]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/nl.po
Tweak ChangeLog and ReleaseNotes for last backport from Enterprise
[bacula/bacula] / bacula / po / nl.po
1 # Dutch translation of Bacula
2 # Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald
3 # License: BSD 2-Clause; see file LICENSE-FOSS
4 # W. van den Akker <wvdakker@wilsoft.nl>, 2012
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Bacula 5.2.7\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:37+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 11:52+0100\n"
12 "Last-Translator: W. van den Akker <wvdakker@wilsoft.nl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: nl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: examples/nagios/check_bacula/check_bacula.c:57
20 #, c-format
21 msgid ""
22 "Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n"
23 "Written by Christian Masopust (2005)\n"
24 "\n"
25 "Version: "
26 msgstr ""
27 "Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n"
28 "Gemaakt door Christian Masopust (2005)\n"
29 "\n"
30 "Versie: "
31
32 #: src/baconfig.h:62 src/baconfig.h:63 src/baconfig.h:68 src/baconfig.h:69
33 #: src/baconfig.h:80 src/baconfig.h:81
34 #, c-format
35 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
36 msgstr ""
37
38 #: src/baconfig.h:89 src/dird/ua_dotcmds.c:2056 src/dird/ua_dotcmds.c:2064
39 #: src/dird/ua_run.c:873 src/dird/ua_run.c:1975 src/dird/ua_run.c:2002
40 #: src/dird/ua_run.c:2033 src/dird/ua_run.c:2060 src/dird/ua_run.c:2098
41 #: src/dird/ua_select.c:638 src/dird/ua_select.c:658 src/dird/ua_update.c:385
42 msgid "*None*"
43 msgstr "*Geen*"
44
45 #: src/cats/cats.c:137 src/cats/mysql.c:488 src/cats/postgresql.c:606
46 #: src/cats/postgresql.c:657 src/cats/sqlite.c:487
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
49 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
50
51 #: src/cats/cats_null.c:35
52 msgid "Please replace this null libbaccats library with a proper one.\n"
53 msgstr ""
54
55 #: src/cats/mysql.c:102
56 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
57 msgstr ""
58
59 #: src/cats/mysql.c:211 src/cats/postgresql.c:256 src/cats/sqlite.c:183
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
62 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
63
64 #: src/cats/mysql.c:268
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "Unable to connect to MySQL server.\n"
68 "Database=%s User=%s\n"
69 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
70 "incorrect.\n"
71 msgstr ""
72
73 #: src/cats/mysql.c:464 src/cats/postgresql.c:552 src/cats/sqlite.c:410
74 #: src/dird/fd_cmds.c:960 src/dird/fd_cmds.c:1021
75 #, c-format
76 msgid "Attribute create error. %s"
77 msgstr ""
78
79 #: src/cats/postgresql.c:119
80 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
81 msgstr ""
82
83 #: src/cats/postgresql.c:214 src/cats/sql.c:531 src/cats/sql.c:538
84 #: src/cats/sql_create.c:559 src/cats/sql_get.c:191 src/cats/sql_get.c:242
85 #: src/cats/sql_get.c:613 src/cats/sql_get.c:824 src/cats/sql_get.c:1152
86 #: src/cats/sql_get.c:1543 src/cats/sql_get.c:1695
87 #, c-format
88 msgid "error fetching row: %s\n"
89 msgstr ""
90
91 #: src/cats/postgresql.c:226
92 #, c-format
93 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
94 msgstr ""
95
96 #: src/cats/postgresql.c:330
97 #, c-format
98 msgid ""
99 "Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
100 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
101 "exceeded.\n"
102 msgstr ""
103
104 #: src/cats/postgresql.c:446
105 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
106 msgstr ""
107
108 #: src/cats/postgresql.c:466
109 msgid "PQescapeByteaConn returned NULL.\n"
110 msgstr ""
111
112 #: src/cats/postgresql.c:495
113 msgid "PQunescapeByteaConn returned NULL.\n"
114 msgstr ""
115
116 #: src/cats/postgresql.c:613
117 #, fuzzy, c-format
118 msgid "Fetch failed: ERR=%s\n"
119 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
120
121 #: src/cats/postgresql.c:906
122 #, c-format
123 msgid "error fetching currval: %s\n"
124 msgstr ""
125
126 #: src/cats/postgresql.c:1087
127 #, c-format
128 msgid "error starting batch mode: %s"
129 msgstr ""
130
131 #: src/cats/postgresql.c:1117 src/cats/postgresql.c:1124
132 #, fuzzy, c-format
133 msgid "error ending batch mode: %s"
134 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
135
136 #: src/cats/postgresql.c:1174
137 #, c-format
138 msgid "error copying in batch mode: %s"
139 msgstr ""
140
141 #: src/cats/sql.c:376
142 #, c-format
143 msgid ""
144 "Potential performance problem:\n"
145 "max_connections=%d set for %s database \"%s\" should be larger than "
146 "Director's MaxConcurrentJobs=%d\n"
147 msgstr ""
148
149 #: src/cats/sql.c:420
150 #, c-format
151 msgid ""
152 "query %s failed:\n"
153 "%s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: src/cats/sql.c:441
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid ""
159 "insert %s failed:\n"
160 "%s\n"
161 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
162
163 #: src/cats/sql.c:453
164 #, c-format
165 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
166 msgstr ""
167
168 #: src/cats/sql.c:475
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "update %s failed:\n"
172 "%s\n"
173 msgstr ""
174
175 #: src/cats/sql.c:485
176 #, c-format
177 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
178 msgstr ""
179
180 #: src/cats/sql.c:505
181 #, fuzzy, c-format
182 msgid ""
183 "delete %s failed:\n"
184 "%s\n"
185 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
186
187 #: src/cats/sql.c:591
188 #, c-format
189 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
190 msgstr ""
191
192 #: src/cats/sql.c:805
193 #, fuzzy
194 msgid "No results to list.\n"
195 msgstr "Geen resultaten gevonden om te tonen."
196
197 #: src/cats/sql.c:948
198 #, fuzzy
199 msgid "Could not init database batch connection\n"
200 msgstr "Data parser kon niet geregistreerd worden!"
201
202 #: src/cats/sql.c:954
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
205 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
206
207 #: src/cats/sql_create.c:83
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
210 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
211
212 #: src/cats/sql_create.c:126
213 #, fuzzy, c-format
214 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
215 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
216
217 #: src/cats/sql_create.c:135
218 #, fuzzy, c-format
219 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
220 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
221
222 #: src/cats/sql_create.c:165
223 #, c-format
224 msgid "pool record %s already exists\n"
225 msgstr ""
226
227 #: src/cats/sql_create.c:198
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
230 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
231
232 #: src/cats/sql_create.c:227
233 #, c-format
234 msgid "Device record %s already exists\n"
235 msgstr ""
236
237 #: src/cats/sql_create.c:243
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
240 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
241
242 #: src/cats/sql_create.c:276
243 #, c-format
244 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
245 msgstr ""
246
247 #: src/cats/sql_create.c:281
248 #, c-format
249 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
250 msgstr ""
251
252 #: src/cats/sql_create.c:301
253 #, fuzzy, c-format
254 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
255 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
256
257 #: src/cats/sql_create.c:332
258 #, c-format
259 msgid "mediatype record %s already exists\n"
260 msgstr ""
261
262 #: src/cats/sql_create.c:348
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
265 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
266
267 #: src/cats/sql_create.c:386
268 #, fuzzy, c-format
269 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
270 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
271
272 #: src/cats/sql_create.c:438
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
275 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
276
277 #: src/cats/sql_create.c:487
278 #, c-format
279 msgid "More than one Client!: %d\n"
280 msgstr ""
281
282 #: src/cats/sql_create.c:492
283 #, c-format
284 msgid "error fetching Client row: %s\n"
285 msgstr ""
286
287 #: src/cats/sql_create.c:519
288 #, fuzzy, c-format
289 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
290 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
291
292 #: src/cats/sql_create.c:552 src/cats/sql_get.c:235
293 #, c-format
294 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
295 msgstr ""
296
297 #: src/cats/sql_create.c:585
298 #, fuzzy, c-format
299 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
300 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
301
302 #: src/cats/sql_create.c:630
303 #, fuzzy, c-format
304 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
305 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
306
307 #: src/cats/sql_create.c:666
308 #, c-format
309 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
310 msgstr ""
311
312 #: src/cats/sql_create.c:671
313 #, fuzzy, c-format
314 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
315 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
316
317 #: src/cats/sql_create.c:701
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
320 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
321
322 #: src/cats/sql_create.c:964
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
325 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
326
327 #: src/cats/sql_create.c:988
328 #, c-format
329 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
330 msgstr ""
331
332 #: src/cats/sql_create.c:994
333 #, fuzzy, c-format
334 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
335 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
336
337 #: src/cats/sql_create.c:1011
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
340 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
341
342 #: src/cats/sql_create.c:1031
343 #, c-format
344 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
345 msgstr ""
346
347 #: src/cats/sql_create.c:1047
348 msgid "Cannot Copy/Migrate job using BaseJob.\n"
349 msgstr ""
350
351 #: src/cats/sql_create.c:1147 src/cats/sql_get.c:1255
352 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
353 msgstr ""
354
355 #: src/cats/sql_create.c:1200
356 #, fuzzy, c-format
357 msgid "Create db Object record %s failed. ERR=%s"
358 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
359
360 #: src/cats/sql_delete.c:61
361 #, c-format
362 msgid "No pool record %s exists\n"
363 msgstr ""
364
365 #: src/cats/sql_delete.c:66
366 #, fuzzy, c-format
367 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
368 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
369
370 #: src/cats/sql_delete.c:72
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid "Error fetching row %s\n"
373 msgstr "Fout bij schrijven van bsr bestand.\n"
374
375 #: src/cats/sql_find.c:71
376 #, c-format
377 msgid ""
378 "Query error for end time request: ERR=%s\n"
379 "CMD=%s\n"
380 msgstr ""
381
382 #: src/cats/sql_find.c:77
383 msgid "No prior backup Job record found.\n"
384 msgstr ""
385
386 #: src/cats/sql_find.c:137 src/cats/sql_find.c:166 src/cats/sql_find.c:220
387 #, c-format
388 msgid ""
389 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
390 "CMD=%s\n"
391 msgstr ""
392
393 #: src/cats/sql_find.c:143 src/cats/sql_find.c:226
394 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
395 msgstr ""
396
397 #: src/cats/sql_find.c:155
398 #, c-format
399 msgid "Unknown level=%d\n"
400 msgstr ""
401
402 #: src/cats/sql_find.c:172
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "No Job record found: ERR=%s\n"
406 "CMD=%s\n"
407 msgstr ""
408
409 #: src/cats/sql_find.c:329
410 #, c-format
411 msgid "Unknown Job level=%d\n"
412 msgstr ""
413
414 #: src/cats/sql_find.c:339
415 #, fuzzy, c-format
416 msgid "No Job found for: %s.\n"
417 msgstr "Geen backup gevonden voor deze client."
418
419 #: src/cats/sql_find.c:350
420 #, fuzzy, c-format
421 msgid "No Job found for: %s\n"
422 msgstr "Geen backup gevonden voor deze client."
423
424 #: src/cats/sql_find.c:463
425 #, c-format
426 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
427 msgstr ""
428
429 #: src/cats/sql_find.c:478
430 #, fuzzy, c-format
431 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
432 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
433
434 #: src/cats/sql_get.c:140
435 #, c-format
436 msgid "Error fetching row: %s\n"
437 msgstr ""
438
439 #: src/cats/sql_get.c:147
440 #, c-format
441 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s FilenameId=%s\n"
442 msgstr ""
443
444 #: src/cats/sql_get.c:155
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
447 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
448
449 #: src/cats/sql_get.c:161
450 #, fuzzy
451 msgid "File record not found in Catalog.\n"
452 msgstr "Bestand niet in catalog: %s\n"
453
454 #: src/cats/sql_get.c:185
455 #, c-format
456 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
457 msgstr ""
458
459 #: src/cats/sql_get.c:195
460 #, c-format
461 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
462 msgstr ""
463
464 #: src/cats/sql_get.c:201
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid "Filename record: %s not found.\n"
467 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
468
469 #: src/cats/sql_get.c:205
470 #, c-format
471 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
472 msgstr ""
473
474 #: src/cats/sql_get.c:246
475 #, c-format
476 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
477 msgstr ""
478
479 #: src/cats/sql_get.c:259
480 #, fuzzy, c-format
481 msgid "Path record: %s not found.\n"
482 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
483
484 #: src/cats/sql_get.c:263
485 #, c-format
486 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
487 msgstr ""
488
489 #: src/cats/sql_get.c:302
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid "No Job found for JobId %s\n"
492 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
493
494 #: src/cats/sql_get.c:373 src/cats/sql_get.c:428
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
497 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
498
499 #: src/cats/sql_get.c:379 src/cats/sql_get.c:439
500 #, fuzzy, c-format
501 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
502 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
503
504 #: src/cats/sql_get.c:393
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
507 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
508
509 #: src/cats/sql_get.c:532
510 #, fuzzy, c-format
511 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
512 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
513
514 #: src/cats/sql_get.c:569
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
517 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
518
519 #: src/cats/sql_get.c:608
520 #, c-format
521 msgid "More than one Pool! Num=%s\n"
522 msgstr ""
523
524 #: src/cats/sql_get.c:672
525 #, fuzzy
526 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
527 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
528
529 #: src/cats/sql_get.c:735
530 #, c-format
531 msgid "Error got %s RestoreObjects but expected only one!\n"
532 msgstr ""
533
534 #: src/cats/sql_get.c:740
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "RestoreObject record \"%d\" not found.\n"
537 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
538
539 #: src/cats/sql_get.c:765 src/dird/ua_run.c:766
540 #, c-format
541 msgid "Decompression failed. Len wanted=%d got=%d. Object=%s\n"
542 msgstr ""
543
544 #: src/cats/sql_get.c:783
545 #, fuzzy
546 msgid "RestoreObject record not found in Catalog.\n"
547 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
548
549 #: src/cats/sql_get.c:819
550 #, fuzzy, c-format
551 msgid "More than one Client!: %s\n"
552 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
553
554 #: src/cats/sql_get.c:836 src/cats/sql_get.c:840
555 #, fuzzy
556 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
557 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
558
559 #: src/cats/sql_get.c:865
560 #, c-format
561 msgid "More than one Counter!: %d\n"
562 msgstr ""
563
564 #: src/cats/sql_get.c:870
565 #, c-format
566 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
567 msgstr ""
568
569 #: src/cats/sql_get.c:890
570 #, c-format
571 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
572 msgstr ""
573
574 #: src/cats/sql_get.c:928
575 #, c-format
576 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
577 msgstr ""
578
579 #: src/cats/sql_get.c:933
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
582 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
583
584 #: src/cats/sql_get.c:943
585 #, fuzzy
586 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
587 msgstr "Bestand niet in catalog: %s\n"
588
589 #: src/cats/sql_get.c:1053
590 #, fuzzy, c-format
591 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
592 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
593
594 #: src/cats/sql_get.c:1090
595 #, fuzzy, c-format
596 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
597 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
598
599 #: src/cats/sql_get.c:1147
600 #, c-format
601 msgid "More than one Volume!: %s\n"
602 msgstr ""
603
604 #: src/cats/sql_get.c:1209
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid "Media record with MediaId=%s not found.\n"
607 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
608
609 #: src/cats/sql_get.c:1212
610 #, fuzzy, c-format
611 msgid "Media record for Volume name \"%s\" not found.\n"
612 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
613
614 #: src/cats/sql_get.c:1219
615 #, fuzzy, c-format
616 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
617 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
618
619 #: src/cats/sql_get.c:1222
620 #, fuzzy, c-format
621 msgid "Media record for Volume Name \"%s\" not found in Catalog.\n"
622 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
623
624 #: src/cats/sql_get.c:1538
625 #, fuzzy, c-format
626 msgid "More than one Snapshot!: %s\n"
627 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
628
629 #: src/cats/sql_get.c:1567 src/cats/sql_get.c:1577
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid "Snapshot record with SnapshotId=%s not found.\n"
632 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
633
634 #: src/cats/sql_get.c:1570 src/cats/sql_get.c:1580
635 #, fuzzy, c-format
636 msgid "Snapshot record for Snapshot name \"%s\" not found.\n"
637 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
638
639 #: src/cats/sql_get.c:1688
640 #, c-format
641 msgid "More than one Result!: %s\n"
642 msgstr ""
643
644 #: src/cats/sql_list.c:57
645 #, fuzzy, c-format
646 msgid "Query failed: %s\n"
647 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
648
649 #: src/cats/sql_list.c:366
650 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
651 msgstr ""
652
653 #: src/cats/sql_list.c:368
654 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
655 msgstr ""
656
657 #: src/cats/sqlite.c:198
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
660 msgstr ""
661 "Geprobeerd om \"%s\" aan te maken, maar deze bestaat al. Probeer opnieuw.\n"
662
663 #: src/cats/sqlite.c:220
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
666 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
667
668 #: src/cats/sqlite.c:221
669 msgid "unknown"
670 msgstr ""
671
672 #: src/console/authenticate.c:121 src/dird/authenticate.c:130
673 #: src/filed/hello.c:307
674 msgid ""
675 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
676 "support.\n"
677 msgstr ""
678
679 #: src/console/authenticate.c:128 src/dird/authenticate.c:137
680 #: src/filed/authenticate.c:120 src/filed/authenticate.c:226
681 #: src/filed/hello.c:314 src/stored/authenticate.c:103
682 #: src/stored/authenticate.c:196 src/stored/authenticate.c:304
683 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
684 msgstr ""
685
686 #: src/console/authenticate.c:137 src/filed/hello.c:323
687 #, fuzzy
688 msgid "TLS negotiation failed\n"
689 msgstr "Initialiseren LZO mislukt\n"
690
691 #: src/console/authenticate.c:151 src/filed/hello.c:337
692 #, c-format
693 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
694 msgstr ""
695
696 #: src/console/authenticate.c:165 src/filed/hello.c:348
697 msgid "Director rejected Hello command\n"
698 msgstr ""
699
700 #: src/console/authenticate.c:180 src/filed/hello.c:364
701 msgid ""
702 "Director authorization problem.\n"
703 "Most likely the passwords do not agree.\n"
704 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
705 "during the TLS handshake.\n"
706 "For help, please see "
707 msgstr ""
708
709 #: src/console/bbconsjson.c:84 src/console/console.c:122
710 #, c-format
711 msgid ""
712 "\n"
713 "%sVersion: "
714 msgstr ""
715
716 #: src/console/bbconsjson.c:157 src/dird/bdirjson.c:143 src/filed/bfdjson.c:118
717 #: src/stored/bsdjson.c:133
718 #, c-format
719 msgid "Please use valid -l argument: %s\n"
720 msgstr ""
721
722 #: src/console/bbconsjson.c:216 src/console/console.c:1220
723 #: src/dird/bdirjson.c:234 src/dird/dird.c:309 src/dird/dird.c:333
724 #: src/dird/dird.c:570 src/dird/dird.c:573 src/filed/bfdjson.c:200
725 #: src/filed/filed.c:222 src/qt-console/main.cpp:162 src/stored/bsdjson.c:216
726 #: src/stored/stored.c:268
727 #, c-format
728 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
729 msgstr ""
730
731 #: src/console/bbconsjson.c:432 src/console/bbconsjson.c:463
732 #: src/console/console.c:1422 src/console/console.c:1452
733 #: src/dird/bdirjson.c:1185 src/dird/bdirjson.c:1223 src/dird/bdirjson.c:1278
734 #: src/dird/dird.c:778 src/dird/dird.c:996 src/dird/dird.c:1051
735 #: src/dird/dird.c:1254 src/filed/bfdjson.c:484 src/filed/bfdjson.c:527
736 #: src/filed/bfdjson.c:562 src/filed/filed.c:390 src/filed/filed.c:590
737 #: src/filed/filed.c:643 src/qt-console/main.cpp:219
738 #: src/qt-console/main.cpp:249 src/stored/bsdjson.c:568 src/stored/stored.c:391
739 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
740 msgstr ""
741
742 #: src/console/bbconsjson.c:441 src/console/console.c:1430
743 #: src/qt-console/main.cpp:227
744 #, c-format
745 msgid ""
746 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
747 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
748 msgstr ""
749
750 #: src/console/bbconsjson.c:450 src/console/console.c:1439
751 #: src/qt-console/main.cpp:236
752 #, c-format
753 msgid ""
754 "No Director resource defined in %s\n"
755 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
756 msgstr ""
757
758 #: src/console/bbconsjson.c:470 src/console/console.c:1459
759 #: src/qt-console/main.cpp:257
760 #, c-format
761 msgid ""
762 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
763 "Console \"%s\" in %s.\n"
764 msgstr ""
765
766 #: src/console/console.c:176
767 msgid "input from file"
768 msgstr ""
769
770 #: src/console/console.c:177
771 msgid "output to file"
772 msgstr ""
773
774 #: src/console/console.c:178
775 msgid "quit"
776 msgstr ""
777
778 #: src/console/console.c:179
779 msgid "output to file and terminal"
780 msgstr ""
781
782 #: src/console/console.c:180
783 msgid "output everything to file and terminal (tee all)"
784 msgstr ""
785
786 #: src/console/console.c:181
787 msgid "sleep specified time"
788 msgstr ""
789
790 #: src/console/console.c:182
791 msgid "print current time"
792 msgstr ""
793
794 #: src/console/console.c:183
795 msgid "print Console's version"
796 msgstr ""
797
798 #: src/console/console.c:184
799 msgid "echo command string"
800 msgstr ""
801
802 #: src/console/console.c:185
803 msgid "execute an external command"
804 msgstr ""
805
806 #: src/console/console.c:186
807 msgid "exit = quit"
808 msgstr ""
809
810 #: src/console/console.c:187
811 #, fuzzy
812 msgid "send a file to the director"
813 msgstr "Verbinding naar director opnieuw opzetten"
814
815 #: src/console/console.c:188
816 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
817 msgstr ""
818
819 #: src/console/console.c:189
820 msgid "help listing"
821 msgstr ""
822
823 #: src/console/console.c:191
824 msgid "set command separator"
825 msgstr ""
826
827 #: src/console/console.c:225
828 msgid ": is an invalid command\n"
829 msgstr ""
830
831 #: src/console/console.c:721
832 msgid "Illegal separator character.\n"
833 msgstr ""
834
835 #: src/console/console.c:754
836 #, fuzzy
837 msgid "Command logic problem\n"
838 msgstr "Onjuiste opdrachtregel optie"
839
840 #: src/console/console.c:1003
841 #, c-format
842 msgid "Can't find %s in Director list\n"
843 msgstr ""
844
845 #: src/console/console.c:1011
846 msgid "Available Directors:\n"
847 msgstr ""
848
849 #: src/console/console.c:1015
850 #, fuzzy, c-format
851 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
852 msgstr ""
853 "\n"
854 "\n"
855 "%s fout: %ld op %s:%d"
856
857 #: src/console/console.c:1019
858 msgid "Select Director by entering a number: "
859 msgstr ""
860
861 #: src/console/console.c:1026
862 #, fuzzy, c-format
863 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
864 msgstr "Voer een nummer in tussen 1 en %d\n"
865
866 #: src/console/console.c:1033
867 #, fuzzy, c-format
868 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
869 msgstr "Voer een nummer in tussen 1 en %d\n"
870
871 #: src/console/console.c:1061
872 #, c-format
873 msgid "Can't find %s in Console list\n"
874 msgstr ""
875
876 #: src/console/console.c:1216 src/dird/dird.c:305 src/filed/filed.c:217
877 #: src/qt-console/main.cpp:158 src/stored/stored.c:264
878 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
879 msgstr ""
880
881 #: src/console/console.c:1259
882 #, fuzzy, c-format
883 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
884 msgstr ""
885 "Verbinden met Director %s:%d\n"
886 "\n"
887
888 #: src/console/console.c:1276 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:153
889 #, c-format
890 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
891 msgstr ""
892
893 #: src/console/console.c:1296 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:176
894 #, c-format
895 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
896 msgstr ""
897
898 #: src/console/console.c:1330
899 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
900 msgstr ""
901
902 #: src/console/console.c:1485
903 msgid "Too many arguments on input command.\n"
904 msgstr ""
905
906 #: src/console/console.c:1489
907 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
908 msgstr ""
909
910 #: src/console/console.c:1495
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
913 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
914
915 #: src/console/console.c:1538
916 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
917 msgstr ""
918
919 #: src/console/console.c:1556
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
922 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
923
924 #: src/console/console.c:1576
925 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
926 msgstr ""
927
928 #: src/console/console.c:1599
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
931 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
932
933 #: src/console/console.c:1611
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid "@exec error: ERR=%s\n"
936 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
937
938 #: src/console/console_conf.c:132 src/qt-console/bat_conf.cpp:133
939 #, c-format
940 msgid "No record for %d %s\n"
941 msgstr ""
942
943 #: src/console/console_conf.c:141
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
946 msgstr "Console: naam=%s\n"
947
948 #: src/console/console_conf.c:145 src/qt-console/bat_conf.cpp:142
949 #, c-format
950 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
951 msgstr ""
952
953 #: src/console/console_conf.c:149 src/console/console_conf.c:235
954 #: src/console/console_conf.c:277 src/console/console_conf.c:304
955 #: src/filed/filed_conf.c:474 src/filed/filed_conf.c:553
956 #: src/filed/filed_conf.c:586 src/qt-console/bat_conf.cpp:153
957 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:235 src/qt-console/bat_conf.cpp:282
958 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:312 src/stored/stored_conf.c:793
959 #: src/stored/stored_conf.c:891 src/stored/stored_conf.c:929
960 #, c-format
961 msgid "Unknown resource type %d\n"
962 msgstr ""
963
964 #: src/console/console_conf.c:257 src/dird/dird_conf.c:1755
965 #: src/dird/dird_conf.c:1772 src/filed/filed_conf.c:500
966 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:259 src/stored/stored_conf.c:819
967 #, c-format
968 msgid "\"%s\" directive is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
969 msgstr ""
970
971 #: src/dird/admin.c:56
972 #, c-format
973 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
974 msgstr ""
975
976 #: src/dird/admin.c:81 src/dird/backup.c:808 src/dird/mac.c:739
977 #: src/dird/vbackup.c:394
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
980 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
981
982 #: src/dird/admin.c:89
983 msgid "Admin OK"
984 msgstr ""
985
986 #: src/dird/admin.c:93
987 msgid "*** Admin Error ***"
988 msgstr "*** Admin Fout ***"
989
990 #: src/dird/admin.c:97
991 msgid "Admin Canceled"
992 msgstr "Admin geannuleerd"
993
994 #: src/dird/admin.c:101 src/dird/backup.c:864 src/dird/restore.c:645
995 #: src/dird/vbackup.c:444
996 #, c-format
997 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/dird/admin.c:109 src/lib/status.h:209 src/lib/status.h:220
1001 #: src/lib/status.h:234 src/lib/status.h:238 src/lib/status.h:242
1002 msgid "Bacula "
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/dird/authenticate.c:86 src/dird/authenticate.c:87
1006 #, fuzzy, c-format
1007 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
1008 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
1009
1010 #: src/dird/authenticate.c:116
1011 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/dird/authenticate.c:118
1015 #, c-format
1016 msgid ""
1017 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
1018 "causes:\n"
1019 "Passwords or names not the same or\n"
1020 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
1021 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
1022 "For help, please see: "
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/dird/authenticate.c:146
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
1028 msgstr "Initialiseren LZO mislukt\n"
1029
1030 #: src/dird/authenticate.c:158
1031 #, c-format
1032 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/dird/authenticate.c:167
1036 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/dird/authenticate.c:168
1040 #, c-format
1041 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/dird/authenticate.c:180
1045 #, c-format
1046 msgid "Older Storage daemon at \"%s:%d\" incompatible with this Director.\n"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/dird/authenticate.c:209 src/dird/authenticate.c:211
1050 #, fuzzy, c-format
1051 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
1052 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
1053
1054 #: src/dird/authenticate.c:241
1055 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/dird/authenticate.c:243
1059 #, c-format
1060 msgid ""
1061 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
1062 "Passwords or names not the same or\n"
1063 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
1064 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
1065 "For help, please see: "
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/dird/authenticate.c:255
1069 #, c-format
1070 msgid ""
1071 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/dird/authenticate.c:263
1075 #, c-format
1076 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/dird/authenticate.c:273
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
1082 msgstr "Initialiseren LZO mislukt\n"
1083
1084 #: src/dird/authenticate.c:285
1085 #, c-format
1086 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/dird/authenticate.c:287
1090 #, c-format
1091 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/dird/authenticate.c:296
1095 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/dird/authenticate.c:297
1099 #, c-format
1100 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/dird/authenticate.c:329
1104 #, c-format
1105 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/dird/authenticate.c:337
1109 #, c-format
1110 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/dird/authenticate.c:412
1114 msgid ""
1115 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
1116 "support.\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/dird/authenticate.c:420
1120 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/dird/authenticate.c:435 src/filed/authenticate.c:129
1124 #: src/filed/authenticate.c:235 src/stored/authenticate.c:313
1125 #, fuzzy
1126 msgid "TLS negotiation failed.\n"
1127 msgstr "Initialiseren LZO mislukt\n"
1128
1129 #: src/dird/authenticate.c:449
1130 #, c-format
1131 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/dird/authenticate.c:454
1135 #, c-format
1136 msgid "1000 OK: %d %s %sVersion: %s (%s)\n"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/dird/autoprune.c:64
1140 msgid ""
1141 "End auto prune.\n"
1142 "\n"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/dird/backup.c:97 src/dird/job.c:184 src/dird/job.c:1259
1146 #: src/dird/job.c:1539 src/dird/job.c:1588 src/dird/job.c:1613
1147 #: src/dird/mac.c:220 src/dird/mac.c:221 src/dird/vbackup.c:83
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Pool resource"
1150 msgstr "Selecteer Pool"
1151
1152 #: src/dird/backup.c:100
1153 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/dird/backup.c:261
1157 #, c-format
1158 msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/dird/backup.c:276
1162 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/dird/backup.c:291
1166 msgid "Sending Accurate information to the FD.\n"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/dird/backup.c:449
1170 #, c-format
1171 msgid "Restart Incomplete Backup JobId %s, Job=%s\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/dird/backup.c:452
1175 #, c-format
1176 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/dird/backup.c:468
1180 #, c-format
1181 msgid "Found %ld files from prior incomplete Job.\n"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/dird/backup.c:562 src/dird/restore.c:411 src/dird/ua_status.c:186
1185 #: src/dird/verify.c:316
1186 msgid "The File daemon does not support SDCallsClient.\n"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/dird/backup.c:695
1190 #, c-format
1191 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/dird/backup.c:708
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
1197 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
1198
1199 #: src/dird/backup.c:744
1200 msgid "No Job status returned from FD.\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/dird/backup.c:815 src/dird/vbackup.c:401
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
1206 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
1207
1208 #: src/dird/backup.c:821 src/dird/mac.c:769 src/dird/vbackup.c:407
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
1211 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
1212
1213 #: src/dird/backup.c:831 src/dird/backup.c:841
1214 #, fuzzy, c-format
1215 msgid "Backup OK -- %s"
1216 msgstr "Backup OK -- met waarschuwingen"
1217
1218 #: src/dird/backup.c:831 src/dird/backup.c:841 src/dird/mac.c:787
1219 #, fuzzy
1220 msgid "with warnings"
1221 msgstr "Backup OK -- met waarschuwingen"
1222
1223 #: src/dird/backup.c:834 src/dird/vbackup.c:419 src/stored/bscan.c:1222
1224 msgid "Backup OK"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/dird/backup.c:838
1228 msgid "Backup failed -- incomplete"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/dird/backup.c:845 src/dird/vbackup.c:424 src/stored/bscan.c:1229
1232 msgid "*** Backup Error ***"
1233 msgstr "*** Backup Fout ***"
1234
1235 #: src/dird/backup.c:855 src/dird/vbackup.c:434 src/stored/bscan.c:1232
1236 msgid "Backup Canceled"
1237 msgstr "Backup geannuleerd"
1238
1239 #: src/dird/backup.c:922
1240 #, c-format
1241 msgid "  Base files/Used files:  %lld/%lld (%.2f%%)\n"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/dird/backup.c:929 src/dird/mac.c:851
1245 #, c-format
1246 msgid "meta: %s (%sB) aligned: %s (%sB)"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/dird/backup.c:935 src/dird/mac.c:857
1250 #, c-format
1251 msgid "%s (%sB)"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/dird/backup.c:942
1255 #, c-format
1256 msgid ""
1257 "%s %s %s (%s):\n"
1258 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1259 "  JobId:                  %d\n"
1260 "  Job:                    %s\n"
1261 "  Backup Level:           %s%s\n"
1262 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
1263 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1264 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
1265 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
1266 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
1267 "  Scheduled time:         %s\n"
1268 "  Start time:             %s\n"
1269 "  End time:               %s\n"
1270 "  Elapsed time:           %s\n"
1271 "  Priority:               %d\n"
1272 "  FD Files Written:       %s\n"
1273 "  SD Files Written:       %s\n"
1274 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
1275 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
1276 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
1277 "  Software Compression:   %s\n"
1278 "  Comm Line Compression:  %s\n"
1279 "%s  Snapshot/VSS:           %s\n"
1280 "  Encryption:             %s\n"
1281 "  Accurate:               %s\n"
1282 "  Volume name(s):         %s\n"
1283 "  Volume Session Id:      %d\n"
1284 "  Volume Session Time:    %d\n"
1285 "  Last Volume Bytes:      %s\n"
1286 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1287 "  SD Errors:              %d\n"
1288 "  FD termination status:  %s\n"
1289 "  SD termination status:  %s\n"
1290 "  Termination:            %s\n"
1291 "\n"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/dird/backup.c:1002 src/dird/backup.c:1003 src/dird/backup.c:1004
1295 #: src/dird/ua_input.c:144 src/dird/ua_run.c:194 src/dird/ua_run.c:896
1296 #: src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:296 src/dird/ua_update.c:730
1297 #: src/stored/parse_bsr.c:837 src/tools/dbcheck.c:1315
1298 msgid "yes"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/dird/backup.c:1002 src/dird/backup.c:1003 src/dird/backup.c:1004
1302 #: src/dird/ua_input.c:148 src/dird/ua_run.c:197 src/dird/ua_run.c:900
1303 #: src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:296 src/dird/ua_update.c:730
1304 #: src/stored/parse_bsr.c:837
1305 msgid "no"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/dird/backup.c:1046
1309 #, c-format
1310 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/dird/backup.c:1082
1314 #, fuzzy, c-format
1315 msgid ""
1316 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
1317 "%s: ERR=%s\n"
1318 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
1319
1320 #: src/dird/bdirjson.c:71
1321 #, fuzzy, c-format
1322 msgid ""
1323 "\n"
1324 "%sVersion: %s (%s)\n"
1325 "\n"
1326 "Usage: bdirjson [<options>] [config_file]\n"
1327 "       -r <res>    get resource type <res>\n"
1328 "       -n <name>   get resource <name>\n"
1329 "       -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
1330 "       -D          get only data\n"
1331 "       -R          do not apply JobDefs to Job\n"
1332 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
1333 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
1334 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
1335 "       -t          test - read configuration and exit\n"
1336 "       -s          output in show text format\n"
1337 "       -v          verbose user messages\n"
1338 "       -?          print this message.\n"
1339 "\n"
1340 msgstr ""
1341 "\n"
1342 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
1343 "\n"
1344 "Specificatie: tray-monitor [-c configuratiebestand] [-d debug_level]\n"
1345 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
1346 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
1347 "       -dt           weergeven tijd in debug output\n"
1348 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
1349 "       -?            geef deze melding.\n"
1350 "\n"
1351
1352 #: src/dird/bdirjson.c:1163 src/dird/dird.c:756
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "No Director resource defined in %s\n"
1356 "Without that I don't know who I am :-(\n"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/dird/bdirjson.c:1171 src/dird/dird.c:764 src/filed/bfdjson.c:477
1360 #: src/filed/filed.c:352
1361 #, c-format
1362 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/dird/bdirjson.c:1176 src/dird/dird.c:769
1366 #, c-format
1367 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/dird/bdirjson.c:1193 src/dird/dird.c:786 src/filed/bfdjson.c:537
1371 #: src/filed/filed.c:600 src/stored/bsdjson.c:607 src/stored/stored.c:447
1372 #, c-format
1373 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/dird/bdirjson.c:1199 src/dird/dird.c:792 src/filed/bfdjson.c:543
1377 #: src/filed/filed.c:606 src/stored/bsdjson.c:613 src/stored/stored.c:453
1378 #, c-format
1379 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/dird/bdirjson.c:1206 src/dird/dird.c:799 src/filed/bfdjson.c:549
1383 #: src/filed/filed.c:612 src/stored/bsdjson.c:619 src/stored/stored.c:459
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1387 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
1388 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/dird/bdirjson.c:1232 src/dird/dird.c:1005 src/filed/bfdjson.c:572
1392 #: src/filed/filed.c:653
1393 #, c-format
1394 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/dird/bdirjson.c:1238 src/dird/dird.c:1011 src/filed/bfdjson.c:578
1398 #: src/filed/filed.c:659
1399 #, c-format
1400 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/dird/bdirjson.c:1245 src/dird/dird.c:1018 src/filed/bfdjson.c:584
1404 #: src/filed/filed.c:665
1405 #, c-format
1406 msgid ""
1407 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1408 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
1409 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/dird/bdirjson.c:1262 src/dird/dird.c:1035 src/dird/dird.c:1075
1413 #: src/filed/filed.c:415
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1416 msgstr "Verbinden met de director mislukt\n"
1417
1418 #: src/dird/bdirjson.c:1285 src/dird/dird.c:1058
1419 #, c-format
1420 msgid ""
1421 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1422 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/dird/bdirjson.c:1294 src/dird/dird.c:826
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid "No Job records defined in %s\n"
1428 msgstr "Fout : Geen director gevonden in uw configuratie.\n"
1429
1430 #: src/dird/bdirjson.c:1354 src/dird/bdirjson.c:1367 src/dird/dird.c:877
1431 #: src/dird/dird.c:890
1432 #, c-format
1433 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/dird/bdirjson.c:1453 src/dird/dird.c:960
1437 #, c-format
1438 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/dird/bdirjson.c:1460 src/dird/dird.c:967
1442 #, fuzzy
1443 msgid "Too many items in Job resource\n"
1444 msgstr "De gedefinieerde job resources zijn:\n"
1445
1446 #: src/dird/bdirjson.c:1464 src/dird/dird.c:971
1447 #, c-format
1448 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/dird/bsr.c:190
1452 #, fuzzy, c-format
1453 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
1454 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
1455
1456 #: src/dird/bsr.c:201
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
1459 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
1460
1461 #: src/dird/bsr.c:249
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
1464 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
1465
1466 #: src/dird/bsr.c:258
1467 #, fuzzy
1468 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
1469 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
1470
1471 #: src/dird/bsr.c:262
1472 msgid "Error writing bsr file.\n"
1473 msgstr "Fout bij schrijven van bsr bestand.\n"
1474
1475 #: src/dird/bsr.c:313
1476 msgid ""
1477 "The Job will require the following (*=>InChanger):\n"
1478 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
1479 "===========================================================================\n"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/dird/bsr.c:333
1483 msgid "No Volumes found to restore.\n"
1484 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
1485
1486 #: src/dird/bsr.c:335
1487 #, fuzzy
1488 msgid ""
1489 "\n"
1490 "Volumes marked with \"*\" are in the Autochanger.\n"
1491 msgstr ""
1492 "\n"
1493 "Volumes gemarkeerd met \"*\" staan online.\n"
1494
1495 #: src/dird/catreq.c:144 src/dird/catreq.c:419
1496 #, c-format
1497 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/dird/catreq.c:145
1501 #, c-format
1502 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/dird/catreq.c:166
1506 #, c-format
1507 msgid "Pool \"%s\" not found for SD find media request.\n"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/dird/catreq.c:175
1511 msgid "1901 No Media.\n"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/dird/catreq.c:207
1515 msgid "not in Pool"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/dird/catreq.c:209
1519 #, fuzzy
1520 msgid "not correct MediaType"
1521 msgstr "Selecteer media type"
1522
1523 #: src/dird/catreq.c:219
1524 msgid "is not Enabled"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/dird/catreq.c:228
1528 #, fuzzy, c-format
1529 msgid "1998 Volume \"%s\" catalog status is %s, %s.\n"
1530 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
1531
1532 #: src/dird/catreq.c:233
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
1535 msgstr "Bestand niet in catalog: %s\n"
1536
1537 #: src/dird/catreq.c:261
1538 #, fuzzy, c-format
1539 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
1540 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
1541
1542 #: src/dird/catreq.c:263
1543 #, c-format
1544 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/dird/catreq.c:290
1548 #, c-format
1549 msgid "Attempt to set Volume Files from %u to %u for Volume \"%s\". Ignored.\n"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/dird/catreq.c:353
1553 #, c-format
1554 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/dird/catreq.c:355
1558 msgid "1993 Update Media error\n"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/dird/catreq.c:397
1562 #, c-format
1563 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/dird/catreq.c:400
1567 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/dird/catreq.c:420
1571 #, c-format
1572 msgid "Invalid Catalog request: %s"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/dird/catreq.c:507
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "Attribute create error: ERR=%s"
1578 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
1579
1580 #: src/dird/catreq.c:604
1581 #, c-format
1582 msgid "Restore object create error. %s"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/dird/catreq.c:610
1586 #, c-format
1587 msgid "%s not same FileIndex=%d as attributes FI=%d\n"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/dird/catreq.c:637
1591 #, c-format
1592 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/dird/catreq.c:656
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "attribute create error. ERR=%s"
1598 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
1599
1600 #: src/dird/catreq.c:662
1601 #, c-format
1602 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/dird/catreq.c:685
1606 #, c-format
1607 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/dird/catreq.c:686
1611 #, c-format
1612 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/dird/catreq.c:751
1616 #, c-format
1617 msgid ""
1618 "fread attr spool error. Wanted %ld bytes, maximum permitted 10000000 bytes\n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/dird/catreq.c:768
1622 #, c-format
1623 msgid "fread attr spool error. Wanted %ld bytes but got %lld ERR=%s\n"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/dird/catreq.c:783
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
1629 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
1630
1631 #: src/dird/dir_plugins.c:172 src/filed/fd_plugins.c:1126
1632 #: src/stored/sd_plugins.c:221
1633 #, c-format
1634 msgid "Loaded plugin: %s\n"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/dird/dir_plugins.c:192 src/filed/fd_plugins.c:1147
1638 #: src/stored/sd_plugins.c:241
1639 #, c-format
1640 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/dird/dir_plugins.c:200 src/filed/fd_plugins.c:1155
1644 #: src/stored/sd_plugins.c:249
1645 #, c-format
1646 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/dird/dir_plugins.c:209 src/filed/fd_plugins.c:1164
1650 #: src/stored/sd_plugins.c:258
1651 #, c-format
1652 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/dird/dir_plugins.c:217 src/filed/fd_plugins.c:1172
1656 #: src/stored/sd_plugins.c:266
1657 #, c-format
1658 msgid "Plugin size incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/dird/dird.c:126
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid ""
1664 "\n"
1665 "%sVersion: %s (%s)\n"
1666 "\n"
1667 "Usage: bacula-dir [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
1668 "     -c <file>        set configuration file to file\n"
1669 "     -d <nn>[,<tags>] set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
1670 "     -dt              print timestamp in debug output\n"
1671 "     -T               set trace on\n"
1672 "     -f               run in foreground (for debugging)\n"
1673 "     -g               groupid\n"
1674 "     -m               print kaboom output (for debugging)\n"
1675 "     -r <job>         run <job> now\n"
1676 "     -s               no signals\n"
1677 "     -t               test - read configuration and exit\n"
1678 "     -u               userid\n"
1679 "     -v               verbose user messages\n"
1680 "     -?               print this message.\n"
1681 "\n"
1682 msgstr ""
1683 "\n"
1684 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
1685 "\n"
1686 "Specificatie: tray-monitor [-c configuratiebestand] [-d debug_level]\n"
1687 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
1688 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
1689 "       -dt           weergeven tijd in debug output\n"
1690 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
1691 "       -?            geef deze melding.\n"
1692 "\n"
1693
1694 #: src/dird/dird.c:525
1695 msgid "Already doing a reload request, request ignored.\n"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/dird/dird.c:549
1699 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/dird/dird.c:571
1703 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/dird/dird.c:574
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Resetting previous configuration.\n"
1709 msgstr "Dit configuratiebestand wordt gebruikt: %s\n"
1710
1711 #: src/dird/dird.c:604
1712 #, c-format
1713 msgid "Client=%s not found. Assuming it was removed!!!\n"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/dird/dird.c:614
1717 #, c-format
1718 msgid "Storage=%s not found. Assuming it was removed!!!\n"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/dird/dird.c:626
1722 #, c-format
1723 msgid "Job=%s not found. Assuming it was removed!!!\n"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/dird/dird.c:636
1727 #, c-format
1728 msgid "Schedule=%s not found. Assuming it was removed!!!\n"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/dird/dird.c:818 src/filed/filed.c:631 src/stored/stored.c:478
1732 #, c-format
1733 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/dird/dird.c:981 src/dird/ua_run.c:1546
1737 #, c-format
1738 msgid "%s \"Scratch\" not valid in Job \"%s\".\n"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/dird/dird.c:1087
1742 #, c-format
1743 msgid "PoolType required in Pool resource \"%s\".\n"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/dird/dird.c:1098
1747 #, c-format
1748 msgid "Invalid PoolType \"%s\" in Pool resource \"%s\".\n"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/dird/dird.c:1104
1752 #, c-format
1753 msgid "NextPool \"Scratch\" not valid in Pool \"%s\".\n"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/dird/dird.c:1151 src/dird/dird.c:1153 src/stored/bscan.c:311
1757 #: src/stored/bscan.c:318
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
1760 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
1761
1762 #: src/dird/dird.c:1156 src/stored/bscan.c:314 src/tools/cats_test.c:370
1763 #, c-format
1764 msgid "%s"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/dird/dird.c:1235
1768 #, fuzzy, c-format
1769 msgid "Could not create storage record for %s\n"
1770 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
1771
1772 #: src/dird/dird.c:1243
1773 #, fuzzy, c-format
1774 msgid "Could not update storage record for %s\n"
1775 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
1776
1777 #: src/dird/dird.c:1262
1778 #, c-format
1779 msgid ""
1780 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1781 "Storage \"%s\" in %s.\n"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/dird/dird.c:1278 src/stored/stored.c:431
1785 #, c-format
1786 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/dird/dird.c:1384 src/dird/mac_sql.c:550 src/stored/stored.c:535
1790 #, fuzzy, c-format
1791 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
1792 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
1793
1794 #: src/dird/dird_conf.c:837
1795 #, c-format
1796 msgid "No %s resource defined\n"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/dird/dird_conf.c:846
1800 #, c-format
1801 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/dird/dird_conf.c:851
1805 #, c-format
1806 msgid "   query_file=%s\n"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/dird/dird_conf.c:854 src/dird/dird_conf.c:874 src/dird/dird_conf.c:899
1810 #: src/dird/dird_conf.c:991 src/dird/dird_conf.c:995 src/dird/dird_conf.c:999
1811 #: src/dird/dird_conf.c:1032 src/dird/dird_conf.c:1055
1812 #: src/dird/dird_conf.c:1091 src/dird/dird_conf.c:1340
1813 #: src/dird/dird_conf.c:1347
1814 msgid "  --> "
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/dird/dird_conf.c:859
1818 #, fuzzy, c-format
1819 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
1820 msgstr "Console: naam=%s\n"
1821
1822 #: src/dird/dird_conf.c:864
1823 #, c-format
1824 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/dird/dird_conf.c:869
1828 #, c-format
1829 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/dird/dird_conf.c:883
1833 #, c-format
1834 msgid "Client: Name=%s Enabled=%d Address=%s FDport=%d MaxJobs=%u NumJobs=%u\n"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/dird/dird_conf.c:887
1838 #, c-format
1839 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/dird/dird_conf.c:895 src/dird/dird_conf.c:981
1843 #, c-format
1844 msgid "     MaximumBandwidth=%lld\n"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/dird/dird_conf.c:907
1848 #, c-format
1849 msgid ""
1850 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
1851 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr="
1852 "%d\n"
1853 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/dird/dird_conf.c:922
1857 #, c-format
1858 msgid ""
1859 "%s: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u NumJobs=%u\n"
1860 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s Autochanger=%d\n"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/dird/dird_conf.c:941
1864 msgid "   Parent --> "
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/dird/dird_conf.c:950
1868 #, c-format
1869 msgid ""
1870 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
1871 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/dird/dird_conf.c:963
1875 #, c-format
1876 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/dird/dird_conf.c:964 src/dird/ua_prune.c:605 src/dird/ua_run.c:1076
1880 #: src/dird/ua_select.c:307 src/dird/ua_select.c:330 src/dird/ua_select.c:372
1881 #: src/dird/ua_select.c:1485
1882 msgid "Job"
1883 msgstr "Job"
1884
1885 #: src/dird/dird_conf.c:964
1886 msgid "JobDefs"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/dird/dird_conf.c:968
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "     MaxJobs=%u NumJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d "
1893 "WritePartAfterJob=%d\n"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/dird/dird_conf.c:975
1897 #, c-format
1898 msgid "     SpoolSize=%s\n"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/dird/dird_conf.c:978
1902 #, c-format
1903 msgid "     Accurate=%d\n"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/dird/dird_conf.c:985
1907 #, c-format
1908 msgid "     SelectionType=%d\n"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/dird/dird_conf.c:988
1912 #, c-format
1913 msgid "     PrefixLinks=%d\n"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/dird/dird_conf.c:1003
1917 #, c-format
1918 msgid "  --> Where=%s\n"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/dird/dird_conf.c:1006
1922 #, c-format
1923 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/dird/dird_conf.c:1009
1927 #, c-format
1928 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/dird/dird_conf.c:1012
1932 #, c-format
1933 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/dird/dird_conf.c:1015
1937 #, fuzzy, c-format
1938 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
1939 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
1940
1941 #: src/dird/dird_conf.c:1018
1942 #, c-format
1943 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/dird/dird_conf.c:1021
1947 #, c-format
1948 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/dird/dird_conf.c:1024
1952 #, c-format
1953 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/dird/dird_conf.c:1027
1957 #, c-format
1958 msgid "  --> MaxRunSchedTime=%u\n"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/dird/dird_conf.c:1039
1962 #, c-format
1963 msgid "  --> Base %s\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/dird/dird_conf.c:1045 src/lib/runscript.c:288
1967 msgid " --> RunScript\n"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/dird/dird_conf.c:1046 src/lib/runscript.c:289
1971 #, c-format
1972 msgid "  --> Command=%s\n"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/dird/dird_conf.c:1047 src/lib/runscript.c:290
1976 #, c-format
1977 msgid "  --> Target=%s\n"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/dird/dird_conf.c:1048 src/lib/runscript.c:291
1981 #, c-format
1982 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/dird/dird_conf.c:1049 src/lib/runscript.c:292
1986 #, c-format
1987 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/dird/dird_conf.c:1050 src/lib/runscript.c:293
1991 #, c-format
1992 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/dird/dird_conf.c:1051 src/lib/runscript.c:294
1996 #, c-format
1997 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/dird/dird_conf.c:1059
2001 msgid "  --> VFullBackup"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/dird/dird_conf.c:1063
2005 msgid "  --> FullBackup"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/dird/dird_conf.c:1067
2009 msgid "  --> IncrementalBackup"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/dird/dird_conf.c:1071
2013 msgid "  --> DifferentialBackup"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/dird/dird_conf.c:1075
2017 msgid "  --> Next"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/dird/dird_conf.c:1079
2021 #, c-format
2022 msgid "  --> JobToVerify %s"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/dird/dird_conf.c:1084
2026 #, c-format
2027 msgid "  --> Run=%s\n"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/dird/dird_conf.c:1088
2031 #, c-format
2032 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/dird/dird_conf.c:1102
2036 #, c-format
2037 msgid "FileSet: name=%s IgnoreFileSetChanges=%d\n"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/dird/dird_conf.c:1196
2041 #, c-format
2042 msgid "Schedule: Name=%s Enabled=%d\n"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/dird/dird_conf.c:1202
2046 #, c-format
2047 msgid "  --> Run Level=%s\n"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/dird/dird_conf.c:1204
2051 #, c-format
2052 msgid "      MaxRunSchedTime=%u\n"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/dird/dird_conf.c:1207
2056 #, c-format
2057 msgid "      Priority=%u\n"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/dird/dird_conf.c:1209
2061 msgid "      hour="
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/dird/dird_conf.c:1218
2065 msgid "      mday="
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/dird/dird_conf.c:1227
2069 msgid "      month="
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/dird/dird_conf.c:1236
2073 msgid "      wday="
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/dird/dird_conf.c:1245
2077 msgid "      wom="
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/dird/dird_conf.c:1254
2081 msgid "      woy="
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/dird/dird_conf.c:1263
2085 #, c-format
2086 msgid "      mins=%d\n"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/dird/dird_conf.c:1265 src/dird/dird_conf.c:1273
2090 #: src/dird/dird_conf.c:1277
2091 msgid "     --> "
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/dird/dird_conf.c:1269
2095 msgid "     --> Next"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/dird/dird_conf.c:1286
2099 #, fuzzy, c-format
2100 msgid "Schedule: name=%s\n"
2101 msgstr "Console: naam=%s\n"
2102
2103 #: src/dird/dird_conf.c:1294
2104 #, fuzzy, c-format
2105 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2106 msgstr "Console: naam=%s\n"
2107
2108 #: src/dird/dird_conf.c:1296
2109 #, c-format
2110 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/dird/dird_conf.c:1299
2114 #, c-format
2115 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/dird/dird_conf.c:1302
2119 #, c-format
2120 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/dird/dird_conf.c:1306
2124 #, c-format
2125 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/dird/dird_conf.c:1308
2129 #, c-format
2130 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/dird/dird_conf.c:1312
2134 #, c-format
2135 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/dird/dird_conf.c:1316
2139 #, c-format
2140 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/dird/dird_conf.c:1320
2144 #, c-format
2145 msgid "      CacheRetention=%s\n"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/dird/dird_conf.c:1322
2149 #, c-format
2150 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/dird/dird_conf.c:1326
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid "      NextPool=%s\n"
2156 msgstr "Pool"
2157
2158 #: src/dird/dird_conf.c:1329
2159 #, c-format
2160 msgid "      RecyclePool=%s\n"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/dird/dird_conf.c:1332
2164 #, c-format
2165 msgid "      ScratchPool=%s\n"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/dird/dird_conf.c:1335
2169 #, c-format
2170 msgid "      Catalog=%s\n"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/dird/dird_conf.c:1355
2174 #, fuzzy, c-format
2175 msgid "Messages: name=%s\n"
2176 msgstr "Console: naam=%s\n"
2177
2178 #: src/dird/dird_conf.c:1357
2179 #, fuzzy, c-format
2180 msgid "      mailcmd=%s\n"
2181 msgstr "      st_atime verschilt\n"
2182
2183 #: src/dird/dird_conf.c:1359
2184 #, c-format
2185 msgid "      opcmd=%s\n"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/dird/dird_conf.c:1363
2189 #, c-format
2190 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/dird/dird_conf.c:1726
2194 #, c-format
2195 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/dird/dird_conf.c:1762 src/lib/parse_conf.c:260
2199 #: src/stored/stored_conf.c:826
2200 #, c-format
2201 msgid "Too many directives in \"%s\" resource\n"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/dird/dird_conf.c:1804
2205 #, fuzzy, c-format
2206 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
2207 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
2208
2209 #: src/dird/dird_conf.c:1816
2210 #, fuzzy, c-format
2211 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
2212 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
2213
2214 #: src/dird/dird_conf.c:1823 src/filed/filed_conf.c:521
2215 #: src/stored/stored_conf.c:848
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
2218 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
2219
2220 #: src/dird/dird_conf.c:1833 src/stored/stored_conf.c:855
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
2223 msgstr "De gedefinieerde Opslag media zijn:\n"
2224
2225 #: src/dird/dird_conf.c:1850
2226 #, fuzzy, c-format
2227 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
2228 msgstr "De gedefinieerde job resources zijn:\n"
2229
2230 #: src/dird/dird_conf.c:1903
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
2233 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
2234
2235 #: src/dird/dird_conf.c:1912 src/filed/filed_conf.c:540
2236 #, fuzzy, c-format
2237 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
2238 msgstr "De gedefinieerde Clients zijn:\n"
2239
2240 #: src/dird/dird_conf.c:1926
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
2243 msgstr "De gedefinieerde Clients zijn:\n"
2244
2245 #: src/dird/dird_conf.c:1932 src/dird/dird_conf.c:1998
2246 #, c-format
2247 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/dird/dird_conf.c:2018
2251 #, c-format
2252 msgid "Expected one of: %s, got: %s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/dird/dird_conf.c:2057
2256 #, c-format
2257 msgid "Could not find Storage Resource %s referenced on line %d : %s\n"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/dird/dird_conf.c:2062
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "Attempt to redefine Storage resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/dird/dird_conf.c:2137
2267 #, c-format
2268 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/dird/dird_conf.c:2163
2272 #, c-format
2273 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/dird/dird_conf.c:2187
2277 #, c-format
2278 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/dird/dird_conf.c:2207
2282 #, c-format
2283 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/dird/dird_conf.c:2259 src/dird/dird_conf.c:2388 src/lib/ini.c:647
2287 #: src/lib/parse_conf.c:884 src/lib/parse_conf.c:900
2288 #, c-format
2289 msgid "Expect %s, got: %s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/dird/dird_conf.c:2281
2293 #, c-format
2294 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/dird/dird_conf.c:2428 src/dird/inc_conf.c:698
2298 #, c-format
2299 msgid "Expecting open brace. Got %s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/dird/dird_conf.c:2442 src/dird/inc_conf.c:367 src/dird/inc_conf.c:713
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
2305 msgstr "Onjuiste periode.\n"
2306
2307 #: src/dird/dird_conf.c:2448 src/dird/inc_conf.c:375 src/dird/inc_conf.c:719
2308 #: src/lib/parse_conf.c:1089
2309 #, c-format
2310 msgid "expected an equals, got: %s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/dird/dird_conf.c:2459 src/dird/inc_conf.c:385 src/dird/inc_conf.c:728
2314 #, c-format
2315 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/dird/expand.c:244
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
2321 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
2322
2323 #: src/dird/expand.c:416
2324 #, fuzzy, c-format
2325 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
2326 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
2327
2328 #: src/dird/expand.c:421
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
2331 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
2332
2333 #: src/dird/expand.c:427
2334 #, fuzzy, c-format
2335 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
2336 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
2337
2338 #: src/dird/expand.c:433 src/dird/expand.c:448
2339 #, fuzzy, c-format
2340 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
2341 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
2342
2343 #: src/dird/expand.c:441
2344 #, fuzzy, c-format
2345 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
2346 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
2347
2348 #: src/dird/expand.c:459
2349 #, c-format
2350 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/dird/fd_cmds.c:83
2354 msgid "File daemon not defined for current Job\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/dird/fd_cmds.c:100
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Client: "
2360 msgstr "Client"
2361
2362 #: src/dird/fd_cmds.c:136
2363 #, c-format
2364 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/dird/fd_cmds.c:149
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
2370 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
2371
2372 #: src/dird/fd_cmds.c:154
2373 #, c-format
2374 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/dird/fd_cmds.c:184 src/dird/fd_cmds.c:301
2378 msgid ", since="
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/dird/fd_cmds.c:254
2382 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/dird/fd_cmds.c:255 src/dird/fd_cmds.c:262 src/dird/fd_cmds.c:268
2386 #: src/dird/fd_cmds.c:291
2387 #, c-format
2388 msgid " (upgraded from %s)"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/dird/fd_cmds.c:261
2392 msgid ""
2393 "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing Virtual FULL "
2394 "backup.\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/dird/fd_cmds.c:267
2398 msgid ""
2399 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
2400 "Differential backup.\n"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/dird/fd_cmds.c:289
2404 #, c-format
2405 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/dird/fd_cmds.c:370
2409 #, c-format
2410 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/dird/fd_cmds.c:452
2414 msgid ""
2415 "FD compression disabled for this Job because AllowCompression=No in Storage "
2416 "resource.\n"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/dird/fd_cmds.c:552 src/filed/job.c:1212
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
2422 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
2423
2424 #: src/dird/fd_cmds.c:564 src/dird/fd_cmds.c:590 src/dird/fd_cmds.c:604
2425 #, fuzzy
2426 msgid ">filed: write error on socket\n"
2427 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
2428
2429 #: src/dird/fd_cmds.c:570
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
2432 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
2433
2434 #: src/dird/fd_cmds.c:579
2435 #, fuzzy, c-format
2436 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
2437 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
2438
2439 #: src/dird/fd_cmds.c:754
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
2442 msgstr "Opdracht mislukt."
2443
2444 #: src/dird/fd_cmds.c:777
2445 #, c-format
2446 msgid ""
2447 "Client \"%s\" may not be used to restore this job. Please upgrade your "
2448 "client.\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/dird/fd_cmds.c:858
2452 #, fuzzy
2453 msgid "RestoreObject failed.\n"
2454 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
2455
2456 #: src/dird/fd_cmds.c:895
2457 #, fuzzy
2458 msgid "ComponentInfo failed.\n"
2459 msgstr "Opdracht mislukt."
2460
2461 #: src/dird/fd_cmds.c:940
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
2465 "msglen=%d msg=%s\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/dird/fd_cmds.c:998
2469 #, c-format
2470 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/dird/fd_cmds.c:1012
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
2476 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
2477
2478 #: src/dird/getmsg.c:186
2479 #, c-format
2480 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/dird/getmsg.c:209 src/dird/getmsg.c:215 src/dird/getmsg.c:230
2484 #: src/dird/getmsg.c:264 src/dird/getmsg.c:296 src/dird/getmsg.c:305
2485 #: src/dird/getmsg.c:331
2486 #, c-format
2487 msgid "Malformed message: %s\n"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/dird/getmsg.c:403 src/stored/fd_cmds.c:489
2491 #, c-format
2492 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/dird/getmsg.c:408 src/stored/fd_cmds.c:493
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
2498 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
2499
2500 #: src/dird/inc_conf.c:286
2501 #, c-format
2502 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/dird/inc_conf.c:306
2506 #, c-format
2507 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/dird/inc_conf.c:339
2511 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/dird/inc_conf.c:438
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
2517 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
2518
2519 #: src/dird/inc_conf.c:459
2520 #, c-format
2521 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/dird/inc_conf.c:533
2525 #, c-format
2526 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/dird/inc_conf.c:568
2530 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/dird/inc_conf.c:618 src/dird/inc_conf.c:661
2534 #, c-format
2535 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/dird/inc_conf.c:633 src/dird/inc_conf.c:676
2539 #, c-format
2540 msgid "Expected a filename, got: %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/dird/inc_conf.c:650
2544 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/dird/inc_conf.c:693
2548 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/dird/inc_conf.c:760
2552 #, c-format
2553 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/dird/job.c:51
2557 #, fuzzy, c-format
2558 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
2559 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
2560
2561 #: src/dird/job.c:83 src/dird/job.c:374
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
2564 msgstr "Kan Job niet vinden \"%s\": ERR=%s"
2565
2566 #: src/dird/job.c:102 src/dird/job.c:255 src/dird/jobq.c:237
2567 #: src/filed/job.c:289 src/stored/dircmd.c:198 src/stored/stored.c:605
2568 #, c-format
2569 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
2570 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
2571
2572 #: src/dird/job.c:126 src/dird/job.c:278 src/dird/ua_output.c:949
2573 #: src/tools/cats_test.c:368
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
2576 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
2577
2578 #: src/dird/job.c:142 src/dird/job.c:146 src/dird/job.c:152 src/dird/job.c:293
2579 #: src/dird/job.c:297 src/dird/ua_cmds.c:956 src/dird/ua_cmds.c:1737
2580 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1247 src/dird/ua_status.c:541
2581 msgid "unknown source"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/dird/job.c:182 src/dird/job.c:551 src/dird/job.c:553 src/dird/job.c:799
2585 #: src/dird/job.c:801 src/dird/job.c:1542 src/dird/job.c:1586
2586 #: src/dird/job.c:1597 src/dird/ua_run.c:1363
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Job resource"
2589 msgstr "Selecteer Pool"
2590
2591 #: src/dird/job.c:229 src/dird/job.c:353 src/dird/job.c:488
2592 #, c-format
2593 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/dird/job.c:412
2597 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/dird/job.c:417
2601 msgid "Job canceled because max run sched time exceeded.\n"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/dird/job.c:530
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
2607 msgstr "Verbinden met de director mislukt\n"
2608
2609 #: src/dird/job.c:566
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Failed to select Storage daemon.\n"
2612 msgstr "Kan de geselecteerde opslag niet vinden."
2613
2614 #: src/dird/job.c:571 src/dird/msgchan.c:70 src/dird/ua_cmds.c:962
2615 #: src/dird/ua_cmds.c:1766 src/dird/ua_dotcmds.c:1253
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
2618 msgstr "Kan de geselecteerde opslag niet vinden."
2619
2620 #: src/dird/job.c:610
2621 msgid "jobid/ujobid argument not found.\n"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/dird/job.c:619
2625 #, fuzzy, c-format
2626 msgid "Job %ld/%s not found in database.\n"
2627 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
2628
2629 #: src/dird/job.c:624
2630 #, c-format
2631 msgid "Job %s is not accessible from this console\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/dird/job.c:630
2635 #, fuzzy, c-format
2636 msgid "Client %ld not found in database.\n"
2637 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
2638
2639 #: src/dird/job.c:639
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "Client resource \"%s\" does not exist.\n"
2642 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
2643
2644 #: src/dird/job.c:685
2645 #, c-format
2646 msgid "Cannot stop JobId %s, Job %s is not a regular Backup Job\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/dird/job.c:693
2650 #, fuzzy
2651 msgid "canceled"
2652 msgstr "Backup geannuleerd"
2653
2654 #: src/dird/job.c:697
2655 msgid "stopped"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/dird/job.c:713
2659 #, c-format
2660 msgid "JobId %s, Job %s marked to be %s.\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/dird/job.c:880
2664 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/dird/job.c:885
2668 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/dird/job.c:890
2672 msgid "Max run sched time exceeded. Job canceled.\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/dird/job.c:900
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "Cannot create cancel thread: ERR=%s\n"
2678 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
2679
2680 #: src/dird/job.c:1013
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "Cannot create pool \"%s\" in database. ERR=%s"
2683 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
2684
2685 #: src/dird/job.c:1017
2686 #, c-format
2687 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/dird/job.c:1094 src/dird/job.c:1130
2691 #, c-format
2692 msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/dird/job.c:1120
2696 #, c-format
2697 msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/dird/job.c:1156 src/dird/job.c:1157 src/dird/job.c:1158
2701 msgid "Run NextPool override"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/dird/job.c:1162 src/dird/job.c:1163 src/dird/job.c:1164
2705 #: src/dird/job.c:1601
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Job's NextPool resource"
2708 msgstr "Selecteer Pool"
2709
2710 #: src/dird/job.c:1172 src/dird/job.c:1173 src/dird/job.c:1605
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Job Pool's NextPool resource"
2713 msgstr "Selecteer Pool"
2714
2715 #: src/dird/job.c:1174
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Pool's NextPool resource"
2718 msgstr "Selecteer Pool"
2719
2720 #: src/dird/job.c:1205
2721 msgid "Run Pool override"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/dird/job.c:1216
2725 msgid "Run FullPool override"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/dird/job.c:1218
2729 msgid "Job FullPool override"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/dird/job.c:1227
2733 msgid "Run VFullPool override"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/dird/job.c:1229
2737 msgid "Job VFullPool override"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/dird/job.c:1238
2741 msgid "Run IncPool override"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/dird/job.c:1240
2745 msgid "Job IncPool override"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/dird/job.c:1249
2749 msgid "Run DiffPool override"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/dird/job.c:1251
2753 msgid "Job DiffPool override"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/dird/job.c:1272
2757 msgid "No Client specified.\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/dird/job.c:1285 src/stored/bscan.c:1060
2761 #, fuzzy, c-format
2762 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
2763 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
2764
2765 #: src/dird/job.c:1322
2766 #, fuzzy
2767 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
2768 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
2769
2770 #: src/dird/job.c:1327
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
2773 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
2774
2775 #: src/dird/job.c:1369
2776 #, c-format
2777 msgid "Error updating job record. %s"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/dird/job.c:1529
2781 msgid "Run pool override"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/dird/job.c:1534
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Run storage override"
2787 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
2788
2789 #: src/dird/job.c:1616
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Client resource"
2792 msgstr "Selecteer FileSet bron"
2793
2794 #: src/dird/job.c:1671 src/dird/ua_run.c:485
2795 msgid "No storage specified.\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/dird/job.c:1832
2799 #, c-format
2800 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/dird/job.c:1835
2804 #, c-format
2805 msgid "Clone JobId %d started.\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/dird/jobq.c:65
2809 #, c-format
2810 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/dird/jobq.c:74
2814 #, c-format
2815 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/dird/jobq.c:80
2819 #, c-format
2820 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/dird/jobq.c:122
2824 #, c-format
2825 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/dird/jobq.c:130
2829 #, c-format
2830 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/dird/jobq.c:171
2834 #, c-format
2835 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
2836 msgstr "Job %s wacht %d seconde voor de start tijd.\n"
2837
2838 #: src/dird/jobq.c:259
2839 #, c-format
2840 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/dird/jobq.c:369
2844 #, c-format
2845 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/dird/jobq.c:380
2849 #, c-format
2850 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/dird/jobq.c:670
2854 #, c-format
2855 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
2856 msgstr "Opnieuw ingeplande Job %s in %s start opnieuw in %d seconden (%s).\n"
2857
2858 #: src/dird/jobq.c:751 src/dird/jobq.c:756
2859 msgid "previous Job"
2860 msgstr "vorige Job"
2861
2862 #: src/dird/jobq.c:793
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
2866 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
2867 msgstr ""
2868 "Job geannuleerd. Er wordt van hetzelfde device gelezen en naar geschreven.\n"
2869 "   Lezen van opslag \"%s\" (Van %s) -- Schrijven naar opslag \"%s\" (Van "
2870 "%s)\n"
2871
2872 #: src/dird/mac.c:98 src/dird/vbackup.c:70
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
2875 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
2876
2877 #: src/dird/mac.c:113 src/dird/vbackup.c:269
2878 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/dird/mac.c:131 src/dird/mac.c:145
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "No previous Job found to %s.\n"
2884 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
2885
2886 #: src/dird/mac.c:137
2887 msgid "Create bootstrap file failed.\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/dird/mac.c:147
2891 #, c-format
2892 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/dird/mac.c:164
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
2898 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
2899
2900 #: src/dird/mac.c:168
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
2903 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
2904
2905 #: src/dird/mac.c:197
2906 #, fuzzy
2907 msgid "setup job failed.\n"
2908 msgstr "Job mislukt."
2909
2910 #: src/dird/mac.c:251
2911 #, fuzzy, c-format
2912 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
2913 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
2914
2915 #: src/dird/mac.c:259
2916 #, fuzzy, c-format
2917 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
2918 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
2919
2920 #: src/dird/mac.c:334 src/dird/mac_sql.c:424
2921 #, fuzzy, c-format
2922 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
2923 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
2924
2925 #: src/dird/mac.c:345
2926 #, c-format
2927 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/dird/mac.c:355
2931 #, c-format
2932 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/dird/mac.c:495
2936 msgid "The Storage daemon does not support SDCallsClient.\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/dird/mac.c:609
2940 msgid "Could not start migration/copy job.\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/dird/mac.c:611
2944 #, c-format
2945 msgid "%s JobId %d started.\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/dird/mac.c:673
2949 #, c-format
2950 msgid ""
2951 "Found errors during the migration process. The original job %s will be kept "
2952 "in the catalog and the Migration job will be marked in Error\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/dird/mac.c:787
2956 #, c-format
2957 msgid "%%s OK -- %s"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/dird/mac.c:789
2961 #, c-format
2962 msgid "%%s OK"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/dird/mac.c:794
2966 #, fuzzy, c-format
2967 msgid "*** %%s Error ***"
2968 msgstr "*** Admin Fout ***"
2969
2970 #: src/dird/mac.c:810
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "%%s Canceled"
2973 msgstr "Backup geannuleerd"
2974
2975 #: src/dird/mac.c:825
2976 #, c-format
2977 msgid "Inappropriate %s term code"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/dird/mac.c:835
2981 #, c-format
2982 msgid "%%s -- no files to %%s"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/dird/mac.c:862
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "%s %s %s (%s):\n"
2989 "  Build OS:               %s %s %s\n"
2990 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
2991 "  Prev Backup Job:        %s\n"
2992 "  New Backup JobId:       %s\n"
2993 "  Current JobId:          %s\n"
2994 "  Current Job:            %s\n"
2995 "  Backup Level:           %s%s\n"
2996 "  Client:                 %s\n"
2997 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
2998 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
2999 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
3000 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
3001 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
3002 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
3003 "  Start time:             %s\n"
3004 "  End time:               %s\n"
3005 "  Elapsed time:           %s\n"
3006 "  Priority:               %d\n"
3007 "  SD Files Written:       %s\n"
3008 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
3009 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
3010 "  Volume name(s):         %s\n"
3011 "  Volume Session Id:      %d\n"
3012 "  Volume Session Time:    %d\n"
3013 "  Last Volume Bytes:      %s\n"
3014 "  SD Errors:              %d\n"
3015 "  SD termination status:  %s\n"
3016 "  Termination:            %s\n"
3017 "\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/dird/mac.c:932 src/dird/mac.c:935
3021 #, c-format
3022 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/dird/mac.c:942
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
3028 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
3029
3030 #: src/dird/mac_sql.c:238
3031 #, c-format
3032 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/dird/mac_sql.c:245 src/dird/mac_sql.c:264 src/dird/mac_sql.c:285
3036 #: src/dird/mac_sql.c:321 src/dird/mac_sql.c:348 src/dird/mac_sql.c:467
3037 #: src/dird/mac_sql.c:596 src/dird/mac_sql.c:624
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
3040 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
3041
3042 #: src/dird/mac_sql.c:268 src/dird/mac_sql.c:275 src/dird/mac_sql.c:289
3043 #: src/dird/mac_sql.c:352
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "No Volumes found to %s.\n"
3046 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
3047
3048 #: src/dird/mac_sql.c:303 src/dird/mac_sql.c:392 src/dird/mac_sql.c:412
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Invalid JobId found.\n"
3051 msgstr "Onjuiste periode.\n"
3052
3053 #: src/dird/mac_sql.c:363
3054 #, c-format
3055 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/dird/mac_sql.c:374 src/dird/mac_sql.c:395 src/dird/mac_sql.c:415
3059 #, fuzzy, c-format
3060 msgid "No JobIds found to %s.\n"
3061 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
3062
3063 #: src/dird/mac_sql.c:378
3064 #, c-format
3065 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/dird/mac_sql.c:379
3069 msgid " was"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/dird/mac_sql.c:379
3073 msgid "s were"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/dird/mac_sql.c:431
3077 #, c-format
3078 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/dird/mac_sql.c:471 src/dird/mac_sql.c:601
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid "No %ss found to %s.\n"
3084 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
3085
3086 #: src/dird/mac_sql.c:493
3087 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/dird/mac_sql.c:502
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
3093 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
3094
3095 #: src/dird/mac_sql.c:525
3096 #, c-format
3097 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/dird/mac_sql.c:536
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
3103 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
3104
3105 #: src/dird/mac_sql.c:541
3106 #, c-format
3107 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/dird/mac_sql.c:579
3111 #, c-format
3112 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/dird/mac_sql.c:628
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "No %s found to %s.\n"
3118 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
3119
3120 #: src/dird/mac_sql.c:632
3121 #, c-format
3122 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/dird/msgchan.c:67
3126 #, fuzzy, c-format
3127 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
3128 msgstr ""
3129 "Verbinden met Director %s:%d\n"
3130 "\n"
3131
3132 #: src/dird/msgchan.c:122 src/filed/job.c:2100 src/stored/dircmd.c:379
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Storage daemon"
3135 msgstr "Opslag"
3136
3137 #: src/dird/msgchan.c:239
3138 #, c-format
3139 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/dird/msgchan.c:247
3143 #, c-format
3144 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/dird/msgchan.c:311
3148 #, c-format
3149 msgid "Using Device \"%s\" to read.\n"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/dird/msgchan.c:350
3153 #, c-format
3154 msgid "Using Device \"%s\" to write.\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/dird/msgchan.c:357
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "\n"
3161 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
3162 "     %s"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/dird/msgchan.c:361
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "\n"
3169 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/dird/msgchan.c:384 src/dird/msgchan.c:587
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
3175 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
3176
3177 #: src/dird/msgchan.c:461
3178 msgid "Director's connection to SD for this Job was lost.\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/dird/msgchan.c:522 src/dird/restore.c:135
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
3184 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
3185
3186 #: src/dird/newvol.c:80
3187 #, c-format
3188 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
3189 msgstr "Onjuist karakter in Volume naam \"%s\"\n"
3190
3191 #: src/dird/newvol.c:93
3192 #, fuzzy, c-format
3193 msgid "Created new Volume=\"%s\", Pool=\"%s\", MediaType=\"%s\" in catalog.\n"
3194 msgstr "Nieuw volume \"%s\" aangemaakt in catalogus.\n"
3195
3196 #: src/dird/newvol.c:123
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
3199 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
3200
3201 #: src/dird/newvol.c:133
3202 #, c-format
3203 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
3204 msgstr ""
3205 "Geprobeerd om \"%s\" aan te maken, maar deze bestaat al. Probeer opnieuw.\n"
3206
3207 #: src/dird/newvol.c:142
3208 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
3209 msgstr "Teveel mislukte pogingen. Aanmaken volume naam gestopt.\n"
3210
3211 #: src/dird/next_vol.c:210
3212 #, c-format
3213 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/dird/next_vol.c:216
3217 #, c-format
3218 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/dird/next_vol.c:235
3222 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/dird/next_vol.c:267
3226 #, c-format
3227 msgid "Max Volume bytes=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/dird/next_vol.c:275
3231 #, c-format
3232 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/dird/next_vol.c:282
3236 #, c-format
3237 msgid "Max Volume jobs=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/dird/next_vol.c:292
3241 #, c-format
3242 msgid "Max Volume files=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/dird/next_vol.c:303
3246 #, c-format
3247 msgid ""
3248 "Max configured use duration=%s sec. exceeded. Marking Volume \"%s\" as "
3249 "Used.\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/dird/next_vol.c:316
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
3255 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
3256
3257 #: src/dird/next_vol.c:338
3258 msgid "volume has expired"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/dird/next_vol.c:356 src/dird/next_vol.c:400
3262 #, c-format
3263 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/dird/next_vol.c:361
3267 msgid "and recycling of current volume failed"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/dird/next_vol.c:367
3271 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/dird/next_vol.c:376
3275 msgid "volume has recycling disabled"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/dird/next_vol.c:403
3279 msgid ""
3280 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
3281 "failed)"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/dird/next_vol.c:407
3285 msgid ""
3286 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
3287 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
3288 "time has not expired.)"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/dird/next_vol.c:467
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
3294 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
3295
3296 #: src/dird/next_vol.c:474
3297 #, c-format
3298 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/dird/next_vol.c:494
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
3304 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
3305
3306 #: src/dird/next_vol.c:499
3307 #, c-format
3308 msgid "Using Volume \"%s\" from '%s' %spool.\n"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/dird/recycle.c:58
3312 #, c-format
3313 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/dird/restore.c:183 src/dird/restore.c:275
3317 #, fuzzy, c-format
3318 msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
3319 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
3320
3321 #: src/dird/restore.c:311
3322 #, c-format
3323 msgid "Could not acquire read storage lock for \"%s\""
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/dird/restore.c:538
3327 msgid ""
3328 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
3329 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
3330 "be run using the restore command.\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/dird/restore.c:546
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid "Start Restore Job %s\n"
3336 msgstr "Selecteer Job om terug te zetten"
3337
3338 #: src/dird/restore.c:611
3339 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/dird/restore.c:614
3343 msgid "Restore OK -- with errors"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/dird/restore.c:617
3347 #, fuzzy
3348 msgid "Restore OK"
3349 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
3350
3351 #: src/dird/restore.c:621
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Restore OK -- with warnings"
3354 msgstr "Backup OK -- met waarschuwingen"
3355
3356 #: src/dird/restore.c:625
3357 #, fuzzy
3358 msgid "*** Restore Error ***"
3359 msgstr "*** Fout bij controleren ***"
3360
3361 #: src/dird/restore.c:635
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Restore Canceled"
3364 msgstr "Terugzetten geannuleerd."
3365
3366 #: src/dird/restore.c:663
3367 #, c-format
3368 msgid ""
3369 "%s %s %s (%s):\n"
3370 "  Build OS:               %s %s %s\n"
3371 "  JobId:                  %d\n"
3372 "  Job:                    %s\n"
3373 "  Restore Client:         %s\n"
3374 "  Start time:             %s\n"
3375 "  End time:               %s\n"
3376 "  Files Expected:         %s\n"
3377 "  Files Restored:         %s\n"
3378 "  Bytes Restored:         %s\n"
3379 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
3380 "  FD Errors:              %d\n"
3381 "  FD termination status:  %s\n"
3382 "  SD termination status:  %s\n"
3383 "  Termination:            %s\n"
3384 "\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/dird/run_conf.c:208
3388 #, c-format
3389 msgid "Expected an equals, got: %s"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/dird/run_conf.c:221 src/dird/run_conf.c:233 src/dird/run_conf.c:337
3393 #, c-format
3394 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/dird/run_conf.c:248
3398 #, c-format
3399 msgid "Job level field: %s not found in run record"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/dird/run_conf.c:269
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
3405 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
3406
3407 #: src/dird/run_conf.c:300
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
3410 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
3411
3412 #: src/dird/run_conf.c:312
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
3415 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
3416
3417 #: src/dird/run_conf.c:322 src/lib/parse_conf.c:859 src/lib/parse_conf.c:865
3418 #, c-format
3419 msgid "expected a time period, got: %s"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/dird/run_conf.c:341
3423 #, c-format
3424 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/dird/run_conf.c:380
3428 msgid "Day number out of range (1-31)"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/dird/run_conf.c:397 src/dird/run_conf.c:560
3432 msgid "Week number out of range (0-53)"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/dird/run_conf.c:413
3436 #, c-format
3437 msgid "Job type field: %s in run record not found"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/dird/run_conf.c:420
3441 #, c-format
3442 msgid "Unexpected token: %d:%s"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/dird/run_conf.c:464
3446 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/dird/run_conf.c:473
3450 msgid "Time logic error.\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/dird/run_conf.c:488 src/dird/run_conf.c:507
3454 msgid "Bad time specification."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/dird/run_conf.c:529
3458 msgid "Range logic error.\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/dird/run_conf.c:538
3462 msgid "Bad day range specification."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/dird/run_conf.c:585
3466 msgid "Invalid month, week or position day range"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/dird/run_conf.c:600
3470 msgid "Invalid month, weekday or position range"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/dird/run_conf.c:659
3474 msgid "Unexpected run state\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/dird/scheduler.c:103
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "Job %s not found\n"
3480 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
3481
3482 #: src/dird/scheduler.c:127
3483 msgid "Walk queue"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/dird/scheduler.c:137
3487 msgid "Dequeued job"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/dird/scheduler.c:140
3491 msgid "Scheduler logic error\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/dird/scheduler.c:181
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Run job"
3497 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
3498
3499 #: src/dird/scheduler.c:222
3500 msgid "run override"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/dird/scheduler.c:422
3504 msgid "Inserted job"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/dird/scheduler.c:430
3508 msgid "Appended job"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/dird/scheduler.c:434
3512 msgid "Run queue"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/dird/snapshot.c:126 src/filed/job.c:2693
3516 #, c-format
3517 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/dird/snapshot.c:129
3521 #, c-format
3522 msgid "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got %s len=%ld\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/dird/snapshot.c:165
3526 #, fuzzy
3527 msgid "Snapshot not found\n"
3528 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
3529
3530 #: src/dird/snapshot.c:172
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Client resource not found\n"
3533 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
3534
3535 #: src/dird/snapshot.c:180 src/dird/snapshot.c:227 src/dird/snapshot.c:320
3536 #: src/dird/ua_cmds.c:710 src/dird/ua_cmds.c:999 src/dird/ua_cmds.c:1449
3537 #: src/dird/ua_dotcmds.c:237 src/dird/ua_dotcmds.c:1275
3538 #: src/dird/ua_status.c:172 src/dird/ua_status.c:608
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
3541 msgstr ""
3542 "Verbinden met Director %s:%d\n"
3543 "\n"
3544
3545 #: src/dird/snapshot.c:183 src/dird/snapshot.c:230 src/dird/snapshot.c:323
3546 #: src/dird/ua_cmds.c:713 src/dird/ua_cmds.c:1002 src/dird/ua_cmds.c:1452
3547 #: src/dird/ua_dotcmds.c:241 src/dird/ua_dotcmds.c:1278
3548 #: src/dird/ua_status.c:177
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Failed to connect to Client.\n"
3551 msgstr "Kan de geselecteerde client niet vinden."
3552
3553 #: src/dird/snapshot.c:195
3554 #, c-format
3555 msgid "Snapshot \"%s\" deleted from client %s\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/dird/snapshot.c:204
3559 #, c-format
3560 msgid "Snapshot \"%s\" deleted from catalog\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/dird/snapshot.c:298
3564 #, c-format
3565 msgid "Snapshot \"%s\" on Client %s\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/dird/snapshot.c:484
3569 #, c-format
3570 msgid ""
3571 "Snapshot      %s:\n"
3572 "  Volume:     %s\n"
3573 "  Device:     %s\n"
3574 "  CreateDate: %s\n"
3575 "  Type:       %s\n"
3576 "  Status:     %s\n"
3577 "  Error:      %s\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/dird/snapshot.c:495 src/dird/ua_status.c:1375 src/lib/status.h:127
3581 #: src/lib/util.c:300 src/lib/util.c:437 src/stored/btape.c:1526
3582 msgid "OK"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/dird/snapshot.c:495 src/dird/ua_status.c:1366 src/lib/status.h:118
3586 #: src/lib/util.c:307 src/lib/util.c:445 src/lib/util.c:598
3587 msgid "Error"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/dird/snapshot.c:502
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Snapshot added in Catalog\n"
3593 msgstr "Bestand niet in catalog: %s\n"
3594
3595 #: src/dird/snapshot.c:508
3596 #, fuzzy
3597 msgid "No snapshot found\n"
3598 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
3599
3600 #: src/dird/snapshot.c:557
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Snapshot choice: \n"
3603 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
3604
3605 #: src/dird/snapshot.c:558
3606 #, fuzzy
3607 msgid "List snapshots in Catalog"
3608 msgstr "Bestand niet in catalog: %s\n"
3609
3610 #: src/dird/snapshot.c:559
3611 #, fuzzy
3612 msgid "List snapshots on Client"
3613 msgstr "Bestand niet in catalog: %s\n"
3614
3615 #: src/dird/snapshot.c:560
3616 msgid "Prune snapshots"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/dird/snapshot.c:561
3620 msgid "Delete snapshot"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/dird/snapshot.c:562
3624 msgid "Update snapshot parameters"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/dird/snapshot.c:563
3628 msgid "Update catalog with Client snapshots"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/dird/snapshot.c:564 src/dird/snapshot.c:729 src/dird/ua_cmds.c:2081
3632 #: src/dird/ua_update.c:654
3633 msgid "Done"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/dird/snapshot.c:566
3637 msgid "Select action to perform on Snapshot Engine"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/dird/snapshot.c:587 src/dird/snapshot.c:757 src/dird/ua_cmds.c:2097
3641 #: src/dird/ua_update.c:864
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Selection terminated.\n"
3644 msgstr "Verbinding verbroken\n"
3645
3646 #: src/dird/snapshot.c:614
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Enter a SnapshotId: "
3649 msgstr "Geef nieuwe retention periode:"
3650
3651 #: src/dird/snapshot.c:629
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Unable to get Snapshot record.\n"
3654 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
3655
3656 #: src/dird/snapshot.c:650 src/dird/ua_update.c:165
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
3659 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
3660
3661 #: src/dird/snapshot.c:664 src/dird/ua_update.c:173
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "New retention period is: %s\n"
3664 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
3665
3666 #: src/dird/snapshot.c:687
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "New Comment is: %s\n"
3669 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
3670
3671 #: src/dird/snapshot.c:726 src/dird/ua_run.c:1073 src/dird/ua_update.c:635
3672 msgid "Parameters to modify:\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/dird/snapshot.c:727
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Snapshot Retention Period"
3678 msgstr "Geef nieuwe retention periode:"
3679
3680 #: src/dird/snapshot.c:728
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Snapshot Comment"
3683 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
3684
3685 #: src/dird/snapshot.c:730 src/dird/ua_run.c:925 src/dird/ua_run.c:1108
3686 #: src/dird/ua_run.c:1572 src/dird/ua_update.c:655
3687 msgid "Select parameter to modify"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/dird/snapshot.c:738
3691 #, c-format
3692 msgid "Updating Snapshot \"%s\" on \"%s\"\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/dird/snapshot.c:742 src/dird/ua_update.c:686
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "Current retention period is: %s\n"
3698 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
3699
3700 #: src/dird/snapshot.c:744
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Enter Snapshot Retention period: "
3703 msgstr "Geef nieuwe retention periode:"
3704
3705 #: src/dird/snapshot.c:750
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "Current comment is: %s\n"
3708 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
3709
3710 #: src/dird/snapshot.c:751
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Enter Snapshot comment: "
3713 msgstr "Geef nieuwe retention periode:"
3714
3715 #: src/dird/ua_cmds.c:98
3716 msgid "Add media to a pool"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/dird/ua_cmds.c:99
3720 msgid "Autodisplay console messages"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/dird/ua_cmds.c:100
3724 msgid "Automount after label"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/dird/ua_cmds.c:101
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Cancel a job"
3730 msgstr "Terugzetten afbreken"
3731
3732 #: src/dird/ua_cmds.c:102
3733 msgid "Specific Cloud commands"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/dird/ua_cmds.c:105
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Create DB Pool from resource"
3739 msgstr "Selecteer Pool"
3740
3741 #: src/dird/ua_cmds.c:106
3742 msgid "Delete volume, pool or job"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/dird/ua_cmds.c:107
3746 msgid "Disable a job, attributes batch process"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/dird/ua_cmds.c:108
3750 msgid "Enable a job, attributes batch process"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/dird/ua_cmds.c:109
3754 msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/dird/ua_cmds.c:112 src/dird/ua_cmds.c:142
3758 msgid "Terminate Bconsole session"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/dird/ua_cmds.c:113
3762 msgid "Non-interactive gui mode"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/dird/ua_cmds.c:114
3766 msgid "Print help on specific command"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/dird/ua_cmds.c:120
3770 msgid "Label a tape"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/dird/ua_cmds.c:121
3774 #, fuzzy
3775 msgid "List objects from catalog"
3776 msgstr "Bestand niet in catalog: %s\n"
3777
3778 #: src/dird/ua_cmds.c:127
3779 msgid "Full or long list like list command"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/dird/ua_cmds.c:133
3783 msgid "Display pending messages"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/dird/ua_cmds.c:134
3787 msgid "Print current memory usage"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/dird/ua_cmds.c:135
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Mount storage"
3793 msgstr "Opslag"
3794
3795 #: src/dird/ua_cmds.c:138
3796 msgid "Prune expired records from catalog"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/dird/ua_cmds.c:141
3800 msgid "Purge records from catalog"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/dird/ua_cmds.c:143
3804 msgid "Query catalog"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/dird/ua_cmds.c:144
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Restore files"
3810 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
3811
3812 #: src/dird/ua_cmds.c:149
3813 msgid "Relabel a tape"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/dird/ua_cmds.c:152
3817 msgid "Release storage"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/dird/ua_cmds.c:153
3821 msgid "Reload conf file"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/dird/ua_cmds.c:154
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Run a job"
3827 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
3828
3829 #: src/dird/ua_cmds.c:159
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Restart a job"
3832 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
3833
3834 #: src/dird/ua_cmds.c:163
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Resume a job"
3837 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
3838
3839 #: src/dird/ua_cmds.c:167
3840 msgid "Report status"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/dird/ua_cmds.c:173
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Stop a job"
3846 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
3847
3848 #: src/dird/ua_cmds.c:174
3849 msgid "Sets debug level"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/dird/ua_cmds.c:177
3853 msgid "Sets bandwidth"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/dird/ua_cmds.c:180
3857 msgid "Handle snapshots"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/dird/ua_cmds.c:183
3861 msgid "Sets new client address -- if authorized"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/dird/ua_cmds.c:184
3865 msgid "Show resource records"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/dird/ua_cmds.c:187
3869 msgid "Use SQL to query catalog"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/dird/ua_cmds.c:188
3873 msgid "Print current time"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/dird/ua_cmds.c:189
3877 msgid "Turn on/off trace to file"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/dird/ua_cmds.c:190
3881 msgid "Truncate one or more Volumes"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/dird/ua_cmds.c:191
3885 msgid "Unmount storage"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/dird/ua_cmds.c:194
3889 msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/dird/ua_cmds.c:197
3893 msgid "Update volume, pool or stats"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/dird/ua_cmds.c:204
3897 msgid "Use catalog xxx"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/dird/ua_cmds.c:205
3901 msgid "Does variable expansion"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/dird/ua_cmds.c:206
3905 msgid "Print Director version"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/dird/ua_cmds.c:207
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Wait until no jobs are running"
3911 msgstr "Geen van uw opdrachten zijn in uitvoering.\n"
3912
3913 #: src/dird/ua_cmds.c:249 src/dird/ua_dotcmds.c:166
3914 #, c-format
3915 msgid "Can't use %s command in a runscript"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/dird/ua_cmds.c:260
3919 #, c-format
3920 msgid "%s: is an invalid command.\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/dird/ua_cmds.c:302
3924 msgid ""
3925 "You probably don't want to be using this command since it\n"
3926 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
3927 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
3928 "\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/dird/ua_cmds.c:320
3932 #, c-format
3933 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/dird/ua_cmds.c:321
3937 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/dird/ua_cmds.c:341
3941 #, c-format
3942 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/dird/ua_cmds.c:347
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
3948 msgstr "Voer een nummer in tussen 1 en %d\n"
3949
3950 #: src/dird/ua_cmds.c:355
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Enter Volume name: "
3953 msgstr "Voer *MediaId of Volume naam in:"
3954
3955 #: src/dird/ua_cmds.c:359
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Enter base volume name: "
3958 msgstr "Voer *MediaId of Volume naam in:"
3959
3960 #: src/dird/ua_cmds.c:368 src/dird/ua_label.c:654
3961 msgid "Volume name too long.\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/dird/ua_cmds.c:372 src/dird/ua_label.c:660 src/lib/edit.c:519
3965 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/dird/ua_cmds.c:383
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Enter the starting number: "
3971 msgstr "Geef nieuwe retention periode:"
3972
3973 #: src/dird/ua_cmds.c:388
3974 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/dird/ua_cmds.c:399
3978 msgid "Enter slot (0 for none): "
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/dird/ua_cmds.c:403
3982 #, fuzzy
3983 msgid "InChanger? yes/no: "
3984 msgstr "Doorgaan? (ja, wijz, nee):"
3985
3986 #: src/dird/ua_cmds.c:431
3987 #, c-format
3988 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/dird/ua_cmds.c:447 src/dird/ua_cmds.c:1271
3992 msgid "Turn on or off? "
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/dird/ua_cmds.c:546
3996 #, c-format
3997 msgid ""
3998 "The ScratchPool directive for Pool \"%s\" is incorrect. Using default "
3999 "Scratch pool instead.\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/dird/ua_cmds.c:592
4003 #, c-format
4004 msgid ""
4005 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
4006 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/dird/ua_cmds.c:610
4010 #, c-format
4011 msgid ""
4012 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
4013 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/dird/ua_cmds.c:677
4017 #, c-format
4018 msgid ""
4019 "Error: Pool %s already exists.\n"
4020 "Use update to change it.\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/dird/ua_cmds.c:688
4024 #, c-format
4025 msgid "Pool %s created.\n"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/dird/ua_cmds.c:719
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Failed to set bandwidth limit to Client.\n"
4031 msgstr "Kan de geselecteerde client niet vinden."
4032
4033 #: src/dird/ua_cmds.c:723
4034 #, c-format
4035 msgid "2000 OK Limiting bandwidth to %sB/s %s\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/dird/ua_cmds.c:724
4039 msgid "on running and future jobs"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/dird/ua_cmds.c:748
4043 msgid "Set Bandwidth choice:\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/dird/ua_cmds.c:749
4047 msgid "Running Job"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/dird/ua_cmds.c:750
4051 msgid "Running and future Jobs for a Client"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/dird/ua_cmds.c:751
4055 msgid "Choose where to limit the bandwidth"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/dird/ua_cmds.c:761 src/dird/ua_cmds.c:769
4059 msgid "Invalid value for limit parameter. Expecting speed.\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/dird/ua_cmds.c:765
4063 msgid "Enter new bandwidth limit: "
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/dird/ua_cmds.c:805 src/dird/ua_cmds.c:865 src/dird/ua_cmds.c:887
4067 #: src/dird/ua_cmds.c:909
4068 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/dird/ua_cmds.c:812 src/dird/ua_cmds.c:1324 src/dird/ua_dotcmds.c:209
4072 #: src/dird/ua_run.c:400
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
4075 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
4076
4077 #: src/dird/ua_cmds.c:819
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
4080 msgstr "Opdracht mislukt."
4081
4082 #: src/dird/ua_cmds.c:838
4083 #, c-format
4084 msgid "Job Attributes Insertion %sabled\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/dird/ua_cmds.c:869
4088 #, fuzzy, c-format
4089 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
4090 msgstr "Opdracht mislukt."
4091
4092 #: src/dird/ua_cmds.c:891
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "Client \"%s\" %sabled\n"
4095 msgstr "Opdracht mislukt."
4096
4097 #: src/dird/ua_cmds.c:913
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "Schedule \"%s\" %sabled\n"
4100 msgstr "Opdracht mislukt."
4101
4102 #: src/dird/ua_cmds.c:922
4103 msgid ""
4104 "You must enter one of the following keywords: job, client, schedule, or "
4105 "storage.\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/dird/ua_cmds.c:959 src/dird/ua_dotcmds.c:1250 src/dird/ua_status.c:544
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
4111 msgstr ""
4112 "Verbinden met Director %s:%d\n"
4113 "\n"
4114
4115 #: src/dird/ua_cmds.c:965 src/dird/ua_dotcmds.c:1256
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Connected to storage daemon\n"
4118 msgstr "Verbonden met de director."
4119
4120 #: src/dird/ua_cmds.c:1138
4121 msgid "Enter new debug level: "
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/dird/ua_cmds.c:1151
4125 #, c-format
4126 msgid "Incorrect tags found on command line %s\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/dird/ua_cmds.c:1231 src/dird/ua_dotcmds.c:1358
4130 msgid "Available daemons are: \n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/dird/ua_cmds.c:1232 src/dird/ua_dotcmds.c:1359
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Director"
4136 msgstr "Selecteer Job media:"
4137
4138 #: src/dird/ua_cmds.c:1233 src/dird/ua_dotcmds.c:1360 src/dird/ua_run.c:1075
4139 #: src/dird/ua_select.c:194
4140 msgid "Storage"
4141 msgstr "Opslag"
4142
4143 #: src/dird/ua_cmds.c:1234 src/dird/ua_dotcmds.c:1361 src/dird/ua_run.c:1081
4144 #: src/dird/ua_select.c:399 src/dird/ua_select.c:423 src/dird/ua_select.c:560
4145 msgid "Client"
4146 msgstr "Client"
4147
4148 #: src/dird/ua_cmds.c:1235
4149 msgid "All"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/dird/ua_cmds.c:1236
4153 msgid "Select daemon type to set debug level"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/dird/ua_cmds.c:1328 src/dird/ua_cmds.c:2452 src/dird/ua_dotcmds.c:213
4157 #: src/dird/ua_status.c:595
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
4160 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
4161
4162 #: src/dird/ua_cmds.c:1333 src/dird/ua_dotcmds.c:218
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Client name missing.\n"
4165 msgstr "Client"
4166
4167 #: src/dird/ua_cmds.c:1341 src/dird/ua_select.c:1503 src/dird/ua_select.c:1510
4168 #, c-format
4169 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
4170 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
4171
4172 #: src/dird/ua_cmds.c:1345 src/dird/ua_cmds.c:1414 src/dird/ua_cmds.c:2474
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
4175 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
4176
4177 #: src/dird/ua_cmds.c:1350
4178 msgid "Job name missing.\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/dird/ua_cmds.c:1359
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
4184 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
4185
4186 #: src/dird/ua_cmds.c:1363
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
4189 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
4190
4191 #: src/dird/ua_cmds.c:1368
4192 msgid "Fileset name missing.\n"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/dird/ua_cmds.c:1379 src/dird/ua_run.c:1505
4196 #, fuzzy, c-format
4197 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
4198 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
4199
4200 #: src/dird/ua_cmds.c:1384
4201 msgid "Level value missing.\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/dird/ua_cmds.c:1391
4205 msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/dird/ua_cmds.c:1397
4209 msgid "Accurate value missing.\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/dird/ua_cmds.c:1410
4213 msgid "No job specified.\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/dird/ua_cmds.c:1468
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Error sending include list.\n"
4219 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
4220
4221 #: src/dird/ua_cmds.c:1473
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Error sending exclude list.\n"
4224 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
4225
4226 #: src/dird/ua_cmds.c:1567
4227 msgid ""
4228 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
4229 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
4230 "\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/dird/ua_cmds.c:1570
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Choose catalog item to delete"
4236 msgstr "Voer de gekozen Job in:"
4237
4238 #: src/dird/ua_cmds.c:1584
4239 msgid "Nothing done.\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/dird/ua_cmds.c:1612
4243 #, c-format
4244 msgid "Are you sure you want to delete %d JobIds ? (yes/no): "
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/dird/ua_cmds.c:1622
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Enter JobId to delete: "
4250 msgstr "Voer de gekozen Job in:"
4251
4252 #: src/dird/ua_cmds.c:1640
4253 #, c-format
4254 msgid "JobId=%s and associated records deleted from the catalog.\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/dird/ua_cmds.c:1655
4258 #, c-format
4259 msgid ""
4260 "\n"
4261 "This command will delete volume %s\n"
4262 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/dird/ua_cmds.c:1662
4266 #, c-format
4267 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/dird/ua_cmds.c:1675
4271 msgid "Can't list jobs on this volume\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/dird/ua_cmds.c:1700
4275 #, c-format
4276 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/dird/ua_cmds.c:1750
4280 #, c-format
4281 msgid "Invalid device name. %s"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/dird/ua_cmds.c:1880
4285 #, c-format
4286 msgid "The volume \"%s\" has been uploaded\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/dird/ua_cmds.c:1892
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "Unable to %s for volume \"%s\"\n"
4292 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
4293
4294 #: src/dird/ua_cmds.c:1974 src/dird/ua_cmds.c:1976 src/dird/ua_cmds.c:1987
4295 msgid "+----------+---------------+----------------------+\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/dird/ua_cmds.c:1975
4299 msgid "|   Part   |     Size      |   MTime              |\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/dird/ua_cmds.c:2029 src/dird/ua_cmds.c:2031 src/dird/ua_cmds.c:2040
4303 msgid ""
4304 "+--------------------+-----------+----------------------"
4305 "+----------------------+---------------+\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/dird/ua_cmds.c:2030
4309 msgid ""
4310 "|    Volume Name     |   Status  |     Media Type       |       "
4311 "Pool           |    VolBytes   |\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/dird/ua_cmds.c:2076
4315 msgid "Cloud choice: \n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/dird/ua_cmds.c:2077
4319 msgid "List Cloud Volumes in the Cloud"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/dird/ua_cmds.c:2078
4323 msgid "Upload a Volume to the Cloud"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/dird/ua_cmds.c:2079
4327 msgid "Prune the Cloud Cache"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/dird/ua_cmds.c:2080
4331 msgid "Truncate a Volume Cache"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/dird/ua_cmds.c:2083
4335 msgid "Select action to perform on Cloud"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/dird/ua_cmds.c:2122
4339 #, c-format
4340 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/dird/ua_cmds.c:2190
4344 msgid "ERR: Can't open db\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/dird/ua_cmds.c:2239
4348 msgid "Wait on mount timed out\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/dird/ua_cmds.c:2249
4352 #, fuzzy
4353 msgid "ERR: Job was not found\n"
4354 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
4355
4356 #: src/dird/ua_cmds.c:2325
4357 msgid ""
4358 "  Command       Description\n"
4359 "  =======       ===========\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/dird/ua_cmds.c:2329
4363 #, c-format
4364 msgid ""
4365 "  %-13s %s\n"
4366 "\n"
4367 "Arguments:\n"
4368 "\t%s\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/dird/ua_cmds.c:2334
4372 #, c-format
4373 msgid "  %-13s %s\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/dird/ua_cmds.c:2338
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid ""
4379 "\n"
4380 "Can't find %s command.\n"
4381 "\n"
4382 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
4383
4384 #: src/dird/ua_cmds.c:2340
4385 msgid ""
4386 "\n"
4387 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
4388 "\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/dird/ua_cmds.c:2376
4392 #, c-format
4393 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/dird/ua_cmds.c:2435 src/dird/ua_cmds.c:2462 src/dird/ua_cmds.c:2484
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
4399 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
4400
4401 #: src/dird/ua_cmds.c:2525 src/dird/ua_select.c:257
4402 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
4403 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
4404
4405 #: src/dird/ua_cmds.c:2549
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
4408 msgstr "Bestand niet in catalog: %s\n"
4409
4410 #: src/dird/ua_cmds.c:2585
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
4413 msgstr "Bestand niet in catalog: %s\n"
4414
4415 #: src/dird/ua_dotcmds.c:188
4416 msgid ": is an invalid command.\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/dird/ua_dotcmds.c:227
4420 msgid "path name missing.\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/dird/ua_dotcmds.c:246
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Failed to send command to Client.\n"
4426 msgstr "Kan de geselecteerde client niet vinden."
4427
4428 #: src/dird/ua_dotcmds.c:981
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "Unable to get Job record for Job=%s\n"
4431 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
4432
4433 #: src/dird/ua_dotcmds.c:996
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "Unable to get last Job record for Job=%s\n"
4436 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
4437
4438 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1015
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "Unable to get Client record for Client=%s\n"
4441 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
4442
4443 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1034
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "Unable to get last Job record for Client=%s\n"
4446 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
4447
4448 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1051 src/dird/ua_restore.c:845
4449 #: src/dird/ua_restore.c:888 src/dird/vbackup.c:148
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
4452 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
4453
4454 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1320 src/dird/ua_dotcmds.c:1414
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "Unknown command: %s\n"
4457 msgstr "Onbekende opdracht."
4458
4459 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1362
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Select daemon type to make die"
4462 msgstr "Selecteer Pool"
4463
4464 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1388
4465 msgid "The Director will generate a deadlock.\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1392
4469 msgid "The Director will segment fault.\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1502
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "Invalid argument for %s\n"
4475 msgstr "Onjuiste periode.\n"
4476
4477 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1519 src/dird/ua_dotcmds.c:1531
4478 msgid "Invalid argument for job\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1526
4482 msgid "Access to specified Job, FileSet or Client not allowed.\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1535
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Unable to open the catalog.\n"
4488 msgstr "Kan de geselecteerde client niet vinden."
4489
4490 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1890
4491 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1895 src/dird/ua_dotcmds.c:1939
4495 #: src/dird/ua_restore.c:1006 src/dird/ua_restore.c:1034
4496 #: src/dird/ua_restore.c:1055
4497 #, fuzzy, c-format
4498 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
4499 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
4500
4501 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1934
4502 #, fuzzy
4503 msgid "query keyword not found.\n"
4504 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
4505
4506 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1961
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
4509 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
4510
4511 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1975
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
4514 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
4515
4516 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1989
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
4519 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
4520
4521 #: src/dird/ua_input.c:116
4522 msgid "Enter slot"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/dird/ua_input.c:120 src/dird/ua_input.c:126
4526 #, c-format
4527 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/dird/ua_input.c:183
4531 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/dird/ua_input.c:206
4535 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/dird/ua_input.c:233
4539 #, fuzzy, c-format
4540 msgid "Illegal character \"%c\" in a comment.\n"
4541 msgstr "Onjuist karakter in Volume naam \"%s\"\n"
4542
4543 #: src/dird/ua_input.c:240
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Comment too long.\n"
4546 msgstr "Lengte service commando te lang"
4547
4548 #: src/dird/ua_input.c:246
4549 msgid "Comment must be at least one character long.\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/dird/ua_label.c:93
4553 msgid "Negative numbers not permitted\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/dird/ua_label.c:99 src/lib/sellist.c:67
4557 msgid "Range end is not integer.\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/dird/ua_label.c:104 src/lib/sellist.c:72
4561 #, fuzzy
4562 msgid "Range start is not an integer.\n"
4563 msgstr "JobID %s is niet in uitvoering.\n"
4564
4565 #: src/dird/ua_label.c:110 src/lib/sellist.c:79
4566 msgid "Range end not bigger than start.\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/dird/ua_label.c:116 src/lib/sellist.c:97
4570 msgid "Input value is not an integer.\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/dird/ua_label.c:122
4574 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/dird/ua_label.c:126
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Slot too large.\n"
4580 msgstr "Selecteer Pool"
4581
4582 #: src/dird/ua_label.c:178 src/dird/ua_label.c:356 src/dird/ua_label.c:1190
4583 #: src/dird/ua_run.c:473 src/dird/ua_run.c:1356 src/dird/ua_run.c:1361
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Command input"
4586 msgstr "Onjuiste opdrachtregel optie"
4587
4588 #: src/dird/ua_label.c:196 src/dird/ua_label.c:520 src/dird/ua_label.c:1197
4589 msgid "No slots in changer to scan.\n"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/dird/ua_label.c:208 src/dird/ua_label.c:531
4593 #, fuzzy
4594 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
4595 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
4596
4597 #: src/dird/ua_label.c:218 src/dird/ua_label.c:1219
4598 #, c-format
4599 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/dird/ua_label.c:256
4603 #, c-format
4604 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/dird/ua_label.c:277
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
4610 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
4611
4612 #: src/dird/ua_label.c:281
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
4615 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
4616
4617 #: src/dird/ua_label.c:287
4618 #, c-format
4619 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/dird/ua_label.c:385
4623 #, c-format
4624 msgid ""
4625 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
4626 "relabeling.\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/dird/ua_label.c:401
4630 #, fuzzy
4631 msgid "Enter new Volume name: "
4632 msgstr "Voer *MediaId of Volume naam in:"
4633
4634 #: src/dird/ua_label.c:414
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
4637 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
4638
4639 #: src/dird/ua_label.c:432
4640 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/dird/ua_label.c:460
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
4646 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
4647
4648 #: src/dird/ua_label.c:463
4649 #, c-format
4650 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/dird/ua_label.c:474
4654 #, c-format
4655 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/dird/ua_label.c:496
4659 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/dird/ua_label.c:536
4663 msgid ""
4664 "The following Volumes will be labeled:\n"
4665 "Slot  Volume\n"
4666 "==============\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/dird/ua_label.c:545
4670 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/dird/ua_label.c:565
4674 #, fuzzy, c-format
4675 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
4676 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
4677
4678 #: src/dird/ua_label.c:571
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
4681 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
4682
4683 #: src/dird/ua_label.c:594
4684 #, c-format
4685 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/dird/ua_label.c:602
4689 #, c-format
4690 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/dird/ua_label.c:609
4694 #, c-format
4695 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/dird/ua_label.c:647
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
4701 msgstr "Onjuist karakter in Volume naam \"%s\"\n"
4702
4703 #: src/dird/ua_label.c:695
4704 #, c-format
4705 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/dird/ua_label.c:702
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
4711 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
4712
4713 #: src/dird/ua_label.c:732
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
4716 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
4717
4718 #: src/dird/ua_label.c:747
4719 #, c-format
4720 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/dird/ua_label.c:761
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Could not open SD socket.\n"
4726 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
4727
4728 #: src/dird/ua_label.c:833 src/dird/ua_label.c:843
4729 #, fuzzy, c-format
4730 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
4731 msgstr "Onjuiste periode.\n"
4732
4733 #: src/dird/ua_label.c:852
4734 #, c-format
4735 msgid "Invalid Volume name: %s. Volume skipped.\n"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/dird/ua_label.c:946
4739 #, c-format
4740 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/dird/ua_label.c:995
4744 #, c-format
4745 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/dird/ua_label.c:1209
4749 #, fuzzy
4750 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
4751 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
4752
4753 #: src/dird/ua_label.c:1212 src/dird/ua_label.c:1214 src/dird/ua_label.c:1247
4754 msgid ""
4755 "+------+----------------------+-----------+-----------------"
4756 "+--------------------+\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/dird/ua_label.c:1213
4760 msgid ""
4761 "| Slot | Volume Name          | Status    | Media Type      | "
4762 "Pool               |\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/dird/ua_output.c:57 src/dird/ua_output.c:81
4766 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/dird/ua_output.c:101
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Disabled Jobs:\n"
4772 msgstr "Selecteer Job:\n"
4773
4774 #: src/dird/ua_output.c:107
4775 #, fuzzy
4776 msgid "No disabled Jobs.\n"
4777 msgstr "De gedefinieerde job resources zijn:\n"
4778
4779 #: src/dird/ua_output.c:209
4780 msgid "Keywords for the show command are:\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/dird/ua_output.c:216
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "%s resource %s not found.\n"
4786 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
4787
4788 #: src/dird/ua_output.c:220
4789 #, fuzzy, c-format
4790 msgid "Resource %s not found\n"
4791 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
4792
4793 #: src/dird/ua_output.c:367
4794 msgid "Hey! DB is NULL\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/dird/ua_output.c:383
4798 #, c-format
4799 msgid "Unknown order type %s\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/dird/ua_output.c:581
4803 msgid "Invalid jobid argument\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/dird/ua_output.c:605
4807 #, c-format
4808 msgid "Unknown ObjectType %s\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/dird/ua_output.c:615
4812 msgid "list pluginrestoreconf requires jobid argument\n"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/dird/ua_output.c:653
4816 #, c-format
4817 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/dird/ua_output.c:672
4821 msgid "No Pool specified.\n"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/dird/ua_output.c:683 src/dird/ua_select.c:628 src/dird/ua_update.c:456
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
4827 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
4828
4829 #: src/dird/ua_output.c:693
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "Pool: %s\n"
4832 msgstr "Bestand: %s\n"
4833
4834 #: src/dird/ua_output.c:709
4835 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/dird/ua_output.c:746
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
4841 msgstr "Onjuiste periode.\n"
4842
4843 #: src/dird/ua_output.c:771
4844 #, c-format
4845 msgid "%s is not a job name.\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/dird/ua_output.c:785
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
4851 msgstr "Kan Job niet vinden \"%s\": ERR=%s"
4852
4853 #: src/dird/ua_output.c:798
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
4856 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
4857
4858 #: src/dird/ua_output.c:802
4859 #, c-format
4860 msgid ""
4861 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/dird/ua_output.c:813
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
4867 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
4868
4869 #: src/dird/ua_output.c:962
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "Pool %s not in database. %s"
4872 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
4873
4874 #: src/dird/ua_output.c:970
4875 #, c-format
4876 msgid "Pool %s created in database.\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/dird/ua_output.c:1026
4880 #, fuzzy
4881 msgid "You have no messages.\n"
4882 msgstr "U heeft berichten.\n"
4883
4884 #: src/dird/ua_output.c:1106
4885 msgid "Message too long to display.\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/dird/ua_prune.c:118
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Choose item to prune"
4891 msgstr "Voer de gekozen Job in:"
4892
4893 #: src/dird/ua_prune.c:176
4894 #, c-format
4895 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/dird/ua_prune.c:221
4899 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/dird/ua_prune.c:309
4903 msgid "Begin pruning Files.\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/dird/ua_prune.c:324
4907 #, fuzzy
4908 msgid "No Files found to prune.\n"
4909 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
4910
4911 #: src/dird/ua_prune.c:347
4912 #, c-format
4913 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/dird/ua_prune.c:493
4917 #, c-format
4918 msgid "Begin pruning Jobs older than %s.\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/dird/ua_prune.c:604
4922 #, c-format
4923 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/dird/ua_prune.c:605
4927 msgid "Jobs"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/dird/ua_prune.c:607
4931 #, fuzzy
4932 msgid "No Jobs found to prune.\n"
4933 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
4934
4935 #: src/dird/ua_prune.c:670
4936 msgid "Expecting limit argument as integer\n"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/dird/ua_prune.c:685
4940 #, c-format
4941 msgid "Volume \"%s\""
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/dird/ua_prune.c:690
4945 #, c-format
4946 msgid "%d expired volume%s found\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/dird/ua_prune.c:729
4950 #, c-format
4951 msgid "Found %d Job(s) associated with the Volume \"%s\" that will be pruned\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/dird/ua_prune.c:734
4955 #, c-format
4956 msgid "Found no Job associated with the Volume \"%s\" to prune\n"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/dird/ua_purge.c:89
4960 msgid ""
4961 "\n"
4962 "This command can be DANGEROUS!!!\n"
4963 "\n"
4964 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
4965 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
4966 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
4967 "to retention periods. Normally you should use the\n"
4968 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/dird/ua_purge.c:159
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Choose item to purge"
4974 msgstr "Voer de gekozen Job in:"
4975
4976 #: src/dird/ua_purge.c:208
4977 #, c-format
4978 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/dird/ua_purge.c:217
4982 #, c-format
4983 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/dird/ua_purge.c:220
4987 #, c-format
4988 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/dird/ua_purge.c:258
4992 #, c-format
4993 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/dird/ua_purge.c:267
4997 #, c-format
4998 msgid "No Jobs found for client %s to purge from %s catalog.\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/dird/ua_purge.c:270
5002 #, c-format
5003 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/dird/ua_purge.c:474
5007 #, c-format
5008 msgid ""
5009 "\n"
5010 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
5011 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/dird/ua_purge.c:511
5015 #, c-format
5016 msgid "%d Job%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/dird/ua_purge.c:561
5020 #, c-format
5021 msgid ""
5022 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/dird/ua_purge.c:592
5026 #, c-format
5027 msgid ""
5028 "\n"
5029 "The option \"Action On Purge = Truncate\" was not defined in the Pool "
5030 "resource.\n"
5031 "Unable to truncate volume \"%s\"\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/dird/ua_purge.c:639
5035 msgid "Can't update volume size in the catalog\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/dird/ua_purge.c:641
5039 #, c-format
5040 msgid "The volume \"%s\" has been truncated\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/dird/ua_purge.c:645
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n"
5046 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
5047
5048 #: src/dird/ua_purge.c:771
5049 #, c-format
5050 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/dird/ua_purge.c:785
5054 #, c-format
5055 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/dird/ua_purge.c:790
5059 #, c-format
5060 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/dird/ua_query.c:66 src/findlib/create_file.c:285
5064 #: src/findlib/create_file.c:387
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
5067 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
5068
5069 #: src/dird/ua_query.c:71
5070 msgid "Available queries:\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/dird/ua_query.c:85
5074 msgid "Invalid command line query item specified.\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/dird/ua_query.c:92
5078 msgid "Choose a query"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/dird/ua_query.c:106
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Could not find query.\n"
5084 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
5085
5086 #: src/dird/ua_query.c:124
5087 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/dird/ua_query.c:227
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
5093 msgstr "JobID %s is niet in uitvoering.\n"
5094
5095 #: src/dird/ua_query.c:272
5096 msgid ""
5097 "Entering SQL query mode.\n"
5098 "Terminate each query with a semicolon.\n"
5099 "Terminate query mode with a blank line.\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/dird/ua_query.c:275 src/dird/ua_query.c:291
5103 msgid "Enter SQL query: "
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/dird/ua_query.c:293
5107 msgid "Add to SQL query: "
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/dird/ua_query.c:296
5111 msgid "End query mode.\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/dird/ua_restore.c:164 src/dird/ua_run.c:246
5115 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/dird/ua_restore.c:171 src/dird/ua_run.c:255
5119 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/dird/ua_restore.c:189
5123 msgid ""
5124 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
5125 "You must create at least one before running this command.\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/dird/ua_restore.c:206
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Restore not done.\n"
5131 msgstr "Terugzetten succesvol.\n"
5132
5133 #: src/dird/ua_restore.c:217
5134 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/dird/ua_restore.c:221 src/dird/ua_restore.c:235
5138 #, fuzzy
5139 msgid "No files selected to be restored.\n"
5140 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
5141
5142 #: src/dird/ua_restore.c:225
5143 #, c-format
5144 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/dird/ua_restore.c:229
5148 msgid ""
5149 "\n"
5150 "1 file selected to be restored.\n"
5151 "\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/dird/ua_restore.c:231
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "\n"
5158 "%s files selected to be restored.\n"
5159 "\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/dird/ua_restore.c:250
5163 #, fuzzy
5164 msgid "No Client resource found!\n"
5165 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
5166
5167 #: src/dird/ua_restore.c:380
5168 msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/dird/ua_restore.c:413
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
5174 msgstr "Onjuiste periode.\n"
5175
5176 #: src/dird/ua_restore.c:494
5177 msgid "List last 20 Jobs run"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/dird/ua_restore.c:495
5181 msgid "List Jobs where a given File is saved"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/dird/ua_restore.c:496
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
5187 msgstr "Voer de gekozen Job in:"
5188
5189 #: src/dird/ua_restore.c:497
5190 msgid "Enter SQL list command"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/dird/ua_restore.c:498
5194 msgid "Select the most recent backup for a client"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/dird/ua_restore.c:499
5198 msgid "Select backup for a client before a specified time"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/dird/ua_restore.c:500
5202 msgid "Enter a list of files to restore"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/dird/ua_restore.c:501
5206 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/dird/ua_restore.c:502
5210 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/dird/ua_restore.c:503
5214 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: src/dird/ua_restore.c:504
5218 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/dird/ua_restore.c:505
5222 msgid "Select full restore to a specified Job date"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/dird/ua_restore.c:506 src/dird/ua_status.c:1372 src/lib/status.h:124
5226 msgid "Cancel"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/dird/ua_restore.c:556
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "Unknown keyword: %s\n"
5232 msgstr "Onjuiste periode.\n"
5233
5234 #: src/dird/ua_restore.c:585 src/dird/ua_update.c:1015
5235 #, c-format
5236 msgid "Improper date format: %s\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: src/dird/ua_restore.c:620 src/dird/ua_select.c:786
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
5242 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
5243
5244 #: src/dird/ua_restore.c:625
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
5247 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
5248
5249 #: src/dird/ua_restore.c:641
5250 msgid ""
5251 "\n"
5252 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
5253 "to be restored. You will be presented several methods\n"
5254 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
5255 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
5256 "\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/dird/ua_restore.c:654
5260 #, fuzzy
5261 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
5262 msgstr "U heeft de volgende keuzes:\n"
5263
5264 #: src/dird/ua_restore.c:659
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Select item: "
5267 msgstr "Selecteer Pool"
5268
5269 #: src/dird/ua_restore.c:664 src/dird/ua_restore.c:699
5270 msgid "SQL query not authorized.\n"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/dird/ua_restore.c:677
5274 msgid "Enter Filename (no path):"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/dird/ua_restore.c:692 src/dird/ua_restore.c:800
5278 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/dird/ua_restore.c:702
5282 msgid "Enter SQL list command: "
5283 msgstr ""
5284
5285 #: src/dird/ua_restore.c:736 src/dird/ua_restore.c:759
5286 msgid ""
5287 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
5288 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
5289 "them with a blank line.\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/dird/ua_restore.c:740 src/dird/ua_restore.c:763
5293 msgid "Enter full filename: "
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/dird/ua_restore.c:798
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
5299 msgstr "U heeft de volgende keuzes:\n"
5300
5301 #: src/dird/ua_restore.c:816
5302 msgid ""
5303 "Enter full directory names or start the name\n"
5304 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
5305 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/dird/ua_restore.c:820
5309 msgid "Enter directory name: "
5310 msgstr ""
5311
5312 #: src/dird/ua_restore.c:836
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
5315 msgstr "Voer de gekozen Job in:"
5316
5317 #: src/dird/ua_restore.c:849 src/dird/vbackup.c:152
5318 #, c-format
5319 msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/dird/ua_restore.c:875
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Invalid JobId in list.\n"
5325 msgstr "Onjuiste periode.\n"
5326
5327 #: src/dird/ua_restore.c:894
5328 #, c-format
5329 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/dird/ua_restore.c:907
5333 msgid "No Jobs selected.\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/dird/ua_restore.c:912
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
5339 msgstr "U heeft de volgende keuzes:\n"
5340
5341 #: src/dird/ua_restore.c:914
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
5344 msgstr "U heeft de volgende keuzes:\n"
5345
5346 #: src/dird/ua_restore.c:924
5347 msgid ""
5348 "The restored files will the most current backup\n"
5349 "BEFORE the date you specify below.\n"
5350 "\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/dird/ua_restore.c:927
5354 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/dird/ua_restore.c:933
5358 msgid "Improper date format.\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/dird/ua_restore.c:954
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
5364 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
5365
5366 #: src/dird/ua_restore.c:962 src/dird/ua_restore.c:966
5367 #, c-format
5368 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/dird/ua_restore.c:1010 src/dird/ua_restore.c:1038
5372 #, c-format
5373 msgid "No database record found for: %s\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/dird/ua_restore.c:1026
5377 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: src/dird/ua_restore.c:1059
5381 #, fuzzy, c-format
5382 msgid "No table found: %s\n"
5383 msgstr "Onjuiste periode.\n"
5384
5385 #: src/dird/ua_restore.c:1137
5386 msgid ""
5387 "\n"
5388 "\n"
5389 "For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
5390 "so file selection is not possible.\n"
5391 "Most likely your retention policy pruned the files.\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/dird/ua_restore.c:1142
5395 msgid ""
5396 "\n"
5397 "The current Console has UserId or Directory restrictions. The full restore "
5398 "is not allowed.\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/dird/ua_restore.c:1147
5402 msgid ""
5403 "\n"
5404 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
5405 msgstr ""
5406
5407 #: src/dird/ua_restore.c:1150
5408 msgid ""
5409 "\n"
5410 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/dird/ua_restore.c:1166
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "Regex compile error: %s\n"
5416 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
5417
5418 #: src/dird/ua_restore.c:1209
5419 #, fuzzy, c-format
5420 msgid "Unable to create component file %s. ERR=%s\n"
5421 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
5422
5423 #: src/dird/ua_restore.c:1216
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "Unable to fdopen component file %s. ERR=%s\n"
5426 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
5427
5428 #: src/dird/ua_restore.c:1223
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Error writing component file.\n"
5431 msgstr "Fout bij schrijven van bsr bestand.\n"
5432
5433 #: src/dird/ua_restore.c:1269
5434 #, c-format
5435 msgid ""
5436 "\n"
5437 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/dird/ua_restore.c:1339
5441 #, c-format
5442 msgid ""
5443 "\n"
5444 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/dird/ua_restore.c:1342
5448 #, c-format
5449 msgid ""
5450 "\n"
5451 "%s files inserted into the tree.\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/dird/ua_restore.c:1434
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
5457 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
5458
5459 #: src/dird/ua_restore.c:1439
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid "FileSet argument: %s\n"
5462 msgstr "Bestand: %s\n"
5463
5464 #: src/dird/ua_restore.c:1445 src/dird/ua_select.c:209
5465 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
5466 msgstr "De gedefinieerde Fileset media zijn:\n"
5467
5468 #: src/dird/ua_restore.c:1449 src/dird/ua_run.c:1077 src/dird/ua_select.c:217
5469 #, fuzzy
5470 msgid "FileSet"
5471 msgstr "Bestandsnaam"
5472
5473 #: src/dird/ua_restore.c:1449 src/dird/ua_select.c:217
5474 msgid "Select FileSet resource"
5475 msgstr "Selecteer FileSet bron"
5476
5477 #: src/dird/ua_restore.c:1451
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
5480 msgstr "Geen backup gevonden voor deze client."
5481
5482 #: src/dird/ua_restore.c:1457
5483 #, c-format
5484 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/dird/ua_restore.c:1458
5488 msgid ""
5489 "This probably means you modified the FileSet.\n"
5490 "Continuing anyway.\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/dird/ua_restore.c:1473
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
5496 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
5497
5498 #: src/dird/ua_restore.c:1500 src/dird/ua_restore.c:1516
5499 #, c-format
5500 msgid "No Full backup before %s found.\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/dird/ua_restore.c:1545
5504 #, fuzzy
5505 msgid "No jobs found.\n"
5506 msgstr "Geen Jobs in uitvoering.\n"
5507
5508 #: src/dird/ua_restore.c:1680
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "\n"
5512 "Warning Storage is overridden by \"%s\" on the command line.\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/dird/ua_restore.c:1685
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "This may not work because of two different MediaTypes:\n"
5519 "  Storage MediaType=\"%s\"\n"
5520 "  Volume  MediaType=\"%s\".\n"
5521 "\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/dird/ua_restore.c:1704
5525 #, c-format
5526 msgid "Using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/dird/ua_restore.c:1707
5530 #, c-format
5531 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: src/dird/ua_restore.c:1716
5535 #, c-format
5536 msgid ""
5537 "\n"
5538 "Unable to find Storage resource for\n"
5539 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/dird/ua_run.c:171
5543 #, fuzzy
5544 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
5545 msgstr "Doorgaan? (ja, wijz, nee):"
5546
5547 #: src/dird/ua_run.c:200
5548 #, c-format
5549 msgid ""
5550 "\n"
5551 "Bad response: %s. You must answer yes, mod, or no.\n"
5552 "\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/dird/ua_run.c:204
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Job not run.\n"
5558 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
5559
5560 #: src/dird/ua_run.c:235
5561 #, c-format
5562 msgid "Job failed. Client \"%s\" not authorized on this console\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/dird/ua_run.c:283
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid "Job %s failed.\n"
5568 msgstr "Job mislukt."
5569
5570 #: src/dird/ua_run.c:286
5571 #, c-format
5572 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: src/dird/ua_run.c:309
5576 #, fuzzy, c-format
5577 msgid "Job \"%s\" not found\n"
5578 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
5579
5580 #: src/dird/ua_run.c:316
5581 msgid "A job name must be specified.\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/dird/ua_run.c:322
5585 #, fuzzy, c-format
5586 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
5587 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
5588
5589 #: src/dird/ua_run.c:340
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
5592 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
5593
5594 #: src/dird/ua_run.c:350
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
5597 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
5598
5599 #: src/dird/ua_run.c:364
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "NextPool \"%s\" not found.\n"
5602 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
5603
5604 #: src/dird/ua_run.c:378
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid "No authorization. NextPool \"%s\".\n"
5607 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
5608
5609 #: src/dird/ua_run.c:414
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
5612 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
5613
5614 #: src/dird/ua_run.c:429
5615 #, fuzzy, c-format
5616 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
5617 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
5618
5619 #: src/dird/ua_run.c:448
5620 #, fuzzy, c-format
5621 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
5622 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
5623
5624 #: src/dird/ua_run.c:457
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
5627 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
5628
5629 #: src/dird/ua_run.c:476
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
5632 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
5633
5634 #: src/dird/ua_run.c:479 src/dird/ua_run.c:1117
5635 msgid "user selection"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/dird/ua_run.c:488
5639 #, fuzzy, c-format
5640 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
5641 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
5642
5643 #: src/dird/ua_run.c:512
5644 msgid "No JobId specified.\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: src/dird/ua_run.c:526
5648 msgid "Invalid or no Job name specified.\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/dird/ua_run.c:548
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Enter the JobId list to select: "
5654 msgstr "Voer de gekozen Job in:"
5655
5656 #: src/dird/ua_run.c:564
5657 #, c-format
5658 msgid "JobId=%d entered is not in the list.\n"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/dird/ua_run.c:588
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "Could not get job record for selected JobId=%d. ERR=%s"
5664 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
5665
5666 #: src/dird/ua_run.c:656 src/dird/ua_run.c:909 src/dird/ua_select.c:157
5667 msgid "You have the following choices:\n"
5668 msgstr "U heeft de volgende keuzes:\n"
5669
5670 #: src/dird/ua_run.c:660
5671 msgid "Select termination code: "
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/dird/ua_run.c:844
5675 #, fuzzy
5676 msgid "Unable to use current plugin configuration, discarding it."
5677 msgstr "Kan configuratiebestand niet lezen"
5678
5679 #: src/dird/ua_run.c:859
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Plugin Restore Options\n"
5682 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
5683
5684 #: src/dird/ua_run.c:870
5685 msgid "*None, but required*"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: src/dird/ua_run.c:890
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Use above plugin configuration? (yes/mod/no): "
5691 msgstr "Doorgaan? (ja, wijz, nee):"
5692
5693 #: src/dird/ua_run.c:908 src/dird/ua_run.c:1070 src/dird/ua_select.c:76
5694 msgid "mod"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: src/dird/ua_run.c:932
5698 #, c-format
5699 msgid "Please enter a value for %s: "
5700 msgstr ""
5701
5702 #: src/dird/ua_run.c:1006
5703 msgid "No plugin to configure\n"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/dird/ua_run.c:1014
5707 msgid "Plugins to configure:\n"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/dird/ua_run.c:1023
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Select plugin to configure"
5713 msgstr "Selecteer FileSet bron"
5714
5715 #: src/dird/ua_run.c:1039
5716 #, c-format
5717 msgid "Can't configure %32s\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/dird/ua_run.c:1074
5721 msgid "Level"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/dird/ua_run.c:1079
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Restore Client"
5727 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
5728
5729 #: src/dird/ua_run.c:1083
5730 msgid "When"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: src/dird/ua_run.c:1084
5734 msgid "Priority"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/dird/ua_run.c:1089 src/dird/ua_select.c:649 src/dird/ua_select.c:762
5738 #: src/dird/ua_update.c:646
5739 msgid "Pool"
5740 msgstr "Pool"
5741
5742 #: src/dird/ua_run.c:1094
5743 #, fuzzy
5744 msgid "NextPool"
5745 msgstr "Pool"
5746
5747 #: src/dird/ua_run.c:1096
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Verify Job"
5750 msgstr "Controle OK"
5751
5752 #: src/dird/ua_run.c:1099
5753 msgid "Bootstrap"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/dird/ua_run.c:1100
5757 msgid "Where"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/dird/ua_run.c:1101
5761 msgid "File Relocation"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/dird/ua_run.c:1102
5765 msgid "Replace"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: src/dird/ua_run.c:1103
5769 msgid "JobId"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: src/dird/ua_run.c:1106
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Plugin Options"
5775 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
5776
5777 #: src/dird/ua_run.c:1152
5778 msgid ""
5779 "Please enter start time as a duration or YYYY-MM-DD HH:MM:SS or return for "
5780 "now: "
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/dird/ua_run.c:1164 src/dird/ua_run.c:1413
5784 msgid "Invalid time, using current time.\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/dird/ua_run.c:1173
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Enter new Priority: "
5790 msgstr "Geef nieuwe retention periode:"
5791
5792 #: src/dird/ua_run.c:1177
5793 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/dird/ua_run.c:1198
5797 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/dird/ua_run.c:1210
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
5803 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
5804
5805 #: src/dird/ua_run.c:1240
5806 msgid "Please enter the full path prefix for restore (/ for none): "
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/dird/ua_run.c:1262
5810 msgid "Replace:\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/dird/ua_run.c:1266
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Select replace option"
5816 msgstr "Selecteer Job media:"
5817
5818 #: src/dird/ua_run.c:1277
5819 msgid ""
5820 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: src/dird/ua_run.c:1289
5824 msgid "Please Plugin Options string: "
5825 msgstr ""
5826
5827 #: src/dird/ua_run.c:1358 src/dird/ua_run.c:1365 src/dird/ua_run.c:1385
5828 msgid "User input"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/dird/ua_run.c:1453
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "Invalid replace option: %s\n"
5834 msgstr "Onjuiste periode.\n"
5835
5836 #: src/dird/ua_run.c:1561
5837 #, c-format
5838 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/dird/ua_run.c:1564
5842 msgid "This will replace your current Where value\n"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/dird/ua_run.c:1565
5846 msgid "Strip prefix"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: src/dird/ua_run.c:1566
5850 msgid "Add prefix"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/dird/ua_run.c:1567
5854 msgid "Add file suffix"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/dird/ua_run.c:1568
5858 msgid "Enter a regexp"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: src/dird/ua_run.c:1569
5862 msgid "Test filename manipulation"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/dird/ua_run.c:1570
5866 msgid "Use this ?"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/dird/ua_run.c:1575
5870 msgid "Please enter the path prefix to strip: "
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/dird/ua_run.c:1583
5874 msgid "Please enter the path prefix to add (/ for none): "
5875 msgstr ""
5876
5877 #: src/dird/ua_run.c:1594
5878 msgid "Please enter the file suffix to add: "
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/dird/ua_run.c:1601
5882 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
5883 msgstr ""
5884
5885 #: src/dird/ua_run.c:1614
5886 #, c-format
5887 msgid "regexwhere=%s\n"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/dird/ua_run.c:1620
5891 #, c-format
5892 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/dird/ua_run.c:1627
5896 msgid "Cannot use your regexp\n"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: src/dird/ua_run.c:1630
5900 msgid "Enter a period (.) to stop this test\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/dird/ua_run.c:1631
5904 msgid "Please enter filename to test: "
5905 msgstr ""
5906
5907 #: src/dird/ua_run.c:1633
5908 #, c-format
5909 msgid "%s -> %s\n"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/dird/ua_run.c:1677
5913 msgid "Cannot use your regexp.\n"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: src/dird/ua_run.c:1690 src/dird/ua_run.c:1720
5917 msgid "Levels:\n"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/dird/ua_run.c:1692 src/lib/util.c:546 src/lib/util.c:592
5921 msgid "Full"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/dird/ua_run.c:1693 src/lib/util.c:549
5925 msgid "Incremental"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/dird/ua_run.c:1694 src/lib/util.c:552
5929 msgid "Differential"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/dird/ua_run.c:1695 src/lib/util.c:555
5933 msgid "Since"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/dird/ua_run.c:1696
5937 msgid "VirtualFull"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/dird/ua_run.c:1697 src/dird/ua_run.c:1726
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Select level"
5943 msgstr "Selecteer Pool"
5944
5945 #: src/dird/ua_run.c:1721
5946 msgid "Initialize Catalog"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: src/dird/ua_run.c:1722 src/lib/util.c:558
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Verify Catalog"
5952 msgstr "Controle OK"
5953
5954 #: src/dird/ua_run.c:1723 src/lib/util.c:564
5955 msgid "Verify Volume to Catalog"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/dird/ua_run.c:1724 src/lib/util.c:567
5959 msgid "Verify Disk to Catalog"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/dird/ua_run.c:1725
5963 msgid "Verify Volume Data"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/dird/ua_run.c:1746
5967 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/dird/ua_run.c:1777
5971 #, c-format
5972 msgid ""
5973 "Run Admin Job\n"
5974 "JobName:  %s\n"
5975 "FileSet:  %s\n"
5976 "Client:   %s\n"
5977 "Storage:  %s\n"
5978 "When:     %s\n"
5979 "Priority: %d\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: src/dird/ua_run.c:1835
5983 #, c-format
5984 msgid ""
5985 "Run Backup job\n"
5986 "JobName:  %s\n"
5987 "Level:    %s\n"
5988 "Client:   %s\n"
5989 "FileSet:  %s\n"
5990 "Pool:     %s (From %s)\n"
5991 "%sStorage:  %s (From %s)\n"
5992 "When:     %s\n"
5993 "Priority: %d\n"
5994 "%s%s%s"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/dird/ua_run.c:1868
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "Could not get job record for selected JobId. ERR=%s"
6000 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
6001
6002 #: src/dird/ua_run.c:1907
6003 #, c-format
6004 msgid ""
6005 "Run Verify Job\n"
6006 "JobName:     %s\n"
6007 "Level:       %s\n"
6008 "Client:      %s\n"
6009 "FileSet:     %s\n"
6010 "Pool:        %s (From %s)\n"
6011 "Storage:     %s (From %s)\n"
6012 "Verify Job:  %s\n"
6013 "Verify List: %s\n"
6014 "When:        %s\n"
6015 "Priority:    %d\n"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: src/dird/ua_run.c:1936
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Please enter a JobId for restore: "
6021 msgstr "Voer een nummer in tussen 1 en %d\n"
6022
6023 #: src/dird/ua_run.c:1975 src/dird/ua_run.c:2002 src/dird/ua_run.c:2033
6024 #: src/dird/ua_run.c:2060 src/dird/ua_run.c:2098
6025 msgid "User specified"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: src/dird/ua_run.c:1977
6029 #, c-format
6030 msgid ""
6031 "Run Restore job\n"
6032 "JobName:         %s\n"
6033 "Bootstrap:       %s\n"
6034 "RegexWhere:      %s\n"
6035 "Replace:         %s\n"
6036 "FileSet:         %s\n"
6037 "Backup Client:   %s\n"
6038 "Restore Client:  %s\n"
6039 "Storage:         %s\n"
6040 "When:            %s\n"
6041 "Catalog:         %s\n"
6042 "Priority:        %d\n"
6043 "Plugin Options:  %s\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: src/dird/ua_run.c:2035
6047 #, c-format
6048 msgid ""
6049 "Run Restore job\n"
6050 "JobName:         %s\n"
6051 "Bootstrap:       %s\n"
6052 "Where:           %s\n"
6053 "Replace:         %s\n"
6054 "FileSet:         %s\n"
6055 "Backup Client:   %s\n"
6056 "Restore Client:  %s\n"
6057 "Storage:         %s\n"
6058 "When:            %s\n"
6059 "Catalog:         %s\n"
6060 "Priority:        %d\n"
6061 "Plugin Options:  %s\n"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: src/dird/ua_run.c:2067
6065 #, c-format
6066 msgid ""
6067 "Run Restore job\n"
6068 "JobName:    %s\n"
6069 "Bootstrap:  %s\n"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: src/dird/ua_run.c:2075
6073 #, c-format
6074 msgid "RegexWhere: %s\n"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/dird/ua_run.c:2078
6078 #, c-format
6079 msgid "Where:      %s\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: src/dird/ua_run.c:2082
6083 #, c-format
6084 msgid ""
6085 "Replace:         %s\n"
6086 "Client:          %s\n"
6087 "Storage:         %s\n"
6088 "JobId:           %s\n"
6089 "When:            %s\n"
6090 "Catalog:         %s\n"
6091 "Priority:        %d\n"
6092 "Plugin Options:  %s\n"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: src/dird/ua_run.c:2140
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Run Copy job\n"
6098 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
6099
6100 #: src/dird/ua_run.c:2142
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Run Migration job\n"
6103 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
6104
6105 #: src/dird/ua_run.c:2174
6106 #, c-format
6107 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: src/dird/ua_run.c:2250
6111 #, c-format
6112 msgid "Value missing for keyword %s\n"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: src/dird/ua_run.c:2260
6116 msgid "JobId specified twice.\n"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: src/dird/ua_run.c:2269 src/dird/ua_run.c:2409
6120 msgid "Client specified twice.\n"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: src/dird/ua_run.c:2277
6124 msgid "FileSet specified twice.\n"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: src/dird/ua_run.c:2285
6128 msgid "Level specified twice.\n"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: src/dird/ua_run.c:2294
6132 msgid "Storage specified twice.\n"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: src/dird/ua_run.c:2302
6136 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: src/dird/ua_run.c:2307
6140 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: src/dird/ua_run.c:2314
6144 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: src/dird/ua_run.c:2319
6148 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/dird/ua_run.c:2326
6152 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: src/dird/ua_run.c:2334
6156 msgid "Replace specified twice.\n"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: src/dird/ua_run.c:2342
6160 msgid "When specified twice.\n"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: src/dird/ua_run.c:2350
6164 msgid "Priority specified twice.\n"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: src/dird/ua_run.c:2355
6168 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: src/dird/ua_run.c:2365
6172 msgid "Verify Job specified twice.\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: src/dird/ua_run.c:2393
6176 msgid "Migration Job specified twice.\n"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: src/dird/ua_run.c:2401
6180 msgid "Pool specified twice.\n"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: src/dird/ua_run.c:2417
6184 msgid "Restore Client specified twice.\n"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: src/dird/ua_run.c:2424
6188 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: src/dird/ua_run.c:2427
6192 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/dird/ua_run.c:2432
6196 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/dird/ua_run.c:2439
6200 msgid "Spool flag specified twice.\n"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/dird/ua_run.c:2446
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
6206 msgstr "Onjuiste periode.\n"
6207
6208 #: src/dird/ua_run.c:2455
6209 msgid "IgnoreDuplicateCheck flag specified twice.\n"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: src/dird/ua_run.c:2462
6213 msgid "Invalid ignoreduplicatecheck flag.\n"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: src/dird/ua_run.c:2467
6217 msgid "Accurate flag specified twice.\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: src/dird/ua_run.c:2474
6221 msgid "Invalid accurate flag.\n"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: src/dird/ua_run.c:2479
6225 msgid "Job name specified twice.\n"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: src/dird/ua_run.c:2487
6229 msgid "Media Type specified twice.\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: src/dird/ua_run.c:2495
6233 msgid "NextPool specified twice.\n"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: src/dird/ua_run.c:2523
6237 #, fuzzy, c-format
6238 msgid "Invalid keyword: %s\n"
6239 msgstr "Onjuiste periode.\n"
6240
6241 #: src/dird/ua_run.c:2538
6242 #, fuzzy, c-format
6243 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
6244 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
6245
6246 #: src/dird/ua_run.c:2542
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
6249 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
6250
6251 #: src/dird/ua_run.c:2576
6252 #, fuzzy, c-format
6253 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
6254 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
6255
6256 #: src/dird/ua_run.c:2586
6257 #, fuzzy, c-format
6258 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
6259 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
6260
6261 #: src/dird/ua_select.c:44 src/dird/ua_select.c:70
6262 #, c-format
6263 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
6264 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
6265
6266 #: src/dird/ua_select.c:46
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Continue? (yes/no): "
6269 msgstr "Doorgaan? (ja, wijz, nee):"
6270
6271 #: src/dird/ua_select.c:73
6272 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
6273 msgstr "Doorgaan? (ja, wijz, nee):"
6274
6275 #: src/dird/ua_select.c:77
6276 msgid "Enter new retention period: "
6277 msgstr "Geef nieuwe retention periode:"
6278
6279 #: src/dird/ua_select.c:81
6280 msgid "Invalid period.\n"
6281 msgstr "Onjuiste periode.\n"
6282
6283 #: src/dird/ua_select.c:181
6284 msgid "The defined Storage resources are:\n"
6285 msgstr "De gedefinieerde Opslag media zijn:\n"
6286
6287 #: src/dird/ua_select.c:194
6288 msgid "Select Storage resource"
6289 msgstr "Selecteer opslag medium"
6290
6291 #: src/dird/ua_select.c:260
6292 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
6293 msgstr ""
6294 "U diente een \"use <catalog-name>\" te specificeren alvorens te kunnen "
6295 "doorgaan.\n"
6296
6297 #: src/dird/ua_select.c:266
6298 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
6299 msgstr "De gedefinieerde Catalog media zijn:\n"
6300
6301 #: src/dird/ua_select.c:274
6302 msgid "Catalog"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: src/dird/ua_select.c:274
6306 msgid "Select Catalog resource"
6307 msgstr "Selecteer Catalog media"
6308
6309 #: src/dird/ua_select.c:293
6310 #, fuzzy
6311 msgid "The disabled Job resources are:\n"
6312 msgstr "De gedefinieerde job resources zijn:\n"
6313
6314 #: src/dird/ua_select.c:295
6315 #, fuzzy
6316 msgid "The enabled Job resources are:\n"
6317 msgstr "De gedefinieerde job resources zijn:\n"
6318
6319 #: src/dird/ua_select.c:307 src/dird/ua_select.c:330
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Select Job resource"
6322 msgstr "Selecteer Pool"
6323
6324 #: src/dird/ua_select.c:322
6325 msgid "The defined Job resources are:\n"
6326 msgstr "De gedefinieerde job resources zijn:\n"
6327
6328 #: src/dird/ua_select.c:349
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid "Error: Restore Job resource \"%s\" does not exist.\n"
6331 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
6332
6333 #: src/dird/ua_select.c:363
6334 #, fuzzy
6335 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
6336 msgstr "De gedefinieerde job resources zijn:\n"
6337
6338 #: src/dird/ua_select.c:372
6339 msgid "Select Restore Job"
6340 msgstr "Selecteer Job om terug te zetten"
6341
6342 #: src/dird/ua_select.c:388 src/dird/ua_select.c:415
6343 msgid "The defined Client resources are:\n"
6344 msgstr "De gedefinieerde Clients zijn:\n"
6345
6346 #: src/dird/ua_select.c:399
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Select Client resource"
6349 msgstr "Selecteer FileSet bron"
6350
6351 #: src/dird/ua_select.c:423
6352 msgid "Select Client (File daemon) resource"
6353 msgstr "Selecteer een Client (File daemon)"
6354
6355 #: src/dird/ua_select.c:450
6356 #, c-format
6357 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
6358 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
6359
6360 #: src/dird/ua_select.c:466
6361 #, fuzzy
6362 msgid "The defined Schedule resources are:\n"
6363 msgstr "De gedefinieerde Clients zijn:\n"
6364
6365 #: src/dird/ua_select.c:477
6366 msgid "Schedule"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: src/dird/ua_select.c:477
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Select Schedule resource"
6372 msgstr "Selecteer Pool"
6373
6374 #: src/dird/ua_select.c:503
6375 #, c-format
6376 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
6377 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
6378
6379 #: src/dird/ua_select.c:513 src/dird/ua_select.c:567
6380 #, c-format
6381 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
6382 msgstr "Kan Client niet vinden \"%s\": ERR=%s"
6383
6384 #: src/dird/ua_select.c:542
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
6387 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
6388
6389 #: src/dird/ua_select.c:546
6390 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: src/dird/ua_select.c:550
6394 msgid "Defined Clients:\n"
6395 msgstr "Gedefinieerde Clients:\n"
6396
6397 #: src/dird/ua_select.c:560
6398 msgid "Select the Client"
6399 msgstr "Selecteer Client"
6400
6401 #: src/dird/ua_select.c:593 src/dird/ua_select.c:617 src/dird/ua_select.c:662
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
6404 msgstr "Kan Job niet vinden \"%s\": ERR=%s"
6405
6406 #: src/dird/ua_select.c:632
6407 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: src/dird/ua_select.c:636
6411 msgid "Defined Pools:\n"
6412 msgstr "Gedefinieerde Pools:\n"
6413
6414 #: src/dird/ua_select.c:649
6415 msgid "Select the Pool"
6416 msgstr "Selecteer Pool"
6417
6418 #: src/dird/ua_select.c:687
6419 #, c-format
6420 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
6421 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
6422
6423 #: src/dird/ua_select.c:719
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Enter a Volume name or *MediaId: "
6426 msgstr "Voer *MediaId of Volume naam in:"
6427
6428 #: src/dird/ua_select.c:754
6429 #, fuzzy
6430 msgid "The defined Pool resources are:\n"
6431 msgstr "De gedefinieerde job resources zijn:\n"
6432
6433 #: src/dird/ua_select.c:762
6434 msgid "Select Pool resource"
6435 msgstr "Selecteer Pool"
6436
6437 #: src/dird/ua_select.c:797
6438 msgid "Enter the JobId to select: "
6439 msgstr "Voer de gekozen Job in:"
6440
6441 #: src/dird/ua_select.c:835
6442 #, c-format
6443 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
6444 msgstr "Kan Job niet vinden \"%s\": ERR=%s"
6445
6446 #: src/dird/ua_select.c:926 src/dird/ua_select.c:1022
6447 #, c-format
6448 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: src/dird/ua_select.c:937 src/dird/ua_select.c:1033
6452 #, c-format
6453 msgid ""
6454 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
6455 "batch mode.\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: src/dird/ua_select.c:955 src/dird/ua_select.c:1015
6459 #, c-format
6460 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: src/dird/ua_select.c:961
6464 #, c-format
6465 msgid "Automatically selected: %s\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: src/dird/ua_select.c:973
6469 #, fuzzy
6470 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
6471 msgstr "Selecteer Pool"
6472
6473 #: src/dird/ua_select.c:978 src/dird/ua_select.c:1067
6474 #, c-format
6475 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
6476 msgstr "Voer een nummer in tussen 1 en %d\n"
6477
6478 #: src/dird/ua_select.c:1122
6479 msgid "Storage name given twice.\n"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: src/dird/ua_select.c:1138
6483 #, c-format
6484 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: src/dird/ua_select.c:1142
6488 #, c-format
6489 msgid "JobId %s is not running.\n"
6490 msgstr "JobID %s is niet in uitvoering.\n"
6491
6492 #: src/dird/ua_select.c:1153
6493 #, c-format
6494 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: src/dird/ua_select.c:1157
6498 #, c-format
6499 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
6500 msgstr "Job \"%s\" is niet in uitvoering.\n"
6501
6502 #: src/dird/ua_select.c:1167
6503 #, c-format
6504 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: src/dird/ua_select.c:1189
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
6510 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
6511
6512 #: src/dird/ua_select.c:1221
6513 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
6514 msgstr "Voer autochanger drive[0] in: "
6515
6516 #: src/dird/ua_select.c:1242
6517 msgid "Enter autochanger slot: "
6518 msgstr "Voer autochanger slot in:"
6519
6520 #: src/dird/ua_select.c:1272
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
6523 msgstr "Fout : Geen director gevonden in uw configuratie.\n"
6524
6525 #: src/dird/ua_select.c:1280
6526 msgid "Media Type"
6527 msgstr "Type media"
6528
6529 #: src/dird/ua_select.c:1280
6530 msgid "Select the Media Type"
6531 msgstr "Selecteer media type"
6532
6533 #: src/dird/ua_select.c:1328 src/filed/status.c:242 src/stored/status.c:946
6534 msgid "No Jobs running.\n"
6535 msgstr "Geen Jobs in uitvoering.\n"
6536
6537 #: src/dird/ua_select.c:1330
6538 msgid "None of your jobs are running.\n"
6539 msgstr "Geen van uw opdrachten zijn in uitvoering.\n"
6540
6541 #: src/dird/ua_select.c:1358
6542 msgid "No value given for \"jobid\".\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: src/dird/ua_select.c:1370
6546 #, c-format
6547 msgid "Unauthorized command from this console for JobId=%d.\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: src/dird/ua_select.c:1374
6551 #, fuzzy, c-format
6552 msgid "Warning Job JobId=%d is not running.\n"
6553 msgstr "JobID %s is niet in uitvoering.\n"
6554
6555 #: src/dird/ua_select.c:1399 src/dird/ua_select.c:1494
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "Confirm %s of %d Job%s (yes/no): "
6558 msgstr "Bevestig annulering (yes/no)"
6559
6560 #: src/dird/ua_select.c:1412
6561 msgid "No value given for \"job\".\n"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: src/dird/ua_select.c:1422
6565 #, c-format
6566 msgid "Unauthorized command from this console for job=%s.\n"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: src/dird/ua_select.c:1428 src/dird/ua_select.c:1453
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "Warning Job %s is not running.\n"
6572 msgstr "JobID %s is niet in uitvoering.\n"
6573
6574 #: src/dird/ua_select.c:1437
6575 msgid "No value given for \"ujobid\".\n"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: src/dird/ua_select.c:1447
6579 #, c-format
6580 msgid "Unauthorized command from this console for ujobid=%s.\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: src/dird/ua_select.c:1473
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Select Job(s):\n"
6586 msgstr "Selecteer Job:\n"
6587
6588 #: src/dird/ua_select.c:1479
6589 #, c-format
6590 msgid "JobId=%s Job=%s"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: src/dird/ua_select.c:1483
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "Choose Job list to %s"
6596 msgstr "Voer de gekozen Job in:"
6597
6598 #: src/dird/ua_select.c:1564
6599 #, fuzzy
6600 msgid "Invalid argument \"action\".\n"
6601 msgstr "Onjuiste periode.\n"
6602
6603 #: src/dird/ua_select.c:1637
6604 #, fuzzy
6605 msgid "No Volumes found to perform the command.\n"
6606 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
6607
6608 #: src/dird/ua_server.c:59
6609 #, fuzzy, c-format
6610 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
6611 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
6612
6613 #: src/dird/ua_server.c:149
6614 msgid "You have messages.\n"
6615 msgstr "U heeft berichten.\n"
6616
6617 #: src/dird/ua_status.c:148
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "Connecting to Storage %s at %s:%d\n"
6620 msgstr ""
6621 "Verbinden met Director %s:%d\n"
6622 "\n"
6623
6624 #: src/dird/ua_status.c:153
6625 #, fuzzy
6626 msgid "Failed to connect to Storage.\n"
6627 msgstr "Verbinden met de director mislukt\n"
6628
6629 #: src/dird/ua_status.c:218
6630 #, c-format
6631 msgid "Running network test between Client=%s and Storage=%s with %sB ...\n"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: src/dird/ua_status.c:300
6635 msgid "Status available for:\n"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: src/dird/ua_status.c:308
6639 msgid "Select daemon type for status"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: src/dird/ua_status.c:457 src/filed/status.c:93 src/stored/status.c:530
6643 #, c-format
6644 msgid "%s %sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: src/dird/ua_status.c:461
6648 #, c-format
6649 msgid "Daemon started %s, conf reloaded %s\n"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: src/dird/ua_status.c:462
6653 #, c-format
6654 msgid " Jobs: run=%d, running=%d mode=%d,%d\n"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: src/dird/ua_status.c:464 src/filed/status.c:101 src/stored/status.c:540
6658 #, c-format
6659 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: src/dird/ua_status.c:470
6663 #, c-format
6664 msgid ""
6665 " Res: njobs=%d nclients=%d nstores=%d npools=%d ncats=%d nfsets=%d nscheds="
6666 "%d\n"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: src/dird/ua_status.c:527
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "No authorization for Storage \"%s\"\n"
6672 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
6673
6674 #: src/dird/ua_status.c:537
6675 msgid "Restricted Client or Job does not permit access to  Storage daemons\n"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: src/dird/ua_status.c:547
6679 #, fuzzy, c-format
6680 msgid ""
6681 "\n"
6682 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
6683 "====\n"
6684 msgstr "Kan de geselecteerde opslag niet vinden."
6685
6686 #: src/dird/ua_status.c:562
6687 msgid "Must have three arguments\n"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: src/dird/ua_status.c:611
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid ""
6693 "Failed to connect to Client %s.\n"
6694 "====\n"
6695 msgstr "Verbinden met de director mislukt\n"
6696
6697 #: src/dird/ua_status.c:616
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Connected to file daemon\n"
6700 msgstr "Verbonden met de director."
6701
6702 #: src/dird/ua_status.c:635 src/dird/ua_status.c:644
6703 #, fuzzy
6704 msgid ""
6705 "\n"
6706 "Scheduled Jobs:\n"
6707 msgstr "Selecteer Job:\n"
6708
6709 #: src/dird/ua_status.c:636
6710 msgid ""
6711 "Level          Type     Pri  Scheduled          Job Name           Volume\n"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: src/dird/ua_status.c:637
6715 msgid "===================================================================================\n"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: src/dird/ua_status.c:645
6719 msgid ""
6720 "Level          Type     Pri  Scheduled          Job Name           Schedule\n"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: src/dird/ua_status.c:646
6724 msgid "=====================================================================================\n"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: src/dird/ua_status.c:705 src/dird/ua_status.c:888
6728 #, c-format
6729 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: src/dird/ua_status.c:726 src/dird/ua_status.c:892
6733 #, c-format
6734 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: src/dird/ua_status.c:762
6738 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 3000.\n"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: src/dird/ua_status.c:773
6742 msgid "Ignoring invalid value for limit. Max is 2000.\n"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: src/dird/ua_status.c:784
6746 msgid "Ignoring invalid time.\n"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: src/dird/ua_status.c:909 src/dird/ua_status.c:1014
6750 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: src/dird/ua_status.c:961
6754 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: src/dird/ua_status.c:1041 src/filed/status.c:154 src/stored/status.c:846
6758 msgid ""
6759 "\n"
6760 "Running Jobs:\n"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: src/dird/ua_status.c:1049
6764 #, fuzzy, c-format
6765 msgid "Console connected %sat %s\n"
6766 msgstr "Al verbonden\"%s\".\n"
6767
6768 #: src/dird/ua_status.c:1050 src/filed/status.c:160
6769 msgid "using TLS "
6770 msgstr ""
6771
6772 #: src/dird/ua_status.c:1072
6773 msgid " JobId  Type Level     Files     Bytes  Name              Status\n"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: src/dird/ua_status.c:1073
6777 msgid "======================================================================\n"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: src/dird/ua_status.c:1082
6781 msgid "is waiting execution"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: src/dird/ua_status.c:1085
6785 #, fuzzy
6786 msgid "is running"
6787 msgstr "Geen Jobs in uitvoering.\n"
6788
6789 #: src/dird/ua_status.c:1088
6790 msgid "is blocked"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: src/dird/ua_status.c:1091
6794 #, fuzzy
6795 msgid "has terminated"
6796 msgstr "Console taak beeindigd."
6797
6798 #: src/dird/ua_status.c:1094
6799 msgid "has terminated with warnings"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: src/dird/ua_status.c:1097
6803 msgid "has terminated in incomplete state"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: src/dird/ua_status.c:1100
6807 msgid "has erred"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: src/dird/ua_status.c:1103
6811 msgid "has errors"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: src/dird/ua_status.c:1106
6815 #, fuzzy
6816 msgid "has a fatal error"
6817 msgstr "Zlib data fout"
6818
6819 #: src/dird/ua_status.c:1109
6820 msgid "has verify differences"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: src/dird/ua_status.c:1112
6824 #, fuzzy
6825 msgid "has been canceled"
6826 msgstr "Backup geannuleerd"
6827
6828 #: src/dird/ua_status.c:1117
6829 msgid "is waiting on Client"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: src/dird/ua_status.c:1119
6833 #, fuzzy, c-format
6834 msgid "is waiting on Client %s"
6835 msgstr "Job %s wacht %d seconde voor de start tijd.\n"
6836
6837 #: src/dird/ua_status.c:1127 src/dird/ua_status.c:1129
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "is waiting on Storage \"%s\""
6840 msgstr "Job %s wacht %d seconde voor de start tijd.\n"
6841
6842 #: src/dird/ua_status.c:1131
6843 msgid "is waiting on Storage"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: src/dird/ua_status.c:1137
6847 msgid "is waiting on max Storage jobs"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: src/dird/ua_status.c:1140
6851 #, fuzzy
6852 msgid "is waiting on max Client jobs"
6853 msgstr "Job %s wacht %d seconde voor de start tijd.\n"
6854
6855 #: src/dird/ua_status.c:1143
6856 msgid "is waiting on max Job jobs"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: src/dird/ua_status.c:1146
6860 msgid "is waiting on max total jobs"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: src/dird/ua_status.c:1150
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "is waiting for its start time (%s)"
6866 msgstr "Job %s wacht %d seconde voor de start tijd.\n"
6867
6868 #: src/dird/ua_status.c:1156
6869 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: src/dird/ua_status.c:1159
6873 #, fuzzy
6874 msgid "is waiting for a Shared Storage device"
6875 msgstr "Job %s wacht %d seconde voor de start tijd.\n"
6876
6877 #: src/dird/ua_status.c:1162 src/dird/ua_status.c:1218 src/lib/util.c:352
6878 msgid "SD committing Data"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: src/dird/ua_status.c:1165 src/dird/ua_status.c:1221 src/lib/util.c:355
6882 msgid "SD despooling Data"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: src/dird/ua_status.c:1168 src/dird/ua_status.c:1224 src/lib/util.c:358
6886 msgid "SD despooling Attributes"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: src/dird/ua_status.c:1171 src/dird/ua_status.c:1227 src/lib/util.c:361
6890 msgid "Dir inserting Attributes"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: src/dird/ua_status.c:1176
6894 #, c-format
6895 msgid "is in unknown state %c"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: src/dird/ua_status.c:1191
6899 #, fuzzy
6900 msgid "is waiting for a mount request"
6901 msgstr "Job %s wacht %d seconde voor de start tijd.\n"
6902
6903 #: src/dird/ua_status.c:1198
6904 msgid "is waiting for an appendable Volume"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: src/dird/ua_status.c:1209
6908 #, fuzzy
6909 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
6910 msgstr "Kan de geselecteerde opslag niet vinden."
6911
6912 #: src/dird/ua_status.c:1211
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
6915 msgstr "Job %s wacht %d seconde voor de start tijd.\n"
6916
6917 #: src/dird/ua_status.c:1248
6918 #, c-format
6919 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\t%s\n"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: src/dird/ua_status.c:1281
6923 #, c-format
6924 msgid "%6d  %-4s %-3s %10s %10s %-17s %s\n"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: src/dird/ua_status.c:1297
6928 #, fuzzy
6929 msgid ""
6930 "No Jobs running.\n"
6931 "====\n"
6932 msgstr "Geen Jobs in uitvoering.\n"
6933
6934 #: src/dird/ua_status.c:1318
6935 msgid "No Terminated Jobs.\n"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: src/dird/ua_status.c:1324 src/lib/status.h:79
6939 msgid ""
6940 "\n"
6941 "Terminated Jobs:\n"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: src/dird/ua_status.c:1325 src/lib/status.h:86
6945 msgid " JobId  Level      Files    Bytes   Status   Finished        Name \n"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: src/dird/ua_status.c:1326
6949 msgid "====================================================================\n"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: src/dird/ua_status.c:1362 src/lib/status.h:114 src/lib/util.c:291
6953 #: src/lib/util.c:457
6954 msgid "Created"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: src/dird/ua_status.c:1369 src/lib/status.h:121
6958 msgid "Diffs"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: src/dird/ua_status.c:1378 src/lib/status.h:130 src/lib/util.c:313
6962 #: src/lib/util.c:435 src/lib/util.c:441
6963 msgid "OK -- with warnings"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: src/dird/ua_status.c:1381 src/lib/status.h:133 src/lib/util.c:460
6967 msgid "Incomplete"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: src/dird/ua_status.c:1384 src/lib/status.h:136
6971 msgid "Other"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: src/dird/ua_status.c:1388
6975 #, c-format
6976 msgid "%7d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: src/dird/ua_status.c:1414 src/lib/status.h:177
6980 #, c-format
6981 msgid "%6d  %-7s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: src/dird/ua_status.c:1424
6985 msgid "\n"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: src/dird/ua_tree.c:63
6989 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: src/dird/ua_tree.c:64
6993 msgid "change current directory"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: src/dird/ua_tree.c:65
6997 msgid "count marked files in and below the cd"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: src/dird/ua_tree.c:66
7001 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: src/dird/ua_tree.c:67 src/dird/ua_tree.c:68
7005 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: src/dird/ua_tree.c:69
7009 msgid "leave file selection mode"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: src/dird/ua_tree.c:70
7013 msgid "estimate restore size"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: src/dird/ua_tree.c:71
7017 msgid "same as done command"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: src/dird/ua_tree.c:72
7021 msgid "find files, wildcards allowed"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: src/dird/ua_tree.c:73 src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
7025 msgid "print help"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: src/dird/ua_tree.c:74 src/dird/ua_tree.c:75
7029 msgid "list current directory, wildcards allowed"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: src/dird/ua_tree.c:76
7033 msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: src/dird/ua_tree.c:77
7037 msgid "list the marked files in and below the cd"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: src/dird/ua_tree.c:78
7041 msgid "list the marked files in"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: src/dird/ua_tree.c:79
7045 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: src/dird/ua_tree.c:80
7049 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: src/dird/ua_tree.c:81 src/dird/ua_tree.c:82
7053 #, fuzzy
7054 msgid "print current working directory"
7055 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
7056
7057 #: src/dird/ua_tree.c:83
7058 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: src/dird/ua_tree.c:84
7062 msgid "unmark directory name only no recursion"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: src/dird/ua_tree.c:85
7066 msgid "quit and do not do restore"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: src/dird/ua_tree.c:107
7070 msgid ""
7071 "\n"
7072 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
7073 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
7074 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
7075 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
7076 "\n"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: src/dird/ua_tree.c:118 src/dird/ua_tree.c:852
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "cwd is: %s\n"
7082 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7083
7084 #: src/dird/ua_tree.c:127 src/dird/ua_tree.c:146
7085 #, c-format
7086 msgid "Invalid command \"%s\".  Enter \"done\" to exit.\n"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: src/dird/ua_tree.c:219
7090 #, c-format
7091 msgid ""
7092 "Something is wrong with the Delta sequence of %s, skipping new parts. "
7093 "Current sequence is %d\n"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: src/dird/ua_tree.c:391 src/dird/ua_tree.c:403 src/dird/ua_tree.c:420
7097 msgid "No files marked.\n"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: src/dird/ua_tree.c:405
7101 msgid "1 file marked.\n"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: src/dird/ua_tree.c:407
7105 #, c-format
7106 msgid "%s files marked.\n"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: src/dird/ua_tree.c:435
7110 msgid "No directories marked.\n"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: src/dird/ua_tree.c:437
7114 msgid "1 directory marked.\n"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: src/dird/ua_tree.c:439
7118 #, c-format
7119 msgid "%s directories marked.\n"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: src/dird/ua_tree.c:460
7123 #, c-format
7124 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: src/dird/ua_tree.c:471
7128 msgid "No file specification given.\n"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: src/dird/ua_tree.c:692
7132 #, fuzzy, c-format
7133 msgid "Node %s has no children.\n"
7134 msgstr "JobID %s is niet in uitvoering.\n"
7135
7136 #: src/dird/ua_tree.c:785
7137 #, c-format
7138 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: src/dird/ua_tree.c:796 src/stored/btape.c:2960
7142 #, c-format
7143 msgid ""
7144 "  Command    Description\n"
7145 "  =======    ===========\n"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: src/dird/ua_tree.c:819
7149 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: src/dird/ua_tree.c:832
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Invalid path given.\n"
7155 msgstr "Onjuiste periode.\n"
7156
7157 #: src/dird/ua_tree.c:839
7158 msgid "Invalid path given. Permission denied.\n"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: src/dird/ua_tree.c:871 src/dird/ua_tree.c:883
7162 msgid "No files unmarked.\n"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: src/dird/ua_tree.c:885
7166 msgid "1 file unmarked.\n"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: src/dird/ua_tree.c:888
7170 #, c-format
7171 msgid "%s files unmarked.\n"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: src/dird/ua_tree.c:899 src/dird/ua_tree.c:916
7175 msgid "No directories unmarked.\n"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: src/dird/ua_tree.c:918
7179 msgid "1 directory unmarked.\n"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: src/dird/ua_tree.c:920
7183 #, c-format
7184 msgid "%d directories unmarked.\n"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: src/dird/ua_update.c:94
7188 msgid "Update choice:\n"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: src/dird/ua_update.c:95
7192 msgid "Volume parameters"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: src/dird/ua_update.c:96
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Pool from resource"
7198 msgstr "Selecteer Pool"
7199
7200 #: src/dird/ua_update.c:97
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Slots from autochanger"
7203 msgstr "Voer autochanger slot in:"
7204
7205 #: src/dird/ua_update.c:98
7206 msgid "Long term statistics"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: src/dird/ua_update.c:99
7210 msgid "Snapshot parameters"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: src/dird/ua_update.c:100
7214 msgid "item"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: src/dird/ua_update.c:100
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Choose catalog item to update"
7220 msgstr "Voer de gekozen Job in:"
7221
7222 #: src/dird/ua_update.c:146
7223 #, c-format
7224 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: src/dird/ua_update.c:155
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "New Volume status is: %s\n"
7230 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7231
7232 #: src/dird/ua_update.c:183
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "Invalid cache retention period specified: %s\n"
7235 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7236
7237 #: src/dird/ua_update.c:191
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "New Cache Retention period is: %s\n"
7240 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7241
7242 #: src/dird/ua_update.c:202
7243 #, c-format
7244 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: src/dird/ua_update.c:210
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "New use duration is: %s\n"
7250 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7251
7252 #: src/dird/ua_update.c:224
7253 #, fuzzy, c-format
7254 msgid "New max jobs is: %s\n"
7255 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7256
7257 #: src/dird/ua_update.c:237
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "New max files is: %s\n"
7260 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7261
7262 #: src/dird/ua_update.c:248
7263 #, c-format
7264 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: src/dird/ua_update.c:256
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "New Max bytes is: %s\n"
7270 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7271
7272 #: src/dird/ua_update.c:267 src/dird/ua_update.c:287
7273 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: src/dird/ua_update.c:275
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
7279 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7280
7281 #: src/dird/ua_update.c:295
7282 #, fuzzy, c-format
7283 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
7284 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7285
7286 #: src/dird/ua_update.c:313
7287 #, c-format
7288 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: src/dird/ua_update.c:323 src/dird/ua_update.c:759
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
7294 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
7295
7296 #: src/dird/ua_update.c:325
7297 #, fuzzy, c-format
7298 msgid "New Slot is: %d\n"
7299 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7300
7301 #: src/dird/ua_update.c:350
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "New Pool is: %s\n"
7304 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7305
7306 #: src/dird/ua_update.c:394
7307 #, fuzzy, c-format
7308 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
7309 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7310
7311 #: src/dird/ua_update.c:414
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
7314 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
7315
7316 #: src/dird/ua_update.c:416
7317 #, c-format
7318 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: src/dird/ua_update.c:439 src/dird/ua_update.c:471
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
7324 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
7325
7326 #: src/dird/ua_update.c:441 src/dird/ua_update.c:473
7327 #, c-format
7328 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: src/dird/ua_update.c:463
7332 #, c-format
7333 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: src/dird/ua_update.c:489
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
7339 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
7340
7341 #: src/dird/ua_update.c:492
7342 #, fuzzy, c-format
7343 msgid "New Enabled is: %d\n"
7344 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7345
7346 #: src/dird/ua_update.c:507
7347 #, c-format
7348 msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: src/dird/ua_update.c:510
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
7354 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7355
7356 #: src/dird/ua_update.c:636
7357 msgid "Volume Status"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: src/dird/ua_update.c:637
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Volume Retention Period"
7363 msgstr "Geef nieuwe retention periode:"
7364
7365 #: src/dird/ua_update.c:638
7366 msgid "Volume Use Duration"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: src/dird/ua_update.c:639
7370 msgid "Maximum Volume Jobs"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: src/dird/ua_update.c:640
7374 msgid "Maximum Volume Files"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: src/dird/ua_update.c:641
7378 msgid "Maximum Volume Bytes"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: src/dird/ua_update.c:642
7382 msgid "Recycle Flag"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: src/dird/ua_update.c:643
7386 msgid "Slot"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: src/dird/ua_update.c:644
7390 msgid "InChanger Flag"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: src/dird/ua_update.c:645
7394 msgid "Volume Files"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: src/dird/ua_update.c:647
7398 msgid "Volume from Pool"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: src/dird/ua_update.c:648
7402 msgid "All Volumes from Pool"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: src/dird/ua_update.c:649
7406 msgid "All Volumes from all Pools"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: src/dird/ua_update.c:650
7410 msgid "Enabled"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: src/dird/ua_update.c:651
7414 msgid "RecyclePool"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: src/dird/ua_update.c:652
7418 msgid "Action On Purge"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: src/dird/ua_update.c:653
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Cache Retention"
7424 msgstr "Geef nieuwe retention periode:"
7425
7426 #: src/dird/ua_update.c:663
7427 #, c-format
7428 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: src/dird/ua_update.c:668
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "Current Volume status is: %s\n"
7434 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7435
7436 #: src/dird/ua_update.c:669
7437 msgid "Possible Values are:\n"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: src/dird/ua_update.c:680
7441 msgid "Choose new Volume Status"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: src/dird/ua_update.c:688
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Enter Volume Retention period: "
7447 msgstr "Geef nieuwe retention periode:"
7448
7449 #: src/dird/ua_update.c:695
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "Current use duration is: %s\n"
7452 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7453
7454 #: src/dird/ua_update.c:697
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Enter Volume Use Duration: "
7457 msgstr "Voer *MediaId of Volume naam in:"
7458
7459 #: src/dird/ua_update.c:704
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid "Current max jobs is: %u\n"
7462 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7463
7464 #: src/dird/ua_update.c:705
7465 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
7466 msgstr ""
7467
7468 #: src/dird/ua_update.c:712
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid "Current max files is: %u\n"
7471 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7472
7473 #: src/dird/ua_update.c:713
7474 msgid "Enter new Maximum Files: "
7475 msgstr ""
7476
7477 #: src/dird/ua_update.c:720
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "Current value is: %s\n"
7480 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7481
7482 #: src/dird/ua_update.c:721
7483 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
7484 msgstr ""
7485
7486 #: src/dird/ua_update.c:729
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
7489 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7490
7491 #: src/dird/ua_update.c:731
7492 msgid "Enter new Recycle status: "
7493 msgstr ""
7494
7495 #: src/dird/ua_update.c:738
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "Current Slot is: %d\n"
7498 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7499
7500 #: src/dird/ua_update.c:739
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Enter new Slot: "
7503 msgstr "Voer autochanger slot in:"
7504
7505 #: src/dird/ua_update.c:746
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
7508 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7509
7510 #: src/dird/ua_update.c:747
7511 #, c-format
7512 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
7513 msgstr ""
7514
7515 #: src/dird/ua_update.c:761
7516 #, c-format
7517 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: src/dird/ua_update.c:768
7521 msgid ""
7522 "Warning changing Volume Files can result\n"
7523 "in loss of data on your Volume\n"
7524 "\n"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: src/dird/ua_update.c:770
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
7530 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7531
7532 #: src/dird/ua_update.c:771
7533 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
7534 msgstr ""
7535
7536 #: src/dird/ua_update.c:776
7537 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: src/dird/ua_update.c:777
7541 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
7542 msgstr ""
7543
7544 #: src/dird/ua_update.c:787
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "New Volume Files is: %u\n"
7547 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7548
7549 #: src/dird/ua_update.c:799
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "Current Pool is: %s\n"
7552 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7553
7554 #: src/dird/ua_update.c:800
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Enter new Pool name: "
7557 msgstr "Geef nieuwe retention periode:"
7558
7559 #: src/dird/ua_update.c:821
7560 #, fuzzy, c-format
7561 msgid "Current Enabled is: %d\n"
7562 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7563
7564 #: src/dird/ua_update.c:822
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Enter new Enabled: "
7567 msgstr "Geef nieuwe retention periode:"
7568
7569 #: src/dird/ua_update.c:832
7570 #, fuzzy, c-format
7571 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
7572 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7573
7574 #: src/dird/ua_update.c:834
7575 msgid "No current RecyclePool\n"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: src/dird/ua_update.c:844
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
7581 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7582
7583 #: src/dird/ua_update.c:846
7584 msgid "Enter new ActionOnPurge (one of: Truncate, None): "
7585 msgstr ""
7586
7587 #: src/dird/ua_update.c:855
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "Current Cache Retention period is: %s\n"
7590 msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
7591
7592 #: src/dird/ua_update.c:857
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Enter Cache Retention period: "
7595 msgstr "Geef nieuwe retention periode:"
7596
7597 #: src/dird/ua_update.c:884
7598 #, c-format
7599 msgid "Updating %i job(s).\n"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: src/dird/ua_update.c:916
7603 #, c-format
7604 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: src/dird/ua_update.c:923
7608 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: src/dird/ua_update.c:952
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
7614 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
7615
7616 #: src/dird/ua_update.c:967
7617 msgid "Update failed. Job not authorized on this console\n"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: src/dird/ua_update.c:987
7621 msgid "Neither Client, StartTime or Priority specified.\n"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: src/dird/ua_update.c:996
7625 #, c-format
7626 msgid "Priority updated for running job \"%s\" from %d to %d\n"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: src/dird/ua_update.c:1001
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Job not found.\n"
7632 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
7633
7634 #: src/dird/vbackup.c:128
7635 #, c-format
7636 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: src/dird/vbackup.c:132
7640 msgid ""
7641 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: src/dird/vbackup.c:178
7645 msgid "No valid Jobs found from user selection.\n"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: src/dird/vbackup.c:182
7649 #, c-format
7650 msgid "Using user supplied JobIds=%s\n"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: src/dird/vbackup.c:201
7654 msgid "No previous Full found in list, using Differential level\n"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: src/dird/vbackup.c:206
7658 msgid "No previous Full found in list, using Incremental level\n"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: src/dird/vbackup.c:219
7662 #, fuzzy
7663 msgid "No previous Jobs found.\n"
7664 msgstr "vorige Job"
7665
7666 #: src/dird/vbackup.c:224
7667 msgid "Insufficient Backups to Keep.\n"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: src/dird/vbackup.c:228
7671 msgid "Only one Job found. Consolidation not needed.\n"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: src/dird/vbackup.c:263
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
7677 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
7678
7679 #: src/dird/vbackup.c:351
7680 #, c-format
7681 msgid "Deleted consolidated JobIds=%s\n"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: src/dird/vbackup.c:417 src/stored/bscan.c:1225
7685 msgid "Backup OK -- with warnings"
7686 msgstr "Backup OK -- met waarschuwingen"
7687
7688 #: src/dird/vbackup.c:480
7689 #, c-format
7690 msgid ""
7691 "%s %s %s (%s):\n"
7692 "  Build OS:               %s %s %s\n"
7693 "  JobId:                  %d\n"
7694 "  Job:                    %s\n"
7695 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
7696 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
7697 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
7698 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
7699 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
7700 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
7701 "  Scheduled time:         %s\n"
7702 "  Start time:             %s\n"
7703 "  End time:               %s\n"
7704 "  Elapsed time:           %s\n"
7705 "  Priority:               %d\n"
7706 "  SD Files Written:       %s\n"
7707 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
7708 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
7709 "  Volume name(s):         %s\n"
7710 "  Volume Session Id:      %d\n"
7711 "  Volume Session Time:    %d\n"
7712 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
7713 "  SD Errors:              %d\n"
7714 "  SD termination status:  %s\n"
7715 "  Termination:            %s\n"
7716 "\n"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: src/dird/vbackup.c:612
7720 #, c-format
7721 msgid "Found %d files to consolidate into Virtual Full.\n"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: src/dird/verify.c:71 src/dird/verify.c:359
7725 #, c-format
7726 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: src/dird/verify.c:137
7730 msgid ""
7731 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
7732 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
7733 "running the current Job.\n"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: src/dird/verify.c:142
7737 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: src/dird/verify.c:160
7741 #, fuzzy, c-format
7742 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
7743 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
7744
7745 #: src/dird/verify.c:166
7746 #, c-format
7747 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: src/dird/verify.c:170
7751 #, c-format
7752 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: src/dird/verify.c:205
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "Could not get fileset record from previous Job. ERR=%s"
7758 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
7759
7760 #: src/dird/verify.c:215
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "Could not find FileSet resource \"%s\" from previous Job\n"
7763 msgstr "De gedefinieerde Fileset media zijn:\n"
7764
7765 #: src/dird/verify.c:218
7766 msgid "Using FileSet \"%\"\n"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: src/dird/verify.c:222
7770 msgid "Could not get FileSet resource for verify Job."
7771 msgstr ""
7772
7773 #: src/dird/verify.c:242
7774 #, c-format
7775 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: src/dird/verify.c:346
7779 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: src/dird/verify.c:418
7783 #, c-format
7784 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: src/dird/verify.c:469
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Verify OK -- with warnings"
7790 msgstr "Backup OK -- met waarschuwingen"
7791
7792 #: src/dird/verify.c:471
7793 msgid "Verify OK"
7794 msgstr "Controle OK"
7795
7796 #: src/dird/verify.c:476
7797 msgid "*** Verify Error ***"
7798 msgstr "*** Fout bij controleren ***"
7799
7800 #: src/dird/verify.c:480
7801 msgid "Verify warnings"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: src/dird/verify.c:483
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Verify Canceled"
7807 msgstr "Admin geannuleerd"
7808
7809 #: src/dird/verify.c:486
7810 msgid "Verify Differences"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: src/dird/verify.c:491
7814 #, c-format
7815 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: src/dird/verify.c:510
7819 #, c-format
7820 msgid ""
7821 "%s %s %s (%s):\n"
7822 "  Build OS:               %s %s %s\n"
7823 "  JobId:                  %d\n"
7824 "  Job:                    %s\n"
7825 "  FileSet:                %s\n"
7826 "  Verify Level:           %s\n"
7827 "  Client:                 %s\n"
7828 "  Verify JobId:           %d\n"
7829 "  Verify Job:             %s\n"
7830 "  Start time:             %s\n"
7831 "  End time:               %s\n"
7832 "  Elapsed time:           %s\n"
7833 "  Accurate:               %s\n"
7834 "  Files Expected:         %s\n"
7835 "  Files Examined:         %s\n"
7836 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
7837 "  SD Errors:              %d\n"
7838 "  FD termination status:  %s\n"
7839 "  SD termination status:  %s\n"
7840 "  Termination:            %s\n"
7841 "\n"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: src/dird/verify.c:551
7845 #, c-format
7846 msgid ""
7847 "%s %s %s (%s):\n"
7848 "  Build:                  %s %s %s\n"
7849 "  JobId:                  %d\n"
7850 "  Job:                    %s\n"
7851 "  FileSet:                %s\n"
7852 "  Verify Level:           %s\n"
7853 "  Client:                 %s\n"
7854 "  Verify JobId:           %d\n"
7855 "  Verify Job:             %s\n"
7856 "  Start time:             %s\n"
7857 "  End time:               %s\n"
7858 "  Elapsed time:           %s\n"
7859 "  Files Examined:         %s\n"
7860 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
7861 "  FD termination status:  %s\n"
7862 "  Termination:            %s\n"
7863 "\n"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: src/dird/verify.c:632
7867 #, c-format
7868 msgid ""
7869 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
7870 " mslen=%d msg=%s\n"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: src/dird/verify.c:681
7874 #, c-format
7875 msgid "New file: %s\n"
7876 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
7877
7878 #: src/dird/verify.c:682
7879 #, c-format
7880 msgid "File not in catalog: %s\n"
7881 msgstr "Bestand niet in catalog: %s\n"
7882
7883 #: src/dird/verify.c:706
7884 #, c-format
7885 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
7886 msgstr "      st_ino   verschil. Cat: %s Bestand: %s\n"
7887
7888 #: src/dird/verify.c:715
7889 #, c-format
7890 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
7891 msgstr "      st_mode  verschil. Cat: %x Bestand: %x\n"
7892
7893 #: src/dird/verify.c:723
7894 #, c-format
7895 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
7896 msgstr "      st_nlink verschil. Cat: %d Bestand: %d\n"
7897
7898 #: src/dird/verify.c:731
7899 #, c-format
7900 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
7901 msgstr "      st_uid   verschil. Cat: %u Bestand: %u\n"
7902
7903 #: src/dird/verify.c:739
7904 #, c-format
7905 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
7906 msgstr "      st_gid   verschil. Cat: %u Bestand: %u\n"
7907
7908 #: src/dird/verify.c:747
7909 #, c-format
7910 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
7911 msgstr "      st_size  verschil. Cat: %s Bestand: %s\n"
7912
7913 #: src/dird/verify.c:756
7914 msgid "      st_atime differs\n"
7915 msgstr "      st_atime verschilt\n"
7916
7917 #: src/dird/verify.c:763
7918 msgid "      st_mtime differs\n"
7919 msgstr "      st_mtime verschilt\n"
7920
7921 #: src/dird/verify.c:770
7922 msgid "      st_ctime differs\n"
7923 msgstr "      st_ctime verschilt\n"
7924
7925 #: src/dird/verify.c:777
7926 #, fuzzy, c-format
7927 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
7928 msgstr "      st_size  verschil. Cat: %s Bestand: %s\n"
7929
7930 #: src/dird/verify.c:807
7931 #, c-format
7932 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: src/dird/verify.c:816
7936 #, fuzzy, c-format
7937 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
7938 msgstr "      st_ino   verschil. Cat: %s Bestand: %s\n"
7939
7940 #: src/dird/verify.c:827
7941 #, c-format
7942 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: src/dird/verify.c:865
7946 #, c-format
7947 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: src/dird/verify.c:880 src/tools/testfind.c:406
7951 #, c-format
7952 msgid "File: %s\n"
7953 msgstr "Bestand: %s\n"
7954
7955 #: src/filed/accurate.c:190
7956 msgid "The following files were in the Catalog, but not in the Job data:\n"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: src/filed/accurate.c:193
7960 #, c-format
7961 msgid "    %s\n"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: src/filed/accurate.c:229
7965 #, c-format
7966 msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: src/filed/accurate.c:494
7970 #, c-format
7971 msgid "Cannot verify checksum for %s\n"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: src/filed/accurate.c:523 src/filed/crypto.c:103 src/filed/verify.c:232
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "%s digest initialization failed\n"
7977 msgstr "Initialiseren LZO mislukt\n"
7978
7979 #: src/filed/accurate.c:601
7980 msgid "2991 Bad accurate command\n"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: src/filed/authenticate.c:104
7984 #, c-format
7985 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: src/filed/authenticate.c:111 src/filed/authenticate.c:217
7989 #: src/stored/authenticate.c:94 src/stored/authenticate.c:187
7990 #: src/stored/authenticate.c:295
7991 msgid ""
7992 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
7993 "support.\n"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: src/filed/authenticate.c:208
7997 msgid ""
7998 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
7999 "For help, please see "
8000 msgstr ""
8001
8002 #: src/filed/backup.c:89
8003 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: src/filed/backup.c:168
8007 #, c-format
8008 msgid "Had %ld acl errors while doing backup\n"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: src/filed/backup.c:172
8012 #, c-format
8013 msgid "Had %ld xattr errors while doing backup\n"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: src/filed/backup.c:285
8017 #, c-format
8018 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: src/filed/backup.c:292
8022 #, c-format
8023 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into it.\n"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: src/filed/backup.c:298
8027 #, c-format
8028 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: src/filed/backup.c:303
8032 #, c-format
8033 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: src/filed/backup.c:314
8037 #, c-format
8038 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: src/filed/backup.c:327
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
8044 msgstr "Kan Job niet vinden \"%s\": ERR=%s"
8045
8046 #: src/filed/backup.c:334
8047 #, fuzzy, c-format
8048 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
8049 msgstr "Kan Client niet vinden \"%s\": ERR=%s"
8050
8051 #: src/filed/backup.c:341
8052 #, fuzzy, c-format
8053 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
8054 msgstr "Kan Job niet vinden \"%s\": ERR=%s"
8055
8056 #: src/filed/backup.c:348 src/filed/verify.c:132
8057 #, c-format
8058 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: src/filed/backup.c:351
8062 #, c-format
8063 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: src/filed/backup.c:355
8067 #, fuzzy, c-format
8068 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
8069 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8070
8071 #: src/filed/backup.c:364
8072 #, c-format
8073 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: src/filed/backup.c:473
8077 #, fuzzy, c-format
8078 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
8079 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
8080
8081 #: src/filed/backup.c:589 src/filed/backup.c:670 src/filed/backup.c:684
8082 #: src/filed/backup.c:825 src/filed/backup.c:1010 src/filed/fd_plugins.c:782
8083 #: src/filed/fd_plugins.c:798 src/filed/xacl.c:346 src/filed/xacl.c:358
8084 #: src/filed/xacl.c:365 src/filed/xacl.c:404 src/filed/xacl.c:416
8085 #: src/filed/xacl.c:423
8086 #, fuzzy, c-format
8087 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
8088 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8089
8090 #: src/filed/backup.c:620
8091 msgid "Windows Encrypted data not supported on this OS.\n"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: src/filed/backup.c:647
8095 #, c-format
8096 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
8097 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8098
8099 #: src/filed/backup.c:650
8100 #, c-format
8101 msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
8102 msgstr "Te veel fouten. OpdrachtFouten=%d.\n"
8103
8104 #: src/filed/backup.c:660
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Encryption padding error\n"
8107 msgstr "Fout in versleuteling \n"
8108
8109 #: src/filed/backup.c:797 src/filed/backup.c:813
8110 msgid "Encryption error\n"
8111 msgstr "Fout in versleuteling \n"
8112
8113 #: src/filed/backup.c:861
8114 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: src/filed/backup.c:911
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "Network send error to SD. Data=%s ERR=%s\n"
8120 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8121
8122 #: src/filed/backup.c:1052
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
8125 msgstr "Compressie LZO fout: %d\n"
8126
8127 #: src/filed/backup.c:1103
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
8130 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
8131
8132 #: src/filed/backup.c:1161
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "Compression deflate error: %d\n"
8135 msgstr "Compressie LZO fout: %d\n"
8136
8137 #: src/filed/backup.c:1168
8138 #, fuzzy, c-format
8139 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
8140 msgstr "Compressie LZO fout: %d\n"
8141
8142 #: src/filed/backup.c:1210
8143 #, c-format
8144 msgid "Compression LZO error: %d\n"
8145 msgstr "Compressie LZO fout: %d\n"
8146
8147 #: src/filed/backup.c:1420
8148 #, c-format
8149 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: src/filed/bfdjson.c:70
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid ""
8155 "\n"
8156 "%sVersion: %s (%s)\n"
8157 "\n"
8158 "Usage: bfdjson [options] [config_file]\n"
8159 "        -r <res>    get resource type <res>\n"
8160 "        -n <name>   get resource <name>\n"
8161 "        -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
8162 "        -D          get only data\n"
8163 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
8164 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
8165 "        -dt         print a timestamp in debug output\n"
8166 "        -t          test configuration file and exit\n"
8167 "        -v          verbose user messages\n"
8168 "        -?          print this message.\n"
8169 "\n"
8170 msgstr ""
8171 "\n"
8172 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
8173 "\n"
8174 "Specificatie: tray-monitor [-c configuratiebestand] [-d debug_level]\n"
8175 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
8176 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
8177 "       -dt           weergeven tijd in debug output\n"
8178 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
8179 "       -?            geef deze melding.\n"
8180 "\n"
8181
8182 #: src/filed/bfdjson.c:464 src/filed/filed.c:339
8183 #, c-format
8184 msgid ""
8185 "No File daemon resource defined in %s\n"
8186 "Without that I don't know who I am :-(\n"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: src/filed/bfdjson.c:469 src/filed/filed.c:344
8190 #, fuzzy, c-format
8191 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
8192 msgstr "De gedefinieerde Clients zijn:\n"
8193
8194 #: src/filed/bfdjson.c:493 src/filed/filed.c:399
8195 #, c-format
8196 msgid ""
8197 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
8198 "File daemon in %s.\n"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: src/filed/bfdjson.c:505 src/filed/filed.c:434
8202 #, c-format
8203 msgid ""
8204 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
8205 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: src/filed/bfdjson.c:518 src/filed/filed.c:549
8209 #, c-format
8210 msgid "No Director resource defined in %s\n"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: src/filed/crypto.c:39
8214 msgid "Encrypting sparse or offset data not supported.\n"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: src/filed/crypto.c:46
8218 #, fuzzy
8219 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
8220 msgstr "Kan de geselecteerde client niet vinden."
8221
8222 #: src/filed/crypto.c:119
8223 #, c-format
8224 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: src/filed/crypto.c:149
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Unsupported cipher on this system.\n"
8230 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
8231
8232 #: src/filed/crypto.c:155 src/filed/crypto.c:164
8233 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: src/filed/crypto.c:227
8237 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: src/filed/crypto.c:232
8241 msgid "An error occurred while adding signer the stream.\n"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: src/filed/crypto.c:238 src/filed/crypto.c:253
8245 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: src/filed/crypto.c:277
8249 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: src/filed/fd_plugins.c:543 src/filed/fd_plugins.c:687
8253 #, c-format
8254 msgid "Command plugin \"%s\": no type in startBackupFile packet.\n"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: src/filed/fd_plugins.c:556
8258 #, c-format
8259 msgid "Command plugin \"%s\": no object_name in startBackupFile packet.\n"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: src/filed/fd_plugins.c:569 src/filed/fd_plugins.c:694
8263 #, c-format
8264 msgid "Command plugin \"%s\": no fname in startBackupFile packet.\n"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: src/filed/fd_plugins.c:768
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Plugin save packet not found.\n"
8270 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
8271
8272 #: src/filed/fd_plugins.c:903
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "Plugin=%s not found.\n"
8275 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
8276
8277 #: src/filed/fd_plugins.c:970
8278 #, c-format
8279 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: src/filed/fd_plugins.c:975
8283 #, c-format
8284 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: src/filed/fd_plugins.c:1005 src/findlib/create_file.c:222
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
8290 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
8291
8292 #: src/filed/fd_plugins.c:1858
8293 msgid "Command plugin: no fname in baculaCheckChanges packet.\n"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: src/filed/fd_snapshot.c:940
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "Error while creating command string %s.\n"
8299 msgstr ""
8300 "Fout bij verwerken van opdrachtregel variabelen, maak nu gebruik van "
8301 "standaard instelling.\n"
8302
8303 #: src/filed/fd_snapshot.c:967
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid "Error while executing \"%s\" %s. %s %s\n"
8306 msgstr ""
8307 "Fout bij verwerken van opdrachtregel variabelen, maak nu gebruik van "
8308 "standaard instelling.\n"
8309
8310 #: src/filed/fd_snapshot.c:978
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Unable to parse snapshot command output\n"
8313 msgstr "Kan de geselecteerde client niet vinden."
8314
8315 #: src/filed/fd_snapshot.c:1112
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "Unable to create snapshot record. ERR=%s\n"
8318 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8319
8320 #: src/filed/fd_snapshot.c:1116
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "Unable to create snapshot record, got %s\n"
8323 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
8324
8325 #: src/filed/fd_snapshot.c:1133
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "Unable to delete snapshot record. ERR=%s\n"
8328 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
8329
8330 #: src/filed/fd_snapshot.c:1137
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "Unable to delete snapshot record, got %s\n"
8333 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
8334
8335 #: src/filed/fd_snapshot.c:1161
8336 #, fuzzy, c-format
8337 msgid "Unable to get snapshot record. ERR=%s\n"
8338 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
8339
8340 #: src/filed/fd_snapshot.c:1165
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid "Unable to get snapshot record, got %s\n"
8343 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
8344
8345 #: src/filed/fd_snapshot.c:1170
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Unable to parse command output\n"
8348 msgstr "Kan de geselecteerde client niet vinden."
8349
8350 #: src/filed/fd_snapshot.c:1350
8351 msgid "Un-Quiescing applications\n"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: src/filed/fd_snapshot.c:1362
8355 msgid "Quiescing applications\n"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: src/filed/fd_snapshot.c:1402
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid "   Delete Snapshot for %s\n"
8361 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8362
8363 #: src/filed/fd_snapshot.c:1405
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "   Unable to delete snapshot of %s ERR=%s\n"
8366 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8367
8368 #: src/filed/fd_snapshot.c:1441
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "   Create Snapshot for %s\n"
8371 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8372
8373 #: src/filed/fd_snapshot.c:1449 src/filed/fd_snapshot.c:1453
8374 #, fuzzy, c-format
8375 msgid "   Unable to create snapshot of %s ERR=%s\n"
8376 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8377
8378 #: src/filed/filed.c:60
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid ""
8381 "\n"
8382 "Version: %s (%s)\n"
8383 "\n"
8384 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
8385 "     -c <file>        use <file> as configuration file\n"
8386 "     -d <n>[,<tags>]  set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
8387 "     -dt              print a timestamp in debug output\n"
8388 "     -f               run in foreground (for debugging)\n"
8389 "     -g               groupid\n"
8390 "     -k               keep readall capabilities\n"
8391 "     -m               print kaboom output (for debugging)\n"
8392 "     -s               no signals (for debugging)\n"
8393 "     -t               test configuration file and exit\n"
8394 "     -T               set trace on\n"
8395 "     -u               userid\n"
8396 "     -v               verbose user messages\n"
8397 "     -?               print this message.\n"
8398 "\n"
8399 msgstr ""
8400 "\n"
8401 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
8402 "\n"
8403 "Specificatie: tray-monitor [-c configuratiebestand] [-d debug_level]\n"
8404 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
8405 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
8406 "       -dt           weergeven tijd in debug output\n"
8407 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
8408 "       -?            geef deze melding.\n"
8409 "\n"
8410
8411 #: src/filed/filed.c:192
8412 msgid "-k option has no meaning without -u option.\n"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: src/filed/filed.c:372 src/filed/filed.c:571
8416 #, fuzzy, c-format
8417 msgid "Disable Command \"%s\" not found.\n"
8418 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
8419
8420 #: src/filed/filed.c:423
8421 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: src/filed/filed.c:446 src/filed/filed.c:477 src/filed/filed.c:527
8425 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: src/filed/filed.c:450
8429 #, c-format
8430 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: src/filed/filed.c:456
8434 #, c-format
8435 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: src/filed/filed.c:486
8439 #, c-format
8440 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: src/filed/filed.c:493
8444 #, c-format
8445 msgid ""
8446 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
8447 "\" in %s.\n"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: src/filed/filed.c:533
8451 #, c-format
8452 msgid ""
8453 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
8454 "%s.\n"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: src/filed/filed.c:684
8458 #, c-format
8459 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\" in %s.\n"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: src/filed/filed_conf.c:222 src/filed/filed_conf.c:246
8463 #, c-format
8464 msgid "Expected a Cipher Type keyword, got: %s"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: src/filed/filed_conf.c:529
8468 msgid "Cannot find any Console resource for remote access\n"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: src/filed/hello.c:76 src/stored/hello.c:76
8472 #, c-format
8473 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: src/filed/hello.c:91 src/stored/hello.c:90
8477 #, c-format
8478 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: src/filed/hello.c:109
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
8484 msgstr ""
8485 "Verbinden met Director %s:%d\n"
8486 "\n"
8487
8488 #: src/filed/hello.c:143
8489 msgid "SD connect failed: Bad Hello command\n"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: src/filed/hello.c:151
8493 #, c-format
8494 msgid "SD connect failed: Job name not found: %s\n"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: src/filed/hello.c:162
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "SD \"%s\" tried to connect two times.\n"
8500 msgstr "Verbinden met de director mislukt\n"
8501
8502 #: src/filed/job.c:325
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "Command: \"%s\" is disabled.\n"
8505 msgstr "Opdracht mislukt."
8506
8507 #: src/filed/job.c:496
8508 #, c-format
8509 msgid "Bad command from %s. Len=%d.\n"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: src/filed/job.c:733
8513 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: src/filed/job.c:737 src/filed/job.c:775
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "2901 Job %s not found.\n"
8519 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
8520
8521 #: src/filed/job.c:746
8522 #, c-format
8523 msgid "2001 Job \"%s\" marked to be %s.\n"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: src/filed/job.c:769
8527 #, c-format
8528 msgid "2991 Bad setbandwidth command: %s\n"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: src/filed/job.c:825
8532 #, c-format
8533 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: src/filed/job.c:875
8537 #, c-format
8538 msgid "Bad estimate command: %s"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: src/filed/job.c:876
8542 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: src/filed/job.c:899
8546 #, c-format
8547 msgid "Bad Job Command: %s"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: src/filed/job.c:937
8551 #, c-format
8552 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: src/filed/job.c:938 src/filed/job.c:957
8556 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: src/filed/job.c:968
8560 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: src/filed/job.c:987
8564 #, c-format
8565 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: src/filed/job.c:988
8569 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: src/filed/job.c:1024
8573 #, c-format
8574 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: src/filed/job.c:1025
8578 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: src/filed/job.c:1080
8582 #, c-format
8583 msgid "Bad RestoreObject command: %s\n"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: src/filed/job.c:1145
8587 msgid "2909 Bad RestoreObject command.\n"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: src/filed/job.c:1182
8591 #, c-format
8592 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%s\"\n"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: src/filed/job.c:1224
8596 #, c-format
8597 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: src/filed/job.c:1235
8601 #, fuzzy, c-format
8602 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
8603 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
8604
8605 #: src/filed/job.c:1389
8606 #, c-format
8607 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: src/filed/job.c:1540
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
8613 msgstr "Onjuiste periode.\n"
8614
8615 #: src/filed/job.c:1815 src/findlib/match.c:197 src/tools/testfind.c:640
8616 #, c-format
8617 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: src/filed/job.c:1972
8621 #, c-format
8622 msgid ""
8623 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: src/filed/job.c:1981
8627 #, c-format
8628 msgid "Unknown backup level: %s\n"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: src/filed/job.c:1994
8632 #, c-format
8633 msgid "Bad level command: %s\n"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: src/filed/job.c:2016
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "Bad session command: %s"
8639 msgstr "Opdracht aan het uitvoeren ..."
8640
8641 #: src/filed/job.c:2075
8642 #, c-format
8643 msgid "Bad storage command: %s"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: src/filed/job.c:2103
8647 #, fuzzy, c-format
8648 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
8649 msgstr "Verbinden met de director mislukt\n"
8650
8651 #: src/filed/job.c:2144
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Failed connect from Storage daemon. SD bsock=NULL.\n"
8654 msgstr "Kan de geselecteerde opslag niet vinden."
8655
8656 #: src/filed/job.c:2198
8657 msgid "ACL support not configured for Client.\n"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: src/filed/job.c:2202
8661 msgid "XATTR support not configured for Client.\n"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: src/filed/job.c:2209
8665 #, fuzzy
8666 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
8667 msgstr "Kan de geselecteerde opslag niet vinden."
8668
8669 #: src/filed/job.c:2228
8670 #, c-format
8671 msgid "Bad response to append open: %s\n"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: src/filed/job.c:2233
8675 msgid "Bad response from stored to open command\n"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: src/filed/job.c:2306
8679 msgid "Append Close with SD failed.\n"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: src/filed/job.c:2311
8683 #, c-format
8684 msgid "Bad status %d %c returned from Storage Daemon.\n"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: src/filed/job.c:2333
8688 #, c-format
8689 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: src/filed/job.c:2348 src/filed/job.c:2390
8693 #, c-format
8694 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: src/filed/job.c:2461
8698 #, c-format
8699 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: src/filed/job.c:2487
8703 #, c-format
8704 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: src/filed/job.c:2585
8708 msgid "Improper calling sequence.\n"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: src/filed/job.c:2605
8712 #, c-format
8713 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: src/filed/job.c:2610
8717 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: src/filed/job.c:2698
8721 #, c-format
8722 msgid "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got len=%ld msg=\"%s\"\n"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: src/filed/job.c:2701
8726 #, c-format
8727 msgid "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got SIGNAL %s\n"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: src/filed/restore.c:100
8731 #, c-format
8732 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: src/filed/restore.c:120
8736 #, c-format
8737 msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, wanted 32)\n"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: src/filed/restore.c:125
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "Error setting Finder Info on \"%s\"\n"
8743 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
8744
8745 #: src/filed/restore.c:323 src/filed/restore.c:990 src/stored/bextract.c:659
8746 #, c-format
8747 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: src/filed/restore.c:405
8751 #, fuzzy
8752 msgid "LZO init failed\n"
8753 msgstr "Initialiseren LZO mislukt\n"
8754
8755 #: src/filed/restore.c:470 src/filed/verify_vol.c:310
8756 #, c-format
8757 msgid "Record header scan error: %s\n"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: src/filed/restore.c:479 src/filed/verify_vol.c:322
8761 #, fuzzy, c-format
8762 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
8763 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8764
8765 #: src/filed/restore.c:486 src/filed/verify_vol.c:329
8766 #, c-format
8767 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: src/filed/restore.c:546 src/stored/bextract.c:397
8771 #, c-format
8772 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: src/filed/restore.c:628
8776 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: src/filed/restore.c:636
8780 msgid ""
8781 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
8782 "data.\n"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: src/filed/restore.c:647
8786 msgid "Could not create digest.\n"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: src/filed/restore.c:661
8790 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: src/filed/restore.c:664
8794 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: src/filed/restore.c:667
8798 msgid "Signer not found. Decryption failed.\n"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: src/filed/restore.c:670
8802 msgid "Unsupported digest algorithm. Decrypt failed.\n"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: src/filed/restore.c:673
8806 msgid "Unsupported encryption algorithm. Decrypt failed.\n"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: src/filed/restore.c:677
8810 #, c-format
8811 msgid ""
8812 "An error=%d occurred while decoding encrypted session data stream: ERR=%s\n"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: src/filed/restore.c:742 src/filed/restore.c:790
8816 #, c-format
8817 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: src/filed/restore.c:750 src/filed/restore.c:797
8821 #, c-format
8822 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: src/filed/restore.c:809
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
8828 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
8829
8830 #: src/filed/restore.c:951
8831 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: src/filed/restore.c:957
8835 #, fuzzy, c-format
8836 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
8837 msgstr "Kan de geselecteerde client niet vinden."
8838
8839 #: src/filed/restore.c:1038
8840 #, c-format
8841 msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: src/filed/restore.c:1041
8845 #, c-format
8846 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: src/filed/restore.c:1045
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: src/filed/restore.c:1049
8856 #, c-format
8857 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: src/filed/restore.c:1052
8861 #, c-format
8862 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: src/filed/restore.c:1055
8866 #, c-format
8867 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: src/filed/restore.c:1058
8871 #, c-format
8872 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: src/filed/restore.c:1061
8876 #, c-format
8877 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: src/filed/restore.c:1123 src/lib/util.c:529
8881 #, fuzzy
8882 msgid "None"
8883 msgstr "*Geen*"
8884
8885 #: src/filed/restore.c:1127
8886 msgid "Zlib errno"
8887 msgstr "Zlib foutnr."
8888
8889 #: src/filed/restore.c:1129
8890 msgid "Zlib stream error"
8891 msgstr "Zlib datastroom fout"
8892
8893 #: src/filed/restore.c:1131
8894 msgid "Zlib data error"
8895 msgstr "Zlib data fout"
8896
8897 #: src/filed/restore.c:1133
8898 msgid "Zlib memory error"
8899 msgstr "Zlib geheugen fout"
8900
8901 #: src/filed/restore.c:1135
8902 msgid "Zlib buffer error"
8903 msgstr "Zlib buffer fout"
8904
8905 #: src/filed/restore.c:1137
8906 msgid "Zlib version error"
8907 msgstr "Zlib versie fout"
8908
8909 #: src/filed/restore.c:1139 src/lib/util.c:883 src/lib/util.c:893
8910 #: src/lib/util.c:904 src/lib/util.c:911 src/lib/util.c:918 src/lib/util.c:932
8911 #: src/lib/util.c:942 src/lib/util.c:955 src/lib/util.c:966
8912 #, fuzzy
8913 msgid "*none*"
8914 msgstr "*Geen*"
8915
8916 #: src/filed/restore.c:1162 src/stored/bextract.c:492 src/stored/bextract.c:557
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
8919 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8920
8921 #: src/filed/restore.c:1203
8922 #, c-format
8923 msgid "Compressed header version error. Got=0x%x want=0x%x\n"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: src/filed/restore.c:1208 src/stored/bextract.c:586
8927 #, c-format
8928 msgid "Compressed header size error. comp_len=%d, msglen=%d\n"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: src/filed/restore.c:1231
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "LZO uncompression error on file %s. ERR=%d\n"
8934 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8935
8936 #: src/filed/restore.c:1241 src/stored/bextract.c:621
8937 #, c-format
8938 msgid "Compression algorithm 0x%x found, but not supported!\n"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: src/filed/restore.c:1266
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
8944 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8945
8946 #: src/filed/restore.c:1275 src/stored/bextract.c:525
8947 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: src/filed/restore.c:1303
8951 #, c-format
8952 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: src/filed/restore.c:1328
8956 #, c-format
8957 msgid "Wrong write size error at byte=%lld block=%d wanted=%d wrote=%d\n"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: src/filed/restore.c:1332
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid ""
8963 "Write error at byte=%lld block=%d write_len=%d lerror=%d on %s: ERR=%s\n"
8964 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
8965
8966 #: src/filed/restore.c:1389
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Decryption error\n"
8969 msgstr "Fout in versleuteling \n"
8970
8971 #: src/filed/restore.c:1473
8972 msgid "Logic error: output file should be open\n"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: src/filed/restore.c:1503
8976 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: src/filed/restore.c:1534
8980 #, c-format
8981 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: src/filed/restore.c:1658
8985 #, c-format
8986 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: src/filed/restore.c:1688 src/filed/restore.c:1712
8990 #, fuzzy, c-format
8991 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
8992 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
8993
8994 #: src/filed/restore.c:1702
8995 #, fuzzy, c-format
8996 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
8997 msgstr "Dit configuratiebestand wordt gebruikt: %s\n"
8998
8999 #: src/filed/restore.c:1733
9000 #, c-format
9001 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: src/filed/status.c:98
9005 #, c-format
9006 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d running=%d.\n"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: src/filed/status.c:108
9010 #, c-format
9011 msgid ""
9012 " Sizes: boffset_t=%d size_t=%d debug=%s trace=%d mode=%d,%d bwlimit=%skB/s\n"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: src/filed/status.c:159
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "Director connected %sat: %s\n"
9018 msgstr "Director niet verbonden."
9019
9020 #: src/filed/status.c:163
9021 #, fuzzy, c-format
9022 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
9023 msgstr "JobID %s is niet in uitvoering.\n"
9024
9025 #: src/filed/status.c:166
9026 #, c-format
9027 msgid "    %s %s Job started: %s\n"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: src/filed/status.c:194
9031 #, c-format
9032 msgid ""
9033 "    Files=%s Bytes=%s AveBytes/sec=%s LastBytes/sec=%s Errors=%d\n"
9034 "    Bwlimit=%s ReadBytes=%s\n"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: src/filed/status.c:205
9038 #, c-format
9039 msgid "    Files: Restored=%s Expected=%s Completed=%d%%\n"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: src/filed/status.c:210
9043 #, c-format
9044 msgid "    Files: Examined=%s Backed up=%s\n"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: src/filed/status.c:223
9048 #, c-format
9049 msgid "    Processing file: %s\n"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: src/filed/status.c:235
9053 msgid "    SDSocket closed.\n"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: src/filed/status.c:245
9057 msgid "====\n"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: src/filed/status.c:372 src/filed/status.c:406
9061 #, c-format
9062 msgid "Bad .status command: %s\n"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: src/filed/status.c:373
9066 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: src/filed/status.c:407
9070 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: src/filed/verify.c:42
9074 #, c-format
9075 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: src/filed/verify.c:112
9079 #, fuzzy, c-format
9080 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
9081 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
9082
9083 #: src/filed/verify.c:119
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
9086 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
9087
9088 #: src/filed/verify.c:126
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
9091 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
9092
9093 #: src/filed/verify.c:135
9094 #, c-format
9095 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: src/filed/verify.c:138
9099 #, c-format
9100 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: src/filed/verify.c:142
9104 #, c-format
9105 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: src/filed/verify.c:150
9109 #, fuzzy, c-format
9110 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
9111 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9112
9113 #: src/filed/verify.c:155
9114 #, c-format
9115 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: src/filed/verify.c:199 src/filed/verify_vol.c:395
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
9121 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9122
9123 #: src/filed/verify.c:293
9124 #, fuzzy, c-format
9125 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
9126 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9127
9128 #: src/filed/verify.c:307
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
9131 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9132
9133 #: src/filed/verify.c:369
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
9136 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9137
9138 #: src/filed/verify_vol.c:171
9139 msgid ""
9140 "Checksum verification required in Verify FileSet option, but no Signature "
9141 "found in the FileSet\n"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: src/filed/verify_vol.c:217
9145 #, fuzzy, c-format
9146 msgid "   st_size  differs on \"%s\". Vol: %s File: %s\n"
9147 msgstr "      st_size  verschil. Cat: %s Bestand: %s\n"
9148
9149 #: src/filed/verify_vol.c:263
9150 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: src/filed/verify_vol.c:459
9154 #, fuzzy, c-format
9155 msgid "   %s differs on \"%s\". File=%s Vol=%s\n"
9156 msgstr "      st_ino   verschil. Cat: %s Bestand: %s\n"
9157
9158 #: src/filed/verify_vol.c:482
9159 msgid "Verification of encrypted file data is not supported.\n"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: src/filed/xacl.c:269
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "Unable to stat file \"%s\": ERR=%s\n"
9165 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9166
9167 #: src/filed/xacl.c:584
9168 #, c-format
9169 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: src/filed/xacl.c:697
9173 #, c-format
9174 msgid ""
9175 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
9176 "encountered - %d\n"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: src/filed/xacl.c:932 src/filed/xacl_freebsd.c:488
9180 #, c-format
9181 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: src/filed/xacl.c:1114
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Illegal empty xattr attribute name\n"
9187 msgstr "Onjuist karakter in Volume naam \"%s\"\n"
9188
9189 #: src/filed/xacl.c:1170
9190 #, c-format
9191 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: src/filed/xacl.c:1179
9195 #, c-format
9196 msgid "Illegal xattr stream, xattr name length <= 0 on file \"%s\"\n"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: src/filed/xacl.c:1260
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "pioctl VIOCGETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9202 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9203
9204 #: src/filed/xacl.c:1296
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "pioctl VIOCSETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9207 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9208
9209 #: src/filed/xacl_freebsd.c:205 src/filed/xacl_freebsd.c:360
9210 #: src/filed/xacl_solaris.c:113 src/filed/xacl_solaris.c:196
9211 #, fuzzy, c-format
9212 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9213 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9214
9215 #: src/filed/xacl_freebsd.c:367
9216 #, c-format
9217 msgid ""
9218 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without %s acl support\n"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: src/filed/xacl_freebsd.c:430
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
9224 msgstr "Verbinden met de director mislukt\n"
9225
9226 #: src/filed/xacl_freebsd.c:578 src/filed/xacl_linux.c:242
9227 #: src/filed/xacl_osx.c:228
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9230 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9231
9232 #: src/filed/xacl_freebsd.c:596 src/filed/xacl_linux.c:259
9233 #: src/filed/xacl_osx.c:245
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9236 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9237
9238 #: src/filed/xacl_freebsd.c:646 src/filed/xacl_linux.c:333
9239 #, c-format
9240 msgid ""
9241 "acl_delete_def_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: src/filed/xacl_freebsd.c:649 src/filed/xacl_linux.c:336
9245 #, fuzzy, c-format
9246 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9247 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9248
9249 #: src/filed/xacl_freebsd.c:658 src/filed/xacl_linux.c:299
9250 #: src/filed/xacl_osx.c:285
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9253 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9254
9255 #: src/filed/xacl_freebsd.c:683 src/filed/xacl_linux.c:361
9256 #: src/filed/xacl_osx.c:312
9257 #, c-format
9258 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: src/filed/xacl_freebsd.c:688 src/filed/xacl_linux.c:366
9262 #: src/filed/xacl_osx.c:317
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9265 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9266
9267 #: src/filed/xacl_freebsd.c:740 src/filed/xacl_freebsd.c:779
9268 #, fuzzy, c-format
9269 msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9270 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9271
9272 #: src/filed/xacl_freebsd.c:836 src/filed/xacl_freebsd.c:866
9273 #, fuzzy, c-format
9274 msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9275 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9276
9277 #: src/filed/xacl_freebsd.c:913
9278 #, c-format
9279 msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: src/filed/xacl_freebsd.c:924
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
9285 msgstr "Verbinden met de director mislukt\n"
9286
9287 #: src/filed/xacl_freebsd.c:938
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9290 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9291
9292 #: src/filed/xacl_linux.c:307
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9295 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9296
9297 #: src/filed/xacl_linux.c:409 src/filed/xacl_linux.c:444
9298 #: src/filed/xacl_osx.c:359 src/filed/xacl_osx.c:394
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9301 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9302
9303 #: src/filed/xacl_linux.c:491 src/filed/xacl_linux.c:521
9304 #: src/filed/xacl_osx.c:441 src/filed/xacl_osx.c:471
9305 #, fuzzy, c-format
9306 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9307 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9308
9309 #: src/filed/xacl_linux.c:571 src/filed/xacl_osx.c:521
9310 #, c-format
9311 msgid "setxattr error on file \"%s\": filesystem doesn't support XATTR\n"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: src/filed/xacl_linux.c:575 src/filed/xacl_osx.c:525
9315 #, fuzzy, c-format
9316 msgid "setxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9317 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9318
9319 #: src/filed/xacl_solaris.c:203
9320 #, c-format
9321 msgid ""
9322 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: src/filed/xacl_solaris.c:212
9326 #, c-format
9327 msgid ""
9328 "Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
9329 "support\n"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: src/filed/xacl_solaris.c:218
9333 #, c-format
9334 msgid ""
9335 "Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl "
9336 "support\n"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: src/filed/xacl_solaris.c:326
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Unable to get status on xattr \"%s\" on file \"%s\": ERR=%s\n"
9342 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9343
9344 #: src/filed/xacl_solaris.c:392
9345 #, c-format
9346 msgid "Unsupported extended attribute type: %i for \"%s\" on file \"%s\"\n"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: src/filed/xacl_solaris.c:400
9350 #, c-format
9351 msgid "Failed to send extended attribute \"%s\" on file \"%s\"\n"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: src/filed/xacl_solaris.c:497
9355 #, c-format
9356 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: src/filed/xacl_solaris.c:506
9360 #, c-format
9361 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: src/filed/xacl_solaris.c:545
9365 #, fuzzy, c-format
9366 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9367 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9368
9369 #: src/filed/xacl_solaris.c:628
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "Unable to get xattr acl on file \"%s\": ERR=%s\n"
9372 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9373
9374 #: src/filed/xacl_solaris.c:677
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9377 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9378
9379 #: src/filed/xacl_solaris.c:689
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9382 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9383
9384 #: src/filed/xacl_solaris.c:740
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
9387 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9388
9389 #: src/filed/xacl_solaris.c:747 src/filed/xacl_solaris.c:767
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9392 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9393
9394 #: src/filed/xacl_solaris.c:793
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9397 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9398
9399 #: src/filed/xacl_solaris.c:801 src/filed/xacl_solaris.c:807
9400 #, c-format
9401 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: src/filed/xacl_solaris.c:821
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
9407 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9408
9409 #: src/filed/xacl_solaris.c:867 src/filed/xacl_solaris.c:962
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid "Unable to open xattr on file \"%s\": ERR=%s\n"
9412 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9413
9414 #: src/filed/xacl_solaris.c:877
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "Unable to list the xattr on file \"%s\": ERR=%s\n"
9417 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9418
9419 #: src/filed/xacl_solaris.c:920
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "Unable to close xattr list on file \"%s\": ERR=%s\n"
9422 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9423
9424 #: src/filed/xacl_solaris.c:977
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "Unable to stat xattr \"%s\" on file \"%s\": ERR=%s\n"
9427 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9428
9429 #: src/filed/xacl_solaris.c:1066
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
9432 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9433
9434 #: src/filed/xacl_solaris.c:1080
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9437 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9438
9439 #: src/filed/xacl_solaris.c:1093
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Unable to open attribute \"%s\" at file \"%s\": ERR=%s\n"
9442 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9443
9444 #: src/filed/xacl_solaris.c:1104
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9447 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9448
9449 #: src/filed/xacl_solaris.c:1118
9450 #, c-format
9451 msgid "Unsupported xattr type %s on file \"%s\"\n"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: src/filed/xacl_solaris.c:1133
9455 #, fuzzy, c-format
9456 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9457 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9458
9459 #: src/filed/xacl_solaris.c:1160
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9462 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9463
9464 #: src/findlib/attribs.c:87 src/findlib/attribs.c:124 src/findlib/attribs.c:580
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
9467 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9468
9469 #: src/findlib/attribs.c:98 src/findlib/attribs.c:130
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
9472 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9473
9474 #: src/findlib/attribs.c:117 src/findlib/attribs.c:142
9475 #: src/findlib/attribs.c:593
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
9478 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9479
9480 #: src/findlib/attribs.c:556
9481 #, c-format
9482 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: src/findlib/attribs.c:614
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
9488 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9489
9490 #: src/findlib/bfile.c:88
9491 msgid "Unix attributes"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: src/findlib/bfile.c:90
9495 msgid "File data"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: src/findlib/bfile.c:92
9499 msgid "MD5 digest"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: src/findlib/bfile.c:94
9503 msgid "GZIP data"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: src/findlib/bfile.c:96
9507 msgid "Compressed data"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: src/findlib/bfile.c:98
9511 msgid "Extended attributes"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: src/findlib/bfile.c:100
9515 msgid "Sparse data"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: src/findlib/bfile.c:102
9519 msgid "GZIP sparse data"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: src/findlib/bfile.c:104
9523 msgid "Compressed sparse data"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: src/findlib/bfile.c:106
9527 msgid "Program names"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: src/findlib/bfile.c:108
9531 msgid "Program data"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: src/findlib/bfile.c:110
9535 msgid "SHA1 digest"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: src/findlib/bfile.c:112
9539 msgid "Win32 data"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: src/findlib/bfile.c:114
9543 msgid "Win32 GZIP data"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: src/findlib/bfile.c:116
9547 msgid "Win32 compressed data"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: src/findlib/bfile.c:118
9551 msgid "MacOS Fork data"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: src/findlib/bfile.c:120
9555 msgid "HFS+ attribs"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: src/findlib/bfile.c:122
9559 msgid "Standard Unix ACL attribs"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: src/findlib/bfile.c:124
9563 msgid "Default Unix ACL attribs"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: src/findlib/bfile.c:126
9567 msgid "SHA256 digest"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: src/findlib/bfile.c:128
9571 msgid "SHA512 digest"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: src/findlib/bfile.c:130
9575 msgid "Signed digest"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: src/findlib/bfile.c:132
9579 msgid "Encrypted File data"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: src/findlib/bfile.c:134
9583 msgid "Encrypted Win32 data"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: src/findlib/bfile.c:136
9587 msgid "Encrypted session data"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: src/findlib/bfile.c:138
9591 msgid "Encrypted GZIP data"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: src/findlib/bfile.c:140
9595 msgid "Encrypted compressed data"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: src/findlib/bfile.c:142
9599 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: src/findlib/bfile.c:144
9603 msgid "Encrypted Win32 Compressed data"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: src/findlib/bfile.c:146
9607 msgid "Encrypted MacOS fork data"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: src/findlib/bfile.c:148
9611 msgid "Plugin Name"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: src/findlib/bfile.c:150
9615 msgid "Plugin Data"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: src/findlib/bfile.c:152
9619 #, fuzzy
9620 msgid "Restore Object"
9621 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
9622
9623 #: src/findlib/bfile.c:154
9624 msgid "AIX ACL attribs"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: src/findlib/bfile.c:156
9628 msgid "Darwin ACL attribs"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: src/findlib/bfile.c:158
9632 msgid "FreeBSD Default ACL attribs"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: src/findlib/bfile.c:160
9636 msgid "FreeBSD Access ACL attribs"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: src/findlib/bfile.c:162
9640 msgid "HPUX ACL attribs"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: src/findlib/bfile.c:164
9644 msgid "Irix Default ACL attribs"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: src/findlib/bfile.c:166
9648 msgid "Irix Access ACL attribs"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: src/findlib/bfile.c:168
9652 msgid "Linux Default ACL attribs"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: src/findlib/bfile.c:170
9656 msgid "Linux Access ACL attribs"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: src/findlib/bfile.c:172
9660 msgid "TRU64 Default ACL attribs"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: src/findlib/bfile.c:174
9664 msgid "TRU64 Access ACL attribs"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: src/findlib/bfile.c:176
9668 msgid "Solaris POSIX ACL attribs"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: src/findlib/bfile.c:178
9672 msgid "Solaris NFSv4/ZFS ACL attribs"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: src/findlib/bfile.c:180
9676 msgid "AFS ACL attribs"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: src/findlib/bfile.c:182
9680 msgid "AIX POSIX ACL attribs"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: src/findlib/bfile.c:184
9684 msgid "AIX NFSv4 ACL attribs"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: src/findlib/bfile.c:186
9688 msgid "FreeBSD NFSv4/ZFS ACL attribs"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: src/findlib/bfile.c:188
9692 msgid "GNU Hurd Default ACL attribs"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: src/findlib/bfile.c:190
9696 msgid "GNU Hurd Access ACL attribs"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: src/findlib/bfile.c:192
9700 msgid "GNU Hurd Extended attribs"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: src/findlib/bfile.c:194
9704 msgid "IRIX Extended attribs"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: src/findlib/bfile.c:196
9708 msgid "TRU64 Extended attribs"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: src/findlib/bfile.c:198
9712 msgid "AIX Extended attribs"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: src/findlib/bfile.c:200
9716 msgid "OpenBSD Extended attribs"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: src/findlib/bfile.c:202
9720 msgid "Solaris Extensible attribs or System Extended attribs"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: src/findlib/bfile.c:204
9724 msgid "Solaris Extended attribs"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: src/findlib/bfile.c:206
9728 msgid "Darwin Extended attribs"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: src/findlib/bfile.c:208
9732 msgid "FreeBSD Extended attribs"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: src/findlib/bfile.c:210
9736 msgid "Linux Extended attribs"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: src/findlib/bfile.c:212
9740 msgid "NetBSD Extended attribs"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: src/findlib/create_file.c:120
9744 #, c-format
9745 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: src/findlib/create_file.c:127
9749 #, c-format
9750 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: src/findlib/create_file.c:137
9754 #, c-format
9755 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: src/findlib/create_file.c:163
9759 #, c-format
9760 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
9764 #: src/findlib/create_file.c:373
9765 #, c-format
9766 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: src/findlib/create_file.c:237
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
9772 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9773
9774 #: src/findlib/create_file.c:255
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
9777 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9778
9779 #: src/findlib/create_file.c:301
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
9782 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
9783
9784 #: src/findlib/create_file.c:324 src/findlib/create_file.c:337
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
9787 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
9788
9789 #: src/findlib/create_file.c:328 src/findlib/create_file.c:345
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
9792 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
9793
9794 #: src/findlib/create_file.c:341
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
9797 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
9798
9799 #: src/findlib/create_file.c:397
9800 #, c-format
9801 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: src/findlib/create_file.c:409
9805 #, c-format
9806 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: src/findlib/create_file.c:412
9810 #, c-format
9811 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: src/findlib/create_file.c:457
9815 #, c-format
9816 msgid "Zero length filename: %s\n"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: src/findlib/find.c:186
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n"
9822 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
9823
9824 #: src/findlib/find_one.c:225
9825 #, c-format
9826 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: src/findlib/find_one.c:246
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
9832 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9833
9834 #: src/findlib/find_one.c:251
9835 #, c-format
9836 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: src/findlib/find_one.c:258
9840 #, c-format
9841 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: src/findlib/find_one.c:265
9845 #, c-format
9846 msgid "%s size of %lld changed during backup to %lld.n"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: src/findlib/find_one.c:393
9850 #, c-format
9851 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: src/findlib/find_one.c:408
9855 #, c-format
9856 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: src/findlib/mkpath.c:139
9860 #, fuzzy, c-format
9861 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
9862 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9863
9864 #: src/findlib/mkpath.c:143 src/findlib/mkpath.c:219
9865 #, c-format
9866 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: src/findlib/mkpath.c:155
9870 #, c-format
9871 msgid "Security problem!! We created directory %s, but it is a link.\n"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: src/findlib/mkpath.c:181
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
9877 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9878
9879 #: src/findlib/mkpath.c:186
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
9882 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
9883
9884 #: src/findlib/mkpath.c:275
9885 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: src/findlib/savecwd.c:51
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
9891 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9892
9893 #: src/findlib/savecwd.c:62
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
9896 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9897
9898 #: src/findlib/savecwd.c:86 src/findlib/savecwd.c:97
9899 #, fuzzy, c-format
9900 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
9901 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
9902
9903 #: src/lib/address_conf.c:53
9904 #, c-format
9905 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: src/lib/address_conf.c:57
9909 #, c-format
9910 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: src/lib/address_conf.c:180
9914 #, c-format
9915 msgid "You tried to assign a ipv6 address to an ipv4(%d)\n"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: src/lib/address_conf.c:189
9919 #, c-format
9920 msgid "You tried to assign an ipv4 address to an ipv6(%d)\n"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: src/lib/address_conf.c:272
9924 #, c-format
9925 msgid "Can't add default IPv4 address (%s)\n"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: src/lib/address_conf.c:303
9929 msgid ""
9930 "Old style addresses cannot be mixed with new style. Try removing Port=nnn."
9931 msgstr ""
9932
9933 #: src/lib/address_conf.c:325
9934 #, c-format
9935 msgid "Cannot resolve service(%s)"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: src/lib/address_conf.c:335
9939 #, c-format
9940 msgid "Cannot resolve hostname(%s) %s"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: src/lib/address_conf.c:443 src/lib/address_conf.c:476
9944 #, c-format
9945 msgid "Expected a block to begin with { but got: %s"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: src/lib/address_conf.c:448
9949 msgid "Empty addr block is not allowed"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: src/lib/address_conf.c:452
9953 #, c-format
9954 msgid "Expected a string but got: %s"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: src/lib/address_conf.c:463
9958 #, c-format
9959 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6] but got: %s"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: src/lib/address_conf.c:467
9963 #, c-format
9964 msgid "Expected a string [ip|ipv4] but got: %s"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: src/lib/address_conf.c:472
9968 #, c-format
9969 msgid "Expected an equal = but got: %s"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: src/lib/address_conf.c:483
9973 #, c-format
9974 msgid "Expected an identifier [addr|port] but got: %s"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: src/lib/address_conf.c:488
9978 msgid "Only one port per address block"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: src/lib/address_conf.c:494
9982 msgid "Only one addr per address block"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: src/lib/address_conf.c:498
9986 #, c-format
9987 msgid "Expected a identifier [addr|port] but got: %s"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: src/lib/address_conf.c:502
9991 #, c-format
9992 msgid "Expected a equal =, got: %s"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: src/lib/address_conf.c:510
9996 #, c-format
9997 msgid "Expected a number or a string but got: %s"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: src/lib/address_conf.c:516
10001 #, c-format
10002 msgid "Expected an IP number or a hostname but got: %s"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: src/lib/address_conf.c:522
10006 msgid "State machine mismatch"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: src/lib/address_conf.c:528
10010 #, c-format
10011 msgid "Expected a end of block with } but got: %s"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: src/lib/address_conf.c:534
10015 #, c-format
10016 msgid "Cannot add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: src/lib/address_conf.c:540
10020 #, c-format
10021 msgid "Expected an end of block with } but got: %s"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: src/lib/address_conf.c:549
10025 #, c-format
10026 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: src/lib/address_conf.c:554 src/lib/address_conf.c:568
10030 #, c-format
10031 msgid "Cannot add port (%s) to (%s)"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: src/lib/address_conf.c:563
10035 #, c-format
10036 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: src/lib/attr.c:72
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
10042 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
10043
10044 #: src/lib/berrno.c:54
10045 msgid "Child exited normally."
10046 msgstr ""
10047
10048 #: src/lib/berrno.c:61
10049 msgid "Unknown error during program execvp"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: src/lib/berrno.c:64
10053 #, c-format
10054 msgid "Child exited with code %d"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: src/lib/berrno.c:72
10058 #, c-format
10059 msgid "Child died from signal %d: %s"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: src/lib/berrno.c:78
10063 msgid "Invalid errno. No error message possible."
10064 msgstr ""
10065
10066 #: src/lib/bget_msg.c:93
10067 msgid "Status OK\n"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: src/lib/bget_msg.c:97
10071 #, c-format
10072 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: src/lib/bnet.c:132
10076 #, c-format
10077 msgid "Attr spool write error. wrote=%d wanted=%d bytes. ERR=%s\n"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: src/lib/bnet.c:210 src/lib/bnet.c:251
10081 #, fuzzy
10082 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
10083 msgstr "Initialiseren LZO mislukt\n"
10084
10085 #: src/lib/bnet.c:218
10086 #, fuzzy
10087 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
10088 msgstr "Initialiseren LZO mislukt\n"
10089
10090 #: src/lib/bnet.c:224 src/lib/bnet.c:266
10091 msgid ""
10092 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
10093 "required commonName\n"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: src/lib/bnet.c:275
10097 #, c-format
10098 msgid ""
10099 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
10100 "presented certificate\n"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: src/lib/bnet.c:292
10104 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: src/lib/bnet.c:298
10108 msgid "TLS enable but not configured.\n"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: src/lib/bnet.c:391
10112 msgid "No problem."
10113 msgstr ""
10114
10115 #: src/lib/bnet.c:394
10116 msgid "Authoritative answer for host not found."
10117 msgstr ""
10118
10119 #: src/lib/bnet.c:397
10120 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
10121 msgstr ""
10122
10123 #: src/lib/bnet.c:400
10124 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
10125 msgstr ""
10126
10127 #: src/lib/bnet.c:403
10128 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
10129 msgstr ""
10130
10131 #: src/lib/bnet.c:406
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Unknown error."
10134 msgstr "Onbekende opdracht."
10135
10136 #: src/lib/bnet.c:558
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "Unknown sig %d"
10139 msgstr "Onbekende opdracht."
10140
10141 #: src/lib/bnet_server.c:101
10142 #, c-format
10143 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: src/lib/bnet_server.c:114
10147 #, c-format
10148 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: src/lib/bnet_server.c:123
10152 #, c-format
10153 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: src/lib/bnet_server.c:131 src/lib/bnet_server.c:139
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
10159 msgstr "Kan Job niet vinden \"%s\": ERR=%s"
10160
10161 #: src/lib/bnet_server.c:146
10162 #, fuzzy
10163 msgid "No addr/port found to listen on.\n"
10164 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
10165
10166 #: src/lib/bnet_server.c:152
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
10169 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
10170
10171 #: src/lib/bnet_server.c:171
10172 #, c-format
10173 msgid "Error in select: %s\n"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: src/lib/bnet_server.c:194
10177 #, c-format
10178 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: src/lib/bnet_server.c:210 src/lib/bsock.c:292 src/lib/bsock.c:331
10182 #, c-format
10183 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: src/lib/bnet_server.c:222
10187 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: src/lib/bnet_server.c:229
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
10193 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
10194
10195 #: src/lib/bnet_server.c:246
10196 #, fuzzy, c-format
10197 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
10198 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
10199
10200 #: src/lib/bpipe.c:414 src/lib/bpipe.c:497
10201 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: src/lib/bsock.c:140
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid ""
10207 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
10208 "Retrying ...\n"
10209 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
10210
10211 #: src/lib/bsock.c:146
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
10214 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10215
10216 #: src/lib/bsock.c:222
10217 #, c-format
10218 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: src/lib/bsock.c:263 src/lib/bsock.c:265
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
10224 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10225
10226 #: src/lib/bsock.c:278 src/lib/bsock.c:280
10227 #, c-format
10228 msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: src/lib/bsock.c:300
10232 #, c-format
10233 msgid "Cannot set TCP_KEEPIDLE on socket: %s\n"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: src/lib/bsock.c:367
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Could not init bsock read mutex. ERR=%s\n"
10239 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10240
10241 #: src/lib/bsock.c:373
10242 #, fuzzy, c-format
10243 msgid "Could not init bsock write mutex. ERR=%s\n"
10244 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10245
10246 #: src/lib/bsock.c:379
10247 #, fuzzy, c-format
10248 msgid "Could not init bsock attribute mutex. ERR=%s\n"
10249 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10250
10251 #: src/lib/bsock.c:530
10252 msgid "Socket is closed\n"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: src/lib/bsock.c:536
10256 #, c-format
10257 msgid "Socket has errors=%d on call to %s:%s:%d\n"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: src/lib/bsock.c:543
10261 #, c-format
10262 msgid "Bsock send while terminated=%d on call to %s:%s:%d\n"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: src/lib/bsock.c:552
10266 #, c-format
10267 msgid "Socket has insane msglen=%d on call to %s:%s:%d\n"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: src/lib/bsock.c:562
10271 #, c-format
10272 msgid "Flowcontrol failure on %s:%s:%d\n"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: src/lib/bsock.c:647
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
10278 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
10279
10280 #: src/lib/bsock.c:653
10281 #, c-format
10282 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: src/lib/bsock.c:757 src/lib/bsock.c:785 src/lib/bsock.c:859
10286 #: src/lib/bsock.c:902
10287 #, c-format
10288 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: src/lib/bsock.c:818
10292 #, c-format
10293 msgid ""
10294 "Packet size=%d too big from \"%s:%s:%d\". Maximum permitted 1000000. "
10295 "Terminating connection.\n"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: src/lib/bsock.c:848
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
10301 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10302
10303 #: src/lib/bsock.c:980
10304 #, c-format
10305 msgid "fread attr spool error. Wanted=%d got=%d bytes.\n"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: src/lib/bsock.c:998
10309 msgid "fread attr spool I/O error.\n"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: src/lib/bsock.c:1063
10313 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: src/lib/bsock.c:1081 src/lib/bsock.c:1100
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "sockopt error: %s\n"
10319 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10320
10321 #: src/lib/bsock.c:1087 src/lib/bsock.c:1106
10322 #, c-format
10323 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: src/lib/bsock.c:1125 src/lib/bsock.c:1148
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
10329 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10330
10331 #: src/lib/bsock.c:1131 src/lib/bsock.c:1154 src/lib/bsock.c:1175
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
10334 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10335
10336 #: src/lib/bsock.c:1391
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Director authorization error at \"%s:%d\"\n"
10339 msgstr "Geen toegang tot Pool \"%s\"\n"
10340
10341 #: src/lib/bsock.c:1398
10342 #, c-format
10343 msgid ""
10344 "Authorization error: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
10345 "TLS support.\n"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: src/lib/bsock.c:1406
10349 #, c-format
10350 msgid ""
10351 "Authorization error with Director at \"%s:%d\": Remote server requires TLS.\n"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: src/lib/bsock.c:1418 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:136
10355 #, c-format
10356 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: src/lib/bsock.c:1428
10360 #, c-format
10361 msgid ""
10362 "Bad errmsg to Hello command: ERR=%s\n"
10363 "The Director at \"%s:%d\" may not be running.\n"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: src/lib/bsock.c:1437 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:165
10367 #, c-format
10368 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: src/lib/bsock.c:1447
10372 #, c-format
10373 msgid ""
10374 "Authorization error with Director at \"%s:%d\"\n"
10375 "Most likely the passwords do not agree.\n"
10376 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
10377 "during the TLS handshake.\n"
10378 "For help, please see: "
10379 msgstr ""
10380
10381 #: src/lib/bsys.c:144
10382 #, c-format
10383 msgid "safe_unlink could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: src/lib/bsys.c:351 src/lib/bsys.c:368 src/lib/bsys.c:392 src/lib/bsys.c:405
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
10389 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10390
10391 #: src/lib/bsys.c:447
10392 msgid "Buffer overflow.\n"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: src/lib/bsys.c:513
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Bad errno"
10398 msgstr "Zlib foutnr."
10399
10400 #: src/lib/bsys.c:528
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
10403 msgstr ""
10404 "\n"
10405 "\n"
10406 "%s fout: %ld op %s:%d"
10407
10408 #: src/lib/bsys.c:577
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "Cannot open %s file. %s ERR=%s\n"
10411 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10412
10413 #: src/lib/bsys.c:594
10414 #, c-format
10415 msgid ""
10416 "%s is already running. pid=%d\n"
10417 "Check file %s\n"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: src/lib/bsys.c:610
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "Could not open %s file. %s ERR=%s\n"
10423 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
10424
10425 #: src/lib/bsys.c:630
10426 #, c-format
10427 msgid "%s is already running. pid=%d, check file %s\n"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: src/lib/bsys.c:633
10431 #, fuzzy, c-format
10432 msgid "Cannot lock %s file. %s ERR=%s\n"
10433 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10434
10435 #: src/lib/bsys.c:646
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Cannot not open %s file. %s ERR=%s\n"
10438 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10439
10440 #: src/lib/bsys.c:778
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
10443 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
10444
10445 #: src/lib/bsys.c:797
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
10448 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10449
10450 #: src/lib/btimers.c:253
10451 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: src/lib/cram-md5.c:106 src/lib/cram-md5.c:143
10455 #, fuzzy
10456 msgid "1999 Authorization failed.\n"
10457 msgstr "Initialiseren LZO mislukt\n"
10458
10459 #: src/lib/crypto.c:430
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Unable to open certificate file"
10462 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10463
10464 #: src/lib/crypto.c:437
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Unable to read certificate from file"
10467 msgstr "Kan de geselecteerde client niet vinden."
10468
10469 #: src/lib/crypto.c:443
10470 msgid "Unable to extract public key from certificate"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: src/lib/crypto.c:450
10474 msgid ""
10475 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
10476 "extension."
10477 msgstr ""
10478
10479 #: src/lib/crypto.c:457
10480 #, c-format
10481 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: src/lib/crypto.c:494 src/lib/crypto.c:542
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Unable to open private key file"
10487 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10488
10489 #: src/lib/crypto.c:524 src/lib/crypto.c:558
10490 #, fuzzy
10491 msgid "Unable to read private key from file"
10492 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10493
10494 #: src/lib/crypto.c:617
10495 #, c-format
10496 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: src/lib/crypto.c:631
10500 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: src/lib/crypto.c:645
10504 msgid "OpenSSL digest update failed"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: src/lib/crypto.c:663
10508 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: src/lib/crypto.c:761
10512 msgid "OpenSSL digest_new failed"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: src/lib/crypto.c:767
10516 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: src/lib/crypto.c:806 src/lib/crypto.c:810
10520 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: src/lib/crypto.c:815
10524 #, fuzzy
10525 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
10526 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
10527
10528 #: src/lib/crypto.c:876
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Signature creation failed"
10531 msgstr "Configuratiebestand"
10532
10533 #: src/lib/crypto.c:954
10534 msgid "Signature decoding failed"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: src/lib/crypto.c:1031
10538 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: src/lib/crypto.c:1180
10542 msgid "CryptoData decoding failed"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: src/lib/crypto.c:1224
10546 msgid "Failure decrypting the session key"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: src/lib/crypto.c:1275
10550 #, c-format
10551 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: src/lib/crypto.c:1285 src/lib/crypto.c:1291
10555 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: src/lib/crypto.c:1298
10559 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: src/lib/crypto.c:1304
10563 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: src/lib/crypto.c:1310
10567 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: src/lib/crypto.c:1409
10571 #, c-format
10572 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: src/lib/crypto.c:1429
10576 #, c-format
10577 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: src/lib/crypto.c:1568
10581 msgid "No error"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: src/lib/crypto.c:1570
10585 #, fuzzy
10586 msgid "Signer not found"
10587 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
10588
10589 #: src/lib/crypto.c:1572
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Recipient not found"
10592 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
10593
10594 #: src/lib/crypto.c:1574
10595 msgid "Unsupported digest algorithm"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: src/lib/crypto.c:1576
10599 msgid "Unsupported encryption algorithm"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: src/lib/crypto.c:1578
10603 msgid "Signature is invalid"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: src/lib/crypto.c:1580
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Decryption error"
10609 msgstr "Fout in versleuteling \n"
10610
10611 #: src/lib/crypto.c:1583
10612 msgid "Internal error"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: src/lib/crypto.c:1585
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Unknown error"
10618 msgstr "Onbekende opdracht."
10619
10620 #: src/lib/daemon.c:53
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
10623 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10624
10625 #: src/lib/devlock.c:321
10626 msgid "writeunlock called too many times.\n"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: src/lib/devlock.c:326
10630 msgid "writeunlock by non-owner.\n"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: src/lib/devlock.c:492 src/lib/rwlock.c:429
10634 #, c-format
10635 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: src/lib/devlock.c:560 src/lib/rwlock.c:496
10639 #, c-format
10640 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: src/lib/devlock.c:570 src/lib/rwlock.c:506
10644 #, c-format
10645 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: src/lib/devlock.c:575 src/lib/rwlock.c:511
10649 #, c-format
10650 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: src/lib/devlock.c:647 src/lib/rwlock.c:583
10654 msgid "Try write lock"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: src/lib/devlock.c:653 src/lib/rwlock.c:589
10658 msgid "Try read lock"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: src/lib/devlock.c:707 src/lib/rwlock.c:642
10662 msgid "Create thread"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: src/lib/devlock.c:717 src/lib/rwlock.c:652
10666 msgid "Join thread"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: src/lib/devlock.c:719 src/lib/rwlock.c:654
10670 #, c-format
10671 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: src/lib/devlock.c:731 src/lib/rwlock.c:666
10675 #, c-format
10676 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: src/lib/edit.c:496
10680 msgid "Empty name not allowed.\n"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: src/lib/edit.c:506
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
10686 msgstr "Onjuist karakter in Volume naam \"%s\"\n"
10687
10688 #: src/lib/edit.c:513
10689 msgid "Name too long.\n"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: src/lib/ini.c:99 src/lib/ini.c:111
10693 #, c-format
10694 msgid ""
10695 "Config file error: %s\n"
10696 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
10697 "%s\n"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: src/lib/ini.c:378 src/lib/ini.c:425
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Cannot open config file %s: %s\n"
10703 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10704
10705 #: src/lib/ini.c:393
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Cannot open lex\n"
10708 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10709
10710 #: src/lib/jcr.c:223 src/lib/util.c:479
10711 msgid "Backup"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: src/lib/jcr.c:225
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Verifying"
10717 msgstr "Controle OK"
10718
10719 #: src/lib/jcr.c:227
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Restoring"
10722 msgstr "Terugzetten..."
10723
10724 #: src/lib/jcr.c:229
10725 msgid "Archiving"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: src/lib/jcr.c:231
10729 msgid "Copying"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: src/lib/jcr.c:233
10733 msgid "Migration"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: src/lib/jcr.c:235
10737 msgid "Scanning"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: src/lib/jcr.c:237
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Unknown operation"
10743 msgstr "Onbekende opdracht."
10744
10745 #: src/lib/jcr.c:246
10746 msgid "backup"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: src/lib/jcr.c:248
10750 msgid "verified"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: src/lib/jcr.c:248
10754 #, fuzzy
10755 msgid "verify"
10756 msgstr "Controle OK"
10757
10758 #: src/lib/jcr.c:250
10759 #, fuzzy
10760 msgid "restored"
10761 msgstr "Terugzetten afbreken"
10762
10763 #: src/lib/jcr.c:250
10764 #, fuzzy
10765 msgid "restore"
10766 msgstr "Terugzetten afbreken"
10767
10768 #: src/lib/jcr.c:252
10769 msgid "archived"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: src/lib/jcr.c:252
10773 msgid "archive"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: src/lib/jcr.c:254
10777 msgid "copied"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: src/lib/jcr.c:254
10781 msgid "copy"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: src/lib/jcr.c:256
10785 msgid "migrated"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: src/lib/jcr.c:256
10789 msgid "migrate"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: src/lib/jcr.c:258
10793 msgid "scanned"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: src/lib/jcr.c:258
10797 msgid "scan"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: src/lib/jcr.c:260
10801 #, fuzzy
10802 msgid "unknown action"
10803 msgstr "Onbekende opdracht."
10804
10805 #: src/lib/jcr.c:345 src/lib/lockmgr.c:306 src/lib/lockmgr.c:798
10806 #: src/lib/lockmgr.c:826
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
10809 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10810
10811 #: src/lib/jcr.c:366
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
10814 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10815
10816 #: src/lib/jcr.c:375
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
10819 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10820
10821 #: src/lib/jcr.c:435
10822 msgid "NULL jcr.\n"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: src/lib/jcr.c:633
10826 #, fuzzy, c-format
10827 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
10828 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10829
10830 #: src/lib/jcr.c:1125
10831 #, c-format
10832 msgid ""
10833 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
10834 "daemon.\n"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: src/lib/jcr.c:1137
10838 #, c-format
10839 msgid ""
10840 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: src/lib/jcr.c:1149
10844 #, c-format
10845 msgid ""
10846 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: src/lib/lex.c:96
10850 #, c-format
10851 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: src/lib/lex.c:101
10855 #, c-format
10856 msgid ""
10857 "Config error: %s\n"
10858 "            : line %d, col %d of file %s\n"
10859 "%s\n"
10860 "%s"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: src/lib/lex.c:105
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "Config error: %s\n"
10866 msgstr "Compressie LZO fout: %d\n"
10867
10868 #: src/lib/lex.c:140
10869 msgid "Close of NULL file\n"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: src/lib/lex.c:294
10873 msgid ""
10874 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
10875 "closing double quote.\n"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: src/lib/lex.c:354
10879 #, c-format
10880 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: src/lib/lex.c:378
10884 msgid "none"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: src/lib/lex.c:379
10888 msgid "comment"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: src/lib/lex.c:380
10892 msgid "number"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: src/lib/lex.c:381
10896 msgid "ip_addr"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: src/lib/lex.c:382
10900 msgid "identifier"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: src/lib/lex.c:383
10904 #, fuzzy
10905 msgid "string"
10906 msgstr "Terugzetten..."
10907
10908 #: src/lib/lex.c:384
10909 msgid "quoted_string"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: src/lib/lex.c:385
10913 msgid "include"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: src/lib/lex.c:386
10917 msgid "include_quoted_string"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: src/lib/lex.c:387
10921 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: src/lib/lex.c:388
10925 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: src/lib/lex.c:426 src/lib/lex.c:432 src/lib/lex.c:443 src/lib/lex.c:449
10929 #, c-format
10930 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: src/lib/lex.c:571
10934 msgid ""
10935 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
10936 "Please resave as UTF-8\n"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: src/lib/lex.c:717 src/lib/lex.c:745
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
10942 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10943
10944 #: src/lib/lex.c:804 src/lib/lex.c:861
10945 #, c-format
10946 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: src/lib/lex.c:818 src/lib/lex.c:826 src/lib/lex.c:837 src/lib/lex.c:845
10950 #, c-format
10951 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: src/lib/lex.c:875
10955 #, c-format
10956 msgid "expected a name, got %s: %s"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: src/lib/lex.c:879
10960 #, c-format
10961 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: src/lib/lex.c:887
10965 #, c-format
10966 msgid "expected a string, got %s: %s"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: src/lib/lockmgr.c:55
10970 #, c-format
10971 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: src/lib/lockmgr.c:60
10975 #, c-format
10976 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: src/lib/lockmgr.c:66
10980 #, c-format
10981 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s (%s)\n"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: src/lib/lockmgr.c:97
10985 #, fuzzy, c-format
10986 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
10987 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10988
10989 #: src/lib/lockmgr.c:107
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
10992 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
10993
10994 #: src/lib/lockmgr.c:810
10995 #, fuzzy, c-format
10996 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
10997 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
10998
10999 #: src/lib/mem_pool.c:105
11000 #, c-format
11001 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: src/lib/mem_pool.c:123 src/lib/mem_pool.c:143 src/lib/mem_pool.c:179
11005 #: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
11006 #: src/lib/mem_pool.c:630
11007 #, c-format
11008 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: src/lib/mem_pool.c:160
11012 msgid "obuf is NULL\n"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: src/lib/message.c:419 src/lib/message.c:429
11016 #, fuzzy, c-format
11017 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
11018 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
11019
11020 #: src/lib/message.c:434
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
11023 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
11024
11025 #: src/lib/message.c:539
11026 msgid "Bacula Message"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: src/lib/message.c:543
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
11032 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
11033
11034 #: src/lib/message.c:615
11035 msgid "open mail pipe failed.\n"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: src/lib/message.c:627
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "close error: ERR=%s\n"
11041 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
11042
11043 #: src/lib/message.c:638
11044 #, c-format
11045 msgid "Mail prog: %s"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: src/lib/message.c:647
11049 #, c-format
11050 msgid ""
11051 "Mail program terminated in error.\n"
11052 "CMD=%s\n"
11053 "ERR=%s\n"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: src/lib/message.c:751
11057 #, fuzzy, c-format
11058 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
11059 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
11060
11061 #: src/lib/message.c:883
11062 msgid "Message delivery error: Unable to store data in database.\n"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: src/lib/message.c:934
11066 #, c-format
11067 msgid ""
11068 "Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n"
11069 "CMD=%s\n"
11070 "ERR=%s\n"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: src/lib/message.c:955
11074 #, fuzzy, c-format
11075 msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n"
11076 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
11077
11078 #: src/lib/message.c:1331
11079 #, c-format
11080 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: src/lib/message.c:1335
11084 #, c-format
11085 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: src/lib/message.c:1340
11089 #, c-format
11090 msgid "%s: Fatal Error because: "
11091 msgstr ""
11092
11093 #: src/lib/message.c:1342
11094 #, c-format
11095 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: src/lib/message.c:1346
11099 #, c-format
11100 msgid "%s: ERROR: "
11101 msgstr ""
11102
11103 #: src/lib/message.c:1348
11104 #, c-format
11105 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
11106 msgstr ""
11107
11108 #: src/lib/message.c:1351
11109 #, c-format
11110 msgid "%s: Warning: "
11111 msgstr ""
11112
11113 #: src/lib/message.c:1354
11114 #, c-format
11115 msgid "%s: Security violation: "
11116 msgstr ""
11117
11118 #: src/lib/message.c:1460
11119 #, c-format
11120 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: src/lib/message.c:1463
11124 #, c-format
11125 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: src/lib/message.c:1466
11129 #, c-format
11130 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
11131 msgstr ""
11132
11133 #: src/lib/message.c:1475
11134 #, c-format
11135 msgid "%s JobId %u: Error: "
11136 msgstr ""
11137
11138 #: src/lib/message.c:1481
11139 #, c-format
11140 msgid "%s JobId %u: Warning: "
11141 msgstr ""
11142
11143 #: src/lib/message.c:1487
11144 #, c-format
11145 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
11146 msgstr ""
11147
11148 #: src/lib/message.c:1801
11149 msgid "Debug lock information"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: src/lib/message.c:1802
11153 msgid "Debug network information"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: src/lib/message.c:1803
11157 msgid "Debug plugin information"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: src/lib/message.c:1804
11161 msgid "Debug volume information"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: src/lib/message.c:1805
11165 msgid "Debug SQL queries"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: src/lib/message.c:1806
11169 msgid "Debug BVFS queries"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: src/lib/message.c:1807
11173 msgid "Debug memory allocation"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: src/lib/message.c:1808
11177 msgid "Debug scheduler information"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: src/lib/message.c:1809
11181 msgid "Debug protocol information"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: src/lib/message.c:1810
11185 msgid "Debug snapshots"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: src/lib/message.c:1811
11189 msgid "ASX personal's debugging"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: src/lib/message.c:1812
11193 msgid "Debug all information"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: src/lib/openssl.c:110 src/lib/openssl.c:169
11197 #, fuzzy, c-format
11198 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
11199 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
11200
11201 #: src/lib/openssl.c:131 src/lib/openssl.c:202
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
11204 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
11205
11206 #: src/lib/openssl.c:270
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
11209 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
11210
11211 #: src/lib/openssl.c:283
11212 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: src/lib/openssl.c:309
11216 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: src/lib/parse_conf.c:166
11220 msgid "***UNKNOWN***"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: src/lib/parse_conf.c:208
11224 #, c-format
11225 msgid ""
11226 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: src/lib/parse_conf.c:215
11230 #, c-format
11231 msgid "Inserted res: %s index=%d\n"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: src/lib/parse_conf.c:346 src/lib/parse_conf.c:367
11235 #, c-format
11236 msgid "expected an =, got: %s"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: src/lib/parse_conf.c:376
11240 #, c-format
11241 msgid "Unknown item code: %d\n"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: src/lib/parse_conf.c:416
11245 #, c-format
11246 msgid "message type: %s not found"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: src/lib/parse_conf.c:455 src/lib/parse_conf.c:475 src/lib/parse_conf.c:495
11250 #: src/lib/parse_conf.c:526 src/lib/parse_conf.c:559
11251 #, c-format
11252 msgid ""
11253 "Attempt to redefine \"%s\" from \"%s\" to \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: src/lib/parse_conf.c:583 src/lib/parse_conf.c:635
11257 #, c-format
11258 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: src/lib/parse_conf.c:588
11262 #, c-format
11263 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: src/lib/parse_conf.c:624
11267 #, c-format
11268 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: src/lib/parse_conf.c:646
11272 #, c-format
11273 msgid ""
11274 "Found unexpected characters resource list in Directive \"%s\" at the end of "
11275 "line %d : %s\n"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: src/lib/parse_conf.c:681
11279 #, c-format
11280 msgid ""
11281 "Found unexpected characters in resource list in Directive \"%s\" at the end "
11282 "of line %d : %s\n"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: src/lib/parse_conf.c:713
11286 #, c-format
11287 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: src/lib/parse_conf.c:788
11291 #, c-format
11292 msgid "expected a size number, got: %s"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: src/lib/parse_conf.c:793
11296 #, c-format
11297 msgid "expected a speed number, got: %s"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: src/lib/parse_conf.c:804
11301 #, c-format
11302 msgid "expected a %s, got: %s"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: src/lib/parse_conf.c:805
11306 msgid "size"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: src/lib/parse_conf.c:805
11310 msgid "speed"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: src/lib/parse_conf.c:926
11314 #, c-format
11315 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: src/lib/parse_conf.c:988
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
11321 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
11322
11323 #: src/lib/parse_conf.c:996
11324 msgid "Config filename too long.\n"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: src/lib/parse_conf.c:1020
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
11330 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
11331
11332 #: src/lib/parse_conf.c:1041
11333 msgid ""
11334 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
11335 "to UTF-8\n"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: src/lib/parse_conf.c:1045
11339 #, c-format
11340 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: src/lib/parse_conf.c:1061
11344 #, c-format
11345 msgid "expected resource name, got: %s"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: src/lib/parse_conf.c:1072
11349 #, c-format
11350 msgid "not in resource definition: %s"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: src/lib/parse_conf.c:1103
11354 #, c-format
11355 msgid ""
11356 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
11357 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
11358 msgstr ""
11359
11360 #: src/lib/parse_conf.c:1114
11361 msgid "Name not specified for resource"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: src/lib/parse_conf.c:1127
11365 #, c-format
11366 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: src/lib/parse_conf.c:1133
11370 #, c-format
11371 msgid "Unknown parser state %d\n"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: src/lib/parse_conf.c:1138
11375 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
11376 msgstr ""
11377
11378 #: src/lib/plugins.c:108
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
11381 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
11382
11383 #: src/lib/plugins.c:125
11384 #, c-format
11385 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: src/lib/plugins.c:159
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "dlopen plugin %s failed: ERR=%s\n"
11391 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
11392
11393 #: src/lib/plugins.c:170
11394 #, fuzzy, c-format
11395 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
11396 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
11397
11398 #: src/lib/plugins.c:179
11399 #, c-format
11400 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: src/lib/priv.c:59
11404 #, fuzzy, c-format
11405 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
11406 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
11407
11408 #: src/lib/priv.c:65
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
11411 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
11412
11413 #: src/lib/priv.c:78
11414 #, fuzzy, c-format
11415 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
11416 msgstr "Kan Job niet vinden \"%s\": ERR=%s"
11417
11418 #: src/lib/priv.c:86
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
11421 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
11422
11423 #: src/lib/priv.c:89
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
11426 msgstr "Kan Job niet vinden \"%s\": ERR=%s"
11427
11428 #: src/lib/priv.c:96
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
11431 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
11432
11433 #: src/lib/priv.c:106
11434 #, fuzzy, c-format
11435 msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
11436 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
11437
11438 #: src/lib/priv.c:110
11439 #, fuzzy, c-format
11440 msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
11441 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
11442
11443 #: src/lib/priv.c:114
11444 #, fuzzy, c-format
11445 msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
11446 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
11447
11448 #: src/lib/priv.c:118
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
11451 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
11452
11453 #: src/lib/priv.c:122
11454 msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: src/lib/priv.c:126
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
11460 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
11461
11462 #: src/lib/res.c:56
11463 #, c-format
11464 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: src/lib/res.c:66
11468 #, c-format
11469 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: src/lib/runscript.c:227
11473 #, c-format
11474 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: src/lib/runscript.c:236
11478 #, c-format
11479 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: src/lib/runscript.c:245
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "%s: %s\n"
11485 msgstr "Bestand: %s\n"
11486
11487 #: src/lib/runscript.c:250
11488 #, c-format
11489 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: src/lib/rwlock.c:293
11493 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: src/lib/rwlock.c:298
11497 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: src/lib/sellist.c:60
11501 msgid "Negative numbers not permitted.\n"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: src/lib/sellist.c:86
11505 #, fuzzy
11506 msgid "User cancel requested.\n"
11507 msgstr "Terugzetten geannuleerd.\n"
11508
11509 #: src/lib/sellist.c:109
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Selection items must be be greater than zero.\n"
11512 msgstr "Selecteer Pool"
11513
11514 #: src/lib/signal.c:59
11515 msgid "Invalid signal number"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: src/lib/signal.c:143 src/lib/signal.c:145
11519 #, c-format
11520 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: src/lib/signal.c:161
11524 #, c-format
11525 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s at %s. Attempting traceback.\n"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: src/lib/signal.c:163
11529 #, c-format
11530 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: src/lib/signal.c:206
11534 #, fuzzy, c-format
11535 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
11536 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
11537
11538 #: src/lib/signal.c:214
11539 #, c-format
11540 msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: src/lib/signal.c:218
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
11546 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
11547
11548 #: src/lib/signal.c:240
11549 #, c-format
11550 msgid "It looks like the traceback worked...\n"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: src/lib/signal.c:242
11554 #, c-format
11555 msgid "The btraceback call returned %d\n"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: src/lib/signal.c:303
11559 #, c-format
11560 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: src/lib/signal.c:309
11564 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: src/lib/signal.c:310
11568 msgid "Hangup"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: src/lib/signal.c:311
11572 msgid "Interrupt"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: src/lib/signal.c:312
11576 msgid "Quit"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: src/lib/signal.c:313
11580 msgid "Illegal instruction"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/lib/signal.c:314
11584 msgid "Trace/Breakpoint trap"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: src/lib/signal.c:315
11588 msgid "Abort"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: src/lib/signal.c:317
11592 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: src/lib/signal.c:320
11596 msgid "IOT trap"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: src/lib/signal.c:322
11600 msgid "BUS error"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: src/lib/signal.c:323
11604 msgid "Floating-point exception"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: src/lib/signal.c:324
11608 msgid "Kill, unblockable"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: src/lib/signal.c:325
11612 msgid "User-defined signal 1"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: src/lib/signal.c:326
11616 msgid "Segmentation violation"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: src/lib/signal.c:327
11620 msgid "User-defined signal 2"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: src/lib/signal.c:328
11624 msgid "Broken pipe"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: src/lib/signal.c:329
11628 msgid "Alarm clock"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: src/lib/signal.c:330
11632 msgid "Termination"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: src/lib/signal.c:332
11636 msgid "Stack fault"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: src/lib/signal.c:334
11640 msgid "Child status has changed"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: src/lib/signal.c:335
11644 msgid "Continue"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: src/lib/signal.c:336
11648 msgid "Stop, unblockable"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: src/lib/signal.c:337
11652 msgid "Keyboard stop"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: src/lib/signal.c:338
11656 msgid "Background read from tty"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: src/lib/signal.c:339
11660 msgid "Background write to tty"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: src/lib/signal.c:340
11664 msgid "Urgent condition on socket"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: src/lib/signal.c:341
11668 msgid "CPU limit exceeded"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: src/lib/signal.c:342
11672 msgid "File size limit exceeded"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: src/lib/signal.c:343
11676 msgid "Virtual alarm clock"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: src/lib/signal.c:344
11680 msgid "Profiling alarm clock"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: src/lib/signal.c:345
11684 msgid "Window size change"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: src/lib/signal.c:346
11688 msgid "I/O now possible"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: src/lib/signal.c:348
11692 msgid "Power failure restart"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: src/lib/signal.c:351
11696 msgid "No runnable lwp"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: src/lib/signal.c:354
11700 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: src/lib/signal.c:357
11704 msgid "Checkpoint Freeze"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: src/lib/signal.c:360
11708 msgid "Checkpoint Thaw"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: src/lib/signal.c:363
11712 msgid "Thread Cancellation"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: src/lib/signal.c:366
11716 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: src/lib/smartall.c:139 src/lib/smartall.c:252 src/lib/smartall.c:267
11720 msgid "Out of memory\n"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: src/lib/smartall.c:144
11724 msgid "Too much memory used."
11725 msgstr ""
11726
11727 #: src/lib/smartall.c:176
11728 #, c-format
11729 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: src/lib/smartall.c:190
11733 #, c-format
11734 msgid "in-use bit not set: double free from %s:%d\n"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: src/lib/smartall.c:198
11738 #, c-format
11739 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: src/lib/smartall.c:202
11743 #, c-format
11744 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: src/lib/smartall.c:211
11748 #, c-format
11749 msgid "Overrun buffer: len=%d addr=%p allocated: %s:%d called from %s:%d\n"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: src/lib/smartall.c:289
11753 #, c-format
11754 msgid "sm_realloc size: %d\n"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: src/lib/smartall.c:327
11758 #, c-format
11759 msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: src/lib/smartall.c:387
11763 #, c-format
11764 msgid ""
11765 "\n"
11766 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
11767 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
11768 "  Buffer address with bad links: %p\n"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: src/lib/smartall.c:432
11772 #, c-format
11773 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/lib/smartall.c:465
11777 #, c-format
11778 msgid ""
11779 "\n"
11780 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: src/lib/smartall.c:468
11784 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: src/lib/smartall.c:471
11788 msgid "  discovery of bad next link.\n"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: src/lib/smartall.c:474
11792 msgid "  discovery of data overrun.\n"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: src/lib/smartall.c:477
11796 msgid "  NULL pointer.\n"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: src/lib/smartall.c:483
11800 #, c-format
11801 msgid "  Buffer address: %p\n"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: src/lib/smartall.c:490
11805 #, c-format
11806 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: src/lib/status.h:88
11810 msgid "===================================================================\n"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: src/lib/status.h:148
11814 #, c-format
11815 msgid "%6d\t%-7s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: src/lib/tls.c:83
11819 #, c-format
11820 msgid ""
11821 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: src/lib/tls.c:139
11825 msgid "Error initializing SSL context"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: src/lib/tls.c:160
11829 msgid "Error loading certificate verification stores"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: src/lib/tls.c:165
11833 msgid ""
11834 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
11835 "store\n"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: src/lib/tls.c:176
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Error loading certificate file"
11841 msgstr "Fout bij schrijven van bsr bestand.\n"
11842
11843 #: src/lib/tls.c:184
11844 msgid "Error loading private key"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: src/lib/tls.c:192
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Unable to open DH parameters file"
11850 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
11851
11852 #: src/lib/tls.c:198
11853 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: src/lib/tls.c:202
11857 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: src/lib/tls.c:212
11861 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: src/lib/tls.c:271
11865 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: src/lib/tls.c:317 src/lib/tls.c:318
11869 #, c-format
11870 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: src/lib/tls.c:450
11874 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: src/lib/tls.c:461
11878 msgid "Error creating new SSL object"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: src/lib/tls.c:524 src/lib/tls.c:537
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Connect failure"
11884 msgstr "Verbonden"
11885
11886 #: src/lib/tls.c:617 src/lib/tls.c:621
11887 msgid "TLS shutdown failure."
11888 msgstr ""
11889
11890 #: src/lib/tls.c:676 src/lib/tls.c:694
11891 msgid "TLS read/write failure."
11892 msgstr ""
11893
11894 #: src/lib/util.c:294
11895 msgid "Running"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: src/lib/util.c:297
11899 msgid "Blocked"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: src/lib/util.c:303
11903 msgid "Incomplete job"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: src/lib/util.c:310
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Non-fatal error"
11909 msgstr "Zlib data fout"
11910
11911 #: src/lib/util.c:316 src/lib/util.c:451
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Canceled"
11914 msgstr "Backup geannuleerd"
11915
11916 #: src/lib/util.c:319
11917 msgid "Verify differences"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: src/lib/util.c:322
11921 msgid "Waiting on FD"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: src/lib/util.c:325
11925 msgid "Wait on SD"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: src/lib/util.c:328
11929 msgid "Wait for new Volume"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: src/lib/util.c:331
11933 msgid "Waiting for mount"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: src/lib/util.c:334
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Waiting for Storage resource"
11939 msgstr "Selecteer opslag medium"
11940
11941 #: src/lib/util.c:337
11942 #, fuzzy
11943 msgid "Waiting for Job resource"
11944 msgstr "Selecteer Pool"
11945
11946 #: src/lib/util.c:340
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Waiting for Client resource"
11949 msgstr "Selecteer FileSet bron"
11950
11951 #: src/lib/util.c:343
11952 msgid "Waiting on Max Jobs"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: src/lib/util.c:346
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Waiting for Start Time"
11958 msgstr "Job %s wacht %d seconde voor de start tijd.\n"
11959
11960 #: src/lib/util.c:349
11961 msgid "Waiting on Priority"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: src/lib/util.c:368
11965 #, c-format
11966 msgid "Unknown Job termination status=%d"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: src/lib/util.c:384
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Completed successfully"
11972 msgstr "Terugzetten succesvol."
11973
11974 #: src/lib/util.c:387
11975 #, fuzzy
11976 msgid "Completed with warnings"
11977 msgstr "Backup OK -- met waarschuwingen"
11978
11979 #: src/lib/util.c:390
11980 msgid "Terminated with errors"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: src/lib/util.c:393
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Fatal error"
11986 msgstr "Zlib data fout"
11987
11988 #: src/lib/util.c:396
11989 msgid "Created, not yet running"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: src/lib/util.c:399
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Canceled by user"
11995 msgstr "Terugzetten afbreken"
11996
11997 #: src/lib/util.c:402
11998 msgid "Verify found differences"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: src/lib/util.c:405
12002 msgid "Waiting for File daemon"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: src/lib/util.c:408
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Waiting for Storage daemon"
12008 msgstr "Kan de geselecteerde opslag niet vinden."
12009
12010 #: src/lib/util.c:411
12011 msgid "Waiting for higher priority jobs"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: src/lib/util.c:414
12015 msgid "Batch inserting file records"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: src/lib/util.c:448
12019 #, fuzzy
12020 msgid "Fatal Error"
12021 msgstr "Zlib data fout"
12022
12023 #: src/lib/util.c:454
12024 msgid "Differences"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: src/lib/util.c:463
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Unknown term code"
12030 msgstr "Onbekende opdracht."
12031
12032 #: src/lib/util.c:482
12033 msgid "Migrated Job"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: src/lib/util.c:485
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Verify"
12039 msgstr "Controle OK"
12040
12041 #: src/lib/util.c:488
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Restore"
12044 msgstr "Uitvoeren herstel opdracht"
12045
12046 #: src/lib/util.c:491
12047 msgid "Console"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: src/lib/util.c:494
12051 msgid "System or Console"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: src/lib/util.c:497
12055 msgid "Admin"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: src/lib/util.c:500 src/lib/util.c:590
12059 msgid "Archive"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: src/lib/util.c:503
12063 msgid "Job Copy"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: src/lib/util.c:506
12067 msgid "Copy"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: src/lib/util.c:509
12071 msgid "Migrate"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: src/lib/util.c:512
12075 msgid "Scan"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: src/lib/util.c:516
12079 msgid "Unknown Type"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: src/lib/util.c:526
12083 msgid "Truncate"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: src/lib/util.c:543
12087 msgid "Base"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: src/lib/util.c:561
12091 msgid "Verify Init Catalog"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: src/lib/util.c:570
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Verify Data"
12097 msgstr "Controle OK"
12098
12099 #: src/lib/util.c:573
12100 msgid "Virtual Full"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: src/lib/util.c:579
12104 msgid "Unknown Job Level"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: src/lib/util.c:589
12108 msgid "Append"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: src/lib/util.c:591
12112 msgid "Disabled"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: src/lib/util.c:593
12116 msgid "Used"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: src/lib/util.c:594
12120 msgid "Cleaning"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: src/lib/util.c:595
12124 msgid "Purged"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: src/lib/util.c:596
12128 msgid "Recycle"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: src/lib/util.c:597
12132 msgid "Read-Only"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: src/lib/util.c:609
12136 msgid "Invalid volume status"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: src/lib/util.c:1007
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
12142 msgstr "Fout : Geen director gevonden in uw configuratie.\n"
12143
12144 #: src/lib/util.c:1010
12145 #, c-format
12146 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: src/lib/util.c:1014
12150 #, c-format
12151 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: src/lib/var.c:2661
12155 msgid "everything ok"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: src/lib/var.c:2662
12159 msgid "incomplete named character"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: src/lib/var.c:2663
12163 msgid "incomplete hexadecimal value"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: src/lib/var.c:2664
12167 msgid "invalid hexadecimal value"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: src/lib/var.c:2665
12171 msgid "octal value too large"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: src/lib/var.c:2666
12175 msgid "invalid octal value"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: src/lib/var.c:2667
12179 msgid "incomplete octal value"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: src/lib/var.c:2668
12183 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: src/lib/var.c:2669
12187 msgid "incorrect character class specification"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: src/lib/var.c:2670
12191 msgid "invalid expansion configuration"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: src/lib/var.c:2671
12195 msgid "out of memory"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: src/lib/var.c:2672
12199 msgid "incomplete variable specification"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: src/lib/var.c:2673
12203 msgid "undefined variable"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: src/lib/var.c:2674
12207 msgid "input is neither text nor variable"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: src/lib/var.c:2675
12211 msgid "unknown command character in variable"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: src/lib/var.c:2676
12215 msgid "malformatted search and replace operation"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: src/lib/var.c:2677
12219 msgid "unknown flag in search and replace operation"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: src/lib/var.c:2678
12223 msgid "invalid regex in search and replace operation"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: src/lib/var.c:2679
12227 msgid "missing parameter in command"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: src/lib/var.c:2680
12231 msgid "empty search string in search and replace operation"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: src/lib/var.c:2681
12235 msgid "start offset missing in cut operation"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: src/lib/var.c:2682
12239 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: src/lib/var.c:2683
12243 msgid "range out of bounds in cut operation"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: src/lib/var.c:2684
12247 msgid "offset out of bounds in cut operation"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: src/lib/var.c:2685
12251 msgid "logic error in cut operation"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: src/lib/var.c:2686
12255 msgid "malformatted transpose operation"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: src/lib/var.c:2687
12259 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: src/lib/var.c:2688
12263 msgid "empty character class in transpose operation"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: src/lib/var.c:2689
12267 msgid "incorrect character class in transpose operation"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: src/lib/var.c:2690
12271 msgid "malformatted padding operation"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: src/lib/var.c:2691
12275 msgid "width parameter missing in padding operation"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: src/lib/var.c:2692
12279 msgid "fill string missing in padding operation"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: src/lib/var.c:2693
12283 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: src/lib/var.c:2694
12287 msgid "sub-matching reference out of range"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: src/lib/var.c:2695
12291 msgid "invalid argument"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: src/lib/var.c:2696
12295 msgid "incomplete quoted pair"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: src/lib/var.c:2697
12299 msgid "lookup function does not support variable arrays"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: src/lib/var.c:2698
12303 msgid "index of array variable contains an invalid character"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: src/lib/var.c:2699
12307 msgid "index of array variable is incomplete"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: src/lib/var.c:2700
12311 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: src/lib/var.c:2701
12315 msgid "division by zero error in index specification"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: src/lib/var.c:2702
12319 msgid "unterminated loop construct"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: src/lib/var.c:2703
12323 msgid "invalid character in loop limits"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: src/lib/var.c:2704
12327 msgid "malformed operation argument list"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: src/lib/var.c:2705
12331 msgid "undefined operation"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: src/lib/var.c:2706
12335 #, fuzzy
12336 msgid "formatting failure"
12337 msgstr "Opdracht mislukt."
12338
12339 #: src/lib/var.c:2715
12340 #, fuzzy
12341 msgid "unknown error"
12342 msgstr "Fout in versleuteling \n"
12343
12344 #: src/lib/watchdog.c:87
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
12347 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
12348
12349 #: src/lib/watchdog.c:184
12350 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: src/lib/watchdog.c:187
12354 #, c-format
12355 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: src/lib/watchdog.c:190
12359 #, c-format
12360 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: src/lib/watchdog.c:210
12364 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: src/lib/watchdog.c:317
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
12370 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
12371
12372 #: src/lib/watchdog.c:332
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
12375 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
12376
12377 #: src/lib/workq.c:433
12378 #, c-format
12379 msgid "workq_test: thread %d : now starting work....\n"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: src/lib/workq.c:435
12383 #, c-format
12384 msgid "workq_test: thread %d : ...work completed.\n"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: src/lib/workq.c:473
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "Could not init work queue: ERR=%s\n"
12390 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
12391
12392 #: src/lib/workq.c:485 src/lib/workq.c:496
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Could not add work to queue: ERR=%s\n"
12395 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
12396
12397 #: src/lib/workq.c:505
12398 #, c-format
12399 msgid "Waiting for workq to be empty: ERR=%s\n"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: src/lib/workq.c:514
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "Error in workq_destroy: ERR=%s\n"
12405 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
12406
12407 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:146
12408 #, c-format
12409 msgid "Console: name=%s\n"
12410 msgstr "Console: naam=%s\n"
12411
12412 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:149
12413 #, c-format
12414 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:88
12418 #, c-format
12419 msgid "Already connected\"%s\".\n"
12420 msgstr "Al verbonden\"%s\".\n"
12421
12422 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
12423 #, c-format
12424 msgid "Connecting to Director %s:%d"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:101
12428 #, c-format
12429 msgid ""
12430 "Connecting to Director %s:%d\n"
12431 "\n"
12432 msgstr ""
12433 "Verbinden met Director %s:%d\n"
12434 "\n"
12435
12436 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:198
12437 msgid "Director daemon"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:236
12441 msgid "Initializing ..."
12442 msgstr "Initialiseren ..."
12443
12444 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:252 src/qt-console/console/console.cpp:133
12445 msgid "Connected"
12446 msgstr "Verbonden"
12447
12448 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:376
12449 msgid "Command completed ..."
12450 msgstr "Opdracht gereed ..."
12451
12452 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:383 src/qt-console/console/console.cpp:370
12453 msgid "Processing command ..."
12454 msgstr "Opdracht aan het uitvoeren ..."
12455
12456 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:390
12457 msgid "At main prompt waiting for input ..."
12458 msgstr "Wacht op invoer op opdrachtregel in hoofdscherm ..."
12459
12460 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:397 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:407
12461 msgid "At prompt waiting for input ..."
12462 msgstr "Wacht op invoer op opdrachtregel ..."
12463
12464 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:415
12465 msgid "Command failed."
12466 msgstr "Opdracht mislukt."
12467
12468 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:487
12469 msgid "Director disconnected."
12470 msgstr "Director niet verbonden."
12471
12472 #: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:110
12473 #, c-format
12474 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:117
12478 #, c-format
12479 msgid ""
12480 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
12481 "TLS support.\n"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:125
12485 #, c-format
12486 msgid ""
12487 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
12488 "TLS.\n"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:148
12492 #, c-format
12493 msgid ""
12494 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
12495 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:182
12499 #, c-format
12500 msgid ""
12501 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
12502 "Most likely the passwords do not agree.\n"
12503 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
12504 "during the TLS handshake.\n"
12505 "For help, please see "
12506 msgstr ""
12507
12508 #: src/qt-console/main.cpp:186
12509 #, fuzzy, c-format
12510 msgid ""
12511 "\n"
12512 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
12513 "\n"
12514 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12515 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
12516 "       -dnn        set debug level to nn\n"
12517 "       -s          no signals\n"
12518 "       -t          test - read configuration and exit\n"
12519 "       -?          print this message.\n"
12520 "\n"
12521 msgstr ""
12522 "\n"
12523 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
12524 "\n"
12525 "Specificatie: bat [-s] [-c configuratiebestand] [-d debug_level] "
12526 "[configuratiebestand]\n"
12527 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
12528 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
12529 "       -s          geen signaleringen\n"
12530 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
12531 "       -?            geef deze melding.\n"
12532 "\n"
12533
12534 #: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:89
12535 msgid "The Name of the Monitor should be set"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:129
12539 msgid "The name of the Resource should be set"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:138
12543 #, c-format
12544 msgid "The address of the Resource should be set for resource %s"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:147
12548 #, c-format
12549 msgid "The Password of should be set for resource %s"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:171
12553 #, c-format
12554 msgid "The TLS CA Certificate File should be a PEM file for resource %s"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:182
12558 #, c-format
12559 msgid "The TLS CA Certificate Directory should be a directory for resource %s"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:193
12563 #, c-format
12564 msgid "The TLS Certificate File should be a file for resource %s"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:204
12568 #, c-format
12569 msgid "The TLS Key File should be a file for resource %s"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:45
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid ""
12575 "\n"
12576 "%sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
12577 "\n"
12578 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
12579 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
12580 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
12581 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
12582 "       -t            test - read configuration and exit\n"
12583 "       -W 0/1        force the detection of the systray\n"
12584 "       -?            print this message.\n"
12585 "\n"
12586 msgstr ""
12587 "\n"
12588 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
12589 "\n"
12590 "Specificatie: tray-monitor [-c configuratiebestand] [-d debug_level]\n"
12591 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
12592 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
12593 "       -dt           weergeven tijd in debug output\n"
12594 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
12595 "       -?            geef deze melding.\n"
12596 "\n"
12597
12598 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:118
12599 msgid "TLS PassPhrase"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:164
12603 #, c-format
12604 msgid ""
12605 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one Monitor "
12606 "resource.\n"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:102
12610 #, c-format
12611 msgid "Failed to initialize TLS context for \"%s\".\n"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:296
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Select a Director"
12617 msgstr "Selecteer Job media:"
12618
12619 #: src/stored/acquire.c:63
12620 #, c-format
12621 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: src/stored/acquire.c:72
12625 #, c-format
12626 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: src/stored/acquire.c:81
12630 #, c-format
12631 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: src/stored/acquire.c:88 src/stored/acquire.c:165 src/stored/acquire.c:438
12635 #: src/stored/stored.c:644
12636 msgid "generate_plugin_event(bsdEventDeviceOpen) Failed\n"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: src/stored/acquire.c:112
12640 #, c-format
12641 msgid ""
12642 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
12643 "  %s device=%s\n"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: src/stored/acquire.c:160
12647 #, c-format
12648 msgid "Media Type change.  New read %s device %s chosen.\n"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: src/stored/acquire.c:177
12652 #, c-format
12653 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: src/stored/acquire.c:216
12657 #, fuzzy, c-format
12658 msgid "Job %s canceled.\n"
12659 msgstr "Terugzetten geannuleerd.\n"
12660
12661 #: src/stored/acquire.c:234
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "Read open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
12664 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
12665
12666 #: src/stored/acquire.c:327
12667 #, c-format
12668 msgid "Too many errors trying to mount %s device %s for reading.\n"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: src/stored/acquire.c:335
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on %s device %s.\n"
12674 msgstr "Nieuw volume \"%s\" aangemaakt in catalogus.\n"
12675
12676 #: src/stored/acquire.c:423
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "Could not ready %s device %s for append.\n"
12679 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
12680
12681 #: src/stored/acquire.c:521 src/stored/block_util.c:695
12682 #: src/stored/block_util.c:777 src/stored/block_util.c:809
12683 #: src/stored/spool.c:280
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
12686 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
12687
12688 #: src/stored/ansi_label.c:83
12689 #, fuzzy, c-format
12690 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
12691 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
12692
12693 #: src/stored/ansi_label.c:93
12694 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: src/stored/ansi_label.c:119
12698 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: src/stored/ansi_label.c:142
12702 #, c-format
12703 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: src/stored/ansi_label.c:153
12707 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: src/stored/ansi_label.c:159
12711 #, c-format
12712 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: src/stored/ansi_label.c:171
12716 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: src/stored/ansi_label.c:186
12720 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: src/stored/ansi_label.c:194
12724 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: src/stored/ansi_label.c:294
12728 #, c-format
12729 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: src/stored/ansi_label.c:320
12733 #, c-format
12734 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. Wanted size=%d got=%d ERR=%s\n"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: src/stored/ansi_label.c:358 src/stored/ansi_label.c:387
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
12740 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
12741
12742 #: src/stored/ansi_label.c:363 src/stored/ansi_label.c:394
12743 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: src/stored/ansi_label.c:399
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
12749 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
12750
12751 #: src/stored/ansi_label.c:404
12752 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: src/stored/append.c:75
12756 msgid "DCR is NULL!!!\n"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: src/stored/append.c:81
12760 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: src/stored/append.c:92
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
12766 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
12767
12768 #: src/stored/append.c:107 src/stored/append.c:117 src/stored/append.c:131
12769 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: src/stored/append.c:123 src/stored/btape.c:2239
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
12775 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
12776
12777 #: src/stored/append.c:137
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
12780 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
12781
12782 #: src/stored/append.c:183
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "Error reading data header from FD. n=%d msglen=%d ERR=%s\n"
12785 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
12786
12787 #: src/stored/append.c:194
12788 #, c-format
12789 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: src/stored/append.c:216
12793 #, c-format
12794 msgid "FI=%d from FD not positive or last_FI=%d\n"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: src/stored/append.c:270
12798 #, fuzzy, c-format
12799 msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
12800 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
12801
12802 #: src/stored/append.c:308 src/stored/append.c:332 src/stored/spool.c:269
12803 #: src/stored/vbackup.c:121 src/stored/vbackup.c:129 src/stored/vbackup.c:262
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
12806 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
12807
12808 #: src/stored/append.c:310 src/stored/vbackup.c:123
12809 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: src/stored/append.c:319 src/stored/btape.c:2358
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
12815 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
12816
12817 #: src/stored/append.c:334 src/stored/vbackup.c:131
12818 msgid "Set ok=FALSE after write_final_block_to_device.\n"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: src/stored/append.c:359 src/stored/read.c:98 src/stored/vbackup.c:154
12822 #, c-format
12823 msgid "Elapsed time=%02d:%02d:%02d, Transfer rate=%s Bytes/second\n"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: src/stored/append.c:396
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
12829 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
12830
12831 #: src/stored/askdir.c:160 src/stored/btape.c:3044
12832 #, c-format
12833 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
12834 msgstr ""
12835
12836 #: src/stored/askdir.c:213
12837 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: src/stored/askdir.c:239
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "Error getting Volume info: %s"
12843 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
12844
12845 #: src/stored/askdir.c:502
12846 #, c-format
12847 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: src/stored/askdir.c:585
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "Error creating JobMedia records: ERR=%s\n"
12853 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
12854
12855 #: src/stored/askdir.c:592
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid "Error creating JobMedia records: %s\n"
12858 msgstr ""
12859 "Fout bij verwerken van opdrachtregel variabelen, maak nu gebruik van "
12860 "standaard instelling.\n"
12861
12862 #: src/stored/askdir.c:783
12863 #, c-format
12864 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: src/stored/askdir.c:796
12868 #, c-format
12869 msgid ""
12870 "Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
12871 "Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
12872 "    Storage:      %s\n"
12873 "    Pool:         %s\n"
12874 "    Media type:   %s\n"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: src/stored/askdir.c:821 src/stored/askdir.c:925
12878 #, c-format
12879 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: src/stored/askdir.c:832
12883 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: src/stored/askdir.c:870
12887 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: src/stored/askdir.c:876
12891 msgid "The current operation doesn't support mount request\n"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: src/stored/askdir.c:890
12895 #, c-format
12896 msgid ""
12897 "%sPlease mount append Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
12898 "    Job:          %s\n"
12899 "    Storage:      %s\n"
12900 "    Pool:         %s\n"
12901 "    Media type:   %s\n"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: src/stored/askdir.c:896
12905 #, c-format
12906 msgid ""
12907 "%sPlease mount read Volume \"%s\" for:\n"
12908 "    Job:          %s\n"
12909 "    Storage:      %s\n"
12910 "    Pool:         %s\n"
12911 "    Media type:   %s\n"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: src/stored/askdir.c:903
12915 msgid ""
12916 "\n"
12917 "\n"
12918 "WARNING: device is full! Please add more disk space then ...\n"
12919 "\n"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: src/stored/askdir.c:936
12923 msgid "pthread error in mount_volume\n"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: src/stored/askdir.c:947
12927 #, c-format
12928 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: src/stored/authenticate.c:86
12932 msgid ""
12933 "Incorrect password given by Director.\n"
12934 "For help, please see: "
12935 msgstr ""
12936
12937 #: src/stored/authenticate.c:112
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
12940 msgstr "Initialiseren LZO mislukt\n"
12941
12942 #: src/stored/authenticate.c:130
12943 #, fuzzy, c-format
12944 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
12945 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
12946
12947 #: src/stored/authenticate.c:178 src/stored/authenticate.c:218
12948 #, c-format
12949 msgid ""
12950 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
12951 "For help, please see: "
12952 msgstr ""
12953
12954 #: src/stored/authenticate.c:205
12955 #, fuzzy, c-format
12956 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
12957 msgstr "Initialiseren LZO mislukt\n"
12958
12959 #: src/stored/authenticate.c:286
12960 msgid ""
12961 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
12962 "Please see "
12963 msgstr ""
12964
12965 #: src/stored/autochanger.c:64
12966 #, c-format
12967 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: src/stored/autochanger.c:70
12971 #, c-format
12972 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: src/stored/autochanger.c:140
12976 #, c-format
12977 msgid "No slot defined in catalog (slot=%d) for Volume \"%s\" on %s.\n"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: src/stored/autochanger.c:142
12981 msgid "Cartridge change or \"update slots\" may be required.\n"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: src/stored/autochanger.c:148
12985 #, c-format
12986 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: src/stored/autochanger.c:155
12990 #, c-format
12991 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: src/stored/autochanger.c:189
12995 #, c-format
12996 msgid ""
12997 "3304 Issuing autochanger \"load Volume %s, Slot %d, Drive %d\" command.\n"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: src/stored/autochanger.c:201
13001 #, c-format
13002 msgid "3305 Autochanger \"load Volume %s, Slot %d, Drive %d\", status is OK.\n"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: src/stored/autochanger.c:216
13006 #, c-format
13007 msgid ""
13008 "3992 Bad autochanger \"load Volume %s Slot %d, Drive %d\": ERR=%s.\n"
13009 "Results=%s\n"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: src/stored/autochanger.c:280
13013 #, c-format
13014 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: src/stored/autochanger.c:292
13018 #, c-format
13019 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: src/stored/autochanger.c:299
13023 #, c-format
13024 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: src/stored/autochanger.c:311
13028 #, c-format
13029 msgid ""
13030 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
13031 "Results=%s\n"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: src/stored/autochanger.c:331
13035 #, c-format
13036 msgid "Lock failure on autochanger. ERR=%s\n"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: src/stored/autochanger.c:345
13040 #, c-format
13041 msgid "Unlock failure on autochanger. ERR=%s\n"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: src/stored/autochanger.c:398 src/stored/autochanger.c:584
13045 #, c-format
13046 msgid ""
13047 "3307 Issuing autochanger \"unload Volume %s, Slot %d, Drive %d\" command.\n"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/stored/autochanger.c:414
13051 #, c-format
13052 msgid ""
13053 "3995 Bad autochanger \"unload Volume %s, Slot %d, Drive %d\": ERR=%s\n"
13054 "Results=%s\n"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: src/stored/autochanger.c:526
13058 #, fuzzy, c-format
13059 msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
13060 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
13061
13062 #: src/stored/autochanger.c:600
13063 #, c-format
13064 msgid "3997 Bad autochanger \"unload Volume %s, Slot %d, Drive %d\": ERR=%s.\n"
13065 msgstr ""
13066
13067 #: src/stored/autochanger.c:645
13068 #, c-format
13069 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: src/stored/autochanger.c:672
13073 #, c-format
13074 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: src/stored/autochanger.c:675
13078 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: src/stored/autochanger.c:702
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
13084 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13085
13086 #: src/stored/bcopy.c:59
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid ""
13089 "\n"
13090 "%sVersion: %s (%s)\n"
13091 "\n"
13092 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
13093 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
13094 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
13095 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
13096 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
13097 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
13098 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
13099 "       -p                proceed inspite of errors\n"
13100 "       -v                verbose\n"
13101 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
13102 "       -?                print this message\n"
13103 "\n"
13104 msgstr ""
13105 "\n"
13106 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
13107 "\n"
13108 "Specificatie: tray-monitor [-c configuratiebestand] [-d debug_level]\n"
13109 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
13110 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
13111 "       -dt           weergeven tijd in debug output\n"
13112 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
13113 "       -?            geef deze melding.\n"
13114 "\n"
13115
13116 #: src/stored/bcopy.c:148 src/stored/bextract.c:212 src/stored/bscan.c:257
13117 #: src/tools/bbatch.c:203 src/tools/bvfs_test.c:216 src/tools/cats_test.c:310
13118 msgid "Wrong number of arguments: \n"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: src/stored/bcopy.c:191 src/stored/btape.c:474 src/stored/device.c:315
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid "dev open failed: %s\n"
13124 msgstr "Nieuw bestand: %s\n"
13125
13126 #: src/stored/bcopy.c:206
13127 msgid "Write of last block failed.\n"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: src/stored/bcopy.c:210
13131 #, c-format
13132 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: src/stored/bcopy.c:228 src/stored/bscan.c:440
13136 #, c-format
13137 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: src/stored/bcopy.c:244
13141 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: src/stored/bcopy.c:247
13145 msgid "Volume label not copied.\n"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: src/stored/bcopy.c:253
13149 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: src/stored/bcopy.c:270 src/stored/bcopy.c:278 src/stored/bcopy.c:306
13153 #: src/stored/btape.c:2767
13154 #, c-format
13155 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: src/stored/bcopy.c:284
13159 msgid "EOM label not copied.\n"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: src/stored/bcopy.c:287
13163 msgid "EOT label not copied.\n"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: src/stored/bcopy.c:320 src/stored/bls.c:446 src/stored/read_records.c:463
13167 msgid "Fresh Volume Label"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: src/stored/bcopy.c:323 src/stored/bls.c:449 src/stored/read_records.c:466
13171 msgid "Volume Label"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: src/stored/bcopy.c:327 src/stored/bls.c:453 src/stored/label.c:1298
13175 msgid "Begin Job Session"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: src/stored/bcopy.c:331 src/stored/bls.c:458 src/stored/label.c:1301
13179 msgid "End Job Session"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: src/stored/bcopy.c:336 src/stored/bls.c:462
13183 msgid "End of Medium"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: src/stored/bcopy.c:339 src/stored/bls.c:474 src/stored/label.c:1310
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Unknown"
13189 msgstr "Onbekende opdracht."
13190
13191 #: src/stored/bcopy.c:345 src/stored/bls.c:481 src/stored/read_records.c:484
13192 #, c-format
13193 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: src/stored/bextract.c:77
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid ""
13199 "\n"
13200 "%sVersion: %s (%s)\n"
13201 "\n"
13202 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
13203 "files>\n"
13204 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
13205 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
13206 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
13207 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
13208 "       -T              send debug traces to trace file (stored in /tmp)\n"
13209 "       -e <file>       exclude list\n"
13210 "       -i <file>       include list\n"
13211 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
13212 "       -t              read data from volume, do not write anything\n"
13213 "       -v              verbose\n"
13214 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
13215 "       -?              print this message\n"
13216 "\n"
13217 msgstr ""
13218 "\n"
13219 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
13220 "\n"
13221 "Specificatie: tray-monitor [-c configuratiebestand] [-d debug_level]\n"
13222 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
13223 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
13224 "       -dt           weergeven tijd in debug output\n"
13225 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
13226 "       -?            geef deze melding.\n"
13227 "\n"
13228
13229 #: src/stored/bextract.c:162 src/stored/bls.c:151
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
13232 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
13233
13234 #: src/stored/bextract.c:177 src/stored/bls.c:166
13235 #, fuzzy, c-format
13236 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
13237 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
13238
13239 #: src/stored/bextract.c:236
13240 #, c-format
13241 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: src/stored/bextract.c:240
13245 #, c-format
13246 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: src/stored/bextract.c:268
13250 #, fuzzy, c-format
13251 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
13252 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
13253
13254 #: src/stored/bextract.c:272
13255 #, c-format
13256 msgid "%s must be a directory.\n"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: src/stored/bextract.c:296
13260 #, c-format
13261 msgid "%u files restored.\n"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: src/stored/bextract.c:298
13265 #, c-format
13266 msgid "Found %s error%s\n"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: src/stored/bextract.c:309 src/stored/bextract.c:315
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "Write error on %s: %s\n"
13272 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13273
13274 #: src/stored/bextract.c:348 src/stored/bextract.c:387 src/stored/bls.c:403
13275 #: src/stored/bscan.c:699
13276 msgid "Cannot continue.\n"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: src/stored/bextract.c:380 src/stored/bextract.c:654
13280 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: src/stored/bextract.c:407
13284 #, c-format
13285 msgid "%s was deleted.\n"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: src/stored/bextract.c:456
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid "Seek error Addr=%llu on %s: %s\n"
13291 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13292
13293 #: src/stored/bextract.c:511
13294 #, fuzzy, c-format
13295 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
13296 msgstr "Compressie LZO fout: %d\n"
13297
13298 #: src/stored/bextract.c:580
13299 #, c-format
13300 msgid "Compressed header version error. version=0x%x\n"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: src/stored/bextract.c:609
13304 #, fuzzy, c-format
13305 msgid "LZO uncompression error. ERR=%d\n"
13306 msgstr "Compressie LZO fout: %d\n"
13307
13308 #: src/stored/bextract.c:643
13309 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/stored/block.c:94
13313 #, fuzzy
13314 msgid "Error writing JobMedia record to catalog.\n"
13315 msgstr "Fout bij schrijven van bsr bestand.\n"
13316
13317 #: src/stored/block.c:105
13318 msgid "Error writing final JobMedia record to catalog.\n"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: src/stored/block.c:141 src/stored/block.c:458
13322 #, c-format
13323 msgid "Cannot write block. Device is disabled. dev=%s\n"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: src/stored/block.c:158
13327 #, c-format
13328 msgid "Cannot write block. Device at EOM. dev=%s\n"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: src/stored/block.c:163
13332 #, c-format
13333 msgid "Attempt to write on read-only Volume. dev=%s\n"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: src/stored/block.c:169
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "Attempt to write on closed device=%s\n"
13339 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13340
13341 #: src/stored/block.c:192 src/stored/block.c:258
13342 msgid "Write block header zeroed.\n"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: src/stored/block.c:250
13346 #, c-format
13347 msgid "Block checksum changed during write: before=%u after=%u\n"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: src/stored/block.c:291
13351 #, fuzzy, c-format
13352 msgid "Write error at %s on device %s Vol=%s. ERR=%s.\n"
13353 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13354
13355 #: src/stored/block.c:305
13356 #, c-format
13357 msgid ""
13358 "Out of freespace caused End of Volume \"%s\" at %s on device %s. Write of %u "
13359 "bytes got %d.\n"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: src/stored/block.c:310
13363 #, c-format
13364 msgid "End of Volume \"%s\" at %s on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
13365 msgstr ""
13366
13367 #: src/stored/block.c:452
13368 #, fuzzy
13369 msgid "Job failed or canceled.\n"
13370 msgstr "Terugzetten geannuleerd.\n"
13371
13372 #: src/stored/block.c:464
13373 msgid "At EOT: attempt to read past end of Volume.\n"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: src/stored/block.c:472
13377 #, c-format
13378 msgid "Attempt to read closed device: fd=%d at file:blk %u:%u on device %s\n"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: src/stored/block.c:487
13382 #, c-format
13383 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: src/stored/block.c:534 src/stored/block.c:554
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid "The %sVolume=%s on device=%s appears to be unlabeled.%s\n"
13389 msgstr "Nieuw volume \"%s\" aangemaakt in catalogus.\n"
13390
13391 #: src/stored/block.c:538
13392 #, fuzzy, c-format
13393 msgid "Read error on fd=%d at addr=%s on device %s. ERR=%s.\n"
13394 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13395
13396 #: src/stored/block.c:558
13397 #, fuzzy, c-format
13398 msgid "Read zero %sbytes Vol=%s at %s on device %s.\n"
13399 msgstr "Nieuw volume \"%s\" aangemaakt in catalogus.\n"
13400
13401 #: src/stored/block.c:596
13402 #, c-format
13403 msgid ""
13404 "Volume data error at %s! Very short block of %d bytes on device %s "
13405 "discarded.\n"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: src/stored/block.c:623
13409 #, c-format
13410 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: src/stored/block.c:645
13414 #, c-format
13415 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: src/stored/block.c:660
13419 #, c-format
13420 msgid ""
13421 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: src/stored/block_util.c:103
13425 #, c-format
13426 msgid ""
13427 "Dump block %s %p: adata=%d size=%d BlkNum=%d\n"
13428 "                           Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: src/stored/block_util.c:128
13432 #, c-format
13433 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d reclen=%d\n"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: src/stored/block_util.c:232
13437 #, c-format
13438 msgid "%d block read errors not printed.\n"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: src/stored/block_util.c:361
13442 #, c-format
13443 msgid ""
13444 "Volume data error at %lld!\n"
13445 "Adata block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: src/stored/block_util.c:396 src/stored/block_util.c:414
13449 #: src/stored/block_util.c:424
13450 #, c-format
13451 msgid ""
13452 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
13453 "discarded.\n"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: src/stored/block_util.c:439
13457 #, c-format
13458 msgid ""
13459 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
13460 "due to a bad archive.\n"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: src/stored/block_util.c:467
13464 #, c-format
13465 msgid ""
13466 "Volume data error at %u:%u!\n"
13467 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: src/stored/block_util.c:563
13471 #, c-format
13472 msgid ""
13473 "User defined maximum volume size %s will be exceeded on device %s.\n"
13474 "   Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: src/stored/block_util.c:602 src/stored/block_util.c:608
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
13480 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13481
13482 #: src/stored/block_util.c:615
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
13485 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13486
13487 #: src/stored/block_util.c:631
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
13490 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13491
13492 #: src/stored/block_util.c:641
13493 #, c-format
13494 msgid ""
13495 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
13496 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: src/stored/block_util.c:646
13500 #, c-format
13501 msgid ""
13502 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
13503 "%u.\n"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: src/stored/block_util.c:650
13507 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: src/stored/block_util.c:705
13511 #, c-format
13512 msgid ""
13513 "Error writing final EOF to tape. Volume %s may not be readable.\n"
13514 "%s"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: src/stored/block_util.c:723
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Error sending Volume info to Director.\n"
13520 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
13521
13522 #: src/stored/bls.c:66
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid ""
13525 "\n"
13526 "%sVersion: %s (%s)\n"
13527 "\n"
13528 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
13529 "     -b <file>          specify a bootstrap file\n"
13530 "     -c <file>          specify a Storage configuration file\n"
13531 "     -d <nn>            set debug level to <nn>\n"
13532 "     -dt                print timestamp in debug output\n"
13533 "     -e <file>          exclude list\n"
13534 "     -i <file>          include list\n"
13535 "     -j                 list jobs\n"
13536 "     -k                 list blocks\n"
13537 "  (no j or k option)    list saved files\n"
13538 "     -L                 dump label\n"
13539 "     -p                 proceed inspite of errors\n"
13540 "     -V                 specify Volume names (separated by |)\n"
13541 "     -E                 Check records to detect errors\n"
13542 "     -v                 be verbose\n"
13543 "     -?                 print this message\n"
13544 "\n"
13545 msgstr ""
13546 "\n"
13547 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
13548 "\n"
13549 "Specificatie: tray-monitor [-c configuratiebestand] [-d debug_level]\n"
13550 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
13551 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
13552 "       -dt           weergeven tijd in debug output\n"
13553 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
13554 "       -?            geef deze melding.\n"
13555 "\n"
13556
13557 #: src/stored/bls.c:213
13558 msgid "No archive name specified\n"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: src/stored/bls.c:251
13562 #, fuzzy, c-format
13563 msgid ""
13564 "\n"
13565 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
13566 msgstr "Dit configuratiebestand wordt gebruikt: %s\n"
13567
13568 #: src/stored/bls.c:297
13569 #, c-format
13570 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: src/stored/bls.c:308
13574 #, c-format
13575 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: src/stored/bls.c:310
13579 #, c-format
13580 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: src/stored/bls.c:405
13584 msgid "Attrib unpack error!\n"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: src/stored/bls.c:416
13588 #, c-format
13589 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: src/stored/bls.c:465
13593 msgid "End of Physical Medium"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: src/stored/bls.c:468
13597 msgid "Start of object"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: src/stored/bls.c:471
13601 msgid "End of object"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: src/stored/bscan.c:108
13605 #, fuzzy, c-format
13606 msgid ""
13607 "\n"
13608 "%sVersion: %s (%s)\n"
13609 "\n"
13610 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
13611 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
13612 "       -c <file>         specify configuration file\n"
13613 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
13614 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
13615 "       -m                update media info in database\n"
13616 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
13617 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
13618 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
13619 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
13620 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
13621 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
13622 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
13623 "       -r                list records\n"
13624 "       -s                synchronize or store in database\n"
13625 "       -S                show scan progress periodically\n"
13626 "       -v                verbose\n"
13627 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
13628 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
13629 "       -?                print this message\n"
13630 "\n"
13631 msgstr ""
13632 "\n"
13633 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
13634 "\n"
13635 "Specificatie: tray-monitor [-c configuratiebestand] [-d debug_level]\n"
13636 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
13637 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
13638 "       -dt           weergeven tijd in debug output\n"
13639 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
13640 "       -?            geef deze melding.\n"
13641 "\n"
13642
13643 #: src/stored/bscan.c:274 src/stored/bsdjson.c:555 src/stored/stored.c:378
13644 #, fuzzy, c-format
13645 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
13646 msgstr "Fout : Geen director gevonden in uw configuratie.\n"
13647
13648 #: src/stored/bscan.c:282
13649 #, c-format
13650 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: src/stored/bscan.c:286
13654 #, c-format
13655 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: src/stored/bscan.c:300 src/stored/bscan.c:384
13659 #, c-format
13660 msgid "First Volume Size = %s\n"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: src/stored/bscan.c:323 src/tools/bbatch.c:278 src/tools/bvfs_test.c:243
13664 #, c-format
13665 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/stored/bscan.c:357
13669 #, fuzzy, c-format
13670 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
13671 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
13672
13673 #: src/stored/bscan.c:365
13674 #, fuzzy, c-format
13675 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
13676 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
13677
13678 #: src/stored/bscan.c:432
13679 #, c-format
13680 msgid "done: %d%%\n"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: src/stored/bscan.c:456
13684 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
13685 msgstr ""
13686
13687 #: src/stored/bscan.c:468
13688 #, c-format
13689 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: src/stored/bscan.c:472
13693 #, c-format
13694 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: src/stored/bscan.c:478
13698 #, c-format
13699 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
13700 msgstr ""
13701
13702 #: src/stored/bscan.c:482
13703 #, c-format
13704 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: src/stored/bscan.c:492
13708 #, fuzzy, c-format
13709 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
13710 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
13711
13712 #: src/stored/bscan.c:499
13713 #, c-format
13714 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: src/stored/bscan.c:506
13718 #, c-format
13719 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: src/stored/bscan.c:510
13723 #, c-format
13724 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: src/stored/bscan.c:519
13728 #, c-format
13729 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: src/stored/bscan.c:526
13733 #, c-format
13734 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: src/stored/bscan.c:537
13738 #, c-format
13739 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: src/stored/bscan.c:542
13743 #, c-format
13744 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: src/stored/bscan.c:582
13748 #, c-format
13749 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: src/stored/bscan.c:588
13753 #, c-format
13754 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: src/stored/bscan.c:594
13758 #, c-format
13759 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: src/stored/bscan.c:612 src/stored/bscan.c:1165
13763 #, c-format
13764 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: src/stored/bscan.c:658
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
13770 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
13771
13772 #: src/stored/bscan.c:669
13773 #, c-format
13774 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: src/stored/bscan.c:681
13778 #, c-format
13779 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: src/stored/bscan.c:712
13783 #, c-format
13784 msgid "%s file records. At addr=%s bytes=%s\n"
13785 msgstr ""
13786
13787 #: src/stored/bscan.c:776
13788 #, c-format
13789 msgid "Got MD5 record: %s\n"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: src/stored/bscan.c:784
13793 #, c-format
13794 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: src/stored/bscan.c:792
13798 #, c-format
13799 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: src/stored/bscan.c:800
13803 #, c-format
13804 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: src/stored/bscan.c:808 src/stored/bscan.c:815
13808 msgid "Got signed digest record\n"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: src/stored/bscan.c:821
13812 #, c-format
13813 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: src/stored/bscan.c:827
13817 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: src/stored/bscan.c:872
13821 #, c-format
13822 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
13823 msgstr ""
13824
13825 #: src/stored/bscan.c:934
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
13828 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13829
13830 #: src/stored/bscan.c:940
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Created File record: %s\n"
13833 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13834
13835 #: src/stored/bscan.c:985
13836 #, fuzzy, c-format
13837 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
13838 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13839
13840 #: src/stored/bscan.c:989 src/stored/bscan.c:1010
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
13843 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
13844
13845 #: src/stored/bscan.c:993
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
13848 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
13849
13850 #: src/stored/bscan.c:1014
13851 #, c-format
13852 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: src/stored/bscan.c:1031
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
13858 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13859
13860 #: src/stored/bscan.c:1035
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
13863 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
13864
13865 #: src/stored/bscan.c:1054
13866 #, fuzzy, c-format
13867 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
13868 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
13869
13870 #: src/stored/bscan.c:1064
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
13873 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
13874
13875 #: src/stored/bscan.c:1081
13876 #, fuzzy, c-format
13877 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
13878 msgstr ""
13879 "Geprobeerd om \"%s\" aan te maken, maar deze bestaat al. Probeer opnieuw.\n"
13880
13881 #: src/stored/bscan.c:1085
13882 #, fuzzy, c-format
13883 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
13884 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13885
13886 #: src/stored/bscan.c:1090
13887 #, c-format
13888 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: src/stored/bscan.c:1137
13892 #, fuzzy, c-format
13893 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
13894 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13895
13896 #: src/stored/bscan.c:1143
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
13899 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
13900
13901 #: src/stored/bscan.c:1146
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
13904 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
13905
13906 #: src/stored/bscan.c:1184
13907 #, c-format
13908 msgid "Could not find JobStatus for SessId=%d SessTime=%d in EOS record.\n"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: src/stored/bscan.c:1206
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
13914 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
13915
13916 #: src/stored/bscan.c:1211
13917 #, c-format
13918 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: src/stored/bscan.c:1236
13922 #, c-format
13923 msgid "Job Termination code: %d"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: src/stored/bscan.c:1241
13927 #, c-format
13928 msgid ""
13929 "%s\n"
13930 "JobId:                  %d\n"
13931 "Job:                    %s\n"
13932 "FileSet:                %s\n"
13933 "Backup Level:           %s\n"
13934 "Client:                 %s\n"
13935 "Start time:             %s\n"
13936 "End time:               %s\n"
13937 "Files Written:          %s\n"
13938 "Bytes Written:          %s\n"
13939 "Volume Session Id:      %d\n"
13940 "Volume Session Time:    %d\n"
13941 "Last Volume Bytes:      %s\n"
13942 "Termination:            %s\n"
13943 "\n"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: src/stored/bscan.c:1296
13947 #, fuzzy, c-format
13948 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
13949 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
13950
13951 #: src/stored/bscan.c:1300
13952 #, c-format
13953 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: src/stored/bscan.c:1316
13957 #, c-format
13958 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: src/stored/bscan.c:1330
13962 #, fuzzy, c-format
13963 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
13964 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
13965
13966 #: src/stored/bscan.c:1335
13967 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: src/stored/bsdjson.c:81
13971 #, fuzzy, c-format
13972 msgid ""
13973 "\n"
13974 "%sVersion: %s (%s)\n"
13975 "\n"
13976 "Usage: bsdjson [options] [config_file]\n"
13977 "        -r <res>    get resource type <res>\n"
13978 "        -n <name>   get resource <name>\n"
13979 "        -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
13980 "        -D          get only data\n"
13981 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
13982 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
13983 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
13984 "        -t          test - read config and exit\n"
13985 "        -v          verbose user messages\n"
13986 "        -?          print this message.\n"
13987 "\n"
13988 msgstr ""
13989 "\n"
13990 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
13991 "\n"
13992 "Specificatie: tray-monitor [-c configuratiebestand] [-d debug_level]\n"
13993 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
13994 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
13995 "       -dt           weergeven tijd in debug output\n"
13996 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
13997 "       -?            geef deze melding.\n"
13998 "\n"
13999
14000 #: src/stored/bsdjson.c:524 src/stored/butil.c:79 src/stored/stored.c:347
14001 #, c-format
14002 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: src/stored/bsdjson.c:530 src/stored/stored.c:353
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
14008 msgstr "De gedefinieerde Opslag media zijn:\n"
14009
14010 #: src/stored/bsdjson.c:535 src/stored/stored.c:358
14011 #, c-format
14012 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: src/stored/bsdjson.c:540 src/stored/stored.c:363
14016 #, c-format
14017 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: src/stored/bsdjson.c:548 src/stored/stored.c:371
14021 #, c-format
14022 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/stored/bsdjson.c:577 src/stored/stored.c:400
14026 #, c-format
14027 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: src/stored/bsdjson.c:583 src/stored/stored.c:406
14031 #, c-format
14032 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: src/stored/bsdjson.c:589 src/stored/stored.c:412
14036 #, c-format
14037 msgid ""
14038 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
14039 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
14040 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
14041 msgstr ""
14042
14043 #: src/stored/btape.c:175 src/stored/stored.c:150
14044 #, c-format
14045 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: src/stored/btape.c:179 src/stored/stored.c:154
14049 #, c-format
14050 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: src/stored/btape.c:182
14054 #, c-format
14055 msgid ""
14056 "\n"
14057 "\n"
14058 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
14059 "more !!!!!\n"
14060 "\n"
14061 "\n"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: src/stored/btape.c:189
14065 #, c-format
14066 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: src/stored/btape.c:198
14070 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: src/stored/btape.c:203
14074 #, c-format
14075 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: src/stored/btape.c:281
14079 msgid "No archive name specified.\n"
14080 msgstr ""
14081
14082 #: src/stored/btape.c:285
14083 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: src/stored/btape.c:299
14087 msgid "btape only works with tape storage.\n"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: src/stored/btape.c:383
14091 #, c-format
14092 msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: src/stored/btape.c:409
14096 #, c-format
14097 msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n"
14098 msgstr ""
14099
14100 #: src/stored/btape.c:478
14101 #, c-format
14102 msgid "open device %s: OK\n"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/stored/btape.c:500
14106 #, fuzzy
14107 msgid "Enter Volume Name: "
14108 msgstr "Voer *MediaId of Volume naam in:"
14109
14110 #: src/stored/btape.c:507
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
14113 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14114
14115 #: src/stored/btape.c:512
14116 #, c-format
14117 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: src/stored/btape.c:526
14121 msgid "Volume has no label.\n"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: src/stored/btape.c:529
14125 msgid "Volume label read correctly.\n"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: src/stored/btape.c:532
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
14131 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14132
14133 #: src/stored/btape.c:535
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "Volume type error: ERR=%s\n"
14136 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14137
14138 #: src/stored/btape.c:538
14139 msgid "Volume name error\n"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: src/stored/btape.c:541
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "Error creating label. ERR=%s"
14145 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
14146
14147 #: src/stored/btape.c:544
14148 #, fuzzy
14149 msgid "Volume version error.\n"
14150 msgstr "Zlib versie fout"
14151
14152 #: src/stored/btape.c:547
14153 msgid "Bad Volume label type.\n"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: src/stored/btape.c:550
14157 #, fuzzy
14158 msgid "Unknown error.\n"
14159 msgstr "Onbekende opdracht."
14160
14161 #: src/stored/btape.c:568
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
14164 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14165
14166 #: src/stored/btape.c:570
14167 #, c-format
14168 msgid "Loaded %s\n"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/stored/btape.c:579 src/stored/btape.c:1143 src/stored/btape.c:1216
14172 #: src/stored/btape.c:1294 src/stored/btape.c:1566
14173 #, fuzzy, c-format
14174 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
14175 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14176
14177 #: src/stored/btape.c:582 src/stored/btape.c:1574
14178 #, c-format
14179 msgid "Rewound %s\n"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: src/stored/btape.c:608 src/stored/btape.c:1578
14183 #, fuzzy, c-format
14184 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
14185 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14186
14187 #: src/stored/btape.c:612
14188 #, c-format
14189 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: src/stored/btape.c:615
14193 #, c-format
14194 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: src/stored/btape.c:633
14198 msgid "Moved to end of medium.\n"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: src/stored/btape.c:660
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
14204 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14205
14206 #: src/stored/btape.c:662
14207 #, c-format
14208 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: src/stored/btape.c:679
14212 #, c-format
14213 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: src/stored/btape.c:681
14217 #, c-format
14218 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: src/stored/btape.c:691 src/stored/status.c:653
14222 #, c-format
14223 msgid "Configured device capabilities:\n"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: src/stored/btape.c:709
14227 #, c-format
14228 msgid "Device status:\n"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: src/stored/btape.c:723 src/stored/status.c:711
14232 #, c-format
14233 msgid "Device parameters:\n"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: src/stored/btape.c:728
14237 #, c-format
14238 msgid "Status:\n"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: src/stored/btape.c:743
14242 msgid ""
14243 "Test writing larger and larger records.\n"
14244 "This is a torture test for records.\n"
14245 "I am going to write\n"
14246 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
14247 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
14248 msgstr ""
14249
14250 #: src/stored/btape.c:749
14251 #, fuzzy
14252 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
14253 msgstr "Doorgaan? (ja, wijz, nee):"
14254
14255 #: src/stored/btape.c:751 src/stored/btape.c:2202
14256 #, fuzzy
14257 msgid "Command aborted.\n"
14258 msgstr "Opdracht mislukt."
14259
14260 #: src/stored/btape.c:768
14261 #, c-format
14262 msgid "Block %d i=%d\n"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: src/stored/btape.c:796
14266 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: src/stored/btape.c:800
14270 msgid ""
14271 "\n"
14272 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
14273 "\n"
14274 "I'm going to write three records and an EOF\n"
14275 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
14276 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
14277 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
14278 "\n"
14279 "This is not an *essential* feature ...\n"
14280 "\n"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: src/stored/btape.c:813 src/stored/btape.c:824 src/stored/btape.c:835
14284 #: src/stored/btape.c:1153 src/stored/btape.c:1169 src/stored/btape.c:1910
14285 #: src/stored/btape.c:2834
14286 #, fuzzy
14287 msgid "Error writing record to block.\n"
14288 msgstr "Fout bij schrijven van bsr bestand.\n"
14289
14290 #: src/stored/btape.c:817 src/stored/btape.c:828 src/stored/btape.c:839
14291 #: src/stored/btape.c:1157 src/stored/btape.c:1173 src/stored/btape.c:1914
14292 #: src/stored/btape.c:2838
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Error writing block to device.\n"
14295 msgstr "Fout bij schrijven van bsr bestand.\n"
14296
14297 #: src/stored/btape.c:820
14298 #, c-format
14299 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
14300 msgstr ""
14301
14302 #: src/stored/btape.c:831
14303 #, c-format
14304 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: src/stored/btape.c:842
14308 #, c-format
14309 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: src/stored/btape.c:849 src/stored/btape.c:854
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
14315 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14316
14317 #: src/stored/btape.c:858
14318 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: src/stored/btape.c:860
14322 #, fuzzy, c-format
14323 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
14324 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14325
14326 #: src/stored/btape.c:863
14327 msgid "Backspace record OK.\n"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: src/stored/btape.c:865 src/stored/btape.c:871
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
14333 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14334
14335 #: src/stored/btape.c:876
14336 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: src/stored/btape.c:880
14340 msgid ""
14341 "\n"
14342 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: src/stored/btape.c:881
14346 msgid ""
14347 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
14348 "\n"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: src/stored/btape.c:888
14352 msgid ""
14353 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
14354 "this function to verify the last block written to the\n"
14355 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
14356 "if you add:\n"
14357 "\n"
14358 "Backward Space Record = No\n"
14359 "\n"
14360 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: src/stored/btape.c:910
14364 #, c-format
14365 msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: src/stored/btape.c:931 src/stored/btape.c:2890
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
14371 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14372
14373 #: src/stored/btape.c:965
14374 #, c-format
14375 msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n"
14376 msgstr ""
14377
14378 #: src/stored/btape.c:974
14379 #, fuzzy
14380 msgid ""
14381 "\n"
14382 "Error writing record to block.\n"
14383 msgstr "Fout bij schrijven van bsr bestand.\n"
14384
14385 #: src/stored/btape.c:978
14386 #, fuzzy
14387 msgid ""
14388 "\n"
14389 "Error writing block to device.\n"
14390 msgstr "Fout bij schrijven van bsr bestand.\n"
14391
14392 #: src/stored/btape.c:1033
14393 msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: src/stored/btape.c:1061
14397 msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: src/stored/btape.c:1073 src/stored/btape.c:1099
14401 msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: src/stored/btape.c:1088
14405 msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: src/stored/btape.c:1129
14409 #, c-format
14410 msgid ""
14411 "\n"
14412 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
14413 "\n"
14414 "I'm going to write %d records and an EOF\n"
14415 "then write %d records and an EOF, then rewind,\n"
14416 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
14417 "\n"
14418 "This is an *essential* feature ...\n"
14419 "\n"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: src/stored/btape.c:1161 src/stored/btape.c:1177
14423 #, c-format
14424 msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: src/stored/btape.c:1219 src/stored/btape.c:1297
14428 msgid "Rewind OK.\n"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: src/stored/btape.c:1231 src/stored/btape.c:1350
14432 msgid "Got EOF on tape.\n"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: src/stored/btape.c:1236
14436 #, fuzzy, c-format
14437 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
14438 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
14439
14440 #: src/stored/btape.c:1242
14441 #, fuzzy, c-format
14442 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
14443 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14444
14445 #: src/stored/btape.c:1248 src/stored/btape.c:1380
14446 #, c-format
14447 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: src/stored/btape.c:1255
14451 #, c-format
14452 msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
14453 msgstr ""
14454
14455 #: src/stored/btape.c:1258 src/stored/btape.c:1387
14456 msgid ""
14457 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
14458 "\n"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: src/stored/btape.c:1286
14462 msgid "Block position test\n"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: src/stored/btape.c:1340
14466 #, c-format
14467 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
14468 msgstr ""
14469
14470 #: src/stored/btape.c:1344
14471 #, fuzzy
14472 msgid "Reposition error.\n"
14473 msgstr "Fout in versleuteling \n"
14474
14475 #: src/stored/btape.c:1356
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid ""
14478 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
14479 "\n"
14480 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14481
14482 #: src/stored/btape.c:1358
14483 msgid ""
14484 "This may be because the tape drive block size is not\n"
14485 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
14486 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
14487 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
14488 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
14489 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
14490 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
14491 " case try setting:\n"
14492 "    Fast Forward Space File = no\n"
14493 " in your Device resource.\n"
14494 msgstr ""
14495
14496 #: src/stored/btape.c:1374
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
14499 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14500
14501 #: src/stored/btape.c:1385
14502 #, c-format
14503 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: src/stored/btape.c:1406
14507 msgid ""
14508 "\n"
14509 "\n"
14510 "=== Append files test ===\n"
14511 "\n"
14512 "This test is essential to Bacula.\n"
14513 "\n"
14514 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
14515 "                   two records in file 1,\n"
14516 "             and three records in file 2\n"
14517 "\n"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: src/stored/btape.c:1430
14521 msgid "Now moving to end of medium.\n"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: src/stored/btape.c:1432 src/stored/btape.c:1661
14525 #, c-format
14526 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: src/stored/btape.c:1433 src/stored/btape.c:1451 src/stored/btape.c:1650
14530 #: src/stored/btape.c:1662 src/stored/btape.c:1675 src/stored/btape.c:1692
14531 msgid "This is correct!"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: src/stored/btape.c:1433 src/stored/btape.c:1451 src/stored/btape.c:1650
14535 #: src/stored/btape.c:1662 src/stored/btape.c:1675 src/stored/btape.c:1692
14536 msgid "This is NOT correct!!!!"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/stored/btape.c:1439
14540 msgid ""
14541 "\n"
14542 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
14543 "\n"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: src/stored/btape.c:1446
14547 msgid ""
14548 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
14549 "\n"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: src/stored/btape.c:1447
14553 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: src/stored/btape.c:1449
14557 msgid "End scanning the tape.\n"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: src/stored/btape.c:1450 src/stored/btape.c:1674
14561 #, c-format
14562 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: src/stored/btape.c:1475
14566 msgid ""
14567 "\n"
14568 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: src/stored/btape.c:1479
14572 msgid ""
14573 "\n"
14574 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
14575 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
14576 " that I can write on in Slot 1.\n"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: src/stored/btape.c:1482
14580 msgid ""
14581 "\n"
14582 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
14583 msgstr ""
14584
14585 #: src/stored/btape.c:1489
14586 msgid ""
14587 "\n"
14588 "\n"
14589 "=== Autochanger test ===\n"
14590 "\n"
14591 msgstr ""
14592
14593 #: src/stored/btape.c:1498
14594 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: src/stored/btape.c:1507
14598 #, c-format
14599 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: src/stored/btape.c:1508
14603 #, c-format
14604 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
14605 msgstr ""
14606
14607 #: src/stored/btape.c:1512
14608 #, c-format
14609 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: src/stored/btape.c:1514
14613 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
14614 msgstr ""
14615
14616 #: src/stored/btape.c:1521
14617 #, c-format
14618 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
14619 msgstr ""
14620
14621 #: src/stored/btape.c:1526
14622 #, c-format
14623 msgid "unload status=%s %d\n"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: src/stored/btape.c:1526
14627 msgid "Bad"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: src/stored/btape.c:1529
14631 #, c-format
14632 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
14633 msgstr ""
14634
14635 #: src/stored/btape.c:1530
14636 #, c-format
14637 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: src/stored/btape.c:1540
14641 #, c-format
14642 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: src/stored/btape.c:1548
14646 #, c-format
14647 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: src/stored/btape.c:1552
14651 #, c-format
14652 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: src/stored/btape.c:1553
14656 #, c-format
14657 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: src/stored/btape.c:1568
14661 msgid ""
14662 "\n"
14663 "The test failed, probably because you need to put\n"
14664 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
14665 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: src/stored/btape.c:1581
14669 #, c-format
14670 msgid "Wrote EOF to %s\n"
14671 msgstr ""
14672
14673 #: src/stored/btape.c:1585
14674 #, c-format
14675 msgid ""
14676 "\n"
14677 "The test worked this time. Please add:\n"
14678 "\n"
14679 "   sleep %d\n"
14680 "\n"
14681 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
14682 "\n"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: src/stored/btape.c:1590
14686 msgid ""
14687 "\n"
14688 "The test autochanger worked!!\n"
14689 "\n"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: src/stored/btape.c:1601
14693 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: src/stored/btape.c:1619
14697 msgid ""
14698 "\n"
14699 "\n"
14700 "=== Forward space files test ===\n"
14701 "\n"
14702 "This test is essential to Bacula.\n"
14703 "\n"
14704 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
14705 "\n"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: src/stored/btape.c:1644
14709 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: src/stored/btape.c:1646 src/stored/btape.c:1658 src/stored/btape.c:1671
14713 #: src/stored/btape.c:1689 src/stored/btape.c:1865
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
14716 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14717
14718 #: src/stored/btape.c:1649
14719 #, c-format
14720 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: src/stored/btape.c:1656
14724 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: src/stored/btape.c:1669
14728 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
14729 msgstr ""
14730
14731 #: src/stored/btape.c:1681
14732 msgid ""
14733 "The test worked this time. Please add:\n"
14734 "\n"
14735 "   Fast Forward Space File = no\n"
14736 "\n"
14737 "to your Device resource for this drive.\n"
14738 msgstr ""
14739
14740 #: src/stored/btape.c:1687
14741 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
14742 msgstr ""
14743
14744 #: src/stored/btape.c:1691
14745 #, c-format
14746 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: src/stored/btape.c:1696
14750 msgid ""
14751 "\n"
14752 "=== End Forward space files test ===\n"
14753 "\n"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: src/stored/btape.c:1700
14757 msgid ""
14758 "\n"
14759 "The forward space file test failed.\n"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: src/stored/btape.c:1702
14763 msgid ""
14764 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
14765 "I am turning it off then retrying the test.\n"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: src/stored/btape.c:1708
14769 msgid ""
14770 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
14771 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
14772 "   Use MTIOCGET= no\n"
14773 "in your device resource. Use with caution.\n"
14774 msgstr ""
14775
14776 #: src/stored/btape.c:1742
14777 msgid ""
14778 "\n"
14779 "Append test failed. Attempting again.\n"
14780 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
14781 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
14782 "and retrying append test.\n"
14783 "\n"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: src/stored/btape.c:1750
14787 msgid ""
14788 "\n"
14789 "\n"
14790 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
14791 "\n"
14792 "    Hardware End of Medium = No\n"
14793 "\n"
14794 "    Fast Forward Space File = No\n"
14795 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: src/stored/btape.c:1757
14799 msgid ""
14800 "\n"
14801 "\n"
14802 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: src/stored/btape.c:1762
14806 msgid ""
14807 "\n"
14808 "\n"
14809 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
14810 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: src/stored/btape.c:1767
14814 msgid ""
14815 "\n"
14816 "\n"
14817 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
14818 "\n"
14819 "    Hardware End of Medium = No\n"
14820 "    Fast Forward Space File = No\n"
14821 "    BSF at EOM = yes\n"
14822 "\n"
14823 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: src/stored/btape.c:1778
14827 msgid ""
14828 "\n"
14829 "Append test failed.\n"
14830 "\n"
14831 "\n"
14832 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
14833 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
14834 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
14835 "\n"
14836 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
14837 "Do so by setting:\n"
14838 "\n"
14839 "Minimum Block Size = nnn\n"
14840 "Maximum Block Size = nnn\n"
14841 "\n"
14842 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
14843 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
14844 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
14845 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
14846 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
14847 "\n"
14848 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
14849 "   Use MTIOCGET= no\n"
14850 "in your device resource. Use with caution.\n"
14851 msgstr ""
14852
14853 #: src/stored/btape.c:1800
14854 msgid ""
14855 "\n"
14856 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
14857 "Please double check it ...\n"
14858 "=== Sample correct output ===\n"
14859 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
14860 "End of File mark.\n"
14861 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
14862 "End of File mark.\n"
14863 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
14864 "End of File mark.\n"
14865 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
14866 "End of File mark.\n"
14867 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
14868 "=== End sample correct output ===\n"
14869 "\n"
14870 "If the above scan output is not identical to the\n"
14871 "sample output, you MUST correct the problem\n"
14872 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
14873 "the tape.\n"
14874 "\n"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: src/stored/btape.c:1843
14878 #, fuzzy, c-format
14879 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
14880 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14881
14882 #: src/stored/btape.c:1847
14883 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: src/stored/btape.c:1850
14887 #, c-format
14888 msgid "Forward spaced %d files.\n"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: src/stored/btape.c:1869
14892 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: src/stored/btape.c:1872
14896 #, c-format
14897 msgid "Forward spaced %d records.\n"
14898 msgstr ""
14899
14900 #: src/stored/btape.c:1917
14901 #, c-format
14902 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: src/stored/btape.c:1919
14906 msgid "Wrote block to device.\n"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: src/stored/btape.c:1933
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Enter length to read: "
14912 msgstr "Voer *MediaId of Volume naam in:"
14913
14914 #: src/stored/btape.c:1938
14915 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
14916 msgstr ""
14917
14918 #: src/stored/btape.c:1947
14919 #, fuzzy, c-format
14920 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
14921 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14922
14923 #: src/stored/btape.c:1970 src/stored/btape.c:2018
14924 #, c-format
14925 msgid "End of tape\n"
14926 msgstr ""
14927
14928 #: src/stored/btape.c:1975
14929 #, c-format
14930 msgid "Starting scan at file %u\n"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: src/stored/btape.c:1980 src/stored/tape_dev.c:632
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
14936 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14937
14938 #: src/stored/btape.c:1982
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
14941 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
14942
14943 #: src/stored/btape.c:1985 src/stored/btape.c:1999 src/stored/btape.c:2062
14944 #: src/stored/btape.c:2074 src/stored/btape.c:2087 src/stored/btape.c:2103
14945 #, c-format
14946 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: src/stored/btape.c:1988 src/stored/btape.c:2002 src/stored/btape.c:2065
14950 #: src/stored/btape.c:2077 src/stored/btape.c:2090 src/stored/btape.c:2106
14951 #, c-format
14952 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
14953 msgstr ""
14954
14955 #: src/stored/btape.c:2010 src/stored/btape.c:2081
14956 #, c-format
14957 msgid "End of File mark.\n"
14958 msgstr ""
14959
14960 #: src/stored/btape.c:2030 src/stored/btape.c:2134
14961 #, c-format
14962 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
14963 msgstr ""
14964
14965 #: src/stored/btape.c:2094
14966 #, c-format
14967 msgid "Short block read.\n"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: src/stored/btape.c:2097
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
14973 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
14974
14975 #: src/stored/btape.c:2121
14976 #, c-format
14977 msgid ""
14978 "Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
14979 "rlen=%d\n"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: src/stored/btape.c:2143
14983 #, c-format
14984 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
14985 msgstr ""
14986
14987 #: src/stored/btape.c:2175
14988 #, c-format
14989 msgid ""
14990 "\n"
14991 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
14992 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
14993 "will label and write.\n"
14994 "\n"
14995 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
14996 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
14997 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
14998 "\n"
14999 "It will print a status approximately\n"
15000 "every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
15001 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
15002 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
15003 "\n"
15004 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
15005 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
15006 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
15007 "two tapes.\n"
15008 "\n"
15009 "This may take a long time -- hours! ...\n"
15010 "\n"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: src/stored/btape.c:2193
15014 msgid ""
15015 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
15016 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
15017 msgstr ""
15018
15019 #: src/stored/btape.c:2196
15020 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/stored/btape.c:2199
15024 msgid "Multiple tape test selected.\n"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: src/stored/btape.c:2243
15028 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: src/stored/btape.c:2262
15032 #, c-format
15033 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
15034 msgstr ""
15035
15036 #: src/stored/btape.c:2264
15037 #, c-format
15038 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
15039 msgstr ""
15040
15041 #: src/stored/btape.c:2290
15042 msgid "Flush block failed.\n"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: src/stored/btape.c:2304
15046 #, c-format
15047 msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
15048 msgstr ""
15049
15050 #: src/stored/btape.c:2315
15051 #, c-format
15052 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: src/stored/btape.c:2324
15056 msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: src/stored/btape.c:2329
15060 msgid "Not OK\n"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/stored/btape.c:2353
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Job canceled.\n"
15066 msgstr "Terugzetten geannuleerd.\n"
15067
15068 #: src/stored/btape.c:2364
15069 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: src/stored/btape.c:2368
15073 msgid "Wrote End of Session label.\n"
15074 msgstr ""
15075
15076 #: src/stored/btape.c:2391
15077 #, c-format
15078 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
15079 msgstr ""
15080
15081 #: src/stored/btape.c:2395
15082 #, fuzzy, c-format
15083 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
15084 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
15085
15086 #: src/stored/btape.c:2406
15087 #, c-format
15088 msgid ""
15089 "\n"
15090 "\n"
15091 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: src/stored/btape.c:2409
15095 #, c-format
15096 msgid ""
15097 "\n"
15098 "\n"
15099 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: src/stored/btape.c:2415
15103 #, fuzzy
15104 msgid "do_unfill failed.\n"
15105 msgstr "Job mislukt."
15106
15107 #: src/stored/btape.c:2420
15108 #, c-format
15109 msgid "%s: Error during test.\n"
15110 msgstr ""
15111
15112 #: src/stored/btape.c:2455
15113 msgid ""
15114 "\n"
15115 "The state file level has changed. You must redo\n"
15116 "the fill command.\n"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: src/stored/btape.c:2462
15120 #, c-format
15121 msgid ""
15122 "\n"
15123 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
15124 "You must redo the fill command.\n"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: src/stored/btape.c:2528
15128 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
15129 msgstr ""
15130
15131 #: src/stored/btape.c:2545
15132 msgid "Rewinding.\n"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: src/stored/btape.c:2550
15136 #, c-format
15137 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: src/stored/btape.c:2554 src/stored/btape.c:2626
15141 #, c-format
15142 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: src/stored/btape.c:2559 src/stored/btape.c:2613 src/stored/btape.c:2631
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
15148 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
15149
15150 #: src/stored/btape.c:2562
15151 #, c-format
15152 msgid "Reading block %u.\n"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: src/stored/btape.c:2564 src/stored/btape.c:2618 src/stored/btape.c:2636
15156 #, fuzzy, c-format
15157 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
15158 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
15159
15160 #: src/stored/btape.c:2569
15161 msgid ""
15162 "\n"
15163 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
15164 "\n"
15165 msgstr ""
15166
15167 #: src/stored/btape.c:2572
15168 msgid ""
15169 "\n"
15170 "The last block of the first tape matches.\n"
15171 "\n"
15172 msgstr ""
15173
15174 #: src/stored/btape.c:2596
15175 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
15176 msgstr ""
15177
15178 #: src/stored/btape.c:2610
15179 #, c-format
15180 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: src/stored/btape.c:2616 src/stored/btape.c:2634
15184 #, c-format
15185 msgid "Reading block %d.\n"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: src/stored/btape.c:2622
15189 msgid ""
15190 "\n"
15191 "The first block on the second tape matches.\n"
15192 "\n"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: src/stored/btape.c:2640
15196 msgid ""
15197 "\n"
15198 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
15199 "\n"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: src/stored/btape.c:2658
15203 #, c-format
15204 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
15205 msgstr ""
15206
15207 #: src/stored/btape.c:2684 src/stored/btape.c:2695 src/stored/btape.c:2740
15208 msgid "Last block written"
15209 msgstr ""
15210
15211 #: src/stored/btape.c:2686 src/stored/btape.c:2696
15212 msgid "Block read back"
15213 msgstr ""
15214
15215 #: src/stored/btape.c:2687
15216 #, c-format
15217 msgid ""
15218 "\n"
15219 "\n"
15220 "The blocks differ at byte %u\n"
15221 msgstr ""
15222
15223 #: src/stored/btape.c:2688
15224 msgid ""
15225 "\n"
15226 "\n"
15227 "!!!! The last block written and the block\n"
15228 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
15229 "This must be corrected before you use Bacula\n"
15230 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
15231 msgstr ""
15232
15233 #: src/stored/btape.c:2724
15234 #, c-format
15235 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
15236 msgstr ""
15237
15238 #: src/stored/btape.c:2738
15239 #, c-format
15240 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
15241 msgstr ""
15242
15243 #: src/stored/btape.c:2742
15244 msgid "Block not written"
15245 msgstr ""
15246
15247 #: src/stored/btape.c:2757
15248 #, c-format
15249 msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
15250 msgstr ""
15251
15252 #: src/stored/btape.c:2808
15253 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
15254 msgstr ""
15255
15256 #: src/stored/btape.c:2810
15257 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
15258 msgstr ""
15259
15260 #: src/stored/btape.c:2827
15261 #, c-format
15262 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
15263 msgstr ""
15264
15265 #: src/stored/btape.c:2870
15266 #, c-format
15267 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: src/stored/btape.c:2901
15271 #, fuzzy
15272 msgid "test autochanger"
15273 msgstr "Voer autochanger slot in:"
15274
15275 #: src/stored/btape.c:2902
15276 msgid "backspace file"
15277 msgstr ""
15278
15279 #: src/stored/btape.c:2903
15280 msgid "backspace record"
15281 msgstr ""
15282
15283 #: src/stored/btape.c:2904
15284 msgid "list device capabilities"
15285 msgstr ""
15286
15287 #: src/stored/btape.c:2905
15288 #, fuzzy
15289 msgid "clear tape errors"
15290 msgstr "Zlib data fout"
15291
15292 #: src/stored/btape.c:2906
15293 msgid "go to end of Bacula data for append"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: src/stored/btape.c:2907
15297 msgid "go to the physical end of medium"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: src/stored/btape.c:2908
15301 msgid "fill tape, write onto second volume"
15302 msgstr ""
15303
15304 #: src/stored/btape.c:2909
15305 msgid "read filled tape"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: src/stored/btape.c:2910
15309 msgid "forward space a file"
15310 msgstr ""
15311
15312 #: src/stored/btape.c:2911
15313 msgid "forward space a record"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: src/stored/btape.c:2912
15317 msgid "print this command"
15318 msgstr ""
15319
15320 #: src/stored/btape.c:2913
15321 msgid "write a Bacula label to the tape"
15322 msgstr ""
15323
15324 #: src/stored/btape.c:2914
15325 msgid "load a tape"
15326 msgstr ""
15327
15328 #: src/stored/btape.c:2915
15329 msgid "quit btape"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: src/stored/btape.c:2916
15333 msgid "use write() to fill tape"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: src/stored/btape.c:2917
15337 msgid "read and print the Bacula tape label"
15338 msgstr ""
15339
15340 #: src/stored/btape.c:2918
15341 msgid "test record handling functions"
15342 msgstr ""
15343
15344 #: src/stored/btape.c:2919
15345 msgid "rewind the tape"
15346 msgstr ""
15347
15348 #: src/stored/btape.c:2920
15349 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
15350 msgstr ""
15351
15352 #: src/stored/btape.c:2921
15353 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
15354 msgstr ""
15355
15356 #: src/stored/btape.c:2922
15357 msgid ""
15358 "[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
15359 "drive speed"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: src/stored/btape.c:2923
15363 msgid "print tape status"
15364 msgstr ""
15365
15366 #: src/stored/btape.c:2924
15367 msgid "General test Bacula tape functions"
15368 msgstr ""
15369
15370 #: src/stored/btape.c:2925
15371 msgid "write an EOF on the tape"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: src/stored/btape.c:2926
15375 msgid "write a single Bacula block"
15376 msgstr ""
15377
15378 #: src/stored/btape.c:2927
15379 msgid "read a single record"
15380 msgstr ""
15381
15382 #: src/stored/btape.c:2928
15383 msgid "read a single Bacula block"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: src/stored/btape.c:2929
15387 msgid "quick fill command"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: src/stored/btape.c:2950
15391 #, c-format
15392 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: src/stored/btape.c:2959
15396 #, c-format
15397 msgid "Interactive commands:\n"
15398 msgstr ""
15399
15400 #: src/stored/btape.c:2970
15401 #, fuzzy, c-format
15402 msgid ""
15403 "\n"
15404 "%sVersion: %s (%s)\n"
15405 "\n"
15406 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
15407 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
15408 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
15409 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
15410 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
15411 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
15412 "       -s          turn off signals\n"
15413 "       -w <dir>    set working directory to dir\n"
15414 "       -v          be verbose\n"
15415 "       -?          print this message.\n"
15416 "\n"
15417 msgstr ""
15418 "\n"
15419 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
15420 "\n"
15421 "Specificatie: tray-monitor [-c configuratiebestand] [-d debug_level]\n"
15422 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
15423 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
15424 "       -dt           weergeven tijd in debug output\n"
15425 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
15426 "       -?            geef deze melding.\n"
15427 "\n"
15428
15429 #: src/stored/btape.c:3041
15430 #, c-format
15431 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
15432 msgstr ""
15433
15434 #: src/stored/btape.c:3069
15435 #, c-format
15436 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
15437 msgstr ""
15438
15439 #: src/stored/btape.c:3089
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
15442 msgstr "Nieuw volume \"%s\" aangemaakt in catalogus.\n"
15443
15444 #: src/stored/btape.c:3103
15445 #, c-format
15446 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
15447 msgstr ""
15448
15449 #: src/stored/btape.c:3116
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
15452 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
15453
15454 #: src/stored/butil.c:49
15455 msgid "Nohdr,"
15456 msgstr ""
15457
15458 #: src/stored/butil.c:52
15459 msgid "partial,"
15460 msgstr ""
15461
15462 #: src/stored/butil.c:55
15463 msgid "empty,"
15464 msgstr ""
15465
15466 #: src/stored/butil.c:58
15467 msgid "Nomatch,"
15468 msgstr ""
15469
15470 #: src/stored/butil.c:61
15471 msgid "cont,"
15472 msgstr ""
15473
15474 #: src/stored/butil.c:151
15475 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
15476 msgstr ""
15477
15478 #: src/stored/butil.c:171
15479 #, c-format
15480 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: src/stored/butil.c:178
15484 #, c-format
15485 msgid "Cannot init device %s\n"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: src/stored/butil.c:198
15489 #, fuzzy, c-format
15490 msgid "Cannot open %s\n"
15491 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
15492
15493 #: src/stored/butil.c:285
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
15496 msgstr "Kan Client niet vinden \"%s\": ERR=%s"
15497
15498 #: src/stored/butil.c:290
15499 #, c-format
15500 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
15501 msgstr ""
15502
15503 #: src/stored/butil.c:292
15504 #, c-format
15505 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: src/stored/butil.c:308
15509 msgid "Unexpected End of Data\n"
15510 msgstr ""
15511
15512 #: src/stored/butil.c:310
15513 msgid "Unexpected End of Tape\n"
15514 msgstr ""
15515
15516 #: src/stored/butil.c:312
15517 msgid "Unexpected End of File\n"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: src/stored/butil.c:314
15521 msgid "Tape Door is Open\n"
15522 msgstr ""
15523
15524 #: src/stored/butil.c:316
15525 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
15526 msgstr ""
15527
15528 #: src/stored/dev.c:157
15529 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
15530 msgstr ""
15531
15532 #: src/stored/dev.c:199
15533 msgid "Bad device call. Device not open\n"
15534 msgstr ""
15535
15536 #: src/stored/dev.c:211
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
15539 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
15540
15541 #: src/stored/dev.c:212 src/stored/file_dev.c:85 src/stored/file_dev.c:111
15542 #: src/stored/file_dev.c:534
15543 #, fuzzy, c-format
15544 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
15545 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
15546
15547 #: src/stored/dev.c:290
15548 #, fuzzy, c-format
15549 msgid "Error closing device %s. ERR=%s.\n"
15550 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
15551
15552 #: src/stored/dev.c:817
15553 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
15554 msgstr ""
15555
15556 #: src/stored/dev.c:850
15557 #, fuzzy, c-format
15558 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
15559 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
15560
15561 #: src/stored/dev.c:871
15562 #, c-format
15563 msgid "Bad call to weof_dev. Device %s not open\n"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: src/stored/dev.c:877
15567 #, c-format
15568 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume %s\n"
15569 msgstr ""
15570
15571 #: src/stored/dev.c:898 src/stored/file_dev.c:507
15572 #, c-format
15573 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: src/stored/dev.c:1020
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
15579 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
15580
15581 #: src/stored/device.c:116
15582 #, c-format
15583 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
15584 msgstr ""
15585
15586 #: src/stored/device.c:148
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
15589 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
15590
15591 #: src/stored/device.c:160
15592 #, c-format
15593 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
15594 msgstr ""
15595
15596 #: src/stored/device.c:186
15597 #, c-format
15598 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
15599 msgstr ""
15600
15601 #: src/stored/device.c:191
15602 #, c-format
15603 msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
15604 msgstr ""
15605
15606 #: src/stored/dircmd.c:172
15607 #, fuzzy, c-format
15608 msgid "Connection request from %s failed.\n"
15609 msgstr "Verbinding verbroken\n"
15610
15611 #: src/stored/dircmd.c:211
15612 msgid "[SF0100] Unable to authenticate Director\n"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: src/stored/dircmd.c:308
15616 #, c-format
15617 msgid "[SF0101] Bad client command: %s"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: src/stored/dircmd.c:318
15621 #, fuzzy
15622 msgid "Client daemon"
15623 msgstr "Client"
15624
15625 #: src/stored/dircmd.c:321
15626 #, fuzzy, c-format
15627 msgid "[SF0102] Failed to connect to Client daemon: %s:%d\n"
15628 msgstr "Verbinden met de director mislukt\n"
15629
15630 #: src/stored/dircmd.c:360
15631 #, c-format
15632 msgid "[SF0103] Bad storage command: %s"
15633 msgstr ""
15634
15635 #: src/stored/dircmd.c:382
15636 #, fuzzy, c-format
15637 msgid "[SF0104] Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
15638 msgstr "Verbinden met de director mislukt\n"
15639
15640 #: src/stored/dircmd.c:399
15641 msgid "[SF0105] In storage_cmd port==0, no prior Storage connection.\n"
15642 msgstr ""
15643
15644 #: src/stored/dircmd.c:451
15645 #, c-format
15646 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
15647 msgstr ""
15648
15649 #: src/stored/dircmd.c:506
15650 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
15651 msgstr ""
15652
15653 #: src/stored/dircmd.c:510
15654 #, fuzzy, c-format
15655 msgid "3904 Job %s not found.\n"
15656 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
15657
15658 #: src/stored/dircmd.c:539
15659 #, c-format
15660 msgid "3000 JobId=%ld Job=\"%s\" marked to be %s.\n"
15661 msgstr ""
15662
15663 #: src/stored/dircmd.c:615 src/stored/dircmd.c:716 src/stored/dircmd.c:832
15664 #, c-format
15665 msgid "3908 Error reserving Volume=\"%s\": %s"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: src/stored/dircmd.c:650 src/stored/dircmd.c:753 src/stored/dircmd.c:871
15669 #: src/stored/dircmd.c:1364 src/stored/dircmd.c:1534 src/stored/dircmd.c:1645
15670 #: src/stored/dircmd.c:1768 src/stored/dircmd.c:1810
15671 #, c-format
15672 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
15673 msgstr ""
15674
15675 #: src/stored/dircmd.c:655
15676 #, c-format
15677 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
15678 msgstr ""
15679
15680 #: src/stored/dircmd.c:725 src/stored/dircmd.c:736
15681 #, c-format
15682 msgid "3000 OK truncate cache for volume \"%s\" %d part(s) %sB\n"
15683 msgstr ""
15684
15685 #: src/stored/dircmd.c:728 src/stored/dircmd.c:739
15686 #, fuzzy, c-format
15687 msgid "3900 Truncate cache for volume \"%s\" failed. ERR=%s\n"
15688 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
15689
15690 #: src/stored/dircmd.c:758
15691 #, c-format
15692 msgid "3911 Error scanning truncate command: %s\n"
15693 msgstr ""
15694
15695 #: src/stored/dircmd.c:774 src/stored/dircmd.c:781
15696 msgid "3900 Not yet implemented\n"
15697 msgstr ""
15698
15699 #: src/stored/dircmd.c:876
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "3912 Error scanning upload command: ERR=%s\n"
15702 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
15703
15704 #: src/stored/dircmd.c:880
15705 msgid "3000 OK upload.\n"
15706 msgstr ""
15707
15708 #: src/stored/dircmd.c:882
15709 #, c-format
15710 msgid "3999 Error with the upload: ERR=%s\n"
15711 msgstr ""
15712
15713 #: src/stored/dircmd.c:939
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "3929 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
15716 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
15717
15718 #: src/stored/dircmd.c:956
15719 #, c-format
15720 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: src/stored/dircmd.c:963
15724 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: src/stored/dircmd.c:967
15728 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
15729 msgstr ""
15730
15731 #: src/stored/dircmd.c:975
15732 #, fuzzy, c-format
15733 msgid "3912 Failed to label Volume %s: ERR=%s\n"
15734 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
15735
15736 #: src/stored/dircmd.c:986
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "3913 Failed to open next part: ERR=%s\n"
15739 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
15740
15741 #: src/stored/dircmd.c:1005
15742 #, c-format
15743 msgid "3917 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
15744 msgstr ""
15745
15746 #: src/stored/dircmd.c:1008
15747 #, c-format
15748 msgid "3918 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
15749 msgstr ""
15750
15751 #: src/stored/dircmd.c:1011
15752 #, c-format
15753 msgid "3919 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
15754 msgstr ""
15755
15756 #: src/stored/dircmd.c:1054
15757 #, c-format
15758 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: src/stored/dircmd.c:1058 src/stored/dircmd.c:1849
15762 #, c-format
15763 msgid ""
15764 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device \"%s\" because:\n"
15765 "%s"
15766 msgstr ""
15767
15768 #: src/stored/dircmd.c:1089
15769 #, c-format
15770 msgid ""
15771 "\n"
15772 "[SW0106] Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not "
15773 "exist.\n"
15774 msgstr ""
15775
15776 #: src/stored/dircmd.c:1111
15777 #, c-format
15778 msgid ""
15779 "\n"
15780 "[SW0107] Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be "
15781 "opened or does not exist.\n"
15782 msgstr ""
15783
15784 #: src/stored/dircmd.c:1167
15785 #, c-format
15786 msgid ""
15787 "\n"
15788 "[SW0108] Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not "
15789 "exist.\n"
15790 msgstr ""
15791
15792 #: src/stored/dircmd.c:1189
15793 #, c-format
15794 msgid ""
15795 "\n"
15796 "[SW0109] Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be "
15797 "opened or does not exist.\n"
15798 msgstr ""
15799
15800 #: src/stored/dircmd.c:1247
15801 msgid "Specified slot ignored. "
15802 msgstr ""
15803
15804 #: src/stored/dircmd.c:1264 src/stored/dircmd.c:1322
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "3901 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
15807 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
15808
15809 #: src/stored/dircmd.c:1284 src/stored/dircmd.c:1313
15810 #, c-format
15811 msgid "3001 Device \"%s\" is mounted with Volume \"%s\"\n"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: src/stored/dircmd.c:1287 src/stored/dircmd.c:1316 src/stored/dircmd.c:1331
15815 #, c-format
15816 msgid ""
15817 "3905 Device \"%s\" open but no Bacula volume is mounted.\n"
15818 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
15819 msgstr ""
15820
15821 #: src/stored/dircmd.c:1297
15822 #, c-format
15823 msgid "3001 Device \"%s\" is doing acquire.\n"
15824 msgstr ""
15825
15826 #: src/stored/dircmd.c:1302 src/stored/dircmd.c:1505
15827 #, c-format
15828 msgid "3903 Device \"%s\" is being labeled.\n"
15829 msgstr ""
15830
15831 #: src/stored/dircmd.c:1328
15832 #, c-format
15833 msgid "3001 Device \"%s\" is already mounted with Volume \"%s\"\n"
15834 msgstr ""
15835
15836 #: src/stored/dircmd.c:1340
15837 #, c-format
15838 msgid "3002 Device \"%s\" is mounted.\n"
15839 msgstr ""
15840
15841 #: src/stored/dircmd.c:1342 src/stored/dircmd.c:1474 src/stored/dircmd.c:1493
15842 #: src/stored/dircmd.c:1525
15843 #, c-format
15844 msgid "3907 %s"
15845 msgstr ""
15846
15847 #: src/stored/dircmd.c:1345
15848 #, c-format
15849 msgid "3906 File device \"%s\" is always mounted.\n"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: src/stored/dircmd.c:1354
15853 #, c-format
15854 msgid "3930 Device \"%s\" is being released.\n"
15855 msgstr ""
15856
15857 #: src/stored/dircmd.c:1358
15858 #, c-format
15859 msgid "3905 Unknown wait state %d\n"
15860 msgstr ""
15861
15862 #: src/stored/dircmd.c:1368
15863 #, c-format
15864 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
15865 msgstr ""
15866
15867 #: src/stored/dircmd.c:1394
15868 #, c-format
15869 msgid "3003 Device \"%s\" already enabled.\n"
15870 msgstr ""
15871
15872 #: src/stored/dircmd.c:1397
15873 #, fuzzy, c-format
15874 msgid "3002 Device \"%s\" enabled.\n"
15875 msgstr "Opdracht mislukt."
15876
15877 #: src/stored/dircmd.c:1401
15878 #, c-format
15879 msgid "3004 Device \"%s\" deleted %d alert%s.\n"
15880 msgstr ""
15881
15882 #: src/stored/dircmd.c:1410
15883 #, c-format
15884 msgid "3907 Error scanning \"enable\" command: %s\n"
15885 msgstr ""
15886
15887 #: src/stored/dircmd.c:1435
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "3002 Device \"%s\" disabled.\n"
15890 msgstr "Opdracht mislukt."
15891
15892 #: src/stored/dircmd.c:1442
15893 #, c-format
15894 msgid "3907 Error scanning \"disable\" command: %s\n"
15895 msgstr ""
15896
15897 #: src/stored/dircmd.c:1471 src/stored/dircmd.c:1527
15898 #, c-format
15899 msgid "3002 Device \"%s\" unmounted.\n"
15900 msgstr ""
15901
15902 #: src/stored/dircmd.c:1478
15903 #, c-format
15904 msgid "3901 Device \"%s\" is already unmounted.\n"
15905 msgstr ""
15906
15907 #: src/stored/dircmd.c:1496
15908 #, c-format
15909 msgid "3001 Device \"%s\" unmounted.\n"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: src/stored/dircmd.c:1501
15913 #, c-format
15914 msgid "3902 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
15915 msgstr ""
15916
15917 #: src/stored/dircmd.c:1539
15918 #, c-format
15919 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
15920 msgstr ""
15921
15922 #: src/stored/dircmd.c:1567
15923 msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: src/stored/dircmd.c:1610
15927 #, c-format
15928 msgid "3921 Device \"%s\" already released.\n"
15929 msgstr ""
15930
15931 #: src/stored/dircmd.c:1617
15932 #, c-format
15933 msgid "3922 Device \"%s\" waiting for sysop.\n"
15934 msgstr ""
15935
15936 #: src/stored/dircmd.c:1623
15937 #, c-format
15938 msgid "3922 Device \"%s\" waiting for mount.\n"
15939 msgstr ""
15940
15941 #: src/stored/dircmd.c:1627
15942 #, c-format
15943 msgid "3923 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
15944 msgstr ""
15945
15946 #: src/stored/dircmd.c:1631
15947 #, c-format
15948 msgid "3914 Device \"%s\" is being labeled.\n"
15949 msgstr ""
15950
15951 #: src/stored/dircmd.c:1639
15952 #, c-format
15953 msgid "3022 Device \"%s\" released.\n"
15954 msgstr ""
15955
15956 #: src/stored/dircmd.c:1650
15957 #, c-format
15958 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
15959 msgstr ""
15960
15961 #: src/stored/dircmd.c:1679
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "[SF0110] Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
15964 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
15965
15966 #: src/stored/dircmd.c:1692
15967 #, fuzzy
15968 msgid "[SF0111] Error parsing bootstrap file.\n"
15969 msgstr "Fout bij schrijven van bsr bestand.\n"
15970
15971 #: src/stored/dircmd.c:1755
15972 #, c-format
15973 msgid "3998 Device \"%s\" is not an autochanger.\n"
15974 msgstr ""
15975
15976 #: src/stored/dircmd.c:1772
15977 #, c-format
15978 msgid "3909 Error scanning autochanger drives/list/slots command: %s\n"
15979 msgstr ""
15980
15981 #: src/stored/dircmd.c:1814
15982 #, c-format
15983 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
15984 msgstr ""
15985
15986 #: src/stored/dircmd.c:1845
15987 #, c-format
15988 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
15989 msgstr ""
15990
15991 #: src/stored/dircmd.c:1877
15992 #, c-format
15993 msgid "3931 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted.\n"
15994 msgstr ""
15995
15996 #: src/stored/dircmd.c:1881
15997 #, c-format
15998 msgid ""
15999 "3932 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
16000 msgstr ""
16001
16002 #: src/stored/dircmd.c:1885
16003 #, c-format
16004 msgid "3933 Device \"%s\" is BLOCKED waiting for media.\n"
16005 msgstr ""
16006
16007 #: src/stored/dircmd.c:1889
16008 #, c-format
16009 msgid "3934 Device \"%s\" is being initialized.\n"
16010 msgstr ""
16011
16012 #: src/stored/dircmd.c:1893
16013 #, c-format
16014 msgid "3935 Device \"%s\" is blocked labeling a Volume.\n"
16015 msgstr ""
16016
16017 #: src/stored/dircmd.c:1897
16018 #, c-format
16019 msgid "3935 Device \"%s\" is blocked for unknown reason.\n"
16020 msgstr ""
16021
16022 #: src/stored/dircmd.c:1902
16023 #, c-format
16024 msgid "3936 Device \"%s\" is busy reading.\n"
16025 msgstr ""
16026
16027 #: src/stored/dircmd.c:1905
16028 #, c-format
16029 msgid "3937 Device \"%s\" is busy with writers=%d reserved=%d.\n"
16030 msgstr ""
16031
16032 #: src/stored/fd_cmds.c:219
16033 #, c-format
16034 msgid "Command error with FD msg=\"%s\", SD hanging up. ERR=%s\n"
16035 msgstr ""
16036
16037 #: src/stored/fd_cmds.c:222
16038 #, c-format
16039 msgid "Command error with FD msg=\"%s\", SD hanging up.\n"
16040 msgstr ""
16041
16042 #: src/stored/fd_cmds.c:234
16043 #, fuzzy, c-format
16044 msgid "FD command not found: %s\n"
16045 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
16046
16047 #: src/stored/fd_cmds.c:265
16048 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
16049 msgstr ""
16050
16051 #: src/stored/fd_cmds.c:277 src/stored/fd_cmds.c:357
16052 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
16053 msgstr ""
16054
16055 #: src/stored/fd_cmds.c:332
16056 msgid "Attempt to open already open session.\n"
16057 msgstr ""
16058
16059 #: src/stored/fd_cmds.c:386
16060 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
16061 msgstr ""
16062
16063 #: src/stored/fd_cmds.c:404
16064 msgid "Attempt to open an already open session.\n"
16065 msgstr ""
16066
16067 #: src/stored/fd_cmds.c:420
16068 msgid "Cannot open session, received bad parameters.\n"
16069 msgstr ""
16070
16071 #: src/stored/file_dev.c:78
16072 #, c-format
16073 msgid "Rewind failed: device %s is not open.\n"
16074 msgstr ""
16075
16076 #: src/stored/file_dev.c:102 src/stored/tape_dev.c:873
16077 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
16078 msgstr ""
16079
16080 #: src/stored/file_dev.c:160
16081 #, c-format
16082 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
16083 msgstr ""
16084
16085 #: src/stored/file_dev.c:189
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Could not open(%s,%s,0640): ERR=%s\n"
16088 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
16089
16090 #: src/stored/file_dev.c:242
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
16093 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
16094
16095 #: src/stored/file_dev.c:259
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
16098 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16099
16100 #: src/stored/file_dev.c:276
16101 #, c-format
16102 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
16103 msgstr ""
16104
16105 #: src/stored/file_dev.c:288
16106 #, fuzzy, c-format
16107 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
16108 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
16109
16110 #: src/stored/file_dev.c:357 src/stored/tape_dev.c:1044
16111 #, c-format
16112 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
16113 msgstr ""
16114
16115 #: src/stored/file_dev.c:445
16116 #, c-format
16117 msgid "Ready to append to end of Volumes \"%s\" ameta size=%s adata size=%s\n"
16118 msgstr ""
16119
16120 #: src/stored/file_dev.c:450
16121 #, c-format
16122 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
16123 msgstr ""
16124
16125 #: src/stored/file_dev.c:457
16126 #, c-format
16127 msgid ""
16128 "For Volume \"%s\":\n"
16129 "   The sizes do not match! Metadata Volume=%s Catalog=%s\n"
16130 "   Correcting Catalog\n"
16131 msgstr ""
16132
16133 #: src/stored/file_dev.c:464
16134 #, c-format
16135 msgid ""
16136 "For aligned Volume \"%s\":\n"
16137 "   Aligned sizes do not match! Aligned Volume=%s Catalog=%s\n"
16138 "   Correcting Catalog\n"
16139 msgstr ""
16140
16141 #: src/stored/file_dev.c:475 src/stored/tape_dev.c:283
16142 msgid "Error updating Catalog\n"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: src/stored/file_dev.c:480
16146 #, c-format
16147 msgid ""
16148 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
16149 "Volume=%s Catalog=%s\n"
16150 msgstr ""
16151
16152 #: src/stored/hello.c:112
16153 #, fuzzy, c-format
16154 msgid ""
16155 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
16156 "Please see "
16157 msgstr ""
16158 "Verbinden met Director %s:%d\n"
16159 "\n"
16160
16161 #: src/stored/hello.c:138
16162 #, c-format
16163 msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
16164 msgstr ""
16165
16166 #: src/stored/hello.c:152
16167 #, fuzzy, c-format
16168 msgid "Invalid Hello from %s. Len=%d\n"
16169 msgstr "Onjuiste periode.\n"
16170
16171 #: src/stored/hello.c:157
16172 #, c-format
16173 msgid "Client connect failed: Job name not found: %s\n"
16174 msgstr ""
16175
16176 #: src/stored/hello.c:166
16177 #, c-format
16178 msgid ""
16179 "A Client \"%s\" tried to authenticate for Job %s, but the Job is already "
16180 "authenticated with \"%s\".\n"
16181 msgstr ""
16182
16183 #: src/stored/hello.c:190
16184 #, c-format
16185 msgid ""
16186 "A Client \"%s\" tried to authenticate for Job %s, but the job is already "
16187 "authenticated.\n"
16188 msgstr ""
16189
16190 #: src/stored/hello.c:197 src/stored/job.c:199
16191 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
16192 msgstr ""
16193
16194 #: src/stored/hello.c:253
16195 msgid "Client socket not open. Could not connect to Client.\n"
16196 msgstr ""
16197
16198 #: src/stored/hello.c:269 src/stored/hello.c:271
16199 #, fuzzy, c-format
16200 msgid "Recv request to Client failed. ERR=%s\n"
16201 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
16202
16203 #: src/stored/hello.c:276 src/stored/hello.c:277
16204 #, c-format
16205 msgid "Bad Hello from Client: %s.\n"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: src/stored/init_dev.c:122
16209 #, fuzzy, c-format
16210 msgid "[SE0001] Unable to stat device %s at %s: ERR=%s\n"
16211 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16212
16213 #: src/stored/init_dev.c:140
16214 #, c-format
16215 msgid ""
16216 "[SE0002] %s is an unknown device type. Must be tape or directory. st_mode="
16217 "%x\n"
16218 msgstr ""
16219
16220 #: src/stored/init_dev.c:156
16221 #, c-format
16222 msgid "[SF0001] Invalid device type=%d name=\"%s\"\n"
16223 msgstr ""
16224
16225 #: src/stored/init_dev.c:201
16226 #, c-format
16227 msgid "[SF0002] Unknown device type=%d device=\"%s\"\n"
16228 msgstr ""
16229
16230 #: src/stored/init_dev.c:295
16231 #, fuzzy, c-format
16232 msgid "[SA0003] Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
16233 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16234
16235 #: src/stored/init_dev.c:300
16236 msgid ""
16237 "[SA0004] Mount and unmount commands must defined for a device which requires "
16238 "mount.\n"
16239 msgstr ""
16240
16241 #: src/stored/init_dev.c:312
16242 #, c-format
16243 msgid "[SA0005] Min block size > max on device %s\n"
16244 msgstr ""
16245
16246 #: src/stored/init_dev.c:316
16247 #, c-format
16248 msgid "[SA0006] Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
16249 msgstr ""
16250
16251 #: src/stored/init_dev.c:321
16252 #, c-format
16253 msgid "[SW0007] Max block size %u not multiple of device %s block size=%d.\n"
16254 msgstr ""
16255
16256 #: src/stored/init_dev.c:325
16257 #, c-format
16258 msgid "[SA0008] Max Vol Size < 8 * Max Block Size for device %s\n"
16259 msgstr ""
16260
16261 #: src/stored/init_dev.c:335
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid "[SA0009] Unable to init mutex: ERR=%s\n"
16264 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16265
16266 #: src/stored/init_dev.c:341
16267 #, fuzzy, c-format
16268 msgid "[SA0010] Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
16269 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16270
16271 #: src/stored/init_dev.c:347
16272 #, fuzzy, c-format
16273 msgid "[SA0011] Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
16274 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16275
16276 #: src/stored/init_dev.c:353
16277 #, fuzzy, c-format
16278 msgid "[SA0012] Unable to init spool mutex: ERR=%s\n"
16279 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16280
16281 #: src/stored/init_dev.c:359
16282 #, fuzzy, c-format
16283 msgid "[SA0013] Unable to init acquire mutex: ERR=%s\n"
16284 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16285
16286 #: src/stored/init_dev.c:365
16287 #, fuzzy, c-format
16288 msgid "[SA0014] Unable to init freespace mutex: ERR=%s\n"
16289 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16290
16291 #: src/stored/init_dev.c:371
16292 #, fuzzy, c-format
16293 msgid "[SA0015] Unable to init read acquire mutex: ERR=%s\n"
16294 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16295
16296 #: src/stored/init_dev.c:377
16297 #, fuzzy, c-format
16298 msgid "[SA0016] Unable to init volcat mutex: ERR=%s\n"
16299 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16300
16301 #: src/stored/init_dev.c:383
16302 #, fuzzy, c-format
16303 msgid "[SA0017] Unable to init dcrs mutex: ERR=%s\n"
16304 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16305
16306 #: src/stored/init_dev.c:407
16307 #, c-format
16308 msgid ""
16309 "[SF0018] Plugin directory not defined. Cannot load SD %s driver for device "
16310 "%s.\n"
16311 msgstr ""
16312
16313 #: src/stored/init_dev.c:414
16314 msgid "[SF0019] Plugin directory not defined. Cannot load drivers.\n"
16315 msgstr ""
16316
16317 #: src/stored/init_dev.c:445
16318 #, c-format
16319 msgid ""
16320 "[SE0003] Lookup of symbol \"BaculaSDdriver\" in driver %s for device %s "
16321 "failed: ERR=%s\n"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: src/stored/init_dev.c:459
16325 #, c-format
16326 msgid "[SF0020] dlopen of SD driver=%s at %s failed: ERR=%s\n"
16327 msgstr ""
16328
16329 #: src/stored/job.c:361
16330 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
16331 msgstr ""
16332
16333 #: src/stored/label.c:90
16334 #, fuzzy, c-format
16335 msgid "Couldn't rewind %s device %s: ERR=%s\n"
16336 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
16337
16338 #: src/stored/label.c:108 src/stored/label.c:210
16339 #, c-format
16340 msgid "Wrong Volume mounted on %s device %s: Wanted %s have %s\n"
16341 msgstr ""
16342
16343 #: src/stored/label.c:111 src/stored/label.c:198
16344 #, c-format
16345 msgid "Too many tries: %s"
16346 msgstr ""
16347
16348 #: src/stored/label.c:129
16349 #, c-format
16350 msgid ""
16351 "Read label block failed: requested Volume \"%s\" on %s device %s is not a "
16352 "Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
16353 msgstr ""
16354
16355 #: src/stored/label.c:134
16356 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
16357 msgstr ""
16358
16359 #: src/stored/label.c:137
16360 #, fuzzy, c-format
16361 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
16362 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
16363
16364 #: src/stored/label.c:145
16365 #, c-format
16366 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
16367 msgstr ""
16368
16369 #: src/stored/label.c:182
16370 #, c-format
16371 msgid "Volume on %s device %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
16372 msgstr ""
16373
16374 #: src/stored/label.c:194
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid "Volume on %s device %s has bad Bacula label type: %ld\n"
16377 msgstr "Nieuw volume \"%s\" aangemaakt in catalogus.\n"
16378
16379 #: src/stored/label.c:229
16380 #, c-format
16381 msgid ""
16382 "Wrong Volume Type. Wanted a File or Tape Volume %s on device %s, but got: "
16383 "%s\n"
16384 msgstr ""
16385
16386 #: src/stored/label.c:238
16387 #, c-format
16388 msgid ""
16389 "Wrong Volume Type. Wanted an Aligned Volume %s on device %s, but got: %s\n"
16390 msgstr ""
16391
16392 #: src/stored/label.c:246
16393 #, c-format
16394 msgid "Wrong Volume Type. Wanted a Cloud Volume %s on device %s, but got: %s\n"
16395 msgstr ""
16396
16397 #: src/stored/label.c:274 src/stored/label.c:415 src/stored/mount.c:486
16398 #, fuzzy, c-format
16399 msgid "Could not reserve volume %s on %s device %s\n"
16400 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
16401
16402 #: src/stored/label.c:327
16403 #, fuzzy, c-format
16404 msgid "Cannot write Volume label to block for %s device %s\n"
16405 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
16406
16407 #: src/stored/label.c:392
16408 #, c-format
16409 msgid "Open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s"
16410 msgstr ""
16411
16412 #: src/stored/label.c:535
16413 #, fuzzy, c-format
16414 msgid "Open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
16415 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
16416
16417 #: src/stored/label.c:549
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Rewind error on %s device %s: ERR=%s\n"
16420 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
16421
16422 #: src/stored/label.c:557
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "Truncate error on %s device %s: ERR=%s\n"
16425 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
16426
16427 #: src/stored/label.c:564
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Failed to re-open device after truncate on %s device %s: ERR=%s"
16430 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16431
16432 #: src/stored/label.c:609
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Unable to write %s device %s: ERR=%s\n"
16435 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
16436
16437 #: src/stored/label.c:651
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Recycled volume \"%s\" on %s device %s, all previous data lost.\n"
16440 msgstr "Nieuw volume \"%s\" aangemaakt in catalogus.\n"
16441
16442 #: src/stored/label.c:654
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on %s device %s\n"
16445 msgstr "Nieuw volume \"%s\" aangemaakt in catalogus.\n"
16446
16447 #: src/stored/label.c:904
16448 #, c-format
16449 msgid "Bad Volume session label request=%d\n"
16450 msgstr ""
16451
16452 #: src/stored/label.c:970
16453 #, c-format
16454 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
16455 msgstr ""
16456
16457 #: src/stored/label.c:1110
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid "Unknown %d"
16460 msgstr "Onbekende opdracht."
16461
16462 #: src/stored/label.c:1114
16463 #, c-format
16464 msgid ""
16465 "\n"
16466 "Volume Label:\n"
16467 "Adata             : %d\n"
16468 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
16469 "VolName           : %s\n"
16470 "PrevVolName       : %s\n"
16471 "VolFile           : %d\n"
16472 "LabelType         : %s\n"
16473 "LabelSize         : %d\n"
16474 "PoolName          : %s\n"
16475 "MediaType         : %s\n"
16476 "PoolType          : %s\n"
16477 "HostName          : %s\n"
16478 msgstr ""
16479
16480 #: src/stored/label.c:1138
16481 #, c-format
16482 msgid "Date label written: %s\n"
16483 msgstr ""
16484
16485 #: src/stored/label.c:1144
16486 #, c-format
16487 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
16488 msgstr ""
16489
16490 #: src/stored/label.c:1164
16491 #, c-format
16492 msgid ""
16493 "\n"
16494 "%s Record:\n"
16495 "JobId             : %d\n"
16496 "VerNum            : %d\n"
16497 "PoolName          : %s\n"
16498 "PoolType          : %s\n"
16499 "JobName           : %s\n"
16500 "ClientName        : %s\n"
16501 msgstr ""
16502
16503 #: src/stored/label.c:1177
16504 #, c-format
16505 msgid ""
16506 "Job (unique name) : %s\n"
16507 "FileSet           : %s\n"
16508 "JobType           : %c\n"
16509 "JobLevel          : %c\n"
16510 msgstr ""
16511
16512 #: src/stored/label.c:1186
16513 #, c-format
16514 msgid ""
16515 "JobFiles          : %s\n"
16516 "JobBytes          : %s\n"
16517 "StartBlock        : %s\n"
16518 "EndBlock          : %s\n"
16519 "StartFile         : %s\n"
16520 "EndFile           : %s\n"
16521 "JobErrors         : %s\n"
16522 "JobStatus         : %c\n"
16523 msgstr ""
16524
16525 #: src/stored/label.c:1207
16526 #, c-format
16527 msgid "Date written      : %s\n"
16528 msgstr ""
16529
16530 #: src/stored/label.c:1212
16531 #, c-format
16532 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
16533 msgstr ""
16534
16535 #: src/stored/label.c:1224
16536 msgid "***** ERROR ****** : Found error with the JobId\n"
16537 msgstr ""
16538
16539 #: src/stored/label.c:1244
16540 msgid "***** ERROR ****** : Found error with the JobLevel\n"
16541 msgstr ""
16542
16543 #: src/stored/label.c:1264
16544 msgid "***** ERROR ****** : Found error with the JobType\n"
16545 msgstr ""
16546
16547 #: src/stored/label.c:1271
16548 #, c-format
16549 msgid "***** ERROR ****** : Found error with the Job name %s\n"
16550 msgstr ""
16551
16552 #: src/stored/label.c:1292
16553 msgid "Fresh Volume"
16554 msgstr ""
16555
16556 #: src/stored/label.c:1295
16557 msgid "Volume"
16558 msgstr ""
16559
16560 #: src/stored/label.c:1304 src/stored/read_records.c:477
16561 msgid "End of Media"
16562 msgstr ""
16563
16564 #: src/stored/label.c:1307
16565 msgid "End of Tape"
16566 msgstr ""
16567
16568 #: src/stored/label.c:1326 src/stored/label.c:1334 src/stored/label.c:1373
16569 #, c-format
16570 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
16571 msgstr ""
16572
16573 #: src/stored/label.c:1331
16574 msgid "Bacula \"End of Tape\" label found.\n"
16575 msgstr ""
16576
16577 #: src/stored/label.c:1346 src/stored/label.c:1358
16578 #, c-format
16579 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
16580 msgstr ""
16581
16582 #: src/stored/label.c:1348
16583 #, c-format
16584 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
16585 msgstr ""
16586
16587 #: src/stored/label.c:1360
16588 #, c-format
16589 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
16590 msgstr ""
16591
16592 #: src/stored/lock.c:236 src/stored/lock.c:264
16593 #, fuzzy, c-format
16594 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
16595 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
16596
16597 #: src/stored/lock.c:506
16598 msgid "unknown blocked code"
16599 msgstr ""
16600
16601 #: src/stored/mount.c:90
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Too many errors trying to mount %s device %s.\n"
16604 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
16605
16606 #: src/stored/mount.c:98
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "Job %d canceled.\n"
16609 msgstr "Terugzetten geannuleerd.\n"
16610
16611 #: src/stored/mount.c:209
16612 #, fuzzy, c-format
16613 msgid "Open of %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
16614 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
16615
16616 #: src/stored/mount.c:284
16617 #, c-format
16618 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
16619 msgstr ""
16620
16621 #: src/stored/mount.c:290
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Unable to position to end of data on %s device %s: ERR=%s\n"
16624 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16625
16626 #: src/stored/mount.c:430 src/stored/mount.c:697
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "Volume \"%s\" not loaded on %s device %s.\n"
16629 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
16630
16631 #: src/stored/mount.c:466
16632 #, c-format
16633 msgid ""
16634 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
16635 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
16636 "    %s"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: src/stored/mount.c:680
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on %s device %s.\n"
16642 msgstr "Nieuw volume \"%s\" aangemaakt in catalogus.\n"
16643
16644 #: src/stored/mount.c:691
16645 #, c-format
16646 msgid "%s device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
16647 msgstr ""
16648
16649 #: src/stored/mount.c:715
16650 #, c-format
16651 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: src/stored/mount.c:732
16655 #, c-format
16656 msgid ""
16657 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
16658 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
16659 msgstr ""
16660
16661 #: src/stored/mount.c:751
16662 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
16663 msgstr ""
16664
16665 #: src/stored/mount.c:801
16666 #, c-format
16667 msgid ""
16668 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
16669 msgstr ""
16670
16671 #: src/stored/mount.c:842
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "Cannot open %s Dev=%s, Vol=%s for reading.\n"
16674 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16675
16676 #: src/stored/os.c:128
16677 #, fuzzy, c-format
16678 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
16679 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16680
16681 #: src/stored/os.c:182
16682 msgid " Bacula status:"
16683 msgstr ""
16684
16685 #: src/stored/os.c:183 src/stored/os.c:266 src/stored/os.c:268
16686 #, c-format
16687 msgid " file=%d block=%d\n"
16688 msgstr ""
16689
16690 #: src/stored/os.c:187 src/stored/tape_dev.c:363
16691 #, fuzzy, c-format
16692 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
16693 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
16694
16695 #: src/stored/os.c:191
16696 msgid " Device status:"
16697 msgstr ""
16698
16699 #: src/stored/os.c:367
16700 #, c-format
16701 msgid "unknown func code %d"
16702 msgstr ""
16703
16704 #: src/stored/os.c:373
16705 #, fuzzy, c-format
16706 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
16707 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
16708
16709 #: src/stored/parse_bsr.c:118
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
16712 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16713
16714 #: src/stored/parse_bsr.c:222
16715 #, c-format
16716 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
16717 msgstr ""
16718
16719 #: src/stored/parse_bsr.c:285
16720 #, c-format
16721 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
16722 msgstr ""
16723
16724 #: src/stored/parse_bsr.c:328
16725 msgid "JobType not yet implemented\n"
16726 msgstr ""
16727
16728 #: src/stored/parse_bsr.c:336
16729 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
16730 msgstr ""
16731
16732 #: src/stored/parse_bsr.c:381
16733 #, c-format
16734 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
16735 msgstr ""
16736
16737 #: src/stored/parse_bsr.c:686
16738 #, c-format
16739 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
16740 msgstr ""
16741
16742 #: src/stored/parse_bsr.c:710
16743 #, c-format
16744 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
16745 msgstr ""
16746
16747 #: src/stored/parse_bsr.c:718
16748 #, c-format
16749 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
16750 msgstr ""
16751
16752 #: src/stored/parse_bsr.c:728
16753 #, c-format
16754 msgid "VolAddr    : %s-%llu\n"
16755 msgstr ""
16756
16757 #: src/stored/parse_bsr.c:732
16758 #, c-format
16759 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
16760 msgstr ""
16761
16762 #: src/stored/parse_bsr.c:742
16763 #, fuzzy, c-format
16764 msgid "FileIndex   : %u\n"
16765 msgstr "Bestand: %s\n"
16766
16767 #: src/stored/parse_bsr.c:744
16768 #, c-format
16769 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
16770 msgstr ""
16771
16772 #: src/stored/parse_bsr.c:754
16773 #, c-format
16774 msgid "JobId       : %u\n"
16775 msgstr ""
16776
16777 #: src/stored/parse_bsr.c:756
16778 #, c-format
16779 msgid "JobId       : %u-%u\n"
16780 msgstr ""
16781
16782 #: src/stored/parse_bsr.c:766
16783 #, c-format
16784 msgid "SessId      : %u\n"
16785 msgstr ""
16786
16787 #: src/stored/parse_bsr.c:768
16788 #, c-format
16789 msgid "SessId      : %u-%u\n"
16790 msgstr ""
16791
16792 #: src/stored/parse_bsr.c:777
16793 #, c-format
16794 msgid "VolumeName  : %s\n"
16795 msgstr ""
16796
16797 #: src/stored/parse_bsr.c:778
16798 #, fuzzy, c-format
16799 msgid "  MediaType : %s\n"
16800 msgstr "Type media"
16801
16802 #: src/stored/parse_bsr.c:779
16803 #, c-format
16804 msgid "  Device    : %s\n"
16805 msgstr ""
16806
16807 #: src/stored/parse_bsr.c:780
16808 #, c-format
16809 msgid "  Slot      : %d\n"
16810 msgstr ""
16811
16812 #: src/stored/parse_bsr.c:789
16813 #, c-format
16814 msgid "Client      : %s\n"
16815 msgstr ""
16816
16817 #: src/stored/parse_bsr.c:797
16818 #, c-format
16819 msgid "Job          : %s\n"
16820 msgstr ""
16821
16822 #: src/stored/parse_bsr.c:805
16823 #, c-format
16824 msgid "SessTime    : %u\n"
16825 msgstr ""
16826
16827 #: src/stored/parse_bsr.c:816
16828 msgid "BSR is NULL\n"
16829 msgstr ""
16830
16831 #: src/stored/parse_bsr.c:820
16832 #, c-format
16833 msgid "Next        : 0x%x\n"
16834 msgstr ""
16835
16836 #: src/stored/parse_bsr.c:821
16837 #, c-format
16838 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
16839 msgstr ""
16840
16841 #: src/stored/parse_bsr.c:833
16842 #, c-format
16843 msgid "count       : %u\n"
16844 msgstr ""
16845
16846 #: src/stored/parse_bsr.c:834
16847 #, c-format
16848 msgid "found       : %u\n"
16849 msgstr ""
16850
16851 #: src/stored/parse_bsr.c:837
16852 #, c-format
16853 msgid "done        : %s\n"
16854 msgstr ""
16855
16856 #: src/stored/parse_bsr.c:838
16857 #, c-format
16858 msgid "positioning : %d\n"
16859 msgstr ""
16860
16861 #: src/stored/parse_bsr.c:839
16862 #, c-format
16863 msgid "fast_reject : %d\n"
16864 msgstr ""
16865
16866 #: src/stored/parse_bsr.c:1063 src/stored/parse_bsr.c:1067
16867 #, c-format
16868 msgid ""
16869 "Bootstrap file error: %s\n"
16870 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
16871 "%s\n"
16872 msgstr ""
16873
16874 #: src/stored/read.c:57
16875 #, fuzzy
16876 msgid "No Volume names found for restore.\n"
16877 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
16878
16879 #: src/stored/read.c:137 src/stored/read.c:260
16880 #, c-format
16881 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: src/stored/read.c:138
16885 #, fuzzy, c-format
16886 msgid "Error sending header to Client. ERR=%s\n"
16887 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
16888
16889 #: src/stored/read.c:174 src/stored/read.c:275
16890 #, fuzzy, c-format
16891 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
16892 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
16893
16894 #: src/stored/read.c:175
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "Error sending data to Client. ERR=%s\n"
16897 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
16898
16899 #: src/stored/read.c:233 src/stored/read.c:261 src/stored/read.c:276
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
16902 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
16903
16904 #: src/stored/read_records.c:137
16905 #, fuzzy, c-format
16906 msgid "End of Volume \"%s\" at addr=%s on device %s.\n"
16907 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
16908
16909 #: src/stored/read_records.c:164
16910 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
16911 msgstr ""
16912
16913 #: src/stored/read_records.c:441
16914 #, c-format
16915 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to addr=%s\n"
16916 msgstr ""
16917
16918 #: src/stored/read_records.c:470
16919 msgid "Begin Session"
16920 msgstr ""
16921
16922 #: src/stored/read_records.c:474
16923 msgid "End Session"
16924 msgstr ""
16925
16926 #: src/stored/read_records.c:480
16927 #, fuzzy, c-format
16928 msgid "Unknown code %d\n"
16929 msgstr "Onbekende opdracht."
16930
16931 #: src/stored/record_read.c:170
16932 #, c-format
16933 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
16934 msgstr ""
16935
16936 #: src/stored/record_util.c:64
16937 #, c-format
16938 msgid "unknown: %d"
16939 msgstr ""
16940
16941 #: src/stored/reserve.c:68
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
16944 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
16945
16946 #: src/stored/reserve.c:160
16947 #, c-format
16948 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
16949 msgstr ""
16950
16951 #: src/stored/reserve.c:344
16952 msgid "3939 Could not get dcr\n"
16953 msgstr ""
16954
16955 #: src/stored/reserve.c:426
16956 #, c-format
16957 msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
16958 msgstr ""
16959
16960 #: src/stored/reserve.c:435
16961 #, fuzzy, c-format
16962 msgid "Failed command: %s\n"
16963 msgstr "Bestand: %s\n"
16964
16965 #: src/stored/reserve.c:737
16966 #, c-format
16967 msgid ""
16968 "\n"
16969 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
16970 "does not exist.\n"
16971 msgstr ""
16972
16973 #: src/stored/reserve.c:741
16974 #, c-format
16975 msgid ""
16976 "\n"
16977 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
16978 msgstr ""
16979
16980 #: src/stored/reserve.c:747
16981 #, c-format
16982 msgid ""
16983 "\n"
16984 "     Device \"%s\" requested by DIR is disabled.\n"
16985 msgstr ""
16986
16987 #: src/stored/reserve.c:762
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
16990 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
16991
16992 #: src/stored/reserve.c:908
16993 #, c-format
16994 msgid "3603 JobId=%u %s device %s is busy reading.\n"
16995 msgstr ""
16996
16997 #: src/stored/reserve.c:917
16998 #, c-format
16999 msgid "3604 JobId=%u %s device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
17000 msgstr ""
17001
17002 #: src/stored/reserve.c:965
17003 #, c-format
17004 msgid "3601 JobId=%u %s device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: src/stored/reserve.c:973
17008 #, c-format
17009 msgid ""
17010 "3602 JobId=%u %s device %s is busy (already reading/writing). read=%d, "
17011 "writers=%d reserved=%d\n"
17012 msgstr ""
17013
17014 #: src/stored/reserve.c:1013
17015 #, c-format
17016 msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs=%d exceeded on %s device %s.\n"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: src/stored/reserve.c:1032
17020 #, fuzzy, c-format
17021 msgid "3611 JobId=%u Volume max jobs=%d exceeded on %s device %s.\n"
17022 msgstr "Job \"%s\" niet gevonden.\n"
17023
17024 #: src/stored/reserve.c:1065
17025 #, c-format
17026 msgid ""
17027 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on %s "
17028 "device %s.\n"
17029 msgstr ""
17030
17031 #: src/stored/reserve.c:1110
17032 #, c-format
17033 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but %s device %s is busy.\n"
17034 msgstr ""
17035
17036 #: src/stored/reserve.c:1119
17037 #, c-format
17038 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but %s device %s has no Volume.\n"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: src/stored/reserve.c:1141
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on %s device %s.\n"
17044 msgstr "Nieuw volume \"%s\" aangemaakt in catalogus.\n"
17045
17046 #: src/stored/reserve.c:1196
17047 #, c-format
17048 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
17049 msgstr ""
17050
17051 #: src/stored/reserve.c:1197
17052 #, c-format
17053 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! %s device %s Should not get here.\n"
17054 msgstr ""
17055
17056 #: src/stored/reserve.c:1200
17057 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
17058 msgstr ""
17059
17060 #: src/stored/reserve.c:1203
17061 #, c-format
17062 msgid "3911 JobId=%u failed reserve %s device %s.\n"
17063 msgstr ""
17064
17065 #: src/stored/s3_driver.c:289 src/stored/s3_driver.c:381
17066 #: src/stored/s3_driver.c:474 src/stored/s3_driver.c:639
17067 #: src/stored/s3_driver.c:712 src/stored/s3_driver.c:799
17068 #, fuzzy
17069 msgid "Job cancelled.\n"
17070 msgstr "Terugzetten geannuleerd."
17071
17072 #: src/stored/s3_driver.c:580
17073 #, c-format
17074 msgid "Using S3 cloud driver Host=%s Bucket=%s\n"
17075 msgstr ""
17076
17077 #: src/stored/spool.c:75
17078 msgid "Spooling statistics:\n"
17079 msgstr ""
17080
17081 #: src/stored/spool.c:78
17082 #, c-format
17083 msgid ""
17084 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
17085 msgstr ""
17086
17087 #: src/stored/spool.c:86
17088 #, c-format
17089 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
17090 msgstr ""
17091
17092 #: src/stored/spool.c:107
17093 msgid "Spooling data ...\n"
17094 msgstr ""
17095
17096 #: src/stored/spool.c:133
17097 #, c-format
17098 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
17099 msgstr ""
17100
17101 #: src/stored/spool.c:166
17102 #, fuzzy, c-format
17103 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
17104 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17105
17106 #: src/stored/spool.c:194
17107 msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
17108 msgstr ""
17109
17110 #: src/stored/spool.c:203
17111 #, c-format
17112 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
17113 msgstr ""
17114
17115 #: src/stored/spool.c:208
17116 #, c-format
17117 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
17118 msgstr ""
17119
17120 #: src/stored/spool.c:299
17121 #, c-format
17122 msgid ""
17123 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
17124 msgstr ""
17125
17126 #: src/stored/spool.c:308 src/stored/spool.c:489
17127 #, fuzzy, c-format
17128 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
17129 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17130
17131 #: src/stored/spool.c:367
17132 #, fuzzy, c-format
17133 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
17134 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17135
17136 #: src/stored/spool.c:370
17137 #, c-format
17138 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
17139 msgstr ""
17140
17141 #: src/stored/spool.c:371
17142 #, c-format
17143 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
17144 msgstr ""
17145
17146 #: src/stored/spool.c:378 src/stored/spool.c:379
17147 #, c-format
17148 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
17149 msgstr ""
17150
17151 #: src/stored/spool.c:385 src/stored/spool.c:386
17152 #, c-format
17153 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
17154 msgstr ""
17155
17156 #: src/stored/spool.c:441
17157 #, c-format
17158 msgid ""
17159 "User specified Job spool size reached: JobSpoolSize=%s MaxJobSpoolSize=%s\n"
17160 msgstr ""
17161
17162 #: src/stored/spool.c:446
17163 #, c-format
17164 msgid ""
17165 "User specified Device spool size reached: DevSpoolSize=%s MaxDevSpoolSize="
17166 "%s\n"
17167 msgstr ""
17168
17169 #: src/stored/spool.c:453
17170 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
17171 msgstr ""
17172
17173 #: src/stored/spool.c:461
17174 msgid "Spooling data again ...\n"
17175 msgstr ""
17176
17177 #: src/stored/spool.c:479
17178 #, c-format
17179 msgid ""
17180 "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
17181 "Wanted to write=%d got=%d\n"
17182 msgstr ""
17183
17184 #: src/stored/spool.c:494
17185 msgid "Fatal despooling error."
17186 msgstr ""
17187
17188 #: src/stored/spool.c:542
17189 #, fuzzy, c-format
17190 msgid "Error writing block to spool file. ERR=%s\n"
17191 msgstr "Fout bij schrijven van bsr bestand.\n"
17192
17193 #: src/stored/spool.c:652
17194 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
17195 msgstr ""
17196
17197 #: src/stored/spool.c:676 src/stored/spool.c:700
17198 #, fuzzy, c-format
17199 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
17200 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17201
17202 #: src/stored/spool.c:688
17203 #, fuzzy, c-format
17204 msgid "Truncate on attributes file failed: ERR=%s\n"
17205 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17206
17207 #: src/stored/spool.c:712
17208 #, c-format
17209 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
17210 msgstr ""
17211
17212 #: src/stored/spool.c:738
17213 #, fuzzy, c-format
17214 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
17215 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17216
17217 #: src/stored/status.c:80
17218 #, c-format
17219 msgid "    %s Alert: at %s Volume=\"%s\" flags=0x%x alert=%s\n"
17220 msgstr ""
17221
17222 #: src/stored/status.c:83
17223 #, c-format
17224 msgid "    %s Alert: at %s Volume=\"%s\" alert=%s\n"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: src/stored/status.c:126
17228 msgid "Used Volume status:\n"
17229 msgstr ""
17230
17231 #: src/stored/status.c:148
17232 msgid ""
17233 "\n"
17234 "SD Resources:\n"
17235 msgstr ""
17236
17237 #: src/stored/status.c:299
17238 #, fuzzy, c-format
17239 msgid ""
17240 "\n"
17241 "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
17242 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
17243
17244 #: src/stored/status.c:308
17245 #, c-format
17246 msgid ""
17247 "\n"
17248 "Device %s is %s %s:\n"
17249 "    Volume:      %s\n"
17250 "    Pool:        %s\n"
17251 "    Media type:  %s\n"
17252 msgstr ""
17253
17254 #: src/stored/status.c:313
17255 msgid "waiting for"
17256 msgstr ""
17257
17258 #: src/stored/status.c:313
17259 msgid "mounted with"
17260 msgstr ""
17261
17262 #: src/stored/status.c:315
17263 msgid "*unknown*"
17264 msgstr ""
17265
17266 #: src/stored/status.c:319
17267 #, c-format
17268 msgid ""
17269 "\n"
17270 "Device %s: %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
17271 msgstr ""
17272
17273 #: src/stored/status.c:329
17274 #, c-format
17275 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
17276 msgstr ""
17277
17278 #: src/stored/status.c:344
17279 #, c-format
17280 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
17281 msgstr ""
17282
17283 #: src/stored/status.c:350
17284 #, c-format
17285 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
17286 msgstr ""
17287
17288 #: src/stored/status.c:355
17289 #, c-format
17290 msgid ""
17291 "\n"
17292 "Device %s: %s is not open.\n"
17293 msgstr ""
17294
17295 #: src/stored/status.c:369
17296 #, c-format
17297 msgid "   Available %sSpace=%sB\n"
17298 msgstr ""
17299
17300 #: src/stored/status.c:370
17301 msgid "Cache "
17302 msgstr ""
17303
17304 #: src/stored/status.c:422
17305 #, c-format
17306 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
17307 msgstr ""
17308
17309 #: src/stored/status.c:446
17310 msgid ""
17311 "\n"
17312 "Device status:\n"
17313 msgstr ""
17314
17315 #: src/stored/status.c:476
17316 msgid "Cloud transfer status:\n"
17317 msgstr ""
17318
17319 #: src/stored/status.c:537
17320 #, c-format
17321 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d.\n"
17322 msgstr ""
17323
17324 #: src/stored/status.c:552
17325 #, c-format
17326 msgid " Res: ndevices=%d nautochgr=%d\n"
17327 msgstr ""
17328
17329 #: src/stored/status.c:565
17330 msgid ""
17331 "No DEVICE structure.\n"
17332 "\n"
17333 msgstr ""
17334
17335 #: src/stored/status.c:570
17336 msgid "   Device is disabled. User command.\n"
17337 msgstr ""
17338
17339 #: src/stored/status.c:575
17340 msgid "   Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
17341 msgstr ""
17342
17343 #: src/stored/status.c:579
17344 msgid "   Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
17345 msgstr ""
17346
17347 #: src/stored/status.c:590
17348 #, c-format
17349 msgid ""
17350 "   Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
17351 "       Pool:        %s\n"
17352 "       Media type:  %s\n"
17353 msgstr ""
17354
17355 #: src/stored/status.c:599
17356 #, c-format
17357 msgid ""
17358 "   Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
17359 "       Pool:        %s\n"
17360 "       Media type:  %s\n"
17361 msgstr ""
17362
17363 #: src/stored/status.c:611
17364 msgid "   Device is BLOCKED waiting for media.\n"
17365 msgstr ""
17366
17367 #: src/stored/status.c:617
17368 msgid "   Device is being initialized.\n"
17369 msgstr ""
17370
17371 #: src/stored/status.c:621
17372 msgid "   Device is blocked labeling a Volume.\n"
17373 msgstr ""
17374
17375 #: src/stored/status.c:630
17376 #, c-format
17377 msgid "   Slot %d %s loaded in drive %d.\n"
17378 msgstr ""
17379
17380 #: src/stored/status.c:634
17381 #, c-format
17382 msgid "   Drive %d is not loaded.\n"
17383 msgstr ""
17384
17385 #: src/stored/status.c:671
17386 msgid "Device state:\n"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: src/stored/status.c:687
17390 #, c-format
17391 msgid "   Writers=%d reserves=%d blocked=%d enabled=%d usage=%s\n"
17392 msgstr ""
17393
17394 #: src/stored/status.c:693
17395 msgid "Attached JobIds: "
17396 msgstr ""
17397
17398 #: src/stored/status.c:713
17399 #, c-format
17400 msgid "   Archive name: %s Device name: %s\n"
17401 msgstr ""
17402
17403 #: src/stored/status.c:716
17404 #, c-format
17405 msgid "   File=%u block=%u\n"
17406 msgstr ""
17407
17408 #: src/stored/status.c:718
17409 #, c-format
17410 msgid "   Min block=%u Max block=%u\n"
17411 msgstr ""
17412
17413 #: src/stored/status.c:851
17414 #, c-format
17415 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
17416 msgstr ""
17417
17418 #: src/stored/status.c:867
17419 #, c-format
17420 msgid ""
17421 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
17422 "    pool=\"%s\" device=%s newbsr=%d\n"
17423 msgstr ""
17424
17425 #: src/stored/status.c:881
17426 #, c-format
17427 msgid ""
17428 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
17429 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
17430 msgstr ""
17431
17432 #: src/stored/status.c:892
17433 #, c-format
17434 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
17435 msgstr ""
17436
17437 #: src/stored/status.c:916
17438 #, c-format
17439 msgid "    Files=%s Bytes=%s AveBytes/sec=%s LastBytes/sec=%s\n"
17440 msgstr ""
17441
17442 #: src/stored/status.c:931
17443 #, c-format
17444 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
17445 msgstr ""
17446
17447 #: src/stored/status.c:937
17448 msgid "    FDSocket closed\n"
17449 msgstr ""
17450
17451 #: src/stored/status.c:958
17452 msgid ""
17453 "\n"
17454 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
17455 msgstr ""
17456
17457 #: src/stored/status.c:1038
17458 #, c-format
17459 msgid "3900 No arg in .status command: %s\n"
17460 msgstr ""
17461
17462 #: src/stored/status.c:1107
17463 #, c-format
17464 msgid "3900 Unknown arg in .status command: %s\n"
17465 msgstr ""
17466
17467 #: src/stored/stored.c:81
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid ""
17470 "\n"
17471 "%sVersion: %s (%s)\n"
17472 "\n"
17473 "Usage: bacula-sd [options] [-c config_file] [config_file]\n"
17474 "     -c <file>         use <file> as configuration file\n"
17475 "     -d <nn>[,<tags>]  set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
17476 "     -dt               print timestamp in debug output\n"
17477 "     -T                set trace on\n"
17478 "     -f                run in foreground (for debugging)\n"
17479 "     -g <group>        set groupid to group\n"
17480 "     -m                print kaboom output (for debugging)\n"
17481 "     -p                proceed despite I/O errors\n"
17482 "     -s                no signals (for debugging)\n"
17483 "     -t                test - read config and exit\n"
17484 "     -u <user>         userid to <user>\n"
17485 "     -v                verbose user messages\n"
17486 "     -?                print this message.\n"
17487 "\n"
17488 msgstr ""
17489 "\n"
17490 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
17491 "\n"
17492 "Specificatie: tray-monitor [-c configuratiebestand] [-d debug_level]\n"
17493 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
17494 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
17495 "       -dt           weergeven tijd in debug output\n"
17496 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
17497 "       -?            geef deze melding.\n"
17498 "\n"
17499
17500 #: src/stored/stored.c:301
17501 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
17502 msgstr ""
17503
17504 #: src/stored/stored.c:310
17505 #, fuzzy, c-format
17506 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
17507 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17508
17509 #: src/stored/stored.c:613
17510 #, fuzzy, c-format
17511 msgid "Could not initialize SD device \"%s\"\n"
17512 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
17513
17514 #: src/stored/stored.c:622
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid "Unable to stat ControlDevice %s: ERR=%s\n"
17517 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
17518
17519 #: src/stored/stored.c:628
17520 msgid "No plugin directory configured for SAN shared storage\n"
17521 msgstr ""
17522
17523 #: src/stored/stored.c:649
17524 #, fuzzy, c-format
17525 msgid "Could not open device %s\n"
17526 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
17527
17528 #: src/stored/stored.c:667
17529 #, fuzzy, c-format
17530 msgid "Could not mount device %s\n"
17531 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
17532
17533 #: src/stored/stored_conf.c:257
17534 #, c-format
17535 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
17536 msgstr ""
17537
17538 #: src/stored/stored_conf.c:292
17539 #, c-format
17540 msgid "Expected a Cloud driver keyword, got: %s"
17541 msgstr ""
17542
17543 #: src/stored/stored_conf.c:328
17544 #, c-format
17545 msgid "Expected a Truncate Cache option keyword, got: %s"
17546 msgstr ""
17547
17548 #: src/stored/stored_conf.c:364
17549 #, c-format
17550 msgid "Expected a Cloud Upload option keyword, got: %s"
17551 msgstr ""
17552
17553 #: src/stored/stored_conf.c:399
17554 #, c-format
17555 msgid "Expected a Cloud communications protocol option keyword, got: %s"
17556 msgstr ""
17557
17558 #: src/stored/stored_conf.c:434
17559 #, c-format
17560 msgid "Expected a Cloud Uri Style option keyword, got: %s"
17561 msgstr ""
17562
17563 #: src/stored/stored_conf.c:449
17564 #, c-format
17565 msgid ""
17566 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
17567 msgstr ""
17568
17569 #: src/stored/stored_conf.c:462
17570 #, c-format
17571 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
17572 msgstr ""
17573
17574 #: src/stored/stored_conf.c:465
17575 #, c-format
17576 msgid "dump_resource type=%d\n"
17577 msgstr ""
17578
17579 #: src/stored/stored_conf.c:598
17580 #, c-format
17581 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
17582 msgstr ""
17583
17584 #: src/stored/stored_conf.c:863
17585 #, fuzzy, c-format
17586 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
17587 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
17588
17589 #: src/stored/stored_conf.c:878
17590 #, fuzzy, c-format
17591 msgid "Unable to init lock for Autochanger=%s: ERR=%s\n"
17592 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
17593
17594 #: src/stored/stored_conf.c:885
17595 #, fuzzy, c-format
17596 msgid "Cannot find Device resource %s\n"
17597 msgstr "Kan Catalog medium niet vinden\n"
17598
17599 #: src/stored/tape_alert.c:57 src/stored/tape_alert.c:59
17600 #, c-format
17601 msgid "Disabled Device %s due to tape alert=%d.\n"
17602 msgstr ""
17603
17604 #: src/stored/tape_alert.c:66 src/stored/tape_alert.c:68
17605 #, c-format
17606 msgid "Disabled Volume \"%s\" due to tape alert=%d.\n"
17607 msgstr ""
17608
17609 #: src/stored/tape_alert.c:71
17610 #, c-format
17611 msgid "Alert: Volume=\"%s\" alert=%d: ERR=%s\n"
17612 msgstr ""
17613
17614 #: src/stored/tape_alert.c:135 src/stored/tape_alert.c:137
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
17617 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17618
17619 #: src/stored/tape_dev.c:169
17620 #, fuzzy, c-format
17621 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
17622 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17623
17624 #: src/stored/tape_dev.c:240
17625 #, c-format
17626 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
17627 msgstr ""
17628
17629 #: src/stored/tape_dev.c:250
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
17632 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17633
17634 #: src/stored/tape_dev.c:273
17635 #, c-format
17636 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
17637 msgstr ""
17638
17639 #: src/stored/tape_dev.c:276
17640 #, c-format
17641 msgid ""
17642 "For Volume \"%s\":\n"
17643 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
17644 "Correcting Catalog\n"
17645 msgstr ""
17646
17647 #: src/stored/tape_dev.c:288
17648 #, c-format
17649 msgid ""
17650 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
17651 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
17652 msgstr ""
17653
17654 #: src/stored/tape_dev.c:352
17655 #, fuzzy, c-format
17656 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
17657 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17658
17659 #: src/stored/tape_dev.c:447
17660 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
17661 msgstr ""
17662
17663 #: src/stored/tape_dev.c:458 src/stored/tape_dev.c:471
17664 #, fuzzy, c-format
17665 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
17666 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17667
17668 #: src/stored/tape_dev.c:502
17669 #, fuzzy, c-format
17670 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
17671 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17672
17673 #: src/stored/tape_dev.c:543
17674 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
17675 msgstr ""
17676
17677 #: src/stored/tape_dev.c:554 src/stored/tape_dev.c:681
17678 #, c-format
17679 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
17680 msgstr ""
17681
17682 #: src/stored/tape_dev.c:585 src/stored/tape_dev.c:661
17683 #, fuzzy, c-format
17684 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
17685 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17686
17687 #: src/stored/tape_dev.c:710
17688 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
17689 msgstr ""
17690
17691 #: src/stored/tape_dev.c:716
17692 #, c-format
17693 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
17694 msgstr ""
17695
17696 #: src/stored/tape_dev.c:733
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
17699 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17700
17701 #: src/stored/tape_dev.c:752
17702 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
17703 msgstr ""
17704
17705 #: src/stored/tape_dev.c:762
17706 #, c-format
17707 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
17708 msgstr ""
17709
17710 #: src/stored/tape_dev.c:790
17711 #, fuzzy, c-format
17712 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
17713 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17714
17715 #: src/stored/tape_dev.c:808
17716 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
17717 msgstr ""
17718
17719 #: src/stored/tape_dev.c:818
17720 #, c-format
17721 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
17722 msgstr ""
17723
17724 #: src/stored/tape_dev.c:832
17725 #, fuzzy, c-format
17726 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
17727 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17728
17729 #: src/stored/tape_dev.c:934
17730 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
17731 msgstr ""
17732
17733 #: src/stored/tape_dev.c:944
17734 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
17735 msgstr ""
17736
17737 #: src/stored/tape_dev.c:962
17738 #, fuzzy, c-format
17739 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
17740 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17741
17742 #: src/stored/vbackup.c:72
17743 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
17744 msgstr ""
17745
17746 #: src/stored/vbackup.c:78
17747 #, fuzzy, c-format
17748 msgid "No Volume names found for %s.\n"
17749 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
17750
17751 #: src/stored/vol_mgr.c:83
17752 #, fuzzy, c-format
17753 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
17754 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
17755
17756 #: src/stored/vol_mgr.c:374
17757 #, fuzzy, c-format
17758 msgid "Could not reserve volume \"%s\", because job canceled.\n"
17759 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
17760
17761 #: src/stored/vol_mgr.c:385
17762 #, fuzzy, c-format
17763 msgid "Could not reserve volume \"%s\" for append, because it will be read.\n"
17764 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
17765
17766 #: src/stored/vol_mgr.c:419
17767 #, c-format
17768 msgid ""
17769 "Cannot reserve Volume=%s because drive is busy with Volume=%s (JobId=%ld).\n"
17770 msgstr ""
17771
17772 #: src/stored/vol_mgr.c:521
17773 #, c-format
17774 msgid "Volume %s is busy swapping from %s to %s\n"
17775 msgstr ""
17776
17777 #: src/stored/vol_mgr.c:524 src/stored/vol_mgr.c:531
17778 #, c-format
17779 msgid "Volume %s is busy swapping.\n"
17780 msgstr ""
17781
17782 #: src/stored/vol_mgr.c:528
17783 #, c-format
17784 msgid "%s device %s is busy.\n"
17785 msgstr ""
17786
17787 #: src/stored/wait.c:123
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
17790 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17791
17792 #: src/stored/wait.c:229
17793 #, c-format
17794 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
17795 msgstr ""
17796
17797 #: src/stored/wait.c:275
17798 #, c-format
17799 msgid "JobId=%s, Job %s waiting device %s.\n"
17800 msgstr ""
17801
17802 #: src/tools/bbatch.c:73
17803 #, c-format
17804 msgid ""
17805 "\n"
17806 "%sVersion: %s (%s)\n"
17807 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
17808 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
17809 "See bbatch.c to generate datafile\n"
17810 "\n"
17811 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
17812 "       -b                with batch mode\n"
17813 "       -B                without batch mode\n"
17814 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
17815 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
17816 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
17817 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
17818 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
17819 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
17820 "       -k <sslkey>       path name to the key file (default NULL)\n"
17821 "       -e <sslcert>      path name to the certificate file (default NULL)\n"
17822 "       -a <sslca>        path name to the CA certificate file (default "
17823 "NULL)\n"
17824 "       -w <working>      specify working directory\n"
17825 "       -r <jobids>       call restore code with given jobids\n"
17826 "       -v                verbose\n"
17827 "       -f <file>         specify data file\n"
17828 "       -?                print this message\n"
17829 "\n"
17830 msgstr ""
17831
17832 #: src/tools/bbatch.c:218 src/tools/bbatch.c:271 src/tools/bvfs_test.c:234
17833 #, fuzzy
17834 msgid "Could not init Bacula database\n"
17835 msgstr "Data parser kon niet geregistreerd worden!"
17836
17837 #: src/tools/bbatch.c:228
17838 #, c-format
17839 msgid "Computing file list for jobid=%s files=%lld secs=%d\n"
17840 msgstr ""
17841
17842 #: src/tools/bbatch.c:336
17843 #, fuzzy, c-format
17844 msgid "Error opening datafile %s\n"
17845 msgstr "Geen Volumes gevonden om terug te zetten.\n"
17846
17847 #: src/tools/bbatch.c:346
17848 #, fuzzy
17849 msgid "Error while inserting file\n"
17850 msgstr "Fout bij schrijven van bsr bestand.\n"
17851
17852 #: src/tools/bregex.c:144 src/tools/bregtest.c:128 src/tools/bwild.c:113
17853 #, fuzzy, c-format
17854 msgid "Could not open data file: %s\n"
17855 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
17856
17857 #: src/tools/bsmtp.c:122
17858 #, c-format
17859 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
17860 msgstr ""
17861
17862 #: src/tools/bsmtp.c:130
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
17865 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17866
17867 #: src/tools/bsmtp.c:166
17868 #, fuzzy, c-format
17869 msgid ""
17870 "\n"
17871 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
17872 "       -4          forces bsmtp to use IPv4 addresses only.\n"
17873 "       -6          forces bsmtp to use IPv6 addresses only.\n"
17874 "       -8          set charset to UTF-8\n"
17875 "       -a          use any ip protocol for address resolution\n"
17876 "       -c          set the Cc: field\n"
17877 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
17878 "       -dt         print a timestamp in debug output\n"
17879 "       -f          set the From: field\n"
17880 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
17881 "       -s          set the Subject: field\n"
17882 "       -r          set the Reply-To: field\n"
17883 "       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
17884 "unlimited)\n"
17885 "       -?          print this message.\n"
17886 "\n"
17887 msgstr ""
17888 "\n"
17889 "Versie: %s (%s) %s %s %s\n"
17890 "\n"
17891 "Specificatie: tray-monitor [-c configuratiebestand] [-d debug_level]\n"
17892 "       -c <file>     gebruik configuratiebestand\n"
17893 "       -d <nn>       instellen debug level op <nn>\n"
17894 "       -dt           weergeven tijd in debug output\n"
17895 "       -t            test - lees configuratie en stop\n"
17896 "       -?            geef deze melding.\n"
17897 "\n"
17898
17899 #: src/tools/bsmtp.c:353
17900 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
17901 msgstr ""
17902
17903 #: src/tools/bsmtp.c:381
17904 #, fuzzy, c-format
17905 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
17906 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17907
17908 #: src/tools/bsmtp.c:392
17909 #, fuzzy, c-format
17910 msgid "Fatal getaddrinfo for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
17911 msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
17912
17913 #: src/tools/bsmtp.c:400
17914 #, c-format
17915 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
17916 msgstr ""
17917
17918 #: src/tools/bsmtp.c:460 src/tools/bsmtp.c:495
17919 #, fuzzy, c-format
17920 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
17921 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17922
17923 #: src/tools/bsmtp.c:463 src/tools/bsmtp.c:498
17924 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
17925 msgstr ""
17926
17927 #: src/tools/bsmtp.c:488
17928 #, fuzzy, c-format
17929 msgid "Failed to connect to mailhost %s\n"
17930 msgstr "Verbinden met de director mislukt\n"
17931
17932 #: src/tools/bsmtp.c:506
17933 #, c-format
17934 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
17935 msgstr ""
17936
17937 #: src/tools/bsmtp.c:515 src/tools/bsmtp.c:520
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
17940 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17941
17942 #: src/tools/bsmtp.c:525
17943 #, fuzzy, c-format
17944 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
17945 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17946
17947 #: src/tools/bsmtp.c:534
17948 #, fuzzy, c-format
17949 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
17950 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17951
17952 #: src/tools/bsmtp.c:541 src/tools/bsmtp.c:545 src/tools/bsmtp.c:554
17953 #: src/tools/bsmtp.c:558
17954 #, fuzzy, c-format
17955 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
17956 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17957
17958 #: src/tools/bsmtp.c:550
17959 #, fuzzy, c-format
17960 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
17961 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
17962
17963 #: src/tools/bsnapshot.c:49
17964 #, fuzzy, c-format
17965 msgid ""
17966 "ERROR %s\n"
17967 "\n"
17968 msgstr "FOUT"
17969
17970 #: src/tools/bsnapshot.c:53
17971 #, c-format
17972 msgid ""
17973 "Bacula %s (%s)\n"
17974 "\n"
17975 "Usage: bsnapshot\n"
17976 "   -d level     Set debug level\n"
17977 "   -v           Verbose\n"
17978 "   -s           Use sudo\n"
17979 "   -o logfile   send debug to logfile\n"
17980 "   -V volume    volume\n"
17981 "   -T type      volume type\n"
17982 "   -t           check compatibility\n"
17983 "   -c           specify configuration file\n"
17984 "\n"
17985 msgstr ""
17986
17987 #: src/tools/bsnapshot.c:1899
17988 #, fuzzy
17989 msgid "Unable to open -p argument for reading"
17990 msgstr "Kan de geselecteerde client niet vinden."
17991
17992 #: src/tools/bvfs_test.c:52
17993 #, c-format
17994 msgid ""
17995 "\n"
17996 "%sVersion: %s (%s)\n"
17997 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
17998 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
17999 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
18000 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
18001 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
18002 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
18003 "       -k <sslkey>       path name to the key file (default NULL)\n"
18004 "       -e <sslcert>      path name to the certificate file (default NULL)\n"
18005 "       -a <sslca>        path name to the CA certificate file (default "
18006 "NULL)\n"
18007 "       -w <working>      specify working directory\n"
18008 "       -j <jobids>       specify jobids\n"
18009 "       -p <path>         specify path\n"
18010 "       -f <file>         specify file\n"
18011 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
18012 "       -T                truncate cache table before starting\n"
18013 "       -v                verbose\n"
18014 "       -?                print this message\n"
18015 "\n"
18016 msgstr ""
18017
18018 #: src/tools/cats_test.c:49
18019 #, c-format
18020 msgid ""
18021 "\n"
18022 "%sVersion: %s (%s)\n"
18023 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
18024 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
18025 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
18026 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
18027 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
18028 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
18029 "       -w <working>      specify working directory\n"
18030 "       -p <path>         specify path\n"
18031 "       -f <file>         specify file\n"
18032 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
18033 "       -q                print only errors\n"
18034 "       -v                verbose\n"
18035 "       -?                print this message\n"
18036 "\n"
18037 msgstr ""
18038
18039 #: src/tools/cats_test.c:369
18040 #, fuzzy, c-format
18041 msgid "Could not open, database \"%s\".\n"
18042 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
18043
18044 #: src/tools/dbcheck.c:181
18045 msgid ""
18046 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
18047 "password/host.\n"
18048 msgstr ""
18049
18050 #: src/tools/dbcheck.c:198
18051 #, c-format
18052 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
18053 msgstr ""
18054
18055 #: src/tools/dbcheck.c:200
18056 #, fuzzy, c-format
18057 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
18058 msgstr "Fout : Geen director gevonden in uw configuratie.\n"
18059
18060 #: src/tools/dbcheck.c:209
18061 #, fuzzy
18062 msgid "Error no Director resource defined.\n"
18063 msgstr "Fout: Client %s bestaat niet.\n"
18064
18065 #: src/tools/dbcheck.c:253
18066 msgid "Wrong number of arguments.\n"
18067 msgstr ""
18068
18069 #: src/tools/dbcheck.c:258
18070 msgid "Working directory not supplied.\n"
18071 msgstr ""
18072
18073 #: src/tools/dbcheck.c:282
18074 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
18075 msgstr ""
18076
18077 #: src/tools/dbcheck.c:285
18078 msgid "Database port must be a int value.\n"
18079 msgstr ""
18080
18081 #: src/tools/dbcheck.c:373
18082 #, c-format
18083 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
18084 msgstr ""
18085
18086 #: src/tools/dbcheck.c:375
18087 #, c-format
18088 msgid "Modify database is on."
18089 msgstr ""
18090
18091 #: src/tools/dbcheck.c:377
18092 #, c-format
18093 msgid "Modify database is off."
18094 msgstr ""
18095
18096 #: src/tools/dbcheck.c:379 src/tools/dbcheck.c:440
18097 #, c-format
18098 msgid " Verbose is on.\n"
18099 msgstr ""
18100
18101 #: src/tools/dbcheck.c:381 src/tools/dbcheck.c:442
18102 #, c-format
18103 msgid " Verbose is off.\n"
18104 msgstr ""
18105
18106 #: src/tools/dbcheck.c:383
18107 #, c-format
18108 msgid "Please select the function you want to perform.\n"
18109 msgstr ""
18110
18111 #: src/tools/dbcheck.c:387
18112 #, c-format
18113 msgid ""
18114 "\n"
18115 "     1) Toggle modify database flag\n"
18116 "     2) Toggle verbose flag\n"
18117 "     3) Repair bad Filename records\n"
18118 "     4) Repair bad Path records\n"
18119 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
18120 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
18121 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
18122 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
18123 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
18124 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
18125 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
18126 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
18127 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
18128 "    14) Eliminate all Admin records\n"
18129 "    15) Eliminate all Restore records\n"
18130 "    16) All (3-15)\n"
18131 "    17) Quit\n"
18132 msgstr ""
18133
18134 #: src/tools/dbcheck.c:406
18135 #, c-format
18136 msgid ""
18137 "\n"
18138 "     1) Toggle modify database flag\n"
18139 "     2) Toggle verbose flag\n"
18140 "     3) Check for bad Filename records\n"
18141 "     4) Check for bad Path records\n"
18142 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
18143 "     6) Check for duplicate Path records\n"
18144 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
18145 "     8) Check for orphaned File records\n"
18146 "     9) Check for orphaned Path records\n"
18147 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
18148 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
18149 "    12) Check for orphaned Client records\n"
18150 "    13) Check for orphaned Job records\n"
18151 "    14) Check for all Admin records\n"
18152 "    15) Check for all Restore records\n"
18153 "    16) All (3-15)\n"
18154 "    17) Quit\n"
18155 msgstr ""
18156
18157 #: src/tools/dbcheck.c:426
18158 msgid "Select function number: "
18159 msgstr ""
18160
18161 #: src/tools/dbcheck.c:433
18162 #, c-format
18163 msgid "Database will be modified.\n"
18164 msgstr ""
18165
18166 #: src/tools/dbcheck.c:435
18167 #, c-format
18168 msgid "Database will NOT be modified.\n"
18169 msgstr ""
18170
18171 #: src/tools/dbcheck.c:525
18172 #, c-format
18173 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
18174 msgstr ""
18175
18176 #: src/tools/dbcheck.c:532
18177 #, c-format
18178 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
18179 msgstr ""
18180
18181 #: src/tools/dbcheck.c:539
18182 #, c-format
18183 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
18184 msgstr ""
18185
18186 #: src/tools/dbcheck.c:546
18187 #, c-format
18188 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
18189 msgstr ""
18190
18191 #: src/tools/dbcheck.c:553
18192 #, c-format
18193 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
18194 msgstr ""
18195
18196 #: src/tools/dbcheck.c:606
18197 #, fuzzy, c-format
18198 msgid "Deleting: %s\n"
18199 msgstr "Bestand: %s\n"
18200
18201 #: src/tools/dbcheck.c:678
18202 #, c-format
18203 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
18204 msgstr ""
18205
18206 #: src/tools/dbcheck.c:687
18207 #, c-format
18208 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
18209 msgstr ""
18210
18211 #: src/tools/dbcheck.c:688
18212 #, fuzzy
18213 msgid "Print the list? (yes/no): "
18214 msgstr "Doorgaan? (ja, wijz, nee):"
18215
18216 #: src/tools/dbcheck.c:707 src/tools/dbcheck.c:764
18217 #, c-format
18218 msgid "Found %d for: %s\n"
18219 msgstr ""
18220
18221 #: src/tools/dbcheck.c:735
18222 #, c-format
18223 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
18224 msgstr ""
18225
18226 #: src/tools/dbcheck.c:744
18227 #, c-format
18228 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
18229 msgstr ""
18230
18231 #: src/tools/dbcheck.c:745 src/tools/dbcheck.c:799 src/tools/dbcheck.c:843
18232 #: src/tools/dbcheck.c:905 src/tools/dbcheck.c:955 src/tools/dbcheck.c:996
18233 #: src/tools/dbcheck.c:1037 src/tools/dbcheck.c:1078 src/tools/dbcheck.c:1115
18234 #: src/tools/dbcheck.c:1148 src/tools/dbcheck.c:1182 src/tools/dbcheck.c:1247
18235 #, fuzzy
18236 msgid "Print them? (yes/no): "
18237 msgstr "Doorgaan? (ja, wijz, nee):"
18238
18239 #: src/tools/dbcheck.c:792
18240 #, c-format
18241 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
18242 msgstr ""
18243
18244 #: src/tools/dbcheck.c:798
18245 #, c-format
18246 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
18247 msgstr ""
18248
18249 #: src/tools/dbcheck.c:816
18250 #, c-format
18251 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
18252 msgstr ""
18253
18254 #: src/tools/dbcheck.c:833
18255 #, c-format
18256 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
18257 msgstr ""
18258
18259 #: src/tools/dbcheck.c:842
18260 #, c-format
18261 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
18262 msgstr ""
18263
18264 #: src/tools/dbcheck.c:859
18265 #, c-format
18266 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
18267 msgstr ""
18268
18269 #: src/tools/dbcheck.c:878
18270 #, c-format
18271 msgid "Pruning orphaned Path entries isn't possible when using BVFS.\n"
18272 msgstr ""
18273
18274 #: src/tools/dbcheck.c:885 src/tools/dbcheck.c:935
18275 #, fuzzy
18276 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
18277 msgstr "Doorgaan? (ja, wijz, nee):"
18278
18279 #: src/tools/dbcheck.c:895
18280 #, c-format
18281 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
18282 msgstr ""
18283
18284 #: src/tools/dbcheck.c:904
18285 #, c-format
18286 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
18287 msgstr ""
18288
18289 #: src/tools/dbcheck.c:917
18290 #, c-format
18291 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
18292 msgstr ""
18293
18294 #: src/tools/dbcheck.c:945
18295 #, c-format
18296 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
18297 msgstr ""
18298
18299 #: src/tools/dbcheck.c:954
18300 #, c-format
18301 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
18302 msgstr ""
18303
18304 #: src/tools/dbcheck.c:967
18305 #, c-format
18306 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
18307 msgstr ""
18308
18309 #: src/tools/dbcheck.c:985
18310 #, c-format
18311 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
18312 msgstr ""
18313
18314 #: src/tools/dbcheck.c:995
18315 #, c-format
18316 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
18317 msgstr ""
18318
18319 #: src/tools/dbcheck.c:1010
18320 #, c-format
18321 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
18322 msgstr ""
18323
18324 #: src/tools/dbcheck.c:1019
18325 #, c-format
18326 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
18327 msgstr ""
18328
18329 #: src/tools/dbcheck.c:1036
18330 #, c-format
18331 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
18332 msgstr ""
18333
18334 #: src/tools/dbcheck.c:1051
18335 #, c-format
18336 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
18337 msgstr ""
18338
18339 #: src/tools/dbcheck.c:1060
18340 #, c-format
18341 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
18342 msgstr ""
18343
18344 #: src/tools/dbcheck.c:1077
18345 #, c-format
18346 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
18347 msgstr ""
18348
18349 #: src/tools/dbcheck.c:1092
18350 #, c-format
18351 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
18352 msgstr ""
18353
18354 #: src/tools/dbcheck.c:1094
18355 #, c-format
18356 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
18357 msgstr ""
18358
18359 #: src/tools/dbcheck.c:1096
18360 #, c-format
18361 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
18362 msgstr ""
18363
18364 #: src/tools/dbcheck.c:1105
18365 #, c-format
18366 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
18367 msgstr ""
18368
18369 #: src/tools/dbcheck.c:1114
18370 #, c-format
18371 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
18372 msgstr ""
18373
18374 #: src/tools/dbcheck.c:1129
18375 #, c-format
18376 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
18377 msgstr ""
18378
18379 #: src/tools/dbcheck.c:1138
18380 #, c-format
18381 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
18382 msgstr ""
18383
18384 #: src/tools/dbcheck.c:1147
18385 #, c-format
18386 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
18387 msgstr ""
18388
18389 #: src/tools/dbcheck.c:1162
18390 #, fuzzy, c-format
18391 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
18392 msgstr "Selecteer Job om terug te zetten"
18393
18394 #: src/tools/dbcheck.c:1172
18395 #, c-format
18396 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
18397 msgstr ""
18398
18399 #: src/tools/dbcheck.c:1181
18400 #, c-format
18401 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
18402 msgstr ""
18403
18404 #: src/tools/dbcheck.c:1199 src/tools/dbcheck.c:1263
18405 #, c-format
18406 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
18407 msgstr ""
18408
18409 #: src/tools/dbcheck.c:1237
18410 #, c-format
18411 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
18412 msgstr ""
18413
18414 #: src/tools/dbcheck.c:1246
18415 #, c-format
18416 msgid "Found %d bad Path records.\n"
18417 msgstr ""
18418
18419 #: src/tools/dbcheck.c:1403
18420 #, c-format
18421 msgid ""
18422 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
18423 msgstr ""
18424
18425 #: src/tools/dbcheck.c:1406
18426 #, c-format
18427 msgid ""
18428 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
18429 "dbcheck.\n"
18430 msgstr ""
18431
18432 #: src/tools/dbcheck.c:1418
18433 #, c-format
18434 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
18435 msgstr ""
18436
18437 #: src/tools/dbcheck.c:1426
18438 #, c-format
18439 msgid "Temporary index created.\n"
18440 msgstr ""
18441
18442 #: src/tools/dbcheck.c:1441
18443 #, c-format
18444 msgid "Drop temporary index.\n"
18445 msgstr ""
18446
18447 #: src/tools/dbcheck.c:1451
18448 #, c-format
18449 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
18450 msgstr ""
18451
18452 #: src/tools/drivetype.c:31
18453 #, c-format
18454 msgid ""
18455 "\n"
18456 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
18457 "\n"
18458 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
18459 "       The following options are supported:\n"
18460 "\n"
18461 "       -l     print local fixed hard drive\n"
18462 "       -a     display information on all drives\n"
18463 "       -v     print both path and file system type.\n"
18464 "       -?     print this message.\n"
18465 "\n"
18466 msgstr ""
18467
18468 #: src/tools/drivetype.c:62
18469 #, c-format
18470 msgid "%s: unknown\n"
18471 msgstr ""
18472
18473 #: src/tools/fstype.c:31
18474 #, c-format
18475 msgid ""
18476 "\n"
18477 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
18478 "\n"
18479 "       Print the file system type for each file/directory argument given.\n"
18480 "       The following options are supported:\n"
18481 "\n"
18482 "       -l     print all file system types in mtab.\n"
18483 "       -m     print full entries in mtab.\n"
18484 "       -v     print both path and file system type of each argument.\n"
18485 "       -?     print this message.\n"
18486 "\n"
18487 msgstr ""
18488
18489 #: src/tools/fstype.c:165
18490 #, c-format
18491 msgid "%s: unknown file system type\n"
18492 msgstr ""
18493
18494 #: src/tools/testfind.c:59
18495 #, c-format
18496 msgid ""
18497 "\n"
18498 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
18499 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
18500 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
18501 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
18502 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
18503 "       -f          specify which FileSet to use\n"
18504 "       -?          print this message.\n"
18505 "\n"
18506 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
18507 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
18508 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
18509 "Errors are always printed.\n"
18510 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
18511 "Truncation is only in the catalog.\n"
18512 "\n"
18513 msgstr ""
18514
18515 #: src/tools/testfind.c:223
18516 #, c-format
18517 msgid ""
18518 "\n"
18519 "Total files    : %d\n"
18520 "Max file length: %d\n"
18521 "Max path length: %d\n"
18522 "Files truncated: %d\n"
18523 "Paths truncated: %d\n"
18524 "Hard links     : %d\n"
18525 msgstr ""
18526
18527 #: src/tools/testfind.c:264
18528 #, fuzzy, c-format
18529 msgid "Reg: %s\n"
18530 msgstr "Bestand: %s\n"
18531
18532 #: src/tools/testfind.c:286
18533 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
18534 msgstr ""
18535
18536 #: src/tools/testfind.c:288
18537 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
18538 msgstr ""
18539
18540 #: src/tools/testfind.c:290
18541 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
18542 msgstr ""
18543
18544 #: src/tools/testfind.c:292
18545 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
18546 msgstr ""
18547
18548 #: src/tools/testfind.c:308 src/tools/testls.c:205
18549 #, fuzzy, c-format
18550 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
18551 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
18552
18553 #: src/tools/testfind.c:311 src/tools/testls.c:208
18554 #, fuzzy, c-format
18555 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
18556 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
18557
18558 #: src/tools/testfind.c:314 src/tools/testls.c:211
18559 #, fuzzy, c-format
18560 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
18561 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
18562
18563 #: src/tools/testfind.c:317 src/tools/testls.c:214
18564 #, c-format
18565 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
18566 msgstr ""
18567
18568 #: src/tools/testfind.c:320 src/tools/testls.c:217
18569 #, c-format
18570 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
18571 msgstr ""
18572
18573 #: src/tools/testfind.c:323 src/tools/testls.c:226
18574 #, fuzzy, c-format
18575 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
18576 msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
18577
18578 #: src/tools/testfind.c:326 src/tools/testls.c:229
18579 #, c-format
18580 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
18581 msgstr ""
18582
18583 #: src/tools/testfind.c:376
18584 #, c-format
18585 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
18586 msgstr ""
18587
18588 #: src/tools/testfind.c:393
18589 #, c-format
18590 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
18591 msgstr ""
18592
18593 #: src/tools/testfind.c:402
18594 #, c-format
18595 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
18596 msgstr ""
18597
18598 #: src/tools/testfind.c:405
18599 #, c-format
18600 msgid "Path: %s\n"
18601 msgstr ""
18602
18603 #: src/tools/testls.c:49
18604 #, c-format
18605 msgid ""
18606 "\n"
18607 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
18608 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
18609 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
18610 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
18611 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
18612 "       -i          specify file of include patterns\n"
18613 "       -q          quiet, don't print filenames (debug)\n"
18614 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
18615 "       -?          print this message.\n"
18616 "\n"
18617 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
18618 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
18619 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
18620 "Errors always printed.\n"
18621 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
18622 "Truncation is only in catalog.\n"
18623 "\n"
18624 msgstr ""
18625
18626 #: src/tools/testls.c:145
18627 #, fuzzy, c-format
18628 msgid "Could not open include file: %s\n"
18629 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
18630
18631 #: src/tools/testls.c:158
18632 #, fuzzy, c-format
18633 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
18634 msgstr "Kan Client niet vinden %s: ERR=%s"
18635
18636 #: src/tools/testls.c:172
18637 #, c-format
18638 msgid "Files seen = %d\n"
18639 msgstr ""
18640
18641 #: src/tools/testls.c:220
18642 #, c-format
18643 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
18644 msgstr ""
18645
18646 #: src/tools/testls.c:223
18647 #, c-format
18648 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
18649 msgstr ""
18650
18651 #, fuzzy
18652 #~ msgid "Monitor: name=%s\n"
18653 #~ msgstr "Console: naam=%s\n"
18654
18655 #, fuzzy
18656 #~ msgid "Can't delete working directory %s. ERR=%s\n"
18657 #~ msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
18658
18659 #, fuzzy
18660 #~ msgid "Unable to detect the MySQL data_directory on this system.\n"
18661 #~ msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
18662
18663 #, fuzzy
18664 #~ msgid "Can't get server configuration.\n"
18665 #~ msgstr "Wijziging van configuratiebestand"
18666
18667 #, fuzzy
18668 #~ msgid "Unable to get the BINLOG list.\n"
18669 #~ msgstr "Kan de geselecteerde client niet vinden."
18670
18671 #, fuzzy
18672 #~ msgid "Unable to determine the last LSN for %s (Previous job is %s)\n"
18673 #~ msgstr "Kan de geselecteerde client niet vinden."
18674
18675 #, fuzzy
18676 #~ msgid "Unable to get last LSN from the backup\n"
18677 #~ msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
18678
18679 #, fuzzy
18680 #~ msgid "The current LSN is %s\n"
18681 #~ msgstr "De huidige %s retention periode: %s\n"
18682
18683 #, fuzzy
18684 #~ msgid "Unable to parse or to use plugin options, %s\n"
18685 #~ msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
18686
18687 #, fuzzy
18688 #~ msgid "Can't get cluster configuration.\n"
18689 #~ msgstr "Wijziging van configuratiebestand"
18690
18691 #, fuzzy
18692 #~ msgid "Can't determine the last WAL file\n"
18693 #~ msgstr "Kan de geselecteerde client niet vinden."
18694
18695 #, fuzzy
18696 #~ msgid "Unable to detect the PostgreSQL data_directory on this system.\n"
18697 #~ msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
18698
18699 #, fuzzy
18700 #~ msgid "Unable to find data_directory=%s on this system. ERR=%s\n"
18701 #~ msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
18702
18703 #, fuzzy
18704 #~ msgid "Unable to determine the first WAL file on this system.\n"
18705 #~ msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
18706
18707 #, fuzzy
18708 #~ msgid "Unable to analyse tablespaces %s on this system. ERR=%s\n"
18709 #~ msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
18710
18711 #, fuzzy
18712 #~ msgid "Unable to analyse data_directory %s on this system. ERR=%s\n"
18713 #~ msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
18714
18715 #, fuzzy
18716 #~ msgid "Initializing DDE."
18717 #~ msgstr "Initialiseren ..."
18718
18719 #, fuzzy
18720 #~ msgid "Unable to init adata mutex: ERR=%s\n"
18721 #~ msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
18722
18723 #, fuzzy
18724 #~ msgid ""
18725 #~ "Got Aligned or File type Volume %s on Dedup device %s. Wanted File.\n"
18726 #~ msgstr "Nieuw volume \"%s\" aangemaakt in catalogus.\n"
18727
18728 #, fuzzy
18729 #~ msgid ""
18730 #~ "Got Aligned or Dedup type Volume %s on File device %s. Wanted File.\n"
18731 #~ msgstr "Nieuw volume \"%s\" aangemaakt in catalogus.\n"
18732
18733 #, fuzzy
18734 #~ msgid ""
18735 #~ "Got File or Dedup type Volume %s on Aligned device %s. Wanted Aligned.\n"
18736 #~ msgstr "Nieuw volume \"%s\" aangemaakt in catalogus.\n"
18737
18738 #~ msgid ""
18739 #~ "\n"
18740 #~ "\n"
18741 #~ "Bacula ERROR: "
18742 #~ msgstr ""
18743 #~ "\n"
18744 #~ "\n"
18745 #~ "Bacula FOUT: "
18746
18747 #, fuzzy
18748 #~ msgid "Unable to parse user supplied restore configuration\n"
18749 #~ msgstr "Kan configuratiebestand niet lezen"
18750
18751 #~ msgid "Bad Command Line Option"
18752 #~ msgstr "Onjuiste opdrachtregel optie"
18753
18754 #~ msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
18755 #~ msgstr "KERNEL32.DLL niet gevonden. Bacula service niet gestart"
18756
18757 #, fuzzy
18758 #~ msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
18759 #~ msgstr "KERNEL32.DLL niet gevonden. Bacula service niet gestart"
18760
18761 #~ msgid "Unable to install the service"
18762 #~ msgstr "Kan de service niet installeren"
18763
18764 #~ msgid "Service command length too long. Service not registered."
18765 #~ msgstr "Lengte service commando te lang. Service niet geregistreerd"
18766
18767 #~ msgid "The Bacula service: "
18768 #~ msgstr "De Bacula service:"
18769
18770 #, fuzzy
18771 #~ msgid "Cannot write System Registry for "
18772 #~ msgstr "Kan Bacula sleutel niet aan Systeem Register toevoegen"
18773
18774 #~ msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
18775 #~ msgstr "Kan Bacula sleutel niet aan Systeem Register toevoegen"
18776
18777 #~ msgid "The "
18778 #~ msgstr "De"
18779
18780 #~ msgid "An existing Bacula service: "
18781 #~ msgstr "Een bestaande Bacula service:"
18782
18783 #~ msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
18784 #~ msgstr "Bacula kan niet worden bereikt, waarschijnlijk niet opgestart"
18785
18786 #~ msgid "The Bacula service has been removed"
18787 #~ msgstr "De Bacula service is verwijderd"
18788
18789 #, fuzzy
18790 #~ msgid "Confirm %s (yes/no): "
18791 #~ msgstr "Bevestig annulering (yes/no)"
18792
18793 #~ msgid "Add"
18794 #~ msgstr "Toevoegen"
18795
18796 #~ msgid "Remove"
18797 #~ msgstr "Verwijderen"
18798
18799 #~ msgid "Refresh"
18800 #~ msgstr "Verversen"
18801
18802 #~ msgid "M"
18803 #~ msgstr "M"
18804
18805 #~ msgid "Size"
18806 #~ msgstr "Omvang"
18807
18808 #~ msgid "Date"
18809 #~ msgstr "Datum"
18810
18811 #~ msgid "Perm."
18812 #~ msgstr "Perm."
18813
18814 #~ msgid "User"
18815 #~ msgstr "Gebruiker"
18816
18817 #~ msgid "Group"
18818 #~ msgstr "Groep"
18819
18820 #~ msgid "Job Name"
18821 #~ msgstr "Naam opdracht:"
18822
18823 #~ msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
18824 #~ msgstr "Configureer parameters voor het terugzetten van bestanden aub :"
18825
18826 #~ msgid "always"
18827 #~ msgstr "altijd"
18828
18829 #~ msgid "if newer"
18830 #~ msgstr "indien nieuwer"
18831
18832 #~ msgid "if older"
18833 #~ msgstr "indien ouder"
18834
18835 #~ msgid "never"
18836 #~ msgstr "nooit"
18837
18838 #~ msgid "Failed to find the selected fileset."
18839 #~ msgstr "Kan de geselecteerde fileset niet vinden."
18840
18841 #~ msgid "Cannot get previous backups list, see console."
18842 #~ msgstr "Kan vorige backuplijst niet ophalen, zie console."
18843
18844 #~ msgid "JobName:"
18845 #~ msgstr "JobNaam:"
18846
18847 #~ msgid "Type your command below:"
18848 #~ msgstr "Voer uw opdracht hieronder in:"
18849
18850 #~ msgid "&About...\tF1"
18851 #~ msgstr "&Over...\tF1"
18852
18853 #~ msgid "Show about dialog"
18854 #~ msgstr "Toon het Over scherm"
18855
18856 #~ msgid "Connect"
18857 #~ msgstr "Verbonden"
18858
18859 #~ msgid "Connect to the director"
18860 #~ msgstr "Verbinden met director"
18861
18862 #~ msgid "Disconnect"
18863 #~ msgstr "Verbroken"
18864
18865 #~ msgid "Disconnect of the director"
18866 #~ msgstr "Verbroken van de director"
18867
18868 #~ msgid "Change of configuration file"
18869 #~ msgstr "Wijziging van configuratiebestand"
18870
18871 #~ msgid "Change your default configuration file"
18872 #~ msgstr "Wijzig standaard configuratiebestand"
18873
18874 #~ msgid "Edit your configuration file"
18875 #~ msgstr "Wijzigen configuratiebestand"
18876
18877 #~ msgid "E&xit\tAlt-X"
18878 #~ msgstr "&Verlaat\tAlt-X"
18879
18880 #~ msgid "Quit this program"
18881 #~ msgstr "Verlaat dit programma"
18882
18883 #~ msgid "&File"
18884 #~ msgstr "&Bestand"
18885
18886 #~ msgid "&Help"
18887 #~ msgstr "&Help"
18888
18889 #~ msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
18890 #~ msgstr "Welkom bij het bacula bwx-console %s (%s)!\n"
18891
18892 #~ msgid ""
18893 #~ "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ "
18894 #~ "1.2.\n"
18895 #~ msgstr ""
18896 #~ "Waarschuwing : Unicode is niet actief omdat u wxWidgets for GTK+ 1.2 "
18897 #~ "gebruikt.\n"
18898
18899 #~ msgid "Send"
18900 #~ msgstr "Versturen"
18901
18902 #~ msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
18903 #~ msgstr "Specificatie: bwx-console [-c configuratiebestand] [-w tmp]\n"
18904
18905 #~ msgid ""
18906 #~ "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
18907 #~ "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
18908 #~ "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
18909 #~ "file)"
18910 #~ msgstr ""
18911 #~ "Waarschijnlijk gebruikt u bwx-console voor de eerste keer.\n"
18912 #~ "Dit bestand (%s) is ingesteld als uw standaard configuratiebestand.\n"
18913 #~ "Wilt u dit wijzigen? (Als u Nee selecteert dan moet u een ander bestand "
18914 #~ "selecteren)"
18915
18916 #~ msgid "First run"
18917 #~ msgstr "Eerste run"
18918
18919 #~ msgid ""
18920 #~ "Unable to read %s\n"
18921 #~ "Error: %s\n"
18922 #~ "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
18923 #~ msgstr ""
18924 #~ "Kan %s\n"
18925 #~ " niet lezenFout: %s\n"
18926 #~ "Wilt u een andere kiezen? (Toets nee om het bestand te wijzigen)"
18927
18928 #~ msgid "Please choose a configuration file to use"
18929 #~ msgstr "Kies een configuratiebestand om te gebruiken"
18930
18931 #~ msgid ""
18932 #~ "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
18933 #~ msgstr "Configuratiebestand met succes gelezen. Als standaard gebruiken?"
18934
18935 #~ msgid "Configuration file read successfully"
18936 #~ msgstr "Configuratiebestand met succes gelezen"
18937
18938 #~ msgid "Connecting to the director..."
18939 #~ msgstr "Verbinden met director ..."
18940
18941 #~ msgid "Failed to unregister a data parser !"
18942 #~ msgstr "Data parser kon niet geregistreerd worden!"
18943
18944 #~ msgid "Quitting.\n"
18945 #~ msgstr "Bezig met afsluiten.\n"
18946
18947 #~ msgid ""
18948 #~ "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
18949 #~ "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
18950 #~ "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
18951 #~ msgstr ""
18952 #~ "Welkom bij Bacula bwx-console.\n"
18953 #~ "Geschreven door Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
18954 #~ "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
18955
18956 #~ msgid "About Bacula bwx-console"
18957 #~ msgstr "Over Bacula bwx-console"
18958
18959 #~ msgid "Please choose your default configuration file"
18960 #~ msgstr "Kies aub uw standaard configuratiebestand"
18961
18962 #~ msgid "Use this configuration file as default?"
18963 #~ msgstr "Dit configuratiebestand als standaard gebruiken?"
18964
18965 #~ msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
18966 #~ msgstr "Verbinding met de director verbroken. Programma stoppen?"
18967
18968 #~ msgid "Connection lost"
18969 #~ msgstr "Verbinding verloren"
18970
18971 #~ msgid "Reconnect"
18972 #~ msgstr "Opnieuw verbinden"
18973
18974 #~ msgid "Reconnect to the director"
18975 #~ msgstr "Verbinding naar director opnieuw opzetten"
18976
18977 #~ msgid "Disconnected of the director."
18978 #~ msgstr "Verbinding verbroken met director"
18979
18980 #~ msgid "bwx-console: unexpected director's question."
18981 #~ msgstr "bwx-console: onverwachte director's opdracht"
18982
18983 #~ msgid "Save and close"
18984 #~ msgstr "Opslaan en afsluiten"
18985
18986 #~ msgid "Apply"
18987 #~ msgstr "Toepassen"
18988
18989 #~ msgid "Please correct configuration file.\n"
18990 #~ msgstr "Corrigeer configuratie bestand aub.\n"
18991
18992 #~ msgid "Connecting...\n"
18993 #~ msgstr "Verbinding maken ...\n"
18994
18995 #~ msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
18996 #~ msgstr "Meerdere directors gevonden in uw configuratiebestand.\n"
18997
18998 #~ msgid "Please choose a director (1-%d): "
18999 #~ msgstr "Kiest u een director (1-%d): "
19000
19001 #~ msgid "Connected\n"
19002 #~ msgstr "Verbonden\n"
19003
19004 #~ msgid "<< Unexpected signal received : "
19005 #~ msgstr "<< Onverwacht signaal ontvangen : "
19006
19007 #, fuzzy
19008 #~ msgid "Unable to write to %s to save full job name. ERR=%s\n"
19009 #~ msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
19010
19011 #, fuzzy
19012 #~ msgid "Unable to save last controlfile into file %s. ERR=%s\n"
19013 #~ msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
19014
19015 #, fuzzy
19016 #~ msgid "Unable to list schema for %s. exitcode=%d\n"
19017 #~ msgstr "Kan de service niet installeren"
19018
19019 #, fuzzy
19020 #~ msgid "Unable to open %s to save RMAN output. ERR=%s\n"
19021 #~ msgstr "Kan job cond variabele niet initialiseren: ERR=%s\n"
19022
19023 #~ msgid ""
19024 #~ "Cancel: %s\n"
19025 #~ "\n"
19026 #~ "%s"
19027 #~ msgstr ""
19028 #~ "Anuleer: %s\n"
19029 #~ "\n"
19030 #~ "%s"
19031
19032 #~ msgid "Confirm cancel?"
19033 #~ msgstr "Bevestig annulering?"