]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/uk.po
License cleanups
[bacula/bacula] / bacula / po / uk.po
1 # Ukrainian translations for bacula package
2 # Український переклад bacula.
3 # Copyright (C) 2000-2015 Kern Sibbald
4 # License: BSD 2-Clause
5 # Vitaliy Kosharskiy <vkosharskiy@ukrcard.com.ua>, 2010.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: bacula 3.0.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-05-21 11:42+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-01-08 17:32+0300\n"
13 "Last-Translator: Vitaliy Kosharskiy <kisa_co@ukrpost.net>\n"
14 "Language-Team: Ukrainian\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
22 #: examples/nagios/check_bacula/check_bacula.c:57
23 #, c-format
24 msgid ""
25 "Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n"
26 "Written by Christian Masopust (2005)\n"
27 "\n"
28 "Version: "
29 msgstr ""
30
31 #: src/baconfig.h:61 src/baconfig.h:62 src/baconfig.h:67 src/baconfig.h:68
32 #: src/baconfig.h:79 src/baconfig.h:80
33 #, c-format
34 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/baconfig.h:88 src/dird/ua_dotcmds.c:1675 src/dird/ua_dotcmds.c:1683
38 #: src/dird/ua_run.c:810 src/dird/ua_run.c:1863 src/dird/ua_run.c:1890
39 #: src/dird/ua_run.c:1921 src/dird/ua_run.c:1948 src/dird/ua_run.c:1986
40 #: src/dird/ua_select.c:622 src/dird/ua_select.c:642 src/dird/ua_update.c:364
41 msgid "*None*"
42 msgstr ""
43
44 #: src/cats/cats.c:132 src/cats/mysql.c:408 src/cats/postgresql.c:529
45 #: src/cats/postgresql.c:579 src/cats/sqlite.c:478
46 #, c-format
47 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
48 msgstr ""
49
50 #: src/cats/cats_null.c:30
51 msgid "Please replace this null libbaccats library with a proper one.\n"
52 msgstr ""
53
54 #: src/cats/mysql.c:91
55 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
56 msgstr ""
57
58 #: src/cats/mysql.c:178 src/cats/postgresql.c:232 src/cats/sqlite.c:177
59 #, c-format
60 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
61 msgstr ""
62
63 #: src/cats/mysql.c:221
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "Unable to connect to MySQL server.\n"
67 "Database=%s User=%s\n"
68 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
69 "incorrect.\n"
70 msgstr ""
71
72 #: src/cats/mysql.c:385 src/cats/postgresql.c:476 src/cats/sqlite.c:402
73 #: src/dird/fd_cmds.c:926 src/dird/fd_cmds.c:987
74 #, c-format
75 msgid "Attribute create error. %s"
76 msgstr ""
77
78 #: src/cats/postgresql.c:103
79 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
80 msgstr ""
81
82 #: src/cats/postgresql.c:187 src/cats/sql.c:336 src/cats/sql.c:343
83 #: src/cats/sql_create.c:550 src/cats/sql_get.c:199 src/cats/sql_get.c:570
84 #: src/cats/sql_get.c:780 src/cats/sql_get.c:1096 src/cats/sql_get.c:1468
85 #, c-format
86 msgid "error fetching row: %s\n"
87 msgstr ""
88
89 #: src/cats/postgresql.c:203
90 #, c-format
91 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
92 msgstr ""
93
94 #: src/cats/postgresql.c:268
95 #, c-format
96 msgid ""
97 "Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
98 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
99 "exceeded.\n"
100 msgstr ""
101
102 #: src/cats/postgresql.c:372
103 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
104 msgstr ""
105
106 #: src/cats/postgresql.c:390
107 msgid "PQescapeByteaConn returned NULL.\n"
108 msgstr ""
109
110 #: src/cats/postgresql.c:421
111 msgid "PQunescapeByteaConn returned NULL.\n"
112 msgstr ""
113
114 #: src/cats/postgresql.c:536
115 #, fuzzy, c-format
116 msgid "Fetch failed: ERR=%s\n"
117 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
118
119 #: src/cats/postgresql.c:839
120 #, c-format
121 msgid "error fetching currval: %s\n"
122 msgstr ""
123
124 #: src/cats/postgresql.c:1030
125 #, c-format
126 msgid "error starting batch mode: %s"
127 msgstr ""
128
129 #: src/cats/postgresql.c:1059 src/cats/postgresql.c:1066
130 #, c-format
131 msgid "error ending batch mode: %s"
132 msgstr ""
133
134 #: src/cats/postgresql.c:1115
135 #, c-format
136 msgid "error copying in batch mode: %s"
137 msgstr ""
138
139 #: src/cats/sql.c:185
140 #, c-format
141 msgid ""
142 "Potential performance problem:\n"
143 "max_connections=%d set for %s database \"%s\" should be larger than "
144 "Director's MaxConcurrentJobs=%d\n"
145 msgstr ""
146
147 #: src/cats/sql.c:229
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "query %s failed:\n"
151 "%s\n"
152 msgstr ""
153
154 #: src/cats/sql.c:250
155 #, c-format
156 msgid ""
157 "insert %s failed:\n"
158 "%s\n"
159 msgstr ""
160
161 #: src/cats/sql.c:262
162 #, c-format
163 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
164 msgstr ""
165
166 #: src/cats/sql.c:280
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "update %s failed:\n"
170 "%s\n"
171 msgstr ""
172
173 #: src/cats/sql.c:290
174 #, c-format
175 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
176 msgstr ""
177
178 #: src/cats/sql.c:310
179 #, c-format
180 msgid ""
181 "delete %s failed:\n"
182 "%s\n"
183 msgstr ""
184
185 #: src/cats/sql.c:396
186 #, c-format
187 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
188 msgstr ""
189
190 #: src/cats/sql.c:610
191 msgid "No results to list.\n"
192 msgstr ""
193
194 #: src/cats/sql.c:751
195 #, fuzzy
196 msgid "Could not init database batch connection\n"
197 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
198
199 #: src/cats/sql.c:757
200 #, c-format
201 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
202 msgstr ""
203
204 #: src/cats/sql.c:857
205 msgid ""
206 "Your database is no longer functional. This is most likely due to\n"
207 "the fact that your Bacula Enterprise Edition period has expired.\n"
208 "You can continue testing by re-initializing the catalog database orcontact "
209 "Bacula Systems to order a subscription.\n"
210 msgstr ""
211
212 #: src/cats/sql_create.c:82
213 #, c-format
214 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/cats/sql_create.c:125
218 #, c-format
219 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
220 msgstr ""
221
222 #: src/cats/sql_create.c:134
223 #, c-format
224 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
225 msgstr ""
226
227 #: src/cats/sql_create.c:164
228 #, c-format
229 msgid "pool record %s already exists\n"
230 msgstr ""
231
232 #: src/cats/sql_create.c:196
233 #, c-format
234 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
235 msgstr ""
236
237 #: src/cats/sql_create.c:225
238 #, c-format
239 msgid "Device record %s already exists\n"
240 msgstr ""
241
242 #: src/cats/sql_create.c:241
243 #, c-format
244 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
245 msgstr ""
246
247 #: src/cats/sql_create.c:274
248 #, c-format
249 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
250 msgstr ""
251
252 #: src/cats/sql_create.c:279
253 #, c-format
254 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
255 msgstr ""
256
257 #: src/cats/sql_create.c:299
258 #, c-format
259 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
260 msgstr ""
261
262 #: src/cats/sql_create.c:330
263 #, c-format
264 msgid "mediatype record %s already exists\n"
265 msgstr ""
266
267 #: src/cats/sql_create.c:346
268 #, c-format
269 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
270 msgstr ""
271
272 #: src/cats/sql_create.c:384
273 #, c-format
274 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
275 msgstr ""
276
277 #: src/cats/sql_create.c:429
278 #, c-format
279 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
280 msgstr ""
281
282 #: src/cats/sql_create.c:478
283 #, c-format
284 msgid "More than one Client!: %d\n"
285 msgstr ""
286
287 #: src/cats/sql_create.c:483
288 #, c-format
289 msgid "error fetching Client row: %s\n"
290 msgstr ""
291
292 #: src/cats/sql_create.c:510
293 #, c-format
294 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
295 msgstr ""
296
297 #: src/cats/sql_create.c:543 src/cats/sql_get.c:192
298 #, c-format
299 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
300 msgstr ""
301
302 #: src/cats/sql_create.c:576
303 #, c-format
304 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
305 msgstr ""
306
307 #: src/cats/sql_create.c:621
308 #, c-format
309 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
310 msgstr ""
311
312 #: src/cats/sql_create.c:657
313 #, c-format
314 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
315 msgstr ""
316
317 #: src/cats/sql_create.c:662
318 #, c-format
319 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
320 msgstr ""
321
322 #: src/cats/sql_create.c:692
323 #, c-format
324 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
325 msgstr ""
326
327 #: src/cats/sql_create.c:930
328 #, c-format
329 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
330 msgstr ""
331
332 #: src/cats/sql_create.c:953
333 #, c-format
334 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
335 msgstr ""
336
337 #: src/cats/sql_create.c:969
338 msgid "Cannot Copy/Migrate job using BaseJob.\n"
339 msgstr ""
340
341 #: src/cats/sql_create.c:1069 src/cats/sql_get.c:1196
342 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
343 msgstr ""
344
345 #: src/cats/sql_create.c:1122
346 #, fuzzy, c-format
347 msgid "Create db Object record %s failed. ERR=%s"
348 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
349
350 #: src/cats/sql_delete.c:60
351 #, c-format
352 msgid "No pool record %s exists\n"
353 msgstr ""
354
355 #: src/cats/sql_delete.c:65
356 #, c-format
357 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
358 msgstr ""
359
360 #: src/cats/sql_delete.c:71
361 #, c-format
362 msgid "Error fetching row %s\n"
363 msgstr ""
364
365 #: src/cats/sql_find.c:84 src/cats/sql_find.c:113 src/cats/sql_find.c:167
366 #, c-format
367 msgid ""
368 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
369 "CMD=%s\n"
370 msgstr ""
371
372 #: src/cats/sql_find.c:90 src/cats/sql_find.c:173
373 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
374 msgstr ""
375
376 #: src/cats/sql_find.c:102
377 #, c-format
378 msgid "Unknown level=%d\n"
379 msgstr ""
380
381 #: src/cats/sql_find.c:119
382 #, c-format
383 msgid ""
384 "No Job record found: ERR=%s\n"
385 "CMD=%s\n"
386 msgstr ""
387
388 #: src/cats/sql_find.c:274
389 #, c-format
390 msgid "Unknown Job level=%d\n"
391 msgstr ""
392
393 #: src/cats/sql_find.c:284
394 #, c-format
395 msgid "No Job found for: %s.\n"
396 msgstr ""
397
398 #: src/cats/sql_find.c:295
399 #, c-format
400 msgid "No Job found for: %s\n"
401 msgstr ""
402
403 #: src/cats/sql_find.c:396
404 #, c-format
405 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
406 msgstr ""
407
408 #: src/cats/sql_find.c:411
409 #, c-format
410 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
411 msgstr ""
412
413 #: src/cats/sql_get.c:140
414 #, c-format
415 msgid "Error fetching row: %s\n"
416 msgstr ""
417
418 #: src/cats/sql_get.c:147
419 #, c-format
420 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s Filename=%s\n"
421 msgstr ""
422
423 #: src/cats/sql_get.c:155
424 #, c-format
425 msgid "File record for PathId=%s Filename=%s not found.\n"
426 msgstr ""
427
428 #: src/cats/sql_get.c:161
429 msgid "File record not found in Catalog.\n"
430 msgstr ""
431
432 #: src/cats/sql_get.c:203
433 #, c-format
434 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
435 msgstr ""
436
437 #: src/cats/sql_get.c:216
438 #, c-format
439 msgid "Path record: %s not found.\n"
440 msgstr ""
441
442 #: src/cats/sql_get.c:220
443 #, c-format
444 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
445 msgstr ""
446
447 #: src/cats/sql_get.c:259
448 #, c-format
449 msgid "No Job found for JobId %s\n"
450 msgstr ""
451
452 #: src/cats/sql_get.c:330 src/cats/sql_get.c:385
453 #, c-format
454 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
455 msgstr ""
456
457 #: src/cats/sql_get.c:336 src/cats/sql_get.c:396
458 #, c-format
459 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
460 msgstr ""
461
462 #: src/cats/sql_get.c:350
463 #, c-format
464 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
465 msgstr ""
466
467 #: src/cats/sql_get.c:489
468 #, c-format
469 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
470 msgstr ""
471
472 #: src/cats/sql_get.c:526
473 #, c-format
474 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
475 msgstr ""
476
477 #: src/cats/sql_get.c:565
478 #, c-format
479 msgid "More than one Pool! Num=%s\n"
480 msgstr ""
481
482 #: src/cats/sql_get.c:628
483 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
484 msgstr ""
485
486 #: src/cats/sql_get.c:691
487 #, c-format
488 msgid "Error got %s RestoreObjects but expected only one!\n"
489 msgstr ""
490
491 #: src/cats/sql_get.c:696
492 #, c-format
493 msgid "RestoreObject record \"%d\" not found.\n"
494 msgstr ""
495
496 #: src/cats/sql_get.c:721 src/dird/ua_run.c:703
497 #, c-format
498 msgid "Decompression failed. Len wanted=%d got=%d. Object=%s\n"
499 msgstr ""
500
501 #: src/cats/sql_get.c:739
502 msgid "RestoreObject record not found in Catalog.\n"
503 msgstr ""
504
505 #: src/cats/sql_get.c:775
506 #, c-format
507 msgid "More than one Client!: %s\n"
508 msgstr ""
509
510 #: src/cats/sql_get.c:792 src/cats/sql_get.c:796
511 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
512 msgstr ""
513
514 #: src/cats/sql_get.c:821
515 #, c-format
516 msgid "More than one Counter!: %d\n"
517 msgstr ""
518
519 #: src/cats/sql_get.c:826
520 #, c-format
521 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
522 msgstr ""
523
524 #: src/cats/sql_get.c:846
525 #, c-format
526 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
527 msgstr ""
528
529 #: src/cats/sql_get.c:884
530 #, c-format
531 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
532 msgstr ""
533
534 #: src/cats/sql_get.c:889
535 #, c-format
536 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
537 msgstr ""
538
539 #: src/cats/sql_get.c:899
540 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
541 msgstr ""
542
543 #: src/cats/sql_get.c:998
544 #, c-format
545 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
546 msgstr ""
547
548 #: src/cats/sql_get.c:1036
549 #, c-format
550 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
551 msgstr ""
552
553 #: src/cats/sql_get.c:1091
554 #, c-format
555 msgid "More than one Volume!: %s\n"
556 msgstr ""
557
558 #: src/cats/sql_get.c:1150
559 #, c-format
560 msgid "Media record with MediaId=%s not found.\n"
561 msgstr ""
562
563 #: src/cats/sql_get.c:1153
564 #, fuzzy, c-format
565 msgid "Media record for Volume name \"%s\" not found.\n"
566 msgstr "Заборонені символи у назві Тому \"%s\"\n"
567
568 #: src/cats/sql_get.c:1160
569 #, c-format
570 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
571 msgstr ""
572
573 #: src/cats/sql_get.c:1163
574 #, c-format
575 msgid "Media record for Volume Name \"%s\" not found in Catalog.\n"
576 msgstr ""
577
578 #: src/cats/sql_get.c:1463
579 #, c-format
580 msgid "More than one Snapshot!: %s\n"
581 msgstr ""
582
583 #: src/cats/sql_get.c:1492 src/cats/sql_get.c:1502
584 #, c-format
585 msgid "Snapshot record with SnapshotId=%s not found.\n"
586 msgstr ""
587
588 #: src/cats/sql_get.c:1495 src/cats/sql_get.c:1505
589 #, fuzzy, c-format
590 msgid "Snapshot record for Snapshot name \"%s\" not found.\n"
591 msgstr "Заборонені символи у назві Тому \"%s\"\n"
592
593 #: src/cats/sql_list.c:45
594 #, c-format
595 msgid "Query failed: %s\n"
596 msgstr ""
597
598 #: src/cats/sql_list.c:314
599 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
600 msgstr ""
601
602 #: src/cats/sql_list.c:316
603 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
604 msgstr ""
605
606 #: src/cats/sqlite.c:192
607 #, c-format
608 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
609 msgstr ""
610
611 #: src/cats/sqlite.c:214
612 #, c-format
613 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
614 msgstr ""
615
616 #: src/cats/sqlite.c:215
617 msgid "unknown"
618 msgstr ""
619
620 #: src/console/authenticate.c:119 src/dird/authenticate.c:122
621 msgid ""
622 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
623 "support.\n"
624 msgstr ""
625 "Проблеми авторизації: Віддалений сервер не повідомив про необхідність "
626 "використання TLS.\n"
627
628 #: src/console/authenticate.c:126 src/dird/authenticate.c:129
629 #: src/filed/authenticate.c:102 src/filed/authenticate.c:208
630 #: src/stored/authenticate.c:94 src/stored/authenticate.c:187
631 #: src/stored/authenticate.c:295
632 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
633 msgstr "Проблеми авторизації: Віддалений сервер вимагає використання TLS.\n"
634
635 #: src/console/authenticate.c:135
636 msgid "TLS negotiation failed\n"
637 msgstr "Невдале встановлення з'єднання TLS\n"
638
639 #: src/console/authenticate.c:149
640 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:85
641 #, c-format
642 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
643 msgstr "Погана відповідь на команду Hello: ERR=%s\n"
644
645 #: src/console/authenticate.c:156
646 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:92
647 msgid "Director rejected Hello command\n"
648 msgstr "Керівник не прийняв команду Hello\n"
649
650 #: src/console/authenticate.c:174
651 #, fuzzy
652 msgid ""
653 "Director authorization problem.\n"
654 "Most likely the passwords do not agree.\n"
655 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
656 "during the TLS handshake.\n"
657 "For help, please see "
658 msgstr ""
659 "Проблеми авторизації Керівника.\n"
660 "Швидше за все, проблема у паролях.\n"
661 "Якщо Ви використовуєте TLS, можливо, невдала перевірка сертифікату під час "
662 "TLS handshake.\n"
663 "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/rel-"
664 "manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
665
666 #: src/console/bbconsjson.c:79 src/console/console.c:118
667 #, fuzzy, c-format
668 msgid ""
669 "\n"
670 "%sVersion: "
671 msgstr ""
672 "\n"
673 "Вірсія: "
674
675 #: src/console/bbconsjson.c:152 src/dird/bdirjson.c:141
676 #: src/filed/bfdjson.c:116 src/stored/bsdjson.c:126
677 #, c-format
678 msgid "Please use valid -l argument: %s\n"
679 msgstr ""
680
681 #: src/console/bbconsjson.c:213 src/console/console.c:1157
682 #: src/dird/bdirjson.c:235 src/dird/dird.c:283 src/dird/dird.c:311
683 #: src/dird/dird.c:548 src/dird/dird.c:551 src/filed/bfdjson.c:199
684 #: src/filed/filed.c:210 src/qt-console/main.cpp:161 src/stored/bsdjson.c:211
685 #: src/stored/stored.c:236
686 #, c-format
687 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
688 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
689
690 #: src/console/bbconsjson.c:430 src/console/bbconsjson.c:461
691 #: src/console/console.c:1347 src/console/console.c:1377
692 #: src/dird/bdirjson.c:1163 src/dird/bdirjson.c:1201 src/dird/bdirjson.c:1256
693 #: src/dird/dird.c:688 src/dird/dird.c:906 src/dird/dird.c:961
694 #: src/dird/dird.c:1168 src/filed/bfdjson.c:483 src/filed/bfdjson.c:526
695 #: src/filed/filed.c:379 src/filed/filed.c:579 src/qt-console/main.cpp:218
696 #: src/qt-console/main.cpp:248 src/stored/bsdjson.c:494
697 #: src/stored/stored.c:362
698 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
699 msgstr "TLS необхідний, але не налаштовано у Bacula.\n"
700
701 #: src/console/bbconsjson.c:439 src/console/console.c:1355
702 #: src/qt-console/main.cpp:226
703 #, c-format
704 msgid ""
705 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
706 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
707 msgstr ""
708 "Жоден із параметрів \"TLS CA Certificate\" або \"TLS CA Certificate Dir\" не "
709 "задано для Керівника \"%s\" у %s. Необхідне щонайменше одне сховище для "
710 "сертифікату CA.\n"
711
712 #: src/console/bbconsjson.c:448 src/console/console.c:1364
713 #: src/qt-console/main.cpp:235
714 #, c-format
715 msgid ""
716 "No Director resource defined in %s\n"
717 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
718 msgstr ""
719 "У %s не задано ресурсу Керівника\n"
720 "Без цього я не знаю як спілкуватись із Керівником :-(\n"
721
722 #: src/console/bbconsjson.c:468 src/console/console.c:1384
723 #: src/qt-console/main.cpp:256
724 #, c-format
725 msgid ""
726 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
727 "Console \"%s\" in %s.\n"
728 msgstr ""
729 "Жоден із параметрів \"TLS CA Certificate\" або \"TLS CA Certificate Dir\" не "
730 "задано для Консолі \"%s\" у %s.\n"
731
732 #: src/console/console.c:170
733 msgid "input from file"
734 msgstr "введення із файлу"
735
736 #: src/console/console.c:171
737 msgid "output to file"
738 msgstr "вивід до файлу"
739
740 #: src/console/console.c:172
741 msgid "quit"
742 msgstr ""
743
744 #: src/console/console.c:173
745 msgid "output to file and terminal"
746 msgstr "вивід до файлу та консолі"
747
748 #: src/console/console.c:174
749 msgid "sleep specified time"
750 msgstr "зазначений час сну"
751
752 #: src/console/console.c:175
753 msgid "print current time"
754 msgstr "вивести поточний час"
755
756 #: src/console/console.c:176
757 msgid "print Console's version"
758 msgstr "вивести версію Консолі"
759
760 #: src/console/console.c:177
761 msgid "echo command string"
762 msgstr "луна командного рядку"
763
764 #: src/console/console.c:178
765 #, fuzzy
766 msgid "encode command string"
767 msgstr "луна командного рядку"
768
769 #: src/console/console.c:179
770 msgid "execute an external command"
771 msgstr "виконати зовнішню команду"
772
773 #: src/console/console.c:180
774 msgid "exit = quit"
775 msgstr ""
776
777 #: src/console/console.c:181
778 msgid "send a file to the director"
779 msgstr ""
780
781 #: src/console/console.c:182
782 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
783 msgstr "zed_keys = використовувати zed keys замість bash keys"
784
785 #: src/console/console.c:183
786 msgid "help listing"
787 msgstr "допомога"
788
789 #: src/console/console.c:185
790 msgid "set command separator"
791 msgstr "задати роздільник команд"
792
793 #: src/console/console.c:219
794 msgid ": is an invalid command\n"
795 msgstr ": неправильна команда\n"
796
797 #: src/console/console.c:714
798 msgid "Illegal separator character.\n"
799 msgstr "Невірний символ роздільника.\n"
800
801 #: src/console/console.c:747
802 msgid "Command logic problem\n"
803 msgstr "Проблеми логіки команди\n"
804
805 #: src/console/console.c:962
806 #, fuzzy, c-format
807 msgid "Can't find %s in Director list\n"
808 msgstr ": неправильна команда\n"
809
810 #: src/console/console.c:970
811 msgid "Available Directors:\n"
812 msgstr "Наявні Керівники:\n"
813
814 #: src/console/console.c:974
815 #, c-format
816 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
817 msgstr ""
818
819 #: src/console/console.c:978
820 msgid "Select Director by entering a number: "
821 msgstr "Оберіть Керівника, увівши номер: "
822
823 #: src/console/console.c:985
824 #, c-format
825 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
826 msgstr "%s не є номером. Ви повинні увести номер із проміжку 1..%d\n"
827
828 #: src/console/console.c:992
829 #, c-format
830 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
831 msgstr "Ви повинні увести номер із проміжку 1..%d\n"
832
833 #: src/console/console.c:1153 src/dird/dird.c:279 src/filed/filed.c:205
834 #: src/qt-console/main.cpp:157 src/stored/stored.c:232
835 #: src/stored/test-dedup.c:836 src/stored/tune-dde.c:330
836 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
837 msgstr "Ініціалізація криптографії невдала.\n"
838
839 #: src/console/console.c:1188
840 #, c-format
841 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
842 msgstr "Підключаюсь до Керівника %s:%d\n"
843
844 #: src/console/console.c:1205 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:151
845 #, c-format
846 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
847 msgstr "Ініціалізація контексту TLS для Консолі невдала \"%s\".\n"
848
849 #: src/console/console.c:1225 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:174
850 #, c-format
851 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
852 msgstr "Ініціалізація контексту TLS для Керівника невдала \"%s\".\n"
853
854 #: src/console/console.c:1259
855 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
856 msgstr "Уведіть цятку для переривання команди.\n"
857
858 #: src/console/console.c:1410
859 msgid "Too many arguments on input command.\n"
860 msgstr "Забагато параметрів команди.\n"
861
862 #: src/console/console.c:1414
863 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
864 msgstr "Перший параметр команди повинен бути назвою файлу.\n"
865
866 #: src/console/console.c:1420
867 #, c-format
868 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
869 msgstr "Не вдається відкрити файл %s для введення. ERR=%s\n"
870
871 #: src/console/console.c:1452
872 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
873 msgstr "Забагато параметрів на виході команди.\n"
874
875 #: src/console/console.c:1469
876 #, c-format
877 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
878 msgstr "Не вдається відкрити файл %s для виведення. ERR=%s\n"
879
880 #: src/console/console.c:1488
881 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
882 msgstr "Забагато параметрів. Оточіть комінду подвійними лапками.\n"
883
884 #: src/console/console.c:1497
885 #, c-format
886 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
887 msgstr ""
888
889 #: src/console/console.c:1509
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "@exec error: ERR=%s\n"
892 msgstr "Не вдалось створити %s: ERR=%s\n"
893
894 #: src/console/console.c:1542
895 msgid "The String to encode is too long\n"
896 msgstr ""
897
898 #: src/console/console_conf.c:130 src/qt-console/bat_conf.cpp:131
899 #, c-format
900 msgid "No record for %d %s\n"
901 msgstr "Відсутні записи для %d %s\n"
902
903 #: src/console/console_conf.c:139
904 #, c-format
905 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
906 msgstr "Консоль: назва=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
907
908 #: src/console/console_conf.c:143 src/qt-console/bat_conf.cpp:140
909 #, c-format
910 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
911 msgstr "Керівник: назва=%s адреса=%s DIRport=%d\n"
912
913 #: src/console/console_conf.c:147 src/console/console_conf.c:227
914 #: src/console/console_conf.c:268 src/console/console_conf.c:295
915 #: src/filed/filed_conf.c:422 src/filed/filed_conf.c:486
916 #: src/filed/filed_conf.c:516 src/qt-console/bat_conf.cpp:151
917 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:233 src/qt-console/bat_conf.cpp:279
918 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:309 src/stored/stored_conf.c:575
919 #: src/stored/stored_conf.c:662 src/stored/stored_conf.c:697
920 #, c-format
921 msgid "Unknown resource type %d\n"
922 msgstr "Невідомий тип ресурсу %d\n"
923
924 #: src/console/console_conf.c:249 src/dird/dird_conf.c:1466
925 #: src/dird/dird_conf.c:1481 src/filed/filed_conf.c:447
926 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:257
927 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:274
928 #, c-format
929 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
930 msgstr "Не знайдено необхідний елемент %s для ресурсу %s.\n"
931
932 #: src/dird/admin.c:54
933 #, c-format
934 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
935 msgstr ""
936
937 #: src/dird/admin.c:79 src/dird/backup.c:801 src/dird/mac.c:719
938 #: src/dird/vbackup.c:362
939 #, c-format
940 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
941 msgstr ""
942
943 #: src/dird/admin.c:87
944 msgid "Admin OK"
945 msgstr ""
946
947 #: src/dird/admin.c:91
948 msgid "*** Admin Error ***"
949 msgstr ""
950
951 #: src/dird/admin.c:95
952 msgid "Admin Canceled"
953 msgstr ""
954
955 #: src/dird/admin.c:99 src/dird/backup.c:857 src/dird/restore.c:671
956 #: src/dird/vbackup.c:412
957 #, c-format
958 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
959 msgstr ""
960
961 #: src/dird/admin.c:107 src/lib/status.h:205 src/lib/status.h:216
962 #: src/lib/status.h:230 src/lib/status.h:234 src/lib/status.h:238
963 msgid "Bacula "
964 msgstr ""
965
966 #: src/dird/authenticate.c:78 src/dird/authenticate.c:79
967 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:120
968 #, c-format
969 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
970 msgstr "Не вдалося надіслати Hello до Зберігача. ERR=%s\n"
971
972 #: src/dird/authenticate.c:108
973 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
974 msgstr ""
975
976 #: src/dird/authenticate.c:110
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
980 "causes:\n"
981 "Passwords or names not the same or\n"
982 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
983 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
984 "For help, please see: "
985 msgstr ""
986
987 #: src/dird/authenticate.c:138
988 #, c-format
989 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
990 msgstr ""
991
992 #: src/dird/authenticate.c:150
993 #, c-format
994 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
995 msgstr ""
996
997 #: src/dird/authenticate.c:159
998 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:140
999 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
1000 msgstr "Зберігач відхилив команду Hello\n"
1001
1002 #: src/dird/authenticate.c:160
1003 #, c-format
1004 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/dird/authenticate.c:196 src/dird/authenticate.c:198
1008 #, c-format
1009 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/dird/authenticate.c:228
1013 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/dird/authenticate.c:230
1017 #, c-format
1018 msgid ""
1019 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
1020 "Passwords or names not the same or\n"
1021 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
1022 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
1023 "For help, please see: "
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/dird/authenticate.c:242
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/dird/authenticate.c:250
1033 #, c-format
1034 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/dird/authenticate.c:260
1038 #, c-format
1039 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/dird/authenticate.c:272
1043 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:179
1044 #, c-format
1045 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
1046 msgstr "Невірна відповідь від Збирача на команду Hello: ERR=%s\n"
1047
1048 #: src/dird/authenticate.c:274
1049 #, c-format
1050 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/dird/authenticate.c:283
1054 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:186
1055 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
1056 msgstr "Збирач відхилив команду Hello \n"
1057
1058 #: src/dird/authenticate.c:284
1059 #, c-format
1060 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/dird/authenticate.c:316
1064 #, c-format
1065 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/dird/authenticate.c:324
1069 #, c-format
1070 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/dird/authenticate.c:398
1074 msgid ""
1075 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
1076 "support.\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/dird/authenticate.c:406
1080 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/dird/authenticate.c:421 src/filed/authenticate.c:111
1084 #: src/filed/authenticate.c:217 src/stored/authenticate.c:304
1085 msgid "TLS negotiation failed.\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/dird/authenticate.c:435
1089 #, c-format
1090 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/dird/authenticate.c:440
1094 #, c-format
1095 msgid "1000 OK: %d %s %sVersion: %s (%s)\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/dird/autoprune.c:65
1099 msgid ""
1100 "End auto prune.\n"
1101 "\n"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/dird/backup.c:97 src/dird/job.c:199 src/dird/job.c:1220
1105 #: src/dird/job.c:1497 src/dird/job.c:1544 src/dird/job.c:1568
1106 #: src/dird/mac.c:216 src/dird/mac.c:217 src/dird/vbackup.c:78
1107 msgid "Pool resource"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/dird/backup.c:100
1111 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/dird/backup.c:261
1115 #, c-format
1116 msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/dird/backup.c:271
1120 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/dird/backup.c:286
1124 msgid "Sending Accurate information to the FD.\n"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/dird/backup.c:444
1128 #, c-format
1129 msgid "Restart Incomplete Backup JobId %s, Job=%s\n"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/dird/backup.c:447
1133 #, c-format
1134 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/dird/backup.c:463
1138 #, c-format
1139 msgid "Found %ld files from prior incomplete Job.\n"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/dird/backup.c:557 src/dird/restore.c:409 src/dird/verify.c:276
1143 msgid "The File daemon does not support SDCallsClient.\n"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/dird/backup.c:690
1147 #, c-format
1148 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/dird/backup.c:703
1152 #, c-format
1153 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/dird/backup.c:739
1157 msgid "No Job status returned from FD.\n"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/dird/backup.c:808 src/dird/vbackup.c:369
1161 #, c-format
1162 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/dird/backup.c:814 src/dird/mac.c:749 src/dird/vbackup.c:375
1166 #, c-format
1167 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/dird/backup.c:824 src/dird/backup.c:833 src/dird/vbackup.c:385
1171 #: src/stored/bscan.c:1199
1172 msgid "Backup OK -- with warnings"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/dird/backup.c:826 src/dird/vbackup.c:387 src/stored/bscan.c:1196
1176 msgid "Backup OK"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/dird/backup.c:830
1180 msgid "Backup failed -- incomplete"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/dird/backup.c:837 src/dird/vbackup.c:392 src/stored/bscan.c:1203
1184 msgid "*** Backup Error ***"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/dird/backup.c:847 src/dird/vbackup.c:402 src/stored/bscan.c:1206
1188 msgid "Backup Canceled"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/dird/backup.c:916
1192 #, c-format
1193 msgid "  Base files/Used files:  %lld/%lld (%.2f%%)\n"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/dird/backup.c:923 src/dird/mac.c:822
1197 #, c-format
1198 msgid "meta: %s (%sB) aligned: %s (%sB)"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/dird/backup.c:929 src/dird/mac.c:828
1202 #, c-format
1203 msgid "%s (%sB)"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/dird/backup.c:936
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "%s %s %s (%s):\n"
1210 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1211 "  JobId:                  %d\n"
1212 "  Job:                    %s\n"
1213 "  Backup Level:           %s%s\n"
1214 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
1215 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1216 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
1217 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
1218 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
1219 "  Scheduled time:         %s\n"
1220 "  Start time:             %s\n"
1221 "  End time:               %s\n"
1222 "  Elapsed time:           %s\n"
1223 "  Priority:               %d\n"
1224 "  FD Files Written:       %s\n"
1225 "  SD Files Written:       %s\n"
1226 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
1227 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
1228 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
1229 "  Software Compression:   %s\n"
1230 "  Comm Line Compression:  %s\n"
1231 "%s  Snapshot/VSS:           %s\n"
1232 "  Encryption:             %s\n"
1233 "  Accurate:               %s\n"
1234 "  Volume name(s):         %s\n"
1235 "  Volume Session Id:      %d\n"
1236 "  Volume Session Time:    %d\n"
1237 "  Last Volume Bytes:      %s\n"
1238 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1239 "  SD Errors:              %d\n"
1240 "  FD termination status:  %s\n"
1241 "  SD termination status:  %s\n"
1242 "  Termination:            %s\n"
1243 "\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/dird/backup.c:996 src/dird/backup.c:997 src/dird/backup.c:998
1247 #: src/dird/ua_input.c:142 src/dird/ua_run.c:188 src/dird/ua_run.c:833
1248 #: src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:698
1249 #: src/stored/parse_bsr.c:828 src/tools/dbcheck.c:1124
1250 msgid "yes"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/dird/backup.c:996 src/dird/backup.c:997 src/dird/backup.c:998
1254 #: src/dird/ua_input.c:146 src/dird/ua_run.c:191 src/dird/ua_run.c:837
1255 #: src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:698
1256 #: src/stored/parse_bsr.c:828
1257 msgid "no"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/dird/backup.c:1039
1261 #, c-format
1262 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/dird/backup.c:1075
1266 #, c-format
1267 msgid ""
1268 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
1269 "%s: ERR=%s\n"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/dird/bdirjson.c:69
1273 #, fuzzy, c-format
1274 msgid ""
1275 "\n"
1276 "%sVersion: %s (%s)\n"
1277 "\n"
1278 "Usage: bdirjson [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
1279 "       -r <res>    get resource type <res>\n"
1280 "       -n <name>   get resource <name>\n"
1281 "       -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
1282 "       -D          get only data\n"
1283 "       -R          do not apply JobDefs to Job\n"
1284 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
1285 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
1286 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
1287 "       -t          test - read configuration and exit\n"
1288 "       -s          output in show text format\n"
1289 "       -v          verbose user messages\n"
1290 "       -?          print this message.\n"
1291 "\n"
1292 msgstr ""
1293 "\n"
1294 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
1295 "\n"
1296 "Використання: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
1297 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
1298 "       -dnn        set debug level to nn\n"
1299 "       -s          без сигналів\n"
1300 "       -t          перевірка - прочитати конфігурацію і вийти\n"
1301 "       -?          print this message.\n"
1302 "\n"
1303
1304 #: src/dird/bdirjson.c:1141 src/dird/dird.c:666
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "No Director resource defined in %s\n"
1308 "Without that I don't know who I am :-(\n"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/dird/bdirjson.c:1149 src/dird/dird.c:674 src/filed/bfdjson.c:476
1312 #: src/filed/filed.c:341
1313 #, c-format
1314 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/dird/bdirjson.c:1154 src/dird/dird.c:679
1318 #, c-format
1319 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/dird/bdirjson.c:1171 src/dird/dird.c:696 src/filed/bfdjson.c:536
1323 #: src/filed/filed.c:589 src/stored/bsdjson.c:533 src/stored/stored.c:418
1324 #, c-format
1325 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/dird/bdirjson.c:1177 src/dird/dird.c:702 src/filed/bfdjson.c:542
1329 #: src/filed/filed.c:595 src/stored/bsdjson.c:539 src/stored/stored.c:424
1330 #, c-format
1331 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/dird/bdirjson.c:1184 src/dird/dird.c:709 src/filed/bfdjson.c:548
1335 #: src/filed/filed.c:601 src/stored/bsdjson.c:545 src/stored/stored.c:430
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1339 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
1340 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/dird/bdirjson.c:1210 src/dird/dird.c:915
1344 #, c-format
1345 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/dird/bdirjson.c:1216 src/dird/dird.c:921
1349 #, c-format
1350 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/dird/bdirjson.c:1223 src/dird/dird.c:928
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1357 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
1358 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/dird/bdirjson.c:1240 src/dird/dird.c:945 src/dird/dird.c:985
1362 #: src/filed/filed.c:404
1363 #, c-format
1364 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/dird/bdirjson.c:1263 src/dird/dird.c:968
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1371 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/dird/bdirjson.c:1272 src/dird/dird.c:736
1375 #, c-format
1376 msgid "No Job records defined in %s\n"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/dird/bdirjson.c:1339 src/dird/bdirjson.c:1352 src/dird/dird.c:805
1380 #: src/dird/dird.c:818
1381 #, c-format
1382 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/dird/bdirjson.c:1413 src/dird/dird.c:880
1386 #, c-format
1387 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/dird/bdirjson.c:1420 src/dird/dird.c:887
1391 msgid "Too many items in Job resource\n"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/dird/bdirjson.c:1424 src/dird/dird.c:891
1395 #, c-format
1396 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/dird/bsr.c:190
1400 #, c-format
1401 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/dird/bsr.c:201
1405 #, c-format
1406 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/dird/bsr.c:249
1410 #, c-format
1411 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/dird/bsr.c:258
1415 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/dird/bsr.c:262
1419 msgid "Error writing bsr file.\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/dird/bsr.c:313
1423 msgid ""
1424 "The Job will require the following (*=>InChanger):\n"
1425 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
1426 "===========================================================================\n"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/dird/bsr.c:333
1430 msgid "No Volumes found to restore.\n"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/dird/bsr.c:335
1434 msgid ""
1435 "\n"
1436 "Volumes marked with \"*\" are in the Autochanger.\n"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/dird/catreq.c:128 src/dird/catreq.c:382
1440 #, c-format
1441 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/dird/catreq.c:129
1445 #, c-format
1446 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/dird/catreq.c:150
1450 #, c-format
1451 msgid "Pool \"%s\" not found for SD find media request.\n"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/dird/catreq.c:159
1455 msgid "1901 No Media.\n"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/dird/catreq.c:191
1459 msgid "not in Pool"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/dird/catreq.c:193
1463 msgid "not correct MediaType"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/dird/catreq.c:203
1467 msgid "is not Enabled"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/dird/catreq.c:212
1471 #, c-format
1472 msgid "1998 Volume \"%s\" catalog status is %s, %s.\n"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/dird/catreq.c:217
1476 #, c-format
1477 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/dird/catreq.c:244
1481 #, c-format
1482 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/dird/catreq.c:246
1486 #, c-format
1487 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/dird/catreq.c:273
1491 #, c-format
1492 msgid "Attempt to set Volume Files from %u to %u for Volume \"%s\". Ignored.\n"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/dird/catreq.c:332
1496 #, c-format
1497 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/dird/catreq.c:334
1501 msgid "1993 Update Media error\n"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/dird/catreq.c:361
1505 #, c-format
1506 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/dird/catreq.c:363
1510 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/dird/catreq.c:383
1514 #, c-format
1515 msgid "Invalid Catalog request: %s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/dird/catreq.c:470
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "Attribute create error: ERR=%s"
1521 msgstr "Не вдалось створити %s: ERR=%s\n"
1522
1523 #: src/dird/catreq.c:567
1524 #, c-format
1525 msgid "Restore object create error. %s"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/dird/catreq.c:574
1529 #, c-format
1530 msgid "%s not same File=%d as attributes=%d\n"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/dird/catreq.c:601
1534 #, c-format
1535 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/dird/catreq.c:616
1539 #, c-format
1540 msgid "attribute create error. %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/dird/catreq.c:622
1544 #, c-format
1545 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
1546 msgstr "Помилка під час оновлення відбитку файлу. %s"
1547
1548 #: src/dird/catreq.c:645
1549 #, c-format
1550 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
1551 msgstr "1994 Помилка оновлення Каталогу: %s"
1552
1553 #: src/dird/catreq.c:646
1554 #, c-format
1555 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
1556 msgstr "Помилка оновлення Каталогу: БД не відкрита: %s"
1557
1558 #: src/dird/catreq.c:702 src/dird/catreq.c:717
1559 #, c-format
1560 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/dird/dir_plugins.c:170 src/filed/fd_plugins.c:1129
1564 #: src/stored/sd_plugins.c:221
1565 #, c-format
1566 msgid "Loaded plugin: %s\n"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/dird/dir_plugins.c:190 src/filed/fd_plugins.c:1150
1570 #: src/stored/sd_plugins.c:241
1571 #, c-format
1572 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/dird/dir_plugins.c:198 src/filed/fd_plugins.c:1158
1576 #: src/stored/sd_plugins.c:249
1577 #, c-format
1578 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/dird/dir_plugins.c:207 src/filed/fd_plugins.c:1168
1582 #: src/stored/sd_plugins.c:258
1583 #, c-format
1584 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/dird/dir_plugins.c:215 src/filed/fd_plugins.c:1176
1588 #: src/stored/sd_plugins.c:266
1589 #, c-format
1590 msgid "Plugin size incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/dird/dird.c:121
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid ""
1596 "\n"
1597 "%sVersion: %s (%s)\n"
1598 "\n"
1599 "Usage: bacula-dir [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
1600 "     -c <file>        set configuration file to file\n"
1601 "     -d <nn>[,<tags>] set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
1602 "     -dt              print timestamp in debug output\n"
1603 "     -T               set trace on\n"
1604 "     -f               run in foreground (for debugging)\n"
1605 "     -g               groupid\n"
1606 "     -m               print kaboom output (for debugging)\n"
1607 "     -r <job>         run <job> now\n"
1608 "     -s               no signals\n"
1609 "     -t               test - read configuration and exit\n"
1610 "     -u               userid\n"
1611 "     -v               verbose user messages\n"
1612 "     -?               print this message.\n"
1613 "\n"
1614 msgstr ""
1615 "\n"
1616 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
1617 "\n"
1618 "Використання: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
1619 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
1620 "       -dnn        set debug level to nn\n"
1621 "       -s          без сигналів\n"
1622 "       -t          перевірка - прочитати конфігурацію і вийти\n"
1623 "       -?          print this message.\n"
1624 "\n"
1625
1626 #: src/dird/dird.c:502
1627 msgid "Already doing a reload request, request ignored.\n"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/dird/dird.c:526
1631 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/dird/dird.c:549
1635 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/dird/dird.c:552
1639 msgid "Resetting previous configuration.\n"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/dird/dird.c:728 src/filed/filed.c:620 src/stored/stored.c:449
1643 #, c-format
1644 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/dird/dird.c:1044 src/dird/dird.c:1046 src/stored/bscan.c:287
1648 #: src/stored/bscan.c:294
1649 #, c-format
1650 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/dird/dird.c:1049 src/stored/bscan.c:290 src/tools/cats_test.c:364
1654 #, c-format
1655 msgid "%s"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/dird/dird.c:1149
1659 #, fuzzy, c-format
1660 msgid "Could not create storage record for %s\n"
1661 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
1662
1663 #: src/dird/dird.c:1157
1664 #, fuzzy, c-format
1665 msgid "Could not update storage record for %s\n"
1666 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
1667
1668 #: src/dird/dird.c:1176
1669 #, c-format
1670 msgid ""
1671 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1672 "Storage \"%s\" in %s.\n"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/dird/dird.c:1192 src/stored/stored.c:402
1676 #, c-format
1677 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/dird/dird.c:1306 src/dird/mac_sql.c:548 src/stored/stored.c:505
1681 #, c-format
1682 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/dird/dird_conf.c:579 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:158
1686 #, c-format
1687 msgid "No %s resource defined\n"
1688 msgstr "Ресурс %s не визначено\n"
1689
1690 #: src/dird/dird_conf.c:588
1691 #, c-format
1692 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/dird/dird_conf.c:593
1696 #, c-format
1697 msgid "   query_file=%s\n"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/dird/dird_conf.c:596 src/dird/dird_conf.c:616 src/dird/dird_conf.c:641
1701 #: src/dird/dird_conf.c:733 src/dird/dird_conf.c:737 src/dird/dird_conf.c:741
1702 #: src/dird/dird_conf.c:774 src/dird/dird_conf.c:797 src/dird/dird_conf.c:813
1703 #: src/dird/dird_conf.c:826 src/dird/dird_conf.c:1069
1704 #: src/dird/dird_conf.c:1076
1705 msgid "  --> "
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/dird/dird_conf.c:601
1709 #, c-format
1710 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/dird/dird_conf.c:606
1714 #, c-format
1715 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/dird/dird_conf.c:611
1719 #, c-format
1720 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/dird/dird_conf.c:625
1724 #, fuzzy, c-format
1725 msgid "Client: Name=%s Enabled=%d Address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
1726 msgstr "Клієнт: назва=%s address=%s FDport=%d\n"
1727
1728 #: src/dird/dird_conf.c:629
1729 #, c-format
1730 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/dird/dird_conf.c:637 src/dird/dird_conf.c:726
1734 #, c-format
1735 msgid "     MaximumBandwidth=%lld\n"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/dird/dird_conf.c:649
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
1742 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr="
1743 "%d\n"
1744 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/dird/dird_conf.c:664
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
1751 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s Autochanger=%d\n"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/dird/dird_conf.c:682
1755 msgid "   Parent --> "
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/dird/dird_conf.c:687
1759 msgid "   Shared --> "
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/dird/dird_conf.c:696
1763 #, c-format
1764 msgid ""
1765 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
1766 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/dird/dird_conf.c:709
1770 #, c-format
1771 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/dird/dird_conf.c:710 src/dird/ua_prune.c:603 src/dird/ua_run.c:1013
1775 #: src/dird/ua_select.c:292 src/dird/ua_select.c:315 src/dird/ua_select.c:356
1776 #: src/dird/ua_select.c:1453
1777 msgid "Job"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/dird/dird_conf.c:710
1781 msgid "JobDefs"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/dird/dird_conf.c:714
1785 #, c-format
1786 msgid ""
1787 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob="
1788 "%d\n"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/dird/dird_conf.c:720
1792 #, c-format
1793 msgid "     SpoolSize=%s\n"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/dird/dird_conf.c:723
1797 #, c-format
1798 msgid "     Accurate=%d\n"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/dird/dird_conf.c:730
1802 #, c-format
1803 msgid "     SelectionType=%d\n"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/dird/dird_conf.c:745
1807 #, c-format
1808 msgid "  --> Where=%s\n"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/dird/dird_conf.c:748
1812 #, c-format
1813 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/dird/dird_conf.c:751
1817 #, c-format
1818 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/dird/dird_conf.c:754
1822 #, c-format
1823 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/dird/dird_conf.c:757
1827 #, c-format
1828 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/dird/dird_conf.c:760
1832 #, c-format
1833 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/dird/dird_conf.c:763
1837 #, c-format
1838 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/dird/dird_conf.c:766
1842 #, c-format
1843 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/dird/dird_conf.c:769
1847 #, c-format
1848 msgid "  --> MaxRunSchedTime=%u\n"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/dird/dird_conf.c:781
1852 #, c-format
1853 msgid "  --> Base %s\n"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/dird/dird_conf.c:787 src/lib/runscript.c:286
1857 msgid " --> RunScript\n"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/dird/dird_conf.c:788 src/lib/runscript.c:287
1861 #, c-format
1862 msgid "  --> Command=%s\n"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/dird/dird_conf.c:789 src/lib/runscript.c:288
1866 #, c-format
1867 msgid "  --> Target=%s\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/dird/dird_conf.c:790 src/lib/runscript.c:289
1871 #, c-format
1872 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/dird/dird_conf.c:791 src/lib/runscript.c:290
1876 #, c-format
1877 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/dird/dird_conf.c:792 src/lib/runscript.c:291
1881 #, c-format
1882 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/dird/dird_conf.c:793 src/lib/runscript.c:292
1886 #, c-format
1887 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/dird/dird_conf.c:801
1891 msgid "  --> FullBackup"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/dird/dird_conf.c:805
1895 msgid "  --> IncrementalBackup"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/dird/dird_conf.c:809
1899 msgid "  --> DifferentialBackup"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/dird/dird_conf.c:819
1903 #, c-format
1904 msgid "  --> Run=%s\n"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/dird/dird_conf.c:823
1908 #, c-format
1909 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/dird/dird_conf.c:837
1913 #, c-format
1914 msgid "FileSet: name=%s\n"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/dird/dird_conf.c:931
1918 #, c-format
1919 msgid "Schedule: Name=%s Enabled=%d\n"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/dird/dird_conf.c:937
1923 #, c-format
1924 msgid "  --> Run Level=%s\n"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/dird/dird_conf.c:939
1928 #, c-format
1929 msgid "      MaxRunSchedTime=%u\n"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/dird/dird_conf.c:942
1933 #, c-format
1934 msgid "      Priority=%u\n"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/dird/dird_conf.c:944
1938 msgid "      hour="
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/dird/dird_conf.c:953
1942 msgid "      mday="
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/dird/dird_conf.c:962
1946 msgid "      month="
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/dird/dird_conf.c:971
1950 msgid "      wday="
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/dird/dird_conf.c:980
1954 msgid "      wom="
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/dird/dird_conf.c:989
1958 msgid "      woy="
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/dird/dird_conf.c:998
1962 #, c-format
1963 msgid "      mins=%d\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/dird/dird_conf.c:1000 src/dird/dird_conf.c:1004
1967 #: src/dird/dird_conf.c:1008
1968 msgid "     --> "
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/dird/dird_conf.c:1017
1972 #, c-format
1973 msgid "Schedule: name=%s\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/dird/dird_conf.c:1025
1977 #, c-format
1978 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/dird/dird_conf.c:1027
1982 #, c-format
1983 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/dird/dird_conf.c:1030
1987 #, c-format
1988 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/dird/dird_conf.c:1033
1992 #, c-format
1993 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/dird/dird_conf.c:1037
1997 #, c-format
1998 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/dird/dird_conf.c:1039
2002 #, c-format
2003 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/dird/dird_conf.c:1043
2007 #, c-format
2008 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/dird/dird_conf.c:1047
2012 #, c-format
2013 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/dird/dird_conf.c:1051
2017 #, c-format
2018 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/dird/dird_conf.c:1055
2022 #, c-format
2023 msgid "      NextPool=%s\n"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/dird/dird_conf.c:1058
2027 #, c-format
2028 msgid "      RecyclePool=%s\n"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/dird/dird_conf.c:1061
2032 #, c-format
2033 msgid "      ScratchPool=%s\n"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/dird/dird_conf.c:1064
2037 #, c-format
2038 msgid "      Catalog=%s\n"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/dird/dird_conf.c:1084
2042 #, c-format
2043 msgid "Messages: name=%s\n"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/dird/dird_conf.c:1086
2047 #, c-format
2048 msgid "      mailcmd=%s\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/dird/dird_conf.c:1088
2052 #, c-format
2053 msgid "      opcmd=%s\n"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/dird/dird_conf.c:1092 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:189
2057 #, c-format
2058 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
2059 msgstr "Невідомий тип ресурсу %d у dump_resource.\n"
2060
2061 #: src/dird/dird_conf.c:1437 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:247
2062 #, c-format
2063 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
2064 msgstr "Невідомий тип ресурсу %d у free_resource.\n"
2065
2066 #: src/dird/dird_conf.c:1472 src/lib/parse_conf.c:259
2067 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:280
2068 #, c-format
2069 msgid "Too many items in %s resource\n"
2070 msgstr "Забагато елементів у ресурсі %s\n"
2071
2072 #: src/dird/dird_conf.c:1512
2073 #, c-format
2074 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/dird/dird_conf.c:1523
2078 #, c-format
2079 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/dird/dird_conf.c:1529 src/filed/filed_conf.c:467
2083 #: src/stored/stored_conf.c:628
2084 #, c-format
2085 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/dird/dird_conf.c:1538 src/stored/stored_conf.c:634
2089 #, c-format
2090 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/dird/dird_conf.c:1554
2094 #, c-format
2095 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/dird/dird_conf.c:1605
2099 #, c-format
2100 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/dird/dird_conf.c:1613 src/filed/filed_conf.c:474
2104 #, c-format
2105 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/dird/dird_conf.c:1626
2109 #, c-format
2110 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/dird/dird_conf.c:1631 src/dird/dird_conf.c:1697
2114 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:300
2115 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:338
2116 #, c-format
2117 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
2118 msgstr "Невідомий тип ресурсу %d у save_resource.\n"
2119
2120 #: src/dird/dird_conf.c:1714
2121 #, c-format
2122 msgid "Expected one of: %s, got: %s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/dird/dird_conf.c:1753
2126 #, c-format
2127 msgid "Could not find Storage Resource %s referenced on line %d : %s\n"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/dird/dird_conf.c:1758
2131 #, fuzzy, c-format
2132 msgid ""
2133 "Attempt to redefine Storage resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
2134 msgstr "Спроба визначити другий %s ресурс із назвою \"%s\" не дозволяється.\n"
2135
2136 #: src/dird/dird_conf.c:1833
2137 #, c-format
2138 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/dird/dird_conf.c:1859
2142 #, c-format
2143 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/dird/dird_conf.c:1883
2147 #, c-format
2148 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/dird/dird_conf.c:1903
2152 #, c-format
2153 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/dird/dird_conf.c:1955 src/dird/dird_conf.c:2071 src/lib/ini.c:636
2157 #: src/lib/parse_conf.c:828 src/lib/parse_conf.c:844
2158 #, c-format
2159 msgid "Expect %s, got: %s"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/dird/dird_conf.c:1977 src/lib/parse_conf.c:537
2163 #, c-format
2164 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/dird/dird_conf.c:2111 src/dird/inc_conf.c:701
2168 #, c-format
2169 msgid "Expecting open brace. Got %s"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/dird/dird_conf.c:2125 src/dird/inc_conf.c:370 src/dird/inc_conf.c:716
2173 #, c-format
2174 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/dird/dird_conf.c:2131 src/dird/inc_conf.c:378 src/dird/inc_conf.c:722
2178 #: src/lib/parse_conf.c:1037
2179 #, c-format
2180 msgid "expected an equals, got: %s"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/dird/dird_conf.c:2142 src/dird/inc_conf.c:388 src/dird/inc_conf.c:731
2184 #, c-format
2185 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/dird/expand.c:244
2189 #, c-format
2190 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
2191 msgstr "Лічильник %s не оновлено: ERR=%s\n"
2192
2193 #: src/dird/expand.c:416
2194 #, c-format
2195 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/dird/expand.c:421
2199 #, c-format
2200 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/dird/expand.c:427
2204 #, c-format
2205 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/dird/expand.c:433 src/dird/expand.c:448
2209 #, c-format
2210 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/dird/expand.c:441
2214 #, c-format
2215 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/dird/expand.c:459
2219 #, c-format
2220 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/dird/fd_cmds.c:81
2224 msgid "File daemon not defined for current Job\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/dird/fd_cmds.c:98
2228 msgid "Client: "
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/dird/fd_cmds.c:134
2232 #, c-format
2233 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/dird/fd_cmds.c:147
2237 #, c-format
2238 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/dird/fd_cmds.c:152
2242 #, c-format
2243 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/dird/fd_cmds.c:181 src/dird/fd_cmds.c:269
2247 msgid ", since="
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/dird/fd_cmds.c:246
2251 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/dird/fd_cmds.c:247 src/dird/fd_cmds.c:253 src/dird/fd_cmds.c:262
2255 #, c-format
2256 msgid " (upgraded from %s)"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/dird/fd_cmds.c:252
2260 msgid ""
2261 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
2262 "Differential backup.\n"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/dird/fd_cmds.c:260
2266 #, c-format
2267 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/dird/fd_cmds.c:338
2271 #, c-format
2272 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/dird/fd_cmds.c:420
2276 msgid ""
2277 "FD compression disabled for this Job because AllowCompress=No in Storage "
2278 "resource.\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/dird/fd_cmds.c:520 src/filed/job.c:1094
2282 #, c-format
2283 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/dird/fd_cmds.c:532 src/dird/fd_cmds.c:558 src/dird/fd_cmds.c:572
2287 msgid ">filed: write error on socket\n"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/dird/fd_cmds.c:538
2291 #, c-format
2292 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/dird/fd_cmds.c:547
2296 #, c-format
2297 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/dird/fd_cmds.c:720
2301 #, c-format
2302 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/dird/fd_cmds.c:743
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "Client \"%s\" may not be used to restore this job. Please upgrade your "
2309 "client.\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/dird/fd_cmds.c:824
2313 msgid "RestoreObject failed.\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/dird/fd_cmds.c:861
2317 #, fuzzy
2318 msgid "ComponentInfo failed.\n"
2319 msgstr "Помилка команди"
2320
2321 #: src/dird/fd_cmds.c:906
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
2325 "msglen=%d msg=%s\n"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/dird/fd_cmds.c:964
2329 #, c-format
2330 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/dird/fd_cmds.c:978
2334 #, c-format
2335 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/dird/getmsg.c:165
2339 #, c-format
2340 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/dird/getmsg.c:183 src/dird/getmsg.c:189 src/dird/getmsg.c:202
2344 #: src/dird/getmsg.c:236 src/dird/getmsg.c:272 src/dird/getmsg.c:298
2345 #, c-format
2346 msgid "Malformed message: %s\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/dird/getmsg.c:370 src/stored/fd_cmds.c:441
2350 #, c-format
2351 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/dird/getmsg.c:375 src/stored/fd_cmds.c:445
2355 #, c-format
2356 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/dird/inc_conf.c:289
2360 #, c-format
2361 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/dird/inc_conf.c:309
2365 #, c-format
2366 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/dird/inc_conf.c:342
2370 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/dird/inc_conf.c:441
2374 #, c-format
2375 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/dird/inc_conf.c:462
2379 #, c-format
2380 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/dird/inc_conf.c:536
2384 #, c-format
2385 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/dird/inc_conf.c:571
2389 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/dird/inc_conf.c:621 src/dird/inc_conf.c:664
2393 #, c-format
2394 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/dird/inc_conf.c:636 src/dird/inc_conf.c:679
2398 #, c-format
2399 msgid "Expected a filename, got: %s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/dird/inc_conf.c:653
2403 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/dird/inc_conf.c:696
2407 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/dird/inc_conf.c:763
2411 #, c-format
2412 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/dird/job.c:51
2416 #, c-format
2417 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/dird/job.c:83 src/dird/job.c:398
2421 #, c-format
2422 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/dird/job.c:110 src/dird/job.c:282 src/dird/jobq.c:209
2426 #: src/filed/job.c:286 src/stored/dircmd.c:189 src/stored/stored.c:575
2427 #, c-format
2428 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/dird/job.c:130 src/dird/job.c:301 src/dird/ua_output.c:879
2432 #: src/tools/cats_test.c:362
2433 #, c-format
2434 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/dird/job.c:157 src/dird/job.c:161 src/dird/job.c:167 src/dird/job.c:316
2438 #: src/dird/job.c:320 src/dird/ua_cmds.c:923 src/dird/ua_cmds.c:1705
2439 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1083 src/dird/ua_status.c:408
2440 msgid "unknown source"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/dird/job.c:197 src/dird/job.c:574 src/dird/job.c:576 src/dird/job.c:794
2444 #: src/dird/job.c:796 src/dird/job.c:1500 src/dird/job.c:1542
2445 #: src/dird/job.c:1553
2446 msgid "Job resource"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/dird/job.c:244 src/dird/job.c:376 src/dird/job.c:512
2450 #, c-format
2451 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/dird/job.c:436
2455 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/dird/job.c:441
2459 msgid "Job canceled because max run sched time exceeded.\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/dird/job.c:554
2463 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/dird/job.c:589
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Failed to select Storage daemon.\n"
2469 msgstr "Відкриті з'єднання із Зберігачем.\n"
2470
2471 #: src/dird/job.c:594 src/dird/msgchan.c:70 src/dird/ua_cmds.c:929
2472 #: src/dird/ua_cmds.c:1730 src/dird/ua_dotcmds.c:1089
2473 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/dird/job.c:646
2477 #, c-format
2478 msgid "Client resource \"%s\" does not exist.\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/dird/job.c:697
2482 #, fuzzy
2483 msgid "canceled"
2484 msgstr "Статус задачі: Відмінена"
2485
2486 #: src/dird/job.c:701
2487 msgid "stopped"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/dird/job.c:717
2491 #, c-format
2492 msgid "JobId %s, Job %s marked to be %s.\n"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/dird/job.c:856
2496 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/dird/job.c:861
2500 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/dird/job.c:866
2504 msgid "Max run sched time exceeded. Job canceled.\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/dird/job.c:988
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "Cannot create pool \"%s\" in database. ERR=%s"
2510 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
2511
2512 #: src/dird/job.c:992
2513 #, c-format
2514 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/dird/job.c:1066 src/dird/job.c:1102
2518 #, c-format
2519 msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/dird/job.c:1092
2523 #, c-format
2524 msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/dird/job.c:1128 src/dird/job.c:1129 src/dird/job.c:1130
2528 msgid "Run NextPool override"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/dird/job.c:1134 src/dird/job.c:1135 src/dird/job.c:1136
2532 #: src/dird/job.c:1557
2533 msgid "Job's NextPool resource"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/dird/job.c:1144 src/dird/job.c:1145 src/dird/job.c:1561
2537 msgid "Job Pool's NextPool resource"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/dird/job.c:1146
2541 msgid "Pool's NextPool resource"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/dird/job.c:1177
2545 msgid "Run Pool override"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/dird/job.c:1188
2549 msgid "Run FullPool override"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/dird/job.c:1190
2553 msgid "Job FullPool override"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/dird/job.c:1199
2557 msgid "Run IncPool override"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/dird/job.c:1201
2561 msgid "Job IncPool override"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/dird/job.c:1210
2565 msgid "Run DiffPool override"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/dird/job.c:1212
2569 msgid "Job DiffPool override"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/dird/job.c:1233
2573 #, fuzzy
2574 msgid "No Client specified.\n"
2575 msgstr "зазначений час сну"
2576
2577 #: src/dird/job.c:1246 src/stored/bscan.c:1041
2578 #, c-format
2579 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/dird/job.c:1283
2583 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
2584 msgstr "Не знайдено відбиток MD5 Набору Файлів.\n"
2585
2586 #: src/dird/job.c:1288
2587 #, c-format
2588 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/dird/job.c:1330
2592 #, c-format
2593 msgid "Error updating job record. %s"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/dird/job.c:1487
2597 msgid "Run pool override"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/dird/job.c:1492
2601 msgid "Run storage override"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/dird/job.c:1571
2605 msgid "Client resource"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/dird/job.c:1627 src/dird/ua_run.c:429
2609 msgid "No storage specified.\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/dird/job.c:1788
2613 #, c-format
2614 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/dird/job.c:1791
2618 #, c-format
2619 msgid "Clone JobId %d started.\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/dird/jobq.c:63
2623 #, c-format
2624 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/dird/jobq.c:72
2628 #, c-format
2629 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/dird/jobq.c:78
2633 #, c-format
2634 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/dird/jobq.c:120
2638 #, c-format
2639 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/dird/jobq.c:128
2643 #, c-format
2644 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/dird/jobq.c:169
2648 #, c-format
2649 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/dird/jobq.c:231
2653 #, c-format
2654 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/dird/jobq.c:341
2658 #, c-format
2659 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/dird/jobq.c:352
2663 #, c-format
2664 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/dird/jobq.c:640
2668 #, c-format
2669 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/dird/jobq.c:704 src/dird/jobq.c:709
2673 msgid "previous Job"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/dird/jobq.c:746
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
2680 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/dird/mac.c:98 src/dird/vbackup.c:65
2684 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/dird/mac.c:113 src/dird/vbackup.c:242
2688 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/dird/mac.c:131 src/dird/mac.c:145
2692 #, c-format
2693 msgid "No previous Job found to %s.\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/dird/mac.c:137
2697 msgid "Create bootstrap file failed.\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/dird/mac.c:147
2701 #, c-format
2702 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/dird/mac.c:164
2706 #, c-format
2707 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/dird/mac.c:168
2711 #, c-format
2712 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/dird/mac.c:191
2716 msgid "setup job failed.\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/dird/mac.c:247
2720 #, c-format
2721 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/dird/mac.c:255
2725 #, c-format
2726 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/dird/mac.c:330 src/dird/mac_sql.c:422
2730 #, c-format
2731 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/dird/mac.c:341
2735 #, c-format
2736 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/dird/mac.c:351
2740 #, c-format
2741 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/dird/mac.c:491
2745 msgid "The Storage daemon does not support SDCallsClient.\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/dird/mac.c:605
2749 msgid "Could not start migration/copy job.\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/dird/mac.c:607
2753 #, c-format
2754 msgid "%s JobId %d started.\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/dird/mac.c:757
2758 #, c-format
2759 msgid "%s OK -- with warnings"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/dird/mac.c:759
2763 #, c-format
2764 msgid "%s OK"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/dird/mac.c:764
2768 #, c-format
2769 msgid "*** %s Error ***"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/dird/mac.c:780
2773 #, c-format
2774 msgid "%s Canceled"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/dird/mac.c:795
2778 #, c-format
2779 msgid "Inappropriate %s term code"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/dird/mac.c:805
2783 #, c-format
2784 msgid "%s -- no files to %s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/dird/mac.c:833
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 "%s %s %s (%s):\n"
2791 "  Build OS:               %s %s %s\n"
2792 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
2793 "  Prev Backup Job:        %s\n"
2794 "  New Backup JobId:       %s\n"
2795 "  Current JobId:          %s\n"
2796 "  Current Job:            %s\n"
2797 "  Backup Level:           %s%s\n"
2798 "  Client:                 %s\n"
2799 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
2800 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
2801 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
2802 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
2803 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
2804 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
2805 "  Start time:             %s\n"
2806 "  End time:               %s\n"
2807 "  Elapsed time:           %s\n"
2808 "  Priority:               %d\n"
2809 "  SD Files Written:       %s\n"
2810 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
2811 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
2812 "  Volume name(s):         %s\n"
2813 "  Volume Session Id:      %d\n"
2814 "  Volume Session Time:    %d\n"
2815 "  Last Volume Bytes:      %s\n"
2816 "  SD Errors:              %d\n"
2817 "  SD termination status:  %s\n"
2818 "  Termination:            %s\n"
2819 "\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/dird/mac.c:903 src/dird/mac.c:906
2823 #, c-format
2824 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/dird/mac.c:913
2828 #, c-format
2829 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/dird/mac_sql.c:236
2833 #, c-format
2834 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/dird/mac_sql.c:243 src/dird/mac_sql.c:262 src/dird/mac_sql.c:283
2838 #: src/dird/mac_sql.c:319 src/dird/mac_sql.c:346 src/dird/mac_sql.c:465
2839 #: src/dird/mac_sql.c:594 src/dird/mac_sql.c:622
2840 #, c-format
2841 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/dird/mac_sql.c:266 src/dird/mac_sql.c:273 src/dird/mac_sql.c:287
2845 #: src/dird/mac_sql.c:350
2846 #, c-format
2847 msgid "No Volumes found to %s.\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/dird/mac_sql.c:301 src/dird/mac_sql.c:390 src/dird/mac_sql.c:410
2851 msgid "Invalid JobId found.\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/dird/mac_sql.c:361
2855 #, c-format
2856 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/dird/mac_sql.c:372 src/dird/mac_sql.c:393 src/dird/mac_sql.c:413
2860 #, c-format
2861 msgid "No JobIds found to %s.\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/dird/mac_sql.c:376
2865 #, c-format
2866 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/dird/mac_sql.c:377
2870 msgid " was"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/dird/mac_sql.c:377
2874 msgid "s were"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/dird/mac_sql.c:429
2878 #, c-format
2879 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/dird/mac_sql.c:469 src/dird/mac_sql.c:599
2883 #, c-format
2884 msgid "No %ss found to %s.\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/dird/mac_sql.c:491
2888 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/dird/mac_sql.c:500
2892 #, c-format
2893 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/dird/mac_sql.c:523
2897 #, c-format
2898 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/dird/mac_sql.c:534
2902 #, c-format
2903 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/dird/mac_sql.c:539
2907 #, c-format
2908 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/dird/mac_sql.c:577
2912 #, c-format
2913 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/dird/mac_sql.c:626
2917 #, c-format
2918 msgid "No %s found to %s.\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/dird/mac_sql.c:630
2922 #, c-format
2923 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/dird/msgchan.c:67
2927 #, c-format
2928 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/dird/msgchan.c:122 src/filed/job.c:1990
2932 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:376 src/stored/dircmd.c:367
2933 msgid "Storage daemon"
2934 msgstr "Зберігач"
2935
2936 #: src/dird/msgchan.c:235
2937 #, c-format
2938 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/dird/msgchan.c:243
2942 #, c-format
2943 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/dird/msgchan.c:307
2947 #, c-format
2948 msgid "Using Device \"%s\" to read.\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/dird/msgchan.c:346
2952 #, c-format
2953 msgid "Using Device \"%s\" to write.\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/dird/msgchan.c:353
2957 #, c-format
2958 msgid ""
2959 "\n"
2960 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
2961 "     %s"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/dird/msgchan.c:357
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "\n"
2968 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/dird/msgchan.c:380 src/dird/msgchan.c:579
2972 #, c-format
2973 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/dird/msgchan.c:453
2977 msgid "Director's connection to SD for this Job was lost.\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/dird/msgchan.c:514 src/dird/restore.c:133
2981 #, c-format
2982 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/dird/newvol.c:78
2986 #, c-format
2987 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
2988 msgstr "Заборонені символи у назві Тому \"%s\"\n"
2989
2990 #: src/dird/newvol.c:91
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "Created new Volume=\"%s\", Pool=\"%s\", MediaType=\"%s\" in catalog.\n"
2993 msgstr "У картотеці створено новий Том \"%s\".\n"
2994
2995 #: src/dird/newvol.c:120
2996 #, c-format
2997 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
2998 msgstr "Проігноровано помилку SQL. ERR=%s\n"
2999
3000 #: src/dird/newvol.c:130
3001 #, c-format
3002 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
3003 msgstr "Спроба створити вже існуючий Том \"%s\". Спробуйте ще раз.\n"
3004
3005 #: src/dird/newvol.c:139
3006 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
3007 msgstr "Занадто багато провалів. Відмова у створенні імені Тому.\n"
3008
3009 #: src/dird/next_vol.c:184
3010 #, c-format
3011 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/dird/next_vol.c:190
3015 #, c-format
3016 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/dird/next_vol.c:209
3020 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/dird/next_vol.c:236
3024 #, c-format
3025 msgid "Max Volume bytes=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/dird/next_vol.c:244
3029 #, c-format
3030 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/dird/next_vol.c:251
3034 #, c-format
3035 msgid "Max Volume jobs=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/dird/next_vol.c:261
3039 #, c-format
3040 msgid "Max Volume files=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/dird/next_vol.c:272
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "Max configured use duration=%s sec. exceeded. Marking Volume \"%s\" as "
3047 "Used.\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/dird/next_vol.c:285
3051 #, c-format
3052 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/dird/next_vol.c:307
3056 msgid "volume has expired"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/dird/next_vol.c:325 src/dird/next_vol.c:369
3060 #, c-format
3061 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/dird/next_vol.c:330
3065 msgid "and recycling of current volume failed"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/dird/next_vol.c:336
3069 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/dird/next_vol.c:345
3073 msgid "volume has recycling disabled"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/dird/next_vol.c:372
3077 msgid ""
3078 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
3079 "failed)"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/dird/next_vol.c:376
3083 msgid ""
3084 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
3085 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
3086 "time has not expired.)"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/dird/next_vol.c:436
3090 #, c-format
3091 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/dird/next_vol.c:443
3095 #, c-format
3096 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/dird/next_vol.c:463
3100 #, c-format
3101 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/dird/next_vol.c:468
3105 #, c-format
3106 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/dird/recycle.c:58
3110 #, c-format
3111 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/dird/restore.c:181 src/dird/restore.c:273
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
3117 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
3118
3119 #: src/dird/restore.c:309
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "Could not acquire read storage lock for \"%s\""
3122 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
3123
3124 #: src/dird/restore.c:537
3125 msgid ""
3126 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
3127 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
3128 "be run using the restore command.\n"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/dird/restore.c:545
3132 #, c-format
3133 msgid "Start Restore Job %s\n"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/dird/restore.c:641
3137 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/dird/restore.c:643
3141 msgid "Restore OK"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/dird/restore.c:647
3145 msgid "Restore OK -- with warnings"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/dird/restore.c:651
3149 msgid "*** Restore Error ***"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/dird/restore.c:661
3153 msgid "Restore Canceled"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/dird/restore.c:688
3157 #, c-format
3158 msgid ""
3159 "%s %s %s (%s):\n"
3160 "  Build OS:               %s %s %s\n"
3161 "  JobId:                  %d\n"
3162 "  Job:                    %s\n"
3163 "  Restore Client:         %s\n"
3164 "  Start time:             %s\n"
3165 "  End time:               %s\n"
3166 "  Files Expected:         %s\n"
3167 "  Files Restored:         %s\n"
3168 "  Bytes Restored:         %s\n"
3169 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
3170 "  FD Errors:              %d\n"
3171 "  FD termination status:  %s\n"
3172 "  SD termination status:  %s\n"
3173 "  Termination:            %s\n"
3174 "\n"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/dird/run_conf.c:206
3178 #, c-format
3179 msgid "Expected an equals, got: %s"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231 src/dird/run_conf.c:331
3183 #, c-format
3184 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/dird/run_conf.c:246
3188 #, c-format
3189 msgid "Job level field: %s not found in run record"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/dird/run_conf.c:266
3193 #, c-format
3194 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/dird/run_conf.c:294
3198 #, c-format
3199 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/dird/run_conf.c:306
3203 #, c-format
3204 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/dird/run_conf.c:316 src/lib/parse_conf.c:803 src/lib/parse_conf.c:809
3208 #, c-format
3209 msgid "expected a time period, got: %s"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/dird/run_conf.c:335
3213 #, c-format
3214 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/dird/run_conf.c:374
3218 msgid "Day number out of range (1-31)"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/dird/run_conf.c:391 src/dird/run_conf.c:553
3222 msgid "Week number out of range (0-53)"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/dird/run_conf.c:407
3226 #, c-format
3227 msgid "Job type field: %s in run record not found"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/dird/run_conf.c:414
3231 #, c-format
3232 msgid "Unexpected token: %d:%s"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/dird/run_conf.c:458
3236 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/dird/run_conf.c:467
3240 msgid "Time logic error.\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/dird/run_conf.c:482 src/dird/run_conf.c:501
3244 msgid "Bad time specification."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/dird/run_conf.c:522
3248 msgid "Range logic error.\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/dird/run_conf.c:531
3252 msgid "Bad day range specification."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/dird/run_conf.c:578
3256 msgid "Invalid month, week or position day range"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/dird/run_conf.c:593
3260 msgid "Invalid month, weekday or position range"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/dird/run_conf.c:652
3264 msgid "Unexpected run state\n"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/dird/scheduler.c:101
3268 #, c-format
3269 msgid "Job %s not found\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/dird/scheduler.c:125
3273 msgid "Walk queue"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/dird/scheduler.c:135
3277 msgid "Dequeued job"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/dird/scheduler.c:138
3281 msgid "Scheduler logic error\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/dird/scheduler.c:179
3285 msgid "Run job"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/dird/scheduler.c:216
3289 msgid "run override"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/dird/scheduler.c:416
3293 msgid "Inserted job"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/dird/scheduler.c:424
3297 msgid "Appended job"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/dird/scheduler.c:428
3301 msgid "Run queue"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/dird/snapshot.c:120 src/filed/job.c:2896
3305 #, c-format
3306 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/dird/snapshot.c:123
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got %s len=%ld\n"
3312 msgstr "Невірна відповідь від Збирача на команду Hello: ERR=%s\n"
3313
3314 #: src/dird/snapshot.c:159
3315 msgid "Snapshot not found\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/dird/snapshot.c:166
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Client resource not found\n"
3321 msgstr "Не знайдено відбиток MD5 Набору Файлів.\n"
3322
3323 #: src/dird/snapshot.c:174 src/dird/snapshot.c:221 src/dird/snapshot.c:314
3324 #: src/dird/ua_cmds.c:687 src/dird/ua_cmds.c:966 src/dird/ua_cmds.c:1417
3325 #: src/dird/ua_dotcmds.c:229 src/dird/ua_dotcmds.c:1111
3326 #: src/dird/ua_status.c:475
3327 #, c-format
3328 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/dird/snapshot.c:177 src/dird/snapshot.c:224 src/dird/snapshot.c:317
3332 #: src/dird/ua_cmds.c:690 src/dird/ua_cmds.c:969 src/dird/ua_cmds.c:1420
3333 #: src/dird/ua_dotcmds.c:233 src/dird/ua_dotcmds.c:1114
3334 msgid "Failed to connect to Client.\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/dird/snapshot.c:189
3338 #, c-format
3339 msgid "Snapshot \"%s\" deleted from client %s\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/dird/snapshot.c:198
3343 #, c-format
3344 msgid "Snapshot \"%s\" deleted from catalog\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/dird/snapshot.c:292
3348 #, c-format
3349 msgid "Snapshot \"%s\" on Client %s\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/dird/snapshot.c:478
3353 #, c-format
3354 msgid ""
3355 "Snapshot      %s:\n"
3356 "  Volume:     %s\n"
3357 "  Device:     %s\n"
3358 "  CreateDate: %s\n"
3359 "  Type:       %s\n"
3360 "  Status:     %s\n"
3361 "  Error:      %s\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/dird/snapshot.c:489 src/dird/ua_status.c:1216 src/lib/status.h:123
3365 #: src/lib/util.c:265 src/lib/util.c:402 src/stored/btape.c:1519
3366 msgid "OK"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/dird/snapshot.c:489 src/dird/ua_status.c:1207 src/lib/status.h:114
3370 #: src/lib/util.c:272 src/lib/util.c:410 src/lib/util.c:557
3371 msgid "Error"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/dird/snapshot.c:496
3375 msgid "Snapshot added in Catalog\n"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/dird/snapshot.c:502
3379 msgid "No snapshot found\n"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/dird/snapshot.c:551
3383 msgid "Snapshot choice: \n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/dird/snapshot.c:552
3387 msgid "List snapshots in Catalog"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/dird/snapshot.c:553
3391 msgid "List snapshots on Client"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/dird/snapshot.c:554
3395 msgid "Prune snapshots"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/dird/snapshot.c:555
3399 msgid "Delete snapshot"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/dird/snapshot.c:556
3403 msgid "Update snapshot parameters"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/dird/snapshot.c:557
3407 msgid "Update catalog with Client snapshots"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/dird/snapshot.c:558 src/dird/snapshot.c:723 src/dird/ua_update.c:622
3411 msgid "Done"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/dird/snapshot.c:560
3415 msgid "Select action to perform on Snapshot Engine"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/dird/snapshot.c:581 src/dird/snapshot.c:751 src/dird/ua_update.c:822
3419 msgid "Selection terminated.\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/dird/snapshot.c:608
3423 msgid "Enter a SnapshotId: "
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/dird/snapshot.c:623
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Unable to get Snapshot record.\n"
3429 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
3430
3431 #: src/dird/snapshot.c:644 src/dird/ua_update.c:163
3432 #, c-format
3433 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/dird/snapshot.c:658 src/dird/ua_update.c:171
3437 #, c-format
3438 msgid "New retention period is: %s\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/dird/snapshot.c:681
3442 #, c-format
3443 msgid "New Comment is: %s\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/dird/snapshot.c:720 src/dird/ua_run.c:1010 src/dird/ua_update.c:604
3447 msgid "Parameters to modify:\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/dird/snapshot.c:721
3451 msgid "Snapshot Retention Period"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/dird/snapshot.c:722
3455 msgid "Snapshot Comment"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/dird/snapshot.c:724 src/dird/ua_run.c:862 src/dird/ua_run.c:1045
3459 #: src/dird/ua_run.c:1460 src/dird/ua_update.c:623
3460 msgid "Select parameter to modify"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/dird/snapshot.c:732
3464 #, c-format
3465 msgid "Updating Snapshot \"%s\" on \"%s\"\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/dird/snapshot.c:736 src/dird/ua_update.c:654
3469 #, c-format
3470 msgid "Current retention period is: %s\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/dird/snapshot.c:738
3474 msgid "Enter Snapshot Retention period: "
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/dird/snapshot.c:744
3478 #, c-format
3479 msgid "Current comment is: %s\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/dird/snapshot.c:745
3483 msgid "Enter Snapshot comment: "
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/dird/ua_cmds.c:98
3487 msgid "Add media to a pool"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/dird/ua_cmds.c:99
3491 msgid "Autodisplay console messages"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/dird/ua_cmds.c:100
3495 msgid "Automount after label"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/dird/ua_cmds.c:101
3499 msgid "Cancel a job"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/dird/ua_cmds.c:102
3503 msgid "Create DB Pool from resource"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/dird/ua_cmds.c:103
3507 msgid "Delete volume, pool or job"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/dird/ua_cmds.c:104
3511 msgid "Disable a job, attributes batch process"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/dird/ua_cmds.c:105
3515 msgid "Enable a job, attributes batch process"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/dird/ua_cmds.c:106
3519 msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/dird/ua_cmds.c:109 src/dird/ua_cmds.c:134
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Terminate Bconsole session"
3525 msgstr "вивести версію Консолі"
3526
3527 #: src/dird/ua_cmds.c:110
3528 msgid "Non-interactive gui mode"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/dird/ua_cmds.c:111
3532 msgid "Print help on specific command"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/dird/ua_cmds.c:117
3536 msgid "Label a tape"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/dird/ua_cmds.c:118
3540 msgid "List objects from catalog"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/dird/ua_cmds.c:122
3544 msgid "Full or long list like list command"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/dird/ua_cmds.c:125
3548 msgid "Display pending messages"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/dird/ua_cmds.c:126
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Print current memory usage"
3554 msgstr "вивести поточний час"
3555
3556 #: src/dird/ua_cmds.c:127
3557 msgid "Mount storage"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/dird/ua_cmds.c:130
3561 msgid "Prune expired records from catalog"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/dird/ua_cmds.c:133
3565 msgid "Purge records from catalog"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/dird/ua_cmds.c:135
3569 msgid "Query catalog"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/dird/ua_cmds.c:136
3573 msgid "Manage Global Deduplication Engine"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/dird/ua_cmds.c:138
3577 msgid "Restore files"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/dird/ua_cmds.c:143
3581 msgid "Relabel a tape"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/dird/ua_cmds.c:146
3585 msgid "Release storage"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/dird/ua_cmds.c:147
3589 msgid "Reload conf file"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/dird/ua_cmds.c:148
3593 msgid "Run a job"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/dird/ua_cmds.c:153
3597 msgid "Restart a job"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/dird/ua_cmds.c:157
3601 msgid "Resume a job"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/dird/ua_cmds.c:161
3605 msgid "Report status"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/dird/ua_cmds.c:167
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Stop a job"
3611 msgstr "Останні задачі відсутні"
3612
3613 #: src/dird/ua_cmds.c:168
3614 msgid "Sets debug level"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/dird/ua_cmds.c:171
3618 msgid "Sets bandwidth"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/dird/ua_cmds.c:175
3622 msgid "Handle snapshots"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/dird/ua_cmds.c:178
3626 msgid "Sets new client address -- if authorized"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/dird/ua_cmds.c:179
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Show resource records"
3632 msgstr "Невідомий тип ресурсу %d\n"
3633
3634 #: src/dird/ua_cmds.c:182
3635 msgid "Use SQL to query catalog"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/dird/ua_cmds.c:183
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Print current time"
3641 msgstr "вивести поточний час"
3642
3643 #: src/dird/ua_cmds.c:184
3644 msgid "Turn on/off trace to file"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/dird/ua_cmds.c:185
3648 msgid "Truncate one or more Volumes"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/dird/ua_cmds.c:186
3652 msgid "Unmount storage"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/dird/ua_cmds.c:189
3656 msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/dird/ua_cmds.c:192
3660 msgid "Update volume, pool or stats"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/dird/ua_cmds.c:199
3664 msgid "Use catalog xxx"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/dird/ua_cmds.c:200
3668 msgid "Does variable expansion"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/dird/ua_cmds.c:201
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Print Director version"
3674 msgstr "Керівник"
3675
3676 #: src/dird/ua_cmds.c:202
3677 msgid "Wait until no jobs are running"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/dird/ua_cmds.c:244 src/dird/ua_dotcmds.c:160
3681 #, c-format
3682 msgid "Can't use %s command in a runscript"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/dird/ua_cmds.c:255
3686 #, c-format
3687 msgid "%s: is an invalid command.\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/dird/ua_cmds.c:296
3691 msgid ""
3692 "You probably don't want to be using this command since it\n"
3693 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
3694 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
3695 "\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/dird/ua_cmds.c:314
3699 #, c-format
3700 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/dird/ua_cmds.c:315
3704 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/dird/ua_cmds.c:335
3708 #, c-format
3709 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/dird/ua_cmds.c:341
3713 #, c-format
3714 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/dird/ua_cmds.c:349
3718 msgid "Enter Volume name: "
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/dird/ua_cmds.c:353
3722 msgid "Enter base volume name: "
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/dird/ua_cmds.c:362 src/dird/ua_label.c:652
3726 msgid "Volume name too long.\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/dird/ua_cmds.c:366 src/dird/ua_label.c:658 src/lib/edit.c:514
3730 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/dird/ua_cmds.c:377
3734 msgid "Enter the starting number: "
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/dird/ua_cmds.c:382
3738 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/dird/ua_cmds.c:393
3742 msgid "Enter slot (0 for none): "
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/dird/ua_cmds.c:397
3746 msgid "InChanger? yes/no: "
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/dird/ua_cmds.c:425
3750 #, c-format
3751 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/dird/ua_cmds.c:441 src/dird/ua_cmds.c:1241
3755 msgid "Turn on or off? "
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/dird/ua_cmds.c:569
3759 #, c-format
3760 msgid ""
3761 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
3762 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/dird/ua_cmds.c:587
3766 #, c-format
3767 msgid ""
3768 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
3769 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/dird/ua_cmds.c:654
3773 #, c-format
3774 msgid ""
3775 "Error: Pool %s already exists.\n"
3776 "Use update to change it.\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/dird/ua_cmds.c:665
3780 #, c-format
3781 msgid "Pool %s created.\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/dird/ua_cmds.c:696
3785 msgid "Failed to set bandwidth limit to Client.\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/dird/ua_cmds.c:700
3789 #, c-format
3790 msgid "2000 OK Limiting bandwidth to %lldkb/s %s\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/dird/ua_cmds.c:701
3794 msgid "on running and future jobs"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/dird/ua_cmds.c:725
3798 msgid "Set Bandwidth choice:\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/dird/ua_cmds.c:726
3802 msgid "Running Job"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/dird/ua_cmds.c:727
3806 msgid "Running and future Jobs for a Client"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/dird/ua_cmds.c:728
3810 msgid "Choose where to limit the bandwidth"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/dird/ua_cmds.c:740
3814 msgid "Enter new bandwidth limit kb/s: "
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/dird/ua_cmds.c:777 src/dird/ua_cmds.c:840 src/dird/ua_cmds.c:862
3818 #: src/dird/ua_cmds.c:884
3819 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/dird/ua_cmds.c:784 src/dird/ua_cmds.c:1292 src/dird/ua_dotcmds.c:201
3823 #: src/dird/ua_run.c:343
3824 #, c-format
3825 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/dird/ua_cmds.c:794
3829 #, c-format
3830 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/dird/ua_cmds.c:813
3834 #, c-format
3835 msgid "Job Attributes Insertion %sabled\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/dird/ua_cmds.c:844
3839 #, c-format
3840 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/dird/ua_cmds.c:866
3844 #, fuzzy, c-format
3845 msgid "Client \"%s\" %sabled\n"
3846 msgstr "Помилка команди"
3847
3848 #: src/dird/ua_cmds.c:888
3849 #, c-format
3850 msgid "Schedule \"%s\" %sabled\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/dird/ua_cmds.c:897
3854 msgid ""
3855 "You must enter one of the following keywords: job, client, schedule, or "
3856 "storage.\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/dird/ua_cmds.c:926 src/dird/ua_dotcmds.c:1086 src/dird/ua_status.c:411
3860 #, c-format
3861 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/dird/ua_cmds.c:932 src/dird/ua_dotcmds.c:1092
3865 msgid "Connected to storage daemon\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/dird/ua_cmds.c:1103
3869 msgid "Enter new debug level: "
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/dird/ua_cmds.c:1116
3873 #, c-format
3874 msgid "Incorrect tags found on command line %s\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/dird/ua_cmds.c:1199 src/dird/ua_dotcmds.c:1194
3878 msgid "Available daemons are: \n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/dird/ua_cmds.c:1200 src/dird/ua_dotcmds.c:1195
3882 msgid "Director"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/dird/ua_cmds.c:1201 src/dird/ua_dotcmds.c:1196 src/dird/ua_run.c:1012
3886 #: src/dird/ua_select.c:189
3887 msgid "Storage"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/dird/ua_cmds.c:1202 src/dird/ua_dotcmds.c:1197 src/dird/ua_run.c:1018
3891 #: src/dird/ua_select.c:383 src/dird/ua_select.c:407 src/dird/ua_select.c:544
3892 msgid "Client"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/dird/ua_cmds.c:1203
3896 msgid "All"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/dird/ua_cmds.c:1204
3900 msgid "Select daemon type to set debug level"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/dird/ua_cmds.c:1296 src/dird/ua_cmds.c:2119 src/dird/ua_dotcmds.c:205
3904 #: src/dird/ua_status.c:462
3905 #, c-format
3906 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/dird/ua_cmds.c:1301 src/dird/ua_dotcmds.c:210
3910 msgid "Client name missing.\n"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/dird/ua_cmds.c:1309 src/dird/ua_select.c:1471 src/dird/ua_select.c:1478
3914 #, c-format
3915 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/dird/ua_cmds.c:1313 src/dird/ua_cmds.c:1380 src/dird/ua_cmds.c:2141
3919 #, c-format
3920 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/dird/ua_cmds.c:1318
3924 msgid "Job name missing.\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/dird/ua_cmds.c:1327
3928 #, c-format
3929 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/dird/ua_cmds.c:1331
3933 #, c-format
3934 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/dird/ua_cmds.c:1336
3938 msgid "Fileset name missing.\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/dird/ua_cmds.c:1347 src/dird/ua_run.c:1402
3942 #, c-format
3943 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/dird/ua_cmds.c:1351
3947 msgid "Level value missing.\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/dird/ua_cmds.c:1358
3951 msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/dird/ua_cmds.c:1363
3955 msgid "Accurate value missing.\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/dird/ua_cmds.c:1376
3959 msgid "No job specified.\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/dird/ua_cmds.c:1436
3963 msgid "Error sending include list.\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/dird/ua_cmds.c:1441
3967 msgid "Error sending exclude list.\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/dird/ua_cmds.c:1535
3971 msgid ""
3972 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
3973 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
3974 "\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/dird/ua_cmds.c:1538
3978 msgid "Choose catalog item to delete"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/dird/ua_cmds.c:1552
3982 msgid "Nothing done.\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/dird/ua_cmds.c:1580
3986 #, c-format
3987 msgid "Are you sure you want to delete %d JobIds ? (yes/no): "
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/dird/ua_cmds.c:1590
3991 msgid "Enter JobId to delete: "
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/dird/ua_cmds.c:1608
3995 #, c-format
3996 msgid "Jobid %s and associated records deleted from the catalog.\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/dird/ua_cmds.c:1623
4000 #, c-format
4001 msgid ""
4002 "\n"
4003 "This command will delete volume %s\n"
4004 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/dird/ua_cmds.c:1630
4008 #, c-format
4009 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/dird/ua_cmds.c:1643
4013 msgid "Can't list jobs on this volume\n"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/dird/ua_cmds.c:1668
4017 #, c-format
4018 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/dird/ua_cmds.c:1714
4022 #, c-format
4023 msgid "Invalid device name. %s"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/dird/ua_cmds.c:1791
4027 #, c-format
4028 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/dird/ua_cmds.c:1859
4032 msgid "ERR: Can't open db\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/dird/ua_cmds.c:1906
4036 msgid "Wait on mount timed out\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/dird/ua_cmds.c:1916
4040 msgid "ERR: Job was not found\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/dird/ua_cmds.c:1992
4044 msgid ""
4045 "  Command       Description\n"
4046 "  =======       ===========\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/dird/ua_cmds.c:1996
4050 #, c-format
4051 msgid ""
4052 "  %-13s %s\n"
4053 "\n"
4054 "Arguments:\n"
4055 "\t%s\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/dird/ua_cmds.c:2001
4059 #, c-format
4060 msgid "  %-13s %s\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/dird/ua_cmds.c:2005
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid ""
4066 "\n"
4067 "Can't find %s command.\n"
4068 "\n"
4069 msgstr ": неправильна команда\n"
4070
4071 #: src/dird/ua_cmds.c:2007
4072 msgid ""
4073 "\n"
4074 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
4075 "\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/dird/ua_cmds.c:2043
4079 #, c-format
4080 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/dird/ua_cmds.c:2102 src/dird/ua_cmds.c:2129 src/dird/ua_cmds.c:2151
4084 #, c-format
4085 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/dird/ua_cmds.c:2187 src/dird/ua_select.c:242
4089 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/dird/ua_cmds.c:2208
4093 #, c-format
4094 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/dird/ua_cmds.c:2227
4098 #, c-format
4099 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/dird/ua_dde.c:62 src/dird/ua_dotcmds.c:1594
4103 #, c-format
4104 msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/dird/ua_dde.c:110
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Command line"
4110 msgstr "Не зрозумілий параметр командного рядка"
4111
4112 #: src/dird/ua_dde.c:211
4113 #, c-format
4114 msgid "Invalid keyword found: %s\n"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/dird/ua_dde.c:216
4118 msgid "Dedup Engine choice: \n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/dird/ua_dde.c:217
4122 msgid "Vacuum data files"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/dird/ua_dde.c:218
4126 msgid "Cancel running vacuum"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/dird/ua_dde.c:219
4130 msgid "Display data files usage"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/dird/ua_dde.c:223
4134 msgid "Select action to perform on Dedup Engine"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/dird/ua_dotcmds.c:180
4138 msgid ": is an invalid command.\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/dird/ua_dotcmds.c:219
4142 msgid "path name missing.\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/dird/ua_dotcmds.c:238
4146 msgid "Failed to send command to Client.\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/dird/ua_dotcmds.c:894
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "Unable to get Job record for Job=%s\n"
4152 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
4153
4154 #: src/dird/ua_dotcmds.c:909
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "Unable to get last Job record for Job=%s\n"
4157 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
4158
4159 #: src/dird/ua_dotcmds.c:925
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "Unable to get Client record for Client=%s\n"
4162 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
4163
4164 #: src/dird/ua_dotcmds.c:941
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "Unable to get last Job record for Client=%s\n"
4167 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
4168
4169 #: src/dird/ua_dotcmds.c:952 src/dird/ua_restore.c:960
4170 #: src/dird/ua_restore.c:1003 src/dird/vbackup.c:142
4171 #, c-format
4172 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1156 src/dird/ua_dotcmds.c:1250
4176 #, c-format
4177 msgid "Unknown command: %s\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1198
4181 msgid "Select daemon type to make die"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1224
4185 msgid "The Director will generate a deadlock.\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1228
4189 msgid "The Director will segment fault.\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1509
4193 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1514 src/dird/ua_dotcmds.c:1558
4197 #: src/dird/ua_restore.c:1121 src/dird/ua_restore.c:1149
4198 #: src/dird/ua_restore.c:1170
4199 #, c-format
4200 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1553
4204 msgid "query keyword not found.\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1580
4208 #, c-format
4209 msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1608
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
4215 msgstr "Невдале встановлення з'єднання TLS\n"
4216
4217 #: src/dird/ua_input.c:114
4218 msgid "Enter slot"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/dird/ua_input.c:118 src/dird/ua_input.c:124
4222 #, c-format
4223 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/dird/ua_input.c:181
4227 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/dird/ua_input.c:204
4231 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/dird/ua_input.c:231
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "Illegal character \"%c\" in a comment.\n"
4237 msgstr "Заборонені символи у назві Тому \"%s\"\n"
4238
4239 #: src/dird/ua_input.c:238
4240 msgid "Comment too long.\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/dird/ua_input.c:244
4244 msgid "Comment must be at least one character long.\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/dird/ua_label.c:93
4248 msgid "Negative numbers not permitted\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/dird/ua_label.c:99 src/lib/sellist.c:65
4252 msgid "Range end is not integer.\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/dird/ua_label.c:104 src/lib/sellist.c:70
4256 msgid "Range start is not an integer.\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/dird/ua_label.c:110 src/lib/sellist.c:77
4260 msgid "Range end not bigger than start.\n"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/dird/ua_label.c:116 src/lib/sellist.c:95
4264 msgid "Input value is not an integer.\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/dird/ua_label.c:122
4268 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/dird/ua_label.c:126
4272 msgid "Slot too large.\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/dird/ua_label.c:178 src/dird/ua_label.c:356 src/dird/ua_label.c:1191
4276 #: src/dird/ua_run.c:417
4277 msgid "command line"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/dird/ua_label.c:196 src/dird/ua_label.c:520 src/dird/ua_label.c:1198
4281 msgid "No slots in changer to scan.\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/dird/ua_label.c:208 src/dird/ua_label.c:531
4285 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/dird/ua_label.c:218 src/dird/ua_label.c:1219
4289 #, c-format
4290 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/dird/ua_label.c:256
4294 #, c-format
4295 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/dird/ua_label.c:277
4299 #, c-format
4300 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/dird/ua_label.c:281
4304 #, c-format
4305 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/dird/ua_label.c:287
4309 #, c-format
4310 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/dird/ua_label.c:385
4314 #, c-format
4315 msgid ""
4316 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
4317 "relabeling.\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/dird/ua_label.c:401
4321 msgid "Enter new Volume name: "
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/dird/ua_label.c:414
4325 #, c-format
4326 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/dird/ua_label.c:432
4330 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/dird/ua_label.c:460
4334 #, c-format
4335 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/dird/ua_label.c:463
4339 #, c-format
4340 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/dird/ua_label.c:474
4344 #, c-format
4345 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/dird/ua_label.c:496
4349 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/dird/ua_label.c:536
4353 msgid ""
4354 "The following Volumes will be labeled:\n"
4355 "Slot  Volume\n"
4356 "==============\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/dird/ua_label.c:545
4360 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/dird/ua_label.c:565
4364 #, c-format
4365 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/dird/ua_label.c:571
4369 #, c-format
4370 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/dird/ua_label.c:594
4374 #, c-format
4375 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/dird/ua_label.c:602
4379 #, c-format
4380 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/dird/ua_label.c:609
4384 #, c-format
4385 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/dird/ua_label.c:645
4389 #, c-format
4390 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/dird/ua_label.c:693
4394 #, c-format
4395 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/dird/ua_label.c:700
4399 #, c-format
4400 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/dird/ua_label.c:738
4404 #, c-format
4405 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/dird/ua_label.c:751
4409 #, c-format
4410 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/dird/ua_label.c:765
4414 msgid "Could not open SD socket.\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/dird/ua_label.c:837 src/dird/ua_label.c:847
4418 #, c-format
4419 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/dird/ua_label.c:856
4423 #, c-format
4424 msgid "Invalid Volume name: %s. Volume skipped.\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/dird/ua_label.c:950
4428 #, c-format
4429 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/dird/ua_label.c:996
4433 #, c-format
4434 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/dird/ua_label.c:1210
4438 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/dird/ua_label.c:1213
4442 msgid ""
4443 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
4444 "Pool          |\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/dird/ua_label.c:1214
4448 msgid ""
4449 "------+------------------+-----------+----------------------"
4450 "+--------------------|\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/dird/ua_output.c:56 src/dird/ua_output.c:80
4454 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/dird/ua_output.c:100
4458 msgid "Disabled Jobs:\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/dird/ua_output.c:106
4462 msgid "No disabled Jobs.\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/dird/ua_output.c:208
4466 msgid "Keywords for the show command are:\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/dird/ua_output.c:215
4470 #, c-format
4471 msgid "%s resource %s not found.\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/dird/ua_output.c:219
4475 #, c-format
4476 msgid "Resource %s not found\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/dird/ua_output.c:360
4480 msgid "Hey! DB is NULL\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/dird/ua_output.c:522
4484 msgid "Invalid jobid argument\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/dird/ua_output.c:546
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "Unknown ObjectType %s\n"
4490 msgstr "Невідомий тип ресурсу %d\n"
4491
4492 #: src/dird/ua_output.c:556
4493 msgid "list pluginrestoreconf requires jobid argument\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/dird/ua_output.c:594
4497 #, c-format
4498 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/dird/ua_output.c:613
4502 msgid "No Pool specified.\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/dird/ua_output.c:624 src/dird/ua_select.c:612 src/dird/ua_update.c:435
4506 #, c-format
4507 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/dird/ua_output.c:634
4511 #, c-format
4512 msgid "Pool: %s\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/dird/ua_output.c:650
4516 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/dird/ua_output.c:679
4520 #, c-format
4521 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/dird/ua_output.c:704
4525 #, c-format
4526 msgid "%s is not a job name.\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/dird/ua_output.c:718
4530 #, c-format
4531 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/dird/ua_output.c:731
4535 #, c-format
4536 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/dird/ua_output.c:735
4540 #, c-format
4541 msgid ""
4542 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/dird/ua_output.c:746
4546 #, c-format
4547 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/dird/ua_output.c:892
4551 #, c-format
4552 msgid "Pool %s not in database. %s"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/dird/ua_output.c:900
4556 #, c-format
4557 msgid "Pool %s created in database.\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/dird/ua_output.c:956
4561 msgid "You have no messages.\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/dird/ua_output.c:1036
4565 msgid "Message too long to display.\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/dird/ua_prune.c:118
4569 msgid "Choose item to prune"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/dird/ua_prune.c:174
4573 #, c-format
4574 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/dird/ua_prune.c:219
4578 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/dird/ua_prune.c:307
4582 #, fuzzy
4583 msgid "Begin pruning Files.\n"
4584 msgstr "Починається чистка файлів Клієнта \"%s\"\n"
4585
4586 #: src/dird/ua_prune.c:322
4587 msgid "No Files found to prune.\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/dird/ua_prune.c:345
4591 #, c-format
4592 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/dird/ua_prune.c:491
4596 #, fuzzy, c-format
4597 msgid "Begin pruning Jobs older than %s.\n"
4598 msgstr "Починається чистка файлів Клієнта \"%s\"\n"
4599
4600 #: src/dird/ua_prune.c:602
4601 #, c-format
4602 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/dird/ua_prune.c:603
4606 msgid "Jobs"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/dird/ua_prune.c:605
4610 msgid "No Jobs found to prune.\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/dird/ua_prune.c:666
4614 msgid "Expecting limit argument as integer\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/dird/ua_prune.c:679
4618 #, c-format
4619 msgid "Volume \"%s\""
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/dird/ua_purge.c:85
4623 #, fuzzy
4624 msgid ""
4625 "\n"
4626 "This command can be DANGEROUS!!!\n"
4627 "\n"
4628 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
4629 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
4630 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
4631 "to retention periods. Normally you should use the\n"
4632 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
4633 msgstr ""
4634 "\n"
4635 "Ця команда НЕБЕЗПЕЧНА!!!\n"
4636 "\n"
4637 "Вона вичистить(знищить) усі Файли із Задачі,\n"
4638 "Номера Задачі, Клієнта або Тома; або вичистить(знищить)\n"
4639 "усі Задачі із Клієнта або Тома не враховуючи\n"
4640 "термінів зберігання. Зазвичай ви повинні використовувати\n"
4641 "команду PRUNE для дотримання термінів зберігання.\n"
4642
4643 #: src/dird/ua_purge.c:153
4644 msgid "Choose item to purge"
4645 msgstr "Оберіть те, що Ви хочете вичистити"
4646
4647 #: src/dird/ua_purge.c:200
4648 #, c-format
4649 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
4650 msgstr "Починається чистка файлів Клієнта \"%s\"\n"
4651
4652 #: src/dird/ua_purge.c:209 src/dird/ua_purge.c:259
4653 #, c-format
4654 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/dird/ua_purge.c:212
4658 #, c-format
4659 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/dird/ua_purge.c:250
4663 #, c-format
4664 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/dird/ua_purge.c:262
4668 #, c-format
4669 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/dird/ua_purge.c:466
4673 #, c-format
4674 msgid ""
4675 "\n"
4676 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
4677 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/dird/ua_purge.c:494
4681 #, c-format
4682 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/dird/ua_purge.c:544
4686 #, c-format
4687 msgid ""
4688 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/dird/ua_purge.c:617
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Can't update volume size in the catalog\n"
4694 msgstr "У картотеці створено новий Том \"%s\".\n"
4695
4696 #: src/dird/ua_purge.c:619
4697 #, c-format
4698 msgid "The volume \"%s\" has been truncated\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/dird/ua_purge.c:621
4702 #, c-format
4703 msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/dird/ua_purge.c:714
4707 msgid "No Volumes found to perform \"truncate\" command.\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/dird/ua_purge.c:781
4711 #, c-format
4712 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/dird/ua_purge.c:795
4716 #, c-format
4717 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/dird/ua_purge.c:800
4721 #, c-format
4722 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/dird/ua_query.c:62 src/findlib/create_file.c:283
4726 #: src/findlib/create_file.c:385
4727 #, c-format
4728 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
4729 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
4730
4731 #: src/dird/ua_query.c:67
4732 msgid "Available queries:\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/dird/ua_query.c:74
4736 msgid "Choose a query"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/dird/ua_query.c:88
4740 msgid "Could not find query.\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/dird/ua_query.c:106
4744 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/dird/ua_query.c:209
4748 #, c-format
4749 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/dird/ua_query.c:254
4753 msgid ""
4754 "Entering SQL query mode.\n"
4755 "Terminate each query with a semicolon.\n"
4756 "Terminate query mode with a blank line.\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/dird/ua_query.c:257 src/dird/ua_query.c:273
4760 msgid "Enter SQL query: "
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/dird/ua_query.c:275
4764 msgid "Add to SQL query: "
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/dird/ua_query.c:278
4768 msgid "End query mode.\n"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/dird/ua_restore.c:295
4772 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/dird/ua_restore.c:302
4776 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/dird/ua_restore.c:320
4780 msgid ""
4781 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
4782 "You must create at least one before running this command.\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/dird/ua_restore.c:337
4786 msgid "Restore not done.\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/dird/ua_restore.c:348
4790 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/dird/ua_restore.c:352 src/dird/ua_restore.c:366
4794 msgid "No files selected to be restored.\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/dird/ua_restore.c:356
4798 #, c-format
4799 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/dird/ua_restore.c:360
4803 msgid ""
4804 "\n"
4805 "1 file selected to be restored.\n"
4806 "\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/dird/ua_restore.c:362
4810 #, c-format
4811 msgid ""
4812 "\n"
4813 "%s files selected to be restored.\n"
4814 "\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/dird/ua_restore.c:381
4818 msgid "No Client resource found!\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/dird/ua_restore.c:499
4822 msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/dird/ua_restore.c:532
4826 #, c-format
4827 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/dird/ua_restore.c:612
4831 msgid "List last 20 Jobs run"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/dird/ua_restore.c:613
4835 msgid "List Jobs where a given File is saved"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/dird/ua_restore.c:614
4839 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/dird/ua_restore.c:615
4843 msgid "Enter SQL list command"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/dird/ua_restore.c:616
4847 msgid "Select the most recent backup for a client"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/dird/ua_restore.c:617
4851 msgid "Select backup for a client before a specified time"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/dird/ua_restore.c:618
4855 msgid "Enter a list of files to restore"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/dird/ua_restore.c:619
4859 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/dird/ua_restore.c:620
4863 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/dird/ua_restore.c:621
4867 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/dird/ua_restore.c:622
4871 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/dird/ua_restore.c:623
4875 msgid "Select full restore to a specified Job date"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/dird/ua_restore.c:624 src/dird/ua_status.c:1213 src/lib/status.h:120
4879 msgid "Cancel"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/dird/ua_restore.c:671
4883 #, c-format
4884 msgid "Unknown keyword: %s\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/dird/ua_restore.c:700 src/dird/ua_update.c:947
4888 #, c-format
4889 msgid "Improper date format: %s\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/dird/ua_restore.c:735 src/dird/ua_select.c:770
4893 #, c-format
4894 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/dird/ua_restore.c:740
4898 #, c-format
4899 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/dird/ua_restore.c:756
4903 msgid ""
4904 "\n"
4905 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
4906 "to be restored. You will be presented several methods\n"
4907 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
4908 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
4909 "\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/dird/ua_restore.c:769
4913 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/dird/ua_restore.c:774
4917 msgid "Select item: "
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/dird/ua_restore.c:779 src/dird/ua_restore.c:814
4921 msgid "SQL query not authorized.\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/dird/ua_restore.c:792
4925 msgid "Enter Filename (no path):"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/dird/ua_restore.c:807 src/dird/ua_restore.c:915
4929 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/dird/ua_restore.c:817
4933 msgid "Enter SQL list command: "
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/dird/ua_restore.c:851 src/dird/ua_restore.c:874
4937 msgid ""
4938 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
4939 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
4940 "them with a blank line.\n"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/dird/ua_restore.c:855 src/dird/ua_restore.c:878
4944 msgid "Enter full filename: "
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/dird/ua_restore.c:913
4948 #, c-format
4949 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/dird/ua_restore.c:931
4953 msgid ""
4954 "Enter full directory names or start the name\n"
4955 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
4956 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/dird/ua_restore.c:935
4960 msgid "Enter directory name: "
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/dird/ua_restore.c:951
4964 msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/dird/ua_restore.c:964 src/dird/vbackup.c:146
4968 #, c-format
4969 msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/dird/ua_restore.c:990
4973 msgid "Invalid JobId in list.\n"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/dird/ua_restore.c:1009
4977 #, c-format
4978 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/dird/ua_restore.c:1022
4982 msgid "No Jobs selected.\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/dird/ua_restore.c:1027
4986 #, c-format
4987 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/dird/ua_restore.c:1029
4991 #, c-format
4992 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/dird/ua_restore.c:1039
4996 msgid ""
4997 "The restored files will the most current backup\n"
4998 "BEFORE the date you specify below.\n"
4999 "\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/dird/ua_restore.c:1042
5003 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/dird/ua_restore.c:1048
5007 msgid "Improper date format.\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/dird/ua_restore.c:1069
5011 #, c-format
5012 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/dird/ua_restore.c:1077 src/dird/ua_restore.c:1081
5016 #, c-format
5017 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/dird/ua_restore.c:1125 src/dird/ua_restore.c:1153
5021 #, c-format
5022 msgid "No database record found for: %s\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/dird/ua_restore.c:1141
5026 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/dird/ua_restore.c:1174
5030 #, c-format
5031 msgid "No table found: %s\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/dird/ua_restore.c:1232
5035 msgid ""
5036 "\n"
5037 "\n"
5038 "For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
5039 "so file selection is not possible.\n"
5040 "Most likely your retention policy pruned the files.\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/dird/ua_restore.c:1235
5044 msgid ""
5045 "\n"
5046 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/dird/ua_restore.c:1238
5050 msgid ""
5051 "\n"
5052 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/dird/ua_restore.c:1254
5056 #, c-format
5057 msgid "Regex compile error: %s\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/dird/ua_restore.c:1297
5061 #, fuzzy, c-format
5062 msgid "Unable to create component file %s. ERR=%s\n"
5063 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
5064
5065 #: src/dird/ua_restore.c:1304
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "Unable to fdopen component file %s. ERR=%s\n"
5068 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
5069
5070 #: src/dird/ua_restore.c:1311
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Error writing component file.\n"
5073 msgstr "Помилка надсилання Hello до Збирача. ERR=%s\n"
5074
5075 #: src/dird/ua_restore.c:1356
5076 #, c-format
5077 msgid ""
5078 "\n"
5079 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/dird/ua_restore.c:1426
5083 #, c-format
5084 msgid ""
5085 "\n"
5086 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/dird/ua_restore.c:1429
5090 #, c-format
5091 msgid ""
5092 "\n"
5093 "%s files inserted into the tree.\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/dird/ua_restore.c:1517
5097 #, c-format
5098 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/dird/ua_restore.c:1522
5102 #, c-format
5103 msgid "FileSet argument: %s\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/dird/ua_restore.c:1528 src/dird/ua_select.c:204
5107 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/dird/ua_restore.c:1532 src/dird/ua_run.c:1014 src/dird/ua_select.c:212
5111 msgid "FileSet"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/dird/ua_restore.c:1532 src/dird/ua_select.c:212
5115 msgid "Select FileSet resource"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/dird/ua_restore.c:1534
5119 #, c-format
5120 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/dird/ua_restore.c:1540
5124 #, c-format
5125 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/dird/ua_restore.c:1541
5129 msgid ""
5130 "This probably means you modified the FileSet.\n"
5131 "Continuing anyway.\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/dird/ua_restore.c:1556
5135 #, c-format
5136 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/dird/ua_restore.c:1583 src/dird/ua_restore.c:1599
5140 #, c-format
5141 msgid "No Full backup before %s found.\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/dird/ua_restore.c:1628
5145 msgid "No jobs found.\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/dird/ua_restore.c:1763
5149 #, c-format
5150 msgid ""
5151 "\n"
5152 "Warning Storage is overridden by \"%s\" on the command line.\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/dird/ua_restore.c:1768
5156 #, c-format
5157 msgid ""
5158 "This may not work because of two different MediaTypes:\n"
5159 "  Storage MediaType=\"%s\"\n"
5160 "  Volume  MediaType=\"%s\".\n"
5161 "\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/dird/ua_restore.c:1787
5165 #, c-format
5166 msgid "Using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/dird/ua_restore.c:1790
5170 #, c-format
5171 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/dird/ua_restore.c:1799
5175 #, c-format
5176 msgid ""
5177 "\n"
5178 "Unable to find Storage resource for\n"
5179 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/dird/ua_run.c:165
5183 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/dird/ua_run.c:194
5187 #, c-format
5188 msgid ""
5189 "\n"
5190 "Bad response: %s. You must answer yes, mod, or no.\n"
5191 "\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: src/dird/ua_run.c:198
5195 msgid "Job not run.\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/dird/ua_run.c:237
5199 msgid "Job failed.\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/dird/ua_run.c:240
5203 #, c-format
5204 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: src/dird/ua_run.c:258
5208 #, c-format
5209 msgid "Job \"%s\" not found\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/dird/ua_run.c:265
5213 msgid "A job name must be specified.\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/dird/ua_run.c:271
5217 #, c-format
5218 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/dird/ua_run.c:289
5222 #, c-format
5223 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/dird/ua_run.c:299
5227 #, c-format
5228 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/dird/ua_run.c:313
5232 #, c-format
5233 msgid "NextPool \"%s\" not found.\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/dird/ua_run.c:322
5237 #, fuzzy, c-format
5238 msgid "No authorization. NextPool \"%s\".\n"
5239 msgstr "Від'єднуюсь від Зберігача %s:%d\n"
5240
5241 #: src/dird/ua_run.c:353 src/dird/ua_run.c:373
5242 #, c-format
5243 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/dird/ua_run.c:363
5247 #, c-format
5248 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: src/dird/ua_run.c:392
5252 #, c-format
5253 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: src/dird/ua_run.c:401
5257 #, c-format
5258 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: src/dird/ua_run.c:420
5262 #, c-format
5263 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/dird/ua_run.c:423 src/dird/ua_run.c:1054
5267 msgid "user selection"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/dird/ua_run.c:432
5271 #, c-format
5272 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/dird/ua_run.c:456
5276 msgid "No JobId specified.\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: src/dird/ua_run.c:470
5280 msgid "Invalid or no Job name specified.\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/dird/ua_run.c:485
5284 msgid "Enter the JobId list to select: "
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/dird/ua_run.c:501
5288 #, c-format
5289 msgid "JobId=%d entered is not in the list.\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/dird/ua_run.c:525
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "Could not get job record for selected JobId=%d. ERR=%s"
5295 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
5296
5297 #: src/dird/ua_run.c:593 src/dird/ua_run.c:846 src/dird/ua_select.c:154
5298 msgid "You have the following choices:\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/dird/ua_run.c:597
5302 msgid "Select termination code: "
5303 msgstr ""
5304
5305 #: src/dird/ua_run.c:781
5306 msgid "Unable to use current plugin configuration, discarding it."
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/dird/ua_run.c:796
5310 msgid "Plugin Restore Options\n"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/dird/ua_run.c:807
5314 msgid "*None, but required*"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/dird/ua_run.c:827
5318 msgid "Use above plugin configuration? (yes/mod/no): "
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/dird/ua_run.c:845 src/dird/ua_run.c:1007 src/dird/ua_select.c:73
5322 msgid "mod"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/dird/ua_run.c:869
5326 #, c-format
5327 msgid "Please enter a value for %s: "
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/dird/ua_run.c:943
5331 msgid "No plugin to configure\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/dird/ua_run.c:951
5335 msgid "Plugins to configure:\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/dird/ua_run.c:960
5339 msgid "Select plugin to configure"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/dird/ua_run.c:976
5343 #, fuzzy, c-format
5344 msgid "Can't configure %32s\n"
5345 msgstr "Не можливо створити чергу(fifo) %s: ERR=%s\n"
5346
5347 #: src/dird/ua_run.c:1011
5348 msgid "Level"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/dird/ua_run.c:1016
5352 msgid "Restore Client"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/dird/ua_run.c:1020
5356 msgid "When"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/dird/ua_run.c:1021
5360 msgid "Priority"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/dird/ua_run.c:1026 src/dird/ua_select.c:633 src/dird/ua_select.c:746
5364 #: src/dird/ua_update.c:615
5365 msgid "Pool"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/dird/ua_run.c:1031
5369 msgid "NextPool"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/dird/ua_run.c:1033
5373 msgid "Verify Job"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/dird/ua_run.c:1036
5377 msgid "Bootstrap"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: src/dird/ua_run.c:1037
5381 msgid "Where"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: src/dird/ua_run.c:1038
5385 msgid "File Relocation"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/dird/ua_run.c:1039
5389 msgid "Replace"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/dird/ua_run.c:1040
5393 msgid "JobId"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/dird/ua_run.c:1043
5397 msgid "Plugin Options"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/dird/ua_run.c:1086
5401 msgid ""
5402 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/dird/ua_run.c:1094 src/dird/ua_run.c:1311
5406 msgid "Invalid time, using current time.\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/dird/ua_run.c:1101
5410 msgid "Enter new Priority: "
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/dird/ua_run.c:1105
5414 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/dird/ua_run.c:1126
5418 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/dird/ua_run.c:1138
5422 #, c-format
5423 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/dird/ua_run.c:1168
5427 msgid "Please enter the full path prefix for restore (/ for none): "
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/dird/ua_run.c:1190
5431 msgid "Replace:\n"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: src/dird/ua_run.c:1194
5435 msgid "Select replace option"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: src/dird/ua_run.c:1205
5439 msgid ""
5440 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/dird/ua_run.c:1217
5444 msgid "Please Plugin Options string: "
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/dird/ua_run.c:1260 src/dird/ua_run.c:1265
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Command input"
5450 msgstr "Не зрозумілий параметр командного рядка"
5451
5452 #: src/dird/ua_run.c:1262 src/dird/ua_run.c:1267 src/dird/ua_run.c:1287
5453 msgid "User input"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: src/dird/ua_run.c:1350
5457 #, c-format
5458 msgid "Invalid replace option: %s\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/dird/ua_run.c:1449
5462 #, c-format
5463 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/dird/ua_run.c:1452
5467 msgid "This will replace your current Where value\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/dird/ua_run.c:1453
5471 msgid "Strip prefix"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/dird/ua_run.c:1454
5475 msgid "Add prefix"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/dird/ua_run.c:1455
5479 msgid "Add file suffix"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/dird/ua_run.c:1456
5483 msgid "Enter a regexp"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/dird/ua_run.c:1457
5487 msgid "Test filename manipulation"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/dird/ua_run.c:1458
5491 msgid "Use this ?"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/dird/ua_run.c:1463
5495 msgid "Please enter the path prefix to strip: "
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/dird/ua_run.c:1471
5499 msgid "Please enter the path prefix to add (/ for none): "
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/dird/ua_run.c:1482
5503 msgid "Please enter the file suffix to add: "
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/dird/ua_run.c:1489
5507 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/dird/ua_run.c:1502
5511 #, c-format
5512 msgid "regexwhere=%s\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/dird/ua_run.c:1508
5516 #, c-format
5517 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: src/dird/ua_run.c:1515
5521 msgid "Cannot use your regexp\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/dird/ua_run.c:1518
5525 msgid "Enter a period (.) to stop this test\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: src/dird/ua_run.c:1519
5529 msgid "Please enter filename to test: "
5530 msgstr ""
5531
5532 #: src/dird/ua_run.c:1521
5533 #, c-format
5534 msgid "%s -> %s\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/dird/ua_run.c:1565
5538 msgid "Cannot use your regexp.\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/dird/ua_run.c:1578 src/dird/ua_run.c:1608
5542 msgid "Levels:\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/dird/ua_run.c:1580 src/lib/util.c:505 src/lib/util.c:551
5546 msgid "Full"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/dird/ua_run.c:1581 src/lib/util.c:508
5550 msgid "Incremental"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/dird/ua_run.c:1582 src/lib/util.c:511
5554 msgid "Differential"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/dird/ua_run.c:1583 src/lib/util.c:514
5558 msgid "Since"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/dird/ua_run.c:1584
5562 msgid "VirtualFull"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/dird/ua_run.c:1585 src/dird/ua_run.c:1614
5566 msgid "Select level"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/dird/ua_run.c:1609
5570 msgid "Initialize Catalog"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/dird/ua_run.c:1610 src/lib/util.c:517
5574 msgid "Verify Catalog"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/dird/ua_run.c:1611 src/lib/util.c:523
5578 msgid "Verify Volume to Catalog"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/dird/ua_run.c:1612 src/lib/util.c:526
5582 msgid "Verify Disk to Catalog"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/dird/ua_run.c:1613
5586 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/dird/ua_run.c:1634
5590 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/dird/ua_run.c:1665
5594 #, c-format
5595 msgid ""
5596 "Run Admin Job\n"
5597 "JobName:  %s\n"
5598 "FileSet:  %s\n"
5599 "Client:   %s\n"
5600 "Storage:  %s\n"
5601 "When:     %s\n"
5602 "Priority: %d\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/dird/ua_run.c:1723
5606 #, c-format
5607 msgid ""
5608 "Run Backup job\n"
5609 "JobName:  %s\n"
5610 "Level:    %s\n"
5611 "Client:   %s\n"
5612 "FileSet:  %s\n"
5613 "Pool:     %s (From %s)\n"
5614 "%sStorage:  %s (From %s)\n"
5615 "When:     %s\n"
5616 "Priority: %d\n"
5617 "%s%s%s"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/dird/ua_run.c:1756
5621 #, fuzzy, c-format
5622 msgid "Could not get job record for selected JobId. ERR=%s"
5623 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
5624
5625 #: src/dird/ua_run.c:1795
5626 #, c-format
5627 msgid ""
5628 "Run Verify Job\n"
5629 "JobName:     %s\n"
5630 "Level:       %s\n"
5631 "Client:      %s\n"
5632 "FileSet:     %s\n"
5633 "Pool:        %s (From %s)\n"
5634 "Storage:     %s (From %s)\n"
5635 "Verify Job:  %s\n"
5636 "Verify List: %s\n"
5637 "When:        %s\n"
5638 "Priority:    %d\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/dird/ua_run.c:1824
5642 msgid "Please enter a JobId for restore: "
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/dird/ua_run.c:1863 src/dird/ua_run.c:1890 src/dird/ua_run.c:1921
5646 #: src/dird/ua_run.c:1948 src/dird/ua_run.c:1986
5647 #, fuzzy
5648 msgid "User specified"
5649 msgstr "зазначений час сну"
5650
5651 #: src/dird/ua_run.c:1865
5652 #, c-format
5653 msgid ""
5654 "Run Restore job\n"
5655 "JobName:         %s\n"
5656 "Bootstrap:       %s\n"
5657 "RegexWhere:      %s\n"
5658 "Replace:         %s\n"
5659 "FileSet:         %s\n"
5660 "Backup Client:   %s\n"
5661 "Restore Client:  %s\n"
5662 "Storage:         %s\n"
5663 "When:            %s\n"
5664 "Catalog:         %s\n"
5665 "Priority:        %d\n"
5666 "Plugin Options:  %s\n"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: src/dird/ua_run.c:1923
5670 #, c-format
5671 msgid ""
5672 "Run Restore job\n"
5673 "JobName:         %s\n"
5674 "Bootstrap:       %s\n"
5675 "Where:           %s\n"
5676 "Replace:         %s\n"
5677 "FileSet:         %s\n"
5678 "Backup Client:   %s\n"
5679 "Restore Client:  %s\n"
5680 "Storage:         %s\n"
5681 "When:            %s\n"
5682 "Catalog:         %s\n"
5683 "Priority:        %d\n"
5684 "Plugin Options:  %s\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: src/dird/ua_run.c:1955
5688 #, c-format
5689 msgid ""
5690 "Run Restore job\n"
5691 "JobName:    %s\n"
5692 "Bootstrap:  %s\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/dird/ua_run.c:1963
5696 #, c-format
5697 msgid "RegexWhere: %s\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/dird/ua_run.c:1966
5701 #, c-format
5702 msgid "Where:      %s\n"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: src/dird/ua_run.c:1970
5706 #, c-format
5707 msgid ""
5708 "Replace:         %s\n"
5709 "Client:          %s\n"
5710 "Storage:         %s\n"
5711 "JobId:           %s\n"
5712 "When:            %s\n"
5713 "Catalog:         %s\n"
5714 "Priority:        %d\n"
5715 "Plugin Options:  %s\n"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/dird/ua_run.c:2028
5719 msgid "Run Copy job\n"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/dird/ua_run.c:2030
5723 msgid "Run Migration job\n"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/dird/ua_run.c:2062
5727 #, c-format
5728 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/dird/ua_run.c:2136
5732 #, c-format
5733 msgid "Value missing for keyword %s\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/dird/ua_run.c:2146
5737 msgid "JobId specified twice.\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/dird/ua_run.c:2155 src/dird/ua_run.c:2295
5741 msgid "Client specified twice.\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/dird/ua_run.c:2163
5745 msgid "FileSet specified twice.\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/dird/ua_run.c:2171
5749 msgid "Level specified twice.\n"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/dird/ua_run.c:2180
5753 msgid "Storage specified twice.\n"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/dird/ua_run.c:2188
5757 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/dird/ua_run.c:2193
5761 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/dird/ua_run.c:2200
5765 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: src/dird/ua_run.c:2205
5769 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: src/dird/ua_run.c:2212
5773 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/dird/ua_run.c:2220
5777 msgid "Replace specified twice.\n"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/dird/ua_run.c:2228
5781 msgid "When specified twice.\n"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/dird/ua_run.c:2236
5785 msgid "Priority specified twice.\n"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: src/dird/ua_run.c:2241
5789 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: src/dird/ua_run.c:2251
5793 msgid "Verify Job specified twice.\n"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/dird/ua_run.c:2279
5797 msgid "Migration Job specified twice.\n"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/dird/ua_run.c:2287
5801 msgid "Pool specified twice.\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/dird/ua_run.c:2303
5805 msgid "Restore Client specified twice.\n"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/dird/ua_run.c:2310
5809 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/dird/ua_run.c:2313
5813 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/dird/ua_run.c:2318
5817 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/dird/ua_run.c:2325
5821 msgid "Spool flag specified twice.\n"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/dird/ua_run.c:2332
5825 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: src/dird/ua_run.c:2341
5829 msgid "IgnoreDuplicateCheck flag specified twice.\n"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: src/dird/ua_run.c:2348
5833 msgid "Invalid ignoreduplicatecheck flag.\n"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/dird/ua_run.c:2353
5837 msgid "Accurate flag specified twice.\n"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: src/dird/ua_run.c:2360
5841 msgid "Invalid accurate flag.\n"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/dird/ua_run.c:2365
5845 msgid "Job name specified twice.\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/dird/ua_run.c:2373
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Media Type specified twice.\n"
5851 msgstr "зазначений час сну"
5852
5853 #: src/dird/ua_run.c:2381
5854 #, fuzzy
5855 msgid "NextPool specified twice.\n"
5856 msgstr "зазначений час сну"
5857
5858 #: src/dird/ua_run.c:2406
5859 #, c-format
5860 msgid "Invalid keyword: %s\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/dird/ua_run.c:2421
5864 #, c-format
5865 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/dird/ua_run.c:2425
5869 #, c-format
5870 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/dird/ua_run.c:2459
5874 #, c-format
5875 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: src/dird/ua_run.c:2469
5879 #, c-format
5880 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: src/dird/ua_select.c:39 src/dird/ua_select.c:65
5884 #, c-format
5885 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/dird/ua_select.c:44
5889 msgid "Continue? (yes/no): "
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/dird/ua_select.c:70
5893 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/dird/ua_select.c:74
5897 msgid "Enter new retention period: "
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/dird/ua_select.c:78
5901 msgid "Invalid period.\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/dird/ua_select.c:177
5905 msgid "The defined Storage resources are:\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/dird/ua_select.c:189
5909 msgid "Select Storage resource"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/dird/ua_select.c:245
5913 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: src/dird/ua_select.c:251
5917 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/dird/ua_select.c:259
5921 msgid "Catalog"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/dird/ua_select.c:259
5925 msgid "Select Catalog resource"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/dird/ua_select.c:278
5929 msgid "The disabled Job resources are:\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/dird/ua_select.c:280
5933 msgid "The enabled Job resources are:\n"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/dird/ua_select.c:292 src/dird/ua_select.c:315
5937 msgid "Select Job resource"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/dird/ua_select.c:307
5941 msgid "The defined Job resources are:\n"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/dird/ua_select.c:334
5945 #, c-format
5946 msgid "Error: Restore Job resource \"%s\" does not exist.\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: src/dird/ua_select.c:348
5950 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: src/dird/ua_select.c:356
5954 msgid "Select Restore Job"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: src/dird/ua_select.c:372 src/dird/ua_select.c:399
5958 msgid "The defined Client resources are:\n"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: src/dird/ua_select.c:383
5962 #, fuzzy
5963 msgid "Select Client resource"
5964 msgstr "Не знайдено відбиток MD5 Набору Файлів.\n"
5965
5966 #: src/dird/ua_select.c:407
5967 msgid "Select Client (File daemon) resource"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/dird/ua_select.c:434
5971 #, c-format
5972 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: src/dird/ua_select.c:450
5976 msgid "The defined Schedule resources are:\n"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: src/dird/ua_select.c:461
5980 msgid "Schedule"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: src/dird/ua_select.c:461
5984 msgid "Select Schedule resource"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: src/dird/ua_select.c:487
5988 #, c-format
5989 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/dird/ua_select.c:497 src/dird/ua_select.c:551
5993 #, c-format
5994 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/dird/ua_select.c:526
5998 #, c-format
5999 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: src/dird/ua_select.c:530
6003 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: src/dird/ua_select.c:534
6007 msgid "Defined Clients:\n"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/dird/ua_select.c:544
6011 msgid "Select the Client"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: src/dird/ua_select.c:577 src/dird/ua_select.c:601 src/dird/ua_select.c:646
6015 #, c-format
6016 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: src/dird/ua_select.c:616
6020 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/dird/ua_select.c:620
6024 msgid "Defined Pools:\n"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: src/dird/ua_select.c:633
6028 msgid "Select the Pool"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: src/dird/ua_select.c:671
6032 #, c-format
6033 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: src/dird/ua_select.c:703
6037 msgid "Enter a Volume name or *MediaId: "
6038 msgstr ""
6039
6040 #: src/dird/ua_select.c:738
6041 msgid "The defined Pool resources are:\n"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: src/dird/ua_select.c:746
6045 msgid "Select Pool resource"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: src/dird/ua_select.c:781
6049 msgid "Enter the JobId to select: "
6050 msgstr ""
6051
6052 #: src/dird/ua_select.c:819
6053 #, c-format
6054 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: src/dird/ua_select.c:910 src/dird/ua_select.c:1006
6058 #, c-format
6059 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: src/dird/ua_select.c:921 src/dird/ua_select.c:1017
6063 #, c-format
6064 msgid ""
6065 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
6066 "batch mode.\n"
6067 msgstr ""
6068 "Ваш запит до \"%s\" має декілька можливостей вибору. У пакетному режимі "
6069 "вибір не можливий.\n"
6070
6071 #: src/dird/ua_select.c:939 src/dird/ua_select.c:999
6072 #, c-format
6073 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: src/dird/ua_select.c:945
6077 #, c-format
6078 msgid "Automatically selected: %s\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/dird/ua_select.c:957
6082 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: src/dird/ua_select.c:962 src/dird/ua_select.c:1051
6086 #, c-format
6087 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: src/dird/ua_select.c:1105
6091 msgid "Storage name given twice.\n"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: src/dird/ua_select.c:1122
6095 #, c-format
6096 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: src/dird/ua_select.c:1126
6100 #, c-format
6101 msgid "JobId %s is not running.\n"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: src/dird/ua_select.c:1136
6105 #, c-format
6106 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: src/dird/ua_select.c:1140
6110 #, c-format
6111 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: src/dird/ua_select.c:1148
6115 #, c-format
6116 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: src/dird/ua_select.c:1169
6120 #, c-format
6121 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: src/dird/ua_select.c:1201
6125 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/dird/ua_select.c:1222
6129 msgid "Enter autochanger slot: "
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/dird/ua_select.c:1252
6133 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/dird/ua_select.c:1258
6137 msgid "Media Type"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: src/dird/ua_select.c:1258
6141 msgid "Select the Media Type"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: src/dird/ua_select.c:1296 src/filed/status.c:322 src/stored/status.c:915
6145 msgid "No Jobs running.\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: src/dird/ua_select.c:1298
6149 msgid "None of your jobs are running.\n"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/dird/ua_select.c:1326
6153 msgid "No value given for \"jobid\".\n"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/dird/ua_select.c:1338
6157 #, c-format
6158 msgid "Unauthorized command from this console for JobId=%d.\n"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: src/dird/ua_select.c:1342
6162 #, c-format
6163 msgid "Warning Job JobId=%d is not running.\n"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: src/dird/ua_select.c:1367 src/dird/ua_select.c:1462
6167 #, c-format
6168 msgid "Confirm %s of %d Job%s (yes/no): "
6169 msgstr ""
6170
6171 #: src/dird/ua_select.c:1380
6172 msgid "No value given for \"job\".\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: src/dird/ua_select.c:1390
6176 #, c-format
6177 msgid "Unauthorized command from this console for job=%s.\n"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: src/dird/ua_select.c:1396 src/dird/ua_select.c:1421
6181 #, c-format
6182 msgid "Warning Job %s is not running.\n"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: src/dird/ua_select.c:1405
6186 msgid "No value given for \"ujobid\".\n"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: src/dird/ua_select.c:1415
6190 #, c-format
6191 msgid "Unauthorized command from this console for ujobid=%s.\n"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: src/dird/ua_select.c:1441
6195 msgid "Select Job(s):\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: src/dird/ua_select.c:1447
6199 #, c-format
6200 msgid "JobId=%s Job=%s"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/dird/ua_select.c:1451
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid "Choose Job list to %s"
6206 msgstr "Оберіть те, що Ви хочете вичистити"
6207
6208 #: src/dird/ua_server.c:57
6209 #, c-format
6210 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: src/dird/ua_server.c:147
6214 msgid "You have messages.\n"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: src/dird/ua_status.c:171
6218 msgid "Status available for:\n"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: src/dird/ua_status.c:178
6222 msgid "Select daemon type for status"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: src/dird/ua_status.c:324 src/stored/status.c:499
6226 #, c-format
6227 msgid "%s %sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: src/dird/ua_status.c:328
6231 #, c-format
6232 msgid "Daemon started %s, conf reloaded %s\n"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: src/dird/ua_status.c:329
6236 #, c-format
6237 msgid " Jobs: run=%d, running=%d mode=%d,%d\n"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: src/dird/ua_status.c:331 src/filed/status.c:175 src/stored/status.c:509
6241 #, c-format
6242 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: src/dird/ua_status.c:337
6246 #, c-format
6247 msgid ""
6248 " Res: njobs=%d nclients=%d nstores=%d npools=%d ncats=%d nfsets=%d nscheds="
6249 "%d\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/dird/ua_status.c:394
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid "No authorization for Storage \"%s\"\n"
6255 msgstr "Від'єднуюсь від Зберігача %s:%d\n"
6256
6257 #: src/dird/ua_status.c:404
6258 msgid "Restricted Client or Job does not permit access to  Storage daemons\n"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: src/dird/ua_status.c:414
6262 #, c-format
6263 msgid ""
6264 "\n"
6265 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
6266 "====\n"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: src/dird/ua_status.c:429
6270 msgid "Must have three aguments\n"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: src/dird/ua_status.c:478
6274 #, c-format
6275 msgid ""
6276 "Failed to connect to Client %s.\n"
6277 "====\n"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: src/dird/ua_status.c:483
6281 msgid "Connected to file daemon\n"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: src/dird/ua_status.c:502 src/dird/ua_status.c:511
6285 msgid ""
6286 "\n"
6287 "Scheduled Jobs:\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: src/dird/ua_status.c:503
6291 msgid ""
6292 "Level          Type     Pri  Scheduled          Job Name           Volume\n"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: src/dird/ua_status.c:504
6296 msgid "===================================================================================\n"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: src/dird/ua_status.c:512
6300 msgid ""
6301 "Level          Type     Pri  Scheduled          Job Name           Schedule\n"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: src/dird/ua_status.c:513
6305 msgid "=====================================================================================\n"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: src/dird/ua_status.c:570 src/dird/ua_status.c:753
6309 #, c-format
6310 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: src/dird/ua_status.c:591 src/dird/ua_status.c:757
6314 #, c-format
6315 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: src/dird/ua_status.c:627
6319 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 3000.\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: src/dird/ua_status.c:638
6323 msgid "Ignoring invalid value for limit. Max is 2000.\n"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: src/dird/ua_status.c:649
6327 msgid "Ignoring invalid time.\n"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: src/dird/ua_status.c:772 src/dird/ua_status.c:877
6331 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: src/dird/ua_status.c:824
6335 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: src/dird/ua_status.c:903 src/filed/status.c:228 src/stored/status.c:816
6339 msgid ""
6340 "\n"
6341 "Running Jobs:\n"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: src/dird/ua_status.c:911
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "Console connected %sat %s\n"
6347 msgstr "Вже приєднано\"%s\".\n"
6348
6349 #: src/dird/ua_status.c:912 src/filed/status.c:240
6350 msgid "using TLS "
6351 msgstr ""
6352
6353 #: src/dird/ua_status.c:922
6354 msgid ""
6355 "No Jobs running.\n"
6356 "====\n"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: src/dird/ua_status.c:929
6360 msgid " JobId  Type Level     Files     Bytes  Name              Status\n"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: src/dird/ua_status.c:930
6364 msgid "======================================================================\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: src/dird/ua_status.c:945
6368 msgid "is waiting execution"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: src/dird/ua_status.c:948
6372 msgid "is running"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: src/dird/ua_status.c:951
6376 msgid "is blocked"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: src/dird/ua_status.c:954
6380 msgid "has terminated"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: src/dird/ua_status.c:957
6384 msgid "has terminated with warnings"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: src/dird/ua_status.c:960
6388 msgid "has terminated in incomplete state"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: src/dird/ua_status.c:963
6392 msgid "has erred"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: src/dird/ua_status.c:966
6396 msgid "has errors"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: src/dird/ua_status.c:969
6400 msgid "has a fatal error"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: src/dird/ua_status.c:972
6404 msgid "has verify differences"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: src/dird/ua_status.c:975
6408 msgid "has been canceled"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: src/dird/ua_status.c:980
6412 msgid "is waiting on Client"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: src/dird/ua_status.c:982
6416 #, c-format
6417 msgid "is waiting on Client %s"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: src/dird/ua_status.c:990 src/dird/ua_status.c:992
6421 #, fuzzy, c-format
6422 msgid "is waiting on Storage \"%s\""
6423 msgstr "Від'єднуюсь від Зберігача %s:%d\n"
6424
6425 #: src/dird/ua_status.c:994
6426 msgid "is waiting on Storage"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: src/dird/ua_status.c:1000
6430 msgid "is waiting on max Storage jobs"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: src/dird/ua_status.c:1003
6434 msgid "is waiting on max Client jobs"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: src/dird/ua_status.c:1006
6438 msgid "is waiting on max Job jobs"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: src/dird/ua_status.c:1009
6442 msgid "is waiting on max total jobs"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: src/dird/ua_status.c:1013
6446 #, fuzzy, c-format
6447 msgid "is waiting for its start time (%s)"
6448 msgstr "Статус задачі: Очікування часу початку"
6449
6450 #: src/dird/ua_status.c:1019
6451 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: src/dird/ua_status.c:1022
6455 #, fuzzy
6456 msgid "is waiting for a Shared Storage device"
6457 msgstr "Статус задачі: Очікування Зберігача"
6458
6459 #: src/dird/ua_status.c:1025 src/dird/ua_status.c:1076 src/lib/util.c:317
6460 msgid "SD committing Data"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: src/dird/ua_status.c:1028 src/dird/ua_status.c:1079 src/lib/util.c:320
6464 msgid "SD despooling Data"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: src/dird/ua_status.c:1031 src/dird/ua_status.c:1082 src/lib/util.c:323
6468 msgid "SD despooling Attributes"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: src/dird/ua_status.c:1034 src/dird/ua_status.c:1085 src/lib/util.c:326
6472 msgid "Dir inserting Attributes"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: src/dird/ua_status.c:1039
6476 #, c-format
6477 msgid "is in unknown state %c"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: src/dird/ua_status.c:1053
6481 msgid "is waiting for a mount request"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: src/dird/ua_status.c:1060
6485 msgid "is waiting for an appendable Volume"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: src/dird/ua_status.c:1068
6489 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: src/dird/ua_status.c:1070
6493 #, c-format
6494 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: src/dird/ua_status.c:1101
6498 #, c-format
6499 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\t%s\n"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: src/dird/ua_status.c:1133
6503 #, c-format
6504 msgid "%6d  %-4s %-3s %10s %10s %-17s %s\n"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: src/dird/ua_status.c:1161
6508 msgid "No Terminated Jobs.\n"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: src/dird/ua_status.c:1167 src/lib/status.h:77
6512 msgid ""
6513 "\n"
6514 "Terminated Jobs:\n"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: src/dird/ua_status.c:1168 src/lib/status.h:84
6518 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: src/dird/ua_status.c:1169
6522 msgid "====================================================================\n"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: src/dird/ua_status.c:1203 src/lib/status.h:110 src/lib/util.c:256
6526 msgid "Created"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: src/dird/ua_status.c:1210 src/lib/status.h:117
6530 msgid "Diffs"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: src/dird/ua_status.c:1219 src/lib/status.h:126 src/lib/util.c:278
6534 #: src/lib/util.c:400 src/lib/util.c:406
6535 msgid "OK -- with warnings"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: src/dird/ua_status.c:1222 src/lib/status.h:129
6539 msgid "Incomplete"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: src/dird/ua_status.c:1225 src/lib/status.h:132
6543 msgid "Other"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: src/dird/ua_status.c:1229 src/lib/status.h:144
6547 #, c-format
6548 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: src/dird/ua_status.c:1255 src/lib/status.h:173
6552 #, c-format
6553 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: src/dird/ua_status.c:1265
6557 msgid "\n"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: src/dird/ua_tree.c:63
6561 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: src/dird/ua_tree.c:64
6565 msgid "change current directory"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: src/dird/ua_tree.c:65
6569 msgid "count marked files in and below the cd"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: src/dird/ua_tree.c:66
6573 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: src/dird/ua_tree.c:67 src/dird/ua_tree.c:68
6577 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: src/dird/ua_tree.c:69
6581 msgid "leave file selection mode"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: src/dird/ua_tree.c:70
6585 msgid "estimate restore size"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: src/dird/ua_tree.c:71
6589 msgid "same as done command"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: src/dird/ua_tree.c:72
6593 msgid "find files, wildcards allowed"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: src/dird/ua_tree.c:73 src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
6597 msgid "print help"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: src/dird/ua_tree.c:74 src/dird/ua_tree.c:75
6601 msgid "list current directory, wildcards allowed"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: src/dird/ua_tree.c:76
6605 msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: src/dird/ua_tree.c:77
6609 msgid "list the marked files in and below the cd"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: src/dird/ua_tree.c:78
6613 msgid "list the marked files in"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: src/dird/ua_tree.c:79
6617 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: src/dird/ua_tree.c:80
6621 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: src/dird/ua_tree.c:81 src/dird/ua_tree.c:82
6625 msgid "print current working directory"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: src/dird/ua_tree.c:83
6629 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: src/dird/ua_tree.c:84
6633 msgid "unmark directory name only no recursion"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: src/dird/ua_tree.c:85
6637 msgid "quit and do not do restore"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: src/dird/ua_tree.c:107
6641 msgid ""
6642 "\n"
6643 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
6644 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
6645 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
6646 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
6647 "\n"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: src/dird/ua_tree.c:118 src/dird/ua_tree.c:848
6651 #, c-format
6652 msgid "cwd is: %s\n"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: src/dird/ua_tree.c:127 src/dird/ua_tree.c:146
6656 #, c-format
6657 msgid "Invalid command \"%s\".  Enter \"done\" to exit.\n"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: src/dird/ua_tree.c:218
6661 #, c-format
6662 msgid ""
6663 "Something is wrong with the Delta sequence of %s, skiping new parts. Current "
6664 "sequence is %d\n"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: src/dird/ua_tree.c:390 src/dird/ua_tree.c:402 src/dird/ua_tree.c:419
6668 msgid "No files marked.\n"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: src/dird/ua_tree.c:404
6672 msgid "1 file marked.\n"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: src/dird/ua_tree.c:406
6676 #, c-format
6677 msgid "%s files marked.\n"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: src/dird/ua_tree.c:434
6681 msgid "No directories marked.\n"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: src/dird/ua_tree.c:436
6685 msgid "1 directory marked.\n"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: src/dird/ua_tree.c:438
6689 #, c-format
6690 msgid "%s directories marked.\n"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: src/dird/ua_tree.c:459
6694 #, c-format
6695 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: src/dird/ua_tree.c:470
6699 msgid "No file specification given.\n"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: src/dird/ua_tree.c:691
6703 #, c-format
6704 msgid "Node %s has no children.\n"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: src/dird/ua_tree.c:784
6708 #, c-format
6709 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: src/dird/ua_tree.c:795 src/stored/btape.c:2948
6713 #, c-format
6714 msgid ""
6715 "  Command    Description\n"
6716 "  =======    ===========\n"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: src/dird/ua_tree.c:818
6720 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: src/dird/ua_tree.c:831
6724 msgid "Invalid path given.\n"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: src/dird/ua_tree.c:867 src/dird/ua_tree.c:879
6728 msgid "No files unmarked.\n"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: src/dird/ua_tree.c:881
6732 msgid "1 file unmarked.\n"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: src/dird/ua_tree.c:884
6736 #, c-format
6737 msgid "%s files unmarked.\n"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: src/dird/ua_tree.c:895 src/dird/ua_tree.c:912
6741 msgid "No directories unmarked.\n"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: src/dird/ua_tree.c:914
6745 msgid "1 directory unmarked.\n"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: src/dird/ua_tree.c:916
6749 #, c-format
6750 msgid "%d directories unmarked.\n"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: src/dird/ua_update.c:92
6754 msgid "Update choice:\n"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: src/dird/ua_update.c:93
6758 msgid "Volume parameters"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: src/dird/ua_update.c:94
6762 msgid "Pool from resource"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: src/dird/ua_update.c:95
6766 msgid "Slots from autochanger"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: src/dird/ua_update.c:96
6770 msgid "Long term statistics"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: src/dird/ua_update.c:97
6774 #, fuzzy
6775 msgid "Snapshot parameters"
6776 msgstr "Невідомий статус"
6777
6778 #: src/dird/ua_update.c:98
6779 msgid "item"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: src/dird/ua_update.c:98
6783 msgid "Choose catalog item to update"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: src/dird/ua_update.c:144
6787 #, c-format
6788 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: src/dird/ua_update.c:153
6792 #, c-format
6793 msgid "New Volume status is: %s\n"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: src/dird/ua_update.c:182
6797 #, c-format
6798 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: src/dird/ua_update.c:190
6802 #, c-format
6803 msgid "New use duration is: %s\n"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: src/dird/ua_update.c:204
6807 #, c-format
6808 msgid "New max jobs is: %s\n"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: src/dird/ua_update.c:217
6812 #, c-format
6813 msgid "New max files is: %s\n"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: src/dird/ua_update.c:228
6817 #, c-format
6818 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: src/dird/ua_update.c:236
6822 #, c-format
6823 msgid "New Max bytes is: %s\n"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: src/dird/ua_update.c:247 src/dird/ua_update.c:267
6827 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: src/dird/ua_update.c:255
6831 #, c-format
6832 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: src/dird/ua_update.c:275
6836 #, c-format
6837 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: src/dird/ua_update.c:293
6841 #, c-format
6842 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: src/dird/ua_update.c:303 src/dird/ua_update.c:727
6846 #, c-format
6847 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: src/dird/ua_update.c:305
6851 #, c-format
6852 msgid "New Slot is: %d\n"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: src/dird/ua_update.c:330
6856 #, c-format
6857 msgid "New Pool is: %s\n"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: src/dird/ua_update.c:373
6861 #, c-format
6862 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: src/dird/ua_update.c:393
6866 #, c-format
6867 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: src/dird/ua_update.c:395
6871 #, c-format
6872 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: src/dird/ua_update.c:418 src/dird/ua_update.c:450
6876 #, c-format
6877 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: src/dird/ua_update.c:420 src/dird/ua_update.c:452
6881 #, c-format
6882 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: src/dird/ua_update.c:442
6886 #, c-format
6887 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: src/dird/ua_update.c:468
6891 #, c-format
6892 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: src/dird/ua_update.c:471
6896 #, c-format
6897 msgid "New Enabled is: %d\n"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: src/dird/ua_update.c:486
6901 #, c-format
6902 msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: src/dird/ua_update.c:489
6906 #, c-format
6907 msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: src/dird/ua_update.c:605
6911 msgid "Volume Status"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: src/dird/ua_update.c:606
6915 msgid "Volume Retention Period"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: src/dird/ua_update.c:607
6919 msgid "Volume Use Duration"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: src/dird/ua_update.c:608
6923 msgid "Maximum Volume Jobs"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: src/dird/ua_update.c:609
6927 msgid "Maximum Volume Files"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: src/dird/ua_update.c:610
6931 msgid "Maximum Volume Bytes"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: src/dird/ua_update.c:611
6935 msgid "Recycle Flag"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: src/dird/ua_update.c:612
6939 msgid "Slot"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: src/dird/ua_update.c:613
6943 msgid "InChanger Flag"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: src/dird/ua_update.c:614
6947 msgid "Volume Files"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: src/dird/ua_update.c:616
6951 msgid "Volume from Pool"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: src/dird/ua_update.c:617
6955 msgid "All Volumes from Pool"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: src/dird/ua_update.c:618
6959 msgid "All Volumes from all Pools"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: src/dird/ua_update.c:619
6963 msgid "Enabled"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: src/dird/ua_update.c:620
6967 msgid "RecyclePool"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: src/dird/ua_update.c:621
6971 msgid "Action On Purge"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: src/dird/ua_update.c:631
6975 #, c-format
6976 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: src/dird/ua_update.c:636
6980 #, c-format
6981 msgid "Current Volume status is: %s\n"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: src/dird/ua_update.c:637
6985 msgid "Possible Values are:\n"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: src/dird/ua_update.c:648
6989 msgid "Choose new Volume Status"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: src/dird/ua_update.c:656
6993 msgid "Enter Volume Retention period: "
6994 msgstr ""
6995
6996 #: src/dird/ua_update.c:663
6997 #, c-format
6998 msgid "Current use duration is: %s\n"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: src/dird/ua_update.c:665
7002 msgid "Enter Volume Use Duration: "
7003 msgstr ""
7004
7005 #: src/dird/ua_update.c:672
7006 #, c-format
7007 msgid "Current max jobs is: %u\n"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: src/dird/ua_update.c:673
7011 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
7012 msgstr ""
7013
7014 #: src/dird/ua_update.c:680
7015 #, c-format
7016 msgid "Current max files is: %u\n"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: src/dird/ua_update.c:681
7020 msgid "Enter new Maximum Files: "
7021 msgstr ""
7022
7023 #: src/dird/ua_update.c:688
7024 #, c-format
7025 msgid "Current value is: %s\n"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: src/dird/ua_update.c:689
7029 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
7030 msgstr ""
7031
7032 #: src/dird/ua_update.c:697
7033 #, c-format
7034 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: src/dird/ua_update.c:699
7038 msgid "Enter new Recycle status: "
7039 msgstr ""
7040
7041 #: src/dird/ua_update.c:706
7042 #, c-format
7043 msgid "Current Slot is: %d\n"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: src/dird/ua_update.c:707
7047 msgid "Enter new Slot: "
7048 msgstr ""
7049
7050 #: src/dird/ua_update.c:714
7051 #, c-format
7052 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: src/dird/ua_update.c:715
7056 #, c-format
7057 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
7058 msgstr ""
7059
7060 #: src/dird/ua_update.c:729
7061 #, c-format
7062 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: src/dird/ua_update.c:736
7066 msgid ""
7067 "Warning changing Volume Files can result\n"
7068 "in loss of data on your Volume\n"
7069 "\n"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: src/dird/ua_update.c:738
7073 #, c-format
7074 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: src/dird/ua_update.c:739
7078 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
7079 msgstr ""
7080
7081 #: src/dird/ua_update.c:744
7082 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: src/dird/ua_update.c:745
7086 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
7087 msgstr ""
7088
7089 #: src/dird/ua_update.c:755
7090 #, c-format
7091 msgid "New Volume Files is: %u\n"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: src/dird/ua_update.c:767
7095 #, c-format
7096 msgid "Current Pool is: %s\n"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: src/dird/ua_update.c:768
7100 msgid "Enter new Pool name: "
7101 msgstr ""
7102
7103 #: src/dird/ua_update.c:789
7104 #, c-format
7105 msgid "Current Enabled is: %d\n"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: src/dird/ua_update.c:790
7109 msgid "Enter new Enabled: "
7110 msgstr ""
7111
7112 #: src/dird/ua_update.c:800
7113 #, c-format
7114 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: src/dird/ua_update.c:802
7118 msgid "No current RecyclePool\n"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: src/dird/ua_update.c:812
7122 #, c-format
7123 msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: src/dird/ua_update.c:814
7127 msgid "Enter new ActionOnPurge (one of: Truncate, None): "
7128 msgstr ""
7129
7130 #: src/dird/ua_update.c:842
7131 #, c-format
7132 msgid "Updating %i job(s).\n"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: src/dird/ua_update.c:874
7136 #, c-format
7137 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: src/dird/ua_update.c:881
7141 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: src/dird/ua_update.c:908
7145 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: src/dird/ua_update.c:933
7149 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: src/dird/vbackup.c:122
7153 #, c-format
7154 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: src/dird/vbackup.c:126
7158 msgid ""
7159 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: src/dird/vbackup.c:172
7163 msgid "No valid Jobs found from user selection.\n"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: src/dird/vbackup.c:176
7167 #, c-format
7168 msgid "Using user supplied JobIds=%s\n"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: src/dird/vbackup.c:195
7172 msgid "No previous Full found in list, using Differential level\n"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: src/dird/vbackup.c:200
7176 msgid "No previous Full found in list, using Incremental level\n"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: src/dird/vbackup.c:213
7180 msgid "No previous Jobs found.\n"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: src/dird/vbackup.c:236
7184 #, c-format
7185 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: src/dird/vbackup.c:449
7189 #, c-format
7190 msgid ""
7191 "%s %s %s (%s):\n"
7192 "  Build OS:               %s %s %s\n"
7193 "  JobId:                  %d\n"
7194 "  Job:                    %s\n"
7195 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
7196 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
7197 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
7198 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
7199 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
7200 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
7201 "  Scheduled time:         %s\n"
7202 "  Start time:             %s\n"
7203 "  End time:               %s\n"
7204 "  Elapsed time:           %s\n"
7205 "  Priority:               %d\n"
7206 "  SD Files Written:       %s\n"
7207 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
7208 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
7209 "  Volume name(s):         %s\n"
7210 "  Volume Session Id:      %d\n"
7211 "  Volume Session Time:    %d\n"
7212 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
7213 "  SD Errors:              %d\n"
7214 "  SD termination status:  %s\n"
7215 "  Termination:            %s\n"
7216 "\n"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: src/dird/verify.c:72 src/dird/verify.c:319
7220 #, c-format
7221 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: src/dird/verify.c:136
7225 msgid ""
7226 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
7227 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
7228 "running the current Job.\n"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: src/dird/verify.c:141
7232 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: src/dird/verify.c:158
7236 #, c-format
7237 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: src/dird/verify.c:164
7241 #, c-format
7242 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: src/dird/verify.c:168
7246 #, c-format
7247 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: src/dird/verify.c:207
7251 #, c-format
7252 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: src/dird/verify.c:306
7256 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: src/dird/verify.c:373
7260 #, c-format
7261 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: src/dird/verify.c:422
7265 msgid "Verify OK"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: src/dird/verify.c:426
7269 msgid "*** Verify Error ***"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: src/dird/verify.c:430
7273 msgid "Verify warnings"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: src/dird/verify.c:433
7277 msgid "Verify Canceled"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: src/dird/verify.c:436
7281 msgid "Verify Differences"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: src/dird/verify.c:441
7285 #, c-format
7286 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: src/dird/verify.c:455
7290 #, c-format
7291 msgid ""
7292 "%s %s %s (%s):\n"
7293 "  Build OS:               %s %s %s\n"
7294 "  JobId:                  %d\n"
7295 "  Job:                    %s\n"
7296 "  FileSet:                %s\n"
7297 "  Verify Level:           %s\n"
7298 "  Client:                 %s\n"
7299 "  Verify JobId:           %d\n"
7300 "  Verify Job:             %s\n"
7301 "  Start time:             %s\n"
7302 "  End time:               %s\n"
7303 "  Files Expected:         %s\n"
7304 "  Files Examined:         %s\n"
7305 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
7306 "  FD termination status:  %s\n"
7307 "  SD termination status:  %s\n"
7308 "  Termination:            %s\n"
7309 "\n"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: src/dird/verify.c:490
7313 #, c-format
7314 msgid ""
7315 "%s %s %s (%s):\n"
7316 "  Build:                  %s %s %s\n"
7317 "  JobId:                  %d\n"
7318 "  Job:                    %s\n"
7319 "  FileSet:                %s\n"
7320 "  Verify Level:           %s\n"
7321 "  Client:                 %s\n"
7322 "  Verify JobId:           %d\n"
7323 "  Verify Job:             %s\n"
7324 "  Start time:             %s\n"
7325 "  End time:               %s\n"
7326 "  Files Examined:         %s\n"
7327 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
7328 "  FD termination status:  %s\n"
7329 "  Termination:            %s\n"
7330 "\n"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: src/dird/verify.c:569
7334 #, c-format
7335 msgid ""
7336 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
7337 " mslen=%d msg=%s\n"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: src/dird/verify.c:618
7341 #, c-format
7342 msgid "New file: %s\n"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: src/dird/verify.c:619
7346 #, c-format
7347 msgid "File not in catalog: %s\n"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: src/dird/verify.c:643
7351 #, c-format
7352 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: src/dird/verify.c:652
7356 #, c-format
7357 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: src/dird/verify.c:660
7361 #, c-format
7362 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: src/dird/verify.c:668
7366 #, c-format
7367 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: src/dird/verify.c:676
7371 #, c-format
7372 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: src/dird/verify.c:684
7376 #, c-format
7377 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: src/dird/verify.c:693
7381 msgid "      st_atime differs\n"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: src/dird/verify.c:700
7385 msgid "      st_mtime differs\n"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: src/dird/verify.c:707
7389 msgid "      st_ctime differs\n"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: src/dird/verify.c:714
7393 #, c-format
7394 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: src/dird/verify.c:744
7398 #, c-format
7399 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: src/dird/verify.c:753
7403 #, c-format
7404 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: src/dird/verify.c:764
7408 #, c-format
7409 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: src/dird/verify.c:801
7413 #, c-format
7414 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: src/dird/verify.c:816 src/tools/testfind.c:406
7418 #, c-format
7419 msgid "File: %s\n"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: src/filed/accurate.c:193
7423 #, c-format
7424 msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: src/filed/accurate.c:404
7428 #, fuzzy, c-format
7429 msgid "Cannot verify checksum for %s\n"
7430 msgstr "Не вдається відкрити файл %s для виведення. ERR=%s\n"
7431
7432 #: src/filed/accurate.c:433 src/filed/crypto.c:101 src/filed/verify.c:230
7433 #, c-format
7434 msgid "%s digest initialization failed\n"
7435 msgstr "Невдала ініціалізація відбитку %s\n"
7436
7437 #: src/filed/accurate.c:511
7438 msgid "2991 Bad accurate command\n"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: src/filed/acl.c:98 src/filed/acl.c:113 src/filed/acl.c:121
7442 #: src/filed/backup.c:659 src/filed/backup.c:740 src/filed/backup.c:755
7443 #: src/filed/backup.c:931 src/filed/backup.c:1106 src/filed/fd_plugins.c:785
7444 #: src/filed/fd_plugins.c:801 src/filed/xattr.c:87 src/filed/xattr.c:102
7445 #: src/filed/xattr.c:110
7446 #, c-format
7447 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: src/filed/acl.c:215 src/filed/acl.c:240
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "aclx_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7453 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
7454
7455 #: src/filed/acl.c:266
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "Unknown acl type encountered on file \"%s\": %ld\n"
7458 msgstr "Невідомий тип файлу %d: не відновлено: %s\n"
7459
7460 #: src/filed/acl.c:290 src/filed/acl.c:299
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "Failed to convert acl into text on file \"%s\"\n"
7463 msgstr "Ініціалізація контексту TLS для Консолі невдала \"%s\".\n"
7464
7465 #: src/filed/acl.c:374
7466 #, c-format
7467 msgid ""
7468 "Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without AIXC acl "
7469 "support\n"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: src/filed/acl.c:382
7473 #, c-format
7474 msgid ""
7475 "Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without NFS4 acl "
7476 "support\n"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: src/filed/acl.c:430 src/filed/acl.c:440
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "aclx_scanStr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7482 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
7483
7484 #: src/filed/acl.c:466
7485 #, fuzzy, c-format
7486 msgid "aclx_put error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7487 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
7488
7489 #: src/filed/acl.c:809
7490 #, c-format
7491 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: src/filed/acl.c:835
7495 #, c-format
7496 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: src/filed/acl.c:885
7500 #, c-format
7501 msgid ""
7502 "acl_delete_def_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: src/filed/acl.c:890
7506 #, c-format
7507 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: src/filed/acl.c:901
7511 #, c-format
7512 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: src/filed/acl.c:917
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7518 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
7519
7520 #: src/filed/acl.c:947
7521 #, c-format
7522 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: src/filed/acl.c:955
7526 #, c-format
7527 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: src/filed/acl.c:1062 src/filed/acl.c:1091 src/filed/acl.c:1205
7531 #: src/filed/acl.c:1691 src/filed/acl.c:1798
7532 #, c-format
7533 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: src/filed/acl.c:1221
7537 #, c-format
7538 msgid ""
7539 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without %s acl support\n"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: src/filed/acl.c:1491
7543 #, c-format
7544 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: src/filed/acl.c:1525
7548 #, c-format
7549 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: src/filed/acl.c:1545 src/filed/acl.c:1553
7553 #, c-format
7554 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: src/filed/acl.c:1580
7558 #, c-format
7559 msgid "setacl error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: src/filed/acl.c:1587
7563 #, c-format
7564 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: src/filed/acl.c:1713
7568 #, c-format
7569 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: src/filed/acl.c:1787
7573 #, c-format
7574 msgid ""
7575 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: src/filed/acl.c:1816
7579 #, c-format
7580 msgid ""
7581 "Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
7582 "support\n"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: src/filed/acl.c:1827
7586 #, c-format
7587 msgid ""
7588 "Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl "
7589 "support\n"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: src/filed/acl.c:1843
7593 #, c-format
7594 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: src/filed/acl.c:1857 src/filed/acl.c:1865
7598 #, c-format
7599 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: src/filed/acl.c:1890
7603 #, c-format
7604 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: src/filed/acl.c:1976
7608 #, c-format
7609 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: src/filed/acl.c:1999
7613 #, c-format
7614 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: src/filed/acl.c:2019
7618 #, c-format
7619 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: src/filed/acl.c:2085
7623 #, fuzzy, c-format
7624 msgid "pioctl VIOCGETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7625 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
7626
7627 #: src/filed/acl.c:2113
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "pioctl VIOCSETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
7630 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
7631
7632 #: src/filed/acl.c:2245 src/filed/xattr.c:3859
7633 #, fuzzy, c-format
7634 msgid "Unable to stat file \"%s\": ERR=%s\n"
7635 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
7636
7637 #: src/filed/acl.c:2344
7638 #, c-format
7639 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: src/filed/authenticate.c:86
7643 #, c-format
7644 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: src/filed/authenticate.c:93 src/filed/authenticate.c:199
7648 #: src/stored/authenticate.c:85 src/stored/authenticate.c:178
7649 #: src/stored/authenticate.c:286
7650 msgid ""
7651 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
7652 "support.\n"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: src/filed/authenticate.c:190
7656 msgid ""
7657 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
7658 "For help, please see "
7659 msgstr ""
7660
7661 #: src/filed/backup.c:87
7662 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: src/filed/backup.c:176
7666 msgid "The heartbeat didn't start in time.\n"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: src/filed/backup.c:190
7670 #, c-format
7671 msgid "Had %ld acl errors while doing backup\n"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: src/filed/backup.c:196
7675 #, c-format
7676 msgid "Had %ld xattr errors while doing backup\n"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: src/filed/backup.c:323
7680 #, c-format
7681 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: src/filed/backup.c:330
7685 #, c-format
7686 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into it.\n"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: src/filed/backup.c:336
7690 #, c-format
7691 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: src/filed/backup.c:341
7695 #, c-format
7696 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: src/filed/backup.c:352
7700 #, c-format
7701 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: src/filed/backup.c:365
7705 #, c-format
7706 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: src/filed/backup.c:372
7710 #, c-format
7711 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: src/filed/backup.c:379
7715 #, c-format
7716 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: src/filed/backup.c:386 src/filed/verify.c:130
7720 #, c-format
7721 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: src/filed/backup.c:389
7725 #, c-format
7726 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: src/filed/backup.c:393
7730 #, c-format
7731 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: src/filed/backup.c:402
7735 #, c-format
7736 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: src/filed/backup.c:511
7740 #, c-format
7741 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: src/filed/backup.c:690 src/filed/restore.c:1449
7745 msgid "Windows Encrypted data not supported on this OS.\n"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: src/filed/backup.c:717
7749 #, c-format
7750 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: src/filed/backup.c:720
7754 #, c-format
7755 msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: src/filed/backup.c:730
7759 msgid "Encryption padding error\n"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: src/filed/backup.c:873 src/filed/backup.c:889
7763 msgid "Encryption error\n"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: src/filed/backup.c:910
7767 msgid "main thread is stopping because heartbeat thread stopped\n"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: src/filed/backup.c:967
7771 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: src/filed/backup.c:1007
7775 #, fuzzy, c-format
7776 msgid "Network send error to SD. Data=%s ERR=%s\n"
7777 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
7778
7779 #: src/filed/backup.c:1148
7780 #, c-format
7781 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: src/filed/backup.c:1201
7785 #, c-format
7786 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: src/filed/backup.c:1259
7790 #, c-format
7791 msgid "Compression deflate error: %d\n"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: src/filed/backup.c:1266
7795 #, c-format
7796 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: src/filed/backup.c:1308
7800 #, c-format
7801 msgid "Compression LZO error: %d\n"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: src/filed/backup.c:1518
7805 #, c-format
7806 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: src/filed/bfdjson.c:68
7810 #, fuzzy, c-format
7811 msgid ""
7812 "\n"
7813 "%sVersion: %s (%s)\n"
7814 "\n"
7815 "Usage: bfdjson [-c config_file] [-d debug_level]\n"
7816 "        -r <res>    get resource type <res>\n"
7817 "        -n <name>   get resource <name>\n"
7818 "        -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
7819 "        -D          get only data\n"
7820 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
7821 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7822 "        -dt         print a timestamp in debug output\n"
7823 "        -t          test configuration file and exit\n"
7824 "        -v          verbose user messages\n"
7825 "        -?          print this message.\n"
7826 "\n"
7827 msgstr ""
7828 "Автор Nicolas Boichat (2004)\n"
7829 "\n"
7830 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
7831 "\n"
7832 "Використання: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
7833 "       -c <file>     задати конфігураційний файл <file>\n"
7834 "       -d <nn>       встановити рівень відлагоджування у <nn>\n"
7835 "       -dt           виводити часову мітку у даних відлагоджування\n"
7836 "       -t            перевірка - прогитати конфігурацію і завершити\n"
7837 "       -?            показати це повідомлення.\n"
7838 "\n"
7839
7840 #: src/filed/bfdjson.c:463 src/filed/filed.c:328
7841 #, c-format
7842 msgid ""
7843 "No File daemon resource defined in %s\n"
7844 "Without that I don't know who I am :-(\n"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: src/filed/bfdjson.c:468 src/filed/filed.c:333
7848 #, c-format
7849 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: src/filed/bfdjson.c:492 src/filed/filed.c:388
7853 #, c-format
7854 msgid ""
7855 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
7856 "File daemon in %s.\n"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: src/filed/bfdjson.c:504 src/filed/filed.c:423
7860 #, c-format
7861 msgid ""
7862 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
7863 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: src/filed/bfdjson.c:517 src/filed/filed.c:538
7867 #, c-format
7868 msgid "No Director resource defined in %s\n"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: src/filed/crypto.c:37
7872 msgid "Encrypting sparse or offset data not supported.\n"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: src/filed/crypto.c:44
7876 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: src/filed/crypto.c:117
7880 #, c-format
7881 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: src/filed/crypto.c:147
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Unsupported cipher on this system.\n"
7887 msgstr "Цей тип відбитку не підтримується: %d\n"
7888
7889 #: src/filed/crypto.c:153 src/filed/crypto.c:162
7890 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: src/filed/crypto.c:225
7894 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: src/filed/crypto.c:230
7898 #, fuzzy
7899 msgid "An error occurred while adding signer the stream.\n"
7900 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
7901
7902 #: src/filed/crypto.c:236 src/filed/crypto.c:251
7903 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: src/filed/crypto.c:275
7907 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: src/filed/dedupfiled.c:88
7911 #, c-format
7912 msgid "Quarantine, got ACK for unknown block #%08x\n"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: src/filed/dedupfiled.c:100
7916 #, c-format
7917 msgid "Quarantine, got request for unknown block #%08x\n"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: src/filed/dedupfiled.c:130
7921 #, c-format
7922 msgid "Quarantine, got unexpected command %d len=%d \"%s\" \n"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: src/filed/dedupfiled.c:332
7926 #, c-format
7927 msgid "DEDUP SD didn't found #%08x, use zeroes instead\n"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: src/filed/dedupfiled.c:338
7931 #, c-format
7932 msgid "DEDUP got a BNET_CMD_UNK_HASH but don't know the hash #%08x.\n"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: src/filed/dedupfiled.c:368
7936 #, c-format
7937 msgid "DEDUP got a BNET_CMD_STO_BLOCK but don't know the hash #%08x.\n"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: src/filed/fd_plugins.c:546 src/filed/fd_plugins.c:690
7941 #, c-format
7942 msgid "Command plugin \"%s\": no type in startBackupFile packet.\n"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: src/filed/fd_plugins.c:559
7946 #, c-format
7947 msgid "Command plugin \"%s\": no object_name in startBackupFile packet.\n"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: src/filed/fd_plugins.c:572 src/filed/fd_plugins.c:697
7951 #, c-format
7952 msgid "Command plugin \"%s\": no fname in startBackupFile packet.\n"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: src/filed/fd_plugins.c:771
7956 msgid "Plugin save packet not found.\n"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: src/filed/fd_plugins.c:906
7960 #, c-format
7961 msgid "Plugin=%s not found.\n"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: src/filed/fd_plugins.c:973
7965 #, c-format
7966 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: src/filed/fd_plugins.c:978
7970 #, c-format
7971 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: src/filed/fd_plugins.c:1008 src/findlib/create_file.c:220
7975 #, c-format
7976 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
7977 msgstr "Не вдалось створити %s: ERR=%s\n"
7978
7979 #: src/filed/fd_plugins.c:1875
7980 msgid "Command plugin: no fname in baculaCheckChanges packet.\n"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: src/filed/fd_snapshot.c:939
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "Error while creating command string %s.\n"
7986 msgstr "Помилка надсилання Hello до Збирача. ERR=%s\n"
7987
7988 #: src/filed/fd_snapshot.c:959
7989 #, c-format
7990 msgid "Error while executing \"%s\" %s. %s %s\n"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: src/filed/fd_snapshot.c:970
7994 msgid "Unable to parse snapshot command output\n"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: src/filed/fd_snapshot.c:1104
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "Unable to create snapshot record. ERR=%s\n"
8000 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
8001
8002 #: src/filed/fd_snapshot.c:1108
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid "Unable to create snapshot record, got %s\n"
8005 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
8006
8007 #: src/filed/fd_snapshot.c:1125
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid "Unable to delete snapshot record. ERR=%s\n"
8010 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
8011
8012 #: src/filed/fd_snapshot.c:1129
8013 #, fuzzy, c-format
8014 msgid "Unable to delete snapshot record, got %s\n"
8015 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
8016
8017 #: src/filed/fd_snapshot.c:1153
8018 #, fuzzy, c-format
8019 msgid "Unable to get snapshot record. ERR=%s\n"
8020 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
8021
8022 #: src/filed/fd_snapshot.c:1157
8023 #, fuzzy, c-format
8024 msgid "Unable to get snapshot record, got %s\n"
8025 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
8026
8027 #: src/filed/fd_snapshot.c:1162
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Unable to parse command output\n"
8030 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
8031
8032 #: src/filed/fd_snapshot.c:1342
8033 msgid "Un-Quiescing applications\n"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: src/filed/fd_snapshot.c:1354
8037 msgid "Quiescing applications\n"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: src/filed/fd_snapshot.c:1391
8041 #, c-format
8042 msgid "   Delete Snapshot for %s\n"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: src/filed/fd_snapshot.c:1394
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "   Unable to delete snapshot of %s ERR=%s\n"
8048 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
8049
8050 #: src/filed/fd_snapshot.c:1430
8051 #, fuzzy, c-format
8052 msgid "   Create Snapshot for %s\n"
8053 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
8054
8055 #: src/filed/fd_snapshot.c:1438
8056 #, fuzzy, c-format
8057 msgid "   Unable to create snapshot of %s ERR=%s\n"
8058 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
8059
8060 #: src/filed/filed.c:52
8061 #, fuzzy, c-format
8062 msgid ""
8063 "\n"
8064 "%sVersion: %s (%s)\n"
8065 "\n"
8066 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
8067 "     -c <file>        use <file> as configuration file\n"
8068 "     -d <n>[,<tags>]  set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
8069 "     -dt              print a timestamp in debug output\n"
8070 "     -f               run in foreground (for debugging)\n"
8071 "     -g               groupid\n"
8072 "     -k               keep readall capabilities\n"
8073 "     -m               print kaboom output (for debugging)\n"
8074 "     -s               no signals (for debugging)\n"
8075 "     -t               test configuration file and exit\n"
8076 "     -T               set trace on\n"
8077 "     -u               userid\n"
8078 "     -v               verbose user messages\n"
8079 "     -?               print this message.\n"
8080 "\n"
8081 msgstr ""
8082 "\n"
8083 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
8084 "\n"
8085 "Використання: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
8086 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
8087 "       -dnn        set debug level to nn\n"
8088 "       -s          без сигналів\n"
8089 "       -t          перевірка - прочитати конфігурацію і вийти\n"
8090 "       -?          print this message.\n"
8091 "\n"
8092
8093 #: src/filed/filed.c:185
8094 msgid "-k option has no meaning without -u option.\n"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: src/filed/filed.c:361 src/filed/filed.c:560
8098 #, c-format
8099 msgid "Disable Command \"%s\" not found.\n"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: src/filed/filed.c:412
8103 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: src/filed/filed.c:435 src/filed/filed.c:466 src/filed/filed.c:516
8107 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: src/filed/filed.c:439
8111 #, c-format
8112 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: src/filed/filed.c:445
8116 #, c-format
8117 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: src/filed/filed.c:475
8121 #, c-format
8122 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: src/filed/filed.c:482
8126 #, c-format
8127 msgid ""
8128 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
8129 "\" in %s.\n"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: src/filed/filed.c:522
8133 #, c-format
8134 msgid ""
8135 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
8136 "%s.\n"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: src/filed/filed_conf.c:200 src/filed/filed_conf.c:224
8140 #, c-format
8141 msgid "Expected a Cipher Type keyword, got: %s"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: src/filed/hello.c:79 src/stored/hello.c:102
8145 #, c-format
8146 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: src/filed/hello.c:93 src/stored/hello.c:116
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
8152 msgstr "Від'єднуюсь від Керівника %s:%d\n"
8153
8154 #: src/filed/hello.c:111
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
8157 msgstr "Від'єднуюсь від Керівника %s:%d\n"
8158
8159 #: src/filed/hello.c:145
8160 #, fuzzy
8161 msgid "SD connect failed: Bad Hello command\n"
8162 msgstr "Керівник не прийняв команду Hello\n"
8163
8164 #: src/filed/hello.c:153
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "SD connect failed: Job name not found: %s\n"
8167 msgstr "Керівник не прийняв команду Hello\n"
8168
8169 #: src/filed/hello.c:164
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "SD \"%s\" tried to connect two times.\n"
8172 msgstr "Ініціалізація контексту TLS для Консолі невдала \"%s\".\n"
8173
8174 #: src/filed/hello.c:269 src/filed/hello.c:271 src/stored/hello.c:500
8175 #: src/stored/hello.c:502
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "Recv caps from SD failed. ERR=%s\n"
8178 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8179
8180 #: src/filed/hello.c:277 src/stored/hello.c:508
8181 #, c-format
8182 msgid "Bad caps from SD: %s.\n"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: src/filed/hello.c:278 src/stored/hello.c:509
8186 #, c-format
8187 msgid "Bad caps from SD: %s\n"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: src/filed/job.c:322
8191 #, fuzzy, c-format
8192 msgid "Command: \"%s\" is disabled.\n"
8193 msgstr "Помилка команди"
8194
8195 #: src/filed/job.c:491
8196 #, c-format
8197 msgid "Bad command from %s. Len=%d.\n"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: src/filed/job.c:552
8201 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: src/filed/job.c:556 src/filed/job.c:595
8205 #, c-format
8206 msgid "2901 Job %s not found.\n"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: src/filed/job.c:566
8210 #, c-format
8211 msgid "2001 Job \"%s\" marked to be %s.\n"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: src/filed/job.c:589
8215 #, c-format
8216 msgid "2991 Bad setbandwidth command: %s\n"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: src/filed/job.c:645
8220 #, c-format
8221 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: src/filed/job.c:695
8225 #, c-format
8226 msgid "Bad estimate command: %s"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: src/filed/job.c:696
8230 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: src/filed/job.c:719
8234 #, c-format
8235 msgid "Bad Job Command: %s"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: src/filed/job.c:759
8239 #, c-format
8240 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: src/filed/job.c:760 src/filed/job.c:779
8244 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: src/filed/job.c:790
8248 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: src/filed/job.c:809
8252 #, c-format
8253 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: src/filed/job.c:810
8257 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: src/filed/job.c:846
8261 #, c-format
8262 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: src/filed/job.c:847
8266 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: src/filed/job.c:902
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "Bad RestoreObject command: %s\n"
8272 msgstr "Погана відповідь на команду Hello: ERR=%s\n"
8273
8274 #: src/filed/job.c:967
8275 msgid "2909 Bad RestoreObject command.\n"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: src/filed/job.c:1064
8279 #, c-format
8280 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%s\"\n"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: src/filed/job.c:1106
8284 #, c-format
8285 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: src/filed/job.c:1117
8289 #, c-format
8290 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: src/filed/job.c:1271
8294 #, c-format
8295 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: src/filed/job.c:1422
8299 #, c-format
8300 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: src/filed/job.c:1708 src/findlib/match.c:205 src/tools/testfind.c:640
8304 #, c-format
8305 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
8306 msgstr "Не зрозуміла опція параметру include/exclude: %c\n"
8307
8308 #: src/filed/job.c:1862
8309 #, c-format
8310 msgid ""
8311 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: src/filed/job.c:1871
8315 #, c-format
8316 msgid "Unknown backup level: %s\n"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: src/filed/job.c:1884
8320 #, c-format
8321 msgid "Bad level command: %s\n"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: src/filed/job.c:1906
8325 #, c-format
8326 msgid "Bad session command: %s"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: src/filed/job.c:1965 src/stored/dircmd.c:348
8330 #, c-format
8331 msgid "Bad storage command: %s"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: src/filed/job.c:1993 src/stored/dircmd.c:370
8335 #, c-format
8336 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: src/filed/job.c:2034
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Failed connect from Storage daemon. SD bsock=NULL.\n"
8342 msgstr "Відкриті з'єднання із Зберігачем.\n"
8343
8344 #: src/filed/job.c:2282
8345 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: src/filed/job.c:2286
8349 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: src/filed/job.c:2295
8353 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: src/filed/job.c:2314
8357 #, c-format
8358 msgid "Bad response to append open: %s\n"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: src/filed/job.c:2319
8362 msgid "Bad response from stored to open command\n"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: src/filed/job.c:2350
8366 #, fuzzy, c-format
8367 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\"\n"
8368 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
8369
8370 #: src/filed/job.c:2355
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid "VSS CreateSnapshots failed. ERR=%s\n"
8373 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
8374
8375 #: src/filed/job.c:2361
8376 #, c-format
8377 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: src/filed/job.c:2366
8381 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: src/filed/job.c:2370
8385 #, c-format
8386 msgid "VSS was not initialized properly. ERR=%s\n"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: src/filed/job.c:2428
8390 msgid "Append Close with SD failed.\n"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: src/filed/job.c:2433
8394 #, c-format
8395 msgid "Bad status %d %c returned from Storage Daemon.\n"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: src/filed/job.c:2463
8399 #, c-format
8400 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: src/filed/job.c:2478 src/filed/job.c:2519
8404 #, c-format
8405 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: src/filed/job.c:2624
8409 #, c-format
8410 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: src/filed/job.c:2650
8414 #, c-format
8415 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: src/filed/job.c:2686
8419 #, c-format
8420 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: src/filed/job.c:2731
8424 #, c-format
8425 msgid "VSS Writer (RestoreComplete): %s\n"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: src/filed/job.c:2786
8429 msgid "Improper calling sequence.\n"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: src/filed/job.c:2806
8433 #, c-format
8434 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: src/filed/job.c:2811
8438 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: src/filed/job.c:2900
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got len=%ld msg=\"%s\"\n"
8444 msgstr "Невірна відповідь від Збирача на команду Hello: ERR=%s\n"
8445
8446 #: src/filed/restore.c:99
8447 #, c-format
8448 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: src/filed/restore.c:119
8452 #, c-format
8453 msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: src/filed/restore.c:124
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid "Could not set Finder Info on %s\n"
8459 msgstr "Не вдалось перевстановити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
8460
8461 #: src/filed/restore.c:312 src/filed/restore.c:995 src/stored/bextract.c:696
8462 #, c-format
8463 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: src/filed/restore.c:410
8467 #, fuzzy
8468 msgid "LZO init failed\n"
8469 msgstr "Невдале встановлення з'єднання TLS\n"
8470
8471 #: src/filed/restore.c:472 src/filed/verify_vol.c:95
8472 #, c-format
8473 msgid "Record header scan error: %s\n"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: src/filed/restore.c:482 src/filed/verify_vol.c:105
8477 #, c-format
8478 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: src/filed/restore.c:486 src/filed/verify_vol.c:109
8482 #, c-format
8483 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: src/filed/restore.c:548 src/stored/bextract.c:436
8487 #, c-format
8488 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: src/filed/restore.c:629
8492 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: src/filed/restore.c:637
8496 msgid ""
8497 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
8498 "data.\n"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: src/filed/restore.c:648
8502 msgid "Could not create digest.\n"
8503 msgstr "Не можливо створити відбиток.\n"
8504
8505 #: src/filed/restore.c:662
8506 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: src/filed/restore.c:665
8510 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: src/filed/restore.c:668
8514 msgid "Signer not found. Decryption failed.\n"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: src/filed/restore.c:671
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Unsupported digest algorithm. Decrypt failed.\n"
8520 msgstr "Відбиток"
8521
8522 #: src/filed/restore.c:674
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Unsupported encryption algorithm. Decrypt failed.\n"
8525 msgstr "Відбиток"
8526
8527 #: src/filed/restore.c:678
8528 #, fuzzy, c-format
8529 msgid ""
8530 "An error=%d occurred while decoding encrypted session data stream: ERR=%s\n"
8531 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8532
8533 #: src/filed/restore.c:747 src/filed/restore.c:795
8534 #, c-format
8535 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: src/filed/restore.c:755 src/filed/restore.c:802
8539 #, c-format
8540 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: src/filed/restore.c:814
8544 #, fuzzy, c-format
8545 msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
8546 msgstr "Не вдається відкрити файл %s для виведення. ERR=%s\n"
8547
8548 #: src/filed/restore.c:956
8549 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: src/filed/restore.c:962
8553 #, c-format
8554 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: src/filed/restore.c:1033
8558 #, c-format
8559 msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: src/filed/restore.c:1037
8563 #, c-format
8564 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: src/filed/restore.c:1041
8568 #, c-format
8569 msgid ""
8570 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: src/filed/restore.c:1045
8574 #, c-format
8575 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: src/filed/restore.c:1048
8579 #, c-format
8580 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: src/filed/restore.c:1051
8584 #, c-format
8585 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: src/filed/restore.c:1054
8589 #, c-format
8590 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: src/filed/restore.c:1057
8594 #, c-format
8595 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: src/filed/restore.c:1136 src/lib/util.c:488
8599 msgid "None"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: src/filed/restore.c:1140
8603 msgid "Zlib errno"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: src/filed/restore.c:1142
8607 msgid "Zlib stream error"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: src/filed/restore.c:1144
8611 msgid "Zlib data error"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: src/filed/restore.c:1146
8615 msgid "Zlib memory error"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: src/filed/restore.c:1148
8619 msgid "Zlib buffer error"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: src/filed/restore.c:1150
8623 msgid "Zlib version error"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: src/filed/restore.c:1152 src/lib/util.c:832 src/lib/util.c:842
8627 #: src/lib/util.c:853 src/lib/util.c:860 src/lib/util.c:867 src/lib/util.c:881
8628 #: src/lib/util.c:891 src/lib/util.c:904 src/lib/util.c:915
8629 msgid "*none*"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: src/filed/restore.c:1189
8633 #, c-format
8634 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: src/filed/restore.c:1219 src/filed/restore.c:1243
8638 #, c-format
8639 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: src/filed/restore.c:1233
8643 #, c-format
8644 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: src/filed/restore.c:1264
8648 #, c-format
8649 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: src/filed/restore.c:1290 src/stored/bextract.c:531
8653 #: src/stored/bextract.c:596
8654 #, c-format
8655 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: src/filed/restore.c:1331
8659 #, c-format
8660 msgid "Compressed header version error. Got=0x%x want=0x%x\n"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: src/filed/restore.c:1336 src/stored/bextract.c:625
8664 #, c-format
8665 msgid "Compressed header size error. comp_len=%d, msglen=%d\n"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: src/filed/restore.c:1359
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "LZO uncompression error on file %s. ERR=%d\n"
8671 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8672
8673 #: src/filed/restore.c:1369 src/stored/bextract.c:660
8674 #, c-format
8675 msgid "Compression algorithm 0x%x found, but not supported!\n"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: src/filed/restore.c:1394
8679 #, c-format
8680 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: src/filed/restore.c:1403 src/stored/bextract.c:564
8684 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: src/filed/restore.c:1431
8688 #, c-format
8689 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: src/filed/restore.c:1439 src/filed/restore.c:1454
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "Write write error on %s: ERR=%s\n"
8695 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8696
8697 #: src/filed/restore.c:1482
8698 #, c-format
8699 msgid "Wrong write size error at %lld block=%d wanted=%d wrote=%d\n"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: src/filed/restore.c:1486
8703 #, c-format
8704 msgid ""
8705 "Write write error at %lld block=%d write_len=%d lerror=%d on %s: ERR=%s\n"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: src/filed/restore.c:1543
8709 msgid "Decryption error\n"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: src/filed/restore.c:1627
8713 msgid "Logic error: output file should be open\n"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: src/filed/restore.c:1663
8717 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: src/filed/restore.c:1694
8721 #, c-format
8722 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: src/filed/status.c:115
8726 #, c-format
8727 msgid "%s %sVersion: %s (%s) %s %s %s %s\n"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: src/filed/status.c:120
8731 #, c-format
8732 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d running=%d.\n"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: src/filed/status.c:182
8736 #, c-format
8737 msgid ""
8738 " Sizes: boffset_t=%d size_t=%d debug=%s trace=%d mode=%d,%d bwlimit=%skB/s\n"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: src/filed/status.c:239
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid "Director connected %sat: %s\n"
8744 msgstr "Керівник від'єднано"
8745
8746 #: src/filed/status.c:243
8747 #, c-format
8748 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: src/filed/status.c:246
8752 #, c-format
8753 msgid "    %s%s %s Job started: %s\n"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: src/filed/status.c:274
8757 #, c-format
8758 msgid ""
8759 "    Files=%s Bytes=%s AveBytes/sec=%s LastBytes/sec=%s Errors=%d\n"
8760 "    Bwlimit=%s ReadBytes=%s\n"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: src/filed/status.c:285
8764 #, c-format
8765 msgid "    Files: Restored=%s Expected=%s Completed=%d%%\n"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: src/filed/status.c:290
8769 #, c-format
8770 msgid "    Files: Examined=%s Backed up=%s\n"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: src/filed/status.c:303
8774 #, c-format
8775 msgid "    Processing file: %s\n"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: src/filed/status.c:315
8779 msgid "    SDSocket closed.\n"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: src/filed/status.c:325
8783 msgid "====\n"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: src/filed/status.c:458 src/filed/status.c:492
8787 #, c-format
8788 msgid "Bad .status command: %s\n"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: src/filed/status.c:459
8792 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: src/filed/status.c:493
8796 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: src/filed/verify.c:40
8800 #, c-format
8801 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: src/filed/verify.c:110
8805 #, c-format
8806 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: src/filed/verify.c:117
8810 #, c-format
8811 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: src/filed/verify.c:124
8815 #, c-format
8816 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: src/filed/verify.c:133
8820 #, c-format
8821 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: src/filed/verify.c:136
8825 #, c-format
8826 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: src/filed/verify.c:140
8830 #, c-format
8831 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: src/filed/verify.c:148
8835 #, c-format
8836 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: src/filed/verify.c:153
8840 #, c-format
8841 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: src/filed/verify.c:197 src/filed/verify_vol.c:205
8845 #, c-format
8846 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: src/filed/verify.c:291
8850 #, c-format
8851 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: src/filed/verify.c:305
8855 #, c-format
8856 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: src/filed/verify.c:367
8860 #, c-format
8861 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: src/filed/verify_vol.c:52
8865 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: src/filed/verify_vol.c:142
8869 #, c-format
8870 msgid "Error scanning record header: %s\n"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: src/filed/win_efs.c:106
8874 #, c-format
8875 msgid "Restore data %ld bytes too long for Microsoft buffer %ld bytes.\n"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: src/filed/win_efs.c:192
8879 #, c-format
8880 msgid "Restore data %ld bytes too long for Microsoft buffer %lld bytes.\n"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: src/filed/win_efs.c:227
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "WriteEncryptedFileRaw failure: ERR=%s\n"
8886 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8887
8888 #: src/filed/xattr.c:235
8889 #, c-format
8890 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: src/filed/xattr.c:249
8894 #, c-format
8895 msgid "Illegal xattr stream, xattr name length <= 0 on file \"%s\"\n"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: src/filed/xattr.c:371 src/filed/xattr.c:407
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "llistea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
8901 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8902
8903 #: src/filed/xattr.c:457 src/filed/xattr.c:511
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "lgetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
8906 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8907
8908 #: src/filed/xattr.c:547 src/filed/xattr.c:869 src/filed/xattr.c:1344
8909 #: src/filed/xattr.c:1812 src/filed/xattr.c:2169 src/filed/xattr.c:2961
8910 #, c-format
8911 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: src/filed/xattr.c:567 src/filed/xattr.c:895 src/filed/xattr.c:1364
8915 #: src/filed/xattr.c:1842 src/filed/xattr.c:2186
8916 #, c-format
8917 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: src/filed/xattr.c:634
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid "lsetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
8923 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8924
8925 #: src/filed/xattr.c:722 src/filed/xattr.c:760 src/filed/xattr.c:824
8926 #: src/filed/xattr.c:836
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "attr_list error on file \"%s\": ERR=%s\n"
8929 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8930
8931 #: src/filed/xattr.c:960
8932 #, c-format
8933 msgid "Received illegal xattr named %s on file \"%s\"\n"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: src/filed/xattr.c:993 src/filed/xattr.c:1003
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "attr_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
8939 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8940
8941 #: src/filed/xattr.c:1153 src/filed/xattr.c:1188
8942 #, c-format
8943 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: src/filed/xattr.c:1256 src/filed/xattr.c:1308
8947 #, c-format
8948 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: src/filed/xattr.c:1427
8952 #, c-format
8953 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: src/filed/xattr.c:1585 src/filed/xattr.c:1620
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
8959 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8960
8961 #: src/filed/xattr.c:1640
8962 #, c-format
8963 msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: src/filed/xattr.c:1720 src/filed/xattr.c:1775
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
8969 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8970
8971 #: src/filed/xattr.c:1899
8972 #, c-format
8973 msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: src/filed/xattr.c:1912
8977 #, c-format
8978 msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: src/filed/xattr.c:1933
8982 #, fuzzy, c-format
8983 msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
8984 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8985
8986 #: src/filed/xattr.c:2036 src/filed/xattr.c:2061
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "getproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
8989 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8990
8991 #: src/filed/xattr.c:2255
8992 #, c-format
8993 msgid "Unable create proper proplist to restore xattrs on file \"%s\"\n"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: src/filed/xattr.c:2284
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "setproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
8999 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
9000
9001 #: src/filed/xattr.c:2602 src/filed/xattr.c:2655
9002 #, c-format
9003 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: src/filed/xattr.c:2672
9007 #, c-format
9008 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: src/filed/xattr.c:2746
9012 #, c-format
9013 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: src/filed/xattr.c:2879
9017 #, c-format
9018 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: src/filed/xattr.c:2902
9022 #, c-format
9023 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: src/filed/xattr.c:2977
9027 #, c-format
9028 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: src/filed/xattr.c:3017
9032 #, c-format
9033 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: src/filed/xattr.c:3074 src/filed/xattr.c:3323
9037 #, c-format
9038 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: src/filed/xattr.c:3102 src/filed/xattr.c:3384
9042 #, c-format
9043 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: src/filed/xattr.c:3118 src/filed/xattr.c:3348
9047 #, c-format
9048 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: src/filed/xattr.c:3139
9052 #, c-format
9053 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: src/filed/xattr.c:3231
9057 #, c-format
9058 msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: src/filed/xattr.c:3241 src/filed/xattr.c:3264
9062 #, c-format
9063 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: src/filed/xattr.c:3337
9067 #, c-format
9068 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: src/filed/xattr.c:3367 src/filed/xattr.c:3529
9072 #, c-format
9073 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: src/filed/xattr.c:3401
9077 #, c-format
9078 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: src/filed/xattr.c:3441
9082 #, c-format
9083 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: src/filed/xattr.c:3459
9087 #, c-format
9088 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: src/filed/xattr.c:3477
9092 #, c-format
9093 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: src/filed/xattr.c:3497
9097 #, c-format
9098 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: src/filed/xattr.c:3550
9102 #, c-format
9103 msgid ""
9104 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
9105 "xattr stream\n"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: src/filed/xattr.c:3563
9109 #, c-format
9110 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: src/filed/xattr.c:3586
9114 #, c-format
9115 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: src/filed/xattr.c:3622
9119 #, c-format
9120 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: src/filed/xattr.c:3650
9124 #, c-format
9125 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: src/filed/xattr.c:3666
9129 #, c-format
9130 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: src/filed/xattr.c:3727
9134 #, c-format
9135 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: src/filed/xattr.c:3740
9139 #, c-format
9140 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: src/filed/xattr.c:3909
9144 #, c-format
9145 msgid ""
9146 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
9147 "encountered - %d\n"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: src/findlib/attribs.c:94 src/findlib/attribs.c:131
9151 #: src/findlib/attribs.c:613
9152 #, c-format
9153 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
9154 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
9155
9156 #: src/findlib/attribs.c:105 src/findlib/attribs.c:137
9157 #, c-format
9158 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
9159 msgstr "Не можливо встановити параметри файлу %s: ERR=%s\n"
9160
9161 #: src/findlib/attribs.c:124 src/findlib/attribs.c:149
9162 #, c-format
9163 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
9164 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
9165
9166 #: src/findlib/attribs.c:590
9167 #, c-format
9168 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
9169 msgstr ""
9170 "Не правильний розмір відновленого файлу %s. Оригінальний %s, відновлений "
9171 "%s.\n"
9172
9173 #: src/findlib/attribs.c:633
9174 #, c-format
9175 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
9176 msgstr "Не можливо встановити прапорці файлу %s: ERR=%s\n"
9177
9178 #: src/findlib/attribs.c:920
9179 #, c-format
9180 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
9181 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
9182
9183 #: src/findlib/attribs.c:942
9184 #, c-format
9185 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
9186 msgstr "Помилка у %s: ERR=%s\n"
9187
9188 #: src/findlib/bfile.c:86
9189 msgid "Unix attributes"
9190 msgstr "Атрибули Unix"
9191
9192 #: src/findlib/bfile.c:88
9193 msgid "File data"
9194 msgstr "Дата файлу"
9195
9196 #: src/findlib/bfile.c:90
9197 msgid "MD5 digest"
9198 msgstr "Відбиток MD5"
9199
9200 #: src/findlib/bfile.c:92
9201 msgid "GZIP data"
9202 msgstr "Дані, запаковані GZIP"
9203
9204 #: src/findlib/bfile.c:94
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Compressed data"
9207 msgstr "Замало даних"
9208
9209 #: src/findlib/bfile.c:96
9210 msgid "Extended attributes"
9211 msgstr "Додаткові атрибути"
9212
9213 #: src/findlib/bfile.c:98
9214 msgid "Sparse data"
9215 msgstr "Замало даних"
9216
9217 #: src/findlib/bfile.c:100
9218 msgid "GZIP sparse data"
9219 msgstr "Замало даних GZIP "
9220
9221 #: src/findlib/bfile.c:102
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Compressed sparse data"
9224 msgstr "Замало даних GZIP "
9225
9226 #: src/findlib/bfile.c:104
9227 msgid "Program names"
9228 msgstr "Назви програми"
9229
9230 #: src/findlib/bfile.c:106
9231 msgid "Program data"
9232 msgstr "Програмні дані"
9233
9234 #: src/findlib/bfile.c:108
9235 msgid "SHA1 digest"
9236 msgstr "Відбиток HA1"
9237
9238 #: src/findlib/bfile.c:110
9239 msgid "Win32 data"
9240 msgstr "Дані Win32"
9241
9242 #: src/findlib/bfile.c:112
9243 msgid "Win32 GZIP data"
9244 msgstr "Дані Win32 GZIP"
9245
9246 #: src/findlib/bfile.c:114
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Win32 compressed data"
9249 msgstr "Дані Win32"
9250
9251 #: src/findlib/bfile.c:116
9252 msgid "MacOS Fork data"
9253 msgstr "Дані MacOS Fork"
9254
9255 #: src/findlib/bfile.c:118
9256 msgid "HFS+ attribs"
9257 msgstr "Атрибути HFS+"
9258
9259 #: src/findlib/bfile.c:120
9260 msgid "Standard Unix ACL attribs"
9261 msgstr "Стандартні атрибути Unix ACL"
9262
9263 #: src/findlib/bfile.c:122
9264 msgid "Default Unix ACL attribs"
9265 msgstr "Звичійні атрибути Unix ACL"
9266
9267 #: src/findlib/bfile.c:124
9268 msgid "SHA256 digest"
9269 msgstr "Відбиток SHA256"
9270
9271 #: src/findlib/bfile.c:126
9272 msgid "SHA512 digest"
9273 msgstr "Відбиток SHA512"
9274
9275 #: src/findlib/bfile.c:128
9276 msgid "Signed digest"
9277 msgstr "Підписаний відбиток"
9278
9279 #: src/findlib/bfile.c:130
9280 msgid "Encrypted File data"
9281 msgstr "Зашифровані файли"
9282
9283 #: src/findlib/bfile.c:132
9284 msgid "Encrypted Win32 data"
9285 msgstr "Зашифровані дані Win32"
9286
9287 #: src/findlib/bfile.c:134
9288 msgid "Encrypted session data"
9289 msgstr "Зашифровані дані сесій"
9290
9291 #: src/findlib/bfile.c:136
9292 msgid "Encrypted GZIP data"
9293 msgstr "Зашифровані дані GZIP"
9294
9295 #: src/findlib/bfile.c:138
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Encrypted compressed data"
9298 msgstr "Зашифровані дані сесій"
9299
9300 #: src/findlib/bfile.c:140
9301 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
9302 msgstr "Зашифровані дані Win32 GZIP"
9303
9304 #: src/findlib/bfile.c:142
9305 #, fuzzy
9306 msgid "Encrypted Win32 Compressed data"
9307 msgstr "Зашифровані дані Win32"
9308
9309 #: src/findlib/bfile.c:144
9310 msgid "Encrypted MacOS fork data"
9311 msgstr "Зашифровані дані MacOS Fork "
9312
9313 #: src/findlib/bfile.c:146
9314 msgid "Plugin Name"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: src/findlib/bfile.c:148
9318 msgid "Plugin Data"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: src/findlib/bfile.c:150
9322 msgid "Restore Object"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: src/findlib/bfile.c:152
9326 #, fuzzy
9327 msgid "AIX ACL attribs"
9328 msgstr "Специфічні атрибути AIX ACL"
9329
9330 #: src/findlib/bfile.c:154
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Darwin ACL attribs"
9333 msgstr "Специфічні атрибути Darwin ACL"
9334
9335 #: src/findlib/bfile.c:156
9336 #, fuzzy
9337 msgid "FreeBSD Default ACL attribs"
9338 msgstr "Специфічні атрибути FreeBSD Default ACL"
9339
9340 #: src/findlib/bfile.c:158
9341 #, fuzzy
9342 msgid "FreeBSD Access ACL attribs"
9343 msgstr "Специфічні атрибути FreeBSD Access ACL"
9344
9345 #: src/findlib/bfile.c:160
9346 #, fuzzy
9347 msgid "HPUX ACL attribs"
9348 msgstr "Специфічні атрибути HPUX ACL"
9349
9350 #: src/findlib/bfile.c:162
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Irix Default ACL attribs"
9353 msgstr "Специфічні атрибути Irix Default ACL"
9354
9355 #: src/findlib/bfile.c:164
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Irix Access ACL attribs"
9358 msgstr "Специфічні атрибути Irix Access ACL"
9359
9360 #: src/findlib/bfile.c:166
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Linux Default ACL attribs"
9363 msgstr "Специфічні атрибути Linux Default ACL"
9364
9365 #: src/findlib/bfile.c:168
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Linux Access ACL attribs"
9368 msgstr "Специфічні атрибути Linux Access ACL"
9369
9370 #: src/findlib/bfile.c:170
9371 #, fuzzy
9372 msgid "TRU64 Default ACL attribs"
9373 msgstr "Специфічні атрибути Irix Default ACL"
9374
9375 #: src/findlib/bfile.c:172
9376 #, fuzzy
9377 msgid "TRU64 Access ACL attribs"
9378 msgstr "Специфічні атрибути Irix Access ACL"
9379
9380 #: src/findlib/bfile.c:174
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Solaris POSIX ACL attribs"
9383 msgstr "Специфічні атрибути Solaris ACL"
9384
9385 #: src/findlib/bfile.c:176
9386 #, fuzzy
9387 msgid "Solaris NFSv4/ZFS ACL attribs"
9388 msgstr "Специфічні атрибути Solaris ACL"
9389
9390 #: src/findlib/bfile.c:178
9391 #, fuzzy
9392 msgid "AFS ACL attribs"
9393 msgstr "Специфічні атрибути AIX ACL"
9394
9395 #: src/findlib/bfile.c:180
9396 #, fuzzy
9397 msgid "AIX POSIX ACL attribs"
9398 msgstr "Специфічні атрибути AIX ACL"
9399
9400 #: src/findlib/bfile.c:182
9401 #, fuzzy
9402 msgid "AIX NFSv4 ACL attribs"
9403 msgstr "Специфічні атрибути AIX ACL"
9404
9405 #: src/findlib/bfile.c:184
9406 #, fuzzy
9407 msgid "FreeBSD NFSv4/ZFS ACL attribs"
9408 msgstr "Специфічні атрибути FreeBSD Access ACL"
9409
9410 #: src/findlib/bfile.c:186
9411 #, fuzzy
9412 msgid "GNU Hurd Default ACL attribs"
9413 msgstr "Специфічні атрибути Irix Default ACL"
9414
9415 #: src/findlib/bfile.c:188
9416 #, fuzzy
9417 msgid "GNU Hurd Access ACL attribs"
9418 msgstr "Специфічні атрибути Irix Access ACL"
9419
9420 #: src/findlib/bfile.c:190
9421 #, fuzzy
9422 msgid "GNU Hurd Extended attribs"
9423 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Linux"
9424
9425 #: src/findlib/bfile.c:192
9426 #, fuzzy
9427 msgid "IRIX Extended attribs"
9428 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Linux"
9429
9430 #: src/findlib/bfile.c:194
9431 #, fuzzy
9432 msgid "TRU64 Extended attribs"
9433 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Linux"
9434
9435 #: src/findlib/bfile.c:196
9436 #, fuzzy
9437 msgid "AIX Extended attribs"
9438 msgstr "Додаткові атрибути"
9439
9440 #: src/findlib/bfile.c:198
9441 #, fuzzy
9442 msgid "OpenBSD Extended attribs"
9443 msgstr "Специфічні додаткові атрибути NetBSD"
9444
9445 #: src/findlib/bfile.c:200
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Solaris Extensible attribs or System Extended attribs"
9448 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Solaris"
9449
9450 #: src/findlib/bfile.c:202
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Solaris Extended attribs"
9453 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Solaris"
9454
9455 #: src/findlib/bfile.c:204
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Darwin Extended attribs"
9458 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Darwin"
9459
9460 #: src/findlib/bfile.c:206
9461 #, fuzzy
9462 msgid "FreeBSD Extended attribs"
9463 msgstr "Специфічні додаткові атрибути FreeBS"
9464
9465 #: src/findlib/bfile.c:208
9466 #, fuzzy
9467 msgid "Linux Extended attribs"
9468 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Linux"
9469
9470 #: src/findlib/bfile.c:210
9471 #, fuzzy
9472 msgid "NetBSD Extended attribs"
9473 msgstr "Специфічні додаткові атрибути NetBSD"
9474
9475 #: src/findlib/create_file.c:118
9476 #, c-format
9477 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
9478 msgstr "Файл пропущено. Не новий: %s\n"
9479
9480 #: src/findlib/create_file.c:125
9481 #, c-format
9482 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
9483 msgstr "Файл пропущено. Не застарілий: %s\n"
9484
9485 #: src/findlib/create_file.c:135
9486 #, c-format
9487 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
9488 msgstr "Файл пропущено. Вже існує: %s\n"
9489
9490 #: src/findlib/create_file.c:161
9491 #, c-format
9492 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
9493 msgstr "Файл %s існує та його не вдалось замінити. ERR=%s.\n"
9494
9495 #: src/findlib/create_file.c:212 src/findlib/create_file.c:276
9496 #: src/findlib/create_file.c:371
9497 #, c-format
9498 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: src/findlib/create_file.c:235
9502 #, c-format
9503 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
9504 msgstr "Не можливо створити чергу(fifo) %s: ERR=%s\n"
9505
9506 #: src/findlib/create_file.c:253
9507 #, c-format
9508 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
9509 msgstr "Не вдалось створити ноду(node) %s: ERR=%s\n"
9510
9511 #: src/findlib/create_file.c:299
9512 #, c-format
9513 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
9514 msgstr "Не вдалось створити лінку(symlink) %s -> %s: ERR=%s\n"
9515
9516 #: src/findlib/create_file.c:322 src/findlib/create_file.c:335
9517 #, c-format
9518 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
9519 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
9520
9521 #: src/findlib/create_file.c:326 src/findlib/create_file.c:343
9522 #, c-format
9523 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
9524 msgstr "Не вдалось створити жорстку лінку(hardlink) %s -> %s: ERR=%s\n"
9525
9526 #: src/findlib/create_file.c:339
9527 #, c-format
9528 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
9529 msgstr "Не вдалось перевстановити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
9530
9531 #: src/findlib/create_file.c:395
9532 #, c-format
9533 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
9534 msgstr "Оригінальний файл %s було видалено: тип=%d\n"
9535
9536 #: src/findlib/create_file.c:407
9537 #, c-format
9538 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
9539 msgstr "Оригінальний файл %s не збережено: тип=%d\n"
9540
9541 #: src/findlib/create_file.c:410
9542 #, c-format
9543 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
9544 msgstr "Невідомий тип файлу %d: не відновлено: %s\n"
9545
9546 #: src/findlib/create_file.c:455
9547 #, c-format
9548 msgid "Zero length filename: %s\n"
9549 msgstr "Пуста назва файлу: %s\n"
9550
9551 #: src/findlib/enable_priv.c:81
9552 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
9553 msgstr ""
9554
9555 #: src/findlib/find.c:185
9556 #, c-format
9557 msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: src/findlib/find_one.c:223
9561 #, c-format
9562 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: src/findlib/find_one.c:244
9566 #, c-format
9567 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: src/findlib/find_one.c:249
9571 #, c-format
9572 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
9573 msgstr "%s mtime змінився під час резервування.\n"
9574
9575 #: src/findlib/find_one.c:256
9576 #, c-format
9577 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
9578 msgstr "%s ctime змінився під час резервування.\n"
9579
9580 #: src/findlib/find_one.c:263
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "%s size of %lld changed during backup to %lld.n"
9583 msgstr "%s розмір змінився під час резервування.\n"
9584
9585 #: src/findlib/find_one.c:391
9586 #, c-format
9587 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
9588 msgstr "Вища тека \"%s\" має незрозумілий тип файлової системи \"%s\"\n"
9589
9590 #: src/findlib/find_one.c:406
9591 #, c-format
9592 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
9593 msgstr "Вища тека \"%s\" має незрозумілий тип пристрою \"%s\"\n"
9594
9595 #: src/findlib/mkpath.c:137 src/stored/dedupengine.c:250
9596 #, c-format
9597 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
9598 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
9599
9600 #: src/findlib/mkpath.c:141 src/findlib/mkpath.c:217
9601 #: src/stored/dedupengine.c:254
9602 #, c-format
9603 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
9604 msgstr "%s існує, але не є текою.\n"
9605
9606 #: src/findlib/mkpath.c:153
9607 #, c-format
9608 msgid "Security problem!! We created directory %s, but it is a link.\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: src/findlib/mkpath.c:179
9612 #, c-format
9613 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
9614 msgstr "Не можливо змінити власника та/або групу для %s: ERR=%s\n"
9615
9616 #: src/findlib/mkpath.c:184
9617 #, c-format
9618 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
9619 msgstr "Не можливо змінити дозволи для %s: ERR=%s\n"
9620
9621 #: src/findlib/mkpath.c:254
9622 #, c-format
9623 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
9624 msgstr "%c: не вірний пристрій.\n"
9625
9626 #: src/findlib/mkpath.c:298
9627 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
9628 msgstr "Забагато підтек. Деякі обмеження не перевстановлено.\n"
9629
9630 #: src/findlib/savecwd.c:49
9631 #, c-format
9632 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
9633 msgstr "Не можливо відкрити поточну теку: ERR=%s\n"
9634
9635 #: src/findlib/savecwd.c:60
9636 #, c-format
9637 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
9638 msgstr "Не можливо отримати поточну теку: ERR=%s\n"
9639
9640 #: src/findlib/savecwd.c:84 src/findlib/savecwd.c:95
9641 #, c-format
9642 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
9643 msgstr "Не можливо перевстановити поточну теку: ERR=%s\n"
9644
9645 #: src/lib/address_conf.c:51
9646 #, c-format
9647 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: src/lib/address_conf.c:55
9651 #, c-format
9652 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: src/lib/address_conf.c:178
9656 #, c-format
9657 msgid "You tried to assign a ipv6 address to an ipv4(%d)\n"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: src/lib/address_conf.c:187
9661 #, c-format
9662 msgid "You tried to assign an ipv4 address to an ipv6(%d)\n"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: src/lib/address_conf.c:270
9666 #, c-format
9667 msgid "Can't add default IPv4 address (%s)\n"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: src/lib/address_conf.c:301
9671 msgid ""
9672 "Old style addresses cannot be mixed with new style. Try removing Port=nnn."
9673 msgstr ""
9674
9675 #: src/lib/address_conf.c:323
9676 #, c-format
9677 msgid "Cannot resolve service(%s)"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: src/lib/address_conf.c:333
9681 #, c-format
9682 msgid "Cannot resolve hostname(%s) %s"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: src/lib/address_conf.c:441 src/lib/address_conf.c:474
9686 #, c-format
9687 msgid "Expected a block to begin with { but got: %s"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: src/lib/address_conf.c:446
9691 msgid "Empty addr block is not allowed"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: src/lib/address_conf.c:450
9695 #, c-format
9696 msgid "Expected a string but got: %s"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: src/lib/address_conf.c:461
9700 #, c-format
9701 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6] but got: %s"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: src/lib/address_conf.c:465
9705 #, c-format
9706 msgid "Expected a string [ip|ipv4] but got: %s"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: src/lib/address_conf.c:470
9710 #, c-format
9711 msgid "Expected an equal = but got: %s"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: src/lib/address_conf.c:481
9715 #, c-format
9716 msgid "Expected an identifier [addr|port] but got: %s"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: src/lib/address_conf.c:486
9720 msgid "Only one port per address block"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: src/lib/address_conf.c:492
9724 msgid "Only one addr per address block"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: src/lib/address_conf.c:496
9728 #, c-format
9729 msgid "Expected a identifier [addr|port] but got: %s"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: src/lib/address_conf.c:500
9733 #, c-format
9734 msgid "Expected a equal =, got: %s"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: src/lib/address_conf.c:508
9738 #, c-format
9739 msgid "Expected a number or a string but got: %s"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: src/lib/address_conf.c:514
9743 #, c-format
9744 msgid "Expected an IP number or a hostname but got: %s"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: src/lib/address_conf.c:520
9748 msgid "State machine missmatch"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: src/lib/address_conf.c:526
9752 #, c-format
9753 msgid "Expected a end of block with } but got: %s"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: src/lib/address_conf.c:532
9757 #, c-format
9758 msgid "Cannot add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: src/lib/address_conf.c:538
9762 #, c-format
9763 msgid "Expected an end of block with } but got: %s"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: src/lib/address_conf.c:547
9767 #, c-format
9768 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: src/lib/address_conf.c:552 src/lib/address_conf.c:566
9772 #, c-format
9773 msgid "Cannot add port (%s) to (%s)"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: src/lib/address_conf.c:561
9777 #, c-format
9778 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: src/lib/attr.c:70
9782 #, c-format
9783 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: src/lib/berrno.c:52
9787 msgid "Child exited normally."
9788 msgstr ""
9789
9790 #: src/lib/berrno.c:59
9791 msgid "Unknown error during program execvp"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: src/lib/berrno.c:62
9795 #, c-format
9796 msgid "Child exited with code %d"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: src/lib/berrno.c:70
9800 #, c-format
9801 msgid "Child died from signal %d: %s"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: src/lib/berrno.c:76
9805 msgid "Invalid errno. No error message possible."
9806 msgstr ""
9807
9808 #: src/lib/bget_msg.c:90
9809 msgid "Status OK\n"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: src/lib/bget_msg.c:94
9813 #, c-format
9814 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: src/lib/bnet.c:130
9818 #, c-format
9819 msgid "Attr spool write error. wrote=%d wanted=%d bytes. ERR=%s\n"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: src/lib/bnet.c:215 src/lib/bnet.c:256
9823 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: src/lib/bnet.c:223
9827 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: src/lib/bnet.c:229 src/lib/bnet.c:271
9831 msgid ""
9832 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
9833 "required commonName\n"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: src/lib/bnet.c:280
9837 #, c-format
9838 msgid ""
9839 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
9840 "presented certificate\n"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: src/lib/bnet.c:297
9844 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: src/lib/bnet.c:303
9848 msgid "TLS enable but not configured.\n"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: src/lib/bnet.c:400
9852 msgid "No problem."
9853 msgstr ""
9854
9855 #: src/lib/bnet.c:403
9856 msgid "Authoritative answer for host not found."
9857 msgstr ""
9858
9859 #: src/lib/bnet.c:406
9860 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
9861 msgstr ""
9862
9863 #: src/lib/bnet.c:409
9864 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
9865 msgstr ""
9866
9867 #: src/lib/bnet.c:412
9868 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
9869 msgstr ""
9870
9871 #: src/lib/bnet.c:415
9872 msgid "Unknown error."
9873 msgstr ""
9874
9875 #: src/lib/bnet.c:557
9876 #, c-format
9877 msgid "Unknown sig %d"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: src/lib/bnet_server.c:99
9881 #, c-format
9882 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: src/lib/bnet_server.c:112
9886 #, c-format
9887 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: src/lib/bnet_server.c:121
9891 #, c-format
9892 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: src/lib/bnet_server.c:129 src/lib/bnet_server.c:137
9896 #, c-format
9897 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: src/lib/bnet_server.c:144
9901 msgid "No addr/port found to listen on.\n"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: src/lib/bnet_server.c:150
9905 #, c-format
9906 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: src/lib/bnet_server.c:169
9910 #, c-format
9911 msgid "Error in select: %s\n"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: src/lib/bnet_server.c:192
9915 #, c-format
9916 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: src/lib/bnet_server.c:208 src/lib/bsock.c:363 src/lib/bsock.c:402
9920 #, c-format
9921 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: src/lib/bnet_server.c:220
9925 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: src/lib/bnet_server.c:227
9929 #, c-format
9930 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: src/lib/bnet_server.c:244
9934 #, c-format
9935 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: src/lib/bpipe.c:373 src/lib/bpipe.c:456
9939 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: src/lib/bsock.c:221
9943 #, c-format
9944 msgid ""
9945 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
9946 "Retrying ...\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: src/lib/bsock.c:227
9950 #, c-format
9951 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: src/lib/bsock.c:303
9955 #, c-format
9956 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: src/lib/bsock.c:334 src/lib/bsock.c:336
9960 #, c-format
9961 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: src/lib/bsock.c:349 src/lib/bsock.c:351
9965 #, c-format
9966 msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: src/lib/bsock.c:371
9970 #, c-format
9971 msgid "Cannot set TCP_KEEPIDLE on socket: %s\n"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: src/lib/bsock.c:438
9975 #, fuzzy, c-format
9976 msgid "Could not init bsock read mutex. ERR=%s\n"
9977 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
9978
9979 #: src/lib/bsock.c:444
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Could not init bsock write mutex. ERR=%s\n"
9982 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
9983
9984 #: src/lib/bsock.c:594
9985 msgid "Socket is closed\n"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: src/lib/bsock.c:600
9989 #, c-format
9990 msgid "Socket has errors=%d on call to %s:%s:%d\n"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: src/lib/bsock.c:607
9994 #, c-format
9995 msgid "Socket is terminated=%d on call to %s:%s:%d\n"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: src/lib/bsock.c:616
9999 #, c-format
10000 msgid "Socket has insane msglen=%d on call to %s:%s:%d\n"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: src/lib/bsock.c:626
10004 #, c-format
10005 msgid "Flowcontrol failure on %s:%s:%d\n"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: src/lib/bsock.c:711
10009 #, c-format
10010 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: src/lib/bsock.c:717
10014 #, c-format
10015 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: src/lib/bsock.c:818 src/lib/bsock.c:846 src/lib/bsock.c:920
10019 #: src/lib/bsock.c:963
10020 #, c-format
10021 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: src/lib/bsock.c:879
10025 #, c-format
10026 msgid "Packet size=%d too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: src/lib/bsock.c:909
10030 #, c-format
10031 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: src/lib/bsock.c:1041
10035 #, c-format
10036 msgid "fread attr spool error. Wanted=%d got=%d bytes. ERR=%s\n"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: src/lib/bsock.c:1059
10040 msgid "fread attr spool I/O error.\n"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: src/lib/bsock.c:1120
10044 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: src/lib/bsock.c:1138 src/lib/bsock.c:1157
10048 #, c-format
10049 msgid "sockopt error: %s\n"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: src/lib/bsock.c:1144 src/lib/bsock.c:1163
10053 #, c-format
10054 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: src/lib/bsock.c:1183 src/lib/bsock.c:1217
10058 #, c-format
10059 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: src/lib/bsock.c:1189 src/lib/bsock.c:1223 src/lib/bsock.c:1255
10063 #, c-format
10064 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: src/lib/bsock.c:1470
10068 #, fuzzy, c-format
10069 msgid "Director authorization error at \"%s:%d\"\n"
10070 msgstr "Проблеми авторизації Директора \"%s:%d\"\n"
10071
10072 #: src/lib/bsock.c:1477
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid ""
10075 "Authorization error: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
10076 "TLS support.\n"
10077 msgstr ""
10078 "Проблеми авторизації: Віддалений сервер \"%s:%d\" не повідомляє про "
10079 "необхідність використання TLS.\n"
10080
10081 #: src/lib/bsock.c:1485
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid ""
10084 "Authorization error with Director at \"%s:%d\": Remote server requires TLS.\n"
10085 msgstr ""
10086 "Проблеми авторизації Керівника \"%s:%d\": Віддалений сепвер вимагає TLS.\n"
10087
10088 #: src/lib/bsock.c:1497 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:134
10089 #, c-format
10090 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
10091 msgstr "Встановлення TLS із Керівником невдале \"%s:%d\"\n"
10092
10093 #: src/lib/bsock.c:1507
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid ""
10096 "Bad errmsg to Hello command: ERR=%s\n"
10097 "The Director at \"%s:%d\" may not be running.\n"
10098 msgstr ""
10099 "Погана відповідь на команду Hello: ERR=%s\n"
10100 "Керівник \"%s:%d\" ймовірно не запущений.\n"
10101
10102 #: src/lib/bsock.c:1516 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:155
10103 #, c-format
10104 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
10105 msgstr "Керівник \"%s:%d\" відкинув команду Hello\n"
10106
10107 #: src/lib/bsock.c:1526
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid ""
10110 "Authorization error with Director at \"%s:%d\"\n"
10111 "Most likely the passwords do not agree.\n"
10112 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
10113 "during the TLS handshake.\n"
10114 "For help, please see: "
10115 msgstr ""
10116 "Проблеми авторизації із Керівником \"%s:%d\"\n"
10117 "Швидше за все, проблема у паролях.\n"
10118 "Якщо Ви використовуєте TLS, можливо, невдала перевірка сертифікату під час "
10119 "TLS handshake.\n"
10120 "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/rel-"
10121 "manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
10122
10123 #: src/lib/bsys.c:142
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "safe_unlink could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
10126 msgstr "Не вдалось створити %s: ERR=%s\n"
10127
10128 #: src/lib/bsys.c:342 src/lib/bsys.c:359 src/lib/bsys.c:383 src/lib/bsys.c:396
10129 #, c-format
10130 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: src/lib/bsys.c:438
10134 msgid "Buffer overflow.\n"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: src/lib/bsys.c:504
10138 msgid "Bad errno"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: src/lib/bsys.c:519
10142 #, c-format
10143 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: src/lib/bsys.c:568
10147 #, fuzzy, c-format
10148 msgid "Cannot open %s file. %s ERR=%s\n"
10149 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
10150
10151 #: src/lib/bsys.c:585 src/lib/bsys.c:621
10152 #, c-format
10153 msgid ""
10154 "%s is already running. pid=%d\n"
10155 "Check file %s\n"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: src/lib/bsys.c:601
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Could not open %s file. %s ERR=%s\n"
10161 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
10162
10163 #: src/lib/bsys.c:624
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Cannot lock %s file. %s ERR=%s\n"
10166 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
10167
10168 #: src/lib/bsys.c:637
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Cannot not open %s file. %s ERR=%s\n"
10171 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
10172
10173 #: src/lib/bsys.c:769
10174 #, c-format
10175 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: src/lib/bsys.c:788
10179 #, c-format
10180 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: src/lib/btimers.c:254
10184 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: src/lib/cram-md5.c:106 src/lib/cram-md5.c:138
10188 msgid "1999 Authorization failed.\n"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: src/lib/crypto.c:428
10192 msgid "Unable to open certificate file"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: src/lib/crypto.c:435
10196 msgid "Unable to read certificate from file"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: src/lib/crypto.c:441
10200 msgid "Unable to extract public key from certificate"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: src/lib/crypto.c:448
10204 msgid ""
10205 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
10206 "extension."
10207 msgstr ""
10208
10209 #: src/lib/crypto.c:455
10210 #, c-format
10211 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: src/lib/crypto.c:492 src/lib/crypto.c:540
10215 msgid "Unable to open private key file"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: src/lib/crypto.c:522 src/lib/crypto.c:556
10219 msgid "Unable to read private key from file"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: src/lib/crypto.c:615
10223 #, c-format
10224 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
10225 msgstr "Цей тип відбитку не підтримується: %d\n"
10226
10227 #: src/lib/crypto.c:629
10228 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
10229 msgstr "Відбиток"
10230
10231 #: src/lib/crypto.c:643
10232 msgid "OpenSSL digest update failed"
10233 msgstr "Відбиток"
10234
10235 #: src/lib/crypto.c:661
10236 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
10237 msgstr "Відбиток"
10238
10239 #: src/lib/crypto.c:759
10240 msgid "OpenSSL digest_new failed"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: src/lib/crypto.c:765
10244 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
10245 msgstr "Відбиток"
10246
10247 #: src/lib/crypto.c:804 src/lib/crypto.c:808
10248 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
10249 msgstr "Відбиток"
10250
10251 #: src/lib/crypto.c:813
10252 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: src/lib/crypto.c:874
10256 msgid "Signature creation failed"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: src/lib/crypto.c:952
10260 msgid "Signature decoding failed"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: src/lib/crypto.c:1029
10264 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: src/lib/crypto.c:1178
10268 msgid "CryptoData decoding failed"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: src/lib/crypto.c:1222
10272 msgid "Failure decrypting the session key"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: src/lib/crypto.c:1273
10276 #, c-format
10277 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: src/lib/crypto.c:1283 src/lib/crypto.c:1289
10281 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: src/lib/crypto.c:1296
10285 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: src/lib/crypto.c:1302
10289 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: src/lib/crypto.c:1308
10293 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: src/lib/crypto.c:1407
10297 #, c-format
10298 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
10299 msgstr "Заданий тип відбитку=%d не підтримується\n"
10300
10301 #: src/lib/crypto.c:1427
10302 #, c-format
10303 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: src/lib/crypto.c:1566
10307 msgid "No error"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: src/lib/crypto.c:1568
10311 msgid "Signer not found"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: src/lib/crypto.c:1570
10315 msgid "Recipient not found"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: src/lib/crypto.c:1572
10319 msgid "Unsupported digest algorithm"
10320 msgstr "Відбиток"
10321
10322 #: src/lib/crypto.c:1574
10323 msgid "Unsupported encryption algorithm"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: src/lib/crypto.c:1576
10327 msgid "Signature is invalid"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: src/lib/crypto.c:1578
10331 msgid "Decryption error"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: src/lib/crypto.c:1581
10335 msgid "Internal error"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: src/lib/crypto.c:1583
10339 msgid "Unknown error"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: src/lib/daemon.c:51
10343 #, c-format
10344 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: src/lib/devlock.c:319
10348 msgid "writeunlock called too many times.\n"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: src/lib/devlock.c:324
10352 msgid "writeunlock by non-owner.\n"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: src/lib/devlock.c:490 src/lib/rwlock.c:427
10356 #, c-format
10357 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: src/lib/devlock.c:558 src/lib/rwlock.c:494
10361 #, c-format
10362 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: src/lib/devlock.c:568 src/lib/rwlock.c:504
10366 #, c-format
10367 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: src/lib/devlock.c:573 src/lib/rwlock.c:509
10371 #, c-format
10372 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: src/lib/devlock.c:645 src/lib/rwlock.c:581
10376 msgid "Try write lock"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: src/lib/devlock.c:651 src/lib/rwlock.c:587
10380 msgid "Try read lock"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: src/lib/devlock.c:705 src/lib/rwlock.c:640
10384 msgid "Create thread"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: src/lib/devlock.c:715 src/lib/rwlock.c:650
10388 msgid "Join thread"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: src/lib/devlock.c:717 src/lib/rwlock.c:652
10392 #, c-format
10393 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: src/lib/devlock.c:729 src/lib/rwlock.c:664
10397 #, c-format
10398 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: src/lib/edit.c:491
10402 msgid "Empty name not allowed.\n"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: src/lib/edit.c:501
10406 #, c-format
10407 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: src/lib/edit.c:508
10411 msgid "Name too long.\n"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: src/lib/ini.c:97 src/lib/ini.c:109
10415 #, c-format
10416 msgid ""
10417 "Config file error: %s\n"
10418 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
10419 "%s\n"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: src/lib/ini.c:367 src/lib/ini.c:414
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Cannot open config file %s: %s\n"
10425 msgstr "Не можливо створити чергу(fifo) %s: ERR=%s\n"
10426
10427 #: src/lib/ini.c:382
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Cannot open lex\n"
10430 msgstr "Не можливо створити чергу(fifo) %s: ERR=%s\n"
10431
10432 #: src/lib/jcr.c:221 src/lib/util.c:438
10433 msgid "Backup"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: src/lib/jcr.c:223
10437 msgid "Verifying"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: src/lib/jcr.c:225
10441 msgid "Restoring"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: src/lib/jcr.c:227
10445 msgid "Archiving"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: src/lib/jcr.c:229
10449 msgid "Copying"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: src/lib/jcr.c:231
10453 msgid "Migration"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: src/lib/jcr.c:233
10457 msgid "Scanning"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: src/lib/jcr.c:235
10461 msgid "Unknown operation"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: src/lib/jcr.c:244
10465 msgid "backup"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: src/lib/jcr.c:246
10469 msgid "verified"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: src/lib/jcr.c:246
10473 msgid "verify"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: src/lib/jcr.c:248
10477 msgid "restored"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: src/lib/jcr.c:248
10481 msgid "restore"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: src/lib/jcr.c:250
10485 msgid "archived"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: src/lib/jcr.c:250
10489 msgid "archive"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: src/lib/jcr.c:252
10493 msgid "copied"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: src/lib/jcr.c:252
10497 msgid "copy"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: src/lib/jcr.c:254
10501 msgid "migrated"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: src/lib/jcr.c:254
10505 msgid "migrate"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: src/lib/jcr.c:256
10509 msgid "scanned"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: src/lib/jcr.c:256
10513 msgid "scan"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: src/lib/jcr.c:258
10517 msgid "unknown action"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: src/lib/jcr.c:310 src/lib/lockmgr.c:305 src/lib/lockmgr.c:780
10521 #: src/lib/lockmgr.c:808
10522 #, c-format
10523 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: src/lib/jcr.c:331
10527 #, c-format
10528 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: src/lib/jcr.c:340
10532 #, fuzzy, c-format
10533 msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
10534 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
10535
10536 #: src/lib/jcr.c:397
10537 msgid "NULL jcr.\n"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: src/lib/jcr.c:606
10541 #, c-format
10542 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: src/lib/jcr.c:1097
10546 #, c-format
10547 msgid ""
10548 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
10549 "daemon.\n"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: src/lib/jcr.c:1109
10553 #, c-format
10554 msgid ""
10555 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: src/lib/jcr.c:1121
10559 #, c-format
10560 msgid ""
10561 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: src/lib/lex.c:81
10565 #, c-format
10566 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: src/lib/lex.c:86
10570 #, c-format
10571 msgid ""
10572 "Config error: %s\n"
10573 "            : line %d, col %d of file %s\n"
10574 "%s\n"
10575 "%s"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: src/lib/lex.c:90
10579 #, c-format
10580 msgid "Config error: %s\n"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: src/lib/lex.c:119
10584 msgid "Close of NULL file\n"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: src/lib/lex.c:273 src/lib/xml.c:149
10588 msgid ""
10589 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
10590 "closing double quote.\n"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: src/lib/lex.c:333 src/lib/xml.c:192 src/lib/xml.c:205
10594 #, c-format
10595 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: src/lib/lex.c:357
10599 msgid "none"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: src/lib/lex.c:358
10603 msgid "comment"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: src/lib/lex.c:359
10607 msgid "number"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: src/lib/lex.c:360
10611 msgid "ip_addr"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: src/lib/lex.c:361
10615 msgid "identifier"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: src/lib/lex.c:362
10619 msgid "string"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: src/lib/lex.c:363
10623 msgid "quoted_string"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: src/lib/lex.c:364
10627 msgid "include"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: src/lib/lex.c:365
10631 msgid "include_quoted_string"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: src/lib/lex.c:366
10635 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: src/lib/lex.c:367
10639 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: src/lib/lex.c:405 src/lib/lex.c:411 src/lib/lex.c:422 src/lib/lex.c:428
10643 #, c-format
10644 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: src/lib/lex.c:544 src/lib/xml.c:344
10648 msgid ""
10649 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
10650 "Please resave as UTF-8\n"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: src/lib/lex.c:690 src/lib/lex.c:718
10654 #, c-format
10655 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: src/lib/lex.c:777 src/lib/lex.c:834
10659 #, c-format
10660 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: src/lib/lex.c:791 src/lib/lex.c:799 src/lib/lex.c:810 src/lib/lex.c:818
10664 #, c-format
10665 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: src/lib/lex.c:848
10669 #, c-format
10670 msgid "expected a name, got %s: %s"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: src/lib/lex.c:852
10674 #, c-format
10675 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: src/lib/lex.c:860
10679 #, c-format
10680 msgid "expected a string, got %s: %s"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: src/lib/lockmgr.c:54
10684 #, c-format
10685 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: src/lib/lockmgr.c:59
10689 #, c-format
10690 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: src/lib/lockmgr.c:65
10694 #, c-format
10695 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s (%s)\n"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: src/lib/lockmgr.c:96
10699 #, c-format
10700 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: src/lib/lockmgr.c:106
10704 #, c-format
10705 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: src/lib/lockmgr.c:792
10709 #, c-format
10710 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: src/lib/mem_pool.c:103
10714 #, c-format
10715 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: src/lib/mem_pool.c:121 src/lib/mem_pool.c:141 src/lib/mem_pool.c:177
10719 #: src/lib/mem_pool.c:250 src/lib/mem_pool.c:270 src/lib/mem_pool.c:305
10720 #: src/lib/mem_pool.c:616
10721 #, c-format
10722 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: src/lib/mem_pool.c:158
10726 msgid "obuf is NULL\n"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: src/lib/message.c:418 src/lib/message.c:428
10730 #, c-format
10731 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: src/lib/message.c:433
10735 #, c-format
10736 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: src/lib/message.c:538
10740 msgid "Bacula Message"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: src/lib/message.c:542
10744 #, c-format
10745 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: src/lib/message.c:633
10749 msgid "open mail pipe failed.\n"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: src/lib/message.c:646
10753 #, c-format
10754 msgid "close error: ERR=%s\n"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: src/lib/message.c:657
10758 #, c-format
10759 msgid "Mail prog: %s"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: src/lib/message.c:666
10763 #, c-format
10764 msgid ""
10765 "Mail program terminated in error.\n"
10766 "CMD=%s\n"
10767 "ERR=%s\n"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: src/lib/message.c:773
10771 #, c-format
10772 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: src/lib/message.c:895 src/lib/message.c:898
10776 msgid "Msg delivery error: Unable to store data in database.\n"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: src/lib/message.c:950
10780 #, c-format
10781 msgid ""
10782 "Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n"
10783 "CMD=%s\n"
10784 "ERR=%s\n"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: src/lib/message.c:971
10788 #, fuzzy, c-format
10789 msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n"
10790 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
10791
10792 #: src/lib/message.c:1318
10793 #, c-format
10794 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: src/lib/message.c:1322
10798 #, c-format
10799 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: src/lib/message.c:1327
10803 #, c-format
10804 msgid "%s: Fatal Error because: "
10805 msgstr ""
10806
10807 #: src/lib/message.c:1329
10808 #, c-format
10809 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: src/lib/message.c:1333
10813 #, c-format
10814 msgid "%s: ERROR: "
10815 msgstr ""
10816
10817 #: src/lib/message.c:1335
10818 #, c-format
10819 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
10820 msgstr ""
10821
10822 #: src/lib/message.c:1338
10823 #, c-format
10824 msgid "%s: Warning: "
10825 msgstr ""
10826
10827 #: src/lib/message.c:1341
10828 #, c-format
10829 msgid "%s: Security violation: "
10830 msgstr ""
10831
10832 #: src/lib/message.c:1430
10833 #, c-format
10834 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: src/lib/message.c:1433
10838 #, c-format
10839 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: src/lib/message.c:1436
10843 #, c-format
10844 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
10845 msgstr ""
10846
10847 #: src/lib/message.c:1445
10848 #, c-format
10849 msgid "%s JobId %u: Error: "
10850 msgstr ""
10851
10852 #: src/lib/message.c:1451
10853 #, c-format
10854 msgid "%s JobId %u: Warning: "
10855 msgstr ""
10856
10857 #: src/lib/message.c:1457
10858 #, c-format
10859 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
10860 msgstr ""
10861
10862 #: src/lib/message.c:1732
10863 msgid "Debug lock information"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: src/lib/message.c:1733
10867 msgid "Debug network information"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: src/lib/message.c:1734
10871 msgid "Debug plugin information"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: src/lib/message.c:1735
10875 msgid "Debug volume information"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: src/lib/message.c:1736
10879 msgid "Debug SQL queries"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: src/lib/message.c:1737
10883 msgid "Debug BVFS queries"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: src/lib/message.c:1738
10887 msgid "Debug memory allocation"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: src/lib/message.c:1739
10891 msgid "Debug scheduler information"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: src/lib/message.c:1740
10895 msgid "Debug protocol information"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: src/lib/message.c:1741
10899 msgid "Debug dedup information"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: src/lib/message.c:1742
10903 msgid "Debug snapshots"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: src/lib/message.c:1743
10907 msgid "Debug dedup engine"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: src/lib/message.c:1744
10911 msgid "ASX personal's debugging"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: src/lib/message.c:1745
10915 msgid "Debug all information"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: src/lib/openssl.c:113 src/lib/openssl.c:172 src/stored/dev.c:385
10919 #: src/stored/dev.c:443
10920 #, c-format
10921 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: src/lib/openssl.c:134 src/lib/openssl.c:205
10925 #, c-format
10926 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: src/lib/openssl.c:273
10930 #, c-format
10931 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: src/lib/openssl.c:286
10935 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: src/lib/openssl.c:312
10939 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: src/lib/parse_conf.c:164
10943 msgid "***UNKNOWN***"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: src/lib/parse_conf.c:208
10947 #, c-format
10948 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
10949 msgstr "Спроба визначити другий %s ресурс із назвою \"%s\" не дозволяється.\n"
10950
10951 #: src/lib/parse_conf.c:214
10952 #, c-format
10953 msgid "Inserted res: %s index=%d\n"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: src/lib/parse_conf.c:328 src/lib/parse_conf.c:349
10957 #, c-format
10958 msgid "expected an =, got: %s"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: src/lib/parse_conf.c:358
10962 #, c-format
10963 msgid "Unknown item code: %d\n"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: src/lib/parse_conf.c:398
10967 #, c-format
10968 msgid "message type: %s not found"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: src/lib/parse_conf.c:437
10972 #, c-format
10973 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
10974 msgstr ""
10975
10976 #: src/lib/parse_conf.c:542
10977 #, c-format
10978 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: src/lib/parse_conf.c:578
10982 #, c-format
10983 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: src/lib/parse_conf.c:589
10987 #, c-format
10988 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: src/lib/parse_conf.c:657
10992 #, c-format
10993 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: src/lib/parse_conf.c:732
10997 #, c-format
10998 msgid "expected a size number, got: %s"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: src/lib/parse_conf.c:737
11002 #, c-format
11003 msgid "expected a speed number, got: %s"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: src/lib/parse_conf.c:748
11007 #, c-format
11008 msgid "expected a %s, got: %s"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: src/lib/parse_conf.c:749
11012 msgid "size"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: src/lib/parse_conf.c:749
11016 msgid "speed"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: src/lib/parse_conf.c:870
11020 #, c-format
11021 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: src/lib/parse_conf.c:939
11025 #, c-format
11026 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: src/lib/parse_conf.c:947
11030 msgid "Config filename too long.\n"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: src/lib/parse_conf.c:971
11034 #, c-format
11035 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: src/lib/parse_conf.c:989
11039 msgid ""
11040 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
11041 "to UTF-8\n"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: src/lib/parse_conf.c:993
11045 #, c-format
11046 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: src/lib/parse_conf.c:1009
11050 #, c-format
11051 msgid "expected resource name, got: %s"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: src/lib/parse_conf.c:1020
11055 #, c-format
11056 msgid "not in resource definition: %s"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: src/lib/parse_conf.c:1051
11060 #, c-format
11061 msgid ""
11062 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
11063 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
11064 msgstr ""
11065
11066 #: src/lib/parse_conf.c:1062
11067 msgid "Name not specified for resource"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: src/lib/parse_conf.c:1072
11071 #, c-format
11072 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: src/lib/parse_conf.c:1078
11076 #, c-format
11077 msgid "Unknown parser state %d\n"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: src/lib/parse_conf.c:1083
11081 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
11082 msgstr ""
11083
11084 #: src/lib/plugins.c:106
11085 #, c-format
11086 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: src/lib/plugins.c:123
11090 #, c-format
11091 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: src/lib/plugins.c:157
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "dlopen plugin %s failed: ERR=%s\n"
11097 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
11098
11099 #: src/lib/plugins.c:168
11100 #, c-format
11101 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: src/lib/plugins.c:177
11105 #, c-format
11106 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: src/lib/priv.c:57
11110 #, c-format
11111 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: src/lib/priv.c:63
11115 #, c-format
11116 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: src/lib/priv.c:76
11120 #, c-format
11121 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: src/lib/priv.c:84
11125 #, c-format
11126 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: src/lib/priv.c:87
11130 #, c-format
11131 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: src/lib/priv.c:94
11135 #, c-format
11136 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: src/lib/priv.c:104
11140 #, fuzzy, c-format
11141 msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
11142 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
11143
11144 #: src/lib/priv.c:108
11145 #, fuzzy, c-format
11146 msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
11147 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
11148
11149 #: src/lib/priv.c:112
11150 #, c-format
11151 msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: src/lib/priv.c:116
11155 #, c-format
11156 msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: src/lib/priv.c:120
11160 msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: src/lib/priv.c:124
11164 #, c-format
11165 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: src/lib/pythonlib.c:105
11169 msgid "Could not initialize Python\n"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: src/lib/pythonlib.c:110
11173 #, c-format
11174 msgid "Could not Run Python string %s\n"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: src/lib/pythonlib.c:122
11178 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: src/lib/pythonlib.c:127
11182 #, c-format
11183 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: src/lib/pythonlib.c:229
11187 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: src/lib/pythonlib.c:242 src/lib/pythonlib.c:266
11191 #, c-format
11192 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: src/lib/pythonlib.c:281
11196 #, c-format
11197 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: src/lib/pythonlib.c:306
11201 #, c-format
11202 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: src/lib/res.c:54
11206 #, c-format
11207 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: src/lib/res.c:64
11211 #, c-format
11212 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: src/lib/runscript.c:225
11216 #, c-format
11217 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: src/lib/runscript.c:234
11221 #, c-format
11222 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: src/lib/runscript.c:243
11226 #, c-format
11227 msgid "%s: %s\n"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: src/lib/runscript.c:248
11231 #, c-format
11232 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: src/lib/rwlock.c:291
11236 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: src/lib/rwlock.c:296
11240 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: src/lib/sellist.c:58
11244 msgid "Negative numbers not permitted.\n"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: src/lib/sellist.c:84
11248 msgid "User cancel requested.\n"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: src/lib/sellist.c:107
11252 msgid "Selection items must be be greater than zero.\n"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: src/lib/signal.c:57
11256 msgid "Invalid signal number"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: src/lib/signal.c:147 src/lib/signal.c:149
11260 #, c-format
11261 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: src/lib/signal.c:165
11265 #, c-format
11266 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s at %s. Attempting traceback.\n"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: src/lib/signal.c:167
11270 #, c-format
11271 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: src/lib/signal.c:208
11275 #, c-format
11276 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: src/lib/signal.c:216
11280 #, c-format
11281 msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: src/lib/signal.c:220
11285 #, c-format
11286 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: src/lib/signal.c:242
11290 #, c-format
11291 msgid "It looks like the traceback worked...\n"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: src/lib/signal.c:244
11295 #, c-format
11296 msgid "The btraceback call returned %d\n"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: src/lib/signal.c:304
11300 #, c-format
11301 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: src/lib/signal.c:310
11305 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: src/lib/signal.c:311
11309 msgid "Hangup"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: src/lib/signal.c:312
11313 msgid "Interrupt"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: src/lib/signal.c:313
11317 msgid "Quit"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: src/lib/signal.c:314
11321 msgid "Illegal instruction"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: src/lib/signal.c:315
11325 msgid "Trace/Breakpoint trap"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: src/lib/signal.c:316
11329 msgid "Abort"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: src/lib/signal.c:318
11333 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: src/lib/signal.c:321
11337 msgid "IOT trap"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: src/lib/signal.c:323
11341 msgid "BUS error"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: src/lib/signal.c:324
11345 msgid "Floating-point exception"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: src/lib/signal.c:325
11349 msgid "Kill, unblockable"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: src/lib/signal.c:326
11353 msgid "User-defined signal 1"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: src/lib/signal.c:327
11357 msgid "Segmentation violation"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: src/lib/signal.c:328
11361 msgid "User-defined signal 2"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: src/lib/signal.c:329
11365 msgid "Broken pipe"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: src/lib/signal.c:330
11369 msgid "Alarm clock"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: src/lib/signal.c:331
11373 msgid "Termination"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: src/lib/signal.c:333
11377 msgid "Stack fault"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: src/lib/signal.c:335
11381 msgid "Child status has changed"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: src/lib/signal.c:336
11385 msgid "Continue"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: src/lib/signal.c:337
11389 msgid "Stop, unblockable"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: src/lib/signal.c:338
11393 msgid "Keyboard stop"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: src/lib/signal.c:339
11397 msgid "Background read from tty"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: src/lib/signal.c:340
11401 msgid "Background write to tty"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: src/lib/signal.c:341
11405 msgid "Urgent condition on socket"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: src/lib/signal.c:342
11409 msgid "CPU limit exceeded"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: src/lib/signal.c:343
11413 msgid "File size limit exceeded"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: src/lib/signal.c:344
11417 msgid "Virtual alarm clock"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: src/lib/signal.c:345
11421 msgid "Profiling alarm clock"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: src/lib/signal.c:346
11425 msgid "Window size change"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: src/lib/signal.c:347
11429 msgid "I/O now possible"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: src/lib/signal.c:349
11433 msgid "Power failure restart"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: src/lib/signal.c:352
11437 msgid "No runnable lwp"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/lib/signal.c:355
11441 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: src/lib/signal.c:358
11445 msgid "Checkpoint Freeze"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: src/lib/signal.c:361
11449 msgid "Checkpoint Thaw"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: src/lib/signal.c:364
11453 msgid "Thread Cancellation"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: src/lib/signal.c:367
11457 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: src/lib/smartall.c:134 src/lib/smartall.c:247 src/lib/smartall.c:262
11461 msgid "Out of memory\n"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: src/lib/smartall.c:139
11465 msgid "Too much memory used."
11466 msgstr ""
11467
11468 #: src/lib/smartall.c:171
11469 #, c-format
11470 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: src/lib/smartall.c:185
11474 #, c-format
11475 msgid "in-use bit not set: double free from %s:%d\n"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: src/lib/smartall.c:193
11479 #, c-format
11480 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: src/lib/smartall.c:197
11484 #, c-format
11485 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: src/lib/smartall.c:206
11489 #, c-format
11490 msgid "Overrun buffer: len=%d addr=%p allocated: %s:%d called from %s:%d\n"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: src/lib/smartall.c:284
11494 #, c-format
11495 msgid "sm_realloc size: %d\n"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: src/lib/smartall.c:322
11499 #, c-format
11500 msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: src/lib/smartall.c:382
11504 #, c-format
11505 msgid ""
11506 "\n"
11507 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
11508 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
11509 "  Buffer address with bad links: %p\n"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: src/lib/smartall.c:427
11513 #, c-format
11514 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: src/lib/smartall.c:460
11518 #, c-format
11519 msgid ""
11520 "\n"
11521 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: src/lib/smartall.c:463
11525 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: src/lib/smartall.c:466
11529 msgid "  discovery of bad next link.\n"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: src/lib/smartall.c:469
11533 msgid "  discovery of data overrun.\n"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: src/lib/smartall.c:472
11537 msgid "  NULL pointer.\n"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: src/lib/smartall.c:478
11541 #, c-format
11542 msgid "  Buffer address: %p\n"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: src/lib/smartall.c:485
11546 #, c-format
11547 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: src/lib/status.h:86
11551 msgid "===================================================================\n"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: src/lib/tls.c:81
11555 #, c-format
11556 msgid ""
11557 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: src/lib/tls.c:118
11561 msgid "Error initializing SSL context"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: src/lib/tls.c:139
11565 msgid "Error loading certificate verification stores"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: src/lib/tls.c:144
11569 msgid ""
11570 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
11571 "store\n"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: src/lib/tls.c:155
11575 msgid "Error loading certificate file"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: src/lib/tls.c:163
11579 msgid "Error loading private key"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: src/lib/tls.c:171
11583 msgid "Unable to open DH parameters file"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: src/lib/tls.c:177
11587 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: src/lib/tls.c:181
11591 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: src/lib/tls.c:191
11595 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: src/lib/tls.c:250
11599 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: src/lib/tls.c:296 src/lib/tls.c:297
11603 #, c-format
11604 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: src/lib/tls.c:429
11608 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: src/lib/tls.c:440
11612 msgid "Error creating new SSL object"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: src/lib/tls.c:509 src/lib/tls.c:532
11616 msgid "Connect failure"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: src/lib/tls.c:612 src/lib/tls.c:616
11620 msgid "TLS shutdown failure."
11621 msgstr ""
11622
11623 #: src/lib/tls.c:677 src/lib/tls.c:703
11624 msgid "TLS read/write failure."
11625 msgstr ""
11626
11627 #: src/lib/util.c:259
11628 msgid "Running"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: src/lib/util.c:262
11632 msgid "Blocked"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: src/lib/util.c:268
11636 msgid "Incomplete job"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: src/lib/util.c:275
11640 msgid "Non-fatal error"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: src/lib/util.c:281 src/lib/util.c:416
11644 msgid "Canceled"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: src/lib/util.c:284
11648 msgid "Verify differences"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: src/lib/util.c:287
11652 msgid "Waiting on FD"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: src/lib/util.c:290
11656 msgid "Wait on SD"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: src/lib/util.c:293
11660 msgid "Wait for new Volume"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: src/lib/util.c:296
11664 msgid "Waiting for mount"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: src/lib/util.c:299
11668 msgid "Waiting for Storage resource"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: src/lib/util.c:302
11672 msgid "Waiting for Job resource"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: src/lib/util.c:305
11676 msgid "Waiting for Client resource"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: src/lib/util.c:308
11680 msgid "Waiting on Max Jobs"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: src/lib/util.c:311
11684 msgid "Waiting for Start Time"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: src/lib/util.c:314
11688 msgid "Waiting on Priority"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: src/lib/util.c:333
11692 #, c-format
11693 msgid "Unknown Job termination status=%d"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: src/lib/util.c:349
11697 msgid "Completed successfully"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: src/lib/util.c:352
11701 msgid "Completed with warnings"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: src/lib/util.c:355
11705 msgid "Terminated with errors"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: src/lib/util.c:358
11709 msgid "Fatal error"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: src/lib/util.c:361
11713 msgid "Created, not yet running"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: src/lib/util.c:364
11717 msgid "Canceled by user"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: src/lib/util.c:367
11721 msgid "Verify found differences"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: src/lib/util.c:370
11725 msgid "Waiting for File daemon"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: src/lib/util.c:373
11729 msgid "Waiting for Storage daemon"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: src/lib/util.c:376
11733 msgid "Waiting for higher priority jobs"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: src/lib/util.c:379
11737 msgid "Batch inserting file records"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: src/lib/util.c:413
11741 msgid "Fatal Error"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: src/lib/util.c:419
11745 msgid "Differences"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: src/lib/util.c:422
11749 msgid "Unknown term code"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: src/lib/util.c:441
11753 msgid "Migrated Job"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: src/lib/util.c:444
11757 msgid "Verify"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: src/lib/util.c:447
11761 msgid "Restore"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: src/lib/util.c:450
11765 msgid "Console"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: src/lib/util.c:453
11769 msgid "System or Console"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: src/lib/util.c:456
11773 msgid "Admin"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/lib/util.c:459 src/lib/util.c:549
11777 msgid "Archive"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: src/lib/util.c:462
11781 msgid "Job Copy"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: src/lib/util.c:465
11785 msgid "Copy"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: src/lib/util.c:468
11789 msgid "Migrate"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: src/lib/util.c:471
11793 msgid "Scan"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: src/lib/util.c:475
11797 msgid "Unknown Type"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: src/lib/util.c:485
11801 msgid "Truncate"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: src/lib/util.c:502
11805 msgid "Base"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: src/lib/util.c:520
11809 msgid "Verify Init Catalog"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: src/lib/util.c:529
11813 msgid "Verify Data"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: src/lib/util.c:532
11817 msgid "Virtual Full"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: src/lib/util.c:538
11821 msgid "Unknown Job Level"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: src/lib/util.c:548
11825 msgid "Append"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: src/lib/util.c:550
11829 msgid "Disabled"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: src/lib/util.c:552
11833 msgid "Used"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: src/lib/util.c:553
11837 msgid "Cleaning"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: src/lib/util.c:554
11841 msgid "Purged"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: src/lib/util.c:555
11845 msgid "Recycle"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: src/lib/util.c:556
11849 msgid "Read-Only"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: src/lib/util.c:568
11853 msgid "Invalid volume status"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: src/lib/util.c:956
11857 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: src/lib/util.c:959
11861 #, c-format
11862 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: src/lib/util.c:963
11866 #, c-format
11867 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: src/lib/var.c:2659
11871 msgid "everything ok"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: src/lib/var.c:2660
11875 msgid "incomplete named character"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: src/lib/var.c:2661
11879 msgid "incomplete hexadecimal value"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: src/lib/var.c:2662
11883 msgid "invalid hexadecimal value"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: src/lib/var.c:2663
11887 msgid "octal value too large"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: src/lib/var.c:2664
11891 msgid "invalid octal value"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: src/lib/var.c:2665
11895 msgid "incomplete octal value"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: src/lib/var.c:2666
11899 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: src/lib/var.c:2667
11903 msgid "incorrect character class specification"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: src/lib/var.c:2668
11907 msgid "invalid expansion configuration"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: src/lib/var.c:2669
11911 msgid "out of memory"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: src/lib/var.c:2670
11915 msgid "incomplete variable specification"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: src/lib/var.c:2671
11919 msgid "undefined variable"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: src/lib/var.c:2672
11923 msgid "input is neither text nor variable"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: src/lib/var.c:2673
11927 msgid "unknown command character in variable"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: src/lib/var.c:2674
11931 msgid "malformatted search and replace operation"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: src/lib/var.c:2675
11935 msgid "unknown flag in search and replace operation"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: src/lib/var.c:2676
11939 msgid "invalid regex in search and replace operation"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: src/lib/var.c:2677
11943 msgid "missing parameter in command"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: src/lib/var.c:2678
11947 msgid "empty search string in search and replace operation"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: src/lib/var.c:2679
11951 msgid "start offset missing in cut operation"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: src/lib/var.c:2680
11955 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: src/lib/var.c:2681
11959 msgid "range out of bounds in cut operation"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: src/lib/var.c:2682
11963 msgid "offset out of bounds in cut operation"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: src/lib/var.c:2683
11967 msgid "logic error in cut operation"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: src/lib/var.c:2684
11971 msgid "malformatted transpose operation"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: src/lib/var.c:2685
11975 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: src/lib/var.c:2686
11979 msgid "empty character class in transpose operation"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: src/lib/var.c:2687
11983 msgid "incorrect character class in transpose operation"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: src/lib/var.c:2688
11987 msgid "malformatted padding operation"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: src/lib/var.c:2689
11991 msgid "width parameter missing in padding operation"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: src/lib/var.c:2690
11995 msgid "fill string missing in padding operation"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: src/lib/var.c:2691
11999 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: src/lib/var.c:2692
12003 msgid "sub-matching reference out of range"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: src/lib/var.c:2693
12007 msgid "invalid argument"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: src/lib/var.c:2694
12011 msgid "incomplete quoted pair"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: src/lib/var.c:2695
12015 msgid "lookup function does not support variable arrays"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: src/lib/var.c:2696
12019 msgid "index of array variable contains an invalid character"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: src/lib/var.c:2697
12023 msgid "index of array variable is incomplete"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: src/lib/var.c:2698
12027 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: src/lib/var.c:2699
12031 msgid "division by zero error in index specification"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: src/lib/var.c:2700
12035 msgid "unterminated loop construct"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: src/lib/var.c:2701
12039 msgid "invalid character in loop limits"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: src/lib/var.c:2702
12043 msgid "malformed operation argument list"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: src/lib/var.c:2703
12047 msgid "undefined operation"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: src/lib/var.c:2704
12051 msgid "formatting failure"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: src/lib/var.c:2713
12055 msgid "unknown error"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: src/lib/watchdog.c:85
12059 #, c-format
12060 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: src/lib/watchdog.c:182
12064 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: src/lib/watchdog.c:185
12068 #, c-format
12069 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: src/lib/watchdog.c:188
12073 #, c-format
12074 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: src/lib/watchdog.c:208
12078 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: src/lib/watchdog.c:328
12082 #, c-format
12083 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: src/lib/watchdog.c:343
12087 #, c-format
12088 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: src/lib/xml.c:407
12092 msgid "Malformed XML expecting start of tag.\n"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: src/lib/xml.c:460
12096 msgid "Bad file start bytes (utf8 bom).\n"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: src/lib/xml.c:472
12100 msgid "Bad file start bytes (utf16 bom).\n"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: src/plugins/fd/delta-fd.c:1359
12104 #, c-format
12105 msgid "Can't use replace=ifnewer with Delta plugin on %s\n"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: src/plugins/fd/delta-fd.c:1366
12109 #, c-format
12110 msgid "Can't use replace=ifolder with Delta plugin on %s\n"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: src/plugins/fd/delta-fd.c:1376
12114 #, c-format
12115 msgid ""
12116 "Can't restore %s, file already exists. Delta plugin doesn't support "
12117 "replace=never option\n"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: src/plugins/fd/hvplugin.c:698 src/plugins/fd/mysql-fd.c:1178
12121 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:731
12122 #, fuzzy, c-format
12123 msgid "Can't run command %s. ERR=%s\n"
12124 msgstr "Не вдалось створити ноду(node) %s: ERR=%s\n"
12125
12126 #: src/plugins/fd/hvplugin.c:844
12127 #, fuzzy, c-format
12128 msgid "Can't create working directory %s. ERR=%s\n"
12129 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
12130
12131 #: src/plugins/fd/hvplugin.c:864
12132 #, fuzzy, c-format
12133 msgid "Can't delete working directory %s. ERR=%s\n"
12134 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
12135
12136 #: src/plugins/fd/hvplugin.c:1007 src/plugins/fd/mysql-fd.c:1496
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "Unknown parameter or missing argument for %s.\n"
12139 msgstr "Невідомий статус"
12140
12141 #: src/plugins/fd/hvplugin.c:1046
12142 #, fuzzy, c-format
12143 msgid "Unknown parameter for %s. Expecting block or file\n"
12144 msgstr "Невідомий статус"
12145
12146 #: src/plugins/fd/hvplugin.c:1051 src/plugins/fd/mysql-fd.c:1573
12147 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1035
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "Unknown parameter %s.\n"
12150 msgstr "Невідомий статус"
12151
12152 #: src/plugins/fd/hvplugin.c:1217 src/plugins/fd/hvplugin.c:1231
12153 #: src/plugins/fd/hvplugin.c:1261 src/plugins/fd/mysql-fd.c:2813
12154 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2841 src/plugins/fd/mysql-fd.c:3171
12155 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2198 src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2220
12156 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2478
12157 msgid "Can't analyse plugin command line\n"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: src/plugins/fd/hvplugin.c:1221
12161 #, fuzzy
12162 msgid "Unable to access guest volume\n"
12163 msgstr "Не можливо встановити параметри файлу %s: ERR=%s\n"
12164
12165 #: src/plugins/fd/hvplugin.c:1238
12166 msgid "The hvplugin plugin doesn't support regexwhere parameter.\n"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: src/plugins/fd/hvplugin.c:1271
12170 msgid ""
12171 "The hvplugin plugin doesn't support the Option Plugin configuration.\n"
12172 "Please review your FileSet and move the Plugin=hvplugin command in the\n"
12173 "Include {} block.\n"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:824
12177 #, c-format
12178 msgid "Found MASTER_LOG position %s:%lld for \"%s\"\n"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:868
12182 #, c-format
12183 msgid "Unable to get MySQL version %s, might cause errors\n"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:961
12187 #, c-format
12188 msgid "Can't reach MySQL server to get database list. ERR=%d\n"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:1069
12192 #, c-format
12193 msgid "Can't reach MySQL server to get database config. ERR=%d\n"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:1267 src/plugins/fd/mysql-fd.c:1290
12197 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:1302 src/plugins/fd/mysql-fd.c:1356
12198 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:1669 src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1167
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "Unable to create temporary file %s. ERR=%s\n"
12201 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
12202
12203 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:1527
12204 #, c-format
12205 msgid "Invalid argument for %s. Expecting tar or xbstream\n"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:1531
12209 msgid ""
12210 "bin_format=tar is incompatible with Incremental backup. Using xbstream "
12211 "instead\n"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:1547
12215 #, c-format
12216 msgid "Can't use mode=%s in MySQL plugin\n"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:1584
12220 msgid "Unable to detect where my.cnf is located. Use config_file="
12221 msgstr ""
12222
12223 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:1679 src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1177
12224 #, fuzzy, c-format
12225 msgid "Unable to fdopen file %s. ERR=%s\n"
12226 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
12227
12228 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:1774
12229 msgid "log_bin mysqld parameter is not suitable for Incremental backup.\n"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:1776
12233 msgid "Generating Full dump instead...\n"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2039
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "  Dumping database \"%s\"\n"
12239 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
12240
12241 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2181
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Unable to detect the MySQL data_directory on this system.\n"
12244 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
12245
12246 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2188
12247 #, c-format
12248 msgid "Configuration of log_bin=%s is not suitable for PITR backup.\n"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2217
12252 #, fuzzy, c-format
12253 msgid "Unable to determine the last binlog %s\n"
12254 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
12255
12256 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2269
12257 msgid "Can't get server configuration.\n"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2290
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Unable to get the BINLOG list.\n"
12263 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
12264
12265 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2375
12266 #, c-format
12267 msgid ""
12268 "Unable to read %s. ERR=%s\n"
12269 "Check permissions and/or use config_file parameter.\n"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2418
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Unable to determine the last LSN for %s (Previous job is %s)\n"
12275 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
12276
12277 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2426
12278 #, c-format
12279 msgid "Will use LSN=%s for the current backup\n"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2461
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Unable to detect datadir from MySQL\n"
12285 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
12286
12287 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2507
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Unable to get last LSN from the backup\n"
12290 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
12291
12292 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2512
12293 #, c-format
12294 msgid "The current LSN is %s\n"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:2866
12298 msgid ""
12299 "The MySQL plugin doesn't support the Option Plugin configuration.\n"
12300 "Please review your FileSet and move the Plugin=mysql command in the\n"
12301 "Include {} block.\n"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:3250 src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2698
12305 msgid "replace=ifnewer/ifolder are not supported, switching to replace=never\n"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:3294 src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2739
12309 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2802
12310 #, c-format
12311 msgid ""
12312 "Database \"%s\" already exists, can't replace it when using replace=never\n"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:3310
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid "Restoring target database \"%s\"\n"
12318 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
12319
12320 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:3327 src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2771
12321 msgid "Re-creating roles, may produce errors if roles already exist\n"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:3335
12325 #, fuzzy, c-format
12326 msgid "Creating target database \"%s\"\n"
12327 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
12328
12329 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:3346
12330 #, fuzzy, c-format
12331 msgid "Database \"%s\" already exists. Skipping creation.\n"
12332 msgstr "Спроба створити вже існуючий Том \"%s\". Спробуйте ще раз.\n"
12333
12334 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:3351
12335 msgid ""
12336 "To restore all databases from a single dump file, use replace=always restore "
12337 "option."
12338 msgstr ""
12339
12340 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:3355
12341 msgid ""
12342 "To restore all databases from a single dump file, use where=/ restore option."
12343 msgstr ""
12344
12345 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:3358
12346 msgid "Restoring all databases from all-databases.sql file\n"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:3379
12350 msgid ""
12351 "bin-log should be restored separately as files using where=/a/directory and "
12352 "applied using mysqlbinlog program and MASTER_LOG position found in the "
12353 "restore log.\n"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: src/plugins/fd/mysql-fd.c:3381
12357 #, c-format
12358 msgid "Skipping \"%s\".\n"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: src/plugins/fd/ndmp-fd.c:1081
12362 msgid ""
12363 "Unable to get where= argument for the restore.\n"
12364 "Using regexwhere is unsupported with the ndmp plugin.\n"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: src/plugins/fd/ndmp-fd.c:1105
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid "Unable to parse or to use plugin options, %s\n"
12370 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
12371
12372 #: src/plugins/fd/ndmp-fd.c:1116
12373 msgid ""
12374 "The ndmp plugin doesn't support the Option Plugin configuration.\n"
12375 "Please review your FileSet and move the Plugin=ndmp command in the\n"
12376 "Include {} block.\n"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:608
12380 #, c-format
12381 msgid "Can't reach PostgreSQL server to get database list. ERR=%d\n"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:662
12385 #, c-format
12386 msgid "Can't reach PostgreSQL server to get database config. ERR=%d\n"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:982
12390 #, fuzzy, c-format
12391 msgid "Unknown parameter or bad argument for %s.\n"
12392 msgstr "Невідомий статус"
12393
12394 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1002
12395 #, c-format
12396 msgid "Can't use mode=%s in postgresql plugin\n"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1011
12400 #, c-format
12401 msgid "Can't use service=%s in postgresql plugin ERR=%s\n"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1030
12405 #, c-format
12406 msgid "Bad compress=%s parameter expect 0-9.\n"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1272
12410 msgid "Can't get cluster configuration.\n"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1283
12414 msgid "Can't stop the current backup\n"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1289 src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1297
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Can't determine the last WAL file\n"
12420 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
12421
12422 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1312 src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1919
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Can't determine WAL directory\n"
12425 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
12426
12427 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1319
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "Can't open WAL directory %s. ERR=%s\n"
12430 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
12431
12432 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1861
12433 msgid "Your PostgreSQL version is too old for PITR mode\n"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1866
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Unable to detect the PostgreSQL data_directory on this system.\n"
12439 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
12440
12441 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1873
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Unable to find data_directory=%s on this system. ERR=%s\n"
12444 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
12445
12446 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1882
12447 msgid "Configuration wal_level=minimal is not suitable for PITR backup.\n"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1892
12451 msgid "Configuration archive_command is not suitable for PITR backup.\n"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:1994
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Unable to start the PITR backup on this system.\n"
12457 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
12458
12459 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2000
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Unable to determine the first WAL file on this system.\n"
12462 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
12463
12464 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2015
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Unable to analyse tablespaces %s on this system. ERR=%s\n"
12467 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
12468
12469 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2065
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "Unable to analyse data_directory %s on this system. ERR=%s\n"
12472 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
12473
12474 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2245
12475 msgid ""
12476 "The postgresql plugin doesn't support the Option Plugin configuration.\n"
12477 "Please review your FileSet and move the Plugin=postgresql command in the\n"
12478 "Include {} block.\n"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2490
12482 msgid ""
12483 "You need to set PrefixLinks=Yes in your Restore job definition, or you will "
12484 "need to fix all symlinks yourself."
12485 msgstr ""
12486
12487 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2544
12488 #, c-format
12489 msgid "Creating %s to help you starting the recovery.\n"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2549
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "Can't create the %s file for recovery. ERR=%s\n"
12495 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
12496
12497 #: src/plugins/fd/postgresql-fd.c:2758
12498 msgid ""
12499 "The destination database already exists,it might generate some harmless "
12500 "error messages."
12501 msgstr ""
12502
12503 #: src/plugins/sd/shstore-sd.c:179
12504 #, c-format
12505 msgid "3612 JobId=%u waiting because device %s is reserved by: %s.\n"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: src/plugins/sd/shstore-sd.c:435
12509 #, c-format
12510 msgid ""
12511 "3998 Bad return from storage \"%s\" command: ERR=%s.\n"
12512 "Results=%s\n"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:144
12516 #, c-format
12517 msgid "Console: name=%s\n"
12518 msgstr "Консоль: назва=%s\n"
12519
12520 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:147
12521 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:185
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
12524 msgstr "Консоль: назва=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
12525
12526 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:86
12527 #, c-format
12528 msgid "Already connected\"%s\".\n"
12529 msgstr "Вже приєднано\"%s\".\n"
12530
12531 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:97
12532 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:351
12533 #, c-format
12534 msgid "Connecting to Director %s:%d"
12535 msgstr "Приєднуюсь до Керівника %s:%d"
12536
12537 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
12538 #, c-format
12539 msgid ""
12540 "Connecting to Director %s:%d\n"
12541 "\n"
12542 msgstr ""
12543 "З'єднуюсь із Керівником %s:%d\n"
12544 "\n"
12545
12546 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:196
12547 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:356
12548 msgid "Director daemon"
12549 msgstr "Керівник"
12550
12551 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:234
12552 msgid "Initializing ..."
12553 msgstr "Ініціалізація ..."
12554
12555 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:250 src/qt-console/console/console.cpp:131
12556 msgid "Connected"
12557 msgstr "З'єднано"
12558
12559 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:374
12560 msgid "Command completed ..."
12561 msgstr "Команду виконано ..."
12562
12563 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:381 src/qt-console/console/console.cpp:368
12564 msgid "Processing command ..."
12565 msgstr "Виконання команди ..."
12566
12567 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:388
12568 msgid "At main prompt waiting for input ..."
12569 msgstr "Очікуться введення у основній рядку ..."
12570
12571 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:395 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:405
12572 msgid "At prompt waiting for input ..."
12573 msgstr "Очікуться введення у рядку ..."
12574
12575 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:413
12576 msgid "Command failed."
12577 msgstr "Помилка команди"
12578
12579 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:485
12580 msgid "Director disconnected."
12581 msgstr "Керівник від'єднано"
12582
12583 #: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:108
12584 #, c-format
12585 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
12586 msgstr "Проблеми авторизації Директора \"%s:%d\"\n"
12587
12588 #: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:115
12589 #, c-format
12590 msgid ""
12591 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
12592 "TLS support.\n"
12593 msgstr ""
12594 "Проблеми авторизації: Віддалений сервер \"%s:%d\" не повідомляє про "
12595 "необхідність використання TLS.\n"
12596
12597 #: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:123
12598 #, c-format
12599 msgid ""
12600 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
12601 "TLS.\n"
12602 msgstr ""
12603 "Проблеми авторизації Керівника \"%s:%d\": Віддалений сепвер вимагає TLS.\n"
12604
12605 #: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:146
12606 #, c-format
12607 msgid ""
12608 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
12609 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
12610 msgstr ""
12611 "Погана відповідь на команду Hello: ERR=%s\n"
12612 "Керівник \"%s:%d\" ймовірно не запущений.\n"
12613
12614 #: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:174
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid ""
12617 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
12618 "Most likely the passwords do not agree.\n"
12619 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
12620 "during the TLS handshake.\n"
12621 "For help, please see "
12622 msgstr ""
12623 "Проблеми авторизації із Керівником \"%s:%d\"\n"
12624 "Швидше за все, проблема у паролях.\n"
12625 "Якщо Ви використовуєте TLS, можливо, невдала перевірка сертифікату під час "
12626 "TLS handshake.\n"
12627 "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/rel-"
12628 "manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
12629
12630 #: src/qt-console/main.cpp:185
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid ""
12633 "\n"
12634 "%sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
12635 "\n"
12636 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12637 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
12638 "       -dnn        set debug level to nn\n"
12639 "       -s          no signals\n"
12640 "       -t          test - read configuration and exit\n"
12641 "       -?          print this message.\n"
12642 "\n"
12643 msgstr ""
12644 "\n"
12645 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
12646 "\n"
12647 "Використання: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12648 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
12649 "       -dnn        set debug level to nn\n"
12650 "       -s          без сигналів\n"
12651 "       -t          перевірка - прочитати конфігурацію і вийти\n"
12652 "       -?          print this message.\n"
12653 "\n"
12654
12655 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:76
12656 #, fuzzy
12657 msgid ""
12658 "Director authorization problem.\n"
12659 "Most likely the passwords do not agree.\n"
12660 "For help, please see "
12661 msgstr ""
12662 "Проблеми під час авторизації Керівником.\n"
12663 "Швидше за все, невірні паролі.\n"
12664 "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/rel-"
12665 "manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
12666
12667 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:126
12668 msgid ""
12669 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
12670 "For help, please see "
12671 msgstr ""
12672
12673 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:133
12674 #, c-format
12675 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:166
12679 #, c-format
12680 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
12681 msgstr "Помилка надсилання Hello до Збирача. ERR=%s\n"
12682
12683 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:172
12684 msgid ""
12685 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
12686 "For help, please see "
12687 msgstr ""
12688
12689 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:56
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid ""
12692 "\n"
12693 "%sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
12694 "\n"
12695 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
12696 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
12697 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
12698 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
12699 "       -t            test - read configuration and exit\n"
12700 "       -?            print this message.\n"
12701 "\n"
12702 msgstr ""
12703 "Автор Nicolas Boichat (2004)\n"
12704 "\n"
12705 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
12706 "\n"
12707 "Використання: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
12708 "       -c <file>     задати конфігураційний файл <file>\n"
12709 "       -d <nn>       встановити рівень відлагоджування у <nn>\n"
12710 "       -dt           виводити часову мітку у даних відлагоджування\n"
12711 "       -t            перевірка - прогитати конфігурацію і завершити\n"
12712 "       -?            показати це повідомлення.\n"
12713 "\n"
12714
12715 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:208
12716 #, c-format
12717 msgid ""
12718 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
12719 "Monitor resource.\n"
12720 msgstr ""
12721 "Помилка: %d ресурсів Спостерігача визначено у %s. Ви повинні визначити одині "
12722 "тільки один ресурс Спостерігача.\n"
12723
12724 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:240
12725 #, c-format
12726 msgid ""
12727 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
12728 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
12729 "Daemon :-(\n"
12730 msgstr ""
12731 "У %s не визначено жодного ресурсу Клієнту, Зберігача або Керівника\n"
12732 "Без цього я не знаю як отримати статус Зберігача, Збирача або Керівника\n"
12733
12734 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:255
12735 #, c-format
12736 msgid ""
12737 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
12738 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
12739 "minutes (read value: %d).\n"
12740 msgstr ""
12741 "Задано поганий інтервал оновлення у %s\n"
12742 "Це значення повинно бути не меньше 1 секунди та не більше 10 хвилин "
12743 "(теперішнє значення: %d).\n"
12744
12745 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:323
12746 #, c-format
12747 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
12748 msgstr "Помилка. Поточний пункт не є Клієнтом або Зберігачем.\n"
12749
12750 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:361
12751 #, c-format
12752 msgid "Connecting to Client %s:%d"
12753 msgstr "Приєднуюсь до Клієнта %s:%d"
12754
12755 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:366
12756 msgid "File daemon"
12757 msgstr "Збирач"
12758
12759 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:371
12760 #, c-format
12761 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
12762 msgstr "Приєднуюсь до Зберігача %s:%d"
12763
12764 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:380
12765 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:410
12766 #, c-format
12767 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
12768 msgstr "Помилка. Поточний пункт не є Клієнтом або Зберігачем.\n"
12769
12770 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:385
12771 msgid "Cannot connect to daemon."
12772 msgstr "Не можу приєднатись до демону."
12773
12774 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:394
12775 #, c-format
12776 msgid "Authentication error : %s"
12777 msgstr "Помилка автентифікації : %s"
12778
12779 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:401
12780 msgid "Opened connection with Director daemon."
12781 msgstr "Відкриті з'єднання із Керівником."
12782
12783 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:404
12784 msgid "Opened connection with File daemon."
12785 msgstr "Відкриті з'єднання із Збирачем."
12786
12787 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:407
12788 msgid "Opened connection with Storage daemon."
12789 msgstr "Відкриті з'єднання із Зберігачем."
12790
12791 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:458
12792 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:467
12796 msgid "Error : Connection closed."
12797 msgstr "Помилка : З'єднання завершено"
12798
12799 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:167
12800 #, c-format
12801 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
12802 msgstr "Споглядач: назва=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
12803
12804 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:173
12805 #, c-format
12806 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
12807 msgstr "Керівник: назва=%s address=%s FDport=%d\n"
12808
12809 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:177
12810 #, c-format
12811 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
12812 msgstr "Клієнт: назва=%s address=%s FDport=%d\n"
12813
12814 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:181
12815 #, c-format
12816 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
12817 msgstr "Сховище: назва=%s address=%s SDport=%d\n"
12818
12819 #: src/stored/acquire.c:62
12820 #, c-format
12821 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: src/stored/acquire.c:71
12825 #, c-format
12826 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: src/stored/acquire.c:80
12830 #, c-format
12831 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: src/stored/acquire.c:87 src/stored/acquire.c:164 src/stored/acquire.c:439
12835 #: src/stored/stored.c:614
12836 msgid "generate_plugin_event(bsdEventDeviceOpen) Failed\n"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: src/stored/acquire.c:111
12840 #, c-format
12841 msgid ""
12842 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
12843 "  %s device=%s\n"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: src/stored/acquire.c:159
12847 #, c-format
12848 msgid "Media Type change.  New read %s device %s chosen.\n"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: src/stored/acquire.c:176
12852 #, c-format
12853 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: src/stored/acquire.c:215
12857 #, c-format
12858 msgid "Job %s canceled.\n"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: src/stored/acquire.c:233
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Read open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
12864 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
12865
12866 #: src/stored/acquire.c:326
12867 #, c-format
12868 msgid "Too many errors trying to mount %s device %s for reading.\n"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: src/stored/acquire.c:334
12872 #, c-format
12873 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on %s device %s.\n"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: src/stored/acquire.c:424
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "Could not ready %s device %s for append.\n"
12879 msgstr "Не можливо створити відбиток.\n"
12880
12881 #: src/stored/acquire.c:520 src/stored/block_util.c:669
12882 #: src/stored/block_util.c:742 src/stored/block_util.c:772
12883 #: src/stored/spool.c:277
12884 #, c-format
12885 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: src/stored/acquire.c:575
12889 #, c-format
12890 msgid "Alert: %s"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: src/stored/acquire.c:583
12894 #, c-format
12895 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: src/stored/aligned_dev.c:44 src/stored/dev.c:122 src/stored/stored.c:583
12899 #, c-format
12900 msgid "Could not initialize %s\n"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: src/stored/aligned_dev.c:132 src/stored/dev.c:667
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "Error closing device %s. ERR=%s.\n"
12906 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
12907
12908 #: src/stored/aligned_dev.c:432 src/stored/dvd.c:102
12909 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: src/stored/aligned_dev.c:465 src/stored/dvd.c:136
12913 #, c-format
12914 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/stored/aligned_read.c:199
12918 #, c-format
12919 msgid "Record not properly reconstructed. Remainder wanted=%d got=%d\n"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: src/stored/aligned_read.c:249 src/stored/record_read.c:177
12923 #, c-format
12924 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: src/stored/ansi_label.c:82
12928 #, c-format
12929 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: src/stored/ansi_label.c:92
12933 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: src/stored/ansi_label.c:118
12937 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: src/stored/ansi_label.c:141
12941 #, c-format
12942 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: src/stored/ansi_label.c:152
12946 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: src/stored/ansi_label.c:158
12950 #, c-format
12951 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: src/stored/ansi_label.c:170
12955 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: src/stored/ansi_label.c:185
12959 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: src/stored/ansi_label.c:193
12963 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: src/stored/ansi_label.c:293
12967 #, c-format
12968 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: src/stored/ansi_label.c:319
12972 #, c-format
12973 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. Wanted size=%d got=%d ERR=%s\n"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: src/stored/ansi_label.c:357 src/stored/ansi_label.c:386
12977 #, c-format
12978 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: src/stored/ansi_label.c:362 src/stored/ansi_label.c:393
12982 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: src/stored/ansi_label.c:398
12986 #, c-format
12987 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: src/stored/ansi_label.c:403
12991 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: src/stored/append.c:77
12995 msgid "DCR is NULL!!!\n"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: src/stored/append.c:83
12999 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: src/stored/append.c:94
13003 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: src/stored/append.c:108 src/stored/append.c:118 src/stored/append.c:132
13007 #: src/stored/askdir.c:378 src/stored/askdir.c:379
13008 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: src/stored/append.c:124 src/stored/btape.c:2231
13012 #, c-format
13013 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: src/stored/append.c:138
13017 #, c-format
13018 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: src/stored/append.c:195
13022 #, c-format
13023 msgid "Error reading data header from FD. n=%d msglen=%d ERR=%s\n"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: src/stored/append.c:206
13027 #, c-format
13028 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: src/stored/append.c:228
13032 #, c-format
13033 msgid "FI=%d from FD not positive or last_FI=%d\n"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: src/stored/append.c:353
13037 #, c-format
13038 msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: src/stored/append.c:373
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "DDE commit failed. ERR=%s\n"
13044 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
13045
13046 #: src/stored/append.c:404 src/stored/append.c:431 src/stored/spool.c:266
13047 #: src/stored/vbackup.c:120 src/stored/vbackup.c:130 src/stored/vbackup.c:300
13048 #, c-format
13049 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: src/stored/append.c:406 src/stored/vbackup.c:122
13053 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: src/stored/append.c:418 src/stored/btape.c:2350
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
13059 msgstr "Помилка надсилання Hello до Збирача. ERR=%s\n"
13060
13061 #: src/stored/append.c:433 src/stored/vbackup.c:132
13062 msgid "Set ok=FALSE after write_final_block_to_device.\n"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: src/stored/append.c:458 src/stored/read.c:110 src/stored/vbackup.c:155
13066 #, c-format
13067 msgid "Elapsed time=%02d:%02d:%02d, Transfer rate=%s Bytes/second\n"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: src/stored/append.c:495
13071 #, c-format
13072 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: src/stored/askdir.c:174
13076 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: src/stored/askdir.c:198
13080 #, c-format
13081 msgid "Error getting Volume info: %s"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: src/stored/askdir.c:433
13085 #, c-format
13086 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: src/stored/askdir.c:531
13090 #, c-format
13091 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/stored/askdir.c:538
13095 #, c-format
13096 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: src/stored/askdir.c:630
13100 #, c-format
13101 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: src/stored/askdir.c:643
13105 #, c-format
13106 msgid ""
13107 "Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
13108 "Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
13109 "    Storage:      %s\n"
13110 "    Pool:         %s\n"
13111 "    Media type:   %s\n"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: src/stored/askdir.c:668 src/stored/askdir.c:780
13115 #, c-format
13116 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: src/stored/askdir.c:679
13120 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: src/stored/askdir.c:714
13124 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: src/stored/askdir.c:720
13128 msgid "The current operation doesn't support mount request\n"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: src/stored/askdir.c:727
13132 #, c-format
13133 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: src/stored/askdir.c:745
13137 #, c-format
13138 msgid ""
13139 "%sPlease mount append Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
13140 "    Job:          %s\n"
13141 "    Storage:      %s\n"
13142 "    Pool:         %s\n"
13143 "    Media type:   %s\n"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: src/stored/askdir.c:751
13147 #, c-format
13148 msgid ""
13149 "%sPlease mount read Volume \"%s\" for:\n"
13150 "    Job:          %s\n"
13151 "    Storage:      %s\n"
13152 "    Pool:         %s\n"
13153 "    Media type:   %s\n"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: src/stored/askdir.c:758
13157 msgid ""
13158 "\n"
13159 "\n"
13160 "WARNING: device is full! Please add more disk space then ...\n"
13161 "\n"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: src/stored/askdir.c:791
13165 msgid "pthread error in mount_volume\n"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: src/stored/authenticate.c:77
13169 msgid ""
13170 "Incorrect password given by Director.\n"
13171 "For help, please see: "
13172 msgstr ""
13173
13174 #: src/stored/authenticate.c:103
13175 #, c-format
13176 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: src/stored/authenticate.c:121
13180 #, c-format
13181 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: src/stored/authenticate.c:169 src/stored/authenticate.c:209
13185 #, c-format
13186 msgid ""
13187 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
13188 "For help, please see: "
13189 msgstr ""
13190
13191 #: src/stored/authenticate.c:196
13192 #, c-format
13193 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: src/stored/authenticate.c:277
13197 msgid ""
13198 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
13199 "Please see "
13200 msgstr ""
13201
13202 #: src/stored/autochanger.c:67
13203 #, c-format
13204 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: src/stored/autochanger.c:73
13208 #, c-format
13209 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: src/stored/autochanger.c:142
13213 #, c-format
13214 msgid "No slot defined in catalog (slot=%d) for Volume \"%s\" on %s.\n"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: src/stored/autochanger.c:144
13218 msgid "Cartridge change or \"update slots\" may be required.\n"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: src/stored/autochanger.c:150
13222 #, c-format
13223 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: src/stored/autochanger.c:157
13227 #, c-format
13228 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: src/stored/autochanger.c:191
13232 #, c-format
13233 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
13234 msgstr ""
13235
13236 #: src/stored/autochanger.c:199
13237 #, c-format
13238 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: src/stored/autochanger.c:212
13242 #, c-format
13243 msgid ""
13244 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
13245 "Results=%s\n"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: src/stored/autochanger.c:275
13249 #, c-format
13250 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: src/stored/autochanger.c:287
13254 #, c-format
13255 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: src/stored/autochanger.c:294
13259 #, c-format
13260 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: src/stored/autochanger.c:306
13264 #, c-format
13265 msgid ""
13266 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
13267 "Results=%s\n"
13268 msgstr ""
13269
13270 #: src/stored/autochanger.c:326
13271 #, fuzzy, c-format
13272 msgid "Lock failure on autochanger. ERR=%s\n"
13273 msgstr "Проігноровано помилку SQL. ERR=%s\n"
13274
13275 #: src/stored/autochanger.c:340
13276 #, c-format
13277 msgid "Unlock failure on autochanger. ERR=%s\n"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: src/stored/autochanger.c:387 src/stored/autochanger.c:553
13281 #, c-format
13282 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: src/stored/autochanger.c:400
13286 #, c-format
13287 msgid ""
13288 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
13289 "Results=%s\n"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: src/stored/autochanger.c:503
13293 #, c-format
13294 msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: src/stored/autochanger.c:570
13298 #, c-format
13299 msgid "3997 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: src/stored/autochanger.c:613
13303 #, c-format
13304 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: src/stored/autochanger.c:640
13308 #, c-format
13309 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/stored/autochanger.c:643
13313 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: src/stored/autochanger.c:670
13317 #, c-format
13318 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: src/stored/bcopy.c:62
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid ""
13324 "\n"
13325 "%sVersion: %s (%s)\n"
13326 "\n"
13327 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
13328 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
13329 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
13330 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
13331 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
13332 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
13333 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
13334 "       -p                proceed inspite of errors\n"
13335 "       -v                verbose\n"
13336 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
13337 "       -?                print this message\n"
13338 "\n"
13339 msgstr ""
13340 "\n"
13341 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
13342 "\n"
13343 "Використання: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
13344 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
13345 "       -dnn        set debug level to nn\n"
13346 "       -s          без сигналів\n"
13347 "       -t          перевірка - прочитати конфігурацію і вийти\n"
13348 "       -?          print this message.\n"
13349 "\n"
13350
13351 #: src/stored/bcopy.c:149 src/stored/bextract.c:206 src/stored/bscan.c:236
13352 #: src/tools/bbatch.c:176 src/tools/bvfs_test.c:189 src/tools/cats_test.c:308
13353 msgid "Wrong number of arguments: \n"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: src/stored/bcopy.c:193 src/stored/btape.c:468 src/stored/device.c:338
13357 #, c-format
13358 msgid "dev open failed: %s\n"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: src/stored/bcopy.c:208
13362 msgid "Write of last block failed.\n"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: src/stored/bcopy.c:212
13366 #, c-format
13367 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: src/stored/bcopy.c:229 src/stored/bscan.c:419
13371 #, c-format
13372 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: src/stored/bcopy.c:245
13376 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
13377 msgstr ""
13378
13379 #: src/stored/bcopy.c:248
13380 msgid "Volume label not copied.\n"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: src/stored/bcopy.c:254
13384 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: src/stored/bcopy.c:271 src/stored/bcopy.c:279 src/stored/bcopy.c:307
13388 #: src/stored/btape.c:2755
13389 #, c-format
13390 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: src/stored/bcopy.c:285
13394 msgid "EOM label not copied.\n"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: src/stored/bcopy.c:288
13398 msgid "EOT label not copied.\n"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: src/stored/bcopy.c:321 src/stored/bls.c:439 src/stored/read_records.c:392
13402 msgid "Fresh Volume Label"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: src/stored/bcopy.c:324 src/stored/bls.c:442 src/stored/read_records.c:395
13406 msgid "Volume Label"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: src/stored/bcopy.c:328 src/stored/bls.c:446 src/stored/label.c:1332
13410 msgid "Begin Job Session"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: src/stored/bcopy.c:332 src/stored/bls.c:451 src/stored/label.c:1335
13414 msgid "End Job Session"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: src/stored/bcopy.c:337 src/stored/bls.c:455
13418 msgid "End of Medium"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: src/stored/bcopy.c:340 src/stored/bls.c:467 src/stored/label.c:1344
13422 msgid "Unknown"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: src/stored/bcopy.c:346 src/stored/bls.c:474 src/stored/read_records.c:413
13426 #, c-format
13427 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: src/stored/bcopy.c:364 src/stored/bextract.c:721 src/stored/bls.c:493
13431 #: src/stored/bscan.c:1359 src/stored/btape.c:3049
13432 #, c-format
13433 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
13434 msgstr ""
13435
13436 #: src/stored/bextract.c:80
13437 #, fuzzy, c-format
13438 msgid ""
13439 "\n"
13440 "%sVersion: %s (%s)\n"
13441 "\n"
13442 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
13443 "files>\n"
13444 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
13445 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
13446 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
13447 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
13448 "       -T              send debug traces to trace file\n"
13449 "       -e <file>       exclude list\n"
13450 "       -i <file>       include list\n"
13451 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
13452 "       -t              read data from volume, do not write anything\n"
13453 "       -v              verbose\n"
13454 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
13455 "       -?              print this message\n"
13456 "\n"
13457 msgstr ""
13458 "\n"
13459 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
13460 "\n"
13461 "Використання: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
13462 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
13463 "       -dnn        set debug level to nn\n"
13464 "       -s          без сигналів\n"
13465 "       -t          перевірка - прочитати конфігурацію і вийти\n"
13466 "       -?          print this message.\n"
13467 "\n"
13468
13469 #: src/stored/bextract.c:156 src/stored/bls.c:143
13470 #, c-format
13471 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: src/stored/bextract.c:171 src/stored/bls.c:158
13475 #, c-format
13476 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: src/stored/bextract.c:231
13480 #, c-format
13481 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: src/stored/bextract.c:235
13485 #, c-format
13486 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: src/stored/bextract.c:263
13490 #, c-format
13491 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: src/stored/bextract.c:267
13495 #, c-format
13496 msgid "%s must be a directory.\n"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: src/stored/bextract.c:296
13500 #, c-format
13501 msgid "%u files restored.\n"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: src/stored/bextract.c:298
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "Found %s error%s\n"
13507 msgstr " (%d помилок)"
13508
13509 #: src/stored/bextract.c:309 src/stored/bextract.c:315
13510 #, c-format
13511 msgid "Write error on %s: %s\n"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: src/stored/bextract.c:346 src/stored/read.c:163 src/stored/read.c:290
13515 #: src/stored/vbackup.c:265
13516 msgid "Cannot do rehydration, device is not dedup aware\n"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: src/stored/bextract.c:354
13520 #, c-format
13521 msgid ""
13522 "Got rehydration error at file=%d record=%s fname=%s volsessionid=%d "
13523 "volsessiontime=%d Msg=%s"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: src/stored/bextract.c:388 src/stored/bextract.c:426 src/stored/bls.c:400
13527 #: src/stored/bscan.c:679
13528 msgid "Cannot continue.\n"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: src/stored/bextract.c:419 src/stored/bextract.c:691
13532 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: src/stored/bextract.c:446
13536 #, c-format
13537 msgid "%s was deleted.\n"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: src/stored/bextract.c:495
13541 #, c-format
13542 msgid "Seek error on %s: %s\n"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: src/stored/bextract.c:550
13546 #, c-format
13547 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: src/stored/bextract.c:619
13551 #, c-format
13552 msgid "Compressed header version error. version=0x%x\n"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: src/stored/bextract.c:648
13556 #, c-format
13557 msgid "LZO uncompression error. ERR=%d\n"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: src/stored/bextract.c:682
13561 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: src/stored/block.c:100
13565 msgid "Error writing final JobMedia record to catalog.\n"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: src/stored/block.c:148
13569 #, c-format
13570 msgid "Cannot write block. Device at EOM. dev=%s\n"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: src/stored/block.c:153
13574 #, c-format
13575 msgid "Attempt to write on read-only Volume. dev=%s\n"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: src/stored/block.c:159
13579 #, c-format
13580 msgid "Attempt to write on closed device=%s\n"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: src/stored/block.c:198
13584 #, c-format
13585 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: src/stored/block.c:234 src/stored/block.c:292
13589 msgid "Write block header zeroed.\n"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: src/stored/block.c:284
13593 #, c-format
13594 msgid "Block checksum changed during write: before=%ud after=%ud\n"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: src/stored/block.c:311
13598 #, c-format
13599 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: src/stored/block.c:321
13603 #, c-format
13604 msgid ""
13605 "Out of freespace caused End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of "
13606 "%u bytes got %d.\n"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: src/stored/block.c:326
13610 #, c-format
13611 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: src/stored/block.c:456
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Job failed or canceled.\n"
13617 msgstr "Статус задачі: Відмінена"
13618
13619 #: src/stored/block.c:462
13620 msgid "Attempt to read past end of tape or file.\n"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: src/stored/block.c:470
13624 #, c-format
13625 msgid "Attempt to read closed device: fd=%d at file:blk %u:%u on device %s\n"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: src/stored/block.c:483
13629 #, c-format
13630 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: src/stored/block.c:498
13634 #, c-format
13635 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: src/stored/block.c:534
13639 #, fuzzy, c-format
13640 msgid "The Volume=%s on device=%s appears to be unlabeled.\n"
13641 msgstr "У картотеці створено новий Том \"%s\".\n"
13642
13643 #: src/stored/block.c:537
13644 #, c-format
13645 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: src/stored/block.c:548
13649 #, c-format
13650 msgid "The %sVolume=%s on device=%s appears to be unlabeled.\n"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: src/stored/block.c:551
13654 #, c-format
13655 msgid "Read zero %sbytes Vol=%s at %lld on device %s.\n"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: src/stored/block.c:585
13659 #, c-format
13660 msgid ""
13661 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
13662 "discarded.\n"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: src/stored/block.c:613
13666 #, c-format
13667 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: src/stored/block.c:633
13671 #, c-format
13672 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: src/stored/block.c:648
13676 #, c-format
13677 msgid ""
13678 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: src/stored/block_util.c:93
13682 #, c-format
13683 msgid ""
13684 "Dump block %s %p: adata=%d size=%d BlkNum=%d\n"
13685 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: src/stored/block_util.c:118
13689 #, c-format
13690 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d reclen=%d\n"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: src/stored/block_util.c:203
13694 #, c-format
13695 msgid "%d block read errors not printed.\n"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: src/stored/block_util.c:341
13699 #, c-format
13700 msgid ""
13701 "Volume data error at %lld!\n"
13702 "Adata block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: src/stored/block_util.c:376 src/stored/block_util.c:394
13706 #: src/stored/block_util.c:404
13707 #, c-format
13708 msgid ""
13709 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
13710 "discarded.\n"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: src/stored/block_util.c:419
13714 #, c-format
13715 msgid ""
13716 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
13717 "due to a bad archive.\n"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: src/stored/block_util.c:446
13721 #, c-format
13722 msgid ""
13723 "Volume data error at %u:%u!\n"
13724 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: src/stored/block_util.c:542
13728 #, c-format
13729 msgid ""
13730 "User defined maximum volume size %s will be exceeded on device %s.\n"
13731 "   Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: src/stored/block_util.c:579 src/stored/block_util.c:585
13735 #, c-format
13736 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: src/stored/block_util.c:592
13740 #, c-format
13741 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: src/stored/block_util.c:609
13745 #, c-format
13746 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: src/stored/block_util.c:619
13750 #, c-format
13751 msgid ""
13752 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
13753 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: src/stored/block_util.c:624
13757 #, c-format
13758 msgid ""
13759 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
13760 "%u.\n"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: src/stored/block_util.c:628
13764 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: src/stored/block_util.c:677
13768 #, c-format
13769 msgid ""
13770 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
13771 "%s"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: src/stored/block_util.c:695
13775 #, fuzzy
13776 msgid "Error sending Volume info to Director.\n"
13777 msgstr "Помилка надсилання Hello до Збирача. ERR=%s\n"
13778
13779 #: src/stored/block_util.c:815
13780 #, c-format
13781 msgid ""
13782 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
13783 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: src/stored/block_util.c:823
13787 #, c-format
13788 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: src/stored/block_util.c:843
13792 #, c-format
13793 msgid ""
13794 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
13795 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: src/stored/block_util.c:856
13799 #, c-format
13800 msgid ""
13801 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
13802 "free_space_errno=%d).\n"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/stored/bls.c:68
13806 #, fuzzy, c-format
13807 msgid ""
13808 "\n"
13809 "%sVersion: %s (%s)\n"
13810 "\n"
13811 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
13812 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
13813 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
13814 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
13815 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
13816 "       -e <file>       exclude list\n"
13817 "       -i <file>       include list\n"
13818 "       -j              list jobs\n"
13819 "       -k              list blocks\n"
13820 "    (no j or k option) list saved files\n"
13821 "       -L              dump label\n"
13822 "       -p              proceed inspite of errors\n"
13823 "       -v              be verbose\n"
13824 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
13825 "       -E              Check records to detect errors\n"
13826 "       -?              print this message\n"
13827 "\n"
13828 msgstr ""
13829 "\n"
13830 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
13831 "\n"
13832 "Використання: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
13833 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
13834 "       -dnn        set debug level to nn\n"
13835 "       -s          без сигналів\n"
13836 "       -t          перевірка - прочитати конфігурацію і вийти\n"
13837 "       -?          print this message.\n"
13838 "\n"
13839
13840 #: src/stored/bls.c:205
13841 msgid "No archive name specified\n"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: src/stored/bls.c:244
13845 #, c-format
13846 msgid ""
13847 "\n"
13848 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: src/stored/bls.c:291
13852 #, c-format
13853 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: src/stored/bls.c:302
13857 #, c-format
13858 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: src/stored/bls.c:304
13862 #, c-format
13863 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
13864 msgstr ""
13865
13866 #: src/stored/bls.c:329
13867 #, c-format
13868 msgid ""
13869 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm="
13870 "%s rlen=%d\n"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: src/stored/bls.c:338
13874 #, c-format
13875 msgid "Block: %d size=%d\n"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: src/stored/bls.c:402
13879 msgid "Attrib unpack error!\n"
13880 msgstr ""
13881
13882 #: src/stored/bls.c:413
13883 #, c-format
13884 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: src/stored/bls.c:458
13888 msgid "End of Physical Medium"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: src/stored/bls.c:461
13892 msgid "Start of object"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: src/stored/bls.c:464
13896 msgid "End of object"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: src/stored/bscan.c:105
13900 #, c-format
13901 msgid ""
13902 "\n"
13903 "%sVersion: %s (%s)\n"
13904 "\n"
13905 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
13906 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
13907 "       -c <file>         specify configuration file\n"
13908 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
13909 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
13910 "       -m                update media info in database\n"
13911 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
13912 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
13913 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
13914 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
13915 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
13916 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
13917 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
13918 "       -r                list records\n"
13919 "       -s                synchronize or store in database\n"
13920 "       -S                show scan progress periodically\n"
13921 "       -v                verbose\n"
13922 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
13923 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
13924 "       -?                print this message\n"
13925 "\n"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: src/stored/bscan.c:254 src/stored/bsdjson.c:481 src/stored/stored.c:349
13929 #, c-format
13930 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: src/stored/bscan.c:262
13934 #, c-format
13935 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: src/stored/bscan.c:266
13939 #, c-format
13940 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: src/stored/bscan.c:280 src/stored/bscan.c:363
13944 #, c-format
13945 msgid "First Volume Size = %s\n"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: src/stored/bscan.c:299 src/tools/bbatch.c:243 src/tools/bvfs_test.c:212
13949 #, c-format
13950 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: src/stored/bscan.c:334
13954 #, c-format
13955 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: src/stored/bscan.c:344
13959 #, c-format
13960 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: src/stored/bscan.c:411
13964 #, c-format
13965 msgid "done: %d%%\n"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: src/stored/bscan.c:435
13969 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: src/stored/bscan.c:447
13973 #, c-format
13974 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
13975 msgstr ""
13976
13977 #: src/stored/bscan.c:451
13978 #, c-format
13979 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: src/stored/bscan.c:457
13983 #, c-format
13984 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: src/stored/bscan.c:461
13988 #, c-format
13989 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: src/stored/bscan.c:471
13993 #, c-format
13994 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
13995 msgstr ""
13996
13997 #: src/stored/bscan.c:478
13998 #, c-format
13999 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: src/stored/bscan.c:485
14003 #, c-format
14004 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: src/stored/bscan.c:489
14008 #, c-format
14009 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
14010 msgstr ""
14011
14012 #: src/stored/bscan.c:499
14013 #, c-format
14014 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: src/stored/bscan.c:506
14018 #, c-format
14019 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: src/stored/bscan.c:517
14023 #, c-format
14024 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: src/stored/bscan.c:522
14028 #, c-format
14029 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: src/stored/bscan.c:562
14033 #, c-format
14034 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: src/stored/bscan.c:568
14038 #, c-format
14039 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: src/stored/bscan.c:574
14043 #, c-format
14044 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: src/stored/bscan.c:592 src/stored/bscan.c:1146
14048 #, c-format
14049 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
14050 msgstr ""
14051
14052 #: src/stored/bscan.c:638
14053 #, c-format
14054 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/stored/bscan.c:649
14058 #, c-format
14059 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/stored/bscan.c:661
14063 #, c-format
14064 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: src/stored/bscan.c:692
14068 #, c-format
14069 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: src/stored/bscan.c:757
14073 #, c-format
14074 msgid "Got MD5 record: %s\n"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: src/stored/bscan.c:765
14078 #, c-format
14079 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
14080 msgstr ""
14081
14082 #: src/stored/bscan.c:773
14083 #, c-format
14084 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
14085 msgstr ""
14086
14087 #: src/stored/bscan.c:781
14088 #, c-format
14089 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
14090 msgstr ""
14091
14092 #: src/stored/bscan.c:789 src/stored/bscan.c:796
14093 msgid "Got signed digest record\n"
14094 msgstr "Отримано підписаний відбиток запису\n"
14095
14096 #: src/stored/bscan.c:802
14097 #, c-format
14098 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/stored/bscan.c:808
14102 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/stored/bscan.c:853
14106 #, c-format
14107 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: src/stored/bscan.c:915
14111 #, c-format
14112 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/stored/bscan.c:921
14116 #, c-format
14117 msgid "Created File record: %s\n"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: src/stored/bscan.c:966
14121 #, c-format
14122 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: src/stored/bscan.c:970 src/stored/bscan.c:991
14126 #, c-format
14127 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/stored/bscan.c:974
14131 #, c-format
14132 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: src/stored/bscan.c:995
14136 #, c-format
14137 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: src/stored/bscan.c:1012
14141 #, c-format
14142 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: src/stored/bscan.c:1016
14146 #, c-format
14147 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
14148 msgstr ""
14149
14150 #: src/stored/bscan.c:1035
14151 #, c-format
14152 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: src/stored/bscan.c:1045
14156 #, c-format
14157 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: src/stored/bscan.c:1062
14161 #, c-format
14162 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: src/stored/bscan.c:1066
14166 #, c-format
14167 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: src/stored/bscan.c:1071
14171 #, c-format
14172 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: src/stored/bscan.c:1118
14176 #, c-format
14177 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: src/stored/bscan.c:1124
14181 #, c-format
14182 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: src/stored/bscan.c:1127
14186 #, c-format
14187 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: src/stored/bscan.c:1180
14191 #, c-format
14192 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: src/stored/bscan.c:1185
14196 #, c-format
14197 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: src/stored/bscan.c:1210
14201 #, c-format
14202 msgid "Job Termination code: %d"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: src/stored/bscan.c:1215
14206 #, c-format
14207 msgid ""
14208 "%s\n"
14209 "JobId:                  %d\n"
14210 "Job:                    %s\n"
14211 "FileSet:                %s\n"
14212 "Backup Level:           %s\n"
14213 "Client:                 %s\n"
14214 "Start time:             %s\n"
14215 "End time:               %s\n"
14216 "Files Written:          %s\n"
14217 "Bytes Written:          %s\n"
14218 "Volume Session Id:      %d\n"
14219 "Volume Session Time:    %d\n"
14220 "Last Volume Bytes:      %s\n"
14221 "Termination:            %s\n"
14222 "\n"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: src/stored/bscan.c:1273
14226 #, c-format
14227 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: src/stored/bscan.c:1277
14231 #, c-format
14232 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
14233 msgstr ""
14234
14235 #: src/stored/bscan.c:1293
14236 #, c-format
14237 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: src/stored/bscan.c:1307
14241 #, c-format
14242 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: src/stored/bscan.c:1312
14246 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: src/stored/bsdjson.c:74
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid ""
14252 "\n"
14253 "%sVersion: %s (%s)\n"
14254 "\n"
14255 "Usage: bsdjson [options] [-c config_file] [config_file]\n"
14256 "        -r <res>    get resource type <res>\n"
14257 "        -n <name>   get resource <name>\n"
14258 "        -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
14259 "        -D          get only data\n"
14260 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
14261 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
14262 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
14263 "        -t          test - read config and exit\n"
14264 "        -v          verbose user messages\n"
14265 "        -?          print this message.\n"
14266 "\n"
14267 msgstr ""
14268 "Автор Nicolas Boichat (2004)\n"
14269 "\n"
14270 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
14271 "\n"
14272 "Використання: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
14273 "       -c <file>     задати конфігураційний файл <file>\n"
14274 "       -d <nn>       встановити рівень відлагоджування у <nn>\n"
14275 "       -dt           виводити часову мітку у даних відлагоджування\n"
14276 "       -t            перевірка - прогитати конфігурацію і завершити\n"
14277 "       -?            показати це повідомлення.\n"
14278 "\n"
14279
14280 #: src/stored/bsdjson.c:450 src/stored/butil.c:78 src/stored/stored.c:318
14281 #, c-format
14282 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: src/stored/bsdjson.c:456 src/stored/stored.c:324
14286 #, c-format
14287 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: src/stored/bsdjson.c:461 src/stored/stored.c:329
14291 #, c-format
14292 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: src/stored/bsdjson.c:466 src/stored/stored.c:334
14296 #, c-format
14297 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: src/stored/bsdjson.c:474 src/stored/stored.c:342
14301 #, c-format
14302 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: src/stored/bsdjson.c:503 src/stored/stored.c:371
14306 #, c-format
14307 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: src/stored/bsdjson.c:509 src/stored/stored.c:377
14311 #, c-format
14312 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: src/stored/bsdjson.c:515 src/stored/stored.c:383
14316 #, c-format
14317 msgid ""
14318 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
14319 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
14320 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: src/stored/btape.c:165 src/stored/stored.c:132
14324 #, c-format
14325 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: src/stored/btape.c:169 src/stored/stored.c:136
14329 #, c-format
14330 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: src/stored/btape.c:172
14334 #, c-format
14335 msgid ""
14336 "\n"
14337 "\n"
14338 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
14339 "more !!!!!\n"
14340 "\n"
14341 "\n"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: src/stored/btape.c:179
14345 #, c-format
14346 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: src/stored/btape.c:188
14350 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: src/stored/btape.c:193
14354 #, c-format
14355 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
14356 msgstr ""
14357
14358 #: src/stored/btape.c:269
14359 msgid "No archive name specified.\n"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: src/stored/btape.c:273
14363 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
14364 msgstr ""
14365
14366 #: src/stored/btape.c:287
14367 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
14368 msgstr ""
14369
14370 #: src/stored/btape.c:292
14371 msgid "btape only works with tape storage.\n"
14372 msgstr ""
14373
14374 #: src/stored/btape.c:378
14375 #, c-format
14376 msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: src/stored/btape.c:404
14380 #, c-format
14381 msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: src/stored/btape.c:472
14385 #, c-format
14386 msgid "open device %s: OK\n"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: src/stored/btape.c:495
14390 msgid "Enter Volume Name: "
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/stored/btape.c:502
14394 #, c-format
14395 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: src/stored/btape.c:507
14399 #, c-format
14400 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: src/stored/btape.c:521
14404 msgid "Volume has no label.\n"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: src/stored/btape.c:524
14408 msgid "Volume label read correctly.\n"
14409 msgstr ""
14410
14411 #: src/stored/btape.c:527
14412 #, c-format
14413 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
14414 msgstr ""
14415
14416 #: src/stored/btape.c:530
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "Volume type error: ERR=%s\n"
14419 msgstr "Не вдалось створити %s: ERR=%s\n"
14420
14421 #: src/stored/btape.c:533
14422 msgid "Volume name error\n"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: src/stored/btape.c:536
14426 #, c-format
14427 msgid "Error creating label. ERR=%s"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/stored/btape.c:539
14431 msgid "Volume version error.\n"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: src/stored/btape.c:542
14435 msgid "Bad Volume label type.\n"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: src/stored/btape.c:545
14439 msgid "Unknown error.\n"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: src/stored/btape.c:563
14443 #, c-format
14444 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: src/stored/btape.c:565
14448 #, c-format
14449 msgid "Loaded %s\n"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: src/stored/btape.c:574 src/stored/btape.c:1137 src/stored/btape.c:1210
14453 #: src/stored/btape.c:1289 src/stored/btape.c:1559
14454 #, c-format
14455 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: src/stored/btape.c:577 src/stored/btape.c:1567
14459 #, c-format
14460 msgid "Rewound %s\n"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: src/stored/btape.c:603 src/stored/btape.c:1571
14464 #, c-format
14465 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
14466 msgstr ""
14467
14468 #: src/stored/btape.c:607
14469 #, c-format
14470 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: src/stored/btape.c:610
14474 #, c-format
14475 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
14476 msgstr ""
14477
14478 #: src/stored/btape.c:628
14479 msgid "Moved to end of medium.\n"
14480 msgstr ""
14481
14482 #: src/stored/btape.c:655
14483 #, c-format
14484 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: src/stored/btape.c:657
14488 #, c-format
14489 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
14490 msgstr ""
14491
14492 #: src/stored/btape.c:674
14493 #, c-format
14494 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
14495 msgstr ""
14496
14497 #: src/stored/btape.c:676
14498 #, c-format
14499 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: src/stored/btape.c:686 src/stored/status.c:626
14503 #, c-format
14504 msgid "Configured device capabilities:\n"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: src/stored/btape.c:704
14508 #, c-format
14509 msgid "Device status:\n"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: src/stored/btape.c:718 src/stored/status.c:682
14513 #, c-format
14514 msgid "Device parameters:\n"
14515 msgstr ""
14516
14517 #: src/stored/btape.c:723
14518 #, c-format
14519 msgid "Status:\n"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: src/stored/btape.c:738
14523 msgid ""
14524 "Test writing larger and larger records.\n"
14525 "This is a torture test for records.\n"
14526 "I am going to write\n"
14527 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
14528 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
14529 msgstr ""
14530
14531 #: src/stored/btape.c:744
14532 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
14533 msgstr ""
14534
14535 #: src/stored/btape.c:746 src/stored/btape.c:2196
14536 msgid "Command aborted.\n"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/stored/btape.c:763
14540 #, c-format
14541 msgid "Block %d i=%d\n"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: src/stored/btape.c:790
14545 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
14546 msgstr ""
14547
14548 #: src/stored/btape.c:794
14549 msgid ""
14550 "\n"
14551 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
14552 "\n"
14553 "I'm going to write three records and an EOF\n"
14554 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
14555 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
14556 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
14557 "\n"
14558 "This is not an *essential* feature ...\n"
14559 "\n"
14560 msgstr ""
14561
14562 #: src/stored/btape.c:807 src/stored/btape.c:818 src/stored/btape.c:829
14563 #: src/stored/btape.c:1147 src/stored/btape.c:1163 src/stored/btape.c:1903
14564 #: src/stored/btape.c:2822
14565 msgid "Error writing record to block.\n"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: src/stored/btape.c:811 src/stored/btape.c:822 src/stored/btape.c:833
14569 #: src/stored/btape.c:1151 src/stored/btape.c:1167 src/stored/btape.c:1907
14570 #: src/stored/btape.c:2826
14571 msgid "Error writing block to device.\n"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: src/stored/btape.c:814
14575 #, c-format
14576 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: src/stored/btape.c:825
14580 #, c-format
14581 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: src/stored/btape.c:836
14585 #, c-format
14586 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
14587 msgstr ""
14588
14589 #: src/stored/btape.c:843 src/stored/btape.c:848
14590 #, c-format
14591 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: src/stored/btape.c:852
14595 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: src/stored/btape.c:854
14599 #, c-format
14600 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
14601 msgstr ""
14602
14603 #: src/stored/btape.c:857
14604 msgid "Backspace record OK.\n"
14605 msgstr ""
14606
14607 #: src/stored/btape.c:859 src/stored/btape.c:865
14608 #, c-format
14609 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: src/stored/btape.c:870
14613 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
14614 msgstr ""
14615
14616 #: src/stored/btape.c:874
14617 msgid ""
14618 "\n"
14619 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
14620 msgstr ""
14621
14622 #: src/stored/btape.c:875
14623 msgid ""
14624 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
14625 "\n"
14626 msgstr ""
14627
14628 #: src/stored/btape.c:882
14629 msgid ""
14630 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
14631 "this function to verify the last block written to the\n"
14632 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
14633 "if you add:\n"
14634 "\n"
14635 "Backward Space Record = No\n"
14636 "\n"
14637 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: src/stored/btape.c:904
14641 #, c-format
14642 msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: src/stored/btape.c:925 src/stored/btape.c:2878
14646 #, c-format
14647 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: src/stored/btape.c:959
14651 #, c-format
14652 msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: src/stored/btape.c:968
14656 msgid ""
14657 "\n"
14658 "Error writing record to block.\n"
14659 msgstr ""
14660
14661 #: src/stored/btape.c:972
14662 msgid ""
14663 "\n"
14664 "Error writing block to device.\n"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: src/stored/btape.c:1027
14668 msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: src/stored/btape.c:1055
14672 msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: src/stored/btape.c:1067 src/stored/btape.c:1093
14676 msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: src/stored/btape.c:1082
14680 msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n"
14681 msgstr ""
14682
14683 #: src/stored/btape.c:1123
14684 #, c-format
14685 msgid ""
14686 "\n"
14687 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
14688 "\n"
14689 "I'm going to write %d records and an EOF\n"
14690 "then write %d records and an EOF, then rewind,\n"
14691 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
14692 "\n"
14693 "This is an *essential* feature ...\n"
14694 "\n"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: src/stored/btape.c:1155 src/stored/btape.c:1171
14698 #, c-format
14699 msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: src/stored/btape.c:1213 src/stored/btape.c:1292
14703 msgid "Rewind OK.\n"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: src/stored/btape.c:1225 src/stored/btape.c:1343
14707 msgid "Got EOF on tape.\n"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: src/stored/btape.c:1230
14711 #, c-format
14712 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: src/stored/btape.c:1236
14716 #, c-format
14717 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
14718 msgstr ""
14719
14720 #: src/stored/btape.c:1242 src/stored/btape.c:1373
14721 #, c-format
14722 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: src/stored/btape.c:1249
14726 #, c-format
14727 msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: src/stored/btape.c:1252 src/stored/btape.c:1380
14731 msgid ""
14732 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
14733 "\n"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: src/stored/btape.c:1280
14737 msgid "Block position test\n"
14738 msgstr ""
14739
14740 #: src/stored/btape.c:1335
14741 #, c-format
14742 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: src/stored/btape.c:1337
14746 msgid "Reposition error.\n"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: src/stored/btape.c:1349
14750 #, c-format
14751 msgid ""
14752 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
14753 "\n"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: src/stored/btape.c:1351
14757 msgid ""
14758 "This may be because the tape drive block size is not\n"
14759 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
14760 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
14761 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
14762 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
14763 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
14764 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
14765 " case try setting:\n"
14766 "    Fast Forward Space File = no\n"
14767 " in your Device resource.\n"
14768 msgstr ""
14769
14770 #: src/stored/btape.c:1367
14771 #, c-format
14772 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
14773 msgstr ""
14774
14775 #: src/stored/btape.c:1378
14776 #, c-format
14777 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
14778 msgstr ""
14779
14780 #: src/stored/btape.c:1399
14781 msgid ""
14782 "\n"
14783 "\n"
14784 "=== Append files test ===\n"
14785 "\n"
14786 "This test is essential to Bacula.\n"
14787 "\n"
14788 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
14789 "                   two records in file 1,\n"
14790 "             and three records in file 2\n"
14791 "\n"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: src/stored/btape.c:1423
14795 msgid "Now moving to end of medium.\n"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: src/stored/btape.c:1425 src/stored/btape.c:1654
14799 #, c-format
14800 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: src/stored/btape.c:1426 src/stored/btape.c:1444 src/stored/btape.c:1643
14804 #: src/stored/btape.c:1655 src/stored/btape.c:1668 src/stored/btape.c:1685
14805 msgid "This is correct!"
14806 msgstr ""
14807
14808 #: src/stored/btape.c:1426 src/stored/btape.c:1444 src/stored/btape.c:1643
14809 #: src/stored/btape.c:1655 src/stored/btape.c:1668 src/stored/btape.c:1685
14810 msgid "This is NOT correct!!!!"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: src/stored/btape.c:1432
14814 msgid ""
14815 "\n"
14816 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
14817 "\n"
14818 msgstr ""
14819
14820 #: src/stored/btape.c:1439
14821 msgid ""
14822 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
14823 "\n"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: src/stored/btape.c:1440
14827 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
14828 msgstr ""
14829
14830 #: src/stored/btape.c:1442
14831 msgid "End scanning the tape.\n"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: src/stored/btape.c:1443 src/stored/btape.c:1667
14835 #, c-format
14836 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
14837 msgstr ""
14838
14839 #: src/stored/btape.c:1468
14840 msgid ""
14841 "\n"
14842 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
14843 msgstr ""
14844
14845 #: src/stored/btape.c:1472
14846 msgid ""
14847 "\n"
14848 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
14849 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
14850 " that I can write on in Slot 1.\n"
14851 msgstr ""
14852
14853 #: src/stored/btape.c:1475
14854 msgid ""
14855 "\n"
14856 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
14857 msgstr ""
14858
14859 #: src/stored/btape.c:1482
14860 msgid ""
14861 "\n"
14862 "\n"
14863 "=== Autochanger test ===\n"
14864 "\n"
14865 msgstr ""
14866
14867 #: src/stored/btape.c:1491
14868 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/stored/btape.c:1500
14872 #, c-format
14873 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
14874 msgstr ""
14875
14876 #: src/stored/btape.c:1501
14877 #, c-format
14878 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: src/stored/btape.c:1505
14882 #, c-format
14883 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: src/stored/btape.c:1507
14887 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: src/stored/btape.c:1514
14891 #, c-format
14892 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: src/stored/btape.c:1519
14896 #, c-format
14897 msgid "unload status=%s %d\n"
14898 msgstr ""
14899
14900 #: src/stored/btape.c:1519
14901 msgid "Bad"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: src/stored/btape.c:1522
14905 #, c-format
14906 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: src/stored/btape.c:1523
14910 #, c-format
14911 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
14912 msgstr ""
14913
14914 #: src/stored/btape.c:1533
14915 #, c-format
14916 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: src/stored/btape.c:1541
14920 #, c-format
14921 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
14922 msgstr ""
14923
14924 #: src/stored/btape.c:1545
14925 #, c-format
14926 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
14927 msgstr ""
14928
14929 #: src/stored/btape.c:1546
14930 #, c-format
14931 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
14932 msgstr ""
14933
14934 #: src/stored/btape.c:1561
14935 msgid ""
14936 "\n"
14937 "The test failed, probably because you need to put\n"
14938 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
14939 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
14940 msgstr ""
14941
14942 #: src/stored/btape.c:1574
14943 #, c-format
14944 msgid "Wrote EOF to %s\n"
14945 msgstr ""
14946
14947 #: src/stored/btape.c:1578
14948 #, c-format
14949 msgid ""
14950 "\n"
14951 "The test worked this time. Please add:\n"
14952 "\n"
14953 "   sleep %d\n"
14954 "\n"
14955 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
14956 "\n"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: src/stored/btape.c:1583
14960 msgid ""
14961 "\n"
14962 "The test autochanger worked!!\n"
14963 "\n"
14964 msgstr ""
14965
14966 #: src/stored/btape.c:1594
14967 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: src/stored/btape.c:1612
14971 msgid ""
14972 "\n"
14973 "\n"
14974 "=== Forward space files test ===\n"
14975 "\n"
14976 "This test is essential to Bacula.\n"
14977 "\n"
14978 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
14979 "\n"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: src/stored/btape.c:1637
14983 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/stored/btape.c:1639 src/stored/btape.c:1651 src/stored/btape.c:1664
14987 #: src/stored/btape.c:1682 src/stored/btape.c:1858
14988 #, c-format
14989 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: src/stored/btape.c:1642
14993 #, c-format
14994 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
14995 msgstr ""
14996
14997 #: src/stored/btape.c:1649
14998 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
14999 msgstr ""
15000
15001 #: src/stored/btape.c:1662
15002 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
15003 msgstr ""
15004
15005 #: src/stored/btape.c:1674
15006 msgid ""
15007 "The test worked this time. Please add:\n"
15008 "\n"
15009 "   Fast Forward Space File = no\n"
15010 "\n"
15011 "to your Device resource for this drive.\n"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: src/stored/btape.c:1680
15015 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/stored/btape.c:1684
15019 #, c-format
15020 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/stored/btape.c:1689
15024 msgid ""
15025 "\n"
15026 "=== End Forward space files test ===\n"
15027 "\n"
15028 msgstr ""
15029
15030 #: src/stored/btape.c:1693
15031 msgid ""
15032 "\n"
15033 "The forward space file test failed.\n"
15034 msgstr ""
15035
15036 #: src/stored/btape.c:1695
15037 msgid ""
15038 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
15039 "I am turning it off then retrying the test.\n"
15040 msgstr ""
15041
15042 #: src/stored/btape.c:1701
15043 msgid ""
15044 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
15045 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
15046 "   Use MTIOCGET= no\n"
15047 "in your device resource. Use with caution.\n"
15048 msgstr ""
15049
15050 #: src/stored/btape.c:1735
15051 msgid ""
15052 "\n"
15053 "Append test failed. Attempting again.\n"
15054 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
15055 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
15056 "and retrying append test.\n"
15057 "\n"
15058 msgstr ""
15059
15060 #: src/stored/btape.c:1743
15061 msgid ""
15062 "\n"
15063 "\n"
15064 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
15065 "\n"
15066 "    Hardware End of Medium = No\n"
15067 "\n"
15068 "    Fast Forward Space File = No\n"
15069 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: src/stored/btape.c:1750
15073 msgid ""
15074 "\n"
15075 "\n"
15076 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: src/stored/btape.c:1755
15080 msgid ""
15081 "\n"
15082 "\n"
15083 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
15084 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: src/stored/btape.c:1760
15088 msgid ""
15089 "\n"
15090 "\n"
15091 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
15092 "\n"
15093 "    Hardware End of Medium = No\n"
15094 "    Fast Forward Space File = No\n"
15095 "    BSF at EOM = yes\n"
15096 "\n"
15097 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
15098 msgstr ""
15099
15100 #: src/stored/btape.c:1771
15101 msgid ""
15102 "\n"
15103 "Append test failed.\n"
15104 "\n"
15105 "\n"
15106 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
15107 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
15108 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
15109 "\n"
15110 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
15111 "Do so by setting:\n"
15112 "\n"
15113 "Minimum Block Size = nnn\n"
15114 "Maximum Block Size = nnn\n"
15115 "\n"
15116 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
15117 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
15118 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
15119 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
15120 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
15121 "\n"
15122 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
15123 "   Use MTIOCGET= no\n"
15124 "in your device resource. Use with caution.\n"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: src/stored/btape.c:1793
15128 msgid ""
15129 "\n"
15130 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
15131 "Please double check it ...\n"
15132 "=== Sample correct output ===\n"
15133 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
15134 "End of File mark.\n"
15135 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
15136 "End of File mark.\n"
15137 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
15138 "End of File mark.\n"
15139 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
15140 "End of File mark.\n"
15141 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
15142 "=== End sample correct output ===\n"
15143 "\n"
15144 "If the above scan output is not identical to the\n"
15145 "sample output, you MUST correct the problem\n"
15146 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
15147 "the tape.\n"
15148 "\n"
15149 msgstr ""
15150
15151 #: src/stored/btape.c:1836
15152 #, c-format
15153 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
15154 msgstr ""
15155
15156 #: src/stored/btape.c:1840
15157 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
15158 msgstr ""
15159
15160 #: src/stored/btape.c:1843
15161 #, c-format
15162 msgid "Forward spaced %d files.\n"
15163 msgstr ""
15164
15165 #: src/stored/btape.c:1862
15166 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: src/stored/btape.c:1865
15170 #, c-format
15171 msgid "Forward spaced %d records.\n"
15172 msgstr ""
15173
15174 #: src/stored/btape.c:1910
15175 #, c-format
15176 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
15177 msgstr ""
15178
15179 #: src/stored/btape.c:1912
15180 msgid "Wrote block to device.\n"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: src/stored/btape.c:1926
15184 msgid "Enter length to read: "
15185 msgstr ""
15186
15187 #: src/stored/btape.c:1931
15188 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
15189 msgstr ""
15190
15191 #: src/stored/btape.c:1940
15192 #, c-format
15193 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
15194 msgstr ""
15195
15196 #: src/stored/btape.c:1963 src/stored/btape.c:2012
15197 #, c-format
15198 msgid "End of tape\n"
15199 msgstr ""
15200
15201 #: src/stored/btape.c:1968
15202 #, c-format
15203 msgid "Starting scan at file %u\n"
15204 msgstr ""
15205
15206 #: src/stored/btape.c:1973 src/stored/tape_dev.c:614
15207 #, c-format
15208 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
15209 msgstr ""
15210
15211 #: src/stored/btape.c:1975
15212 #, c-format
15213 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: src/stored/btape.c:1978 src/stored/btape.c:1992 src/stored/btape.c:2056
15217 #: src/stored/btape.c:2068 src/stored/btape.c:2081 src/stored/btape.c:2097
15218 #, c-format
15219 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: src/stored/btape.c:1981 src/stored/btape.c:1995 src/stored/btape.c:2059
15223 #: src/stored/btape.c:2071 src/stored/btape.c:2084 src/stored/btape.c:2100
15224 #, c-format
15225 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: src/stored/btape.c:2003 src/stored/btape.c:2075
15229 #, c-format
15230 msgid "End of File mark.\n"
15231 msgstr ""
15232
15233 #: src/stored/btape.c:2024 src/stored/btape.c:2128
15234 #, c-format
15235 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
15236 msgstr ""
15237
15238 #: src/stored/btape.c:2088
15239 #, c-format
15240 msgid "Short block read.\n"
15241 msgstr ""
15242
15243 #: src/stored/btape.c:2091
15244 #, c-format
15245 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
15246 msgstr ""
15247
15248 #: src/stored/btape.c:2115
15249 #, c-format
15250 msgid ""
15251 "Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
15252 "rlen=%d\n"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: src/stored/btape.c:2137
15256 #, c-format
15257 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
15258 msgstr ""
15259
15260 #: src/stored/btape.c:2169
15261 #, c-format
15262 msgid ""
15263 "\n"
15264 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
15265 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
15266 "will label and write.\n"
15267 "\n"
15268 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
15269 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
15270 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
15271 "\n"
15272 "It will print a status approximately\n"
15273 "every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
15274 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
15275 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
15276 "\n"
15277 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
15278 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
15279 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
15280 "two tapes.\n"
15281 "\n"
15282 "This may take a long time -- hours! ...\n"
15283 "\n"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: src/stored/btape.c:2187
15287 msgid ""
15288 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
15289 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
15290 msgstr ""
15291
15292 #: src/stored/btape.c:2190
15293 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: src/stored/btape.c:2193
15297 msgid "Multiple tape test selected.\n"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: src/stored/btape.c:2235
15301 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
15302 msgstr ""
15303
15304 #: src/stored/btape.c:2254
15305 #, c-format
15306 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
15307 msgstr ""
15308
15309 #: src/stored/btape.c:2256
15310 #, c-format
15311 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
15312 msgstr ""
15313
15314 #: src/stored/btape.c:2282
15315 msgid "Flush block failed.\n"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: src/stored/btape.c:2296
15319 #, c-format
15320 msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
15321 msgstr ""
15322
15323 #: src/stored/btape.c:2307
15324 #, c-format
15325 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
15326 msgstr ""
15327
15328 #: src/stored/btape.c:2316
15329 msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: src/stored/btape.c:2321
15333 msgid "Not OK\n"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: src/stored/btape.c:2345
15337 #, fuzzy
15338 msgid "Job canceled.\n"
15339 msgstr "Статус задачі: Відмінена"
15340
15341 #: src/stored/btape.c:2356
15342 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: src/stored/btape.c:2360
15346 msgid "Wrote End of Session label.\n"
15347 msgstr ""
15348
15349 #: src/stored/btape.c:2384
15350 #, c-format
15351 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
15352 msgstr ""
15353
15354 #: src/stored/btape.c:2388
15355 #, c-format
15356 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
15357 msgstr ""
15358
15359 #: src/stored/btape.c:2399
15360 #, c-format
15361 msgid ""
15362 "\n"
15363 "\n"
15364 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
15365 msgstr ""
15366
15367 #: src/stored/btape.c:2402
15368 #, c-format
15369 msgid ""
15370 "\n"
15371 "\n"
15372 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: src/stored/btape.c:2408
15376 #, fuzzy
15377 msgid "do_unfill failed.\n"
15378 msgstr "Помилка команди"
15379
15380 #: src/stored/btape.c:2413
15381 #, c-format
15382 msgid "%s: Error during test.\n"
15383 msgstr ""
15384
15385 #: src/stored/btape.c:2448
15386 msgid ""
15387 "\n"
15388 "The state file level has changed. You must redo\n"
15389 "the fill command.\n"
15390 msgstr ""
15391
15392 #: src/stored/btape.c:2455
15393 #, c-format
15394 msgid ""
15395 "\n"
15396 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
15397 "You must redo the fill command.\n"
15398 msgstr ""
15399
15400 #: src/stored/btape.c:2521
15401 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
15402 msgstr ""
15403
15404 #: src/stored/btape.c:2538
15405 msgid "Rewinding.\n"
15406 msgstr ""
15407
15408 #: src/stored/btape.c:2543
15409 #, c-format
15410 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
15411 msgstr ""
15412
15413 #: src/stored/btape.c:2547 src/stored/btape.c:2616
15414 #, c-format
15415 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: src/stored/btape.c:2550 src/stored/btape.c:2603 src/stored/btape.c:2619
15419 #, c-format
15420 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
15421 msgstr ""
15422
15423 #: src/stored/btape.c:2553
15424 #, c-format
15425 msgid "Reading block %u.\n"
15426 msgstr ""
15427
15428 #: src/stored/btape.c:2555 src/stored/btape.c:2608 src/stored/btape.c:2624
15429 #, c-format
15430 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
15431 msgstr ""
15432
15433 #: src/stored/btape.c:2560
15434 msgid ""
15435 "\n"
15436 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
15437 "\n"
15438 msgstr ""
15439
15440 #: src/stored/btape.c:2563
15441 msgid ""
15442 "\n"
15443 "The last block of the first tape matches.\n"
15444 "\n"
15445 msgstr ""
15446
15447 #: src/stored/btape.c:2587
15448 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
15449 msgstr ""
15450
15451 #: src/stored/btape.c:2601
15452 #, c-format
15453 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: src/stored/btape.c:2606 src/stored/btape.c:2622
15457 #, c-format
15458 msgid "Reading block %d.\n"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: src/stored/btape.c:2612
15462 msgid ""
15463 "\n"
15464 "The first block on the second tape matches.\n"
15465 "\n"
15466 msgstr ""
15467
15468 #: src/stored/btape.c:2628
15469 msgid ""
15470 "\n"
15471 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
15472 "\n"
15473 msgstr ""
15474
15475 #: src/stored/btape.c:2646
15476 #, c-format
15477 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: src/stored/btape.c:2672 src/stored/btape.c:2683 src/stored/btape.c:2728
15481 msgid "Last block written"
15482 msgstr ""
15483
15484 #: src/stored/btape.c:2674 src/stored/btape.c:2684
15485 msgid "Block read back"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: src/stored/btape.c:2675
15489 #, c-format
15490 msgid ""
15491 "\n"
15492 "\n"
15493 "The blocks differ at byte %u\n"
15494 msgstr ""
15495
15496 #: src/stored/btape.c:2676
15497 msgid ""
15498 "\n"
15499 "\n"
15500 "!!!! The last block written and the block\n"
15501 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
15502 "This must be corrected before you use Bacula\n"
15503 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
15504 msgstr ""
15505
15506 #: src/stored/btape.c:2712
15507 #, c-format
15508 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
15509 msgstr ""
15510
15511 #: src/stored/btape.c:2726
15512 #, c-format
15513 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
15514 msgstr ""
15515
15516 #: src/stored/btape.c:2730
15517 msgid "Block not written"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: src/stored/btape.c:2745
15521 #, c-format
15522 msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: src/stored/btape.c:2796
15526 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
15527 msgstr ""
15528
15529 #: src/stored/btape.c:2798
15530 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
15531 msgstr ""
15532
15533 #: src/stored/btape.c:2815
15534 #, c-format
15535 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
15536 msgstr ""
15537
15538 #: src/stored/btape.c:2858
15539 #, c-format
15540 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
15541 msgstr ""
15542
15543 #: src/stored/btape.c:2889
15544 msgid "test autochanger"
15545 msgstr ""
15546
15547 #: src/stored/btape.c:2890
15548 msgid "backspace file"
15549 msgstr ""
15550
15551 #: src/stored/btape.c:2891
15552 msgid "backspace record"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: src/stored/btape.c:2892
15556 msgid "list device capabilities"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: src/stored/btape.c:2893
15560 msgid "clear tape errors"
15561 msgstr ""
15562
15563 #: src/stored/btape.c:2894
15564 msgid "go to end of Bacula data for append"
15565 msgstr ""
15566
15567 #: src/stored/btape.c:2895
15568 msgid "go to the physical end of medium"
15569 msgstr ""
15570
15571 #: src/stored/btape.c:2896
15572 msgid "fill tape, write onto second volume"
15573 msgstr ""
15574
15575 #: src/stored/btape.c:2897
15576 msgid "read filled tape"
15577 msgstr ""
15578
15579 #: src/stored/btape.c:2898
15580 msgid "forward space a file"
15581 msgstr ""
15582
15583 #: src/stored/btape.c:2899
15584 msgid "forward space a record"
15585 msgstr ""
15586
15587 #: src/stored/btape.c:2900
15588 msgid "print this command"
15589 msgstr ""
15590
15591 #: src/stored/btape.c:2901
15592 msgid "write a Bacula label to the tape"
15593 msgstr ""
15594
15595 #: src/stored/btape.c:2902
15596 msgid "load a tape"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: src/stored/btape.c:2903
15600 msgid "quit btape"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: src/stored/btape.c:2904
15604 msgid "use write() to fill tape"
15605 msgstr ""
15606
15607 #: src/stored/btape.c:2905
15608 msgid "read and print the Bacula tape label"
15609 msgstr ""
15610
15611 #: src/stored/btape.c:2906
15612 msgid "test record handling functions"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: src/stored/btape.c:2907
15616 msgid "rewind the tape"
15617 msgstr ""
15618
15619 #: src/stored/btape.c:2908
15620 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
15621 msgstr ""
15622
15623 #: src/stored/btape.c:2909
15624 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
15625 msgstr ""
15626
15627 #: src/stored/btape.c:2910
15628 msgid ""
15629 "[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
15630 "drive speed"
15631 msgstr ""
15632
15633 #: src/stored/btape.c:2911
15634 msgid "print tape status"
15635 msgstr ""
15636
15637 #: src/stored/btape.c:2912
15638 msgid "General test Bacula tape functions"
15639 msgstr ""
15640
15641 #: src/stored/btape.c:2913
15642 msgid "write an EOF on the tape"
15643 msgstr ""
15644
15645 #: src/stored/btape.c:2914
15646 msgid "write a single Bacula block"
15647 msgstr ""
15648
15649 #: src/stored/btape.c:2915
15650 msgid "read a single record"
15651 msgstr ""
15652
15653 #: src/stored/btape.c:2916
15654 msgid "read a single Bacula block"
15655 msgstr ""
15656
15657 #: src/stored/btape.c:2917
15658 msgid "quick fill command"
15659 msgstr ""
15660
15661 #: src/stored/btape.c:2938
15662 #, c-format
15663 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
15664 msgstr ""
15665
15666 #: src/stored/btape.c:2947
15667 #, c-format
15668 msgid "Interactive commands:\n"
15669 msgstr ""
15670
15671 #: src/stored/btape.c:2958
15672 #, fuzzy, c-format
15673 msgid ""
15674 "\n"
15675 "%sVersion: %s (%s)\n"
15676 "\n"
15677 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
15678 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
15679 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
15680 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
15681 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
15682 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
15683 "       -s          turn off signals\n"
15684 "       -v          be verbose\n"
15685 "       -?          print this message.\n"
15686 "\n"
15687 msgstr ""
15688 "Автор Nicolas Boichat (2004)\n"
15689 "\n"
15690 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
15691 "\n"
15692 "Використання: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
15693 "       -c <file>     задати конфігураційний файл <file>\n"
15694 "       -d <nn>       встановити рівень відлагоджування у <nn>\n"
15695 "       -dt           виводити часову мітку у даних відлагоджування\n"
15696 "       -t            перевірка - прогитати конфігурацію і завершити\n"
15697 "       -?            показати це повідомлення.\n"
15698 "\n"
15699
15700 #: src/stored/btape.c:3046
15701 #, c-format
15702 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
15703 msgstr ""
15704
15705 #: src/stored/btape.c:3074
15706 #, c-format
15707 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
15708 msgstr ""
15709
15710 #: src/stored/btape.c:3094
15711 #, c-format
15712 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
15713 msgstr ""
15714
15715 #: src/stored/btape.c:3108
15716 #, c-format
15717 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
15718 msgstr ""
15719
15720 #: src/stored/btape.c:3121
15721 #, c-format
15722 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
15723 msgstr ""
15724
15725 #: src/stored/butil.c:48
15726 msgid "Nohdr,"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: src/stored/butil.c:51
15730 msgid "partial,"
15731 msgstr ""
15732
15733 #: src/stored/butil.c:54
15734 msgid "empty,"
15735 msgstr ""
15736
15737 #: src/stored/butil.c:57
15738 msgid "Nomatch,"
15739 msgstr ""
15740
15741 #: src/stored/butil.c:60
15742 msgid "cont,"
15743 msgstr ""
15744
15745 #: src/stored/butil.c:150
15746 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
15747 msgstr ""
15748
15749 #: src/stored/butil.c:170
15750 #, c-format
15751 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
15752 msgstr ""
15753
15754 #: src/stored/butil.c:177
15755 #, c-format
15756 msgid "Cannot init device %s\n"
15757 msgstr ""
15758
15759 #: src/stored/butil.c:203
15760 #, c-format
15761 msgid "Cannot open %s\n"
15762 msgstr ""
15763
15764 #: src/stored/butil.c:290
15765 #, c-format
15766 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
15767 msgstr ""
15768
15769 #: src/stored/butil.c:295
15770 #, c-format
15771 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
15772 msgstr ""
15773
15774 #: src/stored/butil.c:297
15775 #, c-format
15776 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
15777 msgstr ""
15778
15779 #: src/stored/butil.c:313
15780 msgid "Unexpected End of Data\n"
15781 msgstr ""
15782
15783 #: src/stored/butil.c:315
15784 msgid "Unexpected End of Tape\n"
15785 msgstr ""
15786
15787 #: src/stored/butil.c:317
15788 msgid "Unexpected End of File\n"
15789 msgstr ""
15790
15791 #: src/stored/butil.c:319
15792 msgid "Tape Door is Open\n"
15793 msgstr ""
15794
15795 #: src/stored/butil.c:321
15796 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
15797 msgstr ""
15798
15799 #: src/stored/dde_status.c:149
15800 msgid "Dedupengine status:\n"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: src/stored/dde_status.c:159
15804 #, c-format
15805 msgid ""
15806 " DDE: hash_count=%llu ref_count=%llu ref_size=%sB\n"
15807 "    ref_ratio=%.2f size_ratio=%.2f dde_errors=%llu\n"
15808 msgstr ""
15809
15810 #: src/stored/dde_status.c:167
15811 #, c-format
15812 msgid ""
15813 " Config: bnum=%lld bmin=%lld bmax=%lld mlock_strategy=%ld mlocked=%lldMB "
15814 "mlock_max=%lldMB\n"
15815 msgstr ""
15816
15817 #: src/stored/dde_status.c:173
15818 #, c-format
15819 msgid " Addr: bad_addr=%llu bad_bucket=%llu wrong=%llu\n"
15820 msgstr ""
15821
15822 #: src/stored/dde_status.c:178
15823 #, c-format
15824 msgid ""
15825 " Containers: chunk_allocated=%llu chunk_used=%llu\n"
15826 "    disk_space_allocated=%sB disk_space_used=%sB containers_errors=%llu\n"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: src/stored/dde_status.c:199
15830 #, c-format
15831 msgid ""
15832 " Vacuum: last_run=\"%s\" duration=%llus ref_count=%llu ref_size=%sB\n"
15833 "    vacuum_errors=%llu\n"
15834 msgstr ""
15835
15836 #: src/stored/dde_status.c:205
15837 #, c-format
15838 msgid " Stats: read_chunk=%llu query_hash=%llu new_hash=%llu calc_hash=%llu\n"
15839 msgstr ""
15840
15841 #: src/stored/dde_status.c:213
15842 #, c-format
15843 msgid " acc_container_cnt[%d]:%s  %14llu\n"
15844 msgstr ""
15845
15846 #: src/stored/dde_status.c:226
15847 #, c-format
15848 msgid " [%d]%s filesize=%sB/%sB usage=%llu/%llu/%llu %3llu%% %s\n"
15849 msgstr ""
15850
15851 #: src/stored/dde_status.c:239
15852 #, c-format
15853 msgid " [%d]%s filesize=%sB/%sB usage=%llu/%llu/%llu %3llu%%\n"
15854 msgstr ""
15855
15856 #: src/stored/dde_vacuum.c:84
15857 #, c-format
15858 msgid ""
15859 "Skipping volume \"%s\" from vacuum process, the volume is only created in "
15860 "the catalog.\n"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: src/stored/dde_vacuum.c:91
15864 #, c-format
15865 msgid ""
15866 "Error: Volume \"%s\" (status %s) not found in %s. All volumes should be "
15867 "available for a Vacuum. ERR=%s\n"
15868 msgstr ""
15869
15870 #: src/stored/dedupengine.c:384
15871 #, fuzzy
15872 msgid "Initializing DDE."
15873 msgstr "Ініціалізація ..."
15874
15875 #: src/stored/dedupengine.c:392
15876 msgid "DedupDirectory directive in Storage resource missing."
15877 msgstr ""
15878
15879 #: src/stored/dedupengine.c:399
15880 #, fuzzy, c-format
15881 msgid "Cannot create DedupDirectory: %s"
15882 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
15883
15884 #: src/stored/dedupengine.c:405
15885 #, fuzzy, c-format
15886 msgid "Cannot create DedupIndexDirectory: %s"
15887 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
15888
15889 #: src/stored/dedupengine.c:414 src/stored/dedupengine.c:421
15890 #, fuzzy, c-format
15891 msgid "Cannot create recovery directory: %s"
15892 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
15893
15894 #: src/stored/dedupengine.c:428
15895 #, fuzzy, c-format
15896 msgid "Cannot delete temporary recovery directory: %s"
15897 msgstr "Не можливо перевстановити поточну теку: ERR=%s\n"
15898
15899 #: src/stored/dedupengine.c:1246
15900 #, c-format
15901 msgid "bucket version (%ld) is posterior to the software (%ld)\n"
15902 msgstr ""
15903
15904 #: src/stored/dedupengine.c:1772
15905 #, c-format
15906 msgid ""
15907 "The Deduplication Engine filesystem \"%s\" is full (only %sB free). Running "
15908 "jobs will be stopped and marked as Incomplete. Extend the storage space and "
15909 "run the vacuum procedure\n"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: src/stored/dedupengine.c:1782
15913 #, c-format
15914 msgid ""
15915 "The Deduplication Engine filesystem \"%s\" is nearly full (%sB free). Please "
15916 "run the vacuum procedure\n"
15917 msgstr ""
15918
15919 #: src/stored/dedupengine.c:1965
15920 msgid "Header not found in DDE index\n"
15921 msgstr ""
15922
15923 #: src/stored/dedupengine.c:1971
15924 msgid "DDE index bad magic in header\n"
15925 msgstr ""
15926
15927 #: src/stored/dedupengine.c:1976
15928 #, c-format
15929 msgid ""
15930 "Cannot open DDE because the version (%ld) is posterior to the software "
15931 "(%ld)\n"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: src/stored/dedupengine.c:1996
15935 #, c-format
15936 msgid "Cannot open DDE, unknown hash ID: %ld\n"
15937 msgstr ""
15938
15939 #: src/stored/dedupstored.c:99
15940 #, c-format
15941 msgid "Transport thread error: joining thread (%d)\n"
15942 msgstr ""
15943
15944 #: src/stored/dedupstored.c:208
15945 #, c-format
15946 msgid "Socket error or stop during rehydration. ERR=%d\n"
15947 msgstr ""
15948
15949 #: src/stored/dedupstored.c:226
15950 #, c-format
15951 msgid "Unexpected message from FD, n=%d msglen=%d msg=%s\n"
15952 msgstr ""
15953
15954 #: src/stored/dedupstored.c:415
15955 #, c-format
15956 msgid "BAD HASH: computed=#%08x expected=#%08x size=%d\n"
15957 msgstr ""
15958
15959 #: src/stored/dedupstored.c:521
15960 #, c-format
15961 msgid "GOT chunk #%08x, now do a CANCEL\n"
15962 msgstr ""
15963
15964 #: src/stored/dedupstored.c:528
15965 #, c-format
15966 msgid "Received unexpected chunk #%08x\n"
15967 msgstr ""
15968
15969 #: src/stored/dedupstored.c:535
15970 #, c-format
15971 msgid "Cannot lz4decode received chunk #%08x\n"
15972 msgstr ""
15973
15974 #: src/stored/dedupstored.c:541
15975 #, c-format
15976 msgid "Received chunk #%08x with the wrong size %d (expected %ld) \n"
15977 msgstr ""
15978
15979 #: src/stored/dedupstored.c:550
15980 #, c-format
15981 msgid "Received a chunk with a bad hash #%08x (expected #%08x) size=%d\n"
15982 msgstr ""
15983
15984 #: src/stored/dedupstored.c:585
15985 msgid "Ignore dedup flow control protocol error\n"
15986 msgstr ""
15987
15988 #: src/stored/dedupstored.c:599
15989 #, c-format
15990 msgid "Ignore unknown inter-daemon command: %ld\n"
15991 msgstr ""
15992
15993 #: src/stored/dedupstored.c:678
15994 msgid "Got Dedup data but dedupengine is not started\n"
15995 msgstr ""
15996
15997 #: src/stored/dedupstored.c:718
15998 #, fuzzy
15999 msgid "Error sending chunk request to client\n"
16000 msgstr "Помилка надсилання Hello до Збирача. ERR=%s\n"
16001
16002 #: src/stored/dev.c:146
16003 #, c-format
16004 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
16005 msgstr ""
16006
16007 #: src/stored/dev.c:164
16008 #, c-format
16009 msgid ""
16010 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
16011 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
16012 msgstr ""
16013
16014 #: src/stored/dev.c:177
16015 msgid "DVD support is now deprecated.\n"
16016 msgstr ""
16017
16018 #: src/stored/dev.c:180
16019 msgid "Aligned device not supported. Please use \"DeviceType = File\"\n"
16020 msgstr ""
16021
16022 #: src/stored/dev.c:183
16023 msgid "Deduplication device not supported. Please use \"DeviceType = File\"\n"
16024 msgstr ""
16025
16026 #: src/stored/dev.c:212
16027 msgid "Deduplication device not properly configured.\n"
16028 msgstr ""
16029
16030 #: src/stored/dev.c:303
16031 #, c-format
16032 msgid "Using default block size %u on dedup device %s\n"
16033 msgstr ""
16034
16035 #: src/stored/dev.c:341
16036 #, c-format
16037 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
16038 msgstr ""
16039
16040 #: src/stored/dev.c:346
16041 msgid ""
16042 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
16043 msgstr ""
16044
16045 #: src/stored/dev.c:362
16046 #, c-format
16047 msgid "Min block size > max on device %s\n"
16048 msgstr ""
16049
16050 #: src/stored/dev.c:366
16051 #, c-format
16052 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
16053 msgstr ""
16054
16055 #: src/stored/dev.c:371
16056 #, c-format
16057 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size=%d.\n"
16058 msgstr ""
16059
16060 #: src/stored/dev.c:375
16061 #, c-format
16062 msgid "Max Vol Size < 8 * Max Block Size for device %s\n"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: src/stored/dev.c:391 src/stored/dev.c:397
16066 #, c-format
16067 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
16068 msgstr ""
16069
16070 #: src/stored/dev.c:403
16071 #, fuzzy, c-format
16072 msgid "Unable to init spool mutex: ERR=%s\n"
16073 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
16074
16075 #: src/stored/dev.c:409
16076 #, fuzzy, c-format
16077 msgid "Unable to init acquire mutex: ERR=%s\n"
16078 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
16079
16080 #: src/stored/dev.c:415
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "Unable to init read acquire mutex: ERR=%s\n"
16083 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
16084
16085 #: src/stored/dev.c:421
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Unable to init adata mutex: ERR=%s\n"
16088 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
16089
16090 #: src/stored/dev.c:427
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Unable to init volcat mutex: ERR=%s\n"
16093 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
16094
16095 #: src/stored/dev.c:433
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "Unable to init dcrs mutex: ERR=%s\n"
16098 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
16099
16100 #: src/stored/dev.c:523
16101 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
16102 msgstr ""
16103
16104 #: src/stored/dev.c:575
16105 msgid "Bad device call. Device not open\n"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: src/stored/dev.c:587
16109 #, c-format
16110 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: src/stored/dev.c:588 src/stored/file_dev.c:78 src/stored/file_dev.c:105
16114 #: src/stored/tape_dev.c:294
16115 #, c-format
16116 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
16117 msgstr ""
16118
16119 #: src/stored/device.c:126
16120 #, c-format
16121 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
16122 msgstr ""
16123
16124 #: src/stored/device.c:157
16125 #, c-format
16126 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
16127 msgstr ""
16128
16129 #: src/stored/device.c:169
16130 #, c-format
16131 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
16132 msgstr ""
16133
16134 #: src/stored/device.c:201
16135 #, c-format
16136 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
16137 msgstr ""
16138
16139 #: src/stored/device.c:206
16140 #, c-format
16141 msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
16142 msgstr ""
16143
16144 #: src/stored/device.c:367 src/stored/tape_dev.c:161
16145 #, c-format
16146 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
16147 msgstr ""
16148
16149 #: src/stored/device.c:369
16150 #, c-format
16151 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
16152 msgstr ""
16153
16154 #: src/stored/dircmd.c:164
16155 #, c-format
16156 msgid "Connection request from %s failed.\n"
16157 msgstr ""
16158
16159 #: src/stored/dircmd.c:202
16160 msgid "Unable to authenticate Director\n"
16161 msgstr ""
16162
16163 #: src/stored/dircmd.c:296
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "Bad client command: %s"
16166 msgstr "Погана відповідь на команду Hello: ERR=%s\n"
16167
16168 #: src/stored/dircmd.c:306
16169 #, fuzzy
16170 msgid "Client daemon"
16171 msgstr "Збирач"
16172
16173 #: src/stored/dircmd.c:309
16174 #, fuzzy, c-format
16175 msgid "Failed to connect to Client daemon: %s:%d\n"
16176 msgstr "Ініціалізація контексту TLS для Консолі невдала \"%s\".\n"
16177
16178 #: src/stored/dircmd.c:387
16179 msgid "In storage_cmd port==0, no prior Storage connection.\n"
16180 msgstr ""
16181
16182 #: src/stored/dircmd.c:439
16183 #, c-format
16184 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
16185 msgstr ""
16186
16187 #: src/stored/dircmd.c:484
16188 msgid "3000 Deduplication vacuum marked to be canceled.\n"
16189 msgstr ""
16190
16191 #: src/stored/dircmd.c:486
16192 msgid "3900 No deduplication vacuum process found.\n"
16193 msgstr ""
16194
16195 #: src/stored/dircmd.c:490
16196 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
16197 msgstr ""
16198
16199 #: src/stored/dircmd.c:494
16200 #, c-format
16201 msgid "3904 Job %s not found.\n"
16202 msgstr ""
16203
16204 #: src/stored/dircmd.c:523
16205 #, c-format
16206 msgid "3000 JobId=%ld Job=\"%s\" marked to be %s.\n"
16207 msgstr ""
16208
16209 #: src/stored/dircmd.c:602 src/stored/dircmd.c:1003 src/stored/dircmd.c:1163
16210 #: src/stored/dircmd.c:1274 src/stored/dircmd.c:1396 src/stored/dircmd.c:1438
16211 #, c-format
16212 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
16213 msgstr ""
16214
16215 #: src/stored/dircmd.c:607
16216 #, c-format
16217 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
16218 msgstr ""
16219
16220 #: src/stored/dircmd.c:659
16221 #, fuzzy, c-format
16222 msgid "3910 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
16223 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
16224
16225 #: src/stored/dircmd.c:676
16226 #, c-format
16227 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
16228 msgstr ""
16229
16230 #: src/stored/dircmd.c:683
16231 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
16232 msgstr ""
16233
16234 #: src/stored/dircmd.c:687
16235 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: src/stored/dircmd.c:695
16239 #, c-format
16240 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
16241 msgstr ""
16242
16243 #: src/stored/dircmd.c:711
16244 #, fuzzy, c-format
16245 msgid "3915 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
16246 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
16247
16248 #: src/stored/dircmd.c:714
16249 #, c-format
16250 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
16251 msgstr ""
16252
16253 #: src/stored/dircmd.c:717
16254 #, c-format
16255 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
16256 msgstr ""
16257
16258 #: src/stored/dircmd.c:755
16259 #, c-format
16260 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
16261 msgstr ""
16262
16263 #: src/stored/dircmd.c:759 src/stored/dircmd.c:1474
16264 #, c-format
16265 msgid ""
16266 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device \"%s\" because:\n"
16267 "%s"
16268 msgstr ""
16269
16270 #: src/stored/dircmd.c:790 src/stored/reserve.c:648
16271 #, c-format
16272 msgid ""
16273 "\n"
16274 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
16275 msgstr ""
16276
16277 #: src/stored/dircmd.c:812 src/stored/reserve.c:644
16278 #, c-format
16279 msgid ""
16280 "\n"
16281 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
16282 "does not exist.\n"
16283 msgstr ""
16284
16285 #: src/stored/dircmd.c:876
16286 msgid "Specified slot ignored. "
16287 msgstr ""
16288
16289 #: src/stored/dircmd.c:896 src/stored/dircmd.c:959
16290 #, fuzzy, c-format
16291 msgid "3901 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
16292 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
16293
16294 #: src/stored/dircmd.c:917 src/stored/dircmd.c:947
16295 #, c-format
16296 msgid "3001 Device \"%s\" is mounted with Volume \"%s\"\n"
16297 msgstr ""
16298
16299 #: src/stored/dircmd.c:920 src/stored/dircmd.c:950 src/stored/dircmd.c:969
16300 #, c-format
16301 msgid ""
16302 "3905 Device \"%s\" open but no Bacula volume is mounted.\n"
16303 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
16304 msgstr ""
16305
16306 #: src/stored/dircmd.c:931
16307 #, c-format
16308 msgid "3001 Device \"%s\" is doing acquire.\n"
16309 msgstr ""
16310
16311 #: src/stored/dircmd.c:936 src/stored/dircmd.c:1134
16312 #, c-format
16313 msgid "3903 Device \"%s\" is being labeled.\n"
16314 msgstr ""
16315
16316 #: src/stored/dircmd.c:966
16317 #, c-format
16318 msgid "3001 Device \"%s\" is already mounted with Volume \"%s\"\n"
16319 msgstr ""
16320
16321 #: src/stored/dircmd.c:979
16322 #, c-format
16323 msgid "3002 Device \"%s\" is mounted.\n"
16324 msgstr ""
16325
16326 #: src/stored/dircmd.c:981 src/stored/dircmd.c:1103 src/stored/dircmd.c:1122
16327 #: src/stored/dircmd.c:1154
16328 #, c-format
16329 msgid "3907 %s"
16330 msgstr ""
16331
16332 #: src/stored/dircmd.c:984
16333 #, c-format
16334 msgid "3906 File device \"%s\" is always mounted.\n"
16335 msgstr ""
16336
16337 #: src/stored/dircmd.c:993
16338 #, c-format
16339 msgid "3930 Device \"%s\" is being released.\n"
16340 msgstr ""
16341
16342 #: src/stored/dircmd.c:997
16343 #, fuzzy, c-format
16344 msgid "3905 Unknown wait state %d\n"
16345 msgstr "Невідомий статус задачі %c. "
16346
16347 #: src/stored/dircmd.c:1007
16348 #, c-format
16349 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
16350 msgstr ""
16351
16352 #: src/stored/dircmd.c:1032
16353 #, c-format
16354 msgid "3002 Device \"%s\" enabled.\n"
16355 msgstr ""
16356
16357 #: src/stored/dircmd.c:1039
16358 #, c-format
16359 msgid "3907 Error scanning \"enable\" command: %s\n"
16360 msgstr ""
16361
16362 #: src/stored/dircmd.c:1064
16363 #, c-format
16364 msgid "3002 Device \"%s\" disabled.\n"
16365 msgstr ""
16366
16367 #: src/stored/dircmd.c:1071
16368 #, c-format
16369 msgid "3907 Error scanning \"disable\" command: %s\n"
16370 msgstr ""
16371
16372 #: src/stored/dircmd.c:1100 src/stored/dircmd.c:1156
16373 #, c-format
16374 msgid "3002 Device \"%s\" unmounted.\n"
16375 msgstr ""
16376
16377 #: src/stored/dircmd.c:1107
16378 #, c-format
16379 msgid "3901 Device \"%s\" is already unmounted.\n"
16380 msgstr ""
16381
16382 #: src/stored/dircmd.c:1125
16383 #, c-format
16384 msgid "3001 Device \"%s\" unmounted.\n"
16385 msgstr ""
16386
16387 #: src/stored/dircmd.c:1130
16388 #, c-format
16389 msgid "3902 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
16390 msgstr ""
16391
16392 #: src/stored/dircmd.c:1168
16393 #, c-format
16394 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
16395 msgstr ""
16396
16397 #: src/stored/dircmd.c:1196
16398 msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
16399 msgstr ""
16400
16401 #: src/stored/dircmd.c:1239
16402 #, c-format
16403 msgid "3921 Device \"%s\" already released.\n"
16404 msgstr ""
16405
16406 #: src/stored/dircmd.c:1246
16407 #, c-format
16408 msgid "3922 Device \"%s\" waiting for sysop.\n"
16409 msgstr ""
16410
16411 #: src/stored/dircmd.c:1252
16412 #, c-format
16413 msgid "3922 Device \"%s\" waiting for mount.\n"
16414 msgstr ""
16415
16416 #: src/stored/dircmd.c:1256
16417 #, c-format
16418 msgid "3923 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
16419 msgstr ""
16420
16421 #: src/stored/dircmd.c:1260
16422 #, c-format
16423 msgid "3914 Device \"%s\" is being labeled.\n"
16424 msgstr ""
16425
16426 #: src/stored/dircmd.c:1268
16427 #, c-format
16428 msgid "3022 Device \"%s\" released.\n"
16429 msgstr ""
16430
16431 #: src/stored/dircmd.c:1279
16432 #, c-format
16433 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
16434 msgstr ""
16435
16436 #: src/stored/dircmd.c:1308
16437 #, c-format
16438 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
16439 msgstr ""
16440
16441 #: src/stored/dircmd.c:1321
16442 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
16443 msgstr ""
16444
16445 #: src/stored/dircmd.c:1383
16446 #, c-format
16447 msgid "3998 Device \"%s\" is not an autochanger.\n"
16448 msgstr ""
16449
16450 #: src/stored/dircmd.c:1400
16451 #, c-format
16452 msgid "3909 Error scanning autochanger drives/list/slots command: %s\n"
16453 msgstr ""
16454
16455 #: src/stored/dircmd.c:1442
16456 #, c-format
16457 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
16458 msgstr ""
16459
16460 #: src/stored/dircmd.c:1470
16461 #, c-format
16462 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
16463 msgstr ""
16464
16465 #: src/stored/dircmd.c:1502
16466 #, c-format
16467 msgid "3931 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted.\n"
16468 msgstr ""
16469
16470 #: src/stored/dircmd.c:1506
16471 #, c-format
16472 msgid ""
16473 "3932 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
16474 msgstr ""
16475
16476 #: src/stored/dircmd.c:1510
16477 #, c-format
16478 msgid "3933 Device \"%s\" is BLOCKED waiting for media.\n"
16479 msgstr ""
16480
16481 #: src/stored/dircmd.c:1514
16482 #, c-format
16483 msgid "3934 Device \"%s\" is being initialized.\n"
16484 msgstr ""
16485
16486 #: src/stored/dircmd.c:1518
16487 #, c-format
16488 msgid "3935 Device \"%s\" is blocked labeling a Volume.\n"
16489 msgstr ""
16490
16491 #: src/stored/dircmd.c:1522
16492 #, c-format
16493 msgid "3935 Device \"%s\" is blocked for unknown reason.\n"
16494 msgstr ""
16495
16496 #: src/stored/dircmd.c:1527
16497 #, c-format
16498 msgid "3936 Device \"%s\" is busy reading.\n"
16499 msgstr ""
16500
16501 #: src/stored/dircmd.c:1530
16502 #, c-format
16503 msgid "3937 Device \"%s\" is busy with writers=%d reserved=%d.\n"
16504 msgstr ""
16505
16506 #: src/stored/dircmd.c:1550
16507 #, c-format
16508 msgid ""
16509 "3999 Device \"%s\" requested by DIR could not be locked for shared storage.\n"
16510 msgstr ""
16511
16512 #: src/stored/dvd.c:252
16513 #, c-format
16514 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
16515 msgstr ""
16516
16517 #: src/stored/dvd.c:254
16518 #, c-format
16519 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
16520 msgstr ""
16521
16522 #: src/stored/dvd.c:264
16523 #, c-format
16524 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
16525 msgstr ""
16526
16527 #: src/stored/dvd.c:281
16528 #, c-format
16529 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
16530 msgstr ""
16531
16532 #: src/stored/dvd.c:347
16533 #, c-format
16534 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
16535 msgstr ""
16536
16537 #: src/stored/dvd.c:552
16538 #, c-format
16539 msgid ""
16540 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device="
16541 "%s)\n"
16542 msgstr ""
16543
16544 #: src/stored/dvd.c:559
16545 #, c-format
16546 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
16547 msgstr ""
16548
16549 #: src/stored/fd_cmds.c:209
16550 #, c-format
16551 msgid "Command error with FD, hanging up. ERR=%s\n"
16552 msgstr ""
16553
16554 #: src/stored/fd_cmds.c:212
16555 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
16556 msgstr ""
16557
16558 #: src/stored/fd_cmds.c:223
16559 #, c-format
16560 msgid "FD command not found: %s\n"
16561 msgstr ""
16562
16563 #: src/stored/fd_cmds.c:254
16564 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: src/stored/fd_cmds.c:266 src/stored/fd_cmds.c:309
16568 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
16569 msgstr ""
16570
16571 #: src/stored/fd_cmds.c:284
16572 msgid "Attempt to open already open session.\n"
16573 msgstr ""
16574
16575 #: src/stored/fd_cmds.c:338
16576 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
16577 msgstr ""
16578
16579 #: src/stored/fd_cmds.c:356
16580 msgid "Attempt to open an already open session.\n"
16581 msgstr ""
16582
16583 #: src/stored/fd_cmds.c:372
16584 #, fuzzy
16585 msgid "Cannot open session, received bad parameters.\n"
16586 msgstr "Не вдається відкрити файл %s для виведення. ERR=%s\n"
16587
16588 #: src/stored/file_dev.c:95 src/stored/tape_dev.c:859
16589 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
16590 msgstr ""
16591
16592 #: src/stored/file_dev.c:157
16593 #, c-format
16594 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
16595 msgstr ""
16596
16597 #: src/stored/file_dev.c:183
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Could not open(%s,%s,0640): ERR=%s\n"
16600 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
16601
16602 #: src/stored/file_dev.c:202
16603 #, fuzzy, c-format
16604 msgid "Could not open aligned volume: %s, ERR=%s\n"
16605 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
16606
16607 #: src/stored/file_dev.c:255
16608 #, c-format
16609 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
16610 msgstr ""
16611
16612 #: src/stored/file_dev.c:272
16613 #, c-format
16614 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
16615 msgstr ""
16616
16617 #: src/stored/file_dev.c:289
16618 #, c-format
16619 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
16620 msgstr ""
16621
16622 #: src/stored/file_dev.c:301
16623 #, c-format
16624 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
16625 msgstr ""
16626
16627 #: src/stored/file_dev.c:379 src/stored/tape_dev.c:1024
16628 #, c-format
16629 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
16630 msgstr ""
16631
16632 #: src/stored/hello.c:138
16633 #, c-format
16634 msgid ""
16635 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
16636 "Please see "
16637 msgstr ""
16638
16639 #: src/stored/hello.c:165
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
16642 msgstr "Від'єднуюсь від Клієнта %s:%d\n"
16643
16644 #: src/stored/hello.c:179
16645 #, c-format
16646 msgid "Invalid Hello from %s. Len=%d\n"
16647 msgstr ""
16648
16649 #: src/stored/hello.c:184
16650 #, fuzzy, c-format
16651 msgid "Client connect failed: Job name not found: %s\n"
16652 msgstr "Керівник не прийняв команду Hello\n"
16653
16654 #: src/stored/hello.c:193
16655 #, c-format
16656 msgid ""
16657 "A Client \"%s\" tried to authenticate for Job %s, but the Job is already "
16658 "authenticated with \"%s\".\n"
16659 msgstr ""
16660
16661 #: src/stored/hello.c:227
16662 #, c-format
16663 msgid ""
16664 "A Client \"%s\" tried to authenticate for Job %s, but the job is already "
16665 "authenticated.\n"
16666 msgstr ""
16667
16668 #: src/stored/hello.c:234 src/stored/job.c:197
16669 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
16670 msgstr ""
16671
16672 #: src/stored/hello.c:292
16673 msgid "Client socket not open. Could not connect to Client.\n"
16674 msgstr ""
16675
16676 #: src/stored/hello.c:308 src/stored/hello.c:310
16677 #, fuzzy, c-format
16678 msgid "Recv request to Client failed. ERR=%s\n"
16679 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16680
16681 #: src/stored/hello.c:315 src/stored/hello.c:316
16682 #, c-format
16683 msgid "Bad Hello from Client: %s.\n"
16684 msgstr ""
16685
16686 #: src/stored/hello.c:442 src/stored/hello.c:444
16687 #, fuzzy, c-format
16688 msgid "Send caps to Client failed. ERR=%s\n"
16689 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16690
16691 #: src/stored/hello.c:457 src/stored/hello.c:459
16692 #, fuzzy, c-format
16693 msgid "Recv caps from Client failed. ERR=%s\n"
16694 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16695
16696 #: src/stored/hello.c:463
16697 #, c-format
16698 msgid "Recv bad caps from Client: %s.\n"
16699 msgstr ""
16700
16701 #: src/stored/hello.c:464
16702 #, c-format
16703 msgid "Recv bad caps from Client %s\n"
16704 msgstr ""
16705
16706 #: src/stored/job.c:353
16707 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
16708 msgstr ""
16709
16710 #: src/stored/label.c:90
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Couldn't rewind %s device %s: ERR=%s\n"
16713 msgstr "Не вдалось створити жорстку лінку(hardlink) %s -> %s: ERR=%s\n"
16714
16715 #: src/stored/label.c:108 src/stored/label.c:204
16716 #, c-format
16717 msgid "Wrong Volume mounted on %s device %s: Wanted %s have %s\n"
16718 msgstr ""
16719
16720 #: src/stored/label.c:111 src/stored/label.c:192
16721 #, c-format
16722 msgid "Too many tries: %s"
16723 msgstr ""
16724
16725 #: src/stored/label.c:128
16726 #, c-format
16727 msgid ""
16728 "Requested Volume \"%s\" on %s device %s is not a Bacula labeled Volume, "
16729 "because: ERR=%s"
16730 msgstr ""
16731
16732 #: src/stored/label.c:133
16733 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
16734 msgstr ""
16735
16736 #: src/stored/label.c:136
16737 #, c-format
16738 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
16739 msgstr ""
16740
16741 #: src/stored/label.c:144
16742 #, c-format
16743 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
16744 msgstr ""
16745
16746 #: src/stored/label.c:177
16747 #, c-format
16748 msgid "Volume on %s device %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
16749 msgstr ""
16750
16751 #: src/stored/label.c:188
16752 #, c-format
16753 msgid "Volume on %s device %s has bad Bacula label type: %x\n"
16754 msgstr ""
16755
16756 #: src/stored/label.c:225
16757 #, fuzzy, c-format
16758 msgid "Got Aligned or File type Volume %s on Dedup device %s. Wanted File.\n"
16759 msgstr "У картотеці створено новий Том \"%s\".\n"
16760
16761 #: src/stored/label.c:235
16762 #, fuzzy, c-format
16763 msgid "Got Aligned or Dedup type Volume %s on File device %s. Wanted File.\n"
16764 msgstr "У картотеці створено новий Том \"%s\".\n"
16765
16766 #: src/stored/label.c:245
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid ""
16769 "Got File or Dedup type Volume %s on Aligned device %s. Wanted Aligned.\n"
16770 msgstr "У картотеці створено новий Том \"%s\".\n"
16771
16772 #: src/stored/label.c:274 src/stored/label.c:467 src/stored/mount.c:502
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Could not reserve volume %s on %s device %s\n"
16775 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
16776
16777 #: src/stored/label.c:364
16778 #, c-format
16779 msgid "Cannot write Volume label to block for %s device %s\n"
16780 msgstr ""
16781
16782 #: src/stored/label.c:431 src/stored/label.c:587
16783 #, fuzzy, c-format
16784 msgid "Open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
16785 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16786
16787 #: src/stored/label.c:601
16788 #, fuzzy, c-format
16789 msgid "Rewind error on %s device %s: ERR=%s\n"
16790 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16791
16792 #: src/stored/label.c:609
16793 #, fuzzy, c-format
16794 msgid "Truncate error on %s device %s: ERR=%s\n"
16795 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16796
16797 #: src/stored/label.c:616
16798 #, c-format
16799 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on %s device %s: ERR=%s\n"
16800 msgstr ""
16801
16802 #: src/stored/label.c:661
16803 #, fuzzy, c-format
16804 msgid "Unable to write %s device %s: ERR=%s\n"
16805 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
16806
16807 #: src/stored/label.c:695
16808 #, c-format
16809 msgid "Recycled volume \"%s\" on %s device %s, all previous data lost.\n"
16810 msgstr ""
16811
16812 #: src/stored/label.c:698
16813 #, c-format
16814 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on %s device %s\n"
16815 msgstr ""
16816
16817 #: src/stored/label.c:940
16818 #, c-format
16819 msgid "Bad Volume session label request=%d\n"
16820 msgstr ""
16821
16822 #: src/stored/label.c:1004
16823 #, c-format
16824 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
16825 msgstr ""
16826
16827 #: src/stored/label.c:1144
16828 #, c-format
16829 msgid "Unknown %d"
16830 msgstr ""
16831
16832 #: src/stored/label.c:1148
16833 #, c-format
16834 msgid ""
16835 "\n"
16836 "Volume Label:\n"
16837 "Adata             : %d\n"
16838 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
16839 "VolName           : %s\n"
16840 "PrevVolName       : %s\n"
16841 "VolFile           : %d\n"
16842 "LabelType         : %s\n"
16843 "LabelSize         : %d\n"
16844 "PoolName          : %s\n"
16845 "MediaType         : %s\n"
16846 "PoolType          : %s\n"
16847 "HostName          : %s\n"
16848 msgstr ""
16849
16850 #: src/stored/label.c:1172
16851 #, c-format
16852 msgid "Date label written: %s\n"
16853 msgstr ""
16854
16855 #: src/stored/label.c:1178
16856 #, c-format
16857 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
16858 msgstr ""
16859
16860 #: src/stored/label.c:1198
16861 #, c-format
16862 msgid ""
16863 "\n"
16864 "%s Record:\n"
16865 "JobId             : %d\n"
16866 "VerNum            : %d\n"
16867 "PoolName          : %s\n"
16868 "PoolType          : %s\n"
16869 "JobName           : %s\n"
16870 "ClientName        : %s\n"
16871 msgstr ""
16872
16873 #: src/stored/label.c:1211
16874 #, c-format
16875 msgid ""
16876 "Job (unique name) : %s\n"
16877 "FileSet           : %s\n"
16878 "JobType           : %c\n"
16879 "JobLevel          : %c\n"
16880 msgstr ""
16881
16882 #: src/stored/label.c:1220
16883 #, c-format
16884 msgid ""
16885 "JobFiles          : %s\n"
16886 "JobBytes          : %s\n"
16887 "StartBlock        : %s\n"
16888 "EndBlock          : %s\n"
16889 "StartFile         : %s\n"
16890 "EndFile           : %s\n"
16891 "JobErrors         : %s\n"
16892 "JobStatus         : %c\n"
16893 msgstr ""
16894
16895 #: src/stored/label.c:1241
16896 #, c-format
16897 msgid "Date written      : %s\n"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: src/stored/label.c:1246
16901 #, c-format
16902 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
16903 msgstr ""
16904
16905 #: src/stored/label.c:1258
16906 msgid "***** ERROR ****** : Found error with the JobId\n"
16907 msgstr ""
16908
16909 #: src/stored/label.c:1278
16910 msgid "***** ERROR ****** : Found error with the JobLevel\n"
16911 msgstr ""
16912
16913 #: src/stored/label.c:1298
16914 msgid "***** ERROR ****** : Found error with the JobType\n"
16915 msgstr ""
16916
16917 #: src/stored/label.c:1305
16918 #, c-format
16919 msgid "***** ERROR ****** : Found error with the Job name %s\n"
16920 msgstr ""
16921
16922 #: src/stored/label.c:1326
16923 msgid "Fresh Volume"
16924 msgstr ""
16925
16926 #: src/stored/label.c:1329
16927 msgid "Volume"
16928 msgstr ""
16929
16930 #: src/stored/label.c:1338 src/stored/read_records.c:406
16931 msgid "End of Media"
16932 msgstr ""
16933
16934 #: src/stored/label.c:1341
16935 msgid "End of Tape"
16936 msgstr ""
16937
16938 #: src/stored/label.c:1360 src/stored/label.c:1368 src/stored/label.c:1407
16939 #, c-format
16940 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
16941 msgstr ""
16942
16943 #: src/stored/label.c:1365
16944 msgid "Bacula \"End of Tape\" label found.\n"
16945 msgstr ""
16946
16947 #: src/stored/label.c:1380 src/stored/label.c:1392
16948 #, c-format
16949 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
16950 msgstr ""
16951
16952 #: src/stored/label.c:1382
16953 #, c-format
16954 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
16955 msgstr ""
16956
16957 #: src/stored/label.c:1394
16958 #, c-format
16959 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
16960 msgstr ""
16961
16962 #: src/stored/lock.c:266 src/stored/lock.c:299
16963 #, c-format
16964 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
16965 msgstr ""
16966
16967 #: src/stored/lock.c:608
16968 msgid "unknown blocked code"
16969 msgstr ""
16970
16971 #: src/stored/mount.c:89
16972 #, c-format
16973 msgid "Too many errors trying to mount %s device %s.\n"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: src/stored/mount.c:97
16977 #, c-format
16978 msgid "Job %d canceled.\n"
16979 msgstr ""
16980
16981 #: src/stored/mount.c:218
16982 #, fuzzy, c-format
16983 msgid "Open of %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
16984 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16985
16986 #: src/stored/mount.c:296
16987 #, c-format
16988 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
16989 msgstr ""
16990
16991 #: src/stored/mount.c:302
16992 #, fuzzy, c-format
16993 msgid "Unable to position to end of data on %s device %s: ERR=%s\n"
16994 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
16995
16996 #: src/stored/mount.c:446 src/stored/mount.c:835
16997 #, fuzzy, c-format
16998 msgid "Volume \"%s\" not loaded on %s device %s.\n"
16999 msgstr "У картотеці створено новий Том \"%s\".\n"
17000
17001 #: src/stored/mount.c:482
17002 #, c-format
17003 msgid ""
17004 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
17005 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
17006 "    %s"
17007 msgstr ""
17008
17009 #: src/stored/mount.c:660
17010 #, c-format
17011 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
17012 msgstr ""
17013
17014 #: src/stored/mount.c:664
17015 #, c-format
17016 msgid ""
17017 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
17018 "Volume=%s Catalog=%s\n"
17019 msgstr ""
17020
17021 #: src/stored/mount.c:678
17022 #, c-format
17023 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
17024 msgstr ""
17025
17026 #: src/stored/mount.c:681
17027 #, c-format
17028 msgid ""
17029 "For Volume \"%s\":\n"
17030 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
17031 "Correcting Catalog\n"
17032 msgstr ""
17033
17034 #: src/stored/mount.c:688 src/stored/mount.c:747
17035 msgid "Error updating Catalog\n"
17036 msgstr ""
17037
17038 #: src/stored/mount.c:693
17039 #, c-format
17040 msgid ""
17041 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
17042 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
17043 msgstr ""
17044
17045 #: src/stored/mount.c:717
17046 #, c-format
17047 msgid "Ready to append to end of Volumes \"%s\" ameta size=%s adata size=%s\n"
17048 msgstr ""
17049
17050 #: src/stored/mount.c:722
17051 #, c-format
17052 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
17053 msgstr ""
17054
17055 #: src/stored/mount.c:729
17056 #, c-format
17057 msgid ""
17058 "For Volume \"%s\":\n"
17059 "   The sizes do not match! Metadata Volume=%s Catalog=%s\n"
17060 "   Correcting Catalog\n"
17061 msgstr ""
17062
17063 #: src/stored/mount.c:736
17064 #, c-format
17065 msgid ""
17066 "For aligned Volume \"%s\":\n"
17067 "   Aligned sizes do not match! Aligned Volume=%s Catalog=%s\n"
17068 "   Correcting Catalog\n"
17069 msgstr ""
17070
17071 #: src/stored/mount.c:752
17072 #, c-format
17073 msgid ""
17074 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
17075 "Volume=%s Catalog=%s\n"
17076 msgstr ""
17077
17078 #: src/stored/mount.c:818
17079 #, fuzzy, c-format
17080 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on %s device %s.\n"
17081 msgstr "У картотеці створено новий Том \"%s\".\n"
17082
17083 #: src/stored/mount.c:829
17084 #, fuzzy, c-format
17085 msgid "%s device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
17086 msgstr "TLS необхідний, але не налаштовано у Bacula.\n"
17087
17088 #: src/stored/mount.c:853
17089 #, c-format
17090 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
17091 msgstr ""
17092
17093 #: src/stored/mount.c:870
17094 #, c-format
17095 msgid ""
17096 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
17097 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
17098 msgstr ""
17099
17100 #: src/stored/mount.c:889
17101 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
17102 msgstr ""
17103
17104 #: src/stored/mount.c:939
17105 #, c-format
17106 msgid ""
17107 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
17108 msgstr ""
17109
17110 #: src/stored/mount.c:980
17111 #, fuzzy, c-format
17112 msgid "Cannot open %s Dev=%s, Vol=%s for reading.\n"
17113 msgstr "Не вдається відкрити файл %s для введення. ERR=%s\n"
17114
17115 #: src/stored/os.c:126
17116 #, c-format
17117 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
17118 msgstr ""
17119
17120 #: src/stored/os.c:180
17121 msgid " Bacula status:"
17122 msgstr ""
17123
17124 #: src/stored/os.c:181 src/stored/os.c:264 src/stored/os.c:266
17125 #, c-format
17126 msgid " file=%d block=%d\n"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: src/stored/os.c:185 src/stored/tape_dev.c:345
17130 #, c-format
17131 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
17132 msgstr ""
17133
17134 #: src/stored/os.c:189
17135 msgid " Device status:"
17136 msgstr ""
17137
17138 #: src/stored/os.c:365
17139 #, c-format
17140 msgid "unknown func code %d"
17141 msgstr ""
17142
17143 #: src/stored/os.c:371
17144 #, c-format
17145 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
17146 msgstr ""
17147
17148 #: src/stored/parse_bsr.c:116
17149 #, c-format
17150 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
17151 msgstr ""
17152
17153 #: src/stored/parse_bsr.c:220
17154 #, c-format
17155 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
17156 msgstr ""
17157
17158 #: src/stored/parse_bsr.c:283
17159 #, c-format
17160 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: src/stored/parse_bsr.c:326
17164 msgid "JobType not yet implemented\n"
17165 msgstr ""
17166
17167 #: src/stored/parse_bsr.c:334
17168 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
17169 msgstr ""
17170
17171 #: src/stored/parse_bsr.c:379
17172 #, c-format
17173 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
17174 msgstr ""
17175
17176 #: src/stored/parse_bsr.c:684
17177 #, c-format
17178 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
17179 msgstr ""
17180
17181 #: src/stored/parse_bsr.c:708
17182 #, c-format
17183 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
17184 msgstr ""
17185
17186 #: src/stored/parse_bsr.c:716
17187 #, c-format
17188 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
17189 msgstr ""
17190
17191 #: src/stored/parse_bsr.c:724
17192 #, c-format
17193 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
17194 msgstr ""
17195
17196 #: src/stored/parse_bsr.c:733
17197 #, c-format
17198 msgid "FileIndex   : %u\n"
17199 msgstr ""
17200
17201 #: src/stored/parse_bsr.c:735
17202 #, c-format
17203 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
17204 msgstr ""
17205
17206 #: src/stored/parse_bsr.c:745
17207 #, c-format
17208 msgid "JobId       : %u\n"
17209 msgstr ""
17210
17211 #: src/stored/parse_bsr.c:747
17212 #, c-format
17213 msgid "JobId       : %u-%u\n"
17214 msgstr ""
17215
17216 #: src/stored/parse_bsr.c:757
17217 #, c-format
17218 msgid "SessId      : %u\n"
17219 msgstr ""
17220
17221 #: src/stored/parse_bsr.c:759
17222 #, c-format
17223 msgid "SessId      : %u-%u\n"
17224 msgstr ""
17225
17226 #: src/stored/parse_bsr.c:768
17227 #, c-format
17228 msgid "VolumeName  : %s\n"
17229 msgstr ""
17230
17231 #: src/stored/parse_bsr.c:769
17232 #, c-format
17233 msgid "  MediaType : %s\n"
17234 msgstr ""
17235
17236 #: src/stored/parse_bsr.c:770
17237 #, c-format
17238 msgid "  Device    : %s\n"
17239 msgstr ""
17240
17241 #: src/stored/parse_bsr.c:771
17242 #, c-format
17243 msgid "  Slot      : %d\n"
17244 msgstr ""
17245
17246 #: src/stored/parse_bsr.c:780
17247 #, c-format
17248 msgid "Client      : %s\n"
17249 msgstr ""
17250
17251 #: src/stored/parse_bsr.c:788
17252 #, c-format
17253 msgid "Job          : %s\n"
17254 msgstr ""
17255
17256 #: src/stored/parse_bsr.c:796
17257 #, c-format
17258 msgid "SessTime    : %u\n"
17259 msgstr ""
17260
17261 #: src/stored/parse_bsr.c:807
17262 msgid "BSR is NULL\n"
17263 msgstr ""
17264
17265 #: src/stored/parse_bsr.c:811
17266 #, c-format
17267 msgid "Next        : 0x%x\n"
17268 msgstr ""
17269
17270 #: src/stored/parse_bsr.c:812
17271 #, c-format
17272 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
17273 msgstr ""
17274
17275 #: src/stored/parse_bsr.c:824
17276 #, c-format
17277 msgid "count       : %u\n"
17278 msgstr ""
17279
17280 #: src/stored/parse_bsr.c:825
17281 #, c-format
17282 msgid "found       : %u\n"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: src/stored/parse_bsr.c:828
17286 #, c-format
17287 msgid "done        : %s\n"
17288 msgstr ""
17289
17290 #: src/stored/parse_bsr.c:829
17291 #, c-format
17292 msgid "positioning : %d\n"
17293 msgstr ""
17294
17295 #: src/stored/parse_bsr.c:830
17296 #, c-format
17297 msgid "fast_reject : %d\n"
17298 msgstr ""
17299
17300 #: src/stored/parse_bsr.c:1054 src/stored/parse_bsr.c:1058
17301 #, c-format
17302 msgid ""
17303 "Bootstrap file error: %s\n"
17304 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
17305 "%s\n"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: src/stored/read.c:56
17309 msgid "No Volume names found for restore.\n"
17310 msgstr ""
17311
17312 #: src/stored/read.c:201 src/stored/read.c:360
17313 #, c-format
17314 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
17315 msgstr ""
17316
17317 #: src/stored/read.c:202
17318 #, fuzzy, c-format
17319 msgid "Error sending header to Client. ERR=%s\n"
17320 msgstr "Помилка надсилання Hello до Збирача. ERR=%s\n"
17321
17322 #: src/stored/read.c:248 src/stored/read.c:376
17323 #, c-format
17324 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
17325 msgstr ""
17326
17327 #: src/stored/read.c:249
17328 #, fuzzy, c-format
17329 msgid "Error sending data to Client. ERR=%s\n"
17330 msgstr "Помилка надсилання Hello до Збирача. ERR=%s\n"
17331
17332 #: src/stored/read.c:332 src/stored/read.c:361 src/stored/read.c:377
17333 #, c-format
17334 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
17335 msgstr ""
17336
17337 #: src/stored/read_records.c:79
17338 #, c-format
17339 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
17340 msgstr ""
17341
17342 #: src/stored/read_records.c:83
17343 msgid "End of all volumes.\n"
17344 msgstr ""
17345
17346 #: src/stored/read_records.c:133
17347 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
17348 msgstr ""
17349
17350 #: src/stored/read_records.c:375
17351 #, c-format
17352 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
17353 msgstr ""
17354
17355 #: src/stored/read_records.c:399
17356 msgid "Begin Session"
17357 msgstr ""
17358
17359 #: src/stored/read_records.c:403
17360 msgid "End Session"
17361 msgstr ""
17362
17363 #: src/stored/read_records.c:409
17364 #, c-format
17365 msgid "Unknown code %d\n"
17366 msgstr ""
17367
17368 #: src/stored/record_util.c:62
17369 #, c-format
17370 msgid "unknown: %d"
17371 msgstr ""
17372
17373 #: src/stored/reserve.c:65
17374 #, c-format
17375 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
17376 msgstr ""
17377
17378 #: src/stored/reserve.c:145
17379 #, c-format
17380 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
17381 msgstr ""
17382
17383 #: src/stored/reserve.c:260
17384 msgid "3939 Could not get dcr\n"
17385 msgstr ""
17386
17387 #: src/stored/reserve.c:369
17388 #, c-format
17389 msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
17390 msgstr ""
17391
17392 #: src/stored/reserve.c:378
17393 #, c-format
17394 msgid "Failed command: %s\n"
17395 msgstr ""
17396
17397 #: src/stored/reserve.c:654
17398 #, c-format
17399 msgid ""
17400 "\n"
17401 "     Device \"%s\" requested by DIR is disabled.\n"
17402 msgstr ""
17403
17404 #: src/stored/reserve.c:669
17405 #, c-format
17406 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
17407 msgstr ""
17408
17409 #: src/stored/reserve.c:809
17410 #, c-format
17411 msgid "3603 JobId=%u %s device %s is busy reading.\n"
17412 msgstr ""
17413
17414 #: src/stored/reserve.c:818
17415 #, c-format
17416 msgid "3604 JobId=%u %s device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
17417 msgstr ""
17418
17419 #: src/stored/reserve.c:866
17420 #, c-format
17421 msgid "3601 JobId=%u %s device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
17422 msgstr ""
17423
17424 #: src/stored/reserve.c:874
17425 #, c-format
17426 msgid ""
17427 "3602 JobId=%u %s device %s is busy (already reading/writing). read=%d, "
17428 "writers=%d reserved=%d\n"
17429 msgstr ""
17430
17431 #: src/stored/reserve.c:913
17432 #, c-format
17433 msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs=%d exceeded on %s device %s.\n"
17434 msgstr ""
17435
17436 #: src/stored/reserve.c:931
17437 #, c-format
17438 msgid ""
17439 "3610 JobId=%u Aligned volume max bytes does not allow concurrency on drive "
17440 "%s.\n"
17441 msgstr ""
17442
17443 #: src/stored/reserve.c:941
17444 #, c-format
17445 msgid "3611 JobId=%u Volume max jobs=%d exceeded on %s device %s.\n"
17446 msgstr ""
17447
17448 #: src/stored/reserve.c:966
17449 #, c-format
17450 msgid ""
17451 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on %s "
17452 "device %s.\n"
17453 msgstr ""
17454
17455 #: src/stored/reserve.c:1018
17456 #, c-format
17457 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but %s device %s is busy.\n"
17458 msgstr ""
17459
17460 #: src/stored/reserve.c:1027
17461 #, c-format
17462 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but %s device %s has no Volume.\n"
17463 msgstr ""
17464
17465 #: src/stored/reserve.c:1049
17466 #, c-format
17467 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on %s device %s.\n"
17468 msgstr ""
17469
17470 #: src/stored/reserve.c:1104
17471 #, c-format
17472 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
17473 msgstr ""
17474
17475 #: src/stored/reserve.c:1105
17476 #, c-format
17477 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! %s device %s Should not get here.\n"
17478 msgstr ""
17479
17480 #: src/stored/reserve.c:1108
17481 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
17482 msgstr ""
17483
17484 #: src/stored/reserve.c:1111
17485 #, c-format
17486 msgid "3911 JobId=%u failed reserve %s device %s.\n"
17487 msgstr ""
17488
17489 #: src/stored/spool.c:72
17490 msgid "Spooling statistics:\n"
17491 msgstr ""
17492
17493 #: src/stored/spool.c:75
17494 #, c-format
17495 msgid ""
17496 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
17497 msgstr ""
17498
17499 #: src/stored/spool.c:83
17500 #, c-format
17501 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
17502 msgstr ""
17503
17504 #: src/stored/spool.c:104
17505 msgid "Spooling data ...\n"
17506 msgstr ""
17507
17508 #: src/stored/spool.c:130
17509 #, c-format
17510 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
17511 msgstr ""
17512
17513 #: src/stored/spool.c:163
17514 #, c-format
17515 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
17516 msgstr ""
17517
17518 #: src/stored/spool.c:191
17519 msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
17520 msgstr ""
17521
17522 #: src/stored/spool.c:200
17523 #, c-format
17524 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
17525 msgstr ""
17526
17527 #: src/stored/spool.c:205
17528 #, c-format
17529 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
17530 msgstr ""
17531
17532 #: src/stored/spool.c:295
17533 #, c-format
17534 msgid ""
17535 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
17536 msgstr ""
17537
17538 #: src/stored/spool.c:304 src/stored/spool.c:505 src/stored/spool.c:551
17539 #, c-format
17540 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
17541 msgstr ""
17542
17543 #: src/stored/spool.c:363
17544 #, c-format
17545 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
17546 msgstr ""
17547
17548 #: src/stored/spool.c:366
17549 #, c-format
17550 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
17551 msgstr ""
17552
17553 #: src/stored/spool.c:367
17554 #, c-format
17555 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
17556 msgstr ""
17557
17558 #: src/stored/spool.c:374 src/stored/spool.c:375
17559 #, c-format
17560 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
17561 msgstr ""
17562
17563 #: src/stored/spool.c:381 src/stored/spool.c:382
17564 #, c-format
17565 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
17566 msgstr ""
17567
17568 #: src/stored/spool.c:436
17569 #, c-format
17570 msgid ""
17571 "User specified Job spool size reached: JobSpoolSize=%s MaxJobSpoolSize=%s\n"
17572 msgstr ""
17573
17574 #: src/stored/spool.c:441
17575 #, c-format
17576 msgid ""
17577 "User specified Device spool size reached: DevSpoolSize=%s MaxDevSpoolSize="
17578 "%s\n"
17579 msgstr ""
17580
17581 #: src/stored/spool.c:448
17582 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
17583 msgstr ""
17584
17585 #: src/stored/spool.c:456
17586 msgid "Spooling data again ...\n"
17587 msgstr ""
17588
17589 #: src/stored/spool.c:488
17590 #, c-format
17591 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: src/stored/spool.c:493
17595 #, c-format
17596 msgid ""
17597 "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
17598 "Wanted to write=%d got=%d\n"
17599 msgstr ""
17600
17601 #: src/stored/spool.c:511 src/stored/spool.c:557
17602 msgid "Fatal despooling error."
17603 msgstr ""
17604
17605 #: src/stored/spool.c:519
17606 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
17607 msgstr ""
17608
17609 #: src/stored/spool.c:535
17610 #, c-format
17611 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
17612 msgstr ""
17613
17614 #: src/stored/spool.c:568
17615 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
17616 msgstr ""
17617
17618 #: src/stored/spool.c:655
17619 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
17620 msgstr ""
17621
17622 #: src/stored/spool.c:679 src/stored/spool.c:703
17623 #, c-format
17624 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
17625 msgstr ""
17626
17627 #: src/stored/spool.c:691
17628 #, fuzzy, c-format
17629 msgid "Truncate on attributes file failed: ERR=%s\n"
17630 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
17631
17632 #: src/stored/spool.c:715
17633 #, c-format
17634 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
17635 msgstr ""
17636
17637 #: src/stored/spool.c:741
17638 #, c-format
17639 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
17640 msgstr ""
17641
17642 #: src/stored/status.c:86
17643 msgid "Used Volume status:\n"
17644 msgstr ""
17645
17646 #: src/stored/status.c:108
17647 msgid ""
17648 "\n"
17649 "SD Resources:\n"
17650 msgstr ""
17651
17652 #: src/stored/status.c:144
17653 #, c-format
17654 msgid "3900 missing args in .status command: %s\n"
17655 msgstr ""
17656
17657 #: src/stored/status.c:149
17658 msgid ""
17659 "\n"
17660 "SD Shared Storage:\n"
17661 msgstr ""
17662
17663 #: src/stored/status.c:294
17664 #, c-format
17665 msgid ""
17666 "\n"
17667 "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
17668 msgstr ""
17669
17670 #: src/stored/status.c:303
17671 #, c-format
17672 msgid ""
17673 "\n"
17674 "Device %s is %s %s:\n"
17675 "    Volume:      %s\n"
17676 "    Pool:        %s\n"
17677 "    Media type:  %s\n"
17678 msgstr ""
17679
17680 #: src/stored/status.c:308
17681 msgid "waiting for"
17682 msgstr ""
17683
17684 #: src/stored/status.c:308
17685 msgid "mounted with"
17686 msgstr ""
17687
17688 #: src/stored/status.c:310
17689 msgid "*unknown*"
17690 msgstr ""
17691
17692 #: src/stored/status.c:314
17693 #, c-format
17694 msgid ""
17695 "\n"
17696 "Device %s: %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
17697 msgstr ""
17698
17699 #: src/stored/status.c:325
17700 #, c-format
17701 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
17702 msgstr ""
17703
17704 #: src/stored/status.c:340
17705 #, c-format
17706 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
17707 msgstr ""
17708
17709 #: src/stored/status.c:346
17710 #, c-format
17711 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
17712 msgstr ""
17713
17714 #: src/stored/status.c:352
17715 #, c-format
17716 msgid ""
17717 "\n"
17718 "Device %s: %s is not open.\n"
17719 msgstr ""
17720
17721 #: src/stored/status.c:366
17722 #, c-format
17723 msgid "    Available Space=%sB\n"
17724 msgstr ""
17725
17726 #: src/stored/status.c:374
17727 #, c-format
17728 msgid ""
17729 "    shstore=%d registered=%d locked=%d blockedbySD=%s\n"
17730 "\n"
17731 msgstr ""
17732
17733 #: src/stored/status.c:425
17734 #, c-format
17735 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
17736 msgstr ""
17737
17738 #: src/stored/status.c:449
17739 msgid ""
17740 "\n"
17741 "Device status:\n"
17742 msgstr ""
17743
17744 #: src/stored/status.c:506
17745 #, c-format
17746 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d.\n"
17747 msgstr ""
17748
17749 #: src/stored/status.c:521
17750 #, c-format
17751 msgid " Res: ndevices=%d nautochgr=%d\n"
17752 msgstr ""
17753
17754 #: src/stored/status.c:534
17755 msgid ""
17756 "No DEVICE structure.\n"
17757 "\n"
17758 msgstr ""
17759
17760 #: src/stored/status.c:540
17761 #, c-format
17762 msgid "    Device is BLOCKED by another SD=%s\n"
17763 msgstr ""
17764
17765 #: src/stored/status.c:545
17766 msgid "    Device is disabled. User command.\n"
17767 msgstr ""
17768
17769 #: src/stored/status.c:550
17770 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
17771 msgstr ""
17772
17773 #: src/stored/status.c:554
17774 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
17775 msgstr ""
17776
17777 #: src/stored/status.c:565
17778 #, c-format
17779 msgid ""
17780 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
17781 "       Pool:        %s\n"
17782 "       Media type:  %s\n"
17783 msgstr ""
17784
17785 #: src/stored/status.c:574
17786 #, c-format
17787 msgid ""
17788 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
17789 "       Pool:        %s\n"
17790 "       Media type:  %s\n"
17791 msgstr ""
17792
17793 #: src/stored/status.c:586
17794 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
17795 msgstr ""
17796
17797 #: src/stored/status.c:592
17798 msgid "    Device is being initialized.\n"
17799 msgstr ""
17800
17801 #: src/stored/status.c:596
17802 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
17803 msgstr ""
17804
17805 #: src/stored/status.c:605
17806 #, c-format
17807 msgid "    Slot %d %s loaded in drive %d.\n"
17808 msgstr ""
17809
17810 #: src/stored/status.c:609
17811 #, c-format
17812 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
17813 msgstr ""
17814
17815 #: src/stored/status.c:644
17816 msgid "Device state:\n"
17817 msgstr ""
17818
17819 #: src/stored/status.c:660
17820 #, c-format
17821 msgid "  num_writers=%d reserves=%d block=%d enabled=%d\n"
17822 msgstr ""
17823
17824 #: src/stored/status.c:664
17825 msgid "Attached JobIds: "
17826 msgstr ""
17827
17828 #: src/stored/status.c:684
17829 #, c-format
17830 msgid "  Archive name: %s Device name: %s\n"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: src/stored/status.c:687
17834 #, c-format
17835 msgid "  File=%u block=%u\n"
17836 msgstr ""
17837
17838 #: src/stored/status.c:689
17839 #, c-format
17840 msgid "  Min block=%u Max block=%u\n"
17841 msgstr ""
17842
17843 #: src/stored/status.c:821
17844 #, c-format
17845 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
17846 msgstr ""
17847
17848 #: src/stored/status.c:837
17849 #, c-format
17850 msgid ""
17851 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
17852 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
17853 msgstr ""
17854
17855 #: src/stored/status.c:850
17856 #, c-format
17857 msgid ""
17858 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
17859 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
17860 msgstr ""
17861
17862 #: src/stored/status.c:861
17863 #, c-format
17864 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
17865 msgstr ""
17866
17867 #: src/stored/status.c:885
17868 #, c-format
17869 msgid "    Files=%s Bytes=%s AveBytes/sec=%s LastBytes/sec=%s\n"
17870 msgstr ""
17871
17872 #: src/stored/status.c:900
17873 #, c-format
17874 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
17875 msgstr ""
17876
17877 #: src/stored/status.c:906
17878 msgid "    FDSocket closed\n"
17879 msgstr ""
17880
17881 #: src/stored/status.c:927
17882 msgid ""
17883 "\n"
17884 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
17885 msgstr ""
17886
17887 #: src/stored/status.c:1007
17888 #, c-format
17889 msgid "3900 No arg in .status command: %s\n"
17890 msgstr ""
17891
17892 #: src/stored/status.c:1076
17893 msgid "3900 dedupengine is disabled: not compiled in this version.\n"
17894 msgstr ""
17895
17896 #: src/stored/status.c:1089
17897 #, c-format
17898 msgid "3900 Unknown arg in .status command: %s\n"
17899 msgstr ""
17900
17901 #: src/stored/stored.c:79
17902 #, fuzzy, c-format
17903 msgid ""
17904 "\n"
17905 "%sVersion: %s (%s)\n"
17906 "\n"
17907 "Usage: bacula-sd [options] [-c config_file] [config_file]\n"
17908 "     -c <file>         use <file> as configuration file\n"
17909 "     -d <nn>[,<tags>]  set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
17910 "     -dt               print timestamp in debug output\n"
17911 "     -f                run in foreground (for debugging)\n"
17912 "     -g <group>        set groupid to group\n"
17913 "     -m                print kaboom output (for debugging)\n"
17914 "     -p                proceed despite I/O errors\n"
17915 "     -s                no signals (for debugging)\n"
17916 "     -t                test - read config and exit\n"
17917 "     -u <user>         userid to <user>\n"
17918 "     -v                verbose user messages\n"
17919 "     -?                print this message.\n"
17920 "\n"
17921 msgstr ""
17922 "\n"
17923 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
17924 "\n"
17925 "Використання: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17926 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17927 "       -dnn        set debug level to nn\n"
17928 "       -s          без сигналів\n"
17929 "       -t          перевірка - прочитати конфігурацію і вийти\n"
17930 "       -?          print this message.\n"
17931 "\n"
17932
17933 #: src/stored/stored.c:273
17934 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
17935 msgstr ""
17936
17937 #: src/stored/stored.c:282
17938 #, c-format
17939 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
17940 msgstr ""
17941
17942 #: src/stored/stored.c:592
17943 #, fuzzy, c-format
17944 msgid "Unable to stat ControlDevice %s: ERR=%s\n"
17945 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
17946
17947 #: src/stored/stored.c:598
17948 msgid "No plugin directory configured for SAN shared storage\n"
17949 msgstr ""
17950
17951 #: src/stored/stored.c:619
17952 #, c-format
17953 msgid "Could not open device %s\n"
17954 msgstr ""
17955
17956 #: src/stored/stored.c:637
17957 #, c-format
17958 msgid "Could not mount device %s\n"
17959 msgstr ""
17960
17961 #: src/stored/stored_conf.c:237
17962 #, c-format
17963 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
17964 msgstr ""
17965
17966 #: src/stored/stored_conf.c:251
17967 #, c-format
17968 msgid ""
17969 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
17970 msgstr ""
17971
17972 #: src/stored/stored_conf.c:264
17973 #, c-format
17974 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
17975 msgstr ""
17976
17977 #: src/stored/stored_conf.c:267
17978 #, c-format
17979 msgid "dump_resource type=%d\n"
17980 msgstr ""
17981
17982 #: src/stored/stored_conf.c:391
17983 #, c-format
17984 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
17985 msgstr ""
17986
17987 #: src/stored/stored_conf.c:601
17988 #, c-format
17989 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
17990 msgstr ""
17991
17992 #: src/stored/stored_conf.c:607
17993 #, c-format
17994 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
17995 msgstr ""
17996
17997 #: src/stored/stored_conf.c:641
17998 #, c-format
17999 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
18000 msgstr ""
18001
18002 #: src/stored/stored_conf.c:657
18003 #, fuzzy, c-format
18004 msgid "Unable to init lock: ERR=%s\n"
18005 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
18006
18007 #: src/stored/tape_dev.c:227
18008 #, c-format
18009 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
18010 msgstr ""
18011
18012 #: src/stored/tape_dev.c:237
18013 #, c-format
18014 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
18015 msgstr ""
18016
18017 #: src/stored/tape_dev.c:262
18018 #, c-format
18019 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
18020 msgstr ""
18021
18022 #: src/stored/tape_dev.c:334
18023 #, c-format
18024 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
18025 msgstr ""
18026
18027 #: src/stored/tape_dev.c:429
18028 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
18029 msgstr ""
18030
18031 #: src/stored/tape_dev.c:440 src/stored/tape_dev.c:453
18032 #, c-format
18033 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
18034 msgstr ""
18035
18036 #: src/stored/tape_dev.c:484
18037 #, c-format
18038 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
18039 msgstr ""
18040
18041 #: src/stored/tape_dev.c:525
18042 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
18043 msgstr ""
18044
18045 #: src/stored/tape_dev.c:536 src/stored/tape_dev.c:663
18046 #, c-format
18047 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
18048 msgstr ""
18049
18050 #: src/stored/tape_dev.c:567 src/stored/tape_dev.c:643
18051 #, c-format
18052 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
18053 msgstr ""
18054
18055 #: src/stored/tape_dev.c:692
18056 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
18057 msgstr ""
18058
18059 #: src/stored/tape_dev.c:698
18060 #, c-format
18061 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
18062 msgstr ""
18063
18064 #: src/stored/tape_dev.c:715
18065 #, c-format
18066 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
18067 msgstr ""
18068
18069 #: src/stored/tape_dev.c:734
18070 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
18071 msgstr ""
18072
18073 #: src/stored/tape_dev.c:744
18074 #, c-format
18075 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
18076 msgstr ""
18077
18078 #: src/stored/tape_dev.c:772
18079 #, c-format
18080 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
18081 msgstr ""
18082
18083 #: src/stored/tape_dev.c:790
18084 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
18085 msgstr ""
18086
18087 #: src/stored/tape_dev.c:800
18088 #, c-format
18089 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
18090 msgstr ""
18091
18092 #: src/stored/tape_dev.c:814
18093 #, c-format
18094 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
18095 msgstr ""
18096
18097 #: src/stored/tape_dev.c:920
18098 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
18099 msgstr ""
18100
18101 #: src/stored/tape_dev.c:930
18102 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
18103 msgstr ""
18104
18105 #: src/stored/tape_dev.c:948
18106 #, c-format
18107 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
18108 msgstr ""
18109
18110 #: src/stored/vbackup.c:68
18111 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
18112 msgstr ""
18113
18114 #: src/stored/vbackup.c:74
18115 #, c-format
18116 msgid "No Volume names found for %s.\n"
18117 msgstr ""
18118
18119 #: src/stored/vol_mgr.c:81
18120 #, c-format
18121 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
18122 msgstr ""
18123
18124 #: src/stored/vol_mgr.c:371
18125 #, c-format
18126 msgid "Could not reserve volume \"%s\", because job canceled.\n"
18127 msgstr ""
18128
18129 #: src/stored/vol_mgr.c:382
18130 #, c-format
18131 msgid "Could not reserve volume \"%s\" for append, because it will be read.\n"
18132 msgstr ""
18133
18134 #: src/stored/vol_mgr.c:415
18135 #, c-format
18136 msgid "Cannot free Volume \"%s\", because it is reserved by someone else.\n"
18137 msgstr ""
18138
18139 #: src/stored/vol_mgr.c:516
18140 #, c-format
18141 msgid "Volume %s is busy swapping from %s to %s\n"
18142 msgstr ""
18143
18144 #: src/stored/vol_mgr.c:519 src/stored/vol_mgr.c:526
18145 #, c-format
18146 msgid "Volume %s is busy swapping.\n"
18147 msgstr ""
18148
18149 #: src/stored/vol_mgr.c:523
18150 #, c-format
18151 msgid "%s device %s is busy.\n"
18152 msgstr ""
18153
18154 #: src/stored/wait.c:122
18155 #, c-format
18156 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
18157 msgstr ""
18158
18159 #: src/stored/wait.c:228
18160 #, c-format
18161 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
18162 msgstr ""
18163
18164 #: src/stored/wait.c:274
18165 #, c-format
18166 msgid "JobId=%s, Job %s waiting device %s.\n"
18167 msgstr ""
18168
18169 #: src/tools/bbatch.c:65
18170 #, c-format
18171 msgid ""
18172 "\n"
18173 "%sVersion: %s (%s)\n"
18174 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
18175 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
18176 "See bbatch.c to generate datafile\n"
18177 "\n"
18178 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
18179 "       -b                with batch mode\n"
18180 "       -B                without batch mode\n"
18181 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
18182 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
18183 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
18184 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
18185 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
18186 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
18187 "       -w <working>      specify working directory\n"
18188 "       -r <jobids>       call restore code with given jobids\n"
18189 "       -v                verbose\n"
18190 "       -f <file>         specify data file\n"
18191 "       -?                print this message\n"
18192 "\n"
18193 msgstr ""
18194
18195 #: src/tools/bbatch.c:187 src/tools/bbatch.c:236 src/tools/bvfs_test.c:203
18196 msgid "Could not init Bacula database\n"
18197 msgstr ""
18198
18199 #: src/tools/bbatch.c:197
18200 #, c-format
18201 msgid "Computing file list for jobid=%s files=%lld secs=%d\n"
18202 msgstr ""
18203
18204 #: src/tools/bbatch.c:301
18205 #, c-format
18206 msgid "Error opening datafile %s\n"
18207 msgstr ""
18208
18209 #: src/tools/bbatch.c:311
18210 msgid "Error while inserting file\n"
18211 msgstr ""
18212
18213 #: src/tools/bregex.c:142 src/tools/bregtest.c:126 src/tools/bwild.c:111
18214 #, c-format
18215 msgid "Could not open data file: %s\n"
18216 msgstr ""
18217
18218 #: src/tools/bsmtp.c:119
18219 #, c-format
18220 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
18221 msgstr ""
18222
18223 #: src/tools/bsmtp.c:127
18224 #, c-format
18225 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
18226 msgstr ""
18227
18228 #: src/tools/bsmtp.c:163
18229 #, c-format
18230 msgid ""
18231 "\n"
18232 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
18233 "       -4          forces bsmtp to use IPv4 addresses only.\n"
18234 "       -6          forces bsmtp to use IPv6 addresses only.\n"
18235 "       -8          set charset to UTF-8\n"
18236 "       -a          use any ip protocol for address resolution\n"
18237 "       -c          set the Cc: field\n"
18238 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
18239 "       -dt         print a timestamp in debug output\n"
18240 "       -f          set the From: field\n"
18241 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
18242 "       -s          set the Subject: field\n"
18243 "       -r          set the Reply-To: field\n"
18244 "       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
18245 "unlimited)\n"
18246 "       -?          print this message.\n"
18247 "\n"
18248 msgstr ""
18249
18250 #: src/tools/bsmtp.c:350
18251 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
18252 msgstr ""
18253
18254 #: src/tools/bsmtp.c:378
18255 #, c-format
18256 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
18257 msgstr ""
18258
18259 #: src/tools/bsmtp.c:389
18260 #, fuzzy, c-format
18261 msgid "Fatal getaddrinfo for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
18262 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
18263
18264 #: src/tools/bsmtp.c:397
18265 #, c-format
18266 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
18267 msgstr ""
18268
18269 #: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:492
18270 #, c-format
18271 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
18272 msgstr ""
18273
18274 #: src/tools/bsmtp.c:460 src/tools/bsmtp.c:495
18275 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
18276 msgstr ""
18277
18278 #: src/tools/bsmtp.c:485
18279 #, fuzzy, c-format
18280 msgid "Failed to connect to mailhost %s\n"
18281 msgstr "Ініціалізація контексту TLS для Консолі невдала \"%s\".\n"
18282
18283 #: src/tools/bsmtp.c:503
18284 #, c-format
18285 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
18286 msgstr ""
18287
18288 #: src/tools/bsmtp.c:512 src/tools/bsmtp.c:517
18289 #, c-format
18290 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
18291 msgstr ""
18292
18293 #: src/tools/bsmtp.c:522
18294 #, c-format
18295 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
18296 msgstr ""
18297
18298 #: src/tools/bsmtp.c:531
18299 #, c-format
18300 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
18301 msgstr ""
18302
18303 #: src/tools/bsmtp.c:538 src/tools/bsmtp.c:542 src/tools/bsmtp.c:551
18304 #: src/tools/bsmtp.c:555
18305 #, c-format
18306 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
18307 msgstr ""
18308
18309 #: src/tools/bsmtp.c:547
18310 #, c-format
18311 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
18312 msgstr ""
18313
18314 #: src/tools/bsnapshot.c:47
18315 #, c-format
18316 msgid ""
18317 "ERROR %s\n"
18318 "\n"
18319 msgstr ""
18320
18321 #: src/tools/bsnapshot.c:51
18322 #, c-format
18323 msgid ""
18324 "Bacula Systems SA(R) %s (%s)\n"
18325 "\n"
18326 "Usage: bsnapshot\n"
18327 "   -d level     Set debug level\n"
18328 "   -v           Verbose\n"
18329 "   -s           Use sudo\n"
18330 "   -o logfile   send debug to logfile\n"
18331 "   -V volume    volume\n"
18332 "   -T type      volume type\n"
18333 "   -t           check compatibility\n"
18334 "   -c           specify configuration file\n"
18335 "\n"
18336 msgstr ""
18337
18338 #: src/tools/bsnapshot.c:1876
18339 msgid "Unable to open -p argument for reading"
18340 msgstr ""
18341
18342 #: src/tools/bvfs_test.c:44
18343 #, c-format
18344 msgid ""
18345 "\n"
18346 "%sVersion: %s (%s)\n"
18347 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
18348 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
18349 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
18350 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
18351 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
18352 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
18353 "       -w <working>      specify working directory\n"
18354 "       -j <jobids>       specify jobids\n"
18355 "       -p <path>         specify path\n"
18356 "       -f <file>         specify file\n"
18357 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
18358 "       -T                truncate cache table before starting\n"
18359 "       -v                verbose\n"
18360 "       -?                print this message\n"
18361 "\n"
18362 msgstr ""
18363
18364 #: src/tools/cats_test.c:47
18365 #, c-format
18366 msgid ""
18367 "\n"
18368 "%sVersion: %s (%s)\n"
18369 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
18370 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
18371 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
18372 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
18373 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
18374 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
18375 "       -w <working>      specify working directory\n"
18376 "       -p <path>         specify path\n"
18377 "       -f <file>         specify file\n"
18378 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
18379 "       -q                print only errors\n"
18380 "       -v                verbose\n"
18381 "       -?                print this message\n"
18382 "\n"
18383 msgstr ""
18384
18385 #: src/tools/cats_test.c:363
18386 #, fuzzy, c-format
18387 msgid "Could not open, database \"%s\".\n"
18388 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
18389
18390 #: src/tools/dbcheck.c:178
18391 msgid ""
18392 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
18393 "password/host.\n"
18394 msgstr ""
18395
18396 #: src/tools/dbcheck.c:196
18397 #, c-format
18398 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
18399 msgstr ""
18400
18401 #: src/tools/dbcheck.c:198
18402 #, c-format
18403 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
18404 msgstr ""
18405
18406 #: src/tools/dbcheck.c:207
18407 msgid "Error no Director resource defined.\n"
18408 msgstr ""
18409
18410 #: src/tools/dbcheck.c:231
18411 msgid "Wrong number of arguments.\n"
18412 msgstr ""
18413
18414 #: src/tools/dbcheck.c:236
18415 msgid "Working directory not supplied.\n"
18416 msgstr ""
18417
18418 #: src/tools/dbcheck.c:272
18419 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
18420 msgstr ""
18421
18422 #: src/tools/dbcheck.c:275
18423 msgid "Database port must be a int value.\n"
18424 msgstr ""
18425
18426 #: src/tools/dbcheck.c:346
18427 #, c-format
18428 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
18429 msgstr ""
18430
18431 #: src/tools/dbcheck.c:348
18432 #, c-format
18433 msgid "Modify database is on."
18434 msgstr ""
18435
18436 #: src/tools/dbcheck.c:350
18437 #, c-format
18438 msgid "Modify database is off."
18439 msgstr ""
18440
18441 #: src/tools/dbcheck.c:352 src/tools/dbcheck.c:407
18442 #, c-format
18443 msgid " Verbose is on.\n"
18444 msgstr ""
18445
18446 #: src/tools/dbcheck.c:354 src/tools/dbcheck.c:409
18447 #, c-format
18448 msgid " Verbose is off.\n"
18449 msgstr ""
18450
18451 #: src/tools/dbcheck.c:356
18452 #, c-format
18453 msgid "Please select the function you want to perform.\n"
18454 msgstr ""
18455
18456 #: src/tools/dbcheck.c:360
18457 #, c-format
18458 msgid ""
18459 "\n"
18460 "     1) Toggle modify database flag\n"
18461 "     2) Toggle verbose flag\n"
18462 "     3) Repair bad Path records\n"
18463 "     4) Eliminate duplicate Path records\n"
18464 "     5) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
18465 "     6) Eliminate orphaned File records\n"
18466 "     7) Eliminate orphaned Path records\n"
18467 "     8) Eliminate orphaned FileSet records\n"
18468 "     9) Eliminate orphaned Client records\n"
18469 "    10) Eliminate orphaned Job records\n"
18470 "    11) Eliminate all Admin records\n"
18471 "    12) Eliminate all Restore records\n"
18472 "    13) All (3-12)\n"
18473 "    14) Quit\n"
18474 msgstr ""
18475
18476 #: src/tools/dbcheck.c:376
18477 #, c-format
18478 msgid ""
18479 "\n"
18480 "     1) Toggle modify database flag\n"
18481 "     2) Toggle verbose flag\n"
18482 "     3) Check for bad Path records\n"
18483 "     4) Check for duplicate Path records\n"
18484 "     5) Check for orphaned Jobmedia records\n"
18485 "     6) Check for orphaned File records\n"
18486 "     7) Check for orphaned Path records\n"
18487 "     8) Check for orphaned FileSet records\n"
18488 "     9) Check for orphaned Client records\n"
18489 "    10) Check for orphaned Job records\n"
18490 "    11) Check for all Admin records\n"
18491 "    12) Check for all Restore records\n"
18492 "    13) All (3-12)\n"
18493 "    14) Quit\n"
18494 msgstr ""
18495
18496 #: src/tools/dbcheck.c:393
18497 msgid "Select function number: "
18498 msgstr ""
18499
18500 #: src/tools/dbcheck.c:400
18501 #, c-format
18502 msgid "Database will be modified.\n"
18503 msgstr ""
18504
18505 #: src/tools/dbcheck.c:402
18506 #, c-format
18507 msgid "Database will NOT be modified.\n"
18508 msgstr ""
18509
18510 #: src/tools/dbcheck.c:481
18511 #, c-format
18512 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
18513 msgstr ""
18514
18515 #: src/tools/dbcheck.c:488
18516 #, c-format
18517 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
18518 msgstr ""
18519
18520 #: src/tools/dbcheck.c:495
18521 #, c-format
18522 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
18523 msgstr ""
18524
18525 #: src/tools/dbcheck.c:502
18526 #, c-format
18527 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
18528 msgstr ""
18529
18530 #: src/tools/dbcheck.c:509
18531 #, c-format
18532 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
18533 msgstr ""
18534
18535 #: src/tools/dbcheck.c:562
18536 #, c-format
18537 msgid "Deleting: %s\n"
18538 msgstr ""
18539
18540 #: src/tools/dbcheck.c:634
18541 #, c-format
18542 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
18543 msgstr ""
18544
18545 #: src/tools/dbcheck.c:645
18546 #, c-format
18547 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
18548 msgstr ""
18549
18550 #: src/tools/dbcheck.c:646 src/tools/dbcheck.c:708 src/tools/dbcheck.c:754
18551 #: src/tools/dbcheck.c:822 src/tools/dbcheck.c:864 src/tools/dbcheck.c:906
18552 #: src/tools/dbcheck.c:948 src/tools/dbcheck.c:985 src/tools/dbcheck.c:1018
18553 #: src/tools/dbcheck.c:1052
18554 msgid "Print them? (yes/no): "
18555 msgstr ""
18556
18557 #: src/tools/dbcheck.c:669
18558 #, c-format
18559 msgid "Found %d for: %s\n"
18560 msgstr ""
18561
18562 #: src/tools/dbcheck.c:699
18563 #, c-format
18564 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
18565 msgstr ""
18566
18567 #: src/tools/dbcheck.c:707
18568 #, c-format
18569 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
18570 msgstr ""
18571
18572 #: src/tools/dbcheck.c:725
18573 #, c-format
18574 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
18575 msgstr ""
18576
18577 #: src/tools/dbcheck.c:742
18578 #, c-format
18579 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
18580 msgstr ""
18581
18582 #: src/tools/dbcheck.c:753
18583 #, c-format
18584 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
18585 msgstr ""
18586
18587 #: src/tools/dbcheck.c:770
18588 #, c-format
18589 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
18590 msgstr ""
18591
18592 #: src/tools/dbcheck.c:789
18593 #, c-format
18594 msgid "Pruning orphaned Path entries isn't possible when using BVFS.\n"
18595 msgstr ""
18596
18597 #: src/tools/dbcheck.c:798
18598 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
18599 msgstr ""
18600
18601 #: src/tools/dbcheck.c:810
18602 #, c-format
18603 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
18604 msgstr ""
18605
18606 #: src/tools/dbcheck.c:821
18607 #, c-format
18608 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
18609 msgstr ""
18610
18611 #: src/tools/dbcheck.c:834
18612 #, c-format
18613 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
18614 msgstr ""
18615
18616 #: src/tools/dbcheck.c:853
18617 #, c-format
18618 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
18619 msgstr ""
18620
18621 #: src/tools/dbcheck.c:863
18622 #, c-format
18623 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
18624 msgstr ""
18625
18626 #: src/tools/dbcheck.c:878
18627 #, c-format
18628 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
18629 msgstr ""
18630
18631 #: src/tools/dbcheck.c:887
18632 #, c-format
18633 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
18634 msgstr ""
18635
18636 #: src/tools/dbcheck.c:905
18637 #, c-format
18638 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
18639 msgstr ""
18640
18641 #: src/tools/dbcheck.c:920
18642 #, c-format
18643 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
18644 msgstr ""
18645
18646 #: src/tools/dbcheck.c:929
18647 #, c-format
18648 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
18649 msgstr ""
18650
18651 #: src/tools/dbcheck.c:947
18652 #, c-format
18653 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
18654 msgstr ""
18655
18656 #: src/tools/dbcheck.c:962
18657 #, c-format
18658 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
18659 msgstr ""
18660
18661 #: src/tools/dbcheck.c:964
18662 #, c-format
18663 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: src/tools/dbcheck.c:966
18667 #, c-format
18668 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
18669 msgstr ""
18670
18671 #: src/tools/dbcheck.c:975
18672 #, c-format
18673 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
18674 msgstr ""
18675
18676 #: src/tools/dbcheck.c:984
18677 #, c-format
18678 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
18679 msgstr ""
18680
18681 #: src/tools/dbcheck.c:999
18682 #, c-format
18683 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
18684 msgstr ""
18685
18686 #: src/tools/dbcheck.c:1008
18687 #, c-format
18688 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
18689 msgstr ""
18690
18691 #: src/tools/dbcheck.c:1017
18692 #, c-format
18693 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
18694 msgstr ""
18695
18696 #: src/tools/dbcheck.c:1032
18697 #, c-format
18698 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
18699 msgstr ""
18700
18701 #: src/tools/dbcheck.c:1042
18702 #, c-format
18703 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
18704 msgstr ""
18705
18706 #: src/tools/dbcheck.c:1051
18707 #, c-format
18708 msgid "Found %d bad Path records.\n"
18709 msgstr ""
18710
18711 #: src/tools/dbcheck.c:1068
18712 #, c-format
18713 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
18714 msgstr ""
18715
18716 #: src/tools/dbcheck.c:1214
18717 #, c-format
18718 msgid ""
18719 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
18720 msgstr ""
18721
18722 #: src/tools/dbcheck.c:1217
18723 #, c-format
18724 msgid ""
18725 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
18726 "dbcheck.\n"
18727 msgstr ""
18728
18729 #: src/tools/dbcheck.c:1232
18730 #, c-format
18731 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
18732 msgstr ""
18733
18734 #: src/tools/dbcheck.c:1240
18735 #, c-format
18736 msgid "Temporary index created.\n"
18737 msgstr ""
18738
18739 #: src/tools/dbcheck.c:1255
18740 #, c-format
18741 msgid "Drop temporary index.\n"
18742 msgstr ""
18743
18744 #: src/tools/dbcheck.c:1265
18745 #, c-format
18746 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
18747 msgstr ""
18748
18749 #: src/tools/drivetype.c:29
18750 #, c-format
18751 msgid ""
18752 "\n"
18753 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
18754 "\n"
18755 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
18756 "       The following options are supported:\n"
18757 "\n"
18758 "       -l     print local fixed hard drive\n"
18759 "       -a     display information on all drives\n"
18760 "       -v     print both path and file system type.\n"
18761 "       -?     print this message.\n"
18762 "\n"
18763 msgstr ""
18764
18765 #: src/tools/drivetype.c:60
18766 #, c-format
18767 msgid "%s: unknown\n"
18768 msgstr ""
18769
18770 #: src/tools/fstype.c:29
18771 #, c-format
18772 msgid ""
18773 "\n"
18774 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
18775 "\n"
18776 "       Print the file system type for each file/directory argument given.\n"
18777 "       The following options are supported:\n"
18778 "\n"
18779 "       -l     print all file system types in mtab.\n"
18780 "       -m     print full entries in mtab.\n"
18781 "       -v     print both path and file system type of each argument.\n"
18782 "       -?     print this message.\n"
18783 "\n"
18784 msgstr ""
18785
18786 #: src/tools/fstype.c:163
18787 #, c-format
18788 msgid "%s: unknown file system type\n"
18789 msgstr ""
18790
18791 #: src/tools/testfind.c:57
18792 #, c-format
18793 msgid ""
18794 "\n"
18795 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
18796 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
18797 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
18798 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
18799 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
18800 "       -f          specify which FileSet to use\n"
18801 "       -?          print this message.\n"
18802 "\n"
18803 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
18804 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
18805 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
18806 "Errors are always printed.\n"
18807 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
18808 "Truncation is only in the catalog.\n"
18809 "\n"
18810 msgstr ""
18811
18812 #: src/tools/testfind.c:223
18813 #, c-format
18814 msgid ""
18815 "\n"
18816 "Total files    : %d\n"
18817 "Max file length: %d\n"
18818 "Max path length: %d\n"
18819 "Files truncated: %d\n"
18820 "Paths truncated: %d\n"
18821 "Hard links     : %d\n"
18822 msgstr ""
18823
18824 #: src/tools/testfind.c:264
18825 #, c-format
18826 msgid "Reg: %s\n"
18827 msgstr ""
18828
18829 #: src/tools/testfind.c:286
18830 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
18831 msgstr ""
18832
18833 #: src/tools/testfind.c:288
18834 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
18835 msgstr ""
18836
18837 #: src/tools/testfind.c:290
18838 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
18839 msgstr ""
18840
18841 #: src/tools/testfind.c:292
18842 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
18843 msgstr ""
18844
18845 #: src/tools/testfind.c:308 src/tools/testls.c:203
18846 #, c-format
18847 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
18848 msgstr ""
18849
18850 #: src/tools/testfind.c:311 src/tools/testls.c:206
18851 #, c-format
18852 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
18853 msgstr ""
18854
18855 #: src/tools/testfind.c:314 src/tools/testls.c:209
18856 #, c-format
18857 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
18858 msgstr ""
18859
18860 #: src/tools/testfind.c:317 src/tools/testls.c:212
18861 #, c-format
18862 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
18863 msgstr ""
18864
18865 #: src/tools/testfind.c:320 src/tools/testls.c:215
18866 #, c-format
18867 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
18868 msgstr ""
18869
18870 #: src/tools/testfind.c:323 src/tools/testls.c:224
18871 #, c-format
18872 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
18873 msgstr ""
18874
18875 #: src/tools/testfind.c:326 src/tools/testls.c:227
18876 #, c-format
18877 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
18878 msgstr ""
18879
18880 #: src/tools/testfind.c:376
18881 #, c-format
18882 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
18883 msgstr ""
18884
18885 #: src/tools/testfind.c:393
18886 #, c-format
18887 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
18888 msgstr ""
18889
18890 #: src/tools/testfind.c:402
18891 #, c-format
18892 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
18893 msgstr ""
18894
18895 #: src/tools/testfind.c:405
18896 #, c-format
18897 msgid "Path: %s\n"
18898 msgstr ""
18899
18900 #: src/tools/testls.c:47
18901 #, c-format
18902 msgid ""
18903 "\n"
18904 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
18905 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
18906 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
18907 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
18908 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
18909 "       -i          specify file of include patterns\n"
18910 "       -q          quiet, don't print filenames (debug)\n"
18911 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
18912 "       -?          print this message.\n"
18913 "\n"
18914 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
18915 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
18916 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
18917 "Errors always printed.\n"
18918 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
18919 "Truncation is only in catalog.\n"
18920 "\n"
18921 msgstr ""
18922
18923 #: src/tools/testls.c:143
18924 #, c-format
18925 msgid "Could not open include file: %s\n"
18926 msgstr ""
18927
18928 #: src/tools/testls.c:156
18929 #, c-format
18930 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
18931 msgstr ""
18932
18933 #: src/tools/testls.c:170
18934 #, c-format
18935 msgid "Files seen = %d\n"
18936 msgstr ""
18937
18938 #: src/tools/testls.c:218
18939 #, c-format
18940 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
18941 msgstr ""
18942
18943 #: src/tools/testls.c:221
18944 #, c-format
18945 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
18946 msgstr ""
18947
18948 #: src/win32/compat/compat.cpp:2855
18949 msgid ""
18950 "\n"
18951 "\n"
18952 "Bacula ERROR: "
18953 msgstr ""
18954
18955 #: src/win32/filed/plugins/vssapi.c:1428
18956 #, fuzzy, c-format
18957 msgid "Unable to resolve parent path for %ls\n"
18958 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
18959
18960 #: src/win32/filed/plugins/vssfs.c:226 src/win32/filed/plugins/vssfs.c:238
18961 #, fuzzy
18962 msgid "Unable to parse user supplied restore configuration\n"
18963 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
18964
18965 #: src/win32/libwin32/main.cpp:226
18966 msgid "Bad Command Line Option"
18967 msgstr "Не зрозумілий параметр командного рядка"
18968
18969 #: src/win32/libwin32/service.cpp:96
18970 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
18971 msgstr ""
18972
18973 #: src/win32/libwin32/service.cpp:97
18974 msgid "Failure contacting the Service Handler"
18975 msgstr ""
18976
18977 #: src/win32/libwin32/service.cpp:108
18978 msgid "Service start report failed"
18979 msgstr ""
18980
18981 #: src/win32/libwin32/service.cpp:161
18982 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
18983 msgstr ""
18984
18985 #: src/win32/libwin32/service.cpp:168
18986 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
18987 msgstr ""
18988
18989 #: src/win32/libwin32/service.cpp:178
18990 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
18991 msgstr ""
18992
18993 #: src/win32/libwin32/service.cpp:180
18994 msgid "Registry service entry point not found"
18995 msgstr ""
18996
18997 #: src/win32/libwin32/service.cpp:201
18998 msgid "Report Service failure"
18999 msgstr ""
19000
19001 #: src/win32/libwin32/service.cpp:232
19002 #, fuzzy
19003 msgid "Unable to install the service"
19004 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
19005
19006 #: src/win32/libwin32/service.cpp:240
19007 msgid "Service command length too long"
19008 msgstr ""
19009
19010 #: src/win32/libwin32/service.cpp:241
19011 msgid "Service command length too long. Service not registered."
19012 msgstr ""
19013
19014 #: src/win32/libwin32/service.cpp:254
19015 msgid ""
19016 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
19017 "installed"
19018 msgstr ""
19019
19020 #: src/win32/libwin32/service.cpp:277 src/win32/libwin32/service.cpp:306
19021 #: src/win32/libwin32/service.cpp:352 src/win32/libwin32/service.cpp:359
19022 #: src/win32/libwin32/service.cpp:363
19023 msgid "The Bacula service: "
19024 msgstr ""
19025
19026 #: src/win32/libwin32/service.cpp:284
19027 msgid ""
19028 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
19029 "solution."
19030 msgstr ""
19031
19032 #: src/win32/libwin32/service.cpp:295
19033 msgid "Cannot write System Registry for "
19034 msgstr ""
19035
19036 #: src/win32/libwin32/service.cpp:296
19037 msgid ""
19038 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
19039 "installed"
19040 msgstr ""
19041
19042 #: src/win32/libwin32/service.cpp:305
19043 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
19044 msgstr ""
19045
19046 #: src/win32/libwin32/service.cpp:316
19047 msgid "The "
19048 msgstr ""
19049
19050 #: src/win32/libwin32/service.cpp:370
19051 msgid "An existing Bacula service: "
19052 msgstr ""
19053
19054 #: src/win32/libwin32/service.cpp:378
19055 msgid ""
19056 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
19057 "removed"
19058 msgstr ""
19059
19060 #: src/win32/libwin32/service.cpp:391
19061 msgid ""
19062 "Could not find registry entry.\n"
19063 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
19064 msgstr ""
19065
19066 #: src/win32/libwin32/service.cpp:398
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Could not delete Registry key for "
19069 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
19070
19071 #: src/win32/libwin32/service.cpp:408
19072 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
19073 msgstr ""
19074
19075 #: src/win32/libwin32/service.cpp:415
19076 msgid "The Bacula service has been removed"
19077 msgstr ""
19078
19079 #: src/win32/libwin32/service.cpp:456
19080 msgid "SetServiceStatus failed"
19081 msgstr ""
19082
19083 #: src/win32/libwin32/service.cpp:482
19084 #, c-format
19085 msgid ""
19086 "\n"
19087 "\n"
19088 "%s error: %ld at %s:%d"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: src/win32/libwin32/service.cpp:558
19092 #, c-format
19093 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
19094 msgstr ""
19095
19096 #: src/win32/libwin32/service.cpp:562
19097 #, c-format
19098 msgid "No longer locked\n"
19099 msgstr ""
19100
19101 #: src/win32/libwin32/service.cpp:566
19102 #, fuzzy
19103 msgid "Could not lock database"
19104 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
19105
19106 #, fuzzy
19107 #~ msgid "AIX Specific Extended attribs"
19108 #~ msgstr "Специфічні додаткові атрибути Linux"
19109
19110 #~ msgid ""
19111 #~ "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
19112 #~ "\n"
19113 #~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
19114 #~ "\n"
19115 #~ "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
19116 #~ "       -c <file>     set configuration file to file\n"
19117 #~ "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
19118 #~ "       -dt           print timestamp in debug output\n"
19119 #~ "       -t            test - read configuration and exit\n"
19120 #~ "       -?            print this message.\n"
19121 #~ "\n"
19122 #~ msgstr ""
19123 #~ "Автор Nicolas Boichat (2004)\n"
19124 #~ "\n"
19125 #~ "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
19126 #~ "\n"
19127 #~ "Використання: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
19128 #~ "       -c <file>     задати конфігураційний файл <file>\n"
19129 #~ "       -d <nn>       встановити рівень відлагоджування у <nn>\n"
19130 #~ "       -dt           виводити часову мітку у даних відлагоджування\n"
19131 #~ "       -t            перевірка - прогитати конфігурацію і завершити\n"
19132 #~ "       -?            показати це повідомлення.\n"
19133 #~ "\n"
19134
19135 #~ msgid "Bacula daemon status monitor"
19136 #~ msgstr "Монітор статусу демонів Bacula"
19137
19138 #~ msgid "Open status window..."
19139 #~ msgstr "Відкрити вікно статусу"
19140
19141 #~ msgid "Exit"
19142 #~ msgstr "Закінчити"
19143
19144 #~ msgid " (DIR)"
19145 #~ msgstr "Керівник"
19146
19147 #~ msgid " (FD)"
19148 #~ msgstr "Збирач"
19149
19150 #~ msgid " (SD)"
19151 #~ msgstr "(Зберігач)"
19152
19153 #~ msgid "Unknown status."
19154 #~ msgstr "Невідомий статус"
19155
19156 #~ msgid "Refresh interval in seconds: "
19157 #~ msgstr "Інтервал оновлення у секундах"
19158
19159 #~ msgid "Refresh now"
19160 #~ msgstr "Оновити зараз"
19161
19162 #~ msgid "About"
19163 #~ msgstr "Про..."
19164
19165 #~ msgid "Close"
19166 #~ msgstr "Зачинити"
19167
19168 #~ msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
19169 #~ msgstr "Від'єднуюсь від Зберігача %s:%d\n"
19170
19171 #~ msgid "Version"
19172 #~ msgstr "Версія"
19173
19174 #~ msgid ""
19175 #~ "Current job: %s\n"
19176 #~ "Last job: %s"
19177 #~ msgstr ""
19178 #~ "Поточна задача: %s\n"
19179 #~ "Остання задача: %s"
19180
19181 #~ msgid " (%d error)"
19182 #~ msgstr " (%d помилка)"
19183
19184 #~ msgid "No current job."
19185 #~ msgstr "Задачі відсутні"
19186
19187 #~ msgid "No last job."
19188 #~ msgstr "Останні задачі відсутні"
19189
19190 #~ msgid "Job status: Created"
19191 #~ msgstr "Статус задачі: Створена"
19192
19193 #~ msgid "Job status: Running"
19194 #~ msgstr "Статус задачі: Працює"
19195
19196 #~ msgid "Job status: Blocked"
19197 #~ msgstr "Статус задачі: Заблокована"
19198
19199 #~ msgid "Job status: Terminated"
19200 #~ msgstr "Статус задачі: Виконана"
19201
19202 #~ msgid "Job status: Terminated in error"
19203 #~ msgstr "Статус задачі: Виконана із помилками"
19204
19205 #~ msgid "Job status: Error"
19206 #~ msgstr "Статус задачі: Помилка"
19207
19208 #~ msgid "Job status: Fatal error"
19209 #~ msgstr "Статус задачі: Ватальна помилка"
19210
19211 #~ msgid "Job status: Verify differences"
19212 #~ msgstr "Статус задачі: Паревірка різниць"
19213
19214 #~ msgid "Job status: Canceled"
19215 #~ msgstr "Статус задачі: Відмінена"
19216
19217 #~ msgid "Job status: Waiting on File daemon"
19218 #~ msgstr "Статус задачі: Очікування Збирача"
19219
19220 #~ msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
19221 #~ msgstr "Статус задачі: Очікування Зберігача"
19222
19223 #~ msgid "Job status: Waiting for new media"
19224 #~ msgstr "Статус задачі: Очікування нового носія"
19225
19226 #~ msgid "Job status: Waiting for Mount"
19227 #~ msgstr "Статус задачі: Очікування монтування"
19228
19229 #~ msgid "Job status: Waiting for storage resource"
19230 #~ msgstr "Статус задачі: Очікування ресурсу зберігання"
19231
19232 #~ msgid "Job status: Waiting for job resource"
19233 #~ msgstr "Статус задачі: Очікування ресурсу задачі"
19234
19235 #~ msgid "Job status: Waiting for Client resource"
19236 #~ msgstr "Статус задачі: Очікування ресурсу Слієнту"
19237
19238 #~ msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
19239 #~ msgstr "Статус задачі: Очікування кількості задач"
19240
19241 #~ msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
19242 #~ msgstr "Статус задачі: Очікування завершення пріоритетніших задач"
19243
19244 #~ msgid "Unknown job status %c."
19245 #~ msgstr "Невідомий статус задачі %c. "
19246
19247 #~ msgid "Job status: Unknown(%c)"
19248 #~ msgstr "Статус задачі: Невідомий(%c)"
19249
19250 #~ msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
19251 #~ msgstr "Приєднуюсь до Клієнта %s:%d\n"
19252
19253 #~ msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
19254 #~ msgstr "Приєднуюсь до Зберігача %s:%d\n"
19255
19256 #~ msgid "Cannot connect to daemon.\n"
19257 #~ msgstr "Не можу приєднатись до демону.\n"
19258
19259 #~ msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
19260 #~ msgstr "Відкриті з'єднання із Керівником.\n"
19261
19262 #~ msgid "Opened connection with File daemon.\n"
19263 #~ msgstr "Відкриті з'єднання із Збирачем.\n"
19264
19265 #~ msgid "Bad response to Hello command: ERR="
19266 #~ msgstr "Погана відповідь на команду Hello: ERR="
19267
19268 #~ msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
19269 #~ msgstr "Ласкаво просимо до bacula bwx-console %s (%s)!\n"
19270
19271 #~ msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
19272 #~ msgstr "Пароль для закритого ключа TLS Консолі \"%s\": "
19273
19274 #~ msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
19275 #~ msgstr "Пароль для закритого ключа TLS Керівника \"%s\": "
19276
19277 #, fuzzy
19278 #~ msgid "%s blocks of %lld changed during backup to %lld.\n"
19279 #~ msgstr "%s розмір змінився під час резервування.\n"
19280
19281 #, fuzzy
19282 #~ msgid "Unable to read %s. ERR=%s\n"
19283 #~ msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
19284
19285 #, fuzzy
19286 #~ msgid "Unable to get the Full job for %s\n"
19287 #~ msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
19288
19289 #, fuzzy
19290 #~ msgid "Unable to write to %s to save full job name. ERR=%s\n"
19291 #~ msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
19292
19293 #, fuzzy
19294 #~ msgid "Unable to save last controlfile into file %s. ERR=%s\n"
19295 #~ msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
19296
19297 #, fuzzy
19298 #~ msgid "Unable to create  %s "
19299 #~ msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
19300
19301 #, fuzzy
19302 #~ msgid "Unable to save last SCN into file %s. ERR=%s\n"
19303 #~ msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
19304
19305 #, fuzzy
19306 #~ msgid "Can't open /etc/oratab. ERR=%s\n"
19307 #~ msgstr "Не вдається відкрити файл %s для введення. ERR=%s\n"
19308
19309 #, fuzzy
19310 #~ msgid "Unable to open %s to save RMAN output. ERR=%s\n"
19311 #~ msgstr "Не вдається відкрити файл %s для виведення. ERR=%s\n"
19312
19313 #, fuzzy
19314 #~ msgid "Error occured while dumping tempfiles ERR=%s\n"
19315 #~ msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
19316
19317 #, fuzzy
19318 #~ msgid "Error occured while dumping logfiles ERR=%s\n"
19319 #~ msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
19320
19321 #, fuzzy
19322 #~ msgid "Can't create pipe to discuss with Oracle. ERR=%s\n"
19323 #~ msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
19324
19325 #~ msgid ""
19326 #~ "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
19327 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
19328 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
19329 #~ msgstr ""
19330 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
19331 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
19332
19333 #~ msgid ""
19334 #~ "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
19335 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
19336 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
19337 #~ msgstr ""
19338 #~ "Керівник та Зберігач мають не однакові назви або паролі.\n"
19339 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
19340 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
19341
19342 #~ msgid ""
19343 #~ "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
19344 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
19345 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
19346 #~ msgstr ""
19347 #~ "Керівник та Збирач мають не однакові назви або паролі.\n"
19348 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
19349 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
19350
19351 #~ msgid "OSF1 Specific Default ACL attribs"
19352 #~ msgstr "Специфічні атрибути OSF1 Default ACL"
19353
19354 #~ msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
19355 #~ msgstr "Специфічні атрибути OSF1 Access ACL"
19356
19357 #~ msgid ""
19358 #~ "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
19359 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
19360 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
19361 #~ msgstr ""
19362 #~ "Відмовлено у з'єднанні від невідомого Керівника %s %s.\n"
19363 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
19364 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
19365
19366 #~ msgid ""
19367 #~ "Incorrect password given by Director.\n"
19368 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
19369 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
19370 #~ msgstr ""
19371 #~ "Невірний пароль, наданий Керівником.\n"
19372 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
19373 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
19374
19375 #~ msgid ""
19376 #~ "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
19377 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
19378 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
19379 #~ msgstr ""
19380 #~ "Авторизаційний ключ, отриманий від Збирача %s відкинуто.\n"
19381 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
19382 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
19383
19384 #~ msgid "Pthread cond init error = %s\n"
19385 #~ msgstr "Помилка ініціалізації Pthread: %s\n"
19386
19387 #~ msgid ""
19388 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
19389 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
19390 #~ msgstr ""
19391 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
19392 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"