]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/uk.po
Tweak update po + ReleaseNotes + ChangeLog
[bacula/bacula] / bacula / po / uk.po
1 # Ukrainian translations for bacula package
2 # Український переклад bacula.
3 # Copyright (C) 2010 Kern Sibbald
4 # This file is distributed under the same license as the bacula package.
5 # Vitaliy Kosharskiy <vkosharskiy@ukrcard.com.ua>, 2010.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: bacula 3.0.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-02-19 18:26+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-01-08 17:32+0300\n"
13 "Last-Translator: Vitaliy Kosharskiy <kisa_co@ukrpost.net>\n"
14 "Language-Team: Ukrainian\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
22 #: src/dird/jobq.c:74
23 #, c-format
24 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
25 msgstr ""
26
27 #: src/dird/jobq.c:83
28 #, c-format
29 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
30 msgstr ""
31
32 #: src/dird/jobq.c:89
33 #, c-format
34 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/dird/jobq.c:131
38 #, c-format
39 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
40 msgstr ""
41
42 #: src/dird/jobq.c:139
43 #, c-format
44 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
45 msgstr ""
46
47 #: src/dird/jobq.c:180
48 #, c-format
49 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
50 msgstr ""
51
52 #: src/dird/jobq.c:220 src/dird/job.c:113 src/stored/dircmd.c:200
53 #: src/stored/stored.c:560
54 #, c-format
55 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
56 msgstr ""
57
58 #: src/dird/jobq.c:242
59 #, c-format
60 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
61 msgstr ""
62
63 #: src/dird/jobq.c:352
64 #, c-format
65 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
66 msgstr ""
67
68 #: src/dird/jobq.c:363
69 #, c-format
70 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
71 msgstr ""
72
73 #: src/dird/jobq.c:647
74 #, c-format
75 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
76 msgstr ""
77
78 #: src/dird/jobq.c:703 src/dird/jobq.c:708
79 msgid "previous Job"
80 msgstr ""
81
82 #: src/dird/jobq.c:745
83 #, c-format
84 msgid ""
85 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
86 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
87 msgstr ""
88
89 #: src/dird/ua_select.c:54
90 #, c-format
91 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
92 msgstr ""
93
94 #: src/dird/ua_select.c:59
95 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
96 msgstr ""
97
98 #: src/dird/ua_select.c:62 src/dird/ua_run.c:219
99 msgid "mod"
100 msgstr ""
101
102 #: src/dird/ua_select.c:63
103 msgid "Enter new retention period: "
104 msgstr ""
105
106 #: src/dird/ua_select.c:67
107 msgid "Invalid period.\n"
108 msgstr ""
109
110 #: src/dird/ua_select.c:143
111 msgid "You have the following choices:\n"
112 msgstr ""
113
114 #: src/dird/ua_select.c:159
115 msgid "The defined Storage resources are:\n"
116 msgstr ""
117
118 #: src/dird/ua_select.c:167 src/dird/ua_dotcmds.c:734 src/dird/ua_cmds.c:995
119 #: src/dird/ua_run.c:224 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
120 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
121 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
122 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
123 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
124 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
125 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
126 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
127 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
128 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
129 msgid "Storage"
130 msgstr ""
131
132 #: src/dird/ua_select.c:167
133 msgid "Select Storage resource"
134 msgstr ""
135
136 #: src/dird/ua_select.c:182 src/dird/ua_restore.c:1296
137 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
138 msgstr ""
139
140 #: src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1300 src/dird/ua_run.c:226
141 msgid "FileSet"
142 msgstr ""
143
144 #: src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1300
145 msgid "Select FileSet resource"
146 msgstr ""
147
148 #: src/dird/ua_select.c:220 src/dird/ua_cmds.c:2029
149 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
150 msgstr ""
151
152 #: src/dird/ua_select.c:223
153 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
154 msgstr ""
155
156 #: src/dird/ua_select.c:229
157 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
158 msgstr ""
159
160 #: src/dird/ua_select.c:237
161 msgid "Catalog"
162 msgstr ""
163
164 #: src/dird/ua_select.c:237
165 msgid "Select Catalog resource"
166 msgstr ""
167
168 #: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281
169 msgid "The defined Job resources are:\n"
170 msgstr ""
171
172 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289 src/dird/ua_select.c:330
173 #: src/dird/ua_select.c:1186 src/dird/dird_conf.c:670 src/dird/ua_prune.c:601
174 #: src/dird/ua_run.c:225
175 msgid "Job"
176 msgstr ""
177
178 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
179 msgid "Select Job resource"
180 msgstr ""
181
182 #: src/dird/ua_select.c:308
183 #, c-format
184 msgid "Error: Restore Job resource \"%s\" does not exist.\n"
185 msgstr ""
186
187 #: src/dird/ua_select.c:322
188 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
189 msgstr ""
190
191 #: src/dird/ua_select.c:330
192 msgid "Select Restore Job"
193 msgstr ""
194
195 #: src/dird/ua_select.c:347
196 msgid "The defined Client resources are:\n"
197 msgstr ""
198
199 #: src/dird/ua_select.c:355 src/dird/ua_select.c:464 src/dird/ua_dotcmds.c:735
200 #: src/dird/ua_cmds.c:996 src/dird/ua_run.c:230
201 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
202 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
203 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
204 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
205 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
206 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
207 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
208 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
209 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
210 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
211 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
212 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
213 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
214 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
215 msgid "Client"
216 msgstr ""
217
218 #: src/dird/ua_select.c:355
219 msgid "Select Client (File daemon) resource"
220 msgstr ""
221
222 #: src/dird/ua_select.c:382
223 #, c-format
224 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
225 msgstr ""
226
227 #: src/dird/ua_select.c:407
228 #, c-format
229 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
230 msgstr ""
231
232 #: src/dird/ua_select.c:417 src/dird/ua_select.c:471
233 #, c-format
234 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
235 msgstr ""
236
237 #: src/dird/ua_select.c:446
238 #, c-format
239 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
240 msgstr ""
241
242 #: src/dird/ua_select.c:450
243 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
244 msgstr ""
245
246 #: src/dird/ua_select.c:454
247 msgid "Defined Clients:\n"
248 msgstr ""
249
250 #: src/dird/ua_select.c:464
251 msgid "Select the Client"
252 msgstr ""
253
254 #: src/dird/ua_select.c:497 src/dird/ua_select.c:521 src/dird/ua_select.c:566
255 #, c-format
256 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
257 msgstr ""
258
259 #: src/dird/ua_select.c:532 src/dird/ua_output.c:476 src/dird/ua_update.c:436
260 #, c-format
261 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
262 msgstr ""
263
264 #: src/dird/ua_select.c:536
265 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
266 msgstr ""
267
268 #: src/dird/ua_select.c:540
269 msgid "Defined Pools:\n"
270 msgstr ""
271
272 #: src/dird/ua_select.c:542 src/dird/ua_select.c:562 src/dird/ua_update.c:365
273 #: src/baconfig.h:88
274 msgid "*None*"
275 msgstr ""
276
277 #: src/dird/ua_select.c:553 src/dird/ua_select.c:666 src/dird/ua_update.c:616
278 #: src/dird/ua_run.c:238 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
279 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
280 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
281 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
282 msgid "Pool"
283 msgstr ""
284
285 #: src/dird/ua_select.c:553
286 msgid "Select the Pool"
287 msgstr ""
288
289 #: src/dird/ua_select.c:591
290 #, c-format
291 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
292 msgstr ""
293
294 #: src/dird/ua_select.c:623
295 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
296 msgstr ""
297
298 #: src/dird/ua_select.c:658
299 msgid "The defined Pool resources are:\n"
300 msgstr ""
301
302 #: src/dird/ua_select.c:666
303 msgid "Select Pool resource"
304 msgstr ""
305
306 #: src/dird/ua_select.c:690 src/dird/ua_restore.c:555
307 #, c-format
308 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
309 msgstr ""
310
311 #: src/dird/ua_select.c:701
312 msgid "Enter the JobId to select: "
313 msgstr ""
314
315 #: src/dird/ua_select.c:739
316 #, c-format
317 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
318 msgstr ""
319
320 #: src/dird/ua_select.c:819
321 #, c-format
322 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
323 msgstr ""
324
325 #: src/dird/ua_select.c:830
326 #, c-format
327 msgid ""
328 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
329 "batch mode.\n"
330 msgstr ""
331 "Ваш запит до \"%s\" має декілька можливостей вибору. У пакетному режимі "
332 "вибір не можливий.\n"
333
334 #: src/dird/ua_select.c:848
335 #, c-format
336 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
337 msgstr ""
338
339 #: src/dird/ua_select.c:854
340 #, c-format
341 msgid "Automatically selected: %s\n"
342 msgstr ""
343
344 #: src/dird/ua_select.c:866
345 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
346 msgstr ""
347
348 #: src/dird/ua_select.c:871
349 #, c-format
350 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
351 msgstr ""
352
353 #: src/dird/ua_select.c:920
354 msgid "Storage name given twice.\n"
355 msgstr ""
356
357 #: src/dird/ua_select.c:937
358 #, c-format
359 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
360 msgstr ""
361
362 #: src/dird/ua_select.c:941
363 #, c-format
364 msgid "JobId %s is not running.\n"
365 msgstr ""
366
367 #: src/dird/ua_select.c:951
368 #, c-format
369 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
370 msgstr ""
371
372 #: src/dird/ua_select.c:955 src/dird/ua_select.c:967
373 #, c-format
374 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
375 msgstr ""
376
377 #: src/dird/ua_select.c:963
378 #, c-format
379 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
380 msgstr ""
381
382 #: src/dird/ua_select.c:983
383 #, c-format
384 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
385 msgstr ""
386
387 #: src/dird/ua_select.c:1015
388 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
389 msgstr ""
390
391 #: src/dird/ua_select.c:1036
392 msgid "Enter autochanger slot: "
393 msgstr ""
394
395 #: src/dird/ua_select.c:1066
396 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
397 msgstr ""
398
399 #: src/dird/ua_select.c:1072
400 msgid "Media Type"
401 msgstr ""
402
403 #: src/dird/ua_select.c:1072
404 msgid "Select the Media Type"
405 msgstr ""
406
407 #: src/dird/ua_select.c:1111
408 #, c-format
409 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to %s inactive jobs.\n"
410 msgstr ""
411
412 #: src/dird/ua_select.c:1120 src/dird/ua_select.c:1130
413 #, c-format
414 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
415 msgstr ""
416
417 #: src/dird/ua_select.c:1140 src/dird/ua_cmds.c:692 src/dird/ua_cmds.c:738
418 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
419 msgstr ""
420
421 #: src/dird/ua_select.c:1165 src/stored/status.c:538 src/filed/status.c:241
422 msgid "No Jobs running.\n"
423 msgstr ""
424
425 #: src/dird/ua_select.c:1167
426 msgid "None of your jobs are running.\n"
427 msgstr ""
428
429 #: src/dird/ua_select.c:1172
430 msgid "Select Job:\n"
431 msgstr ""
432
433 #: src/dird/ua_select.c:1181
434 #, c-format
435 msgid "JobId=%s Job=%s"
436 msgstr ""
437
438 #: src/dird/ua_select.c:1185
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid "Choose Job to %s"
441 msgstr "Оберіть те, що Ви хочете вичистити"
442
443 #: src/dird/ua_select.c:1192
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "Cancel: %s\n"
447 "\n"
448 "%s"
449 msgstr ""
450
451 #: src/dird/ua_select.c:1193
452 msgid "Confirm cancel?"
453 msgstr ""
454
455 #: src/dird/ua_select.c:1199
456 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
457 msgstr ""
458
459 #: src/dird/ua_select.c:1208 src/dird/ua_cmds.c:733 src/dird/ua_cmds.c:1100
460 #, c-format
461 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
462 msgstr ""
463
464 #: src/dird/bsr.c:173
465 #, c-format
466 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
467 msgstr ""
468
469 #: src/dird/bsr.c:184
470 #, c-format
471 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
472 msgstr ""
473
474 #: src/dird/bsr.c:232
475 #, c-format
476 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
477 msgstr ""
478
479 #: src/dird/bsr.c:241
480 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
481 msgstr ""
482
483 #: src/dird/bsr.c:245
484 msgid "Error writing bsr file.\n"
485 msgstr ""
486
487 #: src/dird/bsr.c:250
488 #, c-format
489 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
490 msgstr ""
491
492 #: src/dird/bsr.c:298
493 msgid ""
494 "The job will require the following\n"
495 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
496 "===========================================================================\n"
497 msgstr ""
498
499 #: src/dird/bsr.c:317
500 msgid "No Volumes found to restore.\n"
501 msgstr ""
502
503 #: src/dird/bsr.c:319
504 msgid ""
505 "\n"
506 "Volumes marked with \"*\" are online.\n"
507 msgstr ""
508
509 #: src/dird/ua_server.c:69
510 #, c-format
511 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
512 msgstr ""
513
514 #: src/dird/ua_server.c:159
515 msgid "You have messages.\n"
516 msgstr ""
517
518 #: src/dird/verify.c:86 src/dird/verify.c:318
519 #, c-format
520 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
521 msgstr ""
522
523 #: src/dird/verify.c:148
524 msgid ""
525 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
526 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
527 "running the current Job.\n"
528 msgstr ""
529
530 #: src/dird/verify.c:153
531 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
532 msgstr ""
533
534 #: src/dird/verify.c:170
535 #, c-format
536 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
537 msgstr ""
538
539 #: src/dird/verify.c:176
540 #, c-format
541 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
542 msgstr ""
543
544 #: src/dird/verify.c:180
545 #, c-format
546 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
547 msgstr ""
548
549 #: src/dird/verify.c:219
550 #, c-format
551 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
552 msgstr ""
553
554 #: src/dird/verify.c:305
555 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
556 msgstr ""
557
558 #: src/dird/verify.c:372
559 #, c-format
560 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
561 msgstr ""
562
563 #: src/dird/verify.c:421
564 msgid "Verify OK"
565 msgstr ""
566
567 #: src/dird/verify.c:425
568 msgid "*** Verify Error ***"
569 msgstr ""
570
571 #: src/dird/verify.c:429
572 msgid "Verify warnings"
573 msgstr ""
574
575 #: src/dird/verify.c:432
576 msgid "Verify Canceled"
577 msgstr ""
578
579 #: src/dird/verify.c:435
580 msgid "Verify Differences"
581 msgstr ""
582
583 #: src/dird/verify.c:440
584 #, c-format
585 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
586 msgstr ""
587
588 #: src/dird/verify.c:454
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "%s %s %s (%s):\n"
592 "  Build OS:               %s %s %s\n"
593 "  JobId:                  %d\n"
594 "  Job:                    %s\n"
595 "  FileSet:                %s\n"
596 "  Verify Level:           %s\n"
597 "  Client:                 %s\n"
598 "  Verify JobId:           %d\n"
599 "  Verify Job:             %s\n"
600 "  Start time:             %s\n"
601 "  End time:               %s\n"
602 "  Files Expected:         %s\n"
603 "  Files Examined:         %s\n"
604 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
605 "  FD termination status:  %s\n"
606 "  SD termination status:  %s\n"
607 "  Termination:            %s\n"
608 "\n"
609 msgstr ""
610
611 #: src/dird/verify.c:489
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s (%s):\n"
615 "  Build:                  %s %s %s\n"
616 "  JobId:                  %d\n"
617 "  Job:                    %s\n"
618 "  FileSet:                %s\n"
619 "  Verify Level:           %s\n"
620 "  Client:                 %s\n"
621 "  Verify JobId:           %d\n"
622 "  Verify Job:             %s\n"
623 "  Start time:             %s\n"
624 "  End time:               %s\n"
625 "  Files Examined:         %s\n"
626 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
627 "  FD termination status:  %s\n"
628 "  Termination:            %s\n"
629 "\n"
630 msgstr ""
631
632 #: src/dird/verify.c:567
633 #, c-format
634 msgid ""
635 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
636 " mslen=%d msg=%s\n"
637 msgstr ""
638
639 #: src/dird/verify.c:612
640 #, c-format
641 msgid "New file: %s\n"
642 msgstr ""
643
644 #: src/dird/verify.c:613
645 #, c-format
646 msgid "File not in catalog: %s\n"
647 msgstr ""
648
649 #: src/dird/verify.c:637
650 #, c-format
651 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
652 msgstr ""
653
654 #: src/dird/verify.c:646
655 #, c-format
656 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
657 msgstr ""
658
659 #: src/dird/verify.c:654
660 #, c-format
661 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
662 msgstr ""
663
664 #: src/dird/verify.c:662
665 #, c-format
666 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
667 msgstr ""
668
669 #: src/dird/verify.c:670
670 #, c-format
671 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
672 msgstr ""
673
674 #: src/dird/verify.c:678
675 #, c-format
676 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
677 msgstr ""
678
679 #: src/dird/verify.c:687
680 msgid "      st_atime differs\n"
681 msgstr ""
682
683 #: src/dird/verify.c:694
684 msgid "      st_mtime differs\n"
685 msgstr ""
686
687 #: src/dird/verify.c:701
688 msgid "      st_ctime differs\n"
689 msgstr ""
690
691 #: src/dird/verify.c:708
692 #, c-format
693 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
694 msgstr ""
695
696 #: src/dird/verify.c:738
697 #, c-format
698 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
699 msgstr ""
700
701 #: src/dird/verify.c:746
702 #, c-format
703 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
704 msgstr ""
705
706 #: src/dird/verify.c:757
707 #, c-format
708 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
709 msgstr ""
710
711 #: src/dird/verify.c:796
712 #, c-format
713 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
714 msgstr ""
715
716 #: src/dird/verify.c:811 src/tools/testfind.c:420
717 #, c-format
718 msgid "File: %s\n"
719 msgstr ""
720
721 #: src/dird/admin.c:65
722 #, c-format
723 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
724 msgstr ""
725
726 #: src/dird/admin.c:90 src/dird/vbackup.c:306 src/dird/migrate.c:1227
727 #: src/dird/backup.c:628
728 #, c-format
729 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
730 msgstr ""
731
732 #: src/dird/admin.c:98
733 msgid "Admin OK"
734 msgstr ""
735
736 #: src/dird/admin.c:102
737 msgid "*** Admin Error ***"
738 msgstr ""
739
740 #: src/dird/admin.c:106
741 msgid "Admin Canceled"
742 msgstr ""
743
744 #: src/dird/admin.c:110 src/dird/vbackup.c:356 src/dird/backup.c:684
745 #: src/dird/restore.c:594
746 #, c-format
747 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
748 msgstr ""
749
750 #: src/dird/admin.c:118
751 msgid "Bacula "
752 msgstr ""
753
754 #: src/dird/dird.c:150
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid ""
757 "\n"
758 "Version: %s (%s)\n"
759 "\n"
760 "Usage: bacula-dir [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
761 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
762 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
763 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
764 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
765 "       -g          groupid\n"
766 "       -m          print kaboom output (for debugging)\n"
767 "       -r <job>    run <job> now\n"
768 "       -s          no signals\n"
769 "       -t          test - read configuration and exit\n"
770 "       -u          userid\n"
771 "       -v          verbose user messages\n"
772 "       -?          print this message.\n"
773 "\n"
774 msgstr ""
775 "\n"
776 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
777 "\n"
778 "Використання: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
779 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
780 "       -dnn        set debug level to nn\n"
781 "       -s          без сигналів\n"
782 "       -t          перевірка - прочитати конфігурацію і вийти\n"
783 "       -?          print this message.\n"
784 "\n"
785
786 #: src/dird/dird.c:296 src/stored/stored.c:227 src/console/console.c:1109
787 #: src/filed/filed.c:218 src/qt-console/main.cpp:165
788 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
789 msgstr "Ініціалізація криптографії невдала.\n"
790
791 #: src/dird/dird.c:300 src/dird/dird.c:328 src/dird/dird.c:560
792 #: src/dird/dird.c:563 src/stored/stored.c:231 src/console/console.c:1113
793 #: src/filed/filed.c:223 src/qt-console/main.cpp:169
794 #, c-format
795 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
796 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
797
798 #: src/dird/dird.c:546
799 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
800 msgstr ""
801
802 #: src/dird/dird.c:561
803 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
804 msgstr ""
805
806 #: src/dird/dird.c:564
807 msgid "Resetting previous configuration.\n"
808 msgstr ""
809
810 #: src/dird/dird.c:628
811 #, c-format
812 msgid ""
813 "No Director resource defined in %s\n"
814 "Without that I don't know who I am :-(\n"
815 msgstr ""
816
817 #: src/dird/dird.c:636 src/filed/filed.c:350
818 #, c-format
819 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
820 msgstr ""
821
822 #: src/dird/dird.c:641
823 #, c-format
824 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
825 msgstr ""
826
827 #: src/dird/dird.c:650 src/dird/dird.c:856 src/dird/dird.c:911
828 #: src/dird/dird.c:950 src/stored/stored.c:354 src/console/console.c:1296
829 #: src/console/console.c:1326 src/filed/filed.c:357 src/filed/filed.c:516
830 #: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
831 #: src/qt-console/main.cpp:224 src/qt-console/main.cpp:254
832 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
833 msgstr "TLS необхідний, але не налаштовано у Bacula.\n"
834
835 #: src/dird/dird.c:658 src/stored/stored.c:410 src/filed/filed.c:526
836 #, c-format
837 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
838 msgstr ""
839
840 #: src/dird/dird.c:664 src/stored/stored.c:416 src/filed/filed.c:532
841 #, c-format
842 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
843 msgstr ""
844
845 #: src/dird/dird.c:671 src/stored/stored.c:422 src/filed/filed.c:538
846 #, c-format
847 msgid ""
848 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
849 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
850 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
851 msgstr ""
852
853 #: src/dird/dird.c:690 src/stored/stored.c:441 src/filed/filed.c:557
854 #, c-format
855 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
856 msgstr ""
857
858 #: src/dird/dird.c:698
859 #, c-format
860 msgid "No Job records defined in %s\n"
861 msgstr ""
862
863 #: src/dird/dird.c:756 src/dird/dird.c:769
864 #, c-format
865 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
866 msgstr ""
867
868 #: src/dird/dird.c:830
869 #, c-format
870 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
871 msgstr ""
872
873 #: src/dird/dird.c:837
874 msgid "Too many items in Job resource\n"
875 msgstr ""
876
877 #: src/dird/dird.c:841
878 #, c-format
879 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
880 msgstr ""
881
882 #: src/dird/dird.c:865
883 #, c-format
884 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
885 msgstr ""
886
887 #: src/dird/dird.c:871
888 #, c-format
889 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
890 msgstr ""
891
892 #: src/dird/dird.c:878
893 #, c-format
894 msgid ""
895 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
896 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
897 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
898 msgstr ""
899
900 #: src/dird/dird.c:895 src/dird/dird.c:935 src/filed/filed.c:382
901 #, c-format
902 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
903 msgstr ""
904
905 #: src/dird/dird.c:918
906 #, c-format
907 msgid ""
908 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
909 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
910 msgstr ""
911
912 #: src/dird/dird.c:959
913 #, c-format
914 msgid ""
915 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
916 "Storage \"%s\" in %s.\n"
917 msgstr ""
918
919 #: src/dird/dird.c:975 src/stored/stored.c:394
920 #, c-format
921 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
922 msgstr ""
923
924 #: src/dird/dird.c:1014 src/dird/dird.c:1016
925 #, c-format
926 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
927 msgstr ""
928
929 #: src/dird/dird.c:1019 src/tools/cats_test.c:377
930 #, c-format
931 msgid "%s"
932 msgstr ""
933
934 #: src/dird/dird.c:1098
935 #, fuzzy, c-format
936 msgid "Could not create storage record for %s\n"
937 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
938
939 #: src/dird/dird.c:1106
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid "Could not update storage record for %s\n"
942 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
943
944 #: src/dird/dird.c:1181 src/dird/migrate.c:1072 src/stored/stored.c:491
945 #, c-format
946 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
947 msgstr ""
948
949 #: src/dird/inc_conf.c:312
950 #, c-format
951 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
952 msgstr ""
953
954 #: src/dird/inc_conf.c:332
955 #, c-format
956 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
957 msgstr ""
958
959 #: src/dird/inc_conf.c:365
960 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
961 msgstr ""
962
963 #: src/dird/inc_conf.c:393 src/dird/inc_conf.c:739 src/dird/dird_conf.c:2022
964 #, c-format
965 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
966 msgstr ""
967
968 #: src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:745 src/dird/dird_conf.c:2028
969 #: src/lib/parse_conf.c:976
970 #, c-format
971 msgid "expected an equals, got: %s"
972 msgstr ""
973
974 #: src/dird/inc_conf.c:411 src/dird/inc_conf.c:754 src/dird/dird_conf.c:2039
975 #, c-format
976 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
977 msgstr ""
978
979 #: src/dird/inc_conf.c:464
980 #, c-format
981 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
982 msgstr ""
983
984 #: src/dird/inc_conf.c:485
985 #, c-format
986 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
987 msgstr ""
988
989 #: src/dird/inc_conf.c:559
990 #, c-format
991 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
992 msgstr ""
993
994 #: src/dird/inc_conf.c:582
995 #, c-format
996 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
997 msgstr ""
998
999 #: src/dird/inc_conf.c:593
1000 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/dird/inc_conf.c:620
1004 #, c-format
1005 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/dird/inc_conf.c:644 src/dird/inc_conf.c:687
1009 #, c-format
1010 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/dird/inc_conf.c:659 src/dird/inc_conf.c:702
1014 #, c-format
1015 msgid "Expected a filename, got: %s"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/dird/inc_conf.c:676
1019 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/dird/inc_conf.c:719
1023 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/dird/inc_conf.c:724 src/dird/dird_conf.c:2008
1027 #, c-format
1028 msgid "Expecting open brace. Got %s"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/dird/inc_conf.c:779
1032 #, c-format
1033 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/dird/ua_query.c:73 src/findlib/create_file.c:288
1037 #: src/findlib/create_file.c:391
1038 #, c-format
1039 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
1040 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
1041
1042 #: src/dird/ua_query.c:78
1043 msgid "Available queries:\n"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/dird/ua_query.c:85
1047 msgid "Choose a query"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/dird/ua_query.c:99
1051 msgid "Could not find query.\n"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/dird/ua_query.c:117
1055 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/dird/ua_query.c:220
1059 #, c-format
1060 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/dird/ua_query.c:265
1064 msgid ""
1065 "Entering SQL query mode.\n"
1066 "Terminate each query with a semicolon.\n"
1067 "Terminate query mode with a blank line.\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
1071 msgid "Enter SQL query: "
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/dird/ua_query.c:286
1075 msgid "Add to SQL query: "
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/dird/ua_query.c:289
1079 msgid "End query mode.\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/dird/newvol.c:90
1083 #, c-format
1084 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
1085 msgstr "Заборонені символи у назві Тому \"%s\"\n"
1086
1087 #: src/dird/newvol.c:104
1088 #, c-format
1089 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
1090 msgstr "У картотеці створено новий Том \"%s\".\n"
1091
1092 #: src/dird/newvol.c:131
1093 #, c-format
1094 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
1095 msgstr "Проігноровано помилку SQL. ERR=%s\n"
1096
1097 #: src/dird/newvol.c:141
1098 #, c-format
1099 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
1100 msgstr "Спроба створити вже існуючий Том \"%s\". Спробуйте ще раз.\n"
1101
1102 #: src/dird/newvol.c:150
1103 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
1104 msgstr "Занадто багато провалів. Відмова у створенні імені Тому.\n"
1105
1106 #: src/dird/expand.c:255
1107 #, c-format
1108 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
1109 msgstr "Лічильник %s не оновлено: ERR=%s\n"
1110
1111 #: src/dird/expand.c:427
1112 #, c-format
1113 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/dird/expand.c:432
1117 #, c-format
1118 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/dird/expand.c:438
1122 #, c-format
1123 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
1127 #, c-format
1128 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/dird/expand.c:452
1132 #, c-format
1133 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/dird/expand.c:470
1137 #, c-format
1138 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/dird/recycle.c:69
1142 #, c-format
1143 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/dird/ua_purge.c:90
1147 #, fuzzy
1148 msgid ""
1149 "\n"
1150 "This command can be DANGEROUS!!!\n"
1151 "\n"
1152 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
1153 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
1154 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
1155 "to retention periods. Normally you should use the\n"
1156 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
1157 msgstr ""
1158 "\n"
1159 "Ця команда НЕБЕЗПЕЧНА!!!\n"
1160 "\n"
1161 "Вона вичистить(знищить) усі Файли із Задачі,\n"
1162 "Номера Задачі, Клієнта або Тома; або вичистить(знищить)\n"
1163 "усі Задачі із Клієнта або Тома не враховуючи\n"
1164 "термінів зберігання. Зазвичай ви повинні використовувати\n"
1165 "команду PRUNE для дотримання термінів зберігання.\n"
1166
1167 #: src/dird/ua_purge.c:157
1168 msgid "Choose item to purge"
1169 msgstr "Оберіть те, що Ви хочете вичистити"
1170
1171 #: src/dird/ua_purge.c:204
1172 #, c-format
1173 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
1174 msgstr "Починається чистка файлів Клієнта \"%s\"\n"
1175
1176 #: src/dird/ua_purge.c:213 src/dird/ua_purge.c:263
1177 #, c-format
1178 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/dird/ua_purge.c:216
1182 #, c-format
1183 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/dird/ua_purge.c:254
1187 #, c-format
1188 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/dird/ua_purge.c:266
1192 #, c-format
1193 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/dird/ua_purge.c:464
1197 #, c-format
1198 msgid ""
1199 "\n"
1200 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
1201 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/dird/ua_purge.c:492
1205 #, c-format
1206 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/dird/ua_purge.c:541
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/dird/ua_purge.c:556 src/dird/ua_label.c:774
1216 #, c-format
1217 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/dird/ua_purge.c:559 src/dird/ua_dotcmds.c:625 src/dird/ua_cmds.c:771
1221 #: src/dird/ua_cmds.c:1577 src/dird/ua_label.c:777 src/dird/job.c:448
1222 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/dird/ua_purge.c:623
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Can't update volume size in the catalog\n"
1228 msgstr "У картотеці створено новий Том \"%s\".\n"
1229
1230 #: src/dird/ua_purge.c:625
1231 #, c-format
1232 msgid "The volume \"%s\" has been truncated\n"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/dird/ua_purge.c:627
1236 #, c-format
1237 msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/dird/ua_purge.c:713
1241 #, c-format
1242 msgid "No Volumes found to perform %s action.\n"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/dird/ua_purge.c:786
1246 #, c-format
1247 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/dird/ua_purge.c:800
1251 #, c-format
1252 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/dird/ua_purge.c:805
1256 #, c-format
1257 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/dird/vbackup.c:76 src/dird/migrate.c:114
1261 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/dird/vbackup.c:89 src/dird/migrate.c:227 src/dird/migrate.c:228
1265 #: src/dird/backup.c:93 src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:871
1266 #: src/dird/job.c:1126 src/dird/job.c:1172 src/dird/job.c:1186
1267 msgid "Pool resource"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/dird/vbackup.c:116 src/dird/migrate.c:285
1271 msgid "Job Pool's NextPool resource"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/dird/vbackup.c:147
1275 #, c-format
1276 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/dird/vbackup.c:151
1280 msgid ""
1281 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/dird/vbackup.c:158
1285 msgid "No previous Jobs found.\n"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/dird/vbackup.c:180
1289 #, c-format
1290 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/dird/vbackup.c:186 src/dird/migrate.c:131
1294 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/dird/vbackup.c:313 src/dird/backup.c:635
1298 #, c-format
1299 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/dird/vbackup.c:319 src/dird/migrate.c:1257 src/dird/backup.c:641
1303 #, c-format
1304 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/dird/vbackup.c:329 src/dird/backup.c:651 src/dird/backup.c:660
1308 #: src/stored/bscan.c:1214
1309 msgid "Backup OK -- with warnings"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/dird/vbackup.c:331 src/dird/backup.c:653 src/stored/bscan.c:1211
1313 msgid "Backup OK"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:664 src/stored/bscan.c:1218
1317 msgid "*** Backup Error ***"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/dird/vbackup.c:346 src/dird/backup.c:674 src/stored/bscan.c:1221
1321 msgid "Backup Canceled"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/dird/vbackup.c:393
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "%s %s %s (%s):\n"
1328 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1329 "  JobId:                  %d\n"
1330 "  Job:                    %s\n"
1331 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
1332 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
1333 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1334 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
1335 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
1336 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
1337 "  Scheduled time:         %s\n"
1338 "  Start time:             %s\n"
1339 "  End time:               %s\n"
1340 "  Elapsed time:           %s\n"
1341 "  Priority:               %d\n"
1342 "  SD Files Written:       %s\n"
1343 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
1344 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
1345 "  Volume name(s):         %s\n"
1346 "  Volume Session Id:      %d\n"
1347 "  Volume Session Time:    %d\n"
1348 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
1349 "  SD Errors:              %d\n"
1350 "  SD termination status:  %s\n"
1351 "  Termination:            %s\n"
1352 "\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
1356 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/dird/ua_output.c:113
1360 msgid "Disabled Jobs:\n"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/dird/ua_output.c:119
1364 msgid "No disabled Jobs.\n"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/dird/ua_output.c:163
1368 msgid "disabled"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/dird/ua_output.c:211
1372 msgid "Keywords for the show command are:\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/dird/ua_output.c:217
1376 #, c-format
1377 msgid "%s resource %s not found.\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/dird/ua_output.c:220
1381 #, c-format
1382 msgid "Resource %s not found\n"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/dird/ua_output.c:290
1386 msgid "Hey! DB is NULL\n"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/dird/ua_output.c:447
1390 #, c-format
1391 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/dird/ua_output.c:465
1395 msgid "No Pool specified.\n"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/dird/ua_output.c:486
1399 #, c-format
1400 msgid "Pool: %s\n"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/dird/ua_output.c:502
1404 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/dird/ua_output.c:524
1408 #, c-format
1409 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/dird/ua_output.c:549
1413 #, c-format
1414 msgid "%s is not a job name.\n"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/dird/ua_output.c:563
1418 #, c-format
1419 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/dird/ua_output.c:576
1423 #, c-format
1424 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/dird/ua_output.c:580
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/dird/ua_output.c:593
1434 #, c-format
1435 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/dird/ua_output.c:720 src/dird/job.c:133 src/tools/cats_test.c:375
1439 #, c-format
1440 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/dird/ua_output.c:733
1444 #, c-format
1445 msgid "Pool %s not in database. %s"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/dird/ua_output.c:741
1449 #, c-format
1450 msgid "Pool %s created in database.\n"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/dird/ua_output.c:794
1454 msgid "You have no messages.\n"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/dird/ua_output.c:874
1458 msgid "Message too long to display.\n"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/dird/ua_dotcmds.c:155 src/dird/ua_cmds.c:236
1462 #, c-format
1463 msgid "Can't use %s command in a runscript"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/dird/ua_dotcmds.c:175
1467 msgid ": is an invalid command.\n"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/dird/ua_dotcmds.c:553 src/dird/ua_restore.c:780
1471 #: src/dird/ua_restore.c:823
1472 #, c-format
1473 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/dird/ua_dotcmds.c:619 src/dird/ua_cmds.c:765 src/dird/ua_cmds.c:1566
1477 #: src/dird/ua_status.c:352 src/dird/job.c:147 src/dird/job.c:153
1478 #: src/dird/job.c:1160 src/dird/job.c:1164
1479 msgid "unknown source"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/dird/ua_dotcmds.c:622 src/dird/ua_cmds.c:768 src/dird/ua_status.c:355
1483 #, c-format
1484 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/dird/ua_dotcmds.c:628 src/dird/ua_cmds.c:774 src/dird/ua_status.c:366
1488 msgid "Connected to storage daemon\n"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/dird/ua_dotcmds.c:648 src/dird/ua_cmds.c:803 src/dird/ua_cmds.c:1208
1492 #: src/dird/ua_status.c:397
1493 #, c-format
1494 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/dird/ua_dotcmds.c:651 src/dird/ua_cmds.c:806 src/dird/ua_cmds.c:1211
1498 msgid "Failed to connect to Client.\n"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/dird/ua_dotcmds.c:694 src/dird/ua_dotcmds.c:788
1502 #, c-format
1503 msgid "Unknown command: %s\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/dird/ua_dotcmds.c:732 src/dird/ua_cmds.c:993
1507 msgid "Available daemons are: \n"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/dird/ua_dotcmds.c:733 src/dird/ua_cmds.c:994
1511 msgid "Director"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/dird/ua_dotcmds.c:736
1515 msgid "Select daemon type to make die"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/dird/ua_dotcmds.c:762
1519 msgid "The Director will generate a deadlock.\n"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/dird/ua_dotcmds.c:766
1523 msgid "The Director will segment fault.\n"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/dird/ua_dotcmds.c:955
1527 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/dird/ua_dotcmds.c:960 src/dird/ua_dotcmds.c:1004
1531 #: src/dird/ua_restore.c:941 src/dird/ua_restore.c:969
1532 #: src/dird/ua_restore.c:990
1533 #, c-format
1534 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/dird/ua_dotcmds.c:999
1538 msgid "query keyword not found.\n"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1026
1542 #, c-format
1543 msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1040
1547 #, c-format
1548 msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1054
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
1554 msgstr "Невдале встановлення з'єднання TLS\n"
1555
1556 #: src/dird/next_vol.c:166
1557 #, c-format
1558 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/dird/next_vol.c:172
1562 #, c-format
1563 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/dird/next_vol.c:191
1567 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/dird/next_vol.c:218
1571 #, c-format
1572 msgid "Max Volume bytes=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/dird/next_vol.c:226
1576 #, c-format
1577 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/dird/next_vol.c:233
1581 #, c-format
1582 msgid "Max Volume jobs=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/dird/next_vol.c:243
1586 #, c-format
1587 msgid "Max Volume files=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/dird/next_vol.c:254
1591 #, c-format
1592 msgid ""
1593 "Max configured use duration=%s sec. exceeded. Marking Volume \"%s\" as "
1594 "Used.\n"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/dird/next_vol.c:267
1598 #, c-format
1599 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/dird/next_vol.c:289
1603 msgid "volume has expired"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/dird/next_vol.c:307 src/dird/next_vol.c:351
1607 #, c-format
1608 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/dird/next_vol.c:312
1612 msgid "and recycling of current volume failed"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/dird/next_vol.c:318
1616 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/dird/next_vol.c:327
1620 msgid "volume has recycling disabled"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/dird/next_vol.c:354
1624 msgid ""
1625 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
1626 "failed)"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/dird/next_vol.c:358
1630 msgid ""
1631 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
1632 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
1633 "time has not expired.)"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/dird/next_vol.c:421
1637 #, c-format
1638 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/dird/next_vol.c:428
1642 #, c-format
1643 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/dird/next_vol.c:448
1647 #, c-format
1648 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/dird/next_vol.c:453
1652 #, c-format
1653 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/dird/ua_cmds.c:120
1657 msgid "Add media to a pool"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/dird/ua_cmds.c:121
1661 msgid "Autodisplay console messages"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/dird/ua_cmds.c:122
1665 msgid "Automount after label"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/dird/ua_cmds.c:123
1669 msgid "Cancel a job"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/dird/ua_cmds.c:124
1673 msgid "Create DB Pool from resource"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/dird/ua_cmds.c:125
1677 msgid "Delete volume, pool or job"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/dird/ua_cmds.c:126
1681 msgid "Disable a job"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/dird/ua_cmds.c:127
1685 msgid "Enable a job"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/dird/ua_cmds.c:128
1689 msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/dird/ua_cmds.c:131 src/dird/ua_cmds.c:155
1693 #, fuzzy
1694 msgid "Terminate Bconsole session"
1695 msgstr "вивести версію Консолі"
1696
1697 #: src/dird/ua_cmds.c:132
1698 msgid "Non-interactive gui mode"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/dird/ua_cmds.c:133
1702 msgid "Print help on specific command"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/dird/ua_cmds.c:138
1706 msgid "Label a tape"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/dird/ua_cmds.c:139
1710 msgid "List objects from catalog"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/dird/ua_cmds.c:142
1714 msgid "Full or long list like list command"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/dird/ua_cmds.c:145
1718 msgid "Display pending messages"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/dird/ua_cmds.c:146
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Print current memory usage"
1724 msgstr "вивести поточний час"
1725
1726 #: src/dird/ua_cmds.c:147
1727 msgid "Mount storage"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/dird/ua_cmds.c:150
1731 msgid "Prune expired records from catalog"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/dird/ua_cmds.c:153
1735 msgid "Purge records from catalog"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/dird/ua_cmds.c:154
1739 msgid "Python control commands"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/dird/ua_cmds.c:156
1743 msgid "Query catalog"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/dird/ua_cmds.c:157
1747 msgid "Restore files"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/dird/ua_cmds.c:162
1751 msgid "Relabel a tape"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/dird/ua_cmds.c:165
1755 msgid "Release storage"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/dird/ua_cmds.c:166
1759 msgid "Reload conf file"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/dird/ua_cmds.c:167
1763 msgid "Run a job"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/dird/ua_cmds.c:171
1767 msgid "Report status"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/dird/ua_cmds.c:174
1771 msgid "Sets debug level"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/dird/ua_cmds.c:177
1775 msgid "Sets new client address -- if authorized"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/dird/ua_cmds.c:178
1779 #, fuzzy
1780 msgid "Show resource records"
1781 msgstr "Невідомий тип ресурсу %d\n"
1782
1783 #: src/dird/ua_cmds.c:181
1784 msgid "Use SQL to query catalog"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/dird/ua_cmds.c:182
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Print current time"
1790 msgstr "вивести поточний час"
1791
1792 #: src/dird/ua_cmds.c:183
1793 msgid "Turn on/off trace to file"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/dird/ua_cmds.c:184
1797 msgid "Unmount storage"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/dird/ua_cmds.c:187
1801 msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/dird/ua_cmds.c:190
1805 msgid "Update volume, pool or stats"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/dird/ua_cmds.c:196
1809 msgid "Use catalog xxx"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/dird/ua_cmds.c:197
1813 msgid "Does variable expansion"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/dird/ua_cmds.c:198
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Print Director version"
1819 msgstr "Керівник"
1820
1821 #: src/dird/ua_cmds.c:199
1822 msgid "Wait until no jobs are running"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/dird/ua_cmds.c:247
1826 #, c-format
1827 msgid "%s: is an invalid command.\n"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/dird/ua_cmds.c:288
1831 msgid ""
1832 "You probably don't want to be using this command since it\n"
1833 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
1834 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
1835 "\n"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/dird/ua_cmds.c:306
1839 #, c-format
1840 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/dird/ua_cmds.c:307
1844 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/dird/ua_cmds.c:327
1848 #, c-format
1849 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/dird/ua_cmds.c:333
1853 #, c-format
1854 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/dird/ua_cmds.c:341
1858 msgid "Enter Volume name: "
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/dird/ua_cmds.c:345
1862 msgid "Enter base volume name: "
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/dird/ua_cmds.c:354 src/dird/ua_label.c:663
1866 msgid "Volume name too long.\n"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/dird/ua_cmds.c:358 src/dird/ua_label.c:669 src/lib/edit.c:501
1870 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/dird/ua_cmds.c:369
1874 msgid "Enter the starting number: "
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/dird/ua_cmds.c:374
1878 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/dird/ua_cmds.c:385
1882 msgid "Enter slot (0 for none): "
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/dird/ua_cmds.c:389
1886 msgid "InChanger? yes/no: "
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/dird/ua_cmds.c:414
1890 #, c-format
1891 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/dird/ua_cmds.c:430 src/dird/ua_cmds.c:1032
1895 msgid "Turn on or off? "
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/dird/ua_cmds.c:544
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
1902 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/dird/ua_cmds.c:562
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
1909 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/dird/ua_cmds.c:631
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "Error: Pool %s already exists.\n"
1916 "Use update to change it.\n"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/dird/ua_cmds.c:642
1920 #, c-format
1921 msgid "Pool %s created.\n"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/dird/ua_cmds.c:672
1925 msgid "Python interpreter restarted.\n"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/dird/ua_cmds.c:675 src/dird/ua_cmds.c:1337
1929 msgid "Nothing done.\n"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/dird/ua_cmds.c:699 src/dird/ua_cmds.c:1083 src/dird/ua_run.c:1588
1933 #, c-format
1934 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/dird/ua_cmds.c:708
1938 #, c-format
1939 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/dird/ua_cmds.c:742
1943 #, c-format
1944 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/dird/ua_cmds.c:920
1948 msgid "Enter new debug level: "
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/dird/ua_cmds.c:997
1952 msgid "All"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/dird/ua_cmds.c:998
1956 msgid "Select daemon type to set debug level"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/dird/ua_cmds.c:1087 src/dird/ua_cmds.c:1972
1960 #, c-format
1961 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/dird/ua_cmds.c:1092
1965 msgid "Client name missing.\n"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/dird/ua_cmds.c:1104 src/dird/ua_cmds.c:1171 src/dird/ua_cmds.c:1994
1969 #, c-format
1970 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/dird/ua_cmds.c:1109
1974 msgid "Job name missing.\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/dird/ua_cmds.c:1118
1978 #, c-format
1979 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/dird/ua_cmds.c:1122
1983 #, c-format
1984 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/dird/ua_cmds.c:1127
1988 msgid "Fileset name missing.\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/dird/ua_cmds.c:1138 src/dird/ua_run.c:550
1992 #, c-format
1993 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/dird/ua_cmds.c:1142
1997 msgid "Level value missing.\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/dird/ua_cmds.c:1149
2001 msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/dird/ua_cmds.c:1154
2005 msgid "Accurate value missing.\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/dird/ua_cmds.c:1167
2009 msgid "No job specified.\n"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/dird/ua_cmds.c:1227
2013 msgid "Error sending include list.\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/dird/ua_cmds.c:1232
2017 msgid "Error sending exclude list.\n"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/dird/ua_cmds.c:1323
2021 msgid ""
2022 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
2023 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
2024 "\n"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/dird/ua_cmds.c:1326
2028 msgid "Choose catalog item to delete"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/dird/ua_cmds.c:1376 src/dird/ua_cmds.c:1391 src/dird/ua_cmds.c:1401
2032 #, c-format
2033 msgid "Illegal JobId %s ignored\n"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/dird/ua_cmds.c:1404
2037 msgid "Enter JobId to delete: "
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/dird/ua_cmds.c:1440
2041 #, c-format
2042 msgid "Are you sure you want to delete %d JobIds ? (yes/no): "
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/dird/ua_cmds.c:1450
2046 #, c-format
2047 msgid "Illegal JobId range %s - %s should define increasing JobIds, ignored\n"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/dird/ua_cmds.c:1454
2051 #, c-format
2052 msgid "Illegal JobId range %s - %s, ignored\n"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/dird/ua_cmds.c:1469
2056 #, c-format
2057 msgid "Jobid %s and associated records deleted from the catalog.\n"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/dird/ua_cmds.c:1484
2061 #, c-format
2062 msgid ""
2063 "\n"
2064 "This command will delete volume %s\n"
2065 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/dird/ua_cmds.c:1491
2069 #, c-format
2070 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/dird/ua_cmds.c:1504
2074 msgid "Can't list jobs on this volume\n"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/dird/ua_cmds.c:1529
2078 #, c-format
2079 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/dird/ua_cmds.c:1644
2083 #, c-format
2084 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/dird/ua_cmds.c:1712
2088 msgid "ERR: Can't open db\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/dird/ua_cmds.c:1759
2092 msgid "Wait on mount timed out\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/dird/ua_cmds.c:1769
2096 msgid "ERR: Job was not found\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/dird/ua_cmds.c:1845
2100 msgid ""
2101 "  Command       Description\n"
2102 "  =======       ===========\n"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/dird/ua_cmds.c:1849
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "  %-13s %s\n"
2109 "\n"
2110 "Arguments:\n"
2111 "\t%s\n"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/dird/ua_cmds.c:1854
2115 #, c-format
2116 msgid "  %-13s %s\n"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/dird/ua_cmds.c:1858
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid ""
2122 "\n"
2123 "Can't find %s command.\n"
2124 "\n"
2125 msgstr ": неправильна команда\n"
2126
2127 #: src/dird/ua_cmds.c:1860
2128 msgid ""
2129 "\n"
2130 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
2131 "\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/dird/ua_cmds.c:1896 src/filed/status.c:85
2135 #, c-format
2136 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/dird/ua_cmds.c:1955 src/dird/ua_cmds.c:1982 src/dird/ua_cmds.c:2004
2140 #, c-format
2141 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/dird/ua_cmds.c:2049
2145 #, c-format
2146 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/dird/ua_cmds.c:2059
2150 #, c-format
2151 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/dird/ua_tree.c:74
2155 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/dird/ua_tree.c:75
2159 msgid "change current directory"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/dird/ua_tree.c:76
2163 msgid "count marked files in and below the cd"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/dird/ua_tree.c:77
2167 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/dird/ua_tree.c:78 src/dird/ua_tree.c:79
2171 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/dird/ua_tree.c:80
2175 msgid "leave file selection mode"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/dird/ua_tree.c:81
2179 msgid "estimate restore size"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/dird/ua_tree.c:82
2183 msgid "same as done command"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/dird/ua_tree.c:83
2187 msgid "find files, wildcards allowed"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/dird/ua_tree.c:84 src/dird/ua_tree.c:97 src/dird/ua_tree.c:98
2191 msgid "print help"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:86
2195 msgid "list current directory, wildcards allowed"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/dird/ua_tree.c:87
2199 msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/dird/ua_tree.c:88
2203 msgid "list the marked files in and below the cd"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/dird/ua_tree.c:89
2207 msgid "list the marked files in"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/dird/ua_tree.c:90
2211 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/dird/ua_tree.c:91
2215 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/dird/ua_tree.c:92 src/dird/ua_tree.c:93
2219 msgid "print current working directory"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/dird/ua_tree.c:94
2223 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/dird/ua_tree.c:95
2227 msgid "unmark directory name only no recursion"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/dird/ua_tree.c:96
2231 msgid "quit and do not do restore"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/dird/ua_tree.c:118
2235 msgid ""
2236 "\n"
2237 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
2238 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
2239 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
2240 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
2241 "\n"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/dird/ua_tree.c:129 src/dird/ua_tree.c:831
2245 #, c-format
2246 msgid "cwd is: %s\n"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/dird/ua_tree.c:138 src/dird/ua_tree.c:157
2250 #, c-format
2251 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/dird/ua_tree.c:227
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "Something is wrong with the Delta sequence of %s, skiping new parts. Current "
2258 "sequence is %d\n"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/dird/ua_tree.c:373 src/dird/ua_tree.c:385 src/dird/ua_tree.c:402
2262 msgid "No files marked.\n"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/dird/ua_tree.c:387
2266 msgid "1 file marked.\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/dird/ua_tree.c:389
2270 #, c-format
2271 msgid "%s files marked.\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/dird/ua_tree.c:417
2275 msgid "No directories marked.\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/dird/ua_tree.c:419
2279 msgid "1 directory marked.\n"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/dird/ua_tree.c:421
2283 #, c-format
2284 msgid "%s directories marked.\n"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/dird/ua_tree.c:442
2288 #, c-format
2289 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/dird/ua_tree.c:453
2293 msgid "No file specification given.\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/dird/ua_tree.c:674
2297 #, c-format
2298 msgid "Node %s has no children.\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/dird/ua_tree.c:767
2302 #, c-format
2303 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/dird/ua_tree.c:778 src/stored/btape.c:2949
2307 #, c-format
2308 msgid ""
2309 "  Command    Description\n"
2310 "  =======    ===========\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/dird/ua_tree.c:801
2314 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/dird/ua_tree.c:814
2318 msgid "Invalid path given.\n"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/dird/ua_tree.c:850 src/dird/ua_tree.c:862
2322 msgid "No files unmarked.\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/dird/ua_tree.c:864
2326 msgid "1 file unmarked.\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/dird/ua_tree.c:867
2330 #, c-format
2331 msgid "%s files unmarked.\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/dird/ua_tree.c:878 src/dird/ua_tree.c:895
2335 msgid "No directories unmarked.\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/dird/ua_tree.c:897
2339 msgid "1 directory unmarked.\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/dird/ua_tree.c:899
2343 #, c-format
2344 msgid "%d directories unmarked.\n"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/dird/dird_conf.c:567 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
2348 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:168
2349 #, c-format
2350 msgid "No %s resource defined\n"
2351 msgstr "Ресурс %s не визначено\n"
2352
2353 #: src/dird/dird_conf.c:576
2354 #, c-format
2355 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/dird/dird_conf.c:581
2359 #, c-format
2360 msgid "   query_file=%s\n"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/dird/dird_conf.c:584 src/dird/dird_conf.c:604 src/dird/dird_conf.c:621
2364 #: src/dird/dird_conf.c:689 src/dird/dird_conf.c:693 src/dird/dird_conf.c:697
2365 #: src/dird/dird_conf.c:730 src/dird/dird_conf.c:753 src/dird/dird_conf.c:757
2366 #: src/dird/dird_conf.c:761 src/dird/dird_conf.c:765 src/dird/dird_conf.c:769
2367 #: src/dird/dird_conf.c:782 src/dird/dird_conf.c:1018
2368 #: src/dird/dird_conf.c:1025
2369 msgid "  --> "
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/dird/dird_conf.c:589
2373 #, c-format
2374 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/dird/dird_conf.c:594
2378 #, c-format
2379 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/dird/dird_conf.c:599
2383 #, c-format
2384 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/dird/dird_conf.c:613
2388 #, c-format
2389 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/dird/dird_conf.c:616
2393 #, c-format
2394 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/dird/dird_conf.c:629
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
2401 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr="
2402 "%d\n"
2403 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/dird/dird_conf.c:643
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2410 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/dird/dird_conf.c:656
2414 #, c-format
2415 msgid ""
2416 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2417 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/dird/dird_conf.c:669
2421 #, c-format
2422 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/dird/dird_conf.c:670
2426 msgid "JobDefs"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/dird/dird_conf.c:674
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob="
2433 "%d\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/dird/dird_conf.c:680
2437 #, c-format
2438 msgid "     SpoolSize=%s\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/dird/dird_conf.c:683
2442 #, c-format
2443 msgid "     Accurate=%d\n"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/dird/dird_conf.c:686
2447 #, c-format
2448 msgid "     SelectionType=%d\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/dird/dird_conf.c:701
2452 #, c-format
2453 msgid "  --> Where=%s\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/dird/dird_conf.c:704
2457 #, c-format
2458 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/dird/dird_conf.c:707
2462 #, c-format
2463 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/dird/dird_conf.c:710
2467 #, c-format
2468 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/dird/dird_conf.c:713
2472 #, c-format
2473 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/dird/dird_conf.c:716
2477 #, c-format
2478 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/dird/dird_conf.c:719
2482 #, c-format
2483 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/dird/dird_conf.c:722
2487 #, c-format
2488 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/dird/dird_conf.c:725
2492 #, c-format
2493 msgid "  --> MaxRunSchedTime=%u\n"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/dird/dird_conf.c:737
2497 #, c-format
2498 msgid "  --> Base %s\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/dird/dird_conf.c:743 src/lib/runscript.c:297
2502 msgid " --> RunScript\n"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/dird/dird_conf.c:744 src/lib/runscript.c:298
2506 #, c-format
2507 msgid "  --> Command=%s\n"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/dird/dird_conf.c:745 src/lib/runscript.c:299
2511 #, c-format
2512 msgid "  --> Target=%s\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/dird/dird_conf.c:746 src/lib/runscript.c:300
2516 #, c-format
2517 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/dird/dird_conf.c:747 src/lib/runscript.c:301
2521 #, c-format
2522 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/dird/dird_conf.c:748 src/lib/runscript.c:302
2526 #, c-format
2527 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/dird/dird_conf.c:749 src/lib/runscript.c:303
2531 #, c-format
2532 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/dird/dird_conf.c:775
2536 #, c-format
2537 msgid "  --> Run=%s\n"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/dird/dird_conf.c:779
2541 #, c-format
2542 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/dird/dird_conf.c:793
2546 #, c-format
2547 msgid "FileSet: name=%s\n"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/dird/dird_conf.c:887 src/dird/dird_conf.c:966
2551 #, c-format
2552 msgid "Schedule: name=%s\n"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/dird/dird_conf.c:892
2556 #, c-format
2557 msgid "  --> Run Level=%s\n"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/dird/dird_conf.c:893
2561 msgid "      hour="
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/dird/dird_conf.c:902
2565 msgid "      mday="
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/dird/dird_conf.c:911
2569 msgid "      month="
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/dird/dird_conf.c:920
2573 msgid "      wday="
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/dird/dird_conf.c:929
2577 msgid "      wom="
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/dird/dird_conf.c:938
2581 msgid "      woy="
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/dird/dird_conf.c:947
2585 #, c-format
2586 msgid "      mins=%d\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/dird/dird_conf.c:949 src/dird/dird_conf.c:953 src/dird/dird_conf.c:957
2590 msgid "     --> "
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/dird/dird_conf.c:974
2594 #, c-format
2595 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/dird/dird_conf.c:976
2599 #, c-format
2600 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/dird/dird_conf.c:979
2604 #, c-format
2605 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/dird/dird_conf.c:982
2609 #, c-format
2610 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/dird/dird_conf.c:986
2614 #, c-format
2615 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/dird/dird_conf.c:988
2619 #, c-format
2620 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/dird/dird_conf.c:992
2624 #, c-format
2625 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/dird/dird_conf.c:996
2629 #, c-format
2630 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/dird/dird_conf.c:1000
2634 #, c-format
2635 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/dird/dird_conf.c:1004
2639 #, c-format
2640 msgid "      NextPool=%s\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/dird/dird_conf.c:1007
2644 #, c-format
2645 msgid "      RecyclePool=%s\n"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/dird/dird_conf.c:1010
2649 #, c-format
2650 msgid "      ScratchPool=%s\n"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/dird/dird_conf.c:1013
2654 #, c-format
2655 msgid "      Catalog=%s\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/dird/dird_conf.c:1033
2659 #, c-format
2660 msgid "Messages: name=%s\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/dird/dird_conf.c:1035
2664 #, c-format
2665 msgid "      mailcmd=%s\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/dird/dird_conf.c:1037
2669 #, c-format
2670 msgid "      opcmd=%s\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/dird/dird_conf.c:1041 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
2674 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:199
2675 #, c-format
2676 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
2677 msgstr "Невідомий тип ресурсу %d у dump_resource.\n"
2678
2679 #: src/dird/dird_conf.c:1372 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
2680 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:257
2681 #, c-format
2682 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
2683 msgstr "Невідомий тип ресурсу %d у free_resource.\n"
2684
2685 #: src/dird/dird_conf.c:1404 src/dird/dird_conf.c:1419
2686 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/wx-console/console_conf.c:265
2687 #: src/console/console_conf.c:259 src/filed/filed_conf.c:361
2688 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:288
2689 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:265
2690 #, c-format
2691 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
2692 msgstr "Не знайдено необхідний елемент %s для ресурсу %s.\n"
2693
2694 #: src/dird/dird_conf.c:1410 src/tray-monitor/tray_conf.c:294
2695 #: src/lib/parse_conf.c:225 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:294
2696 #, c-format
2697 msgid "Too many items in %s resource\n"
2698 msgstr "Забагато елементів у ресурсі %s\n"
2699
2700 #: src/dird/dird_conf.c:1450
2701 #, c-format
2702 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/dird/dird_conf.c:1461
2706 #, c-format
2707 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/dird/dird_conf.c:1467 src/stored/stored_conf.c:611
2711 #: src/filed/filed_conf.c:381
2712 #, c-format
2713 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/dird/dird_conf.c:1474 src/stored/stored_conf.c:617
2717 #, c-format
2718 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/dird/dird_conf.c:1483
2722 #, c-format
2723 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/dird/dird_conf.c:1533
2727 #, c-format
2728 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/dird/dird_conf.c:1541 src/filed/filed_conf.c:387
2732 #, c-format
2733 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/dird/dird_conf.c:1554
2737 #, c-format
2738 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/dird/dird_conf.c:1559 src/dird/dird_conf.c:1619
2742 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
2743 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:314
2744 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:352
2745 #, c-format
2746 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
2747 msgstr "Невідомий тип ресурсу %d у save_resource.\n"
2748
2749 #: src/dird/dird_conf.c:1634
2750 #, c-format
2751 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/dird/dird_conf.c:1642 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
2755 #: src/wx-console/console_conf.c:328 src/console/console_conf.c:322
2756 #: src/filed/filed_conf.c:446 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:372
2757 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:334
2758 #, c-format
2759 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
2760 msgstr "Спроба визначити другий %s ресурс із назвою \"%s\" не дозволяється.\n"
2761
2762 #: src/dird/dird_conf.c:1647
2763 #, c-format
2764 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/dird/dird_conf.c:1660
2768 #, c-format
2769 msgid "Expected one of: %s, got: %s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/dird/dird_conf.c:1732
2773 #, c-format
2774 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/dird/dird_conf.c:1758
2778 #, c-format
2779 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/dird/dird_conf.c:1782
2783 #, c-format
2784 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/dird/dird_conf.c:1802
2788 #, c-format
2789 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/dird/dird_conf.c:1852 src/dird/dird_conf.c:1968
2793 #: src/lib/parse_conf.c:761 src/lib/parse_conf.c:777 src/lib/ini.c:593
2794 #, c-format
2795 msgid "Expect %s, got: %s"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/dird/dird_conf.c:1874 src/lib/parse_conf.c:478
2799 #, c-format
2800 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/dird/getmsg.c:176
2804 #, c-format
2805 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/dird/getmsg.c:194 src/dird/getmsg.c:200 src/dird/getmsg.c:213
2809 #: src/dird/getmsg.c:247 src/dird/getmsg.c:269 src/dird/getmsg.c:295
2810 #, c-format
2811 msgid "Malformed message: %s\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/dird/getmsg.c:367
2815 #, c-format
2816 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/dird/getmsg.c:372
2820 #, c-format
2821 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/dird/ua_restore.c:148
2825 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/dird/ua_restore.c:155
2829 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/dird/ua_restore.c:177
2833 msgid ""
2834 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
2835 "You must create at least one before running this command.\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/dird/ua_restore.c:194
2839 msgid "Restore not done.\n"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/dird/ua_restore.c:205
2843 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/dird/ua_restore.c:209 src/dird/ua_restore.c:221
2847 msgid "No files selected to be restored.\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/dird/ua_restore.c:215
2851 msgid ""
2852 "\n"
2853 "1 file selected to be restored.\n"
2854 "\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/dird/ua_restore.c:217
2858 #, c-format
2859 msgid ""
2860 "\n"
2861 "%s files selected to be restored.\n"
2862 "\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/dird/ua_restore.c:236
2866 msgid "No Client resource found!\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/dird/ua_restore.c:333
2870 msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/dird/ua_restore.c:354
2874 #, c-format
2875 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/dird/ua_restore.c:434
2879 msgid "List last 20 Jobs run"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/dird/ua_restore.c:435
2883 msgid "List Jobs where a given File is saved"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/dird/ua_restore.c:436
2887 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/dird/ua_restore.c:437
2891 msgid "Enter SQL list command"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/dird/ua_restore.c:438
2895 msgid "Select the most recent backup for a client"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/dird/ua_restore.c:439
2899 msgid "Select backup for a client before a specified time"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/dird/ua_restore.c:440
2903 msgid "Enter a list of files to restore"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/dird/ua_restore.c:441
2907 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/dird/ua_restore.c:442
2911 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/dird/ua_restore.c:443
2915 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/dird/ua_restore.c:444
2919 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/dird/ua_restore.c:445
2923 msgid "Select full restore to a specified Job date"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/dird/ua_restore.c:446 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:611
2927 #: src/filed/status.c:373 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
2928 msgid "Cancel"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/dird/ua_restore.c:491
2932 #, c-format
2933 msgid "Unknown keyword: %s\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/dird/ua_restore.c:520 src/dird/ua_update.c:957
2937 #, c-format
2938 msgid "Improper date format: %s\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/dird/ua_restore.c:560
2942 #, c-format
2943 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/dird/ua_restore.c:576
2947 msgid ""
2948 "\n"
2949 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
2950 "to be restored. You will be presented several methods\n"
2951 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
2952 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
2953 "\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/dird/ua_restore.c:589
2957 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/dird/ua_restore.c:594
2961 msgid "Select item: "
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/dird/ua_restore.c:599 src/dird/ua_restore.c:634
2965 msgid "SQL query not authorized.\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/dird/ua_restore.c:612
2969 msgid "Enter Filename (no path):"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/dird/ua_restore.c:627 src/dird/ua_restore.c:735
2973 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/dird/ua_restore.c:637
2977 msgid "Enter SQL list command: "
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/dird/ua_restore.c:671 src/dird/ua_restore.c:694
2981 msgid ""
2982 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
2983 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
2984 "them with a blank line.\n"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/dird/ua_restore.c:675 src/dird/ua_restore.c:698
2988 msgid "Enter full filename: "
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/dird/ua_restore.c:733
2992 #, c-format
2993 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/dird/ua_restore.c:751
2997 msgid ""
2998 "Enter full directory names or start the name\n"
2999 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
3000 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/dird/ua_restore.c:755
3004 msgid "Enter directory name: "
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/dird/ua_restore.c:771
3008 msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/dird/ua_restore.c:784
3012 #, c-format
3013 msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/dird/ua_restore.c:810
3017 msgid "Invalid JobId in list.\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/dird/ua_restore.c:829
3021 #, c-format
3022 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/dird/ua_restore.c:842
3026 msgid "No Jobs selected.\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/dird/ua_restore.c:847
3030 #, c-format
3031 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/dird/ua_restore.c:849
3035 #, c-format
3036 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/dird/ua_restore.c:859
3040 msgid ""
3041 "The restored files will the most current backup\n"
3042 "BEFORE the date you specify below.\n"
3043 "\n"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/dird/ua_restore.c:862
3047 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/dird/ua_restore.c:868
3051 msgid "Improper date format.\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/dird/ua_restore.c:889
3055 #, c-format
3056 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/dird/ua_restore.c:897 src/dird/ua_restore.c:901
3060 #, c-format
3061 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/dird/ua_restore.c:945 src/dird/ua_restore.c:973
3065 #, c-format
3066 msgid "No database record found for: %s\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/dird/ua_restore.c:961
3070 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/dird/ua_restore.c:994
3074 #, c-format
3075 msgid "No table found: %s\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/dird/ua_restore.c:1052
3079 msgid ""
3080 "\n"
3081 "\n"
3082 "For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
3083 "so file selection is not possible.\n"
3084 "Most likely your retention policy pruned the files.\n"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/dird/ua_restore.c:1055
3088 msgid ""
3089 "\n"
3090 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/dird/ua_restore.c:1058
3094 msgid ""
3095 "\n"
3096 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/dird/ua_restore.c:1074
3100 #, c-format
3101 msgid "Regex compile error: %s\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/dird/ua_restore.c:1137
3105 #, c-format
3106 msgid ""
3107 "\n"
3108 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/dird/ua_restore.c:1207
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "\n"
3115 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/dird/ua_restore.c:1210
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "\n"
3122 "%s files inserted into the tree.\n"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/dird/ua_restore.c:1285
3126 #, c-format
3127 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/dird/ua_restore.c:1290
3131 #, c-format
3132 msgid "FileSet argument: %s\n"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/dird/ua_restore.c:1302
3136 #, c-format
3137 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/dird/ua_restore.c:1308
3141 #, c-format
3142 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/dird/ua_restore.c:1309
3146 msgid ""
3147 "This probably means you modified the FileSet.\n"
3148 "Continuing anyway.\n"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/dird/ua_restore.c:1324
3152 #, c-format
3153 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/dird/ua_restore.c:1351 src/dird/ua_restore.c:1367
3157 #, c-format
3158 msgid "No Full backup before %s found.\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/dird/ua_restore.c:1396
3162 msgid "No jobs found.\n"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/dird/ua_restore.c:1517
3166 #, c-format
3167 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/dird/ua_restore.c:1534
3171 #, c-format
3172 msgid "Using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/dird/ua_restore.c:1537
3176 #, c-format
3177 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/dird/ua_restore.c:1546
3181 #, c-format
3182 msgid ""
3183 "\n"
3184 "Unable to find Storage resource for\n"
3185 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/dird/fd_cmds.c:95
3189 msgid "Client: "
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/dird/fd_cmds.c:137
3193 #, c-format
3194 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/dird/fd_cmds.c:150
3198 #, c-format
3199 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/dird/fd_cmds.c:155
3203 #, c-format
3204 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/dird/fd_cmds.c:184 src/dird/fd_cmds.c:272
3208 msgid ", since="
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/dird/fd_cmds.c:249
3212 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/dird/fd_cmds.c:250 src/dird/fd_cmds.c:256 src/dird/fd_cmds.c:265
3216 #, c-format
3217 msgid " (upgraded from %s)"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/dird/fd_cmds.c:255
3221 msgid ""
3222 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
3223 "Differential backup.\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/dird/fd_cmds.c:263
3227 #, c-format
3228 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/dird/fd_cmds.c:328
3232 #, c-format
3233 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/dird/fd_cmds.c:401
3237 msgid ""
3238 "FD compression disabled for this Job because AllowCompress=No in Storage "
3239 "resource.\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/dird/fd_cmds.c:500 src/filed/job.c:854
3243 #, c-format
3244 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/dird/fd_cmds.c:511 src/dird/fd_cmds.c:536 src/dird/fd_cmds.c:550
3248 msgid ">filed: write error on socket\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/dird/fd_cmds.c:517
3252 #, c-format
3253 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/dird/fd_cmds.c:526
3257 #, c-format
3258 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/dird/fd_cmds.c:672
3262 #, c-format
3263 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/dird/fd_cmds.c:695
3267 #, c-format
3268 msgid ""
3269 "Client \"%s\" may not be used to restore this job. Please upgrade your "
3270 "client.\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/dird/fd_cmds.c:770
3274 msgid "RestoreObject failed.\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/dird/fd_cmds.c:806
3278 #, c-format
3279 msgid ""
3280 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
3281 "msglen=%d msg=%s\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/dird/fd_cmds.c:825 src/dird/fd_cmds.c:884 src/cats/sqlite.c:387
3285 #: src/cats/ingres.c:464 src/cats/postgresql.c:454 src/cats/dbi.c:565
3286 #: src/cats/mysql.c:371
3287 #, c-format
3288 msgid "Attribute create error. %s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/dird/fd_cmds.c:862
3292 #, c-format
3293 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/dird/fd_cmds.c:876
3297 #, c-format
3298 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/dird/ua_label.c:104
3302 msgid "Negative numbers not permitted\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/dird/ua_label.c:110 src/lib/sellist.c:76
3306 msgid "Range end is not integer.\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/dird/ua_label.c:115 src/lib/sellist.c:81
3310 msgid "Range start is not an integer.\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/dird/ua_label.c:121 src/lib/sellist.c:87
3314 msgid "Range end not bigger than start.\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/dird/ua_label.c:127 src/lib/sellist.c:94
3318 msgid "Input value is not an integer.\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/dird/ua_label.c:133
3322 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/dird/ua_label.c:137
3326 msgid "Slot too large.\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/dird/ua_label.c:189 src/dird/ua_label.c:366 src/dird/ua_label.c:1228
3330 #: src/dird/ua_run.c:1563
3331 msgid "command line"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/dird/ua_label.c:207 src/dird/ua_label.c:531 src/dird/ua_label.c:1235
3335 msgid "No slots in changer to scan.\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/dird/ua_label.c:219 src/dird/ua_label.c:542
3339 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/dird/ua_label.c:229 src/dird/ua_label.c:1256
3343 #, c-format
3344 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/dird/ua_label.c:267
3348 #, c-format
3349 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/dird/ua_label.c:288
3353 #, c-format
3354 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/dird/ua_label.c:292
3358 #, c-format
3359 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/dird/ua_label.c:298
3363 #, c-format
3364 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/dird/ua_label.c:394
3368 #, c-format
3369 msgid ""
3370 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
3371 "relabeling.\n"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/dird/ua_label.c:410
3375 msgid "Enter new Volume name: "
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/dird/ua_label.c:425
3379 #, c-format
3380 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/dird/ua_label.c:443
3384 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/dird/ua_label.c:471
3388 #, c-format
3389 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/dird/ua_label.c:474
3393 #, c-format
3394 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/dird/ua_label.c:485
3398 #, c-format
3399 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/dird/ua_label.c:507
3403 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/dird/ua_label.c:547
3407 msgid ""
3408 "The following Volumes will be labeled:\n"
3409 "Slot  Volume\n"
3410 "==============\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/dird/ua_label.c:556
3414 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/dird/ua_label.c:576
3418 #, c-format
3419 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/dird/ua_label.c:582
3423 #, c-format
3424 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/dird/ua_label.c:605
3428 #, c-format
3429 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/dird/ua_label.c:613
3433 #, c-format
3434 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/dird/ua_label.c:620
3438 #, c-format
3439 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/dird/ua_label.c:656
3443 #, c-format
3444 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/dird/ua_label.c:703
3448 #, c-format
3449 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/dird/ua_label.c:710
3453 #, c-format
3454 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/dird/ua_label.c:751
3458 #, c-format
3459 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/dird/ua_label.c:764
3463 #, c-format
3464 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/dird/ua_label.c:802
3468 msgid "Could not open SD socket.\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/dird/ua_label.c:874 src/dird/ua_label.c:884
3472 #, c-format
3473 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/dird/ua_label.c:893
3477 #, c-format
3478 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/dird/ua_label.c:987
3482 #, c-format
3483 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/dird/ua_label.c:1033
3487 #, c-format
3488 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/dird/ua_label.c:1247
3492 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/dird/ua_label.c:1250
3496 msgid ""
3497 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
3498 "Pool          |\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/dird/ua_label.c:1251
3502 msgid ""
3503 "------+------------------+-----------+----------------------"
3504 "+--------------------|\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/dird/scheduler.c:112
3508 #, c-format
3509 msgid "Job %s not found\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/dird/scheduler.c:136
3513 msgid "Walk queue"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/dird/scheduler.c:146
3517 msgid "Dequeued job"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/dird/scheduler.c:149
3521 msgid "Scheduler logic error\n"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/dird/scheduler.c:190
3525 msgid "Run job"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/dird/scheduler.c:223
3529 msgid "run override"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/dird/scheduler.c:413
3533 msgid "Inserted job"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/dird/scheduler.c:421
3537 msgid "Appended job"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/dird/scheduler.c:425
3541 msgid "Run queue"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/dird/run_conf.c:208
3545 #, c-format
3546 msgid "Expected an equals, got: %s"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/dird/run_conf.c:221 src/dird/run_conf.c:233 src/dird/run_conf.c:327
3550 #, c-format
3551 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/dird/run_conf.c:247
3555 #, c-format
3556 msgid "Job level field: %s not found in run record"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/dird/run_conf.c:265
3560 #, c-format
3561 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/dird/run_conf.c:290
3565 #, c-format
3566 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/dird/run_conf.c:302
3570 #, c-format
3571 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/dird/run_conf.c:312 src/lib/parse_conf.c:736 src/lib/parse_conf.c:742
3575 #, c-format
3576 msgid "expected a time period, got: %s"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/dird/run_conf.c:331
3580 #, c-format
3581 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/dird/run_conf.c:370
3585 msgid "Day number out of range (1-31)"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/dird/run_conf.c:387 src/dird/run_conf.c:542
3589 msgid "Week number out of range (0-53)"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/dird/run_conf.c:403
3593 #, c-format
3594 msgid "Job type field: %s in run record not found"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/dird/run_conf.c:410
3598 #, c-format
3599 msgid "Unexpected token: %d:%s"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/dird/run_conf.c:454
3603 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/dird/run_conf.c:463
3607 msgid "Time logic error.\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/dird/run_conf.c:478 src/dird/run_conf.c:497
3611 msgid "Bad time specification."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/dird/run_conf.c:511
3615 msgid "Range logic error.\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/dird/run_conf.c:520
3619 msgid "Bad day range specification."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/dird/run_conf.c:567
3623 msgid "Invalid month, week or position day range"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/dird/run_conf.c:582
3627 msgid "Invalid month, weekday or position range"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/dird/run_conf.c:641
3631 msgid "Unexpected run state\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/dird/ua_update.c:97
3635 msgid "Update choice:\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/dird/ua_update.c:98
3639 msgid "Volume parameters"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/dird/ua_update.c:99
3643 msgid "Pool from resource"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/dird/ua_update.c:100
3647 msgid "Slots from autochanger"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/dird/ua_update.c:101
3651 msgid "Long term statistics"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/dird/ua_update.c:102
3655 msgid "item"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/dird/ua_update.c:102
3659 msgid "Choose catalog item to update"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/dird/ua_update.c:145
3663 #, c-format
3664 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/dird/ua_update.c:154
3668 #, c-format
3669 msgid "New Volume status is: %s\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/dird/ua_update.c:164
3673 #, c-format
3674 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/dird/ua_update.c:172
3678 #, c-format
3679 msgid "New retention period is: %s\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/dird/ua_update.c:183
3683 #, c-format
3684 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/dird/ua_update.c:191
3688 #, c-format
3689 msgid "New use duration is: %s\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/dird/ua_update.c:205
3693 #, c-format
3694 msgid "New max jobs is: %s\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/dird/ua_update.c:218
3698 #, c-format
3699 msgid "New max files is: %s\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/dird/ua_update.c:229
3703 #, c-format
3704 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/dird/ua_update.c:237
3708 #, c-format
3709 msgid "New Max bytes is: %s\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/dird/ua_update.c:248 src/dird/ua_update.c:268
3713 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/dird/ua_update.c:256
3717 #, c-format
3718 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/dird/ua_update.c:257 src/dird/ua_update.c:277 src/dird/ua_update.c:699
3722 #: src/dird/ua_run.c:180 src/dird/backup.c:788 src/dird/backup.c:789
3723 #: src/dird/backup.c:790 src/dird/ua_input.c:131 src/stored/parse_bsr.c:863
3724 #: src/tools/dbcheck.c:1352
3725 msgid "yes"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/dird/ua_update.c:257 src/dird/ua_update.c:277 src/dird/ua_update.c:699
3729 #: src/dird/ua_run.c:200 src/dird/backup.c:788 src/dird/backup.c:789
3730 #: src/dird/backup.c:790 src/dird/ua_input.c:135 src/stored/parse_bsr.c:863
3731 msgid "no"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/dird/ua_update.c:276
3735 #, c-format
3736 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/dird/ua_update.c:294
3740 #, c-format
3741 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/dird/ua_update.c:304 src/dird/ua_update.c:728
3745 #, c-format
3746 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/dird/ua_update.c:306
3750 #, c-format
3751 msgid "New Slot is: %d\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/dird/ua_update.c:331
3755 #, c-format
3756 msgid "New Pool is: %s\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/dird/ua_update.c:374
3760 #, c-format
3761 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/dird/ua_update.c:394
3765 #, c-format
3766 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/dird/ua_update.c:396
3770 #, c-format
3771 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/dird/ua_update.c:419 src/dird/ua_update.c:451
3775 #, c-format
3776 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/dird/ua_update.c:421 src/dird/ua_update.c:453
3780 #, c-format
3781 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/dird/ua_update.c:443
3785 #, c-format
3786 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/dird/ua_update.c:469
3790 #, c-format
3791 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/dird/ua_update.c:472
3795 #, c-format
3796 msgid "New Enabled is: %d\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/dird/ua_update.c:487
3800 #, c-format
3801 msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/dird/ua_update.c:490
3805 #, c-format
3806 msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/dird/ua_update.c:605 src/dird/ua_run.c:222
3810 msgid "Parameters to modify:\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/dird/ua_update.c:606
3814 msgid "Volume Status"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/dird/ua_update.c:607
3818 msgid "Volume Retention Period"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/dird/ua_update.c:608
3822 msgid "Volume Use Duration"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/dird/ua_update.c:609
3826 msgid "Maximum Volume Jobs"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/dird/ua_update.c:610
3830 msgid "Maximum Volume Files"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/dird/ua_update.c:611
3834 msgid "Maximum Volume Bytes"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/dird/ua_update.c:612
3838 msgid "Recycle Flag"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/dird/ua_update.c:613
3842 msgid "Slot"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/dird/ua_update.c:614
3846 msgid "InChanger Flag"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/dird/ua_update.c:615
3850 msgid "Volume Files"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/dird/ua_update.c:617
3854 msgid "Volume from Pool"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/dird/ua_update.c:618
3858 msgid "All Volumes from Pool"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/dird/ua_update.c:619
3862 msgid "All Volumes from all Pools"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/dird/ua_update.c:620
3866 msgid "Enabled"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/dird/ua_update.c:621
3870 msgid "RecyclePool"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/dird/ua_update.c:622
3874 msgid "Action On Purge"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/dird/ua_update.c:623
3878 msgid "Done"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/dird/ua_update.c:624 src/dird/ua_run.c:252 src/dird/ua_run.c:600
3882 msgid "Select parameter to modify"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/dird/ua_update.c:632
3886 #, c-format
3887 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/dird/ua_update.c:637
3891 #, c-format
3892 msgid "Current Volume status is: %s\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/dird/ua_update.c:638
3896 msgid "Possible Values are:\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/dird/ua_update.c:649
3900 msgid "Choose new Volume Status"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/dird/ua_update.c:655
3904 #, c-format
3905 msgid "Current retention period is: %s\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/dird/ua_update.c:657
3909 msgid "Enter Volume Retention period: "
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/dird/ua_update.c:664
3913 #, c-format
3914 msgid "Current use duration is: %s\n"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/dird/ua_update.c:666
3918 msgid "Enter Volume Use Duration: "
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/dird/ua_update.c:673
3922 #, c-format
3923 msgid "Current max jobs is: %u\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/dird/ua_update.c:674
3927 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/dird/ua_update.c:681
3931 #, c-format
3932 msgid "Current max files is: %u\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/dird/ua_update.c:682
3936 msgid "Enter new Maximum Files: "
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/dird/ua_update.c:689
3940 #, c-format
3941 msgid "Current value is: %s\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/dird/ua_update.c:690
3945 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/dird/ua_update.c:698
3949 #, c-format
3950 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/dird/ua_update.c:700
3954 msgid "Enter new Recycle status: "
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/dird/ua_update.c:707
3958 #, c-format
3959 msgid "Current Slot is: %d\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/dird/ua_update.c:708
3963 msgid "Enter new Slot: "
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/dird/ua_update.c:715
3967 #, c-format
3968 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/dird/ua_update.c:716
3972 #, c-format
3973 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/dird/ua_update.c:730
3977 #, c-format
3978 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/dird/ua_update.c:737
3982 msgid ""
3983 "Warning changing Volume Files can result\n"
3984 "in loss of data on your Volume\n"
3985 "\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/dird/ua_update.c:739
3989 #, c-format
3990 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/dird/ua_update.c:740
3994 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/dird/ua_update.c:745
3998 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/dird/ua_update.c:746
4002 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/dird/ua_update.c:756
4006 #, c-format
4007 msgid "New Volume Files is: %u\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/dird/ua_update.c:768
4011 #, c-format
4012 msgid "Current Pool is: %s\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/dird/ua_update.c:769
4016 msgid "Enter new Pool name: "
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/dird/ua_update.c:790
4020 #, c-format
4021 msgid "Current Enabled is: %d\n"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/dird/ua_update.c:791
4025 msgid "Enter new Enabled: "
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/dird/ua_update.c:810
4029 #, c-format
4030 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/dird/ua_update.c:812
4034 msgid "No current RecyclePool\n"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/dird/ua_update.c:822
4038 #, c-format
4039 msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/dird/ua_update.c:824
4043 msgid "Enter new ActionOnPurge (one of: Truncate, None): "
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/dird/ua_update.c:832
4047 msgid "Selection terminated.\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/dird/ua_update.c:852
4051 #, c-format
4052 msgid "Updating %i job(s).\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/dird/ua_update.c:884
4056 #, c-format
4057 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/dird/ua_update.c:891
4061 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/dird/ua_update.c:918
4065 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/dird/ua_update.c:943
4069 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/dird/migrate.c:149 src/dird/migrate.c:163
4073 #, c-format
4074 msgid "No previous Job found to %s.\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/dird/migrate.c:155
4078 msgid "Create bootstrap file failed.\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/dird/migrate.c:165
4082 #, c-format
4083 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/dird/migrate.c:182
4087 #, c-format
4088 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/dird/migrate.c:186
4092 #, c-format
4093 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/dird/migrate.c:203
4097 msgid "setup job failed.\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/dird/migrate.c:258
4101 #, c-format
4102 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/dird/migrate.c:266
4106 #, c-format
4107 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/dird/migrate.c:316 src/dird/migrate.c:898
4111 #, c-format
4112 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/dird/migrate.c:327
4116 #, c-format
4117 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/dird/migrate.c:337
4121 #, c-format
4122 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/dird/migrate.c:712
4126 #, c-format
4127 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/dird/migrate.c:719 src/dird/migrate.c:738 src/dird/migrate.c:759
4131 #: src/dird/migrate.c:795 src/dird/migrate.c:822 src/dird/migrate.c:956
4132 #: src/dird/migrate.c:989 src/dird/migrate.c:1118
4133 #, c-format
4134 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/dird/migrate.c:742 src/dird/migrate.c:749 src/dird/migrate.c:763
4138 #: src/dird/migrate.c:826
4139 #, c-format
4140 msgid "No Volumes found to %s.\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/dird/migrate.c:777 src/dird/migrate.c:866 src/dird/migrate.c:886
4144 msgid "Invalid JobId found.\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/dird/migrate.c:837
4148 #, c-format
4149 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/dird/migrate.c:848 src/dird/migrate.c:869 src/dird/migrate.c:889
4153 #, c-format
4154 msgid "No JobIds found to %s.\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/dird/migrate.c:852
4158 #, c-format
4159 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/dird/migrate.c:853
4163 msgid " was"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/dird/migrate.c:853
4167 msgid "s were"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/dird/migrate.c:905
4171 #, c-format
4172 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/dird/migrate.c:939
4176 msgid "Could not start migration job.\n"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/dird/migrate.c:941
4180 #, c-format
4181 msgid "%s JobId %d started.\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/dird/migrate.c:960
4185 #, c-format
4186 msgid "No %s found to %s.\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/dird/migrate.c:964
4190 #, c-format
4191 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/dird/migrate.c:993 src/dird/migrate.c:1123
4195 #, c-format
4196 msgid "No %ss found to %s.\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/dird/migrate.c:1015
4200 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/dird/migrate.c:1024
4204 #, c-format
4205 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/dird/migrate.c:1047
4209 #, c-format
4210 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/dird/migrate.c:1058
4214 #, c-format
4215 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/dird/migrate.c:1063
4219 #, c-format
4220 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/dird/migrate.c:1101
4224 #, c-format
4225 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/dird/migrate.c:1265
4229 #, c-format
4230 msgid "%s OK -- with warnings"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/dird/migrate.c:1267
4234 #, c-format
4235 msgid "%s OK"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/dird/migrate.c:1272
4239 #, c-format
4240 msgid "*** %s Error ***"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/dird/migrate.c:1282
4244 #, c-format
4245 msgid "%s Canceled"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/dird/migrate.c:1291
4249 #, c-format
4250 msgid "Inappropriate %s term code"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/dird/migrate.c:1301
4254 #, c-format
4255 msgid "%s -- no files to %s"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/dird/migrate.c:1316
4259 #, c-format
4260 msgid ""
4261 "%s %s %s (%s):\n"
4262 "  Build OS:               %s %s %s\n"
4263 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
4264 "  Prev Backup Job:        %s\n"
4265 "  New Backup JobId:       %s\n"
4266 "  Current JobId:          %s\n"
4267 "  Current Job:            %s\n"
4268 "  Backup Level:           %s%s\n"
4269 "  Client:                 %s\n"
4270 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
4271 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
4272 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
4273 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
4274 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
4275 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
4276 "  Start time:             %s\n"
4277 "  End time:               %s\n"
4278 "  Elapsed time:           %s\n"
4279 "  Priority:               %d\n"
4280 "  SD Files Written:       %s\n"
4281 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
4282 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
4283 "  Volume name(s):         %s\n"
4284 "  Volume Session Id:      %d\n"
4285 "  Volume Session Time:    %d\n"
4286 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
4287 "  SD Errors:              %d\n"
4288 "  SD termination status:  %s\n"
4289 "  Termination:            %s\n"
4290 "\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/dird/migrate.c:1427
4294 #, c-format
4295 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/dird/migrate.c:1433
4299 #, c-format
4300 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/dird/migrate.c:1439
4304 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/dird/ua_prune.c:127
4308 msgid "Choose item to prune"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/dird/ua_prune.c:175
4312 #, c-format
4313 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/dird/ua_prune.c:217
4317 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/dird/ua_prune.c:305
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Begin pruning Files.\n"
4323 msgstr "Починається чистка файлів Клієнта \"%s\"\n"
4324
4325 #: src/dird/ua_prune.c:320
4326 msgid "No Files found to prune.\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/dird/ua_prune.c:343
4330 #, c-format
4331 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/dird/ua_prune.c:489
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "Begin pruning Jobs older than %s.\n"
4337 msgstr "Починається чистка файлів Клієнта \"%s\"\n"
4338
4339 #: src/dird/ua_prune.c:600
4340 #, c-format
4341 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/dird/ua_prune.c:601
4345 msgid "Jobs"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/dird/ua_prune.c:603
4349 msgid "No Jobs found to prune.\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/dird/autoprune.c:75
4353 msgid ""
4354 "End auto prune.\n"
4355 "\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/dird/ua_run.c:154
4359 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/dird/ua_run.c:193
4363 msgid "Job failed.\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/dird/ua_run.c:196
4367 #, c-format
4368 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/dird/ua_run.c:203
4372 #, c-format
4373 msgid ""
4374 "\n"
4375 "Bad response: %s. You must answer yes, mod, or no.\n"
4376 "\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/dird/ua_run.c:207
4380 msgid "Job not run.\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/dird/ua_run.c:223
4384 msgid "Level"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/dird/ua_run.c:228
4388 msgid "Restore Client"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/dird/ua_run.c:232 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
4392 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
4393 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
4394 msgid "When"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/dird/ua_run.c:233 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
4398 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
4399 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
4400 msgid "Priority"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/dird/ua_run.c:240
4404 msgid "Verify Job"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/dird/ua_run.c:243 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
4408 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
4409 msgid "Bootstrap"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/dird/ua_run.c:244 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
4413 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
4414 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
4415 msgid "Where"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/dird/ua_run.c:245
4419 msgid "File Relocation"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/dird/ua_run.c:246 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
4423 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
4424 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
4425 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
4426 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
4427 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
4428 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
4429 msgid "Replace"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/dird/ua_run.c:247
4433 msgid "JobId"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/dird/ua_run.c:250
4437 msgid "Plugin Options"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/dird/ua_run.c:261 src/dird/ua_run.c:1569
4441 msgid "user selection"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/dird/ua_run.c:293
4445 msgid ""
4446 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/dird/ua_run.c:301 src/dird/ua_run.c:477
4450 msgid "Invalid time, using current time.\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/dird/ua_run.c:308
4454 msgid "Enter new Priority: "
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/dird/ua_run.c:312
4458 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/dird/ua_run.c:333
4462 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/dird/ua_run.c:345
4466 #, c-format
4467 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/dird/ua_run.c:364
4471 msgid "Please enter the full path prefix for restore (/ for none): "
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/dird/ua_run.c:386
4475 msgid "Replace:\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/dird/ua_run.c:390
4479 msgid "Select replace option"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/dird/ua_run.c:401
4483 msgid ""
4484 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/dird/ua_run.c:406
4488 msgid "Please Plugin Options string: "
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/dird/ua_run.c:444 src/dird/ua_run.c:453
4492 msgid "User input"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/dird/ua_run.c:507
4496 #, c-format
4497 msgid "Invalid replace option: %s\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/dird/ua_run.c:589
4501 #, c-format
4502 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/dird/ua_run.c:592
4506 msgid "This will replace your current Where value\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/dird/ua_run.c:593
4510 msgid "Strip prefix"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/dird/ua_run.c:594
4514 msgid "Add prefix"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/dird/ua_run.c:595
4518 msgid "Add file suffix"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/dird/ua_run.c:596
4522 msgid "Enter a regexp"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/dird/ua_run.c:597
4526 msgid "Test filename manipulation"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/dird/ua_run.c:598
4530 msgid "Use this ?"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/dird/ua_run.c:603
4534 msgid "Please enter the path prefix to strip: "
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/dird/ua_run.c:611
4538 msgid "Please enter the path prefix to add (/ for none): "
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/dird/ua_run.c:622
4542 msgid "Please enter the file suffix to add: "
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/dird/ua_run.c:629
4546 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/dird/ua_run.c:642
4550 #, c-format
4551 msgid "regexwhere=%s\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/dird/ua_run.c:648
4555 #, c-format
4556 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/dird/ua_run.c:655
4560 msgid "Cannot use your regexp\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/dird/ua_run.c:658
4564 msgid "Enter a period (.) to stop this test\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/dird/ua_run.c:659
4568 msgid "Please enter filename to test: "
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/dird/ua_run.c:661
4572 #, c-format
4573 msgid "%s -> %s\n"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/dird/ua_run.c:705
4577 msgid "Cannot use your regexp.\n"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/dird/ua_run.c:718 src/dird/ua_run.c:748
4581 msgid "Levels:\n"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/dird/ua_run.c:720 src/stored/status.c:665 src/lib/util.c:426
4585 #: src/lib/util.c:472 src/filed/status.c:519
4586 msgid "Full"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/dird/ua_run.c:721 src/stored/status.c:668 src/lib/util.c:429
4590 #: src/filed/status.c:522
4591 msgid "Incremental"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/dird/ua_run.c:722 src/stored/status.c:671 src/lib/util.c:432
4595 #: src/filed/status.c:525
4596 msgid "Differential"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/dird/ua_run.c:723 src/stored/status.c:674 src/lib/util.c:435
4600 #: src/filed/status.c:528
4601 msgid "Since"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/dird/ua_run.c:724
4605 msgid "VirtualFull"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/dird/ua_run.c:725 src/dird/ua_run.c:754
4609 msgid "Select level"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/dird/ua_run.c:749
4613 msgid "Initialize Catalog"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/dird/ua_run.c:750 src/stored/status.c:677 src/lib/util.c:438
4617 #: src/filed/status.c:531
4618 msgid "Verify Catalog"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/dird/ua_run.c:751 src/lib/util.c:444
4622 msgid "Verify Volume to Catalog"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/dird/ua_run.c:752 src/lib/util.c:447
4626 msgid "Verify Disk to Catalog"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/dird/ua_run.c:753
4630 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/dird/ua_run.c:774
4634 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/dird/ua_run.c:805
4638 #, c-format
4639 msgid ""
4640 "Run Admin Job\n"
4641 "JobName:  %s\n"
4642 "FileSet:  %s\n"
4643 "Client:   %s\n"
4644 "Storage:  %s\n"
4645 "When:     %s\n"
4646 "Priority: %d\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/dird/ua_run.c:849
4650 #, c-format
4651 msgid ""
4652 "Run Backup job\n"
4653 "JobName:  %s\n"
4654 "Level:    %s\n"
4655 "Client:   %s\n"
4656 "FileSet:  %s\n"
4657 "Pool:     %s (From %s)\n"
4658 "Storage:  %s (From %s)\n"
4659 "When:     %s\n"
4660 "Priority: %d\n"
4661 "%s%s%s"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/dird/ua_run.c:880
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "Could not get job record for selected JobId. ERR=%s"
4667 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
4668
4669 #: src/dird/ua_run.c:919
4670 #, c-format
4671 msgid ""
4672 "Run Verify Job\n"
4673 "JobName:     %s\n"
4674 "Level:       %s\n"
4675 "Client:      %s\n"
4676 "FileSet:     %s\n"
4677 "Pool:        %s (From %s)\n"
4678 "Storage:     %s (From %s)\n"
4679 "Verify Job:  %s\n"
4680 "Verify List: %s\n"
4681 "When:        %s\n"
4682 "Priority:    %d\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/dird/ua_run.c:948
4686 msgid "Please enter a JobId for restore: "
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/dird/ua_run.c:988
4690 #, c-format
4691 msgid ""
4692 "Run Restore job\n"
4693 "JobName:         %s\n"
4694 "Bootstrap:       %s\n"
4695 "RegexWhere:      %s\n"
4696 "Replace:         %s\n"
4697 "FileSet:         %s\n"
4698 "Backup Client:   %s\n"
4699 "Restore Client:  %s\n"
4700 "Storage:         %s\n"
4701 "When:            %s\n"
4702 "Catalog:         %s\n"
4703 "Priority:        %d\n"
4704 "Plugin Options:  %s\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/dird/ua_run.c:1044
4708 #, c-format
4709 msgid ""
4710 "Run Restore job\n"
4711 "JobName:         %s\n"
4712 "Bootstrap:       %s\n"
4713 "Where:           %s\n"
4714 "Replace:         %s\n"
4715 "FileSet:         %s\n"
4716 "Backup Client:   %s\n"
4717 "Restore Client:  %s\n"
4718 "Storage:         %s\n"
4719 "When:            %s\n"
4720 "Catalog:         %s\n"
4721 "Priority:        %d\n"
4722 "Plugin Options:  %s\n"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/dird/ua_run.c:1075
4726 #, c-format
4727 msgid ""
4728 "Run Restore job\n"
4729 "JobName:    %s\n"
4730 "Bootstrap:  %s\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/dird/ua_run.c:1083
4734 #, c-format
4735 msgid "RegexWhere: %s\n"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/dird/ua_run.c:1086
4739 #, c-format
4740 msgid "Where:      %s\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/dird/ua_run.c:1090
4744 #, c-format
4745 msgid ""
4746 "Replace:         %s\n"
4747 "Client:          %s\n"
4748 "Storage:         %s\n"
4749 "JobId:           %s\n"
4750 "When:            %s\n"
4751 "Catalog:         %s\n"
4752 "Priority:        %d\n"
4753 "Plugin Options:  %s\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/dird/ua_run.c:1145
4757 msgid "Run Copy job\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/dird/ua_run.c:1147
4761 msgid "Run Migration job\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/dird/ua_run.c:1176
4765 #, c-format
4766 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/dird/ua_run.c:1245
4770 #, c-format
4771 msgid "Value missing for keyword %s\n"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/dird/ua_run.c:1252
4775 msgid "Job name specified twice.\n"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/dird/ua_run.c:1260
4779 msgid "JobId specified twice.\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/dird/ua_run.c:1269 src/dird/ua_run.c:1409
4783 msgid "Client specified twice.\n"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/dird/ua_run.c:1277
4787 msgid "FileSet specified twice.\n"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/dird/ua_run.c:1285
4791 msgid "Level specified twice.\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/dird/ua_run.c:1294
4795 msgid "Storage specified twice.\n"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/dird/ua_run.c:1302
4799 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/dird/ua_run.c:1307
4803 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/dird/ua_run.c:1314
4807 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/dird/ua_run.c:1319
4811 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/dird/ua_run.c:1326
4815 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/dird/ua_run.c:1334
4819 msgid "Replace specified twice.\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/dird/ua_run.c:1342
4823 msgid "When specified twice.\n"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/dird/ua_run.c:1350
4827 msgid "Priority specified twice.\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/dird/ua_run.c:1355
4831 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/dird/ua_run.c:1365
4835 msgid "Verify Job specified twice.\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/dird/ua_run.c:1393
4839 msgid "Migration Job specified twice.\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/dird/ua_run.c:1401
4843 msgid "Pool specified twice.\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/dird/ua_run.c:1417
4847 msgid "Restore Client specified twice.\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/dird/ua_run.c:1424
4851 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/dird/ua_run.c:1427
4855 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/dird/ua_run.c:1432
4859 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/dird/ua_run.c:1439
4863 msgid "Spool flag specified twice.\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/dird/ua_run.c:1446
4867 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/dird/ua_run.c:1455
4871 msgid "IgnoreDuplicateCheck flag specified twice.\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/dird/ua_run.c:1462
4875 msgid "Invalid ignoreduplicatecheck flag.\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/dird/ua_run.c:1467
4879 msgid "Accurate flag specified twice.\n"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/dird/ua_run.c:1474
4883 msgid "Invalid accurate flag.\n"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/dird/ua_run.c:1495
4887 #, c-format
4888 msgid "Invalid keyword: %s\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/dird/ua_run.c:1510
4892 #, c-format
4893 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/dird/ua_run.c:1514
4897 #, c-format
4898 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/dird/ua_run.c:1525
4902 #, c-format
4903 msgid "Job \"%s\" not found\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/dird/ua_run.c:1532
4907 msgid "A job name must be specified.\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/dird/ua_run.c:1538
4911 #, c-format
4912 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/dird/ua_run.c:1546
4916 #, c-format
4917 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/dird/ua_run.c:1556
4921 #, c-format
4922 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/dird/ua_run.c:1566
4926 #, c-format
4927 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/dird/ua_run.c:1575 src/dird/job.c:1245
4931 msgid "No storage specified.\n"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/dird/ua_run.c:1578
4935 #, c-format
4936 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/dird/ua_run.c:1598 src/dird/ua_run.c:1618
4940 #, c-format
4941 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/dird/ua_run.c:1608
4945 #, c-format
4946 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/dird/ua_run.c:1627
4950 #, c-format
4951 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/dird/ua_run.c:1636
4955 #, c-format
4956 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/dird/ua_run.c:1644
4960 #, c-format
4961 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/dird/ua_run.c:1654
4965 #, c-format
4966 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/dird/dir_plugins.c:181 src/stored/sd_plugins.c:194
4970 #: src/filed/fd_plugins.c:1130
4971 #, c-format
4972 msgid "Loaded plugin: %s\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/dird/dir_plugins.c:201 src/stored/sd_plugins.c:214
4976 #: src/filed/fd_plugins.c:1151
4977 #, c-format
4978 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/dird/dir_plugins.c:209 src/stored/sd_plugins.c:222
4982 #: src/filed/fd_plugins.c:1159
4983 #, c-format
4984 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/dird/dir_plugins.c:218 src/stored/sd_plugins.c:231
4988 #: src/filed/fd_plugins.c:1167
4989 #, c-format
4990 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/dird/dir_plugins.c:226 src/stored/sd_plugins.c:239
4994 #: src/filed/fd_plugins.c:1175
4995 #, c-format
4996 msgid "Plugin size incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/dird/backup.c:96
5000 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/dird/backup.c:256
5004 #, c-format
5005 msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/dird/backup.c:266
5009 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/dird/backup.c:275
5013 msgid "Sending Accurate information.\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/dird/backup.c:328
5017 #, c-format
5018 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/dird/backup.c:521
5022 #, c-format
5023 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/dird/backup.c:534
5027 #, c-format
5028 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/dird/backup.c:569
5032 msgid "No Job status returned from FD.\n"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/dird/backup.c:657
5036 msgid "Backup failed -- incomplete"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/dird/backup.c:730
5040 #, c-format
5041 msgid ""
5042 "%s %s %s (%s):\n"
5043 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5044 "  JobId:                  %d\n"
5045 "  Job:                    %s\n"
5046 "  Backup Level:           %s%s\n"
5047 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5048 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5049 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5050 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5051 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5052 "  Scheduled time:         %s\n"
5053 "  Start time:             %s\n"
5054 "  End time:               %s\n"
5055 "  Elapsed time:           %s\n"
5056 "  Priority:               %d\n"
5057 "  FD Files Written:       %s\n"
5058 "  SD Files Written:       %s\n"
5059 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5060 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5061 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5062 "  Software Compression:   %s\n"
5063 "%s  VSS:                    %s\n"
5064 "  Encryption:             %s\n"
5065 "  Accurate:               %s\n"
5066 "  Volume name(s):         %s\n"
5067 "  Volume Session Id:      %d\n"
5068 "  Volume Session Time:    %d\n"
5069 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5070 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
5071 "  SD Errors:              %d\n"
5072 "  FD termination status:  %s\n"
5073 "  SD termination status:  %s\n"
5074 "  Termination:            %s\n"
5075 "\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/dird/backup.c:832
5079 #, c-format
5080 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/dird/backup.c:868
5084 #, c-format
5085 msgid ""
5086 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
5087 "%s: ERR=%s\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:476
5091 #, c-format
5092 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/dird/restore.c:185 src/dird/restore.c:276
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
5098 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
5099
5100 #: src/dird/restore.c:314
5101 #, fuzzy, c-format
5102 msgid "Could not acquire read storage lock for \"%s\""
5103 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
5104
5105 #: src/dird/restore.c:505
5106 msgid ""
5107 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
5108 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
5109 "be run using the restore command.\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/dird/restore.c:513
5113 #, c-format
5114 msgid "Start Restore Job %s\n"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/dird/restore.c:564
5118 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/dird/restore.c:566
5122 msgid "Restore OK"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/dird/restore.c:570
5126 msgid "Restore OK -- with warnings"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/dird/restore.c:574
5130 msgid "*** Restore Error ***"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/dird/restore.c:584
5134 msgid "Restore Canceled"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/dird/restore.c:611
5138 #, c-format
5139 msgid ""
5140 "%s %s %s (%s):\n"
5141 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5142 "  JobId:                  %d\n"
5143 "  Job:                    %s\n"
5144 "  Restore Client:         %s\n"
5145 "  Start time:             %s\n"
5146 "  End time:               %s\n"
5147 "  Files Expected:         %s\n"
5148 "  Files Restored:         %s\n"
5149 "  Bytes Restored:         %s\n"
5150 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5151 "  FD Errors:              %d\n"
5152 "  FD termination status:  %s\n"
5153 "  SD termination status:  %s\n"
5154 "  Termination:            %s\n"
5155 "\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/dird/ua_status.c:174
5159 msgid "Status available for:\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/dird/ua_status.c:180
5163 msgid "Select daemon type for status"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/dird/ua_status.c:294 src/stored/status.c:248
5167 #, c-format
5168 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/dird/ua_status.c:297
5172 #, c-format
5173 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d mode=%d,%d\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/dird/ua_status.c:300 src/stored/status.c:258 src/filed/status.c:142
5177 #, c-format
5178 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/dird/ua_status.c:358
5182 #, c-format
5183 msgid ""
5184 "\n"
5185 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
5186 "====\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/dird/ua_status.c:400
5190 #, c-format
5191 msgid ""
5192 "Failed to connect to Client %s.\n"
5193 "====\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/dird/ua_status.c:408
5197 msgid "Connected to file daemon\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: src/dird/ua_status.c:428
5201 msgid ""
5202 "\n"
5203 "Scheduled Jobs:\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/dird/ua_status.c:429
5207 msgid ""
5208 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/dird/ua_status.c:430
5212 msgid "===================================================================================\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/dird/ua_status.c:486
5216 #, c-format
5217 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/dird/ua_status.c:490
5221 #, c-format
5222 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/dird/ua_status.c:544
5226 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/dird/ua_status.c:587
5230 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/dird/ua_status.c:604 src/stored/status.c:450 src/filed/status.c:183
5234 msgid ""
5235 "\n"
5236 "Running Jobs:\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: src/dird/ua_status.c:612
5240 #, c-format
5241 msgid "Console connected at %s\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/dird/ua_status.c:622
5245 msgid ""
5246 "No Jobs running.\n"
5247 "====\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: src/dird/ua_status.c:628
5251 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/dird/ua_status.c:629 src/filed/status.c:342
5255 msgid "======================================================================\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/dird/ua_status.c:638
5259 msgid "is waiting execution"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/dird/ua_status.c:641
5263 msgid "is running"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/dird/ua_status.c:644
5267 msgid "is blocked"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/dird/ua_status.c:647
5271 msgid "has terminated"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/dird/ua_status.c:650
5275 msgid "has terminated with warnings"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/dird/ua_status.c:653
5279 msgid "has erred"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/dird/ua_status.c:656
5283 msgid "has errors"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/dird/ua_status.c:659
5287 msgid "has a fatal error"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/dird/ua_status.c:662
5291 msgid "has verify differences"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/dird/ua_status.c:665
5295 msgid "has been canceled"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/dird/ua_status.c:670
5299 msgid "is waiting on Client"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/dird/ua_status.c:672
5303 #, c-format
5304 msgid "is waiting on Client %s"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/dird/ua_status.c:680 src/dird/ua_status.c:682
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid "is waiting on Storage \"%s\""
5310 msgstr "Від'єднуюсь від Зберігача %s:%d\n"
5311
5312 #: src/dird/ua_status.c:684
5313 msgid "is waiting on Storage"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/dird/ua_status.c:690
5317 msgid "is waiting on max Storage jobs"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: src/dird/ua_status.c:693
5321 msgid "is waiting on max Client jobs"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/dird/ua_status.c:696
5325 msgid "is waiting on max Job jobs"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/dird/ua_status.c:699
5329 msgid "is waiting on max total jobs"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/dird/ua_status.c:702
5333 msgid "is waiting for its start time"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/dird/ua_status.c:705
5337 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/dird/ua_status.c:708 src/dird/ua_status.c:759 src/lib/util.c:241
5341 msgid "SD committing Data"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/dird/ua_status.c:711 src/dird/ua_status.c:762 src/lib/util.c:244
5345 msgid "SD despooling Data"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/dird/ua_status.c:714 src/dird/ua_status.c:765 src/lib/util.c:247
5349 msgid "SD despooling Attributes"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/dird/ua_status.c:717 src/dird/ua_status.c:768 src/lib/util.c:250
5353 msgid "Dir inserting Attributes"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/dird/ua_status.c:722
5357 #, c-format
5358 msgid "is in unknown state %c"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/dird/ua_status.c:736
5362 msgid "is waiting for a mount request"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/dird/ua_status.c:743
5366 msgid "is waiting for an appendable Volume"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: src/dird/ua_status.c:751
5370 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/dird/ua_status.c:753
5374 #, c-format
5375 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/dird/ua_status.c:784
5379 #, c-format
5380 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\t%s\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/dird/ua_status.c:788
5384 #, c-format
5385 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/dird/ua_status.c:792
5389 #, c-format
5390 msgid "               %-30s\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/dird/ua_status.c:812
5394 msgid "No Terminated Jobs.\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/dird/ua_status.c:818 src/stored/status.c:572 src/filed/status.c:330
5398 msgid ""
5399 "\n"
5400 "Terminated Jobs:\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: src/dird/ua_status.c:819 src/stored/status.c:579 src/filed/status.c:340
5404 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: src/dird/ua_status.c:820
5408 msgid "====================================================================\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: src/dird/ua_status.c:852 src/stored/status.c:601 src/lib/util.c:180
5412 #: src/filed/status.c:363
5413 msgid "Created"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/dird/ua_status.c:856 src/stored/status.c:605 src/lib/util.c:196
5417 #: src/lib/util.c:331 src/lib/util.c:478 src/filed/status.c:367
5418 msgid "Error"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/dird/ua_status.c:859 src/stored/status.c:608 src/filed/status.c:370
5422 msgid "Diffs"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/dird/ua_status.c:865 src/stored/status.c:614 src/stored/btape.c:1523
5426 #: src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:324 src/filed/status.c:376
5427 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
5428 msgid "OK"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/dird/ua_status.c:868 src/stored/status.c:617 src/lib/util.c:202
5432 #: src/lib/util.c:327
5433 msgid "OK -- with warnings"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/dird/ua_status.c:871 src/stored/status.c:620 src/filed/status.c:379
5437 msgid "Other"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/dird/ua_status.c:875 src/stored/status.c:632 src/filed/status.c:391
5441 #, c-format
5442 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/dird/ua_status.c:883 src/stored/status.c:640 src/filed/status.c:399
5446 #, c-format
5447 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/dird/ua_status.c:892
5451 msgid "\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/dird/ua_input.c:103
5455 msgid "Enter slot"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/dird/ua_input.c:107 src/dird/ua_input.c:113
5459 #, c-format
5460 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/dird/ua_input.c:170
5464 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/dird/ua_input.c:193
5468 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/dird/ua_input.c:220
5472 #, fuzzy, c-format
5473 msgid "Illegal character \"%c\" in a comment.\n"
5474 msgstr "Заборонені символи у назві Тому \"%s\"\n"
5475
5476 #: src/dird/ua_input.c:227
5477 msgid "Comment too long.\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: src/dird/ua_input.c:233
5481 msgid "Comment must be at least one character long.\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: src/dird/pythondir.c:121 src/stored/pythonsd.c:101
5485 #: src/stored/pythonsd.c:166 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148
5486 #: src/filed/pythonfd.c:212
5487 msgid "Job pointer not found."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/dird/pythondir.c:153
5491 msgid "Pool record not found."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/dird/pythondir.c:209 src/stored/pythonsd.c:143 src/filed/pythonfd.c:125
5495 #, c-format
5496 msgid "Attribute %s not found."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/dird/pythondir.c:252 src/dird/pythondir.c:258 src/stored/pythonsd.c:183
5500 #: src/filed/pythonfd.c:167
5501 msgid "Read-only attribute"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: src/dird/pythondir.c:284
5505 msgid "Priority must be 1-100"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/dird/pythondir.c:289
5509 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/dird/pythondir.c:303
5513 msgid "Bad JobLevel string"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/dird/job.c:62
5517 #, c-format
5518 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/dird/job.c:94
5522 #, c-format
5523 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: src/dird/job.c:183 src/dird/job.c:433 src/dird/job.c:435 src/dird/job.c:485
5527 #: src/dird/job.c:487 src/dird/job.c:1129 src/dird/job.c:1170
5528 #: src/dird/job.c:1179
5529 msgid "Job resource"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: src/dird/job.c:230 src/dird/job.c:349
5533 #, c-format
5534 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/dird/job.c:272
5538 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/dird/job.c:277
5542 msgid "Job canceled because max run sched time exceeded.\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/dird/job.c:403
5546 #, c-format
5547 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: src/dird/job.c:413
5551 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: src/dird/job.c:548
5555 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/dird/job.c:553
5559 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/dird/job.c:558
5563 msgid "Max run sched time exceeded. Job canceled.\n"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: src/dird/job.c:680
5567 #, c-format
5568 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/dird/job.c:684
5572 #, c-format
5573 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/dird/job.c:766 src/dird/job.c:809
5577 #, c-format
5578 msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/dird/job.c:797
5582 #, c-format
5583 msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: src/dird/job.c:828 src/dird/job.c:1116
5587 msgid "Run pool override"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/dird/job.c:839
5591 msgid "Run FullPool override"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/dird/job.c:841
5595 msgid "Job FullPool override"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/dird/job.c:850
5599 msgid "Run IncPool override"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/dird/job.c:852
5603 msgid "Job IncPool override"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: src/dird/job.c:861
5607 msgid "Run DiffPool override"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: src/dird/job.c:863
5611 msgid "Job DiffPool override"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/dird/job.c:893 src/stored/bscan.c:1056
5615 #, c-format
5616 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: src/dird/job.c:929
5620 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
5621 msgstr "Не знайдено відбиток MD5 Набору Файлів.\n"
5622
5623 #: src/dird/job.c:934
5624 #, c-format
5625 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/dird/job.c:976
5629 #, c-format
5630 msgid "Error updating job record. %s"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: src/dird/job.c:1121
5634 msgid "Run storage override"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/dird/job.c:1189
5638 msgid "Client resource"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/dird/job.c:1406
5642 #, c-format
5643 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: src/dird/job.c:1409
5647 #, c-format
5648 msgid "Clone JobId %d started.\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84
5652 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132
5653 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:131
5654 #, c-format
5655 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
5656 msgstr "Не вдалося надіслати Hello до Зберігача. ERR=%s\n"
5657
5658 #: src/dird/authenticate.c:113
5659 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: src/dird/authenticate.c:115
5663 #, c-format
5664 msgid ""
5665 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
5666 "causes:\n"
5667 "Passwords or names not the same or\n"
5668 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
5669 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
5670 "Please see "
5671 msgstr ""
5672
5673 #: src/dird/authenticate.c:127 src/wx-console/authenticate.c:127
5674 #: src/console/authenticate.c:122
5675 msgid ""
5676 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
5677 "support.\n"
5678 msgstr ""
5679 "Проблеми авторизації: Віддалений сервер не повідомив про необхідність "
5680 "використання TLS.\n"
5681
5682 #: src/dird/authenticate.c:134 src/stored/authenticate.c:146
5683 #: src/stored/authenticate.c:257 src/wx-console/authenticate.c:133
5684 #: src/console/authenticate.c:129 src/filed/authenticate.c:160
5685 #: src/filed/authenticate.c:279
5686 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
5687 msgstr "Проблеми авторизації: Віддалений сервер вимагає використання TLS.\n"
5688
5689 #: src/dird/authenticate.c:143
5690 #, c-format
5691 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: src/dird/authenticate.c:155
5695 #, c-format
5696 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/dird/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:152
5700 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:151
5701 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
5702 msgstr "Зберігач відхилив команду Hello\n"
5703
5704 #: src/dird/authenticate.c:163
5705 #, c-format
5706 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/dird/authenticate.c:192
5710 #, c-format
5711 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/dird/authenticate.c:222
5715 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/dird/authenticate.c:224
5719 #, c-format
5720 msgid ""
5721 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
5722 "Passwords or names not the same or\n"
5723 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
5724 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
5725 "Please see "
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/dird/authenticate.c:236
5729 #, c-format
5730 msgid ""
5731 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/dird/authenticate.c:244
5735 #, c-format
5736 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/dird/authenticate.c:254
5740 #, c-format
5741 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/dird/authenticate.c:266 src/tray-monitor/authenticate.c:191
5745 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:190
5746 #, c-format
5747 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
5748 msgstr "Невірна відповідь від Збирача на команду Hello: ERR=%s\n"
5749
5750 #: src/dird/authenticate.c:268
5751 #, c-format
5752 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: src/dird/authenticate.c:277 src/tray-monitor/authenticate.c:198
5756 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:197
5757 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
5758 msgstr "Збирач відхилив команду Hello \n"
5759
5760 #: src/dird/authenticate.c:278
5761 #, c-format
5762 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: src/dird/authenticate.c:302
5766 #, c-format
5767 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/dird/authenticate.c:309
5771 #, c-format
5772 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: src/dird/authenticate.c:377
5776 msgid ""
5777 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
5778 "support.\n"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/dird/authenticate.c:385
5782 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: src/dird/authenticate.c:400 src/filed/authenticate.c:169
5786 #: src/filed/authenticate.c:288
5787 msgid "TLS negotiation failed.\n"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/dird/authenticate.c:414
5791 #, c-format
5792 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: src/dird/authenticate.c:419
5796 #, c-format
5797 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/dird/catreq.c:128 src/dird/catreq.c:355
5801 #, c-format
5802 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/dird/catreq.c:129
5806 #, c-format
5807 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/dird/catreq.c:154
5811 msgid "1901 No Media.\n"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: src/dird/catreq.c:182
5815 msgid "not in Pool"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: src/dird/catreq.c:184
5819 msgid "not correct MediaType"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: src/dird/catreq.c:194
5823 msgid "is not Enabled"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: src/dird/catreq.c:203
5827 #, c-format
5828 msgid "1998 Volume \"%s\" catalog status is %s, %s.\n"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/dird/catreq.c:208
5832 #, c-format
5833 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/dird/catreq.c:230
5837 #, c-format
5838 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/dird/catreq.c:232
5842 #, c-format
5843 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: src/dird/catreq.c:259
5847 #, c-format
5848 msgid ""
5849 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/dird/catreq.c:262
5853 #, c-format
5854 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/dird/catreq.c:318
5858 #, c-format
5859 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: src/dird/catreq.c:320
5863 msgid "1993 Update Media error\n"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: src/dird/catreq.c:344
5867 #, c-format
5868 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/dird/catreq.c:346
5872 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/dird/catreq.c:356
5876 #, c-format
5877 msgid "Invalid Catalog request: %s"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/dird/catreq.c:443
5881 #, fuzzy, c-format
5882 msgid "Attribute create error: ERR=%s"
5883 msgstr "Не вдалось створити %s: ERR=%s\n"
5884
5885 #: src/dird/catreq.c:538
5886 #, c-format
5887 msgid "Restore object create error. %s"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/dird/catreq.c:544
5891 #, c-format
5892 msgid "%s not same File=%d as attributes=%d\n"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/dird/catreq.c:571
5896 #, c-format
5897 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/dird/catreq.c:586
5901 #, c-format
5902 msgid "attribute create error. %s"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: src/dird/catreq.c:592
5906 #, c-format
5907 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
5908 msgstr "Помилка під час оновлення відбитку файлу. %s"
5909
5910 #: src/dird/catreq.c:615
5911 #, c-format
5912 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
5913 msgstr "1994 Помилка оновлення Каталогу: %s"
5914
5915 #: src/dird/catreq.c:616
5916 #, c-format
5917 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
5918 msgstr "Помилка оновлення Каталогу: БД не відкрита: %s"
5919
5920 #: src/dird/catreq.c:671 src/dird/catreq.c:686 src/lib/bsock.c:645
5921 #, c-format
5922 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
5926 #: src/filed/job.c:1775 src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:375
5927 msgid "Storage daemon"
5928 msgstr "Зберігач"
5929
5930 #: src/dird/msgchan.c:205
5931 #, c-format
5932 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/dird/msgchan.c:213
5936 #, c-format
5937 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/dird/msgchan.c:273
5941 #, c-format
5942 msgid "Using Device \"%s\" to read.\n"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: src/dird/msgchan.c:311
5946 #, c-format
5947 msgid "Using Device \"%s\" to write.\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: src/dird/msgchan.c:318
5951 #, c-format
5952 msgid ""
5953 "\n"
5954 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
5955 "     %s"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/dird/msgchan.c:322
5959 #, c-format
5960 msgid ""
5961 "\n"
5962 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: src/dird/msgchan.c:345 src/dird/msgchan.c:542
5966 #, c-format
5967 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/dird/msgchan.c:417
5971 msgid "Director's comm line to SD dropped.\n"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
5975 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:177
5976 #, c-format
5977 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
5978 msgstr "Споглядач: назва=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
5979
5980 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
5981 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:183
5982 #, c-format
5983 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
5984 msgstr "Керівник: назва=%s address=%s FDport=%d\n"
5985
5986 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
5987 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:187
5988 #, c-format
5989 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
5990 msgstr "Клієнт: назва=%s address=%s FDport=%d\n"
5991
5992 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
5993 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:191
5994 #, c-format
5995 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
5996 msgstr "Сховище: назва=%s address=%s SDport=%d\n"
5997
5998 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:195
5999 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:195
6000 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:157
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
6003 msgstr "Консоль: назва=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
6004
6005 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:114
6006 #, c-format
6007 msgid ""
6008 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
6009 "\n"
6010 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
6011 "\n"
6012 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
6013 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
6014 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
6015 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
6016 "       -t            test - read configuration and exit\n"
6017 "       -?            print this message.\n"
6018 "\n"
6019 msgstr ""
6020 "Автор Nicolas Boichat (2004)\n"
6021 "\n"
6022 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
6023 "\n"
6024 "Використання: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
6025 "       -c <file>     задати конфігураційний файл <file>\n"
6026 "       -d <nn>       встановити рівень відлагоджування у <nn>\n"
6027 "       -dt           виводити часову мітку у даних відлагоджування\n"
6028 "       -t            перевірка - прогитати конфігурацію і завершити\n"
6029 "       -?            показати це повідомлення.\n"
6030 "\n"
6031
6032 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
6033 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:216
6034 #, c-format
6035 msgid ""
6036 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
6037 "Monitor resource.\n"
6038 msgstr ""
6039 "Помилка: %d ресурсів Спостерігача визначено у %s. Ви повинні визначити одині "
6040 "тільки один ресурс Спостерігача.\n"
6041
6042 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
6043 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:248
6044 #, c-format
6045 msgid ""
6046 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
6047 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
6048 "Daemon :-(\n"
6049 msgstr ""
6050 "У %s не визначено жодного ресурсу Клієнту, Зберігача або Керівника\n"
6051 "Без цього я не знаю як отримати статус Зберігача, Збирача або Керівника\n"
6052
6053 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
6054 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:263
6055 #, c-format
6056 msgid ""
6057 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
6058 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
6059 "minutes (read value: %d).\n"
6060 msgstr ""
6061 "Задано поганий інтервал оновлення у %s\n"
6062 "Це значення повинно бути не меньше 1 секунди та не більше 10 хвилин "
6063 "(теперішнє значення: %d).\n"
6064
6065 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
6066 msgid "Bacula daemon status monitor"
6067 msgstr "Монітор статусу демонів Bacula"
6068
6069 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339
6070 msgid "Open status window..."
6071 msgstr "Відкрити вікно статусу"
6072
6073 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345
6074 msgid "Exit"
6075 msgstr "Закінчити"
6076
6077 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357
6078 msgid "Bacula tray monitor"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382
6082 msgid " (DIR)"
6083 msgstr "Керівник"
6084
6085 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386
6086 msgid " (FD)"
6087 msgstr "Збирач"
6088
6089 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
6090 msgid " (SD)"
6091 msgstr "(Зберігач)"
6092
6093 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403
6094 msgid "Unknown status."
6095 msgstr "Невідомий статус"
6096
6097 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477
6098 msgid "Refresh interval in seconds: "
6099 msgstr "Інтервал оновлення у секундах"
6100
6101 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485
6102 msgid "Refresh now"
6103 msgstr "Оновити зараз"
6104
6105 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489
6106 msgid "About"
6107 msgstr "Про..."
6108
6109 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493
6110 msgid "Close"
6111 msgstr "Зачинити"
6112
6113 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
6114 #, c-format
6115 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
6116 msgstr "Від'єднуюсь від Керівника %s:%d\n"
6117
6118 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516
6119 #, c-format
6120 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
6121 msgstr "Від'єднуюсь від Клієнта %s:%d\n"
6122
6123 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
6124 #, c-format
6125 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
6126 msgstr "Від'єднуюсь від Зберігача %s:%d\n"
6127
6128 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
6129 msgid "Bacula Tray Monitor"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
6133 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
6137 msgid "Version"
6138 msgstr "Версія"
6139
6140 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
6141 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:331
6142 #, c-format
6143 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
6144 msgstr "Помилка. Поточний пункт не є Клієнтом або Зберігачем.\n"
6145
6146 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730
6147 #, c-format
6148 msgid ""
6149 "Current job: %s\n"
6150 "Last job: %s"
6151 msgstr ""
6152 "Поточна задача: %s\n"
6153 "Остання задача: %s"
6154
6155 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
6156 #, c-format
6157 msgid " (%d errors)"
6158 msgstr " (%d помилок)"
6159
6160 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745
6161 #, c-format
6162 msgid " (%d error)"
6163 msgstr " (%d помилка)"
6164
6165 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
6166 msgid "No current job."
6167 msgstr "Задачі відсутні"
6168
6169 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786
6170 msgid "No last job."
6171 msgstr "Останні задачі відсутні"
6172
6173 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
6174 msgid "Job status: Created"
6175 msgstr "Статус задачі: Створена"
6176
6177 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799
6178 msgid "Job status: Running"
6179 msgstr "Статус задачі: Працює"
6180
6181 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
6182 msgid "Job status: Blocked"
6183 msgstr "Статус задачі: Заблокована"
6184
6185 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
6186 msgid "Job status: Terminated"
6187 msgstr "Статус задачі: Виконана"
6188
6189 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
6190 msgid "Job status: Terminated in error"
6191 msgstr "Статус задачі: Виконана із помилками"
6192
6193 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819
6194 msgid "Job status: Error"
6195 msgstr "Статус задачі: Помилка"
6196
6197 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
6198 msgid "Job status: Fatal error"
6199 msgstr "Статус задачі: Ватальна помилка"
6200
6201 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
6202 msgid "Job status: Verify differences"
6203 msgstr "Статус задачі: Паревірка різниць"
6204
6205 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
6206 msgid "Job status: Canceled"
6207 msgstr "Статус задачі: Відмінена"
6208
6209 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
6210 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
6211 msgstr "Статус задачі: Очікування Збирача"
6212
6213 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
6214 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
6215 msgstr "Статус задачі: Очікування Зберігача"
6216
6217 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
6218 msgid "Job status: Waiting for new media"
6219 msgstr "Статус задачі: Очікування нового носія"
6220
6221 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
6222 msgid "Job status: Waiting for Mount"
6223 msgstr "Статус задачі: Очікування монтування"
6224
6225 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
6226 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
6227 msgstr "Статус задачі: Очікування ресурсу зберігання"
6228
6229 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
6230 msgid "Job status: Waiting for job resource"
6231 msgstr "Статус задачі: Очікування ресурсу задачі"
6232
6233 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
6234 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
6235 msgstr "Статус задачі: Очікування ресурсу Слієнту"
6236
6237 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
6238 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
6239 msgstr "Статус задачі: Очікування кількості задач"
6240
6241 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
6242 msgid "Job status: Waiting for start time"
6243 msgstr "Статус задачі: Очікування часу початку"
6244
6245 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
6246 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
6247 msgstr "Статус задачі: Очікування завершення пріоритетніших задач"
6248
6249 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888
6250 #, c-format
6251 msgid "Unknown job status %c."
6252 msgstr "Невідомий статус задачі %c. "
6253
6254 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889
6255 #, c-format
6256 msgid "Job status: Unknown(%c)"
6257 msgstr "Статус задачі: Невідомий(%c)"
6258
6259 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
6260 #, c-format
6261 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:936 src/console/console.c:1143
6265 #, c-format
6266 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
6267 msgstr "Підключаюсь до Керівника %s:%d\n"
6268
6269 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937
6270 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:359
6271 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:103
6272 #, c-format
6273 msgid "Connecting to Director %s:%d"
6274 msgstr "Приєднуюсь до Керівника %s:%d"
6275
6276 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938 src/wx-console/console_thread.cpp:428
6277 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:361
6278 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:173
6279 msgid "Director daemon"
6280 msgstr "Керівник"
6281
6282 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943
6283 #, c-format
6284 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
6285 msgstr "Приєднуюсь до Клієнта %s:%d\n"
6286
6287 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
6288 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:366
6289 #, c-format
6290 msgid "Connecting to Client %s:%d"
6291 msgstr "Приєднуюсь до Клієнта %s:%d"
6292
6293 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
6294 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:368
6295 msgid "File daemon"
6296 msgstr "Збирач"
6297
6298 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950
6299 #, c-format
6300 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
6301 msgstr "Приєднуюсь до Зберігача %s:%d\n"
6302
6303 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
6304 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:373
6305 #, c-format
6306 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
6307 msgstr "Приєднуюсь до Зберігача %s:%d"
6308
6309 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
6310 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:379
6311 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:409
6312 #, c-format
6313 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
6314 msgstr "Помилка. Поточний пункт не є Клієнтом або Зберігачем.\n"
6315
6316 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
6317 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
6318 msgstr "Не можу приєднатись до демону.\n"
6319
6320 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
6321 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:384
6322 msgid "Cannot connect to daemon."
6323 msgstr "Не можу приєднатись до демону."
6324
6325 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
6326 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:393
6327 #, c-format
6328 msgid "Authentication error : %s"
6329 msgstr "Помилка автентифікації : %s"
6330
6331 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
6332 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
6333 msgstr "Відкриті з'єднання із Керівником.\n"
6334
6335 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983
6336 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:400
6337 msgid "Opened connection with Director daemon."
6338 msgstr "Відкриті з'єднання із Керівником."
6339
6340 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
6341 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
6342 msgstr "Відкриті з'єднання із Збирачем.\n"
6343
6344 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987
6345 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:403
6346 msgid "Opened connection with File daemon."
6347 msgstr "Відкриті з'єднання із Збирачем."
6348
6349 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
6350 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
6351 msgstr "Відкриті з'єднання із Зберігачем.\n"
6352
6353 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991
6354 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:406
6355 msgid "Opened connection with Storage daemon."
6356 msgstr "Відкриті з'єднання із Зберігачем."
6357
6358 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028
6359 msgid "<< Error: BNET_SUB_PROMPT signal received. >>\n"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494
6363 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
6367 #, c-format
6368 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042
6372 msgid "<ERROR>\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046
6376 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:457
6377 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052
6381 msgid "<STOP>\n"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056
6385 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:466
6386 msgid "Error : Connection closed."
6387 msgstr "Помилка : З'єднання завершено"
6388
6389 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
6390 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:87
6391 #, fuzzy
6392 msgid ""
6393 "Director authorization problem.\n"
6394 "Most likely the passwords do not agree.\n"
6395 "Please see "
6396 msgstr ""
6397 "Проблеми під час авторизації Керівником.\n"
6398 "Швидше за все, невірні паролі.\n"
6399 "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/rel-"
6400 "manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
6401
6402 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97 src/console/authenticate.c:152
6403 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:96
6404 #, c-format
6405 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6406 msgstr "Погана відповідь на команду Hello: ERR=%s\n"
6407
6408 #: src/tray-monitor/authenticate.c:104 src/wx-console/authenticate.c:157
6409 #: src/console/authenticate.c:159
6410 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:103
6411 msgid "Director rejected Hello command\n"
6412 msgstr "Керівник не прийняв команду Hello\n"
6413
6414 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
6415 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:137
6416 msgid ""
6417 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
6418 "Please see "
6419 msgstr ""
6420
6421 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
6422 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:144
6423 #, c-format
6424 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
6428 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:177
6429 #, c-format
6430 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
6431 msgstr "Помилка надсилання Hello до Збирача. ERR=%s\n"
6432
6433 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
6434 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:183
6435 msgid ""
6436 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
6437 "Please see "
6438 msgstr ""
6439
6440 #: src/stored/reserve.c:87
6441 #, c-format
6442 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: src/stored/reserve.c:156
6446 #, c-format
6447 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: src/stored/reserve.c:256
6451 msgid "3939 Could not get dcr\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: src/stored/reserve.c:364
6455 #, c-format
6456 msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: src/stored/reserve.c:373
6460 #, c-format
6461 msgid "Failed command: %s\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: src/stored/reserve.c:632 src/stored/dircmd.c:633
6465 #, c-format
6466 msgid ""
6467 "\n"
6468 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
6469 "does not exist.\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: src/stored/reserve.c:636 src/stored/dircmd.c:611
6473 #, c-format
6474 msgid ""
6475 "\n"
6476 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: src/stored/reserve.c:652
6480 #, c-format
6481 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: src/stored/reserve.c:778
6485 #, c-format
6486 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: src/stored/reserve.c:788
6490 #, c-format
6491 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: src/stored/reserve.c:840
6495 #, c-format
6496 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: src/stored/reserve.c:849
6500 #, c-format
6501 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: src/stored/reserve.c:891
6505 #, c-format
6506 msgid ""
6507 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive "
6508 "%s.\n"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: src/stored/reserve.c:914
6512 #, c-format
6513 msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs exceeded on drive %s.\n"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: src/stored/reserve.c:926
6517 #, c-format
6518 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: src/stored/reserve.c:978
6522 #, c-format
6523 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: src/stored/reserve.c:987
6527 #, c-format
6528 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: src/stored/reserve.c:1009
6532 #, c-format
6533 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: src/stored/reserve.c:1064
6537 #, c-format
6538 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: src/stored/reserve.c:1065
6542 #, c-format
6543 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: src/stored/reserve.c:1068
6547 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: src/stored/reserve.c:1071
6551 #, c-format
6552 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: src/stored/bls.c:79
6556 #, c-format
6557 msgid ""
6558 "\n"
6559 "Version: %s (%s)\n"
6560 "\n"
6561 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
6562 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
6563 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
6564 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
6565 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
6566 "       -e <file>       exclude list\n"
6567 "       -i <file>       include list\n"
6568 "       -j              list jobs\n"
6569 "       -k              list blocks\n"
6570 "    (no j or k option) list saved files\n"
6571 "       -L              dump label\n"
6572 "       -p              proceed inspite of errors\n"
6573 "       -v              be verbose\n"
6574 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
6575 "       -?              print this message\n"
6576 "\n"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: src/stored/bls.c:149 src/stored/bextract.c:146
6580 #, c-format
6581 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: src/stored/bls.c:164 src/stored/bextract.c:161
6585 #, c-format
6586 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: src/stored/bls.c:211
6590 msgid "No archive name specified\n"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: src/stored/bls.c:247
6594 #, c-format
6595 msgid ""
6596 "\n"
6597 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: src/stored/bls.c:290
6601 #, c-format
6602 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: src/stored/bls.c:301
6606 #, c-format
6607 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: src/stored/bls.c:303
6611 #, c-format
6612 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: src/stored/bls.c:327
6616 #, c-format
6617 msgid ""
6618 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm="
6619 "%s rlen=%d\n"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: src/stored/bls.c:336
6623 #, c-format
6624 msgid "Block: %d size=%d\n"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: src/stored/bls.c:386 src/stored/bextract.c:328 src/stored/bscan.c:688
6628 msgid "Cannot continue.\n"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: src/stored/bls.c:388
6632 msgid "Attrib unpack error!\n"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: src/stored/bls.c:399
6636 #, c-format
6637 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: src/stored/bls.c:425 src/stored/read_record.c:414 src/stored/bcopy.c:330
6641 msgid "Fresh Volume Label"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: src/stored/bls.c:428 src/stored/read_record.c:417 src/stored/bcopy.c:333
6645 msgid "Volume Label"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: src/stored/bls.c:432 src/stored/label.c:1028 src/stored/bcopy.c:337
6649 msgid "Begin Job Session"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: src/stored/bls.c:437 src/stored/label.c:1031 src/stored/bcopy.c:341
6653 msgid "End Job Session"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: src/stored/bls.c:441 src/stored/bcopy.c:346
6657 msgid "End of Medium"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: src/stored/bls.c:444
6661 msgid "End of Physical Medium"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: src/stored/bls.c:447
6665 msgid "Start of object"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: src/stored/bls.c:450
6669 msgid "End of object"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: src/stored/bls.c:453 src/stored/label.c:1040 src/stored/bcopy.c:349
6673 msgid "Unknown"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: src/stored/bls.c:460 src/stored/read_record.c:435 src/stored/bcopy.c:355
6677 #, c-format
6678 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: src/stored/bls.c:479 src/stored/bextract.c:612 src/stored/bcopy.c:373
6682 #: src/stored/bscan.c:1374 src/stored/btape.c:3050
6683 #, c-format
6684 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
6685 msgstr ""
6686
6687 #: src/stored/dircmd.c:155
6688 #, c-format
6689 msgid "Connection request from %s failed.\n"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: src/stored/dircmd.c:166
6693 #, c-format
6694 msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: src/stored/dircmd.c:210 src/filed/authenticate.c:208
6698 msgid "Unable to authenticate Director\n"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: src/stored/dircmd.c:299
6702 #, c-format
6703 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: src/stored/dircmd.c:326
6707 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: src/stored/dircmd.c:330
6711 #, c-format
6712 msgid "3904 Job %s not found.\n"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: src/stored/dircmd.c:358
6716 #, c-format
6717 msgid "3000 JobId=%ld Job=\"%s\" marked to be %s.\n"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: src/stored/dircmd.c:437 src/stored/dircmd.c:812 src/stored/dircmd.c:904
6721 #: src/stored/dircmd.c:1015 src/stored/dircmd.c:1137 src/stored/dircmd.c:1179
6722 #, c-format
6723 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: src/stored/dircmd.c:442
6727 #, c-format
6728 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: src/stored/dircmd.c:492
6732 #, fuzzy, c-format
6733 msgid "3910 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
6734 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
6735
6736 #: src/stored/dircmd.c:509
6737 #, c-format
6738 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: src/stored/dircmd.c:516
6742 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: src/stored/dircmd.c:520
6746 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: src/stored/dircmd.c:528
6750 #, c-format
6751 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: src/stored/dircmd.c:538
6755 #, c-format
6756 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: src/stored/dircmd.c:541
6760 #, c-format
6761 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: src/stored/dircmd.c:578
6765 #, c-format
6766 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: src/stored/dircmd.c:582 src/stored/dircmd.c:1215
6770 #, c-format
6771 msgid ""
6772 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device \"%s\" because:\n"
6773 "%s"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: src/stored/dircmd.c:696
6777 msgid "Specified slot ignored. "
6778 msgstr ""
6779
6780 #: src/stored/dircmd.c:712 src/stored/dircmd.c:770
6781 #, fuzzy, c-format
6782 msgid "3901 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
6783 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
6784
6785 #: src/stored/dircmd.c:732 src/stored/dircmd.c:761
6786 #, c-format
6787 msgid "3001 Device \"%s\" is mounted with Volume \"%s\"\n"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: src/stored/dircmd.c:735 src/stored/dircmd.c:764 src/stored/dircmd.c:779
6791 #, c-format
6792 msgid ""
6793 "3905 Device \"%s\" open but no Bacula volume is mounted.\n"
6794 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: src/stored/dircmd.c:745
6798 #, c-format
6799 msgid "3001 Device \"%s\" is doing acquire.\n"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: src/stored/dircmd.c:750 src/stored/dircmd.c:875
6803 #, c-format
6804 msgid "3903 Device \"%s\" is being labeled.\n"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: src/stored/dircmd.c:776
6808 #, c-format
6809 msgid "3001 Device \"%s\" is already mounted with Volume \"%s\"\n"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: src/stored/dircmd.c:788
6813 #, c-format
6814 msgid "3002 Device \"%s\" is mounted.\n"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: src/stored/dircmd.c:790 src/stored/dircmd.c:847 src/stored/dircmd.c:863
6818 #: src/stored/dircmd.c:895
6819 #, c-format
6820 msgid "3907 %s"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: src/stored/dircmd.c:793
6824 #, c-format
6825 msgid "3906 File device \"%s\" is always mounted.\n"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: src/stored/dircmd.c:802
6829 #, c-format
6830 msgid "3930 Device \"%s\" is being released.\n"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: src/stored/dircmd.c:806
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "3905 Unknown wait state %d\n"
6836 msgstr "Невідомий статус задачі %c. "
6837
6838 #: src/stored/dircmd.c:816
6839 #, c-format
6840 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: src/stored/dircmd.c:844 src/stored/dircmd.c:897
6844 #, c-format
6845 msgid "3002 Device \"%s\" unmounted.\n"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: src/stored/dircmd.c:851
6849 #, c-format
6850 msgid "3901 Device \"%s\" is already unmounted.\n"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: src/stored/dircmd.c:866
6854 #, c-format
6855 msgid "3001 Device \"%s\" unmounted.\n"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: src/stored/dircmd.c:871
6859 #, c-format
6860 msgid "3902 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: src/stored/dircmd.c:909
6864 #, c-format
6865 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: src/stored/dircmd.c:937
6869 msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: src/stored/dircmd.c:980
6873 #, c-format
6874 msgid "3921 Device \"%s\" already released.\n"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: src/stored/dircmd.c:987
6878 #, c-format
6879 msgid "3922 Device \"%s\" waiting for sysop.\n"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: src/stored/dircmd.c:993
6883 #, c-format
6884 msgid "3922 Device \"%s\" waiting for mount.\n"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: src/stored/dircmd.c:997
6888 #, c-format
6889 msgid "3923 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: src/stored/dircmd.c:1001
6893 #, c-format
6894 msgid "3914 Device \"%s\" is being labeled.\n"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: src/stored/dircmd.c:1009
6898 #, c-format
6899 msgid "3022 Device \"%s\" released.\n"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: src/stored/dircmd.c:1020
6903 #, c-format
6904 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: src/stored/dircmd.c:1049 src/filed/job.c:1535
6908 #, c-format
6909 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: src/stored/dircmd.c:1062
6913 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: src/stored/dircmd.c:1124
6917 #, c-format
6918 msgid "3998 Device \"%s\" is not an autochanger.\n"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: src/stored/dircmd.c:1141
6922 #, c-format
6923 msgid "3908 Error scanning autochanger drives/list/slots command: %s\n"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: src/stored/dircmd.c:1183
6927 #, c-format
6928 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: src/stored/dircmd.c:1211
6932 #, c-format
6933 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: src/stored/dircmd.c:1243
6937 #, c-format
6938 msgid "3931 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted.\n"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: src/stored/dircmd.c:1247
6942 #, c-format
6943 msgid ""
6944 "3932 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: src/stored/dircmd.c:1251
6948 #, c-format
6949 msgid "3933 Device \"%s\" is BLOCKED waiting for media.\n"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: src/stored/dircmd.c:1255
6953 #, c-format
6954 msgid "3934 Device \"%s\" is being initialized.\n"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: src/stored/dircmd.c:1259
6958 #, c-format
6959 msgid "3935 Device \"%s\" is blocked labeling a Volume.\n"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: src/stored/dircmd.c:1263
6963 #, c-format
6964 msgid "3935 Device \"%s\" is blocked for unknown reason.\n"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: src/stored/dircmd.c:1268
6968 #, c-format
6969 msgid "3936 Device \"%s\" is busy reading.\n"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: src/stored/dircmd.c:1271
6973 #, c-format
6974 msgid "3937 Device \"%s\" is busy with writers=%d reserved=%d.\n"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: src/stored/parse_bsr.c:122 src/stored/parse_bsr.c:126
6978 #, c-format
6979 msgid ""
6980 "Bootstrap file error: %s\n"
6981 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
6982 "%s\n"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: src/stored/parse_bsr.c:148
6986 #, c-format
6987 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: src/stored/parse_bsr.c:279
6991 #, c-format
6992 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: src/stored/parse_bsr.c:311
6996 #, c-format
6997 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: src/stored/parse_bsr.c:484
7001 #, c-format
7002 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: src/stored/parse_bsr.c:494
7006 msgid "JobType not yet implemented\n"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: src/stored/parse_bsr.c:502
7010 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: src/stored/parse_bsr.c:719
7014 #, c-format
7015 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: src/stored/parse_bsr.c:743
7019 #, c-format
7020 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: src/stored/parse_bsr.c:751
7024 #, c-format
7025 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: src/stored/parse_bsr.c:759
7029 #, c-format
7030 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: src/stored/parse_bsr.c:768
7034 #, c-format
7035 msgid "FileIndex   : %u\n"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: src/stored/parse_bsr.c:770
7039 #, c-format
7040 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: src/stored/parse_bsr.c:780
7044 #, c-format
7045 msgid "JobId       : %u\n"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: src/stored/parse_bsr.c:782
7049 #, c-format
7050 msgid "JobId       : %u-%u\n"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: src/stored/parse_bsr.c:792
7054 #, c-format
7055 msgid "SessId      : %u\n"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: src/stored/parse_bsr.c:794
7059 #, c-format
7060 msgid "SessId      : %u-%u\n"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: src/stored/parse_bsr.c:803
7064 #, c-format
7065 msgid "VolumeName  : %s\n"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: src/stored/parse_bsr.c:804
7069 #, c-format
7070 msgid "  MediaType : %s\n"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: src/stored/parse_bsr.c:805
7074 #, c-format
7075 msgid "  Device    : %s\n"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: src/stored/parse_bsr.c:806
7079 #, c-format
7080 msgid "  Slot      : %d\n"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: src/stored/parse_bsr.c:815
7084 #, c-format
7085 msgid "Client      : %s\n"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: src/stored/parse_bsr.c:823
7089 #, c-format
7090 msgid "Job          : %s\n"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: src/stored/parse_bsr.c:831
7094 #, c-format
7095 msgid "SessTime    : %u\n"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: src/stored/parse_bsr.c:842
7099 msgid "BSR is NULL\n"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: src/stored/parse_bsr.c:846
7103 #, c-format
7104 msgid "Next        : 0x%x\n"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: src/stored/parse_bsr.c:847
7108 #, c-format
7109 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: src/stored/parse_bsr.c:859
7113 #, c-format
7114 msgid "count       : %u\n"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: src/stored/parse_bsr.c:860
7118 #, c-format
7119 msgid "found       : %u\n"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: src/stored/parse_bsr.c:863
7123 #, c-format
7124 msgid "done        : %s\n"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: src/stored/parse_bsr.c:864
7128 #, c-format
7129 msgid "positioning : %d\n"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: src/stored/parse_bsr.c:865
7133 #, c-format
7134 msgid "fast_reject : %d\n"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: src/stored/ansi_label.c:96
7138 #, c-format
7139 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: src/stored/ansi_label.c:106
7143 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: src/stored/ansi_label.c:132
7147 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: src/stored/ansi_label.c:155
7151 #, c-format
7152 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: src/stored/ansi_label.c:166
7156 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: src/stored/ansi_label.c:172
7160 #, c-format
7161 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: src/stored/ansi_label.c:184
7165 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: src/stored/ansi_label.c:199
7169 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: src/stored/ansi_label.c:207
7173 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: src/stored/ansi_label.c:307
7177 #, c-format
7178 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: src/stored/ansi_label.c:333
7182 #, c-format
7183 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. Wanted size=%d got=%d ERR=%s\n"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400
7187 #, c-format
7188 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407
7192 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: src/stored/ansi_label.c:412
7196 #, c-format
7197 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: src/stored/ansi_label.c:417
7201 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: src/stored/append.c:68
7205 msgid "DCR is NULL!!!\n"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: src/stored/append.c:73
7209 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: src/stored/append.c:83
7213 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: src/stored/append.c:95 src/stored/append.c:104 src/stored/append.c:116
7217 #: src/stored/askdir.c:340 src/stored/askdir.c:341
7218 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: src/stored/append.c:110 src/stored/btape.c:2235
7222 #, c-format
7223 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: src/stored/append.c:122
7227 #, c-format
7228 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: src/stored/append.c:159
7232 #, c-format
7233 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: src/stored/append.c:167
7237 #, c-format
7238 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: src/stored/append.c:187
7242 #, c-format
7243 msgid "FI=%d from FD not positive or sequential=%d\n"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: src/stored/append.c:235
7247 #, c-format
7248 msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: src/stored/append.c:265 src/stored/btape.c:2354
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
7254 msgstr "Помилка надсилання Hello до Збирача. ERR=%s\n"
7255
7256 #: src/stored/append.c:277 src/stored/mac.c:126 src/stored/mac.c:261
7257 #: src/stored/spool.c:300
7258 #, c-format
7259 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: src/stored/append.c:279 src/stored/mac.c:128
7263 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: src/stored/append.c:308 src/stored/mac.c:151
7267 #, c-format
7268 msgid "Elapsed time=%02d:%02d:%02d, Transfer rate=%s Bytes/second\n"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: src/stored/append.c:345
7272 #, c-format
7273 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: src/stored/vol_mgr.c:93
7277 #, c-format
7278 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: src/stored/label.c:93
7282 #, c-format
7283 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: src/stored/label.c:110 src/stored/label.c:202
7287 #, c-format
7288 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: src/stored/label.c:113 src/stored/label.c:190
7292 #, c-format
7293 msgid "Too many tries: %s"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: src/stored/label.c:130
7297 #, c-format
7298 msgid ""
7299 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: src/stored/label.c:135
7303 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: src/stored/label.c:138
7307 #, c-format
7308 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: src/stored/label.c:143
7312 #, c-format
7313 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: src/stored/label.c:175
7317 #, c-format
7318 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: src/stored/label.c:186
7322 #, c-format
7323 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: src/stored/label.c:236 src/stored/label.c:397 src/stored/mount.c:463
7327 #, c-format
7328 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: src/stored/label.c:277
7332 #, c-format
7333 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: src/stored/label.c:328 src/stored/label.c:426 src/stored/mount.c:218
7337 #, c-format
7338 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: src/stored/label.c:451
7342 #, c-format
7343 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: src/stored/label.c:458
7347 #, c-format
7348 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: src/stored/label.c:464
7352 #, c-format
7353 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: src/stored/label.c:487
7357 #, c-format
7358 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: src/stored/label.c:518
7362 #, c-format
7363 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: src/stored/label.c:521
7367 #, c-format
7368 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: src/stored/label.c:721
7372 #, c-format
7373 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: src/stored/label.c:776
7377 #, c-format
7378 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: src/stored/label.c:903
7382 #, c-format
7383 msgid "Unknown %d"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: src/stored/label.c:907
7387 #, c-format
7388 msgid ""
7389 "\n"
7390 "Volume Label:\n"
7391 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
7392 "VolName           : %s\n"
7393 "PrevVolName       : %s\n"
7394 "VolFile           : %d\n"
7395 "LabelType         : %s\n"
7396 "LabelSize         : %d\n"
7397 "PoolName          : %s\n"
7398 "MediaType         : %s\n"
7399 "PoolType          : %s\n"
7400 "HostName          : %s\n"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: src/stored/label.c:929
7404 #, c-format
7405 msgid "Date label written: %s\n"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: src/stored/label.c:935
7409 #, c-format
7410 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: src/stored/label.c:955
7414 #, c-format
7415 msgid ""
7416 "\n"
7417 "%s Record:\n"
7418 "JobId             : %d\n"
7419 "VerNum            : %d\n"
7420 "PoolName          : %s\n"
7421 "PoolType          : %s\n"
7422 "JobName           : %s\n"
7423 "ClientName        : %s\n"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: src/stored/label.c:968
7427 #, c-format
7428 msgid ""
7429 "Job (unique name) : %s\n"
7430 "FileSet           : %s\n"
7431 "JobType           : %c\n"
7432 "JobLevel          : %c\n"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: src/stored/label.c:977
7436 #, c-format
7437 msgid ""
7438 "JobFiles          : %s\n"
7439 "JobBytes          : %s\n"
7440 "StartBlock        : %s\n"
7441 "EndBlock          : %s\n"
7442 "StartFile         : %s\n"
7443 "EndFile           : %s\n"
7444 "JobErrors         : %s\n"
7445 "JobStatus         : %c\n"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: src/stored/label.c:998
7449 #, c-format
7450 msgid "Date written      : %s\n"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: src/stored/label.c:1003
7454 #, c-format
7455 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: src/stored/label.c:1022
7459 msgid "Fresh Volume"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: src/stored/label.c:1025
7463 msgid "Volume"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: src/stored/label.c:1034 src/stored/read_record.c:428
7467 msgid "End of Media"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: src/stored/label.c:1037
7471 msgid "End of Tape"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: src/stored/label.c:1057 src/stored/label.c:1065 src/stored/label.c:1098
7475 #, c-format
7476 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: src/stored/label.c:1062
7480 msgid "End of physical tape.\n"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: src/stored/label.c:1077 src/stored/label.c:1086
7484 #, c-format
7485 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: src/stored/label.c:1079
7489 #, c-format
7490 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: src/stored/label.c:1088
7494 #, c-format
7495 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: src/stored/status.c:99
7499 msgid "Used Volume status:\n"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: src/stored/status.c:117
7503 msgid ""
7504 "\n"
7505 "SD Resources:\n"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: src/stored/status.c:153
7509 msgid ""
7510 "\n"
7511 "Device status:\n"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: src/stored/status.c:157
7515 #, c-format
7516 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: src/stored/status.c:177
7520 #, c-format
7521 msgid ""
7522 "\n"
7523 "Device %s is %s:\n"
7524 "    Volume:      %s\n"
7525 "    Pool:        %s\n"
7526 "    Media type:  %s\n"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: src/stored/status.c:182
7530 msgid "waiting for"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: src/stored/status.c:182
7534 msgid "mounted with"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: src/stored/status.c:184
7538 msgid "*unknown*"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: src/stored/status.c:188
7542 #, c-format
7543 msgid ""
7544 "\n"
7545 "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: src/stored/status.c:199
7549 #, c-format
7550 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: src/stored/status.c:214
7554 #, c-format
7555 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: src/stored/status.c:220
7559 #, c-format
7560 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: src/stored/status.c:227
7564 #, c-format
7565 msgid ""
7566 "\n"
7567 "Device %s is not open.\n"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: src/stored/status.c:231
7571 #, c-format
7572 msgid ""
7573 "\n"
7574 "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: src/stored/status.c:255
7578 #, c-format
7579 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d.\n"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: src/stored/status.c:293
7583 msgid ""
7584 "No DEVICE structure.\n"
7585 "\n"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: src/stored/status.c:299
7589 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: src/stored/status.c:303
7593 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: src/stored/status.c:313
7597 #, c-format
7598 msgid ""
7599 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
7600 "       Pool:        %s\n"
7601 "       Media type:  %s\n"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: src/stored/status.c:322
7605 #, c-format
7606 msgid ""
7607 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
7608 "       Pool:        %s\n"
7609 "       Media type:  %s\n"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: src/stored/status.c:333
7613 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: src/stored/status.c:339
7617 msgid "    Device is being initialized.\n"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: src/stored/status.c:343
7621 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: src/stored/status.c:352
7625 #, c-format
7626 msgid "    Slot %d %s loaded in drive %d.\n"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: src/stored/status.c:356
7630 #, c-format
7631 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: src/stored/status.c:371 src/stored/btape.c:688
7635 #, c-format
7636 msgid "Configured device capabilities:\n"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: src/stored/status.c:389
7640 msgid "Device state:\n"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: src/stored/status.c:405
7644 #, c-format
7645 msgid "  num_writers=%d reserves=%d block=%d\n"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: src/stored/status.c:409
7649 msgid "Attached Jobs: "
7650 msgstr ""
7651
7652 #: src/stored/status.c:427 src/stored/btape.c:720
7653 #, c-format
7654 msgid "Device parameters:\n"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: src/stored/status.c:429
7658 #, c-format
7659 msgid "  Archive name: %s Device name: %s\n"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: src/stored/status.c:432
7663 #, c-format
7664 msgid "  File=%u block=%u\n"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: src/stored/status.c:434
7668 #, c-format
7669 msgid "  Min block=%u Max block=%u\n"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: src/stored/status.c:455
7673 #, c-format
7674 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: src/stored/status.c:471
7678 #, c-format
7679 msgid ""
7680 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
7681 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: src/stored/status.c:484
7685 #, c-format
7686 msgid ""
7687 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
7688 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: src/stored/status.c:495
7692 #, c-format
7693 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: src/stored/status.c:511
7697 #, c-format
7698 msgid "    Files=%s Bytes=%s AveBytes/sec=%s LastBytes/sec=%s\n"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: src/stored/status.c:523
7702 #, c-format
7703 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: src/stored/status.c:529
7707 msgid "    FDSocket closed\n"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: src/stored/status.c:550
7711 msgid ""
7712 "\n"
7713 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: src/stored/status.c:581
7717 msgid "===================================================================\n"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: src/stored/status.c:663 src/lib/util.c:423 src/filed/status.c:517
7721 msgid "Base"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: src/stored/status.c:680 src/filed/status.c:534
7725 msgid "Init Catalog"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: src/stored/status.c:683 src/filed/status.c:537
7729 msgid "Volume to Catalog"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: src/stored/status.c:686 src/filed/status.c:540
7733 msgid "Disk to Catalog"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: src/stored/status.c:689 src/filed/status.c:543
7737 msgid "Data"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: src/stored/status.c:695 src/lib/util.c:459 src/filed/status.c:549
7741 msgid "Unknown Job Level"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: src/stored/status.c:763
7745 #, c-format
7746 msgid "3900 No arg in .status command: %s\n"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: src/stored/status.c:811
7750 #, fuzzy, c-format
7751 msgid "3900 Unknown arg in .status command: %s\n"
7752 msgstr "Невідомий статус задачі %c. "
7753
7754 #: src/stored/status.c:826
7755 msgid "Bacula Storage: Idle"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: src/stored/status.c:837
7759 msgid "Bacula Storage: Running"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: src/stored/status.c:851
7763 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: src/stored/status.c:855
7767 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: src/stored/status.c:859
7771 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: src/stored/read_record.c:89
7775 #, c-format
7776 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: src/stored/read_record.c:93
7780 msgid "End of all volumes.\n"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: src/stored/read_record.c:137
7784 msgid "part"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: src/stored/read_record.c:140
7788 msgid "file"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: src/stored/read_record.c:143
7792 #, c-format
7793 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: src/stored/read_record.c:158
7797 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: src/stored/read_record.c:397
7801 #, c-format
7802 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: src/stored/read_record.c:421
7806 msgid "Begin Session"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: src/stored/read_record.c:425
7810 msgid "End Session"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: src/stored/read_record.c:431
7814 #, c-format
7815 msgid "Unknown code %d\n"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: src/stored/bextract.c:80
7819 #, c-format
7820 msgid ""
7821 "\n"
7822 "Version: %s (%s)\n"
7823 "\n"
7824 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
7825 "files>\n"
7826 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
7827 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
7828 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
7829 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
7830 "       -e <file>       exclude list\n"
7831 "       -i <file>       include list\n"
7832 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
7833 "       -v              verbose\n"
7834 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
7835 "       -?              print this message\n"
7836 "\n"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: src/stored/bextract.c:196 src/stored/bcopy.c:161 src/stored/bscan.c:248
7840 #: src/tools/bvfs_test.c:201 src/tools/bbatch.c:190 src/tools/ing_test.c:185
7841 #: src/tools/cats_test.c:321
7842 msgid "Wrong number of arguments: \n"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: src/stored/bextract.c:218
7846 #, c-format
7847 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: src/stored/bextract.c:222
7851 #, c-format
7852 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: src/stored/bextract.c:249
7856 #, c-format
7857 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: src/stored/bextract.c:253
7861 #, c-format
7862 msgid "%s must be a directory.\n"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: src/stored/bextract.c:274
7866 #, c-format
7867 msgid "%u files restored.\n"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: src/stored/bextract.c:284 src/stored/bextract.c:290
7871 #: src/filed/restore.c:1480
7872 #, c-format
7873 msgid "Write error on %s: %s\n"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: src/stored/bextract.c:321 src/stored/bextract.c:587
7877 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: src/stored/bextract.c:335 src/filed/restore.c:569
7881 #, c-format
7882 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: src/stored/bextract.c:345
7886 #, c-format
7887 msgid "%s was deleted.\n"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: src/stored/bextract.c:393
7891 #, c-format
7892 msgid "Seek error on %s: %s\n"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: src/stored/bextract.c:429 src/stored/bextract.c:494
7896 #: src/filed/restore.c:1335
7897 #, c-format
7898 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: src/stored/bextract.c:448
7902 #, c-format
7903 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: src/stored/bextract.c:462 src/filed/restore.c:1450
7907 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: src/stored/bextract.c:517 src/filed/restore.c:1376
7911 #, c-format
7912 msgid "Compressed header version error. version=0x%x\n"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: src/stored/bextract.c:522 src/filed/restore.c:1381
7916 #, c-format
7917 msgid "Compressed header size error. comp_len=%d, msglen=%d\n"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: src/stored/bextract.c:544
7921 #, c-format
7922 msgid "LZO uncompression error. ERR=%d\n"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: src/stored/bextract.c:556 src/filed/restore.c:1414
7926 #, c-format
7927 msgid "Compression algorithm 0x%x found, but not supported!\n"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: src/stored/bextract.c:578
7931 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: src/stored/bextract.c:592 src/filed/restore.c:328 src/filed/restore.c:1033
7935 #, c-format
7936 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: src/stored/bcopy.c:74
7940 #, c-format
7941 msgid ""
7942 "\n"
7943 "Version: %s (%s)\n"
7944 "\n"
7945 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
7946 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
7947 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
7948 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7949 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7950 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
7951 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
7952 "       -p                proceed inspite of errors\n"
7953 "       -v                verbose\n"
7954 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
7955 "       -?                print this message\n"
7956 "\n"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: src/stored/bcopy.c:202 src/stored/device.c:298 src/stored/btape.c:473
7960 #, c-format
7961 msgid "dev open failed: %s\n"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: src/stored/bcopy.c:217
7965 msgid "Write of last block failed.\n"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: src/stored/bcopy.c:221
7969 #, c-format
7970 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: src/stored/bcopy.c:238 src/stored/bscan.c:428
7974 #, c-format
7975 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: src/stored/bcopy.c:254
7979 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: src/stored/bcopy.c:257
7983 msgid "Volume label not copied.\n"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: src/stored/bcopy.c:263
7987 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: src/stored/bcopy.c:280 src/stored/bcopy.c:288 src/stored/bcopy.c:316
7991 #: src/stored/btape.c:2756
7992 #, c-format
7993 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: src/stored/bcopy.c:294
7997 msgid "EOM label not copied.\n"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: src/stored/bcopy.c:297
8001 msgid "EOT label not copied.\n"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: src/stored/dvd.c:111
8005 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: src/stored/dvd.c:145
8009 #, c-format
8010 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: src/stored/dvd.c:261
8014 #, c-format
8015 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: src/stored/dvd.c:263
8019 #, c-format
8020 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: src/stored/dvd.c:273
8024 #, c-format
8025 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: src/stored/dvd.c:292
8029 #, c-format
8030 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: src/stored/dvd.c:358
8034 #, c-format
8035 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: src/stored/dvd.c:563
8039 #, c-format
8040 msgid ""
8041 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device="
8042 "%s)\n"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: src/stored/dvd.c:570
8046 #, c-format
8047 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: src/stored/butil.c:59
8051 msgid "Nohdr,"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: src/stored/butil.c:62
8055 msgid "partial,"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: src/stored/butil.c:65
8059 msgid "empty,"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: src/stored/butil.c:68
8063 msgid "Nomatch,"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: src/stored/butil.c:71
8067 msgid "cont,"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: src/stored/butil.c:148
8071 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: src/stored/butil.c:168
8075 #, c-format
8076 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: src/stored/butil.c:175
8080 #, c-format
8081 msgid "Cannot init device %s\n"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: src/stored/butil.c:195
8085 #, c-format
8086 msgid "Cannot open %s\n"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: src/stored/butil.c:282
8090 #, c-format
8091 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: src/stored/butil.c:287
8095 #, c-format
8096 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: src/stored/butil.c:290
8100 #, c-format
8101 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: src/stored/butil.c:306
8105 msgid "Unexpected End of Data\n"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: src/stored/butil.c:308
8109 msgid "Unexpected End of Tape\n"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: src/stored/butil.c:310
8113 msgid "Unexpected End of File\n"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: src/stored/butil.c:312
8117 msgid "Tape Door is Open\n"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: src/stored/butil.c:314
8121 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: src/stored/acquire.c:74
8125 #, c-format
8126 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: src/stored/acquire.c:83
8130 #, c-format
8131 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: src/stored/acquire.c:92
8135 #, c-format
8136 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: src/stored/acquire.c:118
8140 #, c-format
8141 msgid ""
8142 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
8143 "  device=%s\n"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: src/stored/acquire.c:162
8147 #, c-format
8148 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: src/stored/acquire.c:174
8152 #, c-format
8153 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: src/stored/acquire.c:213
8157 #, c-format
8158 msgid "Job %s canceled.\n"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: src/stored/acquire.c:231
8162 #, c-format
8163 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: src/stored/acquire.c:321
8167 #, c-format
8168 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: src/stored/acquire.c:329
8172 #, c-format
8173 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: src/stored/acquire.c:381
8177 #, c-format
8178 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: src/stored/acquire.c:414
8182 #, c-format
8183 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: src/stored/acquire.c:501 src/stored/spool.c:321 src/stored/block.c:386
8187 #: src/stored/block.c:769 src/stored/block.c:847
8188 #, c-format
8189 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: src/stored/acquire.c:552
8193 #, c-format
8194 msgid "Alert: %s"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: src/stored/acquire.c:560
8198 #, c-format
8199 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: src/stored/acquire.c:629 src/stored/dev.c:270 src/stored/dev.c:311
8203 #: src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181
8204 #, c-format
8205 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: src/stored/acquire.c:635
8209 #, fuzzy, c-format
8210 msgid "Unable to init r_mutex: ERR=%s\n"
8211 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
8212
8213 #: src/stored/askdir.c:179
8214 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: src/stored/askdir.c:197
8218 #, c-format
8219 msgid "Error getting Volume info: %s"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: src/stored/askdir.c:376
8223 #, c-format
8224 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: src/stored/askdir.c:432
8228 #, c-format
8229 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: src/stored/askdir.c:439
8233 #, c-format
8234 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: src/stored/askdir.c:522
8238 #, c-format
8239 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: src/stored/askdir.c:533
8243 #, c-format
8244 msgid ""
8245 "Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
8246 "Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
8247 "    Storage:      %s\n"
8248 "    Pool:         %s\n"
8249 "    Media type:   %s\n"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: src/stored/askdir.c:558 src/stored/askdir.c:658
8253 #, c-format
8254 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: src/stored/askdir.c:568
8258 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: src/stored/askdir.c:601
8262 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: src/stored/askdir.c:607
8266 #, c-format
8267 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: src/stored/askdir.c:624
8271 #, c-format
8272 msgid ""
8273 "Please mount append Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
8274 "    Job:          %s\n"
8275 "    Storage:      %s\n"
8276 "    Pool:         %s\n"
8277 "    Media type:   %s\n"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: src/stored/askdir.c:630
8281 #, c-format
8282 msgid ""
8283 "Please mount read Volume \"%s\" for:\n"
8284 "    Job:          %s\n"
8285 "    Storage:      %s\n"
8286 "    Pool:         %s\n"
8287 "    Media type:   %s\n"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: src/stored/askdir.c:668
8291 msgid "pthread error in mount_volume\n"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: src/stored/record.c:75
8295 #, c-format
8296 msgid "unknown: %d"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: src/stored/record.c:392
8300 msgid "Damaged buffer\n"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: src/stored/record.c:670
8304 #, c-format
8305 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: src/stored/read.c:65
8309 msgid "No Volume names found for restore.\n"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: src/stored/read.c:120
8313 #, c-format
8314 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: src/stored/read.c:121 src/stored/read.c:136
8318 #, c-format
8319 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: src/stored/read.c:135
8323 #, c-format
8324 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: src/stored/autochanger.c:65
8328 #, c-format
8329 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: src/stored/autochanger.c:71
8333 #, c-format
8334 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: src/stored/autochanger.c:139
8338 #, c-format
8339 msgid "No slot defined in catalog (slot=%d) for Volume \"%s\" on %s.\n"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: src/stored/autochanger.c:141
8343 msgid "Cartridge change or \"update slots\" may be required.\n"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: src/stored/autochanger.c:147
8347 #, c-format
8348 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: src/stored/autochanger.c:154
8352 #, c-format
8353 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: src/stored/autochanger.c:185
8357 #, c-format
8358 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: src/stored/autochanger.c:193
8362 #, c-format
8363 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: src/stored/autochanger.c:206
8367 #, c-format
8368 msgid ""
8369 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8370 "Results=%s\n"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: src/stored/autochanger.c:268
8374 #, c-format
8375 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: src/stored/autochanger.c:280
8379 #, c-format
8380 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: src/stored/autochanger.c:287
8384 #, c-format
8385 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: src/stored/autochanger.c:299
8389 #, c-format
8390 msgid ""
8391 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
8392 "Results=%s\n"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: src/stored/autochanger.c:316
8396 #, fuzzy, c-format
8397 msgid "Lock failure on autochanger. ERR=%s\n"
8398 msgstr "Проігноровано помилку SQL. ERR=%s\n"
8399
8400 #: src/stored/autochanger.c:330
8401 #, c-format
8402 msgid "Unlock failure on autochanger. ERR=%s\n"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: src/stored/autochanger.c:374 src/stored/autochanger.c:523
8406 #, c-format
8407 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: src/stored/autochanger.c:387
8411 #, c-format
8412 msgid ""
8413 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
8414 "Results=%s\n"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: src/stored/autochanger.c:473
8418 #, c-format
8419 msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: src/stored/autochanger.c:541
8423 #, c-format
8424 msgid "3997 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: src/stored/autochanger.c:585
8428 #, c-format
8429 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: src/stored/autochanger.c:612
8433 #, c-format
8434 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: src/stored/autochanger.c:615
8438 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: src/stored/autochanger.c:642 src/console/console.c:1458
8442 #, c-format
8443 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: src/stored/stored.c:87
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid ""
8449 "\n"
8450 "Version: %s (%s)\n"
8451 "\n"
8452 "Usage: bacula-sd [options] [-c config_file] [config_file]\n"
8453 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
8454 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
8455 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
8456 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
8457 "        -g <group>  set groupid to group\n"
8458 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
8459 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
8460 "        -s          no signals (for debugging)\n"
8461 "        -t          test - read config and exit\n"
8462 "        -u <user>   userid to <user>\n"
8463 "        -v          verbose user messages\n"
8464 "        -?          print this message.\n"
8465 "\n"
8466 msgstr ""
8467 "\n"
8468 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
8469 "\n"
8470 "Використання: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
8471 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
8472 "       -dnn        set debug level to nn\n"
8473 "       -s          без сигналів\n"
8474 "       -t          перевірка - прочитати конфігурацію і вийти\n"
8475 "       -?          print this message.\n"
8476 "\n"
8477
8478 #: src/stored/stored.c:136 src/stored/btape.c:178
8479 #, c-format
8480 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: src/stored/stored.c:140 src/stored/btape.c:182
8484 #, c-format
8485 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: src/stored/stored.c:268
8489 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: src/stored/stored.c:277
8493 #, c-format
8494 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: src/stored/stored.c:310 src/stored/bscan.c:262
8498 #, c-format
8499 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: src/stored/stored.c:316
8503 #, c-format
8504 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: src/stored/stored.c:321
8508 #, c-format
8509 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: src/stored/stored.c:326
8513 #, c-format
8514 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: src/stored/stored.c:334
8518 #, c-format
8519 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: src/stored/stored.c:341 src/stored/bscan.c:270
8523 #, c-format
8524 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: src/stored/stored.c:363
8528 #, c-format
8529 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: src/stored/stored.c:369
8533 #, c-format
8534 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: src/stored/stored.c:375
8538 #, c-format
8539 msgid ""
8540 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
8541 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
8542 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: src/stored/stored.c:568
8546 #, c-format
8547 msgid "Could not initialize %s\n"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: src/stored/stored.c:582
8551 #, c-format
8552 msgid "Could not open device %s\n"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: src/stored/stored.c:596
8556 #, c-format
8557 msgid "Could not mount device %s\n"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: src/stored/device.c:120
8561 #, c-format
8562 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: src/stored/device.c:139
8566 #, c-format
8567 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: src/stored/device.c:151
8571 #, c-format
8572 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: src/stored/device.c:186
8576 #, c-format
8577 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: src/stored/device.c:191
8581 #, c-format
8582 msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: src/stored/device.c:327 src/stored/dev.c:512
8586 #, c-format
8587 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: src/stored/device.c:329
8591 #, c-format
8592 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: src/stored/fd_cmds.c:166
8596 #, c-format
8597 msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: src/stored/fd_cmds.c:169
8601 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: src/stored/fd_cmds.c:180
8605 #, c-format
8606 msgid "FD command not found: %s\n"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: src/stored/fd_cmds.c:206
8610 msgid "Append data error.\n"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: src/stored/fd_cmds.c:211
8614 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
8618 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: src/stored/fd_cmds.c:241
8622 msgid "Attempt to open already open session.\n"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: src/stored/fd_cmds.c:295
8626 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
8630 msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: src/stored/mount.c:98
8634 #, c-format
8635 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: src/stored/mount.c:106
8639 #, c-format
8640 msgid "Job %d canceled.\n"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: src/stored/mount.c:282
8644 #, c-format
8645 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: src/stored/mount.c:288
8649 #, c-format
8650 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: src/stored/mount.c:411 src/stored/mount.c:737
8654 #, c-format
8655 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: src/stored/mount.c:444
8659 #, c-format
8660 msgid ""
8661 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
8662 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
8663 "    %s"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: src/stored/mount.c:603
8667 #, c-format
8668 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: src/stored/mount.c:607
8672 #, c-format
8673 msgid ""
8674 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
8675 "Volume=%s Catalog=%s\n"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: src/stored/mount.c:621
8679 #, c-format
8680 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: src/stored/mount.c:624
8684 #, c-format
8685 msgid ""
8686 "For Volume \"%s\":\n"
8687 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
8688 "Correcting Catalog\n"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: src/stored/mount.c:631 src/stored/mount.c:659
8692 msgid "Error updating Catalog\n"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: src/stored/mount.c:636
8696 #, c-format
8697 msgid ""
8698 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
8699 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: src/stored/mount.c:647
8703 #, c-format
8704 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: src/stored/mount.c:651
8708 #, c-format
8709 msgid ""
8710 "For Volume \"%s\":\n"
8711 "The sizes do not match! Volume=%s Catalog=%s\n"
8712 "Correcting Catalog\n"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: src/stored/mount.c:664
8716 #, c-format
8717 msgid ""
8718 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
8719 "Volume=%s Catalog=%s\n"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: src/stored/mount.c:727
8723 #, c-format
8724 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: src/stored/mount.c:732
8728 #, c-format
8729 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: src/stored/mount.c:751
8733 #, c-format
8734 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: src/stored/mount.c:768
8738 #, c-format
8739 msgid ""
8740 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
8741 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: src/stored/mount.c:787
8745 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: src/stored/mount.c:834
8749 #, c-format
8750 msgid ""
8751 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: src/stored/mount.c:875 src/stored/btape.c:3122
8755 #, c-format
8756 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: src/stored/mac.c:81
8760 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: src/stored/mac.c:87
8764 #, c-format
8765 msgid "No Volume names found for %s.\n"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: src/stored/pythonsd.c:160 src/filed/pythonfd.c:142
8769 #, c-format
8770 msgid "Cannot delete attribute %s"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: src/stored/pythonsd.c:193 src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176
8774 #, c-format
8775 msgid "Cannot find attribute %s"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: src/stored/pythonsd.c:208
8779 msgid "Error in ParseTuple\n"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: src/stored/pythonsd.c:224
8783 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: src/stored/pythonsd.c:261
8787 #, c-format
8788 msgid "Error in Python method %s\n"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: src/stored/spool.c:83
8792 msgid "Spooling statistics:\n"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: src/stored/spool.c:86
8796 #, c-format
8797 msgid ""
8798 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: src/stored/spool.c:94
8802 #, c-format
8803 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: src/stored/spool.c:112
8807 msgid "Spooling data ...\n"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: src/stored/spool.c:138
8811 #, c-format
8812 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: src/stored/spool.c:171
8816 #, c-format
8817 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: src/stored/spool.c:225
8821 msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: src/stored/spool.c:234
8825 #, c-format
8826 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: src/stored/spool.c:239
8830 #, c-format
8831 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: src/stored/spool.c:339
8835 #, c-format
8836 msgid ""
8837 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: src/stored/spool.c:348 src/stored/spool.c:549 src/stored/spool.c:595
8841 #, c-format
8842 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: src/stored/spool.c:407
8846 #, c-format
8847 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: src/stored/spool.c:410
8851 #, c-format
8852 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: src/stored/spool.c:411
8856 #, c-format
8857 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: src/stored/spool.c:418 src/stored/spool.c:419
8861 #, c-format
8862 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: src/stored/spool.c:425 src/stored/spool.c:426
8866 #, c-format
8867 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: src/stored/spool.c:480
8871 #, c-format
8872 msgid ""
8873 "User specified Job spool size reached: JobSpoolSize=%s MaxJobSpoolSize=%s\n"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: src/stored/spool.c:485
8877 #, c-format
8878 msgid ""
8879 "User specified Device spool size reached: DevSpoolSize=%s MaxDevSpoolSize="
8880 "%s\n"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: src/stored/spool.c:492
8884 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: src/stored/spool.c:500
8888 msgid "Spooling data again ...\n"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: src/stored/spool.c:532
8892 #, c-format
8893 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: src/stored/spool.c:537
8897 #, c-format
8898 msgid ""
8899 "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
8900 "Wanted to write=%d got=%d\n"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: src/stored/spool.c:555 src/stored/spool.c:601
8904 msgid "Fatal despooling error."
8905 msgstr ""
8906
8907 #: src/stored/spool.c:563
8908 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: src/stored/spool.c:579
8912 #, c-format
8913 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: src/stored/spool.c:612
8917 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: src/stored/spool.c:682
8921 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: src/stored/spool.c:706 src/stored/spool.c:730
8925 #, c-format
8926 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: src/stored/spool.c:718
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid "Truncate on attributes file failed: ERR=%s\n"
8932 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
8933
8934 #: src/stored/spool.c:742
8935 #, c-format
8936 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: src/stored/spool.c:768
8940 #, c-format
8941 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: src/stored/lock.c:405
8945 #, c-format
8946 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: src/stored/lock.c:504
8950 msgid "unknown blocked code"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: src/stored/stored_conf.c:241
8954 #, c-format
8955 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: src/stored/stored_conf.c:255
8959 #, c-format
8960 msgid ""
8961 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: src/stored/stored_conf.c:269
8965 #, c-format
8966 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: src/stored/stored_conf.c:272
8970 #, c-format
8971 msgid "dump_resource type=%d\n"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: src/stored/stored_conf.c:388
8975 #, c-format
8976 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: src/stored/stored_conf.c:555 src/stored/stored_conf.c:645
8980 #: src/stored/stored_conf.c:680 src/wx-console/console_conf.c:164
8981 #: src/wx-console/console_conf.c:239 src/wx-console/console_conf.c:284
8982 #: src/wx-console/console_conf.c:311 src/console/console_conf.c:157
8983 #: src/console/console_conf.c:233 src/console/console_conf.c:278
8984 #: src/console/console_conf.c:305 src/filed/filed_conf.c:333
8985 #: src/filed/filed_conf.c:398 src/filed/filed_conf.c:428
8986 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239
8987 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317
8988 #, c-format
8989 msgid "Unknown resource type %d\n"
8990 msgstr "Невідомий тип ресурсу %d\n"
8991
8992 #: src/stored/stored_conf.c:584
8993 #, c-format
8994 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: src/stored/stored_conf.c:590
8998 #, c-format
8999 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: src/stored/stored_conf.c:624
9003 #, c-format
9004 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: src/stored/stored_conf.c:640
9008 #, fuzzy, c-format
9009 msgid "Unable to init lock: ERR=%s\n"
9010 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
9011
9012 #: src/stored/stored_conf.c:698
9013 #, c-format
9014 msgid ""
9015 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: src/stored/dev.c:127
9019 #, c-format
9020 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: src/stored/dev.c:145
9024 #, c-format
9025 msgid ""
9026 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
9027 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: src/stored/dev.c:155
9031 msgid "DVD support is now deprecated\n"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: src/stored/dev.c:231
9035 #, c-format
9036 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: src/stored/dev.c:236
9040 msgid ""
9041 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: src/stored/dev.c:247
9045 #, c-format
9046 msgid "Min block size > max on device %s\n"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: src/stored/dev.c:251
9050 #, c-format
9051 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: src/stored/dev.c:256
9055 #, c-format
9056 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size=%d.\n"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: src/stored/dev.c:260
9060 #, c-format
9061 msgid "Max Vol Size < 8 * Max Block Size for device %s\n"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: src/stored/dev.c:276 src/stored/dev.c:282
9065 #, c-format
9066 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: src/stored/dev.c:288
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid "Unable to init spool mutex: ERR=%s\n"
9072 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
9073
9074 #: src/stored/dev.c:294
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "Unable to init acquire mutex: ERR=%s\n"
9077 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
9078
9079 #: src/stored/dev.c:300
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "Unable to init read acquire mutex: ERR=%s\n"
9082 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
9083
9084 #: src/stored/dev.c:416
9085 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: src/stored/dev.c:551
9089 #, c-format
9090 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: src/stored/dev.c:574
9094 #, c-format
9095 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: src/stored/dev.c:639
9099 #, c-format
9100 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: src/stored/dev.c:649
9104 #, c-format
9105 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: src/stored/dev.c:659 src/stored/dev.c:737 src/stored/dev.c:878
9109 #: src/stored/dev.c:1469
9110 #, c-format
9111 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: src/stored/dev.c:708
9115 #, c-format
9116 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: src/stored/dev.c:775
9120 #, c-format
9121 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: src/stored/dev.c:785 src/stored/dev.c:919
9125 #, c-format
9126 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: src/stored/dev.c:865
9130 msgid "Bad device call. Device not open\n"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: src/stored/dev.c:877
9134 #, c-format
9135 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: src/stored/dev.c:914
9139 msgid " Bacula status:"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: src/stored/dev.c:915 src/stored/dev.c:998 src/stored/dev.c:1000
9143 #, c-format
9144 msgid " file=%d block=%d\n"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: src/stored/dev.c:923
9148 msgid " Device status:"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: src/stored/dev.c:1022
9152 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: src/stored/dev.c:1033 src/stored/dev.c:1046
9156 #, c-format
9157 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: src/stored/dev.c:1077
9161 #, c-format
9162 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: src/stored/dev.c:1118
9166 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: src/stored/dev.c:1129 src/stored/dev.c:1256
9170 #, c-format
9171 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: src/stored/dev.c:1160 src/stored/dev.c:1236
9175 #, c-format
9176 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: src/stored/dev.c:1207 src/stored/btape.c:1977
9180 #, c-format
9181 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: src/stored/dev.c:1285
9185 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: src/stored/dev.c:1291
9189 #, c-format
9190 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: src/stored/dev.c:1308
9194 #, c-format
9195 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: src/stored/dev.c:1327
9199 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: src/stored/dev.c:1337
9203 #, c-format
9204 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: src/stored/dev.c:1365
9208 #, c-format
9209 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: src/stored/dev.c:1383
9213 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: src/stored/dev.c:1393
9217 #, c-format
9218 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: src/stored/dev.c:1407
9222 #, c-format
9223 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: src/stored/dev.c:1458
9227 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: src/stored/dev.c:1537
9231 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: src/stored/dev.c:1547
9235 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: src/stored/dev.c:1565
9239 #, c-format
9240 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: src/stored/dev.c:1664
9244 #, c-format
9245 msgid "unknown func code %d"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: src/stored/dev.c:1670
9249 #, c-format
9250 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: src/stored/dev.c:1844
9254 #, c-format
9255 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: src/stored/dev.c:1861
9259 #, c-format
9260 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: src/stored/dev.c:1875
9264 #, c-format
9265 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: src/stored/dev.c:1887
9269 #, c-format
9270 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: src/stored/dev.c:2010 src/stored/dev.c:2081
9274 #, c-format
9275 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: src/stored/dev.c:2481
9279 #, c-format
9280 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: src/stored/bscan.c:118
9284 #, c-format
9285 msgid ""
9286 "\n"
9287 "Version: %s (%s)\n"
9288 "\n"
9289 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
9290 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
9291 "       -c <file>         specify configuration file\n"
9292 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
9293 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
9294 "       -m                update media info in database\n"
9295 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
9296 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
9297 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
9298 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
9299 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
9300 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
9301 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
9302 "       -r                list records\n"
9303 "       -s                synchronize or store in database\n"
9304 "       -S                show scan progress periodically\n"
9305 "       -v                verbose\n"
9306 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
9307 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
9308 "       -?                print this message\n"
9309 "\n"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: src/stored/bscan.c:278
9313 #, c-format
9314 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: src/stored/bscan.c:282
9318 #, c-format
9319 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: src/stored/bscan.c:296 src/stored/bscan.c:372
9323 #, c-format
9324 msgid "First Volume Size = %s\n"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: src/stored/bscan.c:302 src/tools/bvfs_test.c:215 src/tools/bbatch.c:201
9328 #: src/tools/bbatch.c:250 src/tools/ing_test.c:191
9329 msgid "Could not init Bacula database\n"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: src/stored/bscan.c:309 src/tools/bvfs_test.c:224 src/tools/bbatch.c:257
9333 #: src/tools/ing_test.c:200
9334 #, c-format
9335 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: src/stored/bscan.c:343
9339 #, c-format
9340 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: src/stored/bscan.c:353
9344 #, c-format
9345 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: src/stored/bscan.c:420
9349 #, c-format
9350 msgid "done: %d%%\n"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: src/stored/bscan.c:444
9354 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: src/stored/bscan.c:456
9358 #, c-format
9359 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: src/stored/bscan.c:460
9363 #, c-format
9364 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: src/stored/bscan.c:466
9368 #, c-format
9369 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: src/stored/bscan.c:470
9373 #, c-format
9374 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: src/stored/bscan.c:480
9378 #, c-format
9379 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: src/stored/bscan.c:487
9383 #, c-format
9384 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: src/stored/bscan.c:494
9388 #, c-format
9389 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: src/stored/bscan.c:498
9393 #, c-format
9394 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: src/stored/bscan.c:508
9398 #, c-format
9399 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: src/stored/bscan.c:515
9403 #, c-format
9404 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: src/stored/bscan.c:526
9408 #, c-format
9409 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: src/stored/bscan.c:531
9413 #, c-format
9414 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: src/stored/bscan.c:571
9418 #, c-format
9419 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: src/stored/bscan.c:577
9423 #, c-format
9424 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: src/stored/bscan.c:583
9428 #, c-format
9429 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: src/stored/bscan.c:601 src/stored/bscan.c:1161
9433 #, c-format
9434 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: src/stored/bscan.c:647
9438 #, c-format
9439 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: src/stored/bscan.c:658
9443 #, c-format
9444 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: src/stored/bscan.c:670
9448 #, c-format
9449 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: src/stored/bscan.c:701
9453 #, c-format
9454 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: src/stored/bscan.c:766
9458 #, c-format
9459 msgid "Got MD5 record: %s\n"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: src/stored/bscan.c:774
9463 #, c-format
9464 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: src/stored/bscan.c:782
9468 #, c-format
9469 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: src/stored/bscan.c:790
9473 #, c-format
9474 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: src/stored/bscan.c:798 src/stored/bscan.c:805
9478 msgid "Got signed digest record\n"
9479 msgstr "Отримано підписаний відбиток запису\n"
9480
9481 #: src/stored/bscan.c:811
9482 #, c-format
9483 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: src/stored/bscan.c:817
9487 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: src/stored/bscan.c:862
9491 #, c-format
9492 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: src/stored/bscan.c:930
9496 #, c-format
9497 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: src/stored/bscan.c:936
9501 #, c-format
9502 msgid "Created File record: %s\n"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: src/stored/bscan.c:981
9506 #, c-format
9507 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: src/stored/bscan.c:985 src/stored/bscan.c:1006
9511 #, c-format
9512 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: src/stored/bscan.c:989
9516 #, c-format
9517 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: src/stored/bscan.c:1010
9521 #, c-format
9522 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: src/stored/bscan.c:1027
9526 #, c-format
9527 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: src/stored/bscan.c:1031
9531 #, c-format
9532 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: src/stored/bscan.c:1050
9536 #, c-format
9537 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: src/stored/bscan.c:1060
9541 #, c-format
9542 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: src/stored/bscan.c:1077
9546 #, c-format
9547 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: src/stored/bscan.c:1081
9551 #, c-format
9552 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: src/stored/bscan.c:1086
9556 #, c-format
9557 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: src/stored/bscan.c:1133
9561 #, c-format
9562 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: src/stored/bscan.c:1139
9566 #, c-format
9567 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: src/stored/bscan.c:1142
9571 #, c-format
9572 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: src/stored/bscan.c:1195
9576 #, c-format
9577 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: src/stored/bscan.c:1200
9581 #, c-format
9582 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: src/stored/bscan.c:1225
9586 #, c-format
9587 msgid "Job Termination code: %d"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: src/stored/bscan.c:1230
9591 #, c-format
9592 msgid ""
9593 "%s\n"
9594 "JobId:                  %d\n"
9595 "Job:                    %s\n"
9596 "FileSet:                %s\n"
9597 "Backup Level:           %s\n"
9598 "Client:                 %s\n"
9599 "Start time:             %s\n"
9600 "End time:               %s\n"
9601 "Files Written:          %s\n"
9602 "Bytes Written:          %s\n"
9603 "Volume Session Id:      %d\n"
9604 "Volume Session Time:    %d\n"
9605 "Last Volume Bytes:      %s\n"
9606 "Termination:            %s\n"
9607 "\n"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: src/stored/bscan.c:1288
9611 #, c-format
9612 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: src/stored/bscan.c:1292
9616 #, c-format
9617 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: src/stored/bscan.c:1308
9621 #, c-format
9622 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: src/stored/bscan.c:1322
9626 #, c-format
9627 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: src/stored/bscan.c:1327
9631 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: src/stored/job.c:234
9635 #, c-format
9636 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: src/stored/job.c:244
9640 #, c-format
9641 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: src/stored/job.c:261
9645 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: src/stored/job.c:390
9649 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: src/stored/btape.c:185
9653 #, c-format
9654 msgid ""
9655 "\n"
9656 "\n"
9657 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
9658 "more !!!!!\n"
9659 "\n"
9660 "\n"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: src/stored/btape.c:192
9664 #, c-format
9665 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: src/stored/btape.c:201
9669 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: src/stored/btape.c:206
9673 #, c-format
9674 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: src/stored/btape.c:279
9678 msgid "No archive name specified.\n"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: src/stored/btape.c:283
9682 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: src/stored/btape.c:297
9686 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: src/stored/btape.c:302
9690 msgid "btape only works with tape storage.\n"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: src/stored/btape.c:383
9694 #, c-format
9695 msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: src/stored/btape.c:409
9699 #, c-format
9700 msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: src/stored/btape.c:477
9704 #, c-format
9705 msgid "open device %s: OK\n"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: src/stored/btape.c:500
9709 msgid "Enter Volume Name: "
9710 msgstr ""
9711
9712 #: src/stored/btape.c:507
9713 #, c-format
9714 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: src/stored/btape.c:512
9718 #, c-format
9719 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: src/stored/btape.c:526
9723 msgid "Volume has no label.\n"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: src/stored/btape.c:529
9727 msgid "Volume label read correctly.\n"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: src/stored/btape.c:532
9731 #, c-format
9732 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: src/stored/btape.c:535
9736 msgid "Volume name error\n"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: src/stored/btape.c:538
9740 #, c-format
9741 msgid "Error creating label. ERR=%s"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: src/stored/btape.c:541
9745 msgid "Volume version error.\n"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: src/stored/btape.c:544
9749 msgid "Bad Volume label type.\n"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: src/stored/btape.c:547
9753 msgid "Unknown error.\n"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: src/stored/btape.c:565
9757 #, c-format
9758 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: src/stored/btape.c:567
9762 #, c-format
9763 msgid "Loaded %s\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: src/stored/btape.c:576 src/stored/btape.c:1139 src/stored/btape.c:1212
9767 #: src/stored/btape.c:1292 src/stored/btape.c:1563
9768 #, c-format
9769 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: src/stored/btape.c:579 src/stored/btape.c:1571
9773 #, c-format
9774 msgid "Rewound %s\n"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: src/stored/btape.c:605 src/stored/btape.c:1575
9778 #, c-format
9779 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: src/stored/btape.c:609
9783 #, c-format
9784 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: src/stored/btape.c:612
9788 #, c-format
9789 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: src/stored/btape.c:630
9793 msgid "Moved to end of medium.\n"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: src/stored/btape.c:657
9797 #, c-format
9798 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: src/stored/btape.c:659
9802 #, c-format
9803 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: src/stored/btape.c:676
9807 #, c-format
9808 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: src/stored/btape.c:678
9812 #, c-format
9813 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: src/stored/btape.c:706
9817 #, c-format
9818 msgid "Device status:\n"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: src/stored/btape.c:725
9822 #, c-format
9823 msgid "Status:\n"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: src/stored/btape.c:740
9827 msgid ""
9828 "Test writing larger and larger records.\n"
9829 "This is a torture test for records.\n"
9830 "I am going to write\n"
9831 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
9832 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: src/stored/btape.c:746
9836 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
9837 msgstr ""
9838
9839 #: src/stored/btape.c:748 src/stored/btape.c:2200
9840 msgid "Command aborted.\n"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: src/stored/btape.c:765
9844 #, c-format
9845 msgid "Block %d i=%d\n"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: src/stored/btape.c:792
9849 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: src/stored/btape.c:796
9853 msgid ""
9854 "\n"
9855 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
9856 "\n"
9857 "I'm going to write three records and an EOF\n"
9858 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
9859 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
9860 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
9861 "\n"
9862 "This is not an *essential* feature ...\n"
9863 "\n"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: src/stored/btape.c:809 src/stored/btape.c:820 src/stored/btape.c:831
9867 #: src/stored/btape.c:1149 src/stored/btape.c:1165 src/stored/btape.c:1907
9868 #: src/stored/btape.c:2823
9869 msgid "Error writing record to block.\n"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: src/stored/btape.c:813 src/stored/btape.c:824 src/stored/btape.c:835
9873 #: src/stored/btape.c:1153 src/stored/btape.c:1169 src/stored/btape.c:1911
9874 #: src/stored/btape.c:2827
9875 msgid "Error writing block to device.\n"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: src/stored/btape.c:816
9879 #, c-format
9880 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: src/stored/btape.c:827
9884 #, c-format
9885 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: src/stored/btape.c:838
9889 #, c-format
9890 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: src/stored/btape.c:845 src/stored/btape.c:850
9894 #, c-format
9895 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: src/stored/btape.c:854
9899 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: src/stored/btape.c:856
9903 #, c-format
9904 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: src/stored/btape.c:859
9908 msgid "Backspace record OK.\n"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: src/stored/btape.c:862 src/stored/btape.c:868
9912 #, c-format
9913 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: src/stored/btape.c:873
9917 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: src/stored/btape.c:877
9921 msgid ""
9922 "\n"
9923 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: src/stored/btape.c:878
9927 msgid ""
9928 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
9929 "\n"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: src/stored/btape.c:885
9933 msgid ""
9934 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
9935 "this function to verify the last block written to the\n"
9936 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
9937 "if you add:\n"
9938 "\n"
9939 "Backward Space Record = No\n"
9940 "\n"
9941 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: src/stored/btape.c:907
9945 #, c-format
9946 msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: src/stored/btape.c:928 src/stored/btape.c:2879
9950 #, c-format
9951 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: src/stored/btape.c:962
9955 #, c-format
9956 msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: src/stored/btape.c:971
9960 msgid ""
9961 "\n"
9962 "Error writing record to block.\n"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: src/stored/btape.c:975
9966 msgid ""
9967 "\n"
9968 "Error writing block to device.\n"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: src/stored/btape.c:1030
9972 msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: src/stored/btape.c:1058
9976 msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: src/stored/btape.c:1070 src/stored/btape.c:1096
9980 msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: src/stored/btape.c:1085
9984 msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: src/stored/btape.c:1125
9988 #, c-format
9989 msgid ""
9990 "\n"
9991 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
9992 "\n"
9993 "I'm going to write %d records and an EOF\n"
9994 "then write %d records and an EOF, then rewind,\n"
9995 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
9996 "\n"
9997 "This is an *essential* feature ...\n"
9998 "\n"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: src/stored/btape.c:1157 src/stored/btape.c:1173
10002 #, c-format
10003 msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: src/stored/btape.c:1215 src/stored/btape.c:1295
10007 msgid "Rewind OK.\n"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: src/stored/btape.c:1228 src/stored/btape.c:1347
10011 msgid "Got EOF on tape.\n"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: src/stored/btape.c:1233
10015 #, c-format
10016 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: src/stored/btape.c:1239
10020 #, c-format
10021 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: src/stored/btape.c:1245 src/stored/btape.c:1377
10025 #, c-format
10026 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: src/stored/btape.c:1252
10030 #, c-format
10031 msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: src/stored/btape.c:1255 src/stored/btape.c:1384
10035 msgid ""
10036 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
10037 "\n"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: src/stored/btape.c:1283
10041 msgid "Block position test\n"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: src/stored/btape.c:1338
10045 #, c-format
10046 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: src/stored/btape.c:1340
10050 msgid "Reposition error.\n"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: src/stored/btape.c:1353
10054 #, c-format
10055 msgid ""
10056 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
10057 "\n"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: src/stored/btape.c:1355
10061 msgid ""
10062 "This may be because the tape drive block size is not\n"
10063 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
10064 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
10065 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
10066 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
10067 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
10068 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
10069 " case try setting:\n"
10070 "    Fast Forward Space File = no\n"
10071 " in your Device resource.\n"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: src/stored/btape.c:1371
10075 #, c-format
10076 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: src/stored/btape.c:1382
10080 #, c-format
10081 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: src/stored/btape.c:1403
10085 msgid ""
10086 "\n"
10087 "\n"
10088 "=== Append files test ===\n"
10089 "\n"
10090 "This test is essential to Bacula.\n"
10091 "\n"
10092 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
10093 "                   two records in file 1,\n"
10094 "             and three records in file 2\n"
10095 "\n"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: src/stored/btape.c:1427
10099 msgid "Now moving to end of medium.\n"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: src/stored/btape.c:1429 src/stored/btape.c:1658
10103 #, c-format
10104 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: src/stored/btape.c:1430 src/stored/btape.c:1448 src/stored/btape.c:1647
10108 #: src/stored/btape.c:1659 src/stored/btape.c:1672 src/stored/btape.c:1689
10109 msgid "This is correct!"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: src/stored/btape.c:1430 src/stored/btape.c:1448 src/stored/btape.c:1647
10113 #: src/stored/btape.c:1659 src/stored/btape.c:1672 src/stored/btape.c:1689
10114 msgid "This is NOT correct!!!!"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: src/stored/btape.c:1436
10118 msgid ""
10119 "\n"
10120 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
10121 "\n"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: src/stored/btape.c:1443
10125 msgid ""
10126 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
10127 "\n"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: src/stored/btape.c:1444
10131 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: src/stored/btape.c:1446
10135 msgid "End scanning the tape.\n"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: src/stored/btape.c:1447 src/stored/btape.c:1671
10139 #, c-format
10140 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: src/stored/btape.c:1472
10144 msgid ""
10145 "\n"
10146 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: src/stored/btape.c:1476
10150 msgid ""
10151 "\n"
10152 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
10153 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
10154 " that I can write on in Slot 1.\n"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: src/stored/btape.c:1479
10158 msgid ""
10159 "\n"
10160 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
10161 msgstr ""
10162
10163 #: src/stored/btape.c:1486
10164 msgid ""
10165 "\n"
10166 "\n"
10167 "=== Autochanger test ===\n"
10168 "\n"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: src/stored/btape.c:1495
10172 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: src/stored/btape.c:1504
10176 #, c-format
10177 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: src/stored/btape.c:1505
10181 #, c-format
10182 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: src/stored/btape.c:1509
10186 #, c-format
10187 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: src/stored/btape.c:1511
10191 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: src/stored/btape.c:1518
10195 #, c-format
10196 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: src/stored/btape.c:1523
10200 #, c-format
10201 msgid "unload status=%s %d\n"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: src/stored/btape.c:1523
10205 msgid "Bad"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: src/stored/btape.c:1526
10209 #, c-format
10210 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: src/stored/btape.c:1527
10214 #, c-format
10215 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: src/stored/btape.c:1537
10219 #, c-format
10220 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: src/stored/btape.c:1545
10224 #, c-format
10225 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: src/stored/btape.c:1549
10229 #, c-format
10230 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: src/stored/btape.c:1550
10234 #, c-format
10235 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: src/stored/btape.c:1565
10239 msgid ""
10240 "\n"
10241 "The test failed, probably because you need to put\n"
10242 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
10243 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: src/stored/btape.c:1578
10247 #, c-format
10248 msgid "Wrote EOF to %s\n"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: src/stored/btape.c:1582
10252 #, c-format
10253 msgid ""
10254 "\n"
10255 "The test worked this time. Please add:\n"
10256 "\n"
10257 "   sleep %d\n"
10258 "\n"
10259 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
10260 "\n"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: src/stored/btape.c:1587
10264 msgid ""
10265 "\n"
10266 "The test autochanger worked!!\n"
10267 "\n"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: src/stored/btape.c:1598
10271 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: src/stored/btape.c:1616
10275 msgid ""
10276 "\n"
10277 "\n"
10278 "=== Forward space files test ===\n"
10279 "\n"
10280 "This test is essential to Bacula.\n"
10281 "\n"
10282 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
10283 "\n"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: src/stored/btape.c:1641
10287 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: src/stored/btape.c:1643 src/stored/btape.c:1655 src/stored/btape.c:1668
10291 #: src/stored/btape.c:1686 src/stored/btape.c:1862
10292 #, c-format
10293 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: src/stored/btape.c:1646
10297 #, c-format
10298 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: src/stored/btape.c:1653
10302 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: src/stored/btape.c:1666
10306 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: src/stored/btape.c:1678
10310 msgid ""
10311 "The test worked this time. Please add:\n"
10312 "\n"
10313 "   Fast Forward Space File = no\n"
10314 "\n"
10315 "to your Device resource for this drive.\n"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: src/stored/btape.c:1684
10319 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: src/stored/btape.c:1688
10323 #, c-format
10324 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: src/stored/btape.c:1693
10328 msgid ""
10329 "\n"
10330 "=== End Forward space files test ===\n"
10331 "\n"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: src/stored/btape.c:1697
10335 msgid ""
10336 "\n"
10337 "The forward space file test failed.\n"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: src/stored/btape.c:1699
10341 msgid ""
10342 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
10343 "I am turning it off then retrying the test.\n"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: src/stored/btape.c:1705
10347 msgid ""
10348 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
10349 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10350 "   Use MTIOCGET= no\n"
10351 "in your device resource. Use with caution.\n"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: src/stored/btape.c:1739
10355 msgid ""
10356 "\n"
10357 "Append test failed. Attempting again.\n"
10358 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
10359 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
10360 "and retrying append test.\n"
10361 "\n"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: src/stored/btape.c:1747
10365 msgid ""
10366 "\n"
10367 "\n"
10368 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10369 "\n"
10370 "    Hardware End of Medium = No\n"
10371 "\n"
10372 "    Fast Forward Space File = No\n"
10373 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: src/stored/btape.c:1754
10377 msgid ""
10378 "\n"
10379 "\n"
10380 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: src/stored/btape.c:1759
10384 msgid ""
10385 "\n"
10386 "\n"
10387 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
10388 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: src/stored/btape.c:1764
10392 msgid ""
10393 "\n"
10394 "\n"
10395 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10396 "\n"
10397 "    Hardware End of Medium = No\n"
10398 "    Fast Forward Space File = No\n"
10399 "    BSF at EOM = yes\n"
10400 "\n"
10401 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: src/stored/btape.c:1775
10405 msgid ""
10406 "\n"
10407 "Append test failed.\n"
10408 "\n"
10409 "\n"
10410 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
10411 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
10412 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
10413 "\n"
10414 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
10415 "Do so by setting:\n"
10416 "\n"
10417 "Minimum Block Size = nnn\n"
10418 "Maximum Block Size = nnn\n"
10419 "\n"
10420 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
10421 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
10422 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
10423 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
10424 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
10425 "\n"
10426 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10427 "   Use MTIOCGET= no\n"
10428 "in your device resource. Use with caution.\n"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: src/stored/btape.c:1797
10432 msgid ""
10433 "\n"
10434 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
10435 "Please double check it ...\n"
10436 "=== Sample correct output ===\n"
10437 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
10438 "End of File mark.\n"
10439 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
10440 "End of File mark.\n"
10441 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
10442 "End of File mark.\n"
10443 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
10444 "End of File mark.\n"
10445 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
10446 "=== End sample correct output ===\n"
10447 "\n"
10448 "If the above scan output is not identical to the\n"
10449 "sample output, you MUST correct the problem\n"
10450 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
10451 "the tape.\n"
10452 "\n"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: src/stored/btape.c:1840
10456 #, c-format
10457 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: src/stored/btape.c:1844
10461 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: src/stored/btape.c:1847
10465 #, c-format
10466 msgid "Forward spaced %d files.\n"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: src/stored/btape.c:1866
10470 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: src/stored/btape.c:1869
10474 #, c-format
10475 msgid "Forward spaced %d records.\n"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: src/stored/btape.c:1914
10479 #, c-format
10480 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: src/stored/btape.c:1916
10484 msgid "Wrote block to device.\n"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: src/stored/btape.c:1930
10488 msgid "Enter length to read: "
10489 msgstr ""
10490
10491 #: src/stored/btape.c:1935
10492 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: src/stored/btape.c:1944
10496 #, c-format
10497 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: src/stored/btape.c:1967 src/stored/btape.c:2016
10501 #, c-format
10502 msgid "End of tape\n"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: src/stored/btape.c:1972
10506 #, c-format
10507 msgid "Starting scan at file %u\n"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: src/stored/btape.c:1979
10511 #, c-format
10512 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: src/stored/btape.c:1982 src/stored/btape.c:1996 src/stored/btape.c:2060
10516 #: src/stored/btape.c:2072 src/stored/btape.c:2085 src/stored/btape.c:2101
10517 #, c-format
10518 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: src/stored/btape.c:1985 src/stored/btape.c:1999 src/stored/btape.c:2063
10522 #: src/stored/btape.c:2075 src/stored/btape.c:2088 src/stored/btape.c:2104
10523 #, c-format
10524 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: src/stored/btape.c:2007 src/stored/btape.c:2079
10528 #, c-format
10529 msgid "End of File mark.\n"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: src/stored/btape.c:2028 src/stored/btape.c:2132
10533 #, c-format
10534 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: src/stored/btape.c:2092
10538 #, c-format
10539 msgid "Short block read.\n"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: src/stored/btape.c:2095
10543 #, c-format
10544 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: src/stored/btape.c:2119
10548 #, c-format
10549 msgid ""
10550 "Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
10551 "rlen=%d\n"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: src/stored/btape.c:2141
10555 #, c-format
10556 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: src/stored/btape.c:2173
10560 #, c-format
10561 msgid ""
10562 "\n"
10563 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
10564 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
10565 "will label and write.\n"
10566 "\n"
10567 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
10568 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
10569 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
10570 "\n"
10571 "It will print a status approximately\n"
10572 "every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
10573 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
10574 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
10575 "\n"
10576 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
10577 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
10578 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
10579 "two tapes.\n"
10580 "\n"
10581 "This may take a long time -- hours! ...\n"
10582 "\n"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: src/stored/btape.c:2191
10586 msgid ""
10587 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
10588 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
10589 msgstr ""
10590
10591 #: src/stored/btape.c:2194
10592 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: src/stored/btape.c:2197
10596 msgid "Multiple tape test selected.\n"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: src/stored/btape.c:2239
10600 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: src/stored/btape.c:2258
10604 #, c-format
10605 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: src/stored/btape.c:2260
10609 #, c-format
10610 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: src/stored/btape.c:2286
10614 msgid "Flush block failed.\n"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: src/stored/btape.c:2300
10618 #, c-format
10619 msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: src/stored/btape.c:2311
10623 #, c-format
10624 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: src/stored/btape.c:2320
10628 msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: src/stored/btape.c:2325
10632 msgid "Not OK\n"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: src/stored/btape.c:2349
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Job canceled.\n"
10638 msgstr "Статус задачі: Відмінена"
10639
10640 #: src/stored/btape.c:2360
10641 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: src/stored/btape.c:2364
10645 msgid "Wrote End of Session label.\n"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: src/stored/btape.c:2388
10649 #, c-format
10650 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: src/stored/btape.c:2392
10654 #, c-format
10655 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: src/stored/btape.c:2403
10659 #, c-format
10660 msgid ""
10661 "\n"
10662 "\n"
10663 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: src/stored/btape.c:2406
10667 #, c-format
10668 msgid ""
10669 "\n"
10670 "\n"
10671 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: src/stored/btape.c:2412
10675 #, fuzzy
10676 msgid "do_unfill failed.\n"
10677 msgstr "Помилка команди"
10678
10679 #: src/stored/btape.c:2417
10680 #, c-format
10681 msgid "%s: Error during test.\n"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: src/stored/btape.c:2452
10685 msgid ""
10686 "\n"
10687 "The state file level has changed. You must redo\n"
10688 "the fill command.\n"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: src/stored/btape.c:2459
10692 #, c-format
10693 msgid ""
10694 "\n"
10695 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
10696 "You must redo the fill command.\n"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: src/stored/btape.c:2525
10700 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
10701 msgstr ""
10702
10703 #: src/stored/btape.c:2541
10704 msgid "Rewinding.\n"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: src/stored/btape.c:2546
10708 #, c-format
10709 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: src/stored/btape.c:2550 src/stored/btape.c:2618
10713 #, c-format
10714 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: src/stored/btape.c:2553 src/stored/btape.c:2605 src/stored/btape.c:2621
10718 #, c-format
10719 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: src/stored/btape.c:2556
10723 #, c-format
10724 msgid "Reading block %u.\n"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: src/stored/btape.c:2558 src/stored/btape.c:2610 src/stored/btape.c:2626
10728 #, c-format
10729 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: src/stored/btape.c:2563
10733 msgid ""
10734 "\n"
10735 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
10736 "\n"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: src/stored/btape.c:2566
10740 msgid ""
10741 "\n"
10742 "The last block of the first tape matches.\n"
10743 "\n"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: src/stored/btape.c:2590
10747 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
10748 msgstr ""
10749
10750 #: src/stored/btape.c:2603
10751 #, c-format
10752 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: src/stored/btape.c:2608 src/stored/btape.c:2624
10756 #, c-format
10757 msgid "Reading block %d.\n"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: src/stored/btape.c:2614
10761 msgid ""
10762 "\n"
10763 "The first block on the second tape matches.\n"
10764 "\n"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: src/stored/btape.c:2630
10768 msgid ""
10769 "\n"
10770 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
10771 "\n"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: src/stored/btape.c:2647
10775 #, c-format
10776 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: src/stored/btape.c:2673 src/stored/btape.c:2684 src/stored/btape.c:2729
10780 msgid "Last block written"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: src/stored/btape.c:2675 src/stored/btape.c:2685
10784 msgid "Block read back"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: src/stored/btape.c:2676
10788 #, c-format
10789 msgid ""
10790 "\n"
10791 "\n"
10792 "The blocks differ at byte %u\n"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: src/stored/btape.c:2677
10796 msgid ""
10797 "\n"
10798 "\n"
10799 "!!!! The last block written and the block\n"
10800 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
10801 "This must be corrected before you use Bacula\n"
10802 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: src/stored/btape.c:2713
10806 #, c-format
10807 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: src/stored/btape.c:2727
10811 #, c-format
10812 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: src/stored/btape.c:2731
10816 msgid "Block not written"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: src/stored/btape.c:2746
10820 #, c-format
10821 msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: src/stored/btape.c:2797
10825 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: src/stored/btape.c:2799
10829 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
10830 msgstr ""
10831
10832 #: src/stored/btape.c:2816
10833 #, c-format
10834 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: src/stored/btape.c:2859
10838 #, c-format
10839 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: src/stored/btape.c:2890
10843 msgid "test autochanger"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: src/stored/btape.c:2891
10847 msgid "backspace file"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: src/stored/btape.c:2892
10851 msgid "backspace record"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: src/stored/btape.c:2893
10855 msgid "list device capabilities"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: src/stored/btape.c:2894
10859 msgid "clear tape errors"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: src/stored/btape.c:2895
10863 msgid "go to end of Bacula data for append"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: src/stored/btape.c:2896
10867 msgid "go to the physical end of medium"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: src/stored/btape.c:2897
10871 msgid "fill tape, write onto second volume"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: src/stored/btape.c:2898
10875 msgid "read filled tape"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: src/stored/btape.c:2899
10879 msgid "forward space a file"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: src/stored/btape.c:2900
10883 msgid "forward space a record"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: src/stored/btape.c:2901
10887 msgid "print this command"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: src/stored/btape.c:2902
10891 msgid "write a Bacula label to the tape"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: src/stored/btape.c:2903
10895 msgid "load a tape"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: src/stored/btape.c:2904
10899 msgid "quit btape"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: src/stored/btape.c:2905
10903 msgid "use write() to fill tape"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: src/stored/btape.c:2906
10907 msgid "read and print the Bacula tape label"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: src/stored/btape.c:2907
10911 msgid "test record handling functions"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: src/stored/btape.c:2908
10915 msgid "rewind the tape"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: src/stored/btape.c:2909
10919 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: src/stored/btape.c:2910
10923 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: src/stored/btape.c:2911
10927 msgid ""
10928 "[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
10929 "drive speed"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: src/stored/btape.c:2912
10933 msgid "print tape status"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: src/stored/btape.c:2913
10937 msgid "General test Bacula tape functions"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: src/stored/btape.c:2914
10941 msgid "write an EOF on the tape"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: src/stored/btape.c:2915
10945 msgid "write a single Bacula block"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: src/stored/btape.c:2916
10949 msgid "read a single record"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: src/stored/btape.c:2917
10953 msgid "read a single Bacula block"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: src/stored/btape.c:2918
10957 msgid "quick fill command"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: src/stored/btape.c:2939
10961 #, c-format
10962 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: src/stored/btape.c:2948
10966 #, c-format
10967 msgid "Interactive commands:\n"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: src/stored/btape.c:2959
10971 #, c-format
10972 msgid ""
10973 "\n"
10974 "Version: %s (%s)\n"
10975 "\n"
10976 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
10977 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
10978 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
10979 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
10980 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
10981 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
10982 "       -s          turn off signals\n"
10983 "       -v          be verbose\n"
10984 "       -?          print this message.\n"
10985 "\n"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: src/stored/btape.c:3047
10989 #, c-format
10990 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
10991 msgstr ""
10992
10993 #: src/stored/btape.c:3075
10994 #, c-format
10995 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
10996 msgstr ""
10997
10998 #: src/stored/btape.c:3095
10999 #, c-format
11000 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: src/stored/btape.c:3109
11004 #, c-format
11005 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: src/stored/authenticate.c:61
11009 #, c-format
11010 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: src/stored/authenticate.c:67 src/filed/authenticate.c:76
11014 #, c-format
11015 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: src/stored/authenticate.c:78 src/filed/authenticate.c:88
11019 #, c-format
11020 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: src/stored/authenticate.c:92
11024 #, c-format
11025 msgid ""
11026 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
11027 "Please see "
11028 msgstr ""
11029
11030 #: src/stored/authenticate.c:129
11031 msgid ""
11032 "Incorrect password given by Director.\n"
11033 "Please see "
11034 msgstr ""
11035
11036 #: src/stored/authenticate.c:137 src/stored/authenticate.c:248
11037 #: src/filed/authenticate.c:151 src/filed/authenticate.c:270
11038 msgid ""
11039 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
11040 "support.\n"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: src/stored/authenticate.c:155
11044 #, c-format
11045 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: src/stored/authenticate.c:191
11049 #, c-format
11050 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: src/stored/authenticate.c:239 src/stored/authenticate.c:279
11054 #, c-format
11055 msgid ""
11056 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
11057 "Please see "
11058 msgstr ""
11059
11060 #: src/stored/authenticate.c:266
11061 #, c-format
11062 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: src/stored/wait.c:133
11066 #, c-format
11067 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: src/stored/wait.c:239
11071 #, c-format
11072 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: src/stored/block.c:102
11076 #, c-format
11077 msgid ""
11078 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
11079 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: src/stored/block.c:115
11083 #, c-format
11084 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: src/stored/block.c:171
11088 #, c-format
11089 msgid "%d block read errors not printed.\n"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:280 src/stored/block.c:290
11093 #, c-format
11094 msgid ""
11095 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
11096 "discarded.\n"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: src/stored/block.c:305
11100 #, c-format
11101 msgid ""
11102 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
11103 "due to a bad archive.\n"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: src/stored/block.c:331
11107 #, c-format
11108 msgid ""
11109 "Volume data error at %u:%u!\n"
11110 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: src/stored/block.c:452
11114 #, c-format
11115 msgid "Cannot write block. Device at EOM. dev=%s\n"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: src/stored/block.c:458
11119 #, c-format
11120 msgid "Attempt to write on read-only Volume. dev=%s\n"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: src/stored/block.c:464
11124 #, c-format
11125 msgid "Attempt to write on closed device=%s\n"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: src/stored/block.c:513
11129 #, c-format
11130 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: src/stored/block.c:528
11134 #, c-format
11135 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: src/stored/block.c:554 src/stored/block.c:588
11139 msgid "Write block header zeroed.\n"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: src/stored/block.c:580
11143 #, c-format
11144 msgid "Block checksum changed during write: before=%ud after=%ud\n"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: src/stored/block.c:607
11148 #, c-format
11149 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: src/stored/block.c:614
11153 #, c-format
11154 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: src/stored/block.c:695 src/stored/block.c:701
11158 #, c-format
11159 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: src/stored/block.c:708
11163 #, c-format
11164 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: src/stored/block.c:725
11168 #, c-format
11169 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: src/stored/block.c:735
11173 #, c-format
11174 msgid ""
11175 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
11176 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: src/stored/block.c:740
11180 #, c-format
11181 msgid ""
11182 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
11183 "%u.\n"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: src/stored/block.c:744
11187 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: src/stored/block.c:777
11191 #, c-format
11192 msgid ""
11193 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
11194 "%s"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: src/stored/block.c:791
11198 #, c-format
11199 msgid ""
11200 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
11201 "%s"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: src/stored/block.c:801
11205 #, fuzzy
11206 msgid "Error sending Volume info to Director.\n"
11207 msgstr "Помилка надсилання Hello до Збирача. ERR=%s\n"
11208
11209 #: src/stored/block.c:896
11210 #, c-format
11211 msgid ""
11212 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
11213 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: src/stored/block.c:904
11217 #, c-format
11218 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: src/stored/block.c:924
11222 #, c-format
11223 msgid ""
11224 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
11225 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: src/stored/block.c:937
11229 #, c-format
11230 msgid ""
11231 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
11232 "free_space_errno=%d).\n"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: src/stored/block.c:980
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Job failed or canceled.\n"
11238 msgstr "Статус задачі: Відмінена"
11239
11240 #: src/stored/block.c:986
11241 msgid "Attempt to read past end of tape or file.\n"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: src/stored/block.c:995
11245 #, c-format
11246 msgid "Attempt to read closed device: fd=%d at file:blk %u:%u on device %s\n"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: src/stored/block.c:1005
11250 #, c-format
11251 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: src/stored/block.c:1017
11255 #, c-format
11256 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: src/stored/block.c:1044
11260 #, c-format
11261 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: src/stored/block.c:1057
11265 #, c-format
11266 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: src/stored/block.c:1081
11270 #, c-format
11271 msgid ""
11272 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
11273 "discarded.\n"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: src/stored/block.c:1107
11277 #, c-format
11278 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: src/stored/block.c:1127
11282 #, c-format
11283 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: src/stored/block.c:1142
11287 #, c-format
11288 msgid ""
11289 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: src/lib/plugins.c:117
11293 #, c-format
11294 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: src/lib/plugins.c:134
11298 #, c-format
11299 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: src/lib/plugins.c:168
11303 #, fuzzy, c-format
11304 msgid "dlopen plugin %s failed: ERR=%s\n"
11305 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
11306
11307 #: src/lib/plugins.c:179
11308 #, c-format
11309 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: src/lib/plugins.c:188
11313 #, c-format
11314 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: src/lib/pythonlib.c:116
11318 msgid "Could not initialize Python\n"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: src/lib/pythonlib.c:121
11322 #, c-format
11323 msgid "Could not Run Python string %s\n"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: src/lib/pythonlib.c:133
11327 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: src/lib/pythonlib.c:138
11331 #, c-format
11332 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: src/lib/pythonlib.c:240
11336 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: src/lib/pythonlib.c:253 src/lib/pythonlib.c:277
11340 #, c-format
11341 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: src/lib/pythonlib.c:292
11345 #, c-format
11346 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: src/lib/pythonlib.c:317
11350 #, c-format
11351 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: src/lib/watchdog.c:96
11355 #, c-format
11356 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: src/lib/watchdog.c:193
11360 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: src/lib/watchdog.c:196
11364 #, c-format
11365 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: src/lib/watchdog.c:199
11369 #, c-format
11370 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: src/lib/watchdog.c:219
11374 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: src/lib/watchdog.c:339
11378 #, c-format
11379 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: src/lib/watchdog.c:354
11383 #, c-format
11384 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: src/lib/attr.c:81
11388 #, c-format
11389 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: src/lib/smartall.c:145 src/lib/smartall.c:256 src/lib/smartall.c:271
11393 msgid "Out of memory\n"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: src/lib/smartall.c:150
11397 msgid "Too much memory used."
11398 msgstr ""
11399
11400 #: src/lib/smartall.c:180
11401 #, c-format
11402 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: src/lib/smartall.c:194
11406 #, c-format
11407 msgid "double free from %s:%d\n"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: src/lib/smartall.c:202
11411 #, c-format
11412 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: src/lib/smartall.c:206
11416 #, c-format
11417 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: src/lib/smartall.c:215
11421 #, c-format
11422 msgid "Overrun buffer: len=%d addr=%p allocated: %s:%d called from %s:%d\n"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: src/lib/smartall.c:293
11426 #, c-format
11427 msgid "sm_realloc size: %d\n"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: src/lib/smartall.c:331
11431 #, c-format
11432 msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: src/lib/smartall.c:391
11436 #, c-format
11437 msgid ""
11438 "\n"
11439 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
11440 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
11441 "  Buffer address with bad links: %p\n"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: src/lib/smartall.c:436
11445 #, c-format
11446 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: src/lib/smartall.c:469
11450 #, c-format
11451 msgid ""
11452 "\n"
11453 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: src/lib/smartall.c:472
11457 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: src/lib/smartall.c:475
11461 msgid "  discovery of bad next link.\n"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: src/lib/smartall.c:478
11465 msgid "  discovery of data overrun.\n"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: src/lib/smartall.c:481
11469 msgid "  NULL pointer.\n"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: src/lib/smartall.c:487
11473 #, c-format
11474 msgid "  Buffer address: %p\n"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: src/lib/smartall.c:494
11478 #, c-format
11479 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: src/lib/sellist.c:69
11483 msgid "Negative numbers not permitted.\n"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: src/lib/sellist.c:106
11487 msgid "Selection items must be be greater than zero.\n"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: src/lib/sellist.c:110
11491 msgid "Selection item too large.\n"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: src/lib/sellist.c:167
11495 msgid "No input string given.\n"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: src/lib/rwlock.c:307
11499 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: src/lib/rwlock.c:312
11503 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: src/lib/rwlock.c:437 src/lib/save/devlock.c:501 src/lib/devlock.c:501
11507 #, c-format
11508 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: src/lib/rwlock.c:507 src/lib/save/devlock.c:571 src/lib/devlock.c:571
11512 #, c-format
11513 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: src/lib/rwlock.c:517 src/lib/save/devlock.c:581 src/lib/devlock.c:581
11517 #, c-format
11518 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: src/lib/rwlock.c:522 src/lib/save/devlock.c:586 src/lib/devlock.c:586
11522 #, c-format
11523 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: src/lib/rwlock.c:594 src/lib/save/devlock.c:658 src/lib/devlock.c:658
11527 msgid "Try write lock"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: src/lib/rwlock.c:600 src/lib/save/devlock.c:664 src/lib/devlock.c:664
11531 msgid "Try read lock"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: src/lib/rwlock.c:656 src/lib/save/devlock.c:720 src/lib/devlock.c:720
11535 msgid "Create thread"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: src/lib/rwlock.c:666 src/lib/save/devlock.c:730 src/lib/devlock.c:730
11539 msgid "Join thread"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: src/lib/rwlock.c:668 src/lib/save/devlock.c:732 src/lib/devlock.c:732
11543 #, c-format
11544 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: src/lib/rwlock.c:680 src/lib/save/devlock.c:744 src/lib/devlock.c:744
11548 #, c-format
11549 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: src/lib/bget_msg.c:97
11553 msgid "Status OK\n"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: src/lib/bget_msg.c:101
11557 #, c-format
11558 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: src/lib/bsock.c:131
11562 #, c-format
11563 msgid ""
11564 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
11565 "Retrying ...\n"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: src/lib/bsock.c:137
11569 #, c-format
11570 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: src/lib/bsock.c:207
11574 #, c-format
11575 msgid "bnet_host2ipaddrs() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: src/lib/bsock.c:260
11579 #, c-format
11580 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/lib/bsock.c:273
11584 #, c-format
11585 msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: src/lib/bsock.c:284 src/lib/bsock.c:320 src/lib/bnet_server.c:218
11589 #, c-format
11590 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: src/lib/bsock.c:292
11594 #, c-format
11595 msgid "Cannot set TCP_KEEPIDLE on socket: %s\n"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: src/lib/bsock.c:339
11599 #, c-format
11600 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: src/lib/bsock.c:374
11604 #, c-format
11605 msgid "Socket has errors=%d on call to %s:%s:%d\n"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: src/lib/bsock.c:381
11609 #, c-format
11610 msgid "Socket is terminated=%d on call to %s:%s:%d\n"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: src/lib/bsock.c:389
11614 #, c-format
11615 msgid "Socket has insane msglen=%d on call to %s:%s:%d\n"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: src/lib/bsock.c:427
11619 #, c-format
11620 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: src/lib/bsock.c:433
11624 #, c-format
11625 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/lib/bsock.c:522 src/lib/bsock.c:583
11629 #, c-format
11630 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: src/lib/bsock.c:542
11634 #, c-format
11635 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: src/lib/bsock.c:572
11639 #, c-format
11640 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: src/lib/bsock.c:663
11644 msgid "fread attr spool I/O error.\n"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: src/lib/bsock.c:724
11648 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: src/lib/bsock.c:742 src/lib/bsock.c:761
11652 #, c-format
11653 msgid "sockopt error: %s\n"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: src/lib/bsock.c:748 src/lib/bsock.c:767
11657 #, c-format
11658 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: src/lib/bsock.c:787 src/lib/bsock.c:821
11662 #, c-format
11663 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: src/lib/bsock.c:793 src/lib/bsock.c:827 src/lib/bsock.c:859
11667 #, c-format
11668 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: src/lib/bsock.c:1032 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112
11672 #, c-format
11673 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
11674 msgstr "Проблеми авторизації Директора \"%s:%d\"\n"
11675
11676 #: src/lib/bsock.c:1039 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119
11677 #, c-format
11678 msgid ""
11679 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
11680 "TLS support.\n"
11681 msgstr ""
11682 "Проблеми авторизації: Віддалений сервер \"%s:%d\" не повідомляє про "
11683 "необхідність використання TLS.\n"
11684
11685 #: src/lib/bsock.c:1047 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127
11686 #, c-format
11687 msgid ""
11688 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
11689 "TLS.\n"
11690 msgstr ""
11691 "Проблеми авторизації Керівника \"%s:%d\": Віддалений сепвер вимагає TLS.\n"
11692
11693 #: src/lib/bsock.c:1059 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138
11694 #, c-format
11695 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
11696 msgstr "Встановлення TLS із Керівником невдале \"%s:%d\"\n"
11697
11698 #: src/lib/bsock.c:1069 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150
11699 #, c-format
11700 msgid ""
11701 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
11702 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
11703 msgstr ""
11704 "Погана відповідь на команду Hello: ERR=%s\n"
11705 "Керівник \"%s:%d\" ймовірно не запущений.\n"
11706
11707 #: src/lib/bsock.c:1078 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159
11708 #, c-format
11709 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
11710 msgstr "Керівник \"%s:%d\" відкинув команду Hello\n"
11711
11712 #: src/lib/bsock.c:1088 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:171
11713 #, fuzzy, c-format
11714 msgid ""
11715 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
11716 "Most likely the passwords do not agree.\n"
11717 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
11718 "during the TLS handshake.\n"
11719 "Please see "
11720 msgstr ""
11721 "Проблеми авторизації із Керівником \"%s:%d\"\n"
11722 "Швидше за все, проблема у паролях.\n"
11723 "Якщо Ви використовуєте TLS, можливо, невдала перевірка сертифікату під час "
11724 "TLS handshake.\n"
11725 "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/rel-"
11726 "manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
11727
11728 #: src/lib/message.c:362 src/lib/message.c:372
11729 #, c-format
11730 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: src/lib/message.c:377
11734 #, c-format
11735 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: src/lib/message.c:482
11739 msgid "Bacula Message"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: src/lib/message.c:486
11743 #, c-format
11744 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: src/lib/message.c:577
11748 msgid "open mail pipe failed.\n"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: src/lib/message.c:590
11752 #, c-format
11753 msgid "close error: ERR=%s\n"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: src/lib/message.c:601
11757 #, c-format
11758 msgid "Mail prog: %s"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: src/lib/message.c:610
11762 #, c-format
11763 msgid ""
11764 "Mail program terminated in error.\n"
11765 "CMD=%s\n"
11766 "ERR=%s\n"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: src/lib/message.c:713
11770 #, c-format
11771 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: src/lib/message.c:835 src/lib/message.c:838
11775 msgid "Msg delivery error: Unable to store data in database.\n"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: src/lib/message.c:890
11779 #, c-format
11780 msgid ""
11781 "Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n"
11782 "CMD=%s\n"
11783 "ERR=%s\n"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: src/lib/message.c:911
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n"
11789 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
11790
11791 #: src/lib/message.c:1230
11792 #, c-format
11793 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: src/lib/message.c:1234
11797 #, c-format
11798 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: src/lib/message.c:1239
11802 #, c-format
11803 msgid "%s: Fatal Error because: "
11804 msgstr ""
11805
11806 #: src/lib/message.c:1241
11807 #, c-format
11808 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: src/lib/message.c:1245
11812 #, c-format
11813 msgid "%s: ERROR: "
11814 msgstr ""
11815
11816 #: src/lib/message.c:1247
11817 #, c-format
11818 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
11819 msgstr ""
11820
11821 #: src/lib/message.c:1250
11822 #, c-format
11823 msgid "%s: Warning: "
11824 msgstr ""
11825
11826 #: src/lib/message.c:1253
11827 #, c-format
11828 msgid "%s: Security violation: "
11829 msgstr ""
11830
11831 #: src/lib/message.c:1341
11832 #, c-format
11833 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: src/lib/message.c:1344
11837 #, c-format
11838 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: src/lib/message.c:1347
11842 #, c-format
11843 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
11844 msgstr ""
11845
11846 #: src/lib/message.c:1356
11847 #, c-format
11848 msgid "%s JobId %u: Error: "
11849 msgstr ""
11850
11851 #: src/lib/message.c:1362
11852 #, c-format
11853 msgid "%s JobId %u: Warning: "
11854 msgstr ""
11855
11856 #: src/lib/message.c:1368
11857 #, c-format
11858 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
11859 msgstr ""
11860
11861 #: src/lib/bnet_server.c:125
11862 #, c-format
11863 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: src/lib/bnet_server.c:138
11867 #, c-format
11868 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: src/lib/bnet_server.c:147
11872 #, c-format
11873 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: src/lib/bnet_server.c:152
11877 #, c-format
11878 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: src/lib/bnet_server.c:163
11882 #, c-format
11883 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: src/lib/bnet_server.c:182
11887 #, c-format
11888 msgid "Error in select: %s\n"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: src/lib/bnet_server.c:203
11892 #, c-format
11893 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: src/lib/bnet_server.c:229
11897 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: src/lib/bnet_server.c:236
11901 #, c-format
11902 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: src/lib/bnet_server.c:253
11906 #, c-format
11907 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:444
11911 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: src/lib/lockmgr.c:65
11915 #, c-format
11916 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: src/lib/lockmgr.c:70
11920 #, c-format
11921 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: src/lib/lockmgr.c:100
11925 #, c-format
11926 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: src/lib/lockmgr.c:110
11930 #, c-format
11931 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: src/lib/lockmgr.c:275 src/lib/lockmgr.c:611 src/lib/lockmgr.c:639
11935 #: src/lib/jcr.c:321
11936 #, c-format
11937 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: src/lib/lockmgr.c:623
11941 #, c-format
11942 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: src/lib/crypto.c:442
11946 msgid "Unable to open certificate file"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: src/lib/crypto.c:449
11950 msgid "Unable to read certificate from file"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: src/lib/crypto.c:455
11954 msgid "Unable to extract public key from certificate"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: src/lib/crypto.c:462
11958 msgid ""
11959 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
11960 "extension."
11961 msgstr ""
11962
11963 #: src/lib/crypto.c:469
11964 #, c-format
11965 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: src/lib/crypto.c:506 src/lib/crypto.c:554
11969 msgid "Unable to open private key file"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: src/lib/crypto.c:536 src/lib/crypto.c:570
11973 msgid "Unable to read private key from file"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: src/lib/crypto.c:629
11977 #, c-format
11978 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
11979 msgstr "Цей тип відбитку не підтримується: %d\n"
11980
11981 #: src/lib/crypto.c:643
11982 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
11983 msgstr "Відбиток"
11984
11985 #: src/lib/crypto.c:657
11986 msgid "OpenSSL digest update failed"
11987 msgstr "Відбиток"
11988
11989 #: src/lib/crypto.c:675
11990 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
11991 msgstr "Відбиток"
11992
11993 #: src/lib/crypto.c:773
11994 msgid "OpenSSL digest_new failed"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: src/lib/crypto.c:779
11998 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
11999 msgstr "Відбиток"
12000
12001 #: src/lib/crypto.c:818 src/lib/crypto.c:822
12002 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
12003 msgstr "Відбиток"
12004
12005 #: src/lib/crypto.c:827
12006 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: src/lib/crypto.c:888
12010 msgid "Signature creation failed"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: src/lib/crypto.c:966
12014 msgid "Signature decoding failed"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: src/lib/crypto.c:1043
12018 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: src/lib/crypto.c:1192
12022 msgid "CryptoData decoding failed"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: src/lib/crypto.c:1236
12026 msgid "Failure decrypting the session key"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: src/lib/crypto.c:1287
12030 #, c-format
12031 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: src/lib/crypto.c:1297 src/lib/crypto.c:1303
12035 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: src/lib/crypto.c:1310
12039 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: src/lib/crypto.c:1316
12043 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: src/lib/crypto.c:1322
12047 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: src/lib/crypto.c:1392
12051 #, c-format
12052 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: src/lib/crypto.c:1405
12056 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: src/lib/crypto.c:1431
12060 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: src/lib/crypto.c:1492
12064 #, c-format
12065 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
12066 msgstr "Заданий тип відбитку=%d не підтримується\n"
12067
12068 #: src/lib/crypto.c:1512
12069 #, c-format
12070 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: src/lib/crypto.c:1655
12074 msgid "No error"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: src/lib/crypto.c:1657
12078 msgid "Signer not found"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: src/lib/crypto.c:1659
12082 msgid "Recipient not found"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: src/lib/crypto.c:1661
12086 msgid "Unsupported digest algorithm"
12087 msgstr "Відбиток"
12088
12089 #: src/lib/crypto.c:1663
12090 msgid "Unsupported encryption algorithm"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: src/lib/crypto.c:1665
12094 msgid "Signature is invalid"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: src/lib/crypto.c:1667
12098 msgid "Decryption error"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: src/lib/crypto.c:1670
12102 msgid "Internal error"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: src/lib/crypto.c:1672
12106 msgid "Unknown error"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: src/lib/cram-md5.c:109 src/lib/cram-md5.c:137
12110 msgid "1999 Authorization failed.\n"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: src/lib/priv.c:68
12114 #, c-format
12115 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: src/lib/priv.c:74
12119 #, c-format
12120 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: src/lib/priv.c:87
12124 #, c-format
12125 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: src/lib/priv.c:95
12129 #, c-format
12130 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: src/lib/priv.c:98
12134 #, c-format
12135 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: src/lib/priv.c:105
12139 #, c-format
12140 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: src/lib/priv.c:115
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
12146 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
12147
12148 #: src/lib/priv.c:119
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
12151 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
12152
12153 #: src/lib/priv.c:123
12154 #, c-format
12155 msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: src/lib/priv.c:127
12159 #, c-format
12160 msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: src/lib/priv.c:131
12164 msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: src/lib/priv.c:135
12168 #, c-format
12169 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
12173 #, c-format
12174 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: src/lib/util.c:183
12178 msgid "Running"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: src/lib/util.c:186
12182 msgid "Blocked"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: src/lib/util.c:192
12186 msgid "Error: incomplete job"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: src/lib/util.c:199
12190 msgid "Non-fatal error"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: src/lib/util.c:205 src/lib/util.c:337
12194 msgid "Canceled"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: src/lib/util.c:208
12198 msgid "Verify differences"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: src/lib/util.c:211
12202 msgid "Waiting on FD"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: src/lib/util.c:214
12206 msgid "Wait on SD"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: src/lib/util.c:217
12210 msgid "Wait for new Volume"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: src/lib/util.c:220
12214 msgid "Waiting for mount"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: src/lib/util.c:223
12218 msgid "Waiting for Storage resource"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: src/lib/util.c:226
12222 msgid "Waiting for Job resource"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: src/lib/util.c:229
12226 msgid "Waiting for Client resource"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: src/lib/util.c:232
12230 msgid "Waiting on Max Jobs"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: src/lib/util.c:235
12234 msgid "Waiting for Start Time"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: src/lib/util.c:238
12238 msgid "Waiting on Priority"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: src/lib/util.c:257
12242 #, c-format
12243 msgid "Unknown Job termination status=%d"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: src/lib/util.c:273
12247 msgid "Completed successfully"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: src/lib/util.c:276
12251 msgid "Completed with warnings"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: src/lib/util.c:279
12255 msgid "Terminated with errors"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: src/lib/util.c:282
12259 msgid "Fatal error"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: src/lib/util.c:285
12263 msgid "Created, not yet running"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: src/lib/util.c:288
12267 msgid "Canceled by user"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: src/lib/util.c:291
12271 msgid "Verify found differences"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: src/lib/util.c:294
12275 msgid "Waiting for File daemon"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: src/lib/util.c:297
12279 msgid "Waiting for Storage daemon"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: src/lib/util.c:300
12283 msgid "Waiting for higher priority jobs"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: src/lib/util.c:303
12287 msgid "Batch inserting file records"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: src/lib/util.c:334
12291 msgid "Fatal Error"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: src/lib/util.c:340
12295 msgid "Differences"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: src/lib/util.c:343
12299 msgid "Unknown term code"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: src/lib/util.c:359 src/lib/jcr.c:232
12303 msgid "Backup"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: src/lib/util.c:362
12307 msgid "Migrated Job"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: src/lib/util.c:365
12311 msgid "Verify"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: src/lib/util.c:368 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
12315 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
12316 msgid "Restore"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: src/lib/util.c:371 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
12320 msgid "Console"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: src/lib/util.c:374
12324 msgid "System or Console"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: src/lib/util.c:377
12328 msgid "Admin"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: src/lib/util.c:380 src/lib/util.c:470
12332 msgid "Archive"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: src/lib/util.c:383
12336 msgid "Job Copy"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: src/lib/util.c:386
12340 msgid "Copy"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: src/lib/util.c:389
12344 msgid "Migrate"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: src/lib/util.c:392
12348 msgid "Scan"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: src/lib/util.c:396
12352 msgid "Unknown Type"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/lib/util.c:406
12356 msgid "Truncate"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: src/lib/util.c:409 src/filed/restore.c:1164
12360 msgid "None"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: src/lib/util.c:441
12364 msgid "Verify Init Catalog"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: src/lib/util.c:450
12368 msgid "Verify Data"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: src/lib/util.c:453
12372 msgid "Virtual Full"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: src/lib/util.c:469
12376 msgid "Append"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: src/lib/util.c:471
12380 msgid "Disabled"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: src/lib/util.c:473
12384 msgid "Used"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: src/lib/util.c:474
12388 msgid "Cleaning"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: src/lib/util.c:475
12392 msgid "Purged"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: src/lib/util.c:476
12396 msgid "Recycle"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: src/lib/util.c:477
12400 msgid "Read-Only"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: src/lib/util.c:489
12404 msgid "Invalid volume status"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: src/lib/util.c:753 src/lib/util.c:763 src/lib/util.c:771 src/lib/util.c:778
12408 #: src/lib/util.c:785 src/lib/util.c:799 src/lib/util.c:809 src/lib/util.c:822
12409 #: src/lib/util.c:833 src/filed/restore.c:1180
12410 msgid "*none*"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: src/lib/util.c:867
12414 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: src/lib/util.c:870
12418 #, c-format
12419 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: src/lib/util.c:874
12423 #, c-format
12424 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: src/lib/save/devlock.c:330 src/lib/devlock.c:330
12428 msgid "writeunlock called too many times.\n"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: src/lib/save/devlock.c:335 src/lib/devlock.c:335
12432 msgid "writeunlock by non-owner.\n"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: src/lib/daemon.c:65
12436 #, c-format
12437 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: src/lib/tls.c:90
12441 #, c-format
12442 msgid ""
12443 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: src/lib/tls.c:127
12447 msgid "Error initializing SSL context"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: src/lib/tls.c:148
12451 msgid "Error loading certificate verification stores"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: src/lib/tls.c:153
12455 msgid ""
12456 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
12457 "store\n"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: src/lib/tls.c:164
12461 msgid "Error loading certificate file"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: src/lib/tls.c:172
12465 msgid "Error loading private key"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: src/lib/tls.c:180
12469 msgid "Unable to open DH parameters file"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: src/lib/tls.c:186
12473 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: src/lib/tls.c:190
12477 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: src/lib/tls.c:200
12481 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: src/lib/tls.c:259
12485 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: src/lib/tls.c:304
12489 #, c-format
12490 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: src/lib/tls.c:416
12494 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: src/lib/tls.c:427
12498 msgid "Error creating new SSL object"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: src/lib/tls.c:491 src/lib/tls.c:514
12502 msgid "Connect failure"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: src/lib/tls.c:594 src/lib/tls.c:598
12506 msgid "TLS shutdown failure."
12507 msgstr ""
12508
12509 #: src/lib/tls.c:653 src/lib/tls.c:679
12510 msgid "TLS read/write failure."
12511 msgstr ""
12512
12513 #: src/lib/jcr.c:234
12514 msgid "Verifying"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: src/lib/jcr.c:236
12518 msgid "Restoring"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: src/lib/jcr.c:238
12522 msgid "Archiving"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: src/lib/jcr.c:240
12526 msgid "Copying"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: src/lib/jcr.c:242
12530 msgid "Migration"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: src/lib/jcr.c:244
12534 msgid "Scanning"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: src/lib/jcr.c:246
12538 msgid "Unknown operation"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: src/lib/jcr.c:255
12542 msgid "backup"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: src/lib/jcr.c:257
12546 msgid "verified"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: src/lib/jcr.c:257
12550 msgid "verify"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: src/lib/jcr.c:259
12554 msgid "restored"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: src/lib/jcr.c:259
12558 msgid "restore"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: src/lib/jcr.c:261
12562 msgid "archived"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: src/lib/jcr.c:261
12566 msgid "archive"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: src/lib/jcr.c:263
12570 msgid "copied"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: src/lib/jcr.c:263
12574 msgid "copy"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: src/lib/jcr.c:265
12578 msgid "migrated"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: src/lib/jcr.c:265
12582 msgid "migrate"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: src/lib/jcr.c:267
12586 msgid "scanned"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: src/lib/jcr.c:267
12590 msgid "scan"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: src/lib/jcr.c:269
12594 msgid "unknown action"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: src/lib/jcr.c:343
12598 #, c-format
12599 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: src/lib/jcr.c:350
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
12605 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
12606
12607 #: src/lib/jcr.c:403
12608 msgid "NULL jcr.\n"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: src/lib/jcr.c:509
12612 #, c-format
12613 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: src/lib/jcr.c:619
12617 #, c-format
12618 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: src/lib/jcr.c:1103
12622 #, c-format
12623 msgid ""
12624 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
12625 "daemon.\n"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: src/lib/jcr.c:1115
12629 #, c-format
12630 msgid ""
12631 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: src/lib/jcr.c:1127
12635 #, c-format
12636 msgid ""
12637 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: src/lib/res.c:65
12641 #, c-format
12642 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: src/lib/res.c:75
12646 #, c-format
12647 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: src/lib/parse_conf.c:177
12651 msgid "***UNKNOWN***"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: src/lib/parse_conf.c:278 src/lib/parse_conf.c:299
12655 #, c-format
12656 msgid "expected an =, got: %s"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: src/lib/parse_conf.c:308
12660 #, c-format
12661 msgid "Unknown item code: %d\n"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: src/lib/parse_conf.c:348
12665 #, c-format
12666 msgid "message type: %s not found"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: src/lib/parse_conf.c:386
12670 #, c-format
12671 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
12672 msgstr ""
12673
12674 #: src/lib/parse_conf.c:483
12675 #, c-format
12676 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: src/lib/parse_conf.c:519
12680 #, c-format
12681 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: src/lib/parse_conf.c:530
12685 #, c-format
12686 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: src/lib/parse_conf.c:593
12690 #, c-format
12691 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: src/lib/parse_conf.c:665
12695 #, c-format
12696 msgid "expected a size number, got: %s"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: src/lib/parse_conf.c:670
12700 #, c-format
12701 msgid "expected a speed number, got: %s"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: src/lib/parse_conf.c:681
12705 #, c-format
12706 msgid "expected a %s, got: %s"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: src/lib/parse_conf.c:682
12710 msgid "size"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: src/lib/parse_conf.c:682
12714 msgid "speed"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: src/lib/parse_conf.c:803
12718 #, c-format
12719 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: src/lib/parse_conf.c:886
12723 #, c-format
12724 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: src/lib/parse_conf.c:894
12728 msgid "Config filename too long.\n"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: src/lib/parse_conf.c:917
12732 #, c-format
12733 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: src/lib/parse_conf.c:934
12737 msgid ""
12738 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
12739 "to UTF-8\n"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: src/lib/parse_conf.c:938
12743 #, c-format
12744 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: src/lib/parse_conf.c:954
12748 #, c-format
12749 msgid "expected resource name, got: %s"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: src/lib/parse_conf.c:965
12753 #, c-format
12754 msgid "not in resource definition: %s"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: src/lib/parse_conf.c:990
12758 #, c-format
12759 msgid ""
12760 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
12761 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
12762 msgstr ""
12763
12764 #: src/lib/parse_conf.c:1001
12765 msgid "Name not specified for resource"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: src/lib/parse_conf.c:1011
12769 #, c-format
12770 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: src/lib/parse_conf.c:1017
12774 #, c-format
12775 msgid "Unknown parser state %d\n"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: src/lib/parse_conf.c:1022
12779 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
12780 msgstr ""
12781
12782 #: src/lib/mem_pool.c:112
12783 #, c-format
12784 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: src/lib/mem_pool.c:130 src/lib/mem_pool.c:150 src/lib/mem_pool.c:186
12788 #: src/lib/mem_pool.c:257 src/lib/mem_pool.c:277 src/lib/mem_pool.c:312
12789 #: src/lib/mem_pool.c:623
12790 #, c-format
12791 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: src/lib/mem_pool.c:167
12795 msgid "obuf is NULL\n"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: src/lib/berrno.c:63
12799 msgid "Child exited normally."
12800 msgstr ""
12801
12802 #: src/lib/berrno.c:70
12803 msgid "Unknown error during program execvp"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: src/lib/berrno.c:73
12807 #, c-format
12808 msgid "Child exited with code %d"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: src/lib/berrno.c:81
12812 #, c-format
12813 msgid "Child died from signal %d: %s"
12814 msgstr ""
12815
12816 #: src/lib/berrno.c:87
12817 msgid "Invalid errno. No error message possible."
12818 msgstr ""
12819
12820 #: src/lib/bnet.c:134
12821 #, c-format
12822 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: src/lib/bnet.c:279 src/lib/bnet.c:320
12826 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: src/lib/bnet.c:287
12830 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: src/lib/bnet.c:293 src/lib/bnet.c:335
12834 msgid ""
12835 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
12836 "required commonName\n"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: src/lib/bnet.c:342
12840 #, c-format
12841 msgid ""
12842 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
12843 "presented certificate\n"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: src/lib/bnet.c:359
12847 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: src/lib/bnet.c:365
12851 msgid "TLS enable but not configured.\n"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: src/lib/bnet.c:481
12855 msgid "No problem."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: src/lib/bnet.c:484
12859 msgid "Authoritative answer for host not found."
12860 msgstr ""
12861
12862 #: src/lib/bnet.c:487
12863 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
12864 msgstr ""
12865
12866 #: src/lib/bnet.c:490
12867 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/lib/bnet.c:493
12871 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
12872 msgstr ""
12873
12874 #: src/lib/bnet.c:496
12875 msgid "Unknown error."
12876 msgstr ""
12877
12878 #: src/lib/bnet.c:755
12879 #, c-format
12880 msgid "Unknown sig %d"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: src/lib/signal.c:67
12884 msgid "Invalid signal number"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: src/lib/signal.c:152 src/lib/signal.c:154
12888 #, c-format
12889 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: src/lib/signal.c:167
12893 #, c-format
12894 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: src/lib/signal.c:169
12898 #, c-format
12899 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: src/lib/signal.c:210
12903 #, c-format
12904 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/lib/signal.c:218
12908 #, c-format
12909 msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: src/lib/signal.c:222
12913 #, c-format
12914 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/lib/signal.c:244
12918 #, c-format
12919 msgid "It looks like the traceback worked...\n"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: src/lib/signal.c:246
12923 #, c-format
12924 msgid "The btraceback call returned %d\n"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: src/lib/signal.c:306
12928 #, c-format
12929 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: src/lib/signal.c:312
12933 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: src/lib/signal.c:313
12937 msgid "Hangup"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: src/lib/signal.c:314
12941 msgid "Interrupt"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: src/lib/signal.c:315
12945 msgid "Quit"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: src/lib/signal.c:316
12949 msgid "Illegal instruction"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: src/lib/signal.c:317
12953 msgid "Trace/Breakpoint trap"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: src/lib/signal.c:318
12957 msgid "Abort"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: src/lib/signal.c:320
12961 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: src/lib/signal.c:323
12965 msgid "IOT trap"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: src/lib/signal.c:325
12969 msgid "BUS error"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: src/lib/signal.c:326
12973 msgid "Floating-point exception"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: src/lib/signal.c:327
12977 msgid "Kill, unblockable"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: src/lib/signal.c:328
12981 msgid "User-defined signal 1"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: src/lib/signal.c:329
12985 msgid "Segmentation violation"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: src/lib/signal.c:330
12989 msgid "User-defined signal 2"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: src/lib/signal.c:331
12993 msgid "Broken pipe"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: src/lib/signal.c:332
12997 msgid "Alarm clock"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: src/lib/signal.c:333
13001 msgid "Termination"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: src/lib/signal.c:335
13005 msgid "Stack fault"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: src/lib/signal.c:337
13009 msgid "Child status has changed"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: src/lib/signal.c:338
13013 msgid "Continue"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: src/lib/signal.c:339
13017 msgid "Stop, unblockable"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: src/lib/signal.c:340
13021 msgid "Keyboard stop"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: src/lib/signal.c:341
13025 msgid "Background read from tty"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: src/lib/signal.c:342
13029 msgid "Background write to tty"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: src/lib/signal.c:343
13033 msgid "Urgent condition on socket"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: src/lib/signal.c:344
13037 msgid "CPU limit exceeded"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: src/lib/signal.c:345
13041 msgid "File size limit exceeded"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: src/lib/signal.c:346
13045 msgid "Virtual alarm clock"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: src/lib/signal.c:347
13049 msgid "Profiling alarm clock"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: src/lib/signal.c:348
13053 msgid "Window size change"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: src/lib/signal.c:349
13057 msgid "I/O now possible"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: src/lib/signal.c:351
13061 msgid "Power failure restart"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: src/lib/signal.c:354
13065 msgid "No runnable lwp"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: src/lib/signal.c:357
13069 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: src/lib/signal.c:360
13073 msgid "Checkpoint Freeze"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: src/lib/signal.c:363
13077 msgid "Checkpoint Thaw"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: src/lib/signal.c:366
13081 msgid "Thread Cancellation"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: src/lib/signal.c:369
13085 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: src/lib/ini.c:106 src/lib/ini.c:118
13089 #, c-format
13090 msgid ""
13091 "Config file error: %s\n"
13092 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
13093 "%s\n"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: src/lib/ini.c:308 src/lib/ini.c:383
13097 #, fuzzy, c-format
13098 msgid "Cannot open config file %s: %s\n"
13099 msgstr "Не можливо створити чергу(fifo) %s: ERR=%s\n"
13100
13101 #: src/lib/btimers.c:265
13102 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: src/lib/bsys.c:72
13106 #, fuzzy, c-format
13107 msgid "safe_unlink could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
13108 msgstr "Не вдалось створити %s: ERR=%s\n"
13109
13110 #: src/lib/bsys.c:261 src/lib/bsys.c:278 src/lib/bsys.c:302 src/lib/bsys.c:315
13111 #, c-format
13112 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: src/lib/bsys.c:357
13116 msgid "Buffer overflow.\n"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: src/lib/bsys.c:423
13120 msgid "Bad errno"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: src/lib/bsys.c:438
13124 #, c-format
13125 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: src/lib/bsys.c:468
13129 #, c-format
13130 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: src/lib/bsys.c:483
13134 #, c-format
13135 msgid ""
13136 "%s is already running. pid=%d\n"
13137 "Check file %s\n"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: src/lib/bsys.c:497
13141 #, c-format
13142 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: src/lib/bsys.c:608
13146 #, c-format
13147 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: src/lib/bsys.c:627
13151 #, c-format
13152 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: src/lib/runscript.c:236
13156 #, c-format
13157 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: src/lib/runscript.c:245
13161 #, c-format
13162 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: src/lib/runscript.c:254
13166 #, c-format
13167 msgid "%s: %s\n"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: src/lib/runscript.c:259
13171 #, c-format
13172 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: src/lib/lex.c:91 src/wx-console/console_thread.cpp:212
13176 #, c-format
13177 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: src/lib/lex.c:96 src/wx-console/console_thread.cpp:217
13181 #, c-format
13182 msgid ""
13183 "Config error: %s\n"
13184 "            : line %d, col %d of file %s\n"
13185 "%s\n"
13186 "%s"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: src/lib/lex.c:100
13190 #, c-format
13191 msgid "Config error: %s\n"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: src/lib/lex.c:129
13195 msgid "Close of NULL file\n"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: src/lib/lex.c:226
13199 msgid ""
13200 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
13201 "closing double quote.\n"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: src/lib/lex.c:268
13205 #, c-format
13206 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: src/lib/lex.c:292
13210 msgid "none"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: src/lib/lex.c:293
13214 msgid "comment"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: src/lib/lex.c:294
13218 msgid "number"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: src/lib/lex.c:295
13222 msgid "ip_addr"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: src/lib/lex.c:296
13226 msgid "identifier"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: src/lib/lex.c:297
13230 msgid "string"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: src/lib/lex.c:298
13234 msgid "quoted_string"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: src/lib/lex.c:299
13238 msgid "include"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: src/lib/lex.c:300
13242 msgid "include_quoted_string"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: src/lib/lex.c:301
13246 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: src/lib/lex.c:302
13250 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: src/lib/lex.c:340 src/lib/lex.c:346 src/lib/lex.c:357 src/lib/lex.c:363
13254 #, c-format
13255 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: src/lib/lex.c:479
13259 msgid ""
13260 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
13261 "Please resave as UTF-8\n"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: src/lib/lex.c:625 src/lib/lex.c:653
13265 #, c-format
13266 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: src/lib/lex.c:712 src/lib/lex.c:769
13270 #, c-format
13271 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: src/lib/lex.c:726 src/lib/lex.c:734 src/lib/lex.c:745 src/lib/lex.c:753
13275 #, c-format
13276 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: src/lib/lex.c:783
13280 #, c-format
13281 msgid "expected a name, got %s: %s"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: src/lib/lex.c:787
13285 #, c-format
13286 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: src/lib/lex.c:795
13290 #, c-format
13291 msgid "expected a string, got %s: %s"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: src/lib/var.c:2669
13295 msgid "everything ok"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: src/lib/var.c:2670
13299 msgid "incomplete named character"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: src/lib/var.c:2671
13303 msgid "incomplete hexadecimal value"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: src/lib/var.c:2672
13307 msgid "invalid hexadecimal value"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: src/lib/var.c:2673
13311 msgid "octal value too large"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: src/lib/var.c:2674
13315 msgid "invalid octal value"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: src/lib/var.c:2675
13319 msgid "incomplete octal value"
13320 msgstr ""
13321
13322 #: src/lib/var.c:2676
13323 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: src/lib/var.c:2677
13327 msgid "incorrect character class specification"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: src/lib/var.c:2678
13331 msgid "invalid expansion configuration"
13332 msgstr ""
13333
13334 #: src/lib/var.c:2679
13335 msgid "out of memory"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: src/lib/var.c:2680
13339 msgid "incomplete variable specification"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: src/lib/var.c:2681
13343 msgid "undefined variable"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: src/lib/var.c:2682
13347 msgid "input is neither text nor variable"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: src/lib/var.c:2683
13351 msgid "unknown command character in variable"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: src/lib/var.c:2684
13355 msgid "malformatted search and replace operation"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: src/lib/var.c:2685
13359 msgid "unknown flag in search and replace operation"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: src/lib/var.c:2686
13363 msgid "invalid regex in search and replace operation"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: src/lib/var.c:2687
13367 msgid "missing parameter in command"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: src/lib/var.c:2688
13371 msgid "empty search string in search and replace operation"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: src/lib/var.c:2689
13375 msgid "start offset missing in cut operation"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: src/lib/var.c:2690
13379 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: src/lib/var.c:2691
13383 msgid "range out of bounds in cut operation"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: src/lib/var.c:2692
13387 msgid "offset out of bounds in cut operation"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: src/lib/var.c:2693
13391 msgid "logic error in cut operation"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: src/lib/var.c:2694
13395 msgid "malformatted transpose operation"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: src/lib/var.c:2695
13399 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: src/lib/var.c:2696
13403 msgid "empty character class in transpose operation"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: src/lib/var.c:2697
13407 msgid "incorrect character class in transpose operation"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: src/lib/var.c:2698
13411 msgid "malformatted padding operation"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: src/lib/var.c:2699
13415 msgid "width parameter missing in padding operation"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: src/lib/var.c:2700
13419 msgid "fill string missing in padding operation"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: src/lib/var.c:2701
13423 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: src/lib/var.c:2702
13427 msgid "sub-matching reference out of range"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: src/lib/var.c:2703
13431 msgid "invalid argument"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: src/lib/var.c:2704
13435 msgid "incomplete quoted pair"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: src/lib/var.c:2705
13439 msgid "lookup function does not support variable arrays"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: src/lib/var.c:2706
13443 msgid "index of array variable contains an invalid character"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: src/lib/var.c:2707
13447 msgid "index of array variable is incomplete"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: src/lib/var.c:2708
13451 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: src/lib/var.c:2709
13455 msgid "division by zero error in index specification"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: src/lib/var.c:2710
13459 msgid "unterminated loop construct"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: src/lib/var.c:2711
13463 msgid "invalid character in loop limits"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: src/lib/var.c:2712
13467 msgid "malformed operation argument list"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: src/lib/var.c:2713
13471 msgid "undefined operation"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: src/lib/var.c:2714
13475 msgid "formatting failure"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: src/lib/var.c:2723
13479 msgid "unknown error"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: src/lib/address_conf.c:62
13483 #, c-format
13484 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: src/lib/address_conf.c:66
13488 #, c-format
13489 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: src/lib/address_conf.c:175
13493 #, c-format
13494 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: src/lib/address_conf.c:184
13498 #, c-format
13499 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: src/lib/address_conf.c:263
13503 #, c-format
13504 msgid "Can't add default address (%s)\n"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: src/lib/address_conf.c:292
13508 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: src/lib/address_conf.c:313
13512 #, c-format
13513 msgid "can't resolve service(%s)"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: src/lib/address_conf.c:322
13517 #, c-format
13518 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: src/lib/address_conf.c:412 src/lib/address_conf.c:443
13522 #, c-format
13523 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: src/lib/address_conf.c:417
13527 msgid "Empty addr block is not allowed"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: src/lib/address_conf.c:421
13531 #, c-format
13532 msgid "Expected a string, got: %s"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: src/lib/address_conf.c:430
13536 #, c-format
13537 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: src/lib/address_conf.c:434
13541 #, c-format
13542 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: src/lib/address_conf.c:439 src/lib/address_conf.c:469
13546 #, c-format
13547 msgid "Expected a equal =, got: %s"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: src/lib/address_conf.c:450 src/lib/address_conf.c:465
13551 #, c-format
13552 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: src/lib/address_conf.c:455
13556 msgid "Only one port per address block"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: src/lib/address_conf.c:461
13560 msgid "Only one addr per address block"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: src/lib/address_conf.c:477
13564 #, c-format
13565 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: src/lib/address_conf.c:483 src/lib/address_conf.c:516
13569 #, c-format
13570 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: src/lib/address_conf.c:489
13574 msgid "State machine missmatch"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: src/lib/address_conf.c:495 src/lib/address_conf.c:507
13578 #, c-format
13579 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: src/lib/address_conf.c:501
13583 #, c-format
13584 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: src/lib/address_conf.c:521 src/lib/address_conf.c:535
13588 #, c-format
13589 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: src/lib/address_conf.c:530
13593 #, c-format
13594 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: src/lib/edit.c:478
13598 msgid "Empty name not allowed.\n"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: src/lib/edit.c:488
13602 #, c-format
13603 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: src/lib/edit.c:495
13607 msgid "Name too long.\n"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: src/findlib/savecwd.c:60
13611 #, c-format
13612 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
13613 msgstr "Не можливо відкрити поточну теку: ERR=%s\n"
13614
13615 #: src/findlib/savecwd.c:71
13616 #, c-format
13617 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
13618 msgstr "Не можливо отримати поточну теку: ERR=%s\n"
13619
13620 #: src/findlib/savecwd.c:95 src/findlib/savecwd.c:106
13621 #, c-format
13622 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
13623 msgstr "Не можливо перевстановити поточну теку: ERR=%s\n"
13624
13625 #: src/findlib/mkpath.c:137
13626 #, c-format
13627 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
13628 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
13629
13630 #: src/findlib/mkpath.c:141 src/findlib/mkpath.c:202
13631 #, c-format
13632 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
13633 msgstr "%s існує, але не є текою.\n"
13634
13635 #: src/findlib/mkpath.c:164
13636 #, c-format
13637 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
13638 msgstr "Не можливо змінити власника та/або групу для %s: ERR=%s\n"
13639
13640 #: src/findlib/mkpath.c:169
13641 #, c-format
13642 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
13643 msgstr "Не можливо змінити дозволи для %s: ERR=%s\n"
13644
13645 #: src/findlib/mkpath.c:239
13646 #, c-format
13647 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
13648 msgstr "%c: не вірний пристрій.\n"
13649
13650 #: src/findlib/mkpath.c:283
13651 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
13652 msgstr "Забагато підтек. Деякі обмеження не перевстановлено.\n"
13653
13654 #: src/findlib/attribs.c:483
13655 #, c-format
13656 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
13657 msgstr ""
13658 "Не правильний розмір відновленого файлу %s. Оригінальний %s, відновлений "
13659 "%s.\n"
13660
13661 #: src/findlib/attribs.c:509 src/findlib/attribs.c:516
13662 #, c-format
13663 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
13664 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
13665
13666 #: src/findlib/attribs.c:522
13667 #, c-format
13668 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
13669 msgstr "Не можливо встановити параметри файлу %s: ERR=%s\n"
13670
13671 #: src/findlib/attribs.c:532
13672 #, c-format
13673 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
13674 msgstr "Не можливо встановити час файлу %s: ERR=%s\n"
13675
13676 #: src/findlib/attribs.c:546
13677 #, c-format
13678 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
13679 msgstr "Не можливо встановити прапорці файлу %s: ERR=%s\n"
13680
13681 #: src/findlib/attribs.c:799
13682 #, c-format
13683 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
13684 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
13685
13686 #: src/findlib/attribs.c:816
13687 #, c-format
13688 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
13689 msgstr "Помилка у %s: ERR=%s\n"
13690
13691 #: src/findlib/enable_priv.c:92
13692 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
13693 msgstr ""
13694
13695 #: src/findlib/create_file.c:124
13696 #, c-format
13697 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
13698 msgstr "Файл пропущено. Не новий: %s\n"
13699
13700 #: src/findlib/create_file.c:131
13701 #, c-format
13702 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
13703 msgstr "Файл пропущено. Не застарілий: %s\n"
13704
13705 #: src/findlib/create_file.c:141
13706 #, c-format
13707 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
13708 msgstr "Файл пропущено. Вже існує: %s\n"
13709
13710 #: src/findlib/create_file.c:167
13711 #, c-format
13712 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
13713 msgstr "Файл %s існує та його не вдалось замінити. ERR=%s.\n"
13714
13715 #: src/findlib/create_file.c:218 src/findlib/create_file.c:282
13716 #: src/findlib/create_file.c:378
13717 #, c-format
13718 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: src/findlib/create_file.c:226 src/filed/fd_plugins.c:1009
13722 #, c-format
13723 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
13724 msgstr "Не вдалось створити %s: ERR=%s\n"
13725
13726 #: src/findlib/create_file.c:241
13727 #, c-format
13728 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
13729 msgstr "Не можливо створити чергу(fifo) %s: ERR=%s\n"
13730
13731 #: src/findlib/create_file.c:259
13732 #, c-format
13733 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
13734 msgstr "Не вдалось створити ноду(node) %s: ERR=%s\n"
13735
13736 #: src/findlib/create_file.c:304
13737 #, c-format
13738 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
13739 msgstr "Не вдалось створити лінку(symlink) %s -> %s: ERR=%s\n"
13740
13741 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:342
13742 #, c-format
13743 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
13744 msgstr "Не вдалось відновити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
13745
13746 #: src/findlib/create_file.c:333 src/findlib/create_file.c:350
13747 #, c-format
13748 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
13749 msgstr "Не вдалось створити жорстку лінку(hardlink) %s -> %s: ERR=%s\n"
13750
13751 #: src/findlib/create_file.c:346
13752 #, c-format
13753 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
13754 msgstr "Не вдалось перевстановити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
13755
13756 #: src/findlib/create_file.c:401
13757 #, c-format
13758 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
13759 msgstr "Оригінальний файл %s було видалено: тип=%d\n"
13760
13761 #: src/findlib/create_file.c:413
13762 #, c-format
13763 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
13764 msgstr "Оригінальний файл %s не збережено: тип=%d\n"
13765
13766 #: src/findlib/create_file.c:416
13767 #, c-format
13768 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
13769 msgstr "Невідомий тип файлу %d: не відновлено: %s\n"
13770
13771 #: src/findlib/create_file.c:460
13772 #, c-format
13773 msgid "Zero length filename: %s\n"
13774 msgstr "Пуста назва файлу: %s\n"
13775
13776 #: src/findlib/bfile.c:97
13777 msgid "Unix attributes"
13778 msgstr "Атрибули Unix"
13779
13780 #: src/findlib/bfile.c:99
13781 msgid "File data"
13782 msgstr "Дата файлу"
13783
13784 #: src/findlib/bfile.c:101
13785 msgid "MD5 digest"
13786 msgstr "Відбиток MD5"
13787
13788 #: src/findlib/bfile.c:103
13789 msgid "GZIP data"
13790 msgstr "Дані, запаковані GZIP"
13791
13792 #: src/findlib/bfile.c:105
13793 #, fuzzy
13794 msgid "Compressed data"
13795 msgstr "Замало даних"
13796
13797 #: src/findlib/bfile.c:107
13798 msgid "Extended attributes"
13799 msgstr "Додаткові атрибути"
13800
13801 #: src/findlib/bfile.c:109
13802 msgid "Sparse data"
13803 msgstr "Замало даних"
13804
13805 #: src/findlib/bfile.c:111
13806 msgid "GZIP sparse data"
13807 msgstr "Замало даних GZIP "
13808
13809 #: src/findlib/bfile.c:113
13810 #, fuzzy
13811 msgid "Compressed sparse data"
13812 msgstr "Замало даних GZIP "
13813
13814 #: src/findlib/bfile.c:115
13815 msgid "Program names"
13816 msgstr "Назви програми"
13817
13818 #: src/findlib/bfile.c:117
13819 msgid "Program data"
13820 msgstr "Програмні дані"
13821
13822 #: src/findlib/bfile.c:119
13823 msgid "SHA1 digest"
13824 msgstr "Відбиток HA1"
13825
13826 #: src/findlib/bfile.c:121
13827 msgid "Win32 data"
13828 msgstr "Дані Win32"
13829
13830 #: src/findlib/bfile.c:123
13831 msgid "Win32 GZIP data"
13832 msgstr "Дані Win32 GZIP"
13833
13834 #: src/findlib/bfile.c:125
13835 #, fuzzy
13836 msgid "Win32 compressed data"
13837 msgstr "Дані Win32"
13838
13839 #: src/findlib/bfile.c:127
13840 msgid "MacOS Fork data"
13841 msgstr "Дані MacOS Fork"
13842
13843 #: src/findlib/bfile.c:129
13844 msgid "HFS+ attribs"
13845 msgstr "Атрибути HFS+"
13846
13847 #: src/findlib/bfile.c:131
13848 msgid "Standard Unix ACL attribs"
13849 msgstr "Стандартні атрибути Unix ACL"
13850
13851 #: src/findlib/bfile.c:133
13852 msgid "Default Unix ACL attribs"
13853 msgstr "Звичійні атрибути Unix ACL"
13854
13855 #: src/findlib/bfile.c:135
13856 msgid "SHA256 digest"
13857 msgstr "Відбиток SHA256"
13858
13859 #: src/findlib/bfile.c:137
13860 msgid "SHA512 digest"
13861 msgstr "Відбиток SHA512"
13862
13863 #: src/findlib/bfile.c:139
13864 msgid "Signed digest"
13865 msgstr "Підписаний відбиток"
13866
13867 #: src/findlib/bfile.c:141
13868 msgid "Encrypted File data"
13869 msgstr "Зашифровані файли"
13870
13871 #: src/findlib/bfile.c:143
13872 msgid "Encrypted Win32 data"
13873 msgstr "Зашифровані дані Win32"
13874
13875 #: src/findlib/bfile.c:145
13876 msgid "Encrypted session data"
13877 msgstr "Зашифровані дані сесій"
13878
13879 #: src/findlib/bfile.c:147
13880 msgid "Encrypted GZIP data"
13881 msgstr "Зашифровані дані GZIP"
13882
13883 #: src/findlib/bfile.c:149
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Encrypted compressed data"
13886 msgstr "Зашифровані дані сесій"
13887
13888 #: src/findlib/bfile.c:151
13889 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
13890 msgstr "Зашифровані дані Win32 GZIP"
13891
13892 #: src/findlib/bfile.c:153
13893 #, fuzzy
13894 msgid "Encrypted Win32 Compressed data"
13895 msgstr "Зашифровані дані Win32"
13896
13897 #: src/findlib/bfile.c:155
13898 msgid "Encrypted MacOS fork data"
13899 msgstr "Зашифровані дані MacOS Fork "
13900
13901 #: src/findlib/bfile.c:157
13902 msgid "AIX Specific ACL attribs"
13903 msgstr "Специфічні атрибути AIX ACL"
13904
13905 #: src/findlib/bfile.c:159
13906 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
13907 msgstr "Специфічні атрибути Darwin ACL"
13908
13909 #: src/findlib/bfile.c:161
13910 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
13911 msgstr "Специфічні атрибути FreeBSD Default ACL"
13912
13913 #: src/findlib/bfile.c:163
13914 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
13915 msgstr "Специфічні атрибути FreeBSD Access ACL"
13916
13917 #: src/findlib/bfile.c:165
13918 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
13919 msgstr "Специфічні атрибути HPUX ACL"
13920
13921 #: src/findlib/bfile.c:167
13922 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
13923 msgstr "Специфічні атрибути Irix Default ACL"
13924
13925 #: src/findlib/bfile.c:169
13926 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
13927 msgstr "Специфічні атрибути Irix Access ACL"
13928
13929 #: src/findlib/bfile.c:171
13930 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
13931 msgstr "Специфічні атрибути Linux Default ACL"
13932
13933 #: src/findlib/bfile.c:173
13934 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
13935 msgstr "Специфічні атрибути Linux Access ACL"
13936
13937 #: src/findlib/bfile.c:175
13938 #, fuzzy
13939 msgid "TRU64 Specific Default ACL attribs"
13940 msgstr "Специфічні атрибути Irix Default ACL"
13941
13942 #: src/findlib/bfile.c:177
13943 #, fuzzy
13944 msgid "TRU64 Specific Access ACL attribs"
13945 msgstr "Специфічні атрибути Irix Access ACL"
13946
13947 #: src/findlib/bfile.c:179
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Solaris Specific POSIX ACL attribs"
13950 msgstr "Специфічні атрибути Solaris ACL"
13951
13952 #: src/findlib/bfile.c:181
13953 #, fuzzy
13954 msgid "Solaris Specific NFSv4/ZFS ACL attribs"
13955 msgstr "Специфічні атрибути Solaris ACL"
13956
13957 #: src/findlib/bfile.c:183
13958 #, fuzzy
13959 msgid "AFS Specific ACL attribs"
13960 msgstr "Специфічні атрибути AIX ACL"
13961
13962 #: src/findlib/bfile.c:185
13963 #, fuzzy
13964 msgid "AIX Specific POSIX ACL attribs"
13965 msgstr "Специфічні атрибути AIX ACL"
13966
13967 #: src/findlib/bfile.c:187
13968 #, fuzzy
13969 msgid "AIX Specific NFSv4 ACL attribs"
13970 msgstr "Специфічні атрибути AIX ACL"
13971
13972 #: src/findlib/bfile.c:189
13973 #, fuzzy
13974 msgid "FreeBSD Specific NFSv4/ZFS ACL attribs"
13975 msgstr "Специфічні атрибути FreeBSD Access ACL"
13976
13977 #: src/findlib/bfile.c:191
13978 #, fuzzy
13979 msgid "GNU Hurd Specific Default ACL attribs"
13980 msgstr "Специфічні атрибути Irix Default ACL"
13981
13982 #: src/findlib/bfile.c:193
13983 #, fuzzy
13984 msgid "GNU Hurd Specific Access ACL attribs"
13985 msgstr "Специфічні атрибути Irix Access ACL"
13986
13987 #: src/findlib/bfile.c:195
13988 #, fuzzy
13989 msgid "GNU Hurd Specific Extended attribs"
13990 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Linux"
13991
13992 #: src/findlib/bfile.c:197
13993 #, fuzzy
13994 msgid "IRIX Specific Extended attribs"
13995 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Linux"
13996
13997 #: src/findlib/bfile.c:199
13998 #, fuzzy
13999 msgid "TRU64 Specific Extended attribs"
14000 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Linux"
14001
14002 #: src/findlib/bfile.c:201
14003 #, fuzzy
14004 msgid "AIX Specific Extended attribs"
14005 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Linux"
14006
14007 #: src/findlib/bfile.c:203
14008 #, fuzzy
14009 msgid "OpenBSD Specific Extended attribs"
14010 msgstr "Специфічні додаткові атрибути NetBSD"
14011
14012 #: src/findlib/bfile.c:205
14013 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: src/findlib/bfile.c:207
14017 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
14018 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Solaris"
14019
14020 #: src/findlib/bfile.c:209
14021 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
14022 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Darwin"
14023
14024 #: src/findlib/bfile.c:211
14025 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
14026 msgstr "Специфічні додаткові атрибути FreeBS"
14027
14028 #: src/findlib/bfile.c:213
14029 msgid "Linux Specific Extended attribs"
14030 msgstr "Специфічні додаткові атрибути Linux"
14031
14032 #: src/findlib/bfile.c:215
14033 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
14034 msgstr "Специфічні додаткові атрибути NetBSD"
14035
14036 #: src/findlib/find.c:237
14037 #, c-format
14038 msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: src/findlib/match.c:210 src/tools/testfind.c:654 src/filed/job.c:1460
14042 #, c-format
14043 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
14044 msgstr "Не зрозуміла опція параметру include/exclude: %c\n"
14045
14046 #: src/findlib/find_one.c:227
14047 #, c-format
14048 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: src/findlib/find_one.c:248
14052 #, c-format
14053 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: src/findlib/find_one.c:253
14057 #, c-format
14058 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
14059 msgstr "%s mtime змінився під час резервування.\n"
14060
14061 #: src/findlib/find_one.c:260
14062 #, c-format
14063 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
14064 msgstr "%s ctime змінився під час резервування.\n"
14065
14066 #: src/findlib/find_one.c:268 src/findlib/find_one.c:276
14067 #, c-format
14068 msgid "%s size changed during backup.\n"
14069 msgstr "%s розмір змінився під час резервування.\n"
14070
14071 #: src/findlib/find_one.c:403
14072 #, c-format
14073 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
14074 msgstr "Вища тека \"%s\" має незрозумілий тип файлової системи \"%s\"\n"
14075
14076 #: src/findlib/find_one.c:418
14077 #, c-format
14078 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
14079 msgstr "Вища тека \"%s\" має незрозумілий тип пристрою \"%s\"\n"
14080
14081 #: src/cats/sql_create.c:101
14082 #, c-format
14083 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: src/cats/sql_create.c:145
14087 #, c-format
14088 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: src/cats/sql_create.c:154
14092 #, c-format
14093 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: src/cats/sql_create.c:189
14097 #, c-format
14098 msgid "pool record %s already exists\n"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/cats/sql_create.c:221
14102 #, c-format
14103 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: src/cats/sql_create.c:254
14107 #, c-format
14108 msgid "Device record %s already exists\n"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: src/cats/sql_create.c:271
14112 #, c-format
14113 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: src/cats/sql_create.c:306
14117 #, c-format
14118 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: src/cats/sql_create.c:311
14122 #, c-format
14123 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: src/cats/sql_create.c:332
14127 #, c-format
14128 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: src/cats/sql_create.c:366
14132 #, c-format
14133 msgid "mediatype record %s already exists\n"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: src/cats/sql_create.c:383
14137 #, c-format
14138 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: src/cats/sql_create.c:424
14142 #, c-format
14143 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
14144 msgstr ""
14145
14146 #: src/cats/sql_create.c:470
14147 #, c-format
14148 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: src/cats/sql_create.c:521
14152 #, c-format
14153 msgid "More than one Client!: %d\n"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: src/cats/sql_create.c:526
14157 #, c-format
14158 msgid "error fetching Client row: %s\n"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: src/cats/sql_create.c:554
14162 #, c-format
14163 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
14164 msgstr ""
14165
14166 #: src/cats/sql_create.c:589 src/cats/sql_get.c:251
14167 #, c-format
14168 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/cats/sql_create.c:596 src/cats/sql_get.c:205 src/cats/sql_get.c:258
14172 #: src/cats/sql_get.c:640 src/cats/sql_get.c:722 src/cats/sql_get.c:1039
14173 #: src/cats/sql.c:340 src/cats/sql.c:347 src/cats/postgresql.c:165
14174 #, c-format
14175 msgid "error fetching row: %s\n"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: src/cats/sql_create.c:621
14179 #, c-format
14180 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: src/cats/sql_create.c:666
14184 #, c-format
14185 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: src/cats/sql_create.c:704
14189 #, c-format
14190 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: src/cats/sql_create.c:709
14194 #, c-format
14195 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: src/cats/sql_create.c:740
14199 #, c-format
14200 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: src/cats/sql_create.c:989
14204 #, c-format
14205 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: src/cats/sql_create.c:1015
14209 #, c-format
14210 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: src/cats/sql_create.c:1021
14214 #, c-format
14215 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: src/cats/sql_create.c:1038
14219 #, c-format
14220 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: src/cats/sql_create.c:1058
14224 #, c-format
14225 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: src/cats/sql_create.c:1074
14229 msgid "Cannot Copy/Migrate job using BaseJob.\n"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: src/cats/sql_create.c:1166 src/cats/sql_get.c:1136
14233 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: src/cats/sql_create.c:1219
14237 #, fuzzy, c-format
14238 msgid "Create db Object record %s failed. ERR=%s"
14239 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
14240
14241 #: src/cats/sql_get.c:151
14242 #, c-format
14243 msgid "Error fetching row: %s\n"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: src/cats/sql_get.c:158
14247 #, c-format
14248 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s FilenameId=%s\n"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: src/cats/sql_get.c:166
14252 #, c-format
14253 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
14254 msgstr ""
14255
14256 #: src/cats/sql_get.c:172
14257 msgid "File record not found in Catalog.\n"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: src/cats/sql_get.c:199
14261 #, c-format
14262 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: src/cats/sql_get.c:209
14266 #, c-format
14267 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
14268 msgstr ""
14269
14270 #: src/cats/sql_get.c:215
14271 #, c-format
14272 msgid "Filename record: %s not found.\n"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: src/cats/sql_get.c:219
14276 #, c-format
14277 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: src/cats/sql_get.c:262
14281 #, c-format
14282 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: src/cats/sql_get.c:275
14286 #, c-format
14287 msgid "Path record: %s not found.\n"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: src/cats/sql_get.c:279
14291 #, c-format
14292 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: src/cats/sql_get.c:318
14296 #, c-format
14297 msgid "No Job found for JobId %s\n"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: src/cats/sql_get.c:391 src/cats/sql_get.c:448
14301 #, c-format
14302 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: src/cats/sql_get.c:397 src/cats/sql_get.c:459
14306 #, c-format
14307 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: src/cats/sql_get.c:411
14311 #, c-format
14312 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: src/cats/sql_get.c:552
14316 #, c-format
14317 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: src/cats/sql_get.c:589
14321 #, c-format
14322 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: src/cats/sql_get.c:635
14326 #, c-format
14327 msgid "More than one Pool!: %s\n"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: src/cats/sql_get.c:679
14331 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: src/cats/sql_get.c:717
14335 #, c-format
14336 msgid "More than one Client!: %s\n"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: src/cats/sql_get.c:734 src/cats/sql_get.c:738
14340 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: src/cats/sql_get.c:765
14344 #, c-format
14345 msgid "More than one Counter!: %d\n"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: src/cats/sql_get.c:770
14349 #, c-format
14350 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: src/cats/sql_get.c:790
14354 #, c-format
14355 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
14356 msgstr ""
14357
14358 #: src/cats/sql_get.c:830
14359 #, c-format
14360 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: src/cats/sql_get.c:835
14364 #, c-format
14365 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: src/cats/sql_get.c:845
14369 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
14370 msgstr ""
14371
14372 #: src/cats/sql_get.c:941
14373 #, c-format
14374 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: src/cats/sql_get.c:979
14378 #, c-format
14379 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
14380 msgstr ""
14381
14382 #: src/cats/sql_get.c:1034
14383 #, c-format
14384 msgid "More than one Volume!: %s\n"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: src/cats/sql_get.c:1090
14388 #, c-format
14389 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
14390 msgstr ""
14391
14392 #: src/cats/sql_get.c:1093
14393 #, c-format
14394 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: src/cats/sql_get.c:1100
14398 #, c-format
14399 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: src/cats/sql_get.c:1103
14403 #, c-format
14404 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:182
14408 #, c-format
14409 msgid ""
14410 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
14411 "CMD=%s\n"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:188
14415 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: src/cats/sql_find.c:116
14419 #, c-format
14420 msgid "Unknown level=%d\n"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: src/cats/sql_find.c:133
14424 #, c-format
14425 msgid ""
14426 "No Job record found: ERR=%s\n"
14427 "CMD=%s\n"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/cats/sql_find.c:291
14431 #, c-format
14432 msgid "Unknown Job level=%d\n"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: src/cats/sql_find.c:301
14436 #, c-format
14437 msgid "No Job found for: %s.\n"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: src/cats/sql_find.c:312
14441 #, c-format
14442 msgid "No Job found for: %s\n"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: src/cats/sql_find.c:393
14446 #, c-format
14447 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: src/cats/sql_find.c:408
14451 #, c-format
14452 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
14453 msgstr ""
14454
14455 #: src/cats/sqlite.c:166 src/cats/ingres.c:255 src/cats/postgresql.c:210
14456 #: src/cats/dbi.c:228 src/cats/mysql.c:164
14457 #, c-format
14458 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: src/cats/sqlite.c:181
14462 #, c-format
14463 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: src/cats/sqlite.c:203
14467 #, c-format
14468 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: src/cats/sqlite.c:204
14472 msgid "unknown"
14473 msgstr ""
14474
14475 #: src/cats/sqlite.c:462 src/cats/ingres.c:496 src/cats/postgresql.c:506
14476 #: src/cats/postgresql.c:553 src/cats/dbi.c:631 src/cats/cats.c:149
14477 #: src/cats/mysql.c:393
14478 #, c-format
14479 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
14480 msgstr ""
14481
14482 #: src/cats/ingres.c:87
14483 msgid "Failed to allocate space for query filter.\n"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: src/cats/ingres.c:108
14487 msgid "Failed to allocate space for query filters.\n"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: src/cats/ingres.c:267
14491 #, c-format
14492 msgid ""
14493 "Unable to connect to Ingres server.\n"
14494 "Database=%s User=%s\n"
14495 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: src/cats/ingres.c:1087
14499 msgid "A user name for Ingres must be supplied.\n"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: src/cats/sql.c:184
14503 #, c-format
14504 msgid ""
14505 "Potential performance problem:\n"
14506 "max_connections=%d set for %s database \"%s\" should be larger than "
14507 "Director's MaxConcurrentJobs=%d\n"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: src/cats/sql.c:229
14511 #, c-format
14512 msgid ""
14513 "query %s failed:\n"
14514 "%s\n"
14515 msgstr ""
14516
14517 #: src/cats/sql.c:251
14518 #, c-format
14519 msgid ""
14520 "insert %s failed:\n"
14521 "%s\n"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: src/cats/sql.c:261
14525 #, c-format
14526 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: src/cats/sql.c:282
14530 #, c-format
14531 msgid ""
14532 "update %s failed:\n"
14533 "%s\n"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: src/cats/sql.c:292
14537 #, c-format
14538 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
14539 msgstr ""
14540
14541 #: src/cats/sql.c:314
14542 #, c-format
14543 msgid ""
14544 "delete %s failed:\n"
14545 "%s\n"
14546 msgstr ""
14547
14548 #: src/cats/sql.c:408
14549 #, c-format
14550 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
14551 msgstr ""
14552
14553 #: src/cats/sql.c:603
14554 msgid "No results to list.\n"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: src/cats/sql.c:721
14558 #, fuzzy
14559 msgid "Could not init database batch connection\n"
14560 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
14561
14562 #: src/cats/sql.c:727
14563 #, c-format
14564 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
14565 msgstr ""
14566
14567 #: src/cats/postgresql.c:181
14568 #, c-format
14569 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: src/cats/postgresql.c:246
14573 #, c-format
14574 msgid ""
14575 "Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
14576 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
14577 "exceeded.\n"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: src/cats/postgresql.c:350
14581 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: src/cats/postgresql.c:368
14585 msgid "PQescapeByteaConn returned NULL.\n"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: src/cats/postgresql.c:399
14589 msgid "PQunescapeByteaConn returned NULL.\n"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/cats/postgresql.c:813
14593 #, c-format
14594 msgid "error fetching currval: %s\n"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: src/cats/postgresql.c:1004 src/cats/dbi.c:1277
14598 #, c-format
14599 msgid "error starting batch mode: %s"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: src/cats/postgresql.c:1034 src/cats/postgresql.c:1041
14603 #, c-format
14604 msgid "error ending batch mode: %s"
14605 msgstr ""
14606
14607 #: src/cats/postgresql.c:1088
14608 #, c-format
14609 msgid "error copying in batch mode: %s"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: src/cats/postgresql.c:1110
14613 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
14614 msgstr ""
14615
14616 #: src/cats/sql_list.c:59
14617 #, c-format
14618 msgid "Query failed: %s\n"
14619 msgstr ""
14620
14621 #: src/cats/sql_list.c:275
14622 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
14623 msgstr ""
14624
14625 #: src/cats/sql_list.c:277
14626 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: src/cats/dbi.c:117
14630 #, c-format
14631 msgid "Unknown database type: %s\n"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: src/cats/dbi.c:242
14635 #, c-format
14636 msgid ""
14637 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
14638 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
14639 msgstr ""
14640
14641 #: src/cats/dbi.c:299
14642 #, c-format
14643 msgid ""
14644 "Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
14645 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
14646 "exceeded.\n"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: src/cats/dbi.c:1439
14650 #, c-format
14651 msgid "error inserting batch mode: %s"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: src/cats/dbi.c:1456
14655 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: src/cats/dbi.c:1460
14659 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
14660 msgstr ""
14661
14662 #: src/cats/dbi.c:1464
14663 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: src/cats/cats_dummy.c:39
14667 msgid "Please replace this dummy libbaccats library with a proper one.\n"
14668 msgstr ""
14669
14670 #: src/cats/sql_delete.c:80
14671 #, c-format
14672 msgid "No pool record %s exists\n"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: src/cats/sql_delete.c:85
14676 #, c-format
14677 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: src/cats/sql_delete.c:91
14681 #, c-format
14682 msgid "Error fetching row %s\n"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: src/cats/mysql.c:207
14686 #, c-format
14687 msgid ""
14688 "Unable to connect to MySQL server.\n"
14689 "Database=%s User=%s\n"
14690 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
14691 "incorrect.\n"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: src/cats/mysql.c:692
14695 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: src/wx-console/console_conf.c:147 src/console/console_conf.c:140
14699 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
14700 #, c-format
14701 msgid "No record for %d %s\n"
14702 msgstr "Відсутні записи для %d %s\n"
14703
14704 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
14705 #, c-format
14706 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
14707 msgstr "Консоль: назва=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
14708
14709 #: src/wx-console/console_conf.c:160 src/console/console_conf.c:153
14710 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:150
14711 #, c-format
14712 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
14713 msgstr "Керівник: назва=%s адреса=%s DIRport=%d\n"
14714
14715 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:138
14716 msgid "TLS negotiation failed\n"
14717 msgstr "Невдале встановлення з'єднання TLS\n"
14718
14719 #: src/wx-console/authenticate.c:150
14720 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
14721 msgstr "Погана відповідь на команду Hello: ERR="
14722
14723 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:169
14724 #, fuzzy
14725 msgid ""
14726 "Director authorization problem.\n"
14727 "Most likely the passwords do not agree.\n"
14728 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
14729 "during the TLS handshake.\n"
14730 "Please see "
14731 msgstr ""
14732 "Проблеми авторизації Керівника.\n"
14733 "Швидше за все, проблема у паролях.\n"
14734 "Якщо Ви використовуєте TLS, можливо, невдала перевірка сертифікату під час "
14735 "TLS handshake.\n"
14736 "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/rel-"
14737 "manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
14738
14739 #: src/console/console.c:126
14740 #, c-format
14741 msgid ""
14742 "\n"
14743 "Version: "
14744 msgstr ""
14745 "\n"
14746 "Вірсія: "
14747
14748 #: src/console/console.c:178
14749 msgid "input from file"
14750 msgstr "введення із файлу"
14751
14752 #: src/console/console.c:179
14753 msgid "output to file"
14754 msgstr "вивід до файлу"
14755
14756 #: src/console/console.c:180
14757 msgid "quit"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: src/console/console.c:181
14761 msgid "output to file and terminal"
14762 msgstr "вивід до файлу та консолі"
14763
14764 #: src/console/console.c:182
14765 msgid "sleep specified time"
14766 msgstr "зазначений час сну"
14767
14768 #: src/console/console.c:183
14769 msgid "print current time"
14770 msgstr "вивести поточний час"
14771
14772 #: src/console/console.c:184
14773 msgid "print Console's version"
14774 msgstr "вивести версію Консолі"
14775
14776 #: src/console/console.c:185
14777 msgid "echo command string"
14778 msgstr "луна командного рядку"
14779
14780 #: src/console/console.c:186
14781 msgid "execute an external command"
14782 msgstr "виконати зовнішню команду"
14783
14784 #: src/console/console.c:187
14785 msgid "exit = quit"
14786 msgstr ""
14787
14788 #: src/console/console.c:188
14789 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
14790 msgstr "zed_keys = використовувати zed keys замість bash keys"
14791
14792 #: src/console/console.c:189
14793 msgid "help listing"
14794 msgstr "допомога"
14795
14796 #: src/console/console.c:191
14797 msgid "set command separator"
14798 msgstr "задати роздільник команд"
14799
14800 #: src/console/console.c:225
14801 msgid ": is an invalid command\n"
14802 msgstr ": неправильна команда\n"
14803
14804 #: src/console/console.c:675
14805 msgid "Illegal separator character.\n"
14806 msgstr "Невірний символ роздільника.\n"
14807
14808 #: src/console/console.c:708
14809 msgid "Command logic problem\n"
14810 msgstr "Проблеми логіки команди\n"
14811
14812 #: src/console/console.c:925
14813 #, fuzzy, c-format
14814 msgid "Can't find %s in Director list\n"
14815 msgstr ": неправильна команда\n"
14816
14817 #: src/console/console.c:933
14818 msgid "Available Directors:\n"
14819 msgstr "Наявні Керівники:\n"
14820
14821 #: src/console/console.c:937
14822 #, c-format
14823 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: src/console/console.c:941
14827 msgid "Select Director by entering a number: "
14828 msgstr "Оберіть Керівника, увівши номер: "
14829
14830 #: src/console/console.c:948
14831 #, c-format
14832 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
14833 msgstr "%s не є номером. Ви повинні увести номер із проміжку 1..%d\n"
14834
14835 #: src/console/console.c:955
14836 #, c-format
14837 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
14838 msgstr "Ви повинні увести номер із проміжку 1..%d\n"
14839
14840 #: src/console/console.c:1160 src/wx-console/console_thread.cpp:399
14841 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:131
14842 #, c-format
14843 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
14844 msgstr "Ініціалізація контексту TLS для Консолі невдала \"%s\".\n"
14845
14846 #: src/console/console.c:1180 src/wx-console/console_thread.cpp:420
14847 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:154
14848 #, c-format
14849 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
14850 msgstr "Ініціалізація контексту TLS для Керівника невдала \"%s\".\n"
14851
14852 #: src/console/console.c:1210
14853 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
14854 msgstr "Уведіть цятку для переривання команди.\n"
14855
14856 #: src/console/console.c:1304 src/qt-console/main.cpp:232
14857 #, c-format
14858 msgid ""
14859 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
14860 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
14861 msgstr ""
14862 "Жоден із параметрів \"TLS CA Certificate\" або \"TLS CA Certificate Dir\" не "
14863 "задано для Керівника \"%s\" у %s. Необхідне щонайменше одне сховище для "
14864 "сертифікату CA.\n"
14865
14866 #: src/console/console.c:1313 src/qt-console/main.cpp:241
14867 #, c-format
14868 msgid ""
14869 "No Director resource defined in %s\n"
14870 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
14871 msgstr ""
14872 "У %s не задано ресурсу Керівника\n"
14873 "Без цього я не знаю як спілкуватись із Керівником :-(\n"
14874
14875 #: src/console/console.c:1333 src/qt-console/main.cpp:262
14876 #, c-format
14877 msgid ""
14878 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
14879 "Console \"%s\" in %s.\n"
14880 msgstr ""
14881 "Жоден із параметрів \"TLS CA Certificate\" або \"TLS CA Certificate Dir\" не "
14882 "задано для Консолі \"%s\" у %s.\n"
14883
14884 #: src/console/console.c:1359
14885 msgid "Too many arguments on input command.\n"
14886 msgstr "Забагато параметрів команди.\n"
14887
14888 #: src/console/console.c:1363
14889 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
14890 msgstr "Перший параметр команди повинен бути назвою файлу.\n"
14891
14892 #: src/console/console.c:1369
14893 #, c-format
14894 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
14895 msgstr "Не вдається відкрити файл %s для введення. ERR=%s\n"
14896
14897 #: src/console/console.c:1401
14898 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
14899 msgstr "Забагато параметрів на виході команди.\n"
14900
14901 #: src/console/console.c:1418
14902 #, c-format
14903 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
14904 msgstr "Не вдається відкрити файл %s для виведення. ERR=%s\n"
14905
14906 #: src/console/console.c:1437
14907 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
14908 msgstr "Забагато параметрів. Оточіть комінду подвійними лапками.\n"
14909
14910 #: src/console/console.c:1446
14911 #, c-format
14912 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
14913 msgstr ""
14914
14915 #: src/tools/testls.c:59
14916 #, c-format
14917 msgid ""
14918 "\n"
14919 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
14920 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
14921 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
14922 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
14923 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
14924 "       -i          specify file of include patterns\n"
14925 "       -q          quiet, don't print filenames (debug)\n"
14926 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
14927 "       -?          print this message.\n"
14928 "\n"
14929 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
14930 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
14931 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
14932 "Errors always printed.\n"
14933 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
14934 "Truncation is only in catalog.\n"
14935 "\n"
14936 msgstr ""
14937
14938 #: src/tools/testls.c:155
14939 #, c-format
14940 msgid "Could not open include file: %s\n"
14941 msgstr ""
14942
14943 #: src/tools/testls.c:168
14944 #, c-format
14945 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
14946 msgstr ""
14947
14948 #: src/tools/testls.c:182
14949 #, c-format
14950 msgid "Files seen = %d\n"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: src/tools/testls.c:215 src/tools/testfind.c:322
14954 #, c-format
14955 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
14956 msgstr ""
14957
14958 #: src/tools/testls.c:218 src/tools/testfind.c:325
14959 #, c-format
14960 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: src/tools/testls.c:221 src/tools/testfind.c:328
14964 #, c-format
14965 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
14966 msgstr ""
14967
14968 #: src/tools/testls.c:224 src/tools/testfind.c:331
14969 #, c-format
14970 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
14971 msgstr ""
14972
14973 #: src/tools/testls.c:227 src/tools/testfind.c:334
14974 #, c-format
14975 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
14976 msgstr ""
14977
14978 #: src/tools/testls.c:230
14979 #, c-format
14980 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
14981 msgstr ""
14982
14983 #: src/tools/testls.c:233
14984 #, c-format
14985 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
14986 msgstr ""
14987
14988 #: src/tools/testls.c:236 src/tools/testfind.c:337
14989 #, c-format
14990 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: src/tools/testls.c:239 src/tools/testfind.c:340
14994 #, c-format
14995 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/tools/bvfs_test.c:56 src/tools/ing_test.c:57
14999 #, c-format
15000 msgid ""
15001 "\n"
15002 "Version: %s (%s)\n"
15003 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
15004 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
15005 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
15006 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
15007 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
15008 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
15009 "       -w <working>      specify working directory\n"
15010 "       -j <jobids>       specify jobids\n"
15011 "       -p <path>         specify path\n"
15012 "       -f <file>         specify file\n"
15013 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
15014 "       -T                truncate cache table before starting\n"
15015 "       -v                verbose\n"
15016 "       -?                print this message\n"
15017 "\n"
15018 msgstr ""
15019
15020 #: src/tools/bbatch.c:79
15021 #, c-format
15022 msgid ""
15023 "\n"
15024 "Version: %s (%s)\n"
15025 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
15026 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
15027 "See bbatch.c to generate datafile\n"
15028 "\n"
15029 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
15030 "       -b                with batch mode\n"
15031 "       -B                without batch mode\n"
15032 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
15033 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
15034 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
15035 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
15036 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
15037 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
15038 "       -w <working>      specify working directory\n"
15039 "       -r <jobids>       call restore code with given jobids\n"
15040 "       -v                verbose\n"
15041 "       -f <file>         specify data file\n"
15042 "       -?                print this message\n"
15043 "\n"
15044 msgstr ""
15045
15046 #: src/tools/bbatch.c:211
15047 #, c-format
15048 msgid "Computing file list for jobid=%s files=%lld secs=%d\n"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: src/tools/bbatch.c:315
15052 #, c-format
15053 msgid "Error opening datafile %s\n"
15054 msgstr ""
15055
15056 #: src/tools/bbatch.c:325
15057 msgid "Error while inserting file\n"
15058 msgstr ""
15059
15060 #: src/tools/ing_test.c:231 src/tools/ing_test.c:264 src/tools/ing_test.c:302
15061 msgid "Stmt went wrong\n"
15062 msgstr ""
15063
15064 #: src/tools/ing_test.c:320
15065 msgid "CREATE-Stmt went wrong\n"
15066 msgstr ""
15067
15068 #: src/tools/ing_test.c:325
15069 msgid "DROP-Stmt went wrong\n"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: src/tools/fstype.c:48
15073 #, c-format
15074 msgid ""
15075 "\n"
15076 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
15077 "\n"
15078 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
15079 "       The following options are supported:\n"
15080 "\n"
15081 "       -v     print both path and file system type.\n"
15082 "       -?     print this message.\n"
15083 "\n"
15084 msgstr ""
15085
15086 #: src/tools/fstype.c:102 src/tools/drivetype.c:78
15087 #, c-format
15088 msgid "%s: unknown\n"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: src/tools/bregex.c:153 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregtest.c:137
15092 #, c-format
15093 msgid "Could not open data file: %s\n"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: src/tools/drivetype.c:47
15097 #, c-format
15098 msgid ""
15099 "\n"
15100 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
15101 "\n"
15102 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
15103 "       The following options are supported:\n"
15104 "\n"
15105 "       -l     print local fixed hard drive\n"
15106 "       -a     display information on all drives\n"
15107 "       -v     print both path and file system type.\n"
15108 "       -?     print this message.\n"
15109 "\n"
15110 msgstr ""
15111
15112 #: src/tools/testfind.c:70
15113 #, c-format
15114 msgid ""
15115 "\n"
15116 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
15117 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
15118 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
15119 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
15120 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
15121 "       -f          specify which FileSet to use\n"
15122 "       -?          print this message.\n"
15123 "\n"
15124 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
15125 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
15126 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
15127 "Errors are always printed.\n"
15128 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
15129 "Truncation is only in the catalog.\n"
15130 "\n"
15131 msgstr ""
15132
15133 #: src/tools/testfind.c:235
15134 #, c-format
15135 msgid ""
15136 "\n"
15137 "Total files    : %d\n"
15138 "Max file length: %d\n"
15139 "Max path length: %d\n"
15140 "Files truncated: %d\n"
15141 "Paths truncated: %d\n"
15142 "Hard links     : %d\n"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: src/tools/testfind.c:278
15146 #, c-format
15147 msgid "Reg: %s\n"
15148 msgstr ""
15149
15150 #: src/tools/testfind.c:300
15151 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: src/tools/testfind.c:302
15155 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
15156 msgstr ""
15157
15158 #: src/tools/testfind.c:304
15159 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
15160 msgstr ""
15161
15162 #: src/tools/testfind.c:306
15163 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
15164 msgstr ""
15165
15166 #: src/tools/testfind.c:390
15167 #, c-format
15168 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
15169 msgstr ""
15170
15171 #: src/tools/testfind.c:407
15172 #, c-format
15173 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
15174 msgstr ""
15175
15176 #: src/tools/testfind.c:416
15177 #, c-format
15178 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
15179 msgstr ""
15180
15181 #: src/tools/testfind.c:419
15182 #, c-format
15183 msgid "Path: %s\n"
15184 msgstr ""
15185
15186 #: src/tools/cats_test.c:60
15187 #, c-format
15188 msgid ""
15189 "\n"
15190 "Version: %s (%s)\n"
15191 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
15192 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
15193 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
15194 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
15195 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
15196 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
15197 "       -w <working>      specify working directory\n"
15198 "       -p <path>         specify path\n"
15199 "       -f <file>         specify file\n"
15200 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
15201 "       -q                print only errors\n"
15202 "       -v                verbose\n"
15203 "       -?                print this message\n"
15204 "\n"
15205 msgstr ""
15206
15207 #: src/tools/cats_test.c:376
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid "Could not open, database \"%s\".\n"
15210 msgstr "Не вдалось відкрити%s: ERR=%s\n"
15211
15212 #: src/tools/bsmtp.c:151
15213 #, c-format
15214 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: src/tools/bsmtp.c:159
15218 #, c-format
15219 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: src/tools/bsmtp.c:192
15223 #, c-format
15224 msgid ""
15225 "\n"
15226 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
15227 "       -4          forces bsmtp to use IPv4 addresses only.\n"
15228 "       -6          forces bsmtp to use IPv6 addresses only.\n"
15229 "       -8          set charset to UTF-8\n"
15230 "       -a          use any ip protocol for address resolution\n"
15231 "       -c          set the Cc: field\n"
15232 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
15233 "       -dt         print a timestamp in debug output\n"
15234 "       -f          set the From: field\n"
15235 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
15236 "       -s          set the Subject: field\n"
15237 "       -r          set the Reply-To: field\n"
15238 "       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
15239 "unlimited)\n"
15240 "       -?          print this message.\n"
15241 "\n"
15242 msgstr ""
15243
15244 #: src/tools/bsmtp.c:379
15245 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
15246 msgstr ""
15247
15248 #: src/tools/bsmtp.c:407
15249 #, c-format
15250 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: src/tools/bsmtp.c:418
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "Fatal getaddrinfo for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
15256 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
15257
15258 #: src/tools/bsmtp.c:426
15259 #, c-format
15260 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: src/tools/bsmtp.c:486 src/tools/bsmtp.c:521
15264 #, c-format
15265 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: src/tools/bsmtp.c:489 src/tools/bsmtp.c:524
15269 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: src/tools/bsmtp.c:514
15273 #, fuzzy, c-format
15274 msgid "Failed to connect to mailhost %s\n"
15275 msgstr "Ініціалізація контексту TLS для Консолі невдала \"%s\".\n"
15276
15277 #: src/tools/bsmtp.c:532
15278 #, c-format
15279 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
15280 msgstr ""
15281
15282 #: src/tools/bsmtp.c:541 src/tools/bsmtp.c:546
15283 #, c-format
15284 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
15285 msgstr ""
15286
15287 #: src/tools/bsmtp.c:551
15288 #, c-format
15289 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
15290 msgstr ""
15291
15292 #: src/tools/bsmtp.c:560
15293 #, c-format
15294 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
15295 msgstr ""
15296
15297 #: src/tools/bsmtp.c:567 src/tools/bsmtp.c:571 src/tools/bsmtp.c:580
15298 #: src/tools/bsmtp.c:584
15299 #, c-format
15300 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: src/tools/bsmtp.c:576
15304 #, c-format
15305 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: src/tools/dbcheck.c:195
15309 msgid ""
15310 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
15311 "password/host.\n"
15312 msgstr ""
15313
15314 #: src/tools/dbcheck.c:212
15315 #, c-format
15316 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
15317 msgstr ""
15318
15319 #: src/tools/dbcheck.c:214
15320 #, c-format
15321 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
15322 msgstr ""
15323
15324 #: src/tools/dbcheck.c:223
15325 msgid "Error no Director resource defined.\n"
15326 msgstr ""
15327
15328 #: src/tools/dbcheck.c:247
15329 msgid "Wrong number of arguments.\n"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: src/tools/dbcheck.c:252
15333 msgid "Working directory not supplied.\n"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: src/tools/dbcheck.c:288
15337 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
15338 msgstr ""
15339
15340 #: src/tools/dbcheck.c:291
15341 msgid "Database port must be a int value.\n"
15342 msgstr ""
15343
15344 #: src/tools/dbcheck.c:365
15345 #, c-format
15346 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
15347 msgstr ""
15348
15349 #: src/tools/dbcheck.c:367
15350 #, c-format
15351 msgid "Modify database is on."
15352 msgstr ""
15353
15354 #: src/tools/dbcheck.c:369
15355 #, c-format
15356 msgid "Modify database is off."
15357 msgstr ""
15358
15359 #: src/tools/dbcheck.c:371 src/tools/dbcheck.c:432
15360 #, c-format
15361 msgid " Verbose is on.\n"
15362 msgstr ""
15363
15364 #: src/tools/dbcheck.c:373 src/tools/dbcheck.c:434
15365 #, c-format
15366 msgid " Verbose is off.\n"
15367 msgstr ""
15368
15369 #: src/tools/dbcheck.c:375
15370 #, c-format
15371 msgid "Please select the function you want to perform.\n"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: src/tools/dbcheck.c:379
15375 #, c-format
15376 msgid ""
15377 "\n"
15378 "     1) Toggle modify database flag\n"
15379 "     2) Toggle verbose flag\n"
15380 "     3) Repair bad Filename records\n"
15381 "     4) Repair bad Path records\n"
15382 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
15383 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
15384 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
15385 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
15386 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
15387 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
15388 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
15389 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
15390 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
15391 "    14) Eliminate all Admin records\n"
15392 "    15) Eliminate all Restore records\n"
15393 "    16) All (3-15)\n"
15394 "    17) Quit\n"
15395 msgstr ""
15396
15397 #: src/tools/dbcheck.c:398
15398 #, c-format
15399 msgid ""
15400 "\n"
15401 "     1) Toggle modify database flag\n"
15402 "     2) Toggle verbose flag\n"
15403 "     3) Check for bad Filename records\n"
15404 "     4) Check for bad Path records\n"
15405 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
15406 "     6) Check for duplicate Path records\n"
15407 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
15408 "     8) Check for orphaned File records\n"
15409 "     9) Check for orphaned Path records\n"
15410 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
15411 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
15412 "    12) Check for orphaned Client records\n"
15413 "    13) Check for orphaned Job records\n"
15414 "    14) Check for all Admin records\n"
15415 "    15) Check for all Restore records\n"
15416 "    16) All (3-15)\n"
15417 "    17) Quit\n"
15418 msgstr ""
15419
15420 #: src/tools/dbcheck.c:418
15421 msgid "Select function number: "
15422 msgstr ""
15423
15424 #: src/tools/dbcheck.c:425
15425 #, c-format
15426 msgid "Database will be modified.\n"
15427 msgstr ""
15428
15429 #: src/tools/dbcheck.c:427
15430 #, c-format
15431 msgid "Database will NOT be modified.\n"
15432 msgstr ""
15433
15434 #: src/tools/dbcheck.c:518
15435 #, c-format
15436 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
15437 msgstr ""
15438
15439 #: src/tools/dbcheck.c:525
15440 #, c-format
15441 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
15442 msgstr ""
15443
15444 #: src/tools/dbcheck.c:532
15445 #, c-format
15446 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
15447 msgstr ""
15448
15449 #: src/tools/dbcheck.c:539
15450 #, c-format
15451 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: src/tools/dbcheck.c:546
15455 #, c-format
15456 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: src/tools/dbcheck.c:599
15460 #, c-format
15461 msgid "Deleting: %s\n"
15462 msgstr ""
15463
15464 #: src/tools/dbcheck.c:671
15465 #, c-format
15466 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
15467 msgstr ""
15468
15469 #: src/tools/dbcheck.c:682
15470 #, c-format
15471 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
15472 msgstr ""
15473
15474 #: src/tools/dbcheck.c:683
15475 msgid "Print the list? (yes/no): "
15476 msgstr ""
15477
15478 #: src/tools/dbcheck.c:706 src/tools/dbcheck.c:771
15479 #, c-format
15480 msgid "Found %d for: %s\n"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: src/tools/dbcheck.c:736
15484 #, c-format
15485 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: src/tools/dbcheck.c:747
15489 #, c-format
15490 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: src/tools/dbcheck.c:748 src/tools/dbcheck.c:810 src/tools/dbcheck.c:856
15494 #: src/tools/dbcheck.c:924 src/tools/dbcheck.c:982 src/tools/dbcheck.c:1025
15495 #: src/tools/dbcheck.c:1067 src/tools/dbcheck.c:1109 src/tools/dbcheck.c:1146
15496 #: src/tools/dbcheck.c:1179 src/tools/dbcheck.c:1213 src/tools/dbcheck.c:1280
15497 msgid "Print them? (yes/no): "
15498 msgstr ""
15499
15500 #: src/tools/dbcheck.c:801
15501 #, c-format
15502 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: src/tools/dbcheck.c:809
15506 #, c-format
15507 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
15508 msgstr ""
15509
15510 #: src/tools/dbcheck.c:827
15511 #, c-format
15512 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
15513 msgstr ""
15514
15515 #: src/tools/dbcheck.c:844
15516 #, c-format
15517 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: src/tools/dbcheck.c:855
15521 #, c-format
15522 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: src/tools/dbcheck.c:872
15526 #, c-format
15527 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: src/tools/dbcheck.c:891
15531 #, c-format
15532 msgid "Pruning orphaned Path entries isn't possible when using BVFS.\n"
15533 msgstr ""
15534
15535 #: src/tools/dbcheck.c:900 src/tools/dbcheck.c:958
15536 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
15537 msgstr ""
15538
15539 #: src/tools/dbcheck.c:912
15540 #, c-format
15541 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
15542 msgstr ""
15543
15544 #: src/tools/dbcheck.c:923
15545 #, c-format
15546 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
15547 msgstr ""
15548
15549 #: src/tools/dbcheck.c:936
15550 #, c-format
15551 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: src/tools/dbcheck.c:970
15555 #, c-format
15556 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: src/tools/dbcheck.c:981
15560 #, c-format
15561 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
15562 msgstr ""
15563
15564 #: src/tools/dbcheck.c:994
15565 #, c-format
15566 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
15567 msgstr ""
15568
15569 #: src/tools/dbcheck.c:1014
15570 #, c-format
15571 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
15572 msgstr ""
15573
15574 #: src/tools/dbcheck.c:1024
15575 #, c-format
15576 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
15577 msgstr ""
15578
15579 #: src/tools/dbcheck.c:1039
15580 #, c-format
15581 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
15582 msgstr ""
15583
15584 #: src/tools/dbcheck.c:1048
15585 #, c-format
15586 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
15587 msgstr ""
15588
15589 #: src/tools/dbcheck.c:1066
15590 #, c-format
15591 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: src/tools/dbcheck.c:1081
15595 #, c-format
15596 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: src/tools/dbcheck.c:1090
15600 #, c-format
15601 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
15602 msgstr ""
15603
15604 #: src/tools/dbcheck.c:1108
15605 #, c-format
15606 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
15607 msgstr ""
15608
15609 #: src/tools/dbcheck.c:1123
15610 #, c-format
15611 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
15612 msgstr ""
15613
15614 #: src/tools/dbcheck.c:1125
15615 #, c-format
15616 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
15617 msgstr ""
15618
15619 #: src/tools/dbcheck.c:1127
15620 #, c-format
15621 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
15622 msgstr ""
15623
15624 #: src/tools/dbcheck.c:1136
15625 #, c-format
15626 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
15627 msgstr ""
15628
15629 #: src/tools/dbcheck.c:1145
15630 #, c-format
15631 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
15632 msgstr ""
15633
15634 #: src/tools/dbcheck.c:1160
15635 #, c-format
15636 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
15637 msgstr ""
15638
15639 #: src/tools/dbcheck.c:1169
15640 #, c-format
15641 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
15642 msgstr ""
15643
15644 #: src/tools/dbcheck.c:1178
15645 #, c-format
15646 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
15647 msgstr ""
15648
15649 #: src/tools/dbcheck.c:1193
15650 #, c-format
15651 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: src/tools/dbcheck.c:1203
15655 #, c-format
15656 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
15657 msgstr ""
15658
15659 #: src/tools/dbcheck.c:1212
15660 #, c-format
15661 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
15662 msgstr ""
15663
15664 #: src/tools/dbcheck.c:1230 src/tools/dbcheck.c:1296
15665 #, c-format
15666 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
15667 msgstr ""
15668
15669 #: src/tools/dbcheck.c:1270
15670 #, c-format
15671 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
15672 msgstr ""
15673
15674 #: src/tools/dbcheck.c:1279
15675 #, c-format
15676 msgid "Found %d bad Path records.\n"
15677 msgstr ""
15678
15679 #: src/tools/dbcheck.c:1442
15680 #, c-format
15681 msgid ""
15682 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
15683 msgstr ""
15684
15685 #: src/tools/dbcheck.c:1445
15686 #, c-format
15687 msgid ""
15688 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
15689 "dbcheck.\n"
15690 msgstr ""
15691
15692 #: src/tools/dbcheck.c:1460
15693 #, c-format
15694 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
15695 msgstr ""
15696
15697 #: src/tools/dbcheck.c:1468
15698 #, c-format
15699 msgid "Temporary index created.\n"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: src/tools/dbcheck.c:1483
15703 #, c-format
15704 msgid "Drop temporary index.\n"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: src/tools/dbcheck.c:1493
15708 #, c-format
15709 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
15710 msgstr ""
15711
15712 #: src/filed/verify.c:57
15713 #, c-format
15714 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
15715 msgstr ""
15716
15717 #: src/filed/verify.c:127
15718 #, c-format
15719 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
15720 msgstr ""
15721
15722 #: src/filed/verify.c:134
15723 #, c-format
15724 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: src/filed/verify.c:141
15728 #, c-format
15729 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
15730 msgstr ""
15731
15732 #: src/filed/verify.c:147 src/filed/backup.c:450
15733 #, c-format
15734 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
15735 msgstr ""
15736
15737 #: src/filed/verify.c:150
15738 #, c-format
15739 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: src/filed/verify.c:153
15743 #, c-format
15744 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: src/filed/verify.c:157
15748 #, c-format
15749 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
15750 msgstr ""
15751
15752 #: src/filed/verify.c:165
15753 #, c-format
15754 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
15755 msgstr ""
15756
15757 #: src/filed/verify.c:170
15758 #, c-format
15759 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
15760 msgstr ""
15761
15762 #: src/filed/verify.c:214 src/filed/verify_vol.c:206
15763 #, c-format
15764 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
15765 msgstr ""
15766
15767 #: src/filed/verify.c:247 src/filed/accurate.c:429 src/filed/backup.c:506
15768 #, c-format
15769 msgid "%s digest initialization failed\n"
15770 msgstr "Невдала ініціалізація відбитку %s\n"
15771
15772 #: src/filed/verify.c:309
15773 #, c-format
15774 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
15775 msgstr ""
15776
15777 #: src/filed/verify.c:323
15778 #, c-format
15779 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
15780 msgstr ""
15781
15782 #: src/filed/verify.c:386
15783 #, c-format
15784 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
15785 msgstr ""
15786
15787 #: src/filed/accurate.c:201
15788 #, c-format
15789 msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
15790 msgstr ""
15791
15792 #: src/filed/accurate.c:400
15793 #, fuzzy, c-format
15794 msgid "Cannot verify checksum for %s\n"
15795 msgstr "Не вдається відкрити файл %s для виведення. ERR=%s\n"
15796
15797 #: src/filed/accurate.c:508
15798 msgid "2991 Bad accurate command\n"
15799 msgstr ""
15800
15801 #: src/filed/status.c:89
15802 #, c-format
15803 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d running=%d.\n"
15804 msgstr ""
15805
15806 #: src/filed/status.c:149
15807 #, c-format
15808 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d "
15809 msgstr ""
15810
15811 #: src/filed/status.c:194
15812 #, c-format
15813 msgid "Director connected at: %s\n"
15814 msgstr ""
15815
15816 #: src/filed/status.c:196
15817 #, c-format
15818 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
15819 msgstr ""
15820
15821 #: src/filed/status.c:199
15822 #, c-format
15823 msgid "    %s%s %s Job started: %s\n"
15824 msgstr ""
15825
15826 #: src/filed/status.c:212
15827 #, c-format
15828 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
15829 msgstr ""
15830
15831 #: src/filed/status.c:218
15832 #, c-format
15833 msgid "    Files Examined=%s\n"
15834 msgstr ""
15835
15836 #: src/filed/status.c:223
15837 #, c-format
15838 msgid "    Processing file: %s\n"
15839 msgstr ""
15840
15841 #: src/filed/status.c:234
15842 msgid "    SDSocket closed.\n"
15843 msgstr ""
15844
15845 #: src/filed/status.c:244 src/filed/status.c:335 src/filed/status.c:409
15846 msgid "====\n"
15847 msgstr ""
15848
15849 #: src/filed/status.c:306
15850 msgid " SDSocket=closed\n"
15851 msgstr ""
15852
15853 #: src/filed/status.c:463 src/filed/status.c:496
15854 #, c-format
15855 msgid "Bad .status command: %s\n"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: src/filed/status.c:464
15859 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
15860 msgstr ""
15861
15862 #: src/filed/status.c:497
15863 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
15864 msgstr ""
15865
15866 #: src/filed/status.c:565
15867 msgid "Bacula Client: Idle"
15868 msgstr ""
15869
15870 #: src/filed/status.c:576
15871 msgid "Bacula Client: Running"
15872 msgstr ""
15873
15874 #: src/filed/status.c:590
15875 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: src/filed/status.c:594
15879 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
15880 msgstr ""
15881
15882 #: src/filed/status.c:598
15883 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
15884 msgstr ""
15885
15886 #: src/filed/xattr.c:97 src/filed/xattr.c:112 src/filed/xattr.c:120
15887 #: src/filed/fd_plugins.c:789 src/filed/fd_plugins.c:805 src/filed/acl.c:108
15888 #: src/filed/acl.c:123 src/filed/acl.c:131 src/filed/backup.c:999
15889 #: src/filed/backup.c:1199 src/filed/backup.c:1236 src/filed/backup.c:1249
15890 #: src/filed/backup.c:1325 src/filed/backup.c:1424
15891 #, c-format
15892 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
15893 msgstr ""
15894
15895 #: src/filed/xattr.c:245
15896 #, c-format
15897 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
15898 msgstr ""
15899
15900 #: src/filed/xattr.c:259
15901 #, c-format
15902 msgid "Illegal xattr stream, xattr name length <= 0 on file \"%s\"\n"
15903 msgstr ""
15904
15905 #: src/filed/xattr.c:381 src/filed/xattr.c:417
15906 #, fuzzy, c-format
15907 msgid "llistea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15908 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
15909
15910 #: src/filed/xattr.c:467 src/filed/xattr.c:520
15911 #, fuzzy, c-format
15912 msgid "lgetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15913 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
15914
15915 #: src/filed/xattr.c:556 src/filed/xattr.c:877 src/filed/xattr.c:1352
15916 #: src/filed/xattr.c:1820 src/filed/xattr.c:2176 src/filed/xattr.c:2968
15917 #, c-format
15918 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
15919 msgstr ""
15920
15921 #: src/filed/xattr.c:576 src/filed/xattr.c:903 src/filed/xattr.c:1372
15922 #: src/filed/xattr.c:1850 src/filed/xattr.c:2193
15923 #, c-format
15924 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
15925 msgstr ""
15926
15927 #: src/filed/xattr.c:643
15928 #, fuzzy, c-format
15929 msgid "lsetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15930 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
15931
15932 #: src/filed/xattr.c:731 src/filed/xattr.c:769 src/filed/xattr.c:832
15933 #: src/filed/xattr.c:844
15934 #, fuzzy, c-format
15935 msgid "attr_list error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15936 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
15937
15938 #: src/filed/xattr.c:968
15939 #, c-format
15940 msgid "Received illegal xattr named %s on file \"%s\"\n"
15941 msgstr ""
15942
15943 #: src/filed/xattr.c:1001 src/filed/xattr.c:1011
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "attr_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15946 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
15947
15948 #: src/filed/xattr.c:1161 src/filed/xattr.c:1196
15949 #, c-format
15950 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15951 msgstr ""
15952
15953 #: src/filed/xattr.c:1264 src/filed/xattr.c:1316
15954 #, c-format
15955 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15956 msgstr ""
15957
15958 #: src/filed/xattr.c:1435
15959 #, c-format
15960 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15961 msgstr ""
15962
15963 #: src/filed/xattr.c:1593 src/filed/xattr.c:1628
15964 #, fuzzy, c-format
15965 msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15966 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
15967
15968 #: src/filed/xattr.c:1648
15969 #, c-format
15970 msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
15971 msgstr ""
15972
15973 #: src/filed/xattr.c:1728 src/filed/xattr.c:1783
15974 #, fuzzy, c-format
15975 msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15976 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
15977
15978 #: src/filed/xattr.c:1907
15979 #, c-format
15980 msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
15981 msgstr ""
15982
15983 #: src/filed/xattr.c:1920
15984 #, c-format
15985 msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
15986 msgstr ""
15987
15988 #: src/filed/xattr.c:1941
15989 #, fuzzy, c-format
15990 msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15991 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
15992
15993 #: src/filed/xattr.c:2044 src/filed/xattr.c:2069
15994 #, fuzzy, c-format
15995 msgid "getproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15996 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
15997
15998 #: src/filed/xattr.c:2262
15999 #, c-format
16000 msgid "Unable create proper proplist to restore xattrs on file \"%s\"\n"
16001 msgstr ""
16002
16003 #: src/filed/xattr.c:2291
16004 #, fuzzy, c-format
16005 msgid "setproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16006 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16007
16008 #: src/filed/xattr.c:2609 src/filed/xattr.c:2662
16009 #, c-format
16010 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16011 msgstr ""
16012
16013 #: src/filed/xattr.c:2679
16014 #, c-format
16015 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16016 msgstr ""
16017
16018 #: src/filed/xattr.c:2753
16019 #, c-format
16020 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16021 msgstr ""
16022
16023 #: src/filed/xattr.c:2886
16024 #, c-format
16025 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16026 msgstr ""
16027
16028 #: src/filed/xattr.c:2909
16029 #, c-format
16030 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16031 msgstr ""
16032
16033 #: src/filed/xattr.c:2984
16034 #, c-format
16035 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
16036 msgstr ""
16037
16038 #: src/filed/xattr.c:3024
16039 #, c-format
16040 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
16041 msgstr ""
16042
16043 #: src/filed/xattr.c:3081 src/filed/xattr.c:3330
16044 #, c-format
16045 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
16046 msgstr ""
16047
16048 #: src/filed/xattr.c:3109 src/filed/xattr.c:3391
16049 #, c-format
16050 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16051 msgstr ""
16052
16053 #: src/filed/xattr.c:3125 src/filed/xattr.c:3355
16054 #, c-format
16055 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16056 msgstr ""
16057
16058 #: src/filed/xattr.c:3146
16059 #, c-format
16060 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16061 msgstr ""
16062
16063 #: src/filed/xattr.c:3238
16064 #, c-format
16065 msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
16066 msgstr ""
16067
16068 #: src/filed/xattr.c:3248 src/filed/xattr.c:3271
16069 #, c-format
16070 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16071 msgstr ""
16072
16073 #: src/filed/xattr.c:3344
16074 #, c-format
16075 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16076 msgstr ""
16077
16078 #: src/filed/xattr.c:3374 src/filed/xattr.c:3536
16079 #, c-format
16080 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16081 msgstr ""
16082
16083 #: src/filed/xattr.c:3408
16084 #, c-format
16085 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16086 msgstr ""
16087
16088 #: src/filed/xattr.c:3448
16089 #, c-format
16090 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16091 msgstr ""
16092
16093 #: src/filed/xattr.c:3466
16094 #, c-format
16095 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16096 msgstr ""
16097
16098 #: src/filed/xattr.c:3484
16099 #, c-format
16100 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16101 msgstr ""
16102
16103 #: src/filed/xattr.c:3504
16104 #, c-format
16105 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: src/filed/xattr.c:3557
16109 #, c-format
16110 msgid ""
16111 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
16112 "xattr stream\n"
16113 msgstr ""
16114
16115 #: src/filed/xattr.c:3570
16116 #, c-format
16117 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16118 msgstr ""
16119
16120 #: src/filed/xattr.c:3593
16121 #, c-format
16122 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16123 msgstr ""
16124
16125 #: src/filed/xattr.c:3629
16126 #, c-format
16127 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16128 msgstr ""
16129
16130 #: src/filed/xattr.c:3657
16131 #, c-format
16132 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16133 msgstr ""
16134
16135 #: src/filed/xattr.c:3673
16136 #, c-format
16137 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
16138 msgstr ""
16139
16140 #: src/filed/xattr.c:3734
16141 #, c-format
16142 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: src/filed/xattr.c:3747
16146 #, c-format
16147 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
16148 msgstr ""
16149
16150 #: src/filed/xattr.c:3841 src/filed/acl.c:2265
16151 #, fuzzy, c-format
16152 msgid "Unable to stat file \"%s\": ERR=%s\n"
16153 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
16154
16155 #: src/filed/xattr.c:3891
16156 #, c-format
16157 msgid ""
16158 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
16159 "encountered - %d\n"
16160 msgstr ""
16161
16162 #: src/filed/fd_plugins.c:550 src/filed/fd_plugins.c:694
16163 #, c-format
16164 msgid "Command plugin \"%s\": no type in startBackupFile packet.\n"
16165 msgstr ""
16166
16167 #: src/filed/fd_plugins.c:563
16168 #, c-format
16169 msgid "Command plugin \"%s\": no object_name in startBackupFile packet.\n"
16170 msgstr ""
16171
16172 #: src/filed/fd_plugins.c:576 src/filed/fd_plugins.c:701
16173 #, c-format
16174 msgid "Command plugin \"%s\": no fname in startBackupFile packet.\n"
16175 msgstr ""
16176
16177 #: src/filed/fd_plugins.c:775
16178 msgid "Plugin save packet not found.\n"
16179 msgstr ""
16180
16181 #: src/filed/fd_plugins.c:910
16182 #, c-format
16183 msgid "Plugin=%s not found.\n"
16184 msgstr ""
16185
16186 #: src/filed/fd_plugins.c:977
16187 #, c-format
16188 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
16189 msgstr ""
16190
16191 #: src/filed/fd_plugins.c:982
16192 #, c-format
16193 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
16194 msgstr ""
16195
16196 #: src/filed/fd_plugins.c:1859
16197 msgid "Command plugin: no fname in baculaCheckChanges packet.\n"
16198 msgstr ""
16199
16200 #: src/filed/filed.c:76
16201 #, c-format
16202 msgid ""
16203 "\n"
16204 "Version: %s (%s)\n"
16205 "\n"
16206 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
16207 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
16208 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16209 "        -dt         print a timestamp in debug output\n"
16210 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
16211 "        -g          groupid\n"
16212 "        -k          keep readall capabilities\n"
16213 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
16214 "        -s          no signals (for debugging)\n"
16215 "        -t          test configuration file and exit\n"
16216 "        -u          userid\n"
16217 "        -v          verbose user messages\n"
16218 "        -?          print this message.\n"
16219 "\n"
16220 msgstr ""
16221
16222 #: src/filed/filed.c:199
16223 msgid "-k option has no meaning without -u option.\n"
16224 msgstr ""
16225
16226 #: src/filed/filed.c:337
16227 #, c-format
16228 msgid ""
16229 "No File daemon resource defined in %s\n"
16230 "Without that I don't know who I am :-(\n"
16231 msgstr ""
16232
16233 #: src/filed/filed.c:342
16234 #, c-format
16235 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: src/filed/filed.c:366
16239 #, c-format
16240 msgid ""
16241 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16242 "File daemon in %s.\n"
16243 msgstr ""
16244
16245 #: src/filed/filed.c:390
16246 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
16247 msgstr ""
16248
16249 #: src/filed/filed.c:401
16250 #, c-format
16251 msgid ""
16252 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
16253 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
16254 msgstr ""
16255
16256 #: src/filed/filed.c:413 src/filed/filed.c:444 src/filed/filed.c:485
16257 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
16258 msgstr ""
16259
16260 #: src/filed/filed.c:417
16261 #, c-format
16262 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16263 msgstr ""
16264
16265 #: src/filed/filed.c:423
16266 #, c-format
16267 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16268 msgstr ""
16269
16270 #: src/filed/filed.c:453
16271 #, c-format
16272 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16273 msgstr ""
16274
16275 #: src/filed/filed.c:460
16276 #, c-format
16277 msgid ""
16278 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
16279 "\" in %s.\n"
16280 msgstr ""
16281
16282 #: src/filed/filed.c:491
16283 #, c-format
16284 msgid ""
16285 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
16286 "%s.\n"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: src/filed/filed.c:507
16290 #, c-format
16291 msgid "No Director resource defined in %s\n"
16292 msgstr ""
16293
16294 #: src/filed/acl.c:229 src/filed/acl.c:254
16295 #, fuzzy, c-format
16296 msgid "aclx_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16297 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16298
16299 #: src/filed/acl.c:280
16300 #, fuzzy, c-format
16301 msgid "Unknown acl type encountered on file \"%s\": %ld\n"
16302 msgstr "Невідомий тип файлу %d: не відновлено: %s\n"
16303
16304 #: src/filed/acl.c:304 src/filed/acl.c:313
16305 #, fuzzy, c-format
16306 msgid "Failed to convert acl into text on file \"%s\"\n"
16307 msgstr "Ініціалізація контексту TLS для Консолі невдала \"%s\".\n"
16308
16309 #: src/filed/acl.c:386
16310 #, c-format
16311 msgid ""
16312 "Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without AIXC acl "
16313 "support\n"
16314 msgstr ""
16315
16316 #: src/filed/acl.c:394
16317 #, c-format
16318 msgid ""
16319 "Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without NFS4 acl "
16320 "support\n"
16321 msgstr ""
16322
16323 #: src/filed/acl.c:442 src/filed/acl.c:452
16324 #, fuzzy, c-format
16325 msgid "aclx_scanStr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16326 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16327
16328 #: src/filed/acl.c:478
16329 #, fuzzy, c-format
16330 msgid "aclx_put error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16331 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16332
16333 #: src/filed/acl.c:823
16334 #, c-format
16335 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16336 msgstr ""
16337
16338 #: src/filed/acl.c:853
16339 #, c-format
16340 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16341 msgstr ""
16342
16343 #: src/filed/acl.c:906
16344 #, c-format
16345 msgid ""
16346 "acl_delete_def_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
16347 msgstr ""
16348
16349 #: src/filed/acl.c:912
16350 #, c-format
16351 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: src/filed/acl.c:923
16355 #, c-format
16356 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16357 msgstr ""
16358
16359 #: src/filed/acl.c:939
16360 #, fuzzy, c-format
16361 msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16362 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16363
16364 #: src/filed/acl.c:971
16365 #, c-format
16366 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
16367 msgstr ""
16368
16369 #: src/filed/acl.c:980
16370 #, c-format
16371 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16372 msgstr ""
16373
16374 #: src/filed/acl.c:1087 src/filed/acl.c:1116 src/filed/acl.c:1230
16375 #: src/filed/acl.c:1738 src/filed/acl.c:1845
16376 #, c-format
16377 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16378 msgstr ""
16379
16380 #: src/filed/acl.c:1246
16381 #, c-format
16382 msgid ""
16383 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without %s acl support\n"
16384 msgstr ""
16385
16386 #: src/filed/acl.c:1531
16387 #, c-format
16388 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16389 msgstr ""
16390
16391 #: src/filed/acl.c:1566
16392 #, c-format
16393 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16394 msgstr ""
16395
16396 #: src/filed/acl.c:1588 src/filed/acl.c:1598
16397 #, c-format
16398 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16399 msgstr ""
16400
16401 #: src/filed/acl.c:1627
16402 #, c-format
16403 msgid "setacl error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
16404 msgstr ""
16405
16406 #: src/filed/acl.c:1635
16407 #, c-format
16408 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16409 msgstr ""
16410
16411 #: src/filed/acl.c:1760
16412 #, c-format
16413 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16414 msgstr ""
16415
16416 #: src/filed/acl.c:1834
16417 #, c-format
16418 msgid ""
16419 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
16420 msgstr ""
16421
16422 #: src/filed/acl.c:1863
16423 #, c-format
16424 msgid ""
16425 "Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
16426 "support\n"
16427 msgstr ""
16428
16429 #: src/filed/acl.c:1874
16430 #, c-format
16431 msgid ""
16432 "Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl "
16433 "support\n"
16434 msgstr ""
16435
16436 #: src/filed/acl.c:1890
16437 #, c-format
16438 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16439 msgstr ""
16440
16441 #: src/filed/acl.c:1904 src/filed/acl.c:1912
16442 #, c-format
16443 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
16444 msgstr ""
16445
16446 #: src/filed/acl.c:1937
16447 #, c-format
16448 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16449 msgstr ""
16450
16451 #: src/filed/acl.c:2023
16452 #, c-format
16453 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16454 msgstr ""
16455
16456 #: src/filed/acl.c:2046
16457 #, c-format
16458 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16459 msgstr ""
16460
16461 #: src/filed/acl.c:2066
16462 #, c-format
16463 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: src/filed/acl.c:2132
16467 #, fuzzy, c-format
16468 msgid "pioctl VIOCGETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16469 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16470
16471 #: src/filed/acl.c:2160
16472 #, fuzzy, c-format
16473 msgid "pioctl VIOCSETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16474 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16475
16476 #: src/filed/acl.c:2363
16477 #, c-format
16478 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
16479 msgstr ""
16480
16481 #: src/filed/verify_vol.c:63
16482 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
16483 msgstr ""
16484
16485 #: src/filed/verify_vol.c:97 src/filed/restore.c:486
16486 #, c-format
16487 msgid "Record header scan error: %s\n"
16488 msgstr ""
16489
16490 #: src/filed/verify_vol.c:106 src/filed/restore.c:498
16491 #, c-format
16492 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
16493 msgstr ""
16494
16495 #: src/filed/verify_vol.c:110 src/filed/restore.c:502
16496 #, c-format
16497 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
16498 msgstr ""
16499
16500 #: src/filed/verify_vol.c:143
16501 #, c-format
16502 msgid "Error scanning record header: %s\n"
16503 msgstr ""
16504
16505 #: src/filed/backup.c:102
16506 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: src/filed/backup.c:194
16510 #, c-format
16511 msgid "Encountered %ld acl errors while doing backup\n"
16512 msgstr ""
16513
16514 #: src/filed/backup.c:198
16515 #, c-format
16516 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing backup\n"
16517 msgstr ""
16518
16519 #: src/filed/backup.c:267 src/filed/backup.c:276
16520 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
16521 msgstr ""
16522
16523 #: src/filed/backup.c:387
16524 #, c-format
16525 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
16526 msgstr ""
16527
16528 #: src/filed/backup.c:394
16529 #, c-format
16530 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into it.\n"
16531 msgstr ""
16532
16533 #: src/filed/backup.c:400
16534 #, c-format
16535 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16536 msgstr ""
16537
16538 #: src/filed/backup.c:405
16539 #, c-format
16540 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
16541 msgstr ""
16542
16543 #: src/filed/backup.c:416
16544 #, c-format
16545 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
16546 msgstr ""
16547
16548 #: src/filed/backup.c:429
16549 #, c-format
16550 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
16551 msgstr ""
16552
16553 #: src/filed/backup.c:436
16554 #, c-format
16555 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
16556 msgstr ""
16557
16558 #: src/filed/backup.c:443
16559 #, c-format
16560 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
16561 msgstr ""
16562
16563 #: src/filed/backup.c:453
16564 #, c-format
16565 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
16566 msgstr ""
16567
16568 #: src/filed/backup.c:457
16569 #, c-format
16570 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
16571 msgstr ""
16572
16573 #: src/filed/backup.c:466
16574 #, c-format
16575 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
16576 msgstr ""
16577
16578 #: src/filed/backup.c:522
16579 #, c-format
16580 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
16581 msgstr ""
16582
16583 #: src/filed/backup.c:630
16584 #, c-format
16585 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
16586 msgstr ""
16587
16588 #: src/filed/backup.c:667
16589 #, c-format
16590 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
16591 msgstr ""
16592
16593 #: src/filed/backup.c:763
16594 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
16595 msgstr ""
16596
16597 #: src/filed/backup.c:768 src/filed/backup.c:774 src/filed/backup.c:789
16598 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
16599 msgstr ""
16600
16601 #: src/filed/backup.c:813
16602 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
16603 msgstr ""
16604
16605 #: src/filed/backup.c:931
16606 #, c-format
16607 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
16608 msgstr ""
16609
16610 #: src/filed/backup.c:968
16611 msgid "Encrypting sparse or offset data not supported.\n"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: src/filed/backup.c:975
16615 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
16616 msgstr ""
16617
16618 #: src/filed/backup.c:1085
16619 #, c-format
16620 msgid "Compression deflate error: %d\n"
16621 msgstr ""
16622
16623 #: src/filed/backup.c:1092
16624 #, c-format
16625 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
16626 msgstr ""
16627
16628 #: src/filed/backup.c:1126
16629 #, c-format
16630 msgid "Compression LZO error: %d\n"
16631 msgstr ""
16632
16633 #: src/filed/backup.c:1171 src/filed/backup.c:1187
16634 msgid "Encryption error\n"
16635 msgstr ""
16636
16637 #: src/filed/backup.c:1213
16638 #, c-format
16639 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: src/filed/backup.c:1216
16643 #, c-format
16644 msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
16645 msgstr ""
16646
16647 #: src/filed/backup.c:1226
16648 msgid "Encryption padding error\n"
16649 msgstr ""
16650
16651 #: src/filed/backup.c:1290
16652 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
16653 msgstr ""
16654
16655 #: src/filed/backup.c:1549
16656 #, c-format
16657 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
16658 msgstr ""
16659
16660 #: src/filed/restore.c:114
16661 #, c-format
16662 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
16663 msgstr ""
16664
16665 #: src/filed/restore.c:134
16666 #, c-format
16667 msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
16668 msgstr ""
16669
16670 #: src/filed/restore.c:139
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "Could not set Finder Info on %s\n"
16673 msgstr "Не вдалось перевстановити прапорці для файлу %s: ERR=%s\n"
16674
16675 #: src/filed/restore.c:418
16676 #, fuzzy
16677 msgid "LZO init failed\n"
16678 msgstr "Невдале встановлення з'єднання TLS\n"
16679
16680 #: src/filed/restore.c:660
16681 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: src/filed/restore.c:670
16685 msgid ""
16686 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
16687 "data.\n"
16688 msgstr ""
16689
16690 #: src/filed/restore.c:681
16691 msgid "Could not create digest.\n"
16692 msgstr "Не можливо створити відбиток.\n"
16693
16694 #: src/filed/restore.c:699
16695 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
16696 msgstr ""
16697
16698 #: src/filed/restore.c:702
16699 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
16700 msgstr ""
16701
16702 #: src/filed/restore.c:708
16703 #, c-format
16704 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
16705 msgstr ""
16706
16707 #: src/filed/restore.c:775 src/filed/restore.c:828
16708 #, c-format
16709 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
16710 msgstr ""
16711
16712 #: src/filed/restore.c:783 src/filed/restore.c:835
16713 #, c-format
16714 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
16715 msgstr ""
16716
16717 #: src/filed/restore.c:847
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
16720 msgstr "Не вдається відкрити файл %s для виведення. ERR=%s\n"
16721
16722 #: src/filed/restore.c:992
16723 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: src/filed/restore.c:1000
16727 #, c-format
16728 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
16729 msgstr ""
16730
16731 #: src/filed/restore.c:1064
16732 #, c-format
16733 msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
16734 msgstr ""
16735
16736 #: src/filed/restore.c:1068
16737 #, c-format
16738 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n"
16739 msgstr ""
16740
16741 #: src/filed/restore.c:1072
16742 #, c-format
16743 msgid ""
16744 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
16745 msgstr ""
16746
16747 #: src/filed/restore.c:1076
16748 #, c-format
16749 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
16750 msgstr ""
16751
16752 #: src/filed/restore.c:1079
16753 #, c-format
16754 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
16755 msgstr ""
16756
16757 #: src/filed/restore.c:1082
16758 #, c-format
16759 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
16760 msgstr ""
16761
16762 #: src/filed/restore.c:1085
16763 #, c-format
16764 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
16765 msgstr ""
16766
16767 #: src/filed/restore.c:1088
16768 #, c-format
16769 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
16770 msgstr ""
16771
16772 #: src/filed/restore.c:1168
16773 msgid "Zlib errno"
16774 msgstr ""
16775
16776 #: src/filed/restore.c:1170
16777 msgid "Zlib stream error"
16778 msgstr ""
16779
16780 #: src/filed/restore.c:1172
16781 msgid "Zlib data error"
16782 msgstr ""
16783
16784 #: src/filed/restore.c:1174
16785 msgid "Zlib memory error"
16786 msgstr ""
16787
16788 #: src/filed/restore.c:1176
16789 msgid "Zlib buffer error"
16790 msgstr ""
16791
16792 #: src/filed/restore.c:1178
16793 msgid "Zlib version error"
16794 msgstr ""
16795
16796 #: src/filed/restore.c:1218
16797 #, c-format
16798 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
16799 msgstr ""
16800
16801 #: src/filed/restore.c:1251 src/filed/restore.c:1280
16802 #, c-format
16803 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
16804 msgstr ""
16805
16806 #: src/filed/restore.c:1268
16807 #, c-format
16808 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
16809 msgstr ""
16810
16811 #: src/filed/restore.c:1307
16812 #, c-format
16813 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
16814 msgstr ""
16815
16816 #: src/filed/restore.c:1404
16817 #, fuzzy, c-format
16818 msgid "LZO uncompression error on file %s. ERR=%d\n"
16819 msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
16820
16821 #: src/filed/restore.c:1441
16822 #, c-format
16823 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
16824 msgstr ""
16825
16826 #: src/filed/restore.c:1474
16827 #, c-format
16828 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
16829 msgstr ""
16830
16831 #: src/filed/restore.c:1533
16832 msgid "Decryption error\n"
16833 msgstr ""
16834
16835 #: src/filed/restore.c:1626
16836 msgid "Logic error: output file should be open\n"
16837 msgstr ""
16838
16839 #: src/filed/restore.c:1664
16840 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
16841 msgstr ""
16842
16843 #: src/filed/restore.c:1698
16844 #, c-format
16845 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
16846 msgstr ""
16847
16848 #: src/filed/restore.c:1819
16849 msgid "Open File Manager paused\n"
16850 msgstr ""
16851
16852 #: src/filed/restore.c:1823
16853 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
16854 msgstr ""
16855
16856 #: src/filed/restore.c:1831
16857 #, c-format
16858 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
16859 msgstr ""
16860
16861 #: src/filed/restore.c:1833
16862 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
16863 msgstr ""
16864
16865 #: src/filed/job.c:456
16866 #, c-format
16867 msgid "2901 Job %s not found.\n"
16868 msgstr ""
16869
16870 #: src/filed/job.c:466
16871 #, c-format
16872 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
16873 msgstr ""
16874
16875 #: src/filed/job.c:469
16876 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
16877 msgstr ""
16878
16879 #: src/filed/job.c:492
16880 #, c-format
16881 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: src/filed/job.c:515
16885 #, c-format
16886 msgid "Bad estimate command: %s"
16887 msgstr ""
16888
16889 #: src/filed/job.c:516
16890 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
16891 msgstr ""
16892
16893 #: src/filed/job.c:539
16894 #, c-format
16895 msgid "Bad Job Command: %s"
16896 msgstr ""
16897
16898 #: src/filed/job.c:578
16899 #, c-format
16900 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
16901 msgstr ""
16902
16903 #: src/filed/job.c:579 src/filed/job.c:598
16904 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
16905 msgstr ""
16906
16907 #: src/filed/job.c:609
16908 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
16909 msgstr ""
16910
16911 #: src/filed/job.c:628
16912 #, c-format
16913 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
16914 msgstr ""
16915
16916 #: src/filed/job.c:629
16917 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
16918 msgstr ""
16919
16920 #: src/filed/job.c:665
16921 #, c-format
16922 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
16923 msgstr ""
16924
16925 #: src/filed/job.c:666
16926 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
16927 msgstr ""
16928
16929 #: src/filed/job.c:720
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Bad RestoreObject command: %s\n"
16932 msgstr "Погана відповідь на команду Hello: ERR=%s\n"
16933
16934 #: src/filed/job.c:785
16935 msgid "2909 Bad RestoreObject command.\n"
16936 msgstr ""
16937
16938 #: src/filed/job.c:824
16939 #, c-format
16940 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%s\"\n"
16941 msgstr ""
16942
16943 #: src/filed/job.c:866
16944 #, c-format
16945 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
16946 msgstr ""
16947
16948 #: src/filed/job.c:877
16949 #, c-format
16950 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
16951 msgstr ""
16952
16953 #: src/filed/job.c:1031
16954 #, c-format
16955 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
16956 msgstr ""
16957
16958 #: src/filed/job.c:1182
16959 #, c-format
16960 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
16961 msgstr ""
16962
16963 #: src/filed/job.c:1655
16964 #, c-format
16965 msgid ""
16966 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
16967 msgstr ""
16968
16969 #: src/filed/job.c:1664
16970 #, c-format
16971 msgid "Unknown backup level: %s\n"
16972 msgstr ""
16973
16974 #: src/filed/job.c:1677
16975 #, c-format
16976 msgid "Bad level command: %s\n"
16977 msgstr ""
16978
16979 #: src/filed/job.c:1699
16980 #, c-format
16981 msgid "Bad session command: %s"
16982 msgstr ""
16983
16984 #: src/filed/job.c:1760
16985 #, c-format
16986 msgid "Bad storage command: %s"
16987 msgstr ""
16988
16989 #: src/filed/job.c:1781
16990 #, c-format
16991 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
16992 msgstr ""
16993
16994 #: src/filed/job.c:1793
16995 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
16996 msgstr ""
16997
16998 #: src/filed/job.c:1840
16999 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
17000 msgstr ""
17001
17002 #: src/filed/job.c:1844
17003 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
17004 msgstr ""
17005
17006 #: src/filed/job.c:1853
17007 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
17008 msgstr ""
17009
17010 #: src/filed/job.c:1872
17011 #, c-format
17012 msgid "Bad response to append open: %s\n"
17013 msgstr ""
17014
17015 #: src/filed/job.c:1877
17016 msgid "Bad response from stored to open command\n"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: src/filed/job.c:1909
17020 #, c-format
17021 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
17022 msgstr ""
17023
17024 #: src/filed/job.c:1912
17025 #, fuzzy, c-format
17026 msgid "CreateSGenerate VSS snapshots failed. ERR=%s\n"
17027 msgstr "Не можливо створити теку %s: ERR=%s\n"
17028
17029 #: src/filed/job.c:1919
17030 #, c-format
17031 msgid "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed.\n"
17032 msgstr ""
17033
17034 #: src/filed/job.c:1925
17035 #, c-format
17036 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
17037 msgstr ""
17038
17039 #: src/filed/job.c:1930
17040 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
17041 msgstr ""
17042
17043 #: src/filed/job.c:1934
17044 #, c-format
17045 msgid "VSS was not initialized properly. ERR=%s\n"
17046 msgstr ""
17047
17048 #: src/filed/job.c:1985
17049 msgid "Append Close with SD failed.\n"
17050 msgstr ""
17051
17052 #: src/filed/job.c:1989
17053 #, c-format
17054 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
17055 msgstr ""
17056
17057 #: src/filed/job.c:2019
17058 #, c-format
17059 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
17060 msgstr ""
17061
17062 #: src/filed/job.c:2034 src/filed/job.c:2075
17063 #, c-format
17064 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
17065 msgstr ""
17066
17067 #: src/filed/job.c:2146
17068 #, c-format
17069 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
17070 msgstr ""
17071
17072 #: src/filed/job.c:2169
17073 #, c-format
17074 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
17075 msgstr ""
17076
17077 #: src/filed/job.c:2207
17078 #, c-format
17079 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
17080 msgstr ""
17081
17082 #: src/filed/job.c:2252
17083 #, c-format
17084 msgid "VSS Writer (RestoreComplete): %s\n"
17085 msgstr ""
17086
17087 #: src/filed/job.c:2302
17088 msgid "Improper calling sequence.\n"
17089 msgstr ""
17090
17091 #: src/filed/job.c:2322
17092 #, c-format
17093 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
17094 msgstr ""
17095
17096 #: src/filed/job.c:2327
17097 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
17098 msgstr ""
17099
17100 #: src/filed/job.c:2391
17101 #, c-format
17102 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
17103 msgstr ""
17104
17105 #: src/filed/job.c:2394
17106 #, c-format
17107 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
17108 msgstr ""
17109
17110 #: src/filed/authenticate.c:68
17111 #, c-format
17112 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
17113 msgstr ""
17114
17115 #: src/filed/authenticate.c:100
17116 #, c-format
17117 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
17118 msgstr ""
17119
17120 #: src/filed/authenticate.c:144
17121 #, c-format
17122 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
17123 msgstr ""
17124
17125 #: src/filed/authenticate.c:263
17126 msgid ""
17127 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
17128 "Please see "
17129 msgstr ""
17130
17131 #: examples/nagios/check_bacula/check_bacula.c:59
17132 #, c-format
17133 msgid ""
17134 "Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n"
17135 "Written by Christian Masopust (2005)\n"
17136 "\n"
17137 "Version: "
17138 msgstr ""
17139
17140 #: src/baconfig.h:72 src/baconfig.h:73 src/baconfig.h:78 src/baconfig.h:79
17141 #, c-format
17142 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
17143 msgstr ""
17144
17145 #: src/win32/compat/compat.cpp:2721
17146 msgid ""
17147 "\n"
17148 "\n"
17149 "Bacula ERROR: "
17150 msgstr ""
17151
17152 #: src/win32/libwin32/service.cpp:107
17153 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
17154 msgstr ""
17155
17156 #: src/win32/libwin32/service.cpp:108
17157 msgid "Failure contacting the Service Handler"
17158 msgstr ""
17159
17160 #: src/win32/libwin32/service.cpp:119
17161 msgid "Service start report failed"
17162 msgstr ""
17163
17164 #: src/win32/libwin32/service.cpp:172
17165 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
17166 msgstr ""
17167
17168 #: src/win32/libwin32/service.cpp:179
17169 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
17170 msgstr ""
17171
17172 #: src/win32/libwin32/service.cpp:189
17173 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
17174 msgstr ""
17175
17176 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
17177 msgid "Registry service entry point not found"
17178 msgstr ""
17179
17180 #: src/win32/libwin32/service.cpp:212
17181 msgid "Report Service failure"
17182 msgstr ""
17183
17184 #: src/win32/libwin32/service.cpp:243
17185 msgid "Unable to install the service"
17186 msgstr ""
17187
17188 #: src/win32/libwin32/service.cpp:251
17189 msgid "Service command length too long"
17190 msgstr ""
17191
17192 #: src/win32/libwin32/service.cpp:252
17193 msgid "Service command length too long. Service not registered."
17194 msgstr ""
17195
17196 #: src/win32/libwin32/service.cpp:265
17197 msgid ""
17198 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
17199 "installed"
17200 msgstr ""
17201
17202 #: src/win32/libwin32/service.cpp:288 src/win32/libwin32/service.cpp:317
17203 #: src/win32/libwin32/service.cpp:365 src/win32/libwin32/service.cpp:373
17204 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
17205 msgid "The Bacula service: "
17206 msgstr ""
17207
17208 #: src/win32/libwin32/service.cpp:295
17209 msgid ""
17210 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
17211 "solution."
17212 msgstr ""
17213
17214 #: src/win32/libwin32/service.cpp:306
17215 msgid "Cannot write System Registry for "
17216 msgstr ""
17217
17218 #: src/win32/libwin32/service.cpp:307
17219 msgid ""
17220 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
17221 "installed"
17222 msgstr ""
17223
17224 #: src/win32/libwin32/service.cpp:316
17225 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
17226 msgstr ""
17227
17228 #: src/win32/libwin32/service.cpp:327
17229 msgid "The "
17230 msgstr ""
17231
17232 #: src/win32/libwin32/service.cpp:385
17233 msgid "An existing Bacula service: "
17234 msgstr ""
17235
17236 #: src/win32/libwin32/service.cpp:394
17237 msgid ""
17238 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
17239 "removed"
17240 msgstr ""
17241
17242 #: src/win32/libwin32/service.cpp:407
17243 msgid ""
17244 "Could not find registry entry.\n"
17245 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
17246 msgstr ""
17247
17248 #: src/win32/libwin32/service.cpp:414
17249 msgid "Could not delete Registry key for "
17250 msgstr ""
17251
17252 #: src/win32/libwin32/service.cpp:425
17253 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
17254 msgstr ""
17255
17256 #: src/win32/libwin32/service.cpp:433
17257 msgid "The Bacula service has been removed"
17258 msgstr ""
17259
17260 #: src/win32/libwin32/service.cpp:474
17261 msgid "SetServiceStatus failed"
17262 msgstr ""
17263
17264 #: src/win32/libwin32/service.cpp:500
17265 #, c-format
17266 msgid ""
17267 "\n"
17268 "\n"
17269 "%s error: %ld at %s:%d"
17270 msgstr ""
17271
17272 #: src/win32/libwin32/service.cpp:576
17273 #, c-format
17274 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
17275 msgstr ""
17276
17277 #: src/win32/libwin32/service.cpp:580
17278 #, c-format
17279 msgid "No longer locked\n"
17280 msgstr ""
17281
17282 #: src/win32/libwin32/service.cpp:584
17283 msgid "Could not lock database"
17284 msgstr ""
17285
17286 #: src/win32/libwin32/main.cpp:245
17287 msgid "Bad Command Line Option"
17288 msgstr "Не зрозумілий параметр командного рядка"
17289
17290 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
17291 msgid "Config file editor"
17292 msgstr ""
17293
17294 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
17295 #, fuzzy
17296 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
17297 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
17298
17299 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
17300 msgid "Save and close"
17301 msgstr ""
17302
17303 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
17304 msgid "Close without saving"
17305 msgstr ""
17306
17307 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
17308 #, fuzzy, c-format
17309 msgid "Unable to write to %s\n"
17310 msgstr "Не можливо встановити власника файлу %s: ERR=%s\n"
17311
17312 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
17313 msgid "Error while saving"
17314 msgstr ""
17315
17316 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
17317 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
17318 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
17319 msgid "Enter restore mode"
17320 msgstr ""
17321
17322 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
17323 msgid "Cancel restore"
17324 msgstr ""
17325
17326 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
17327 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
17328 msgid "Add"
17329 msgstr ""
17330
17331 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
17332 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
17333 msgid "Remove"
17334 msgstr ""
17335
17336 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
17337 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
17338 #, fuzzy
17339 msgid "Refresh"
17340 msgstr "Оновити зараз"
17341
17342 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
17343 msgid "M"
17344 msgstr ""
17345
17346 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
17347 #, fuzzy
17348 msgid "Filename"
17349 msgstr "Збирач"
17350
17351 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
17352 msgid "Size"
17353 msgstr ""
17354
17355 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
17356 msgid "Date"
17357 msgstr ""
17358
17359 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
17360 msgid "Perm."
17361 msgstr ""
17362
17363 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
17364 msgid "User"
17365 msgstr ""
17366
17367 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
17368 msgid "Group"
17369 msgstr ""
17370
17371 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
17372 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
17373 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
17374 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
17375 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17376 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
17377 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
17378 msgid "Job Name"
17379 msgstr ""
17380
17381 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
17382 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
17383 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
17384 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
17385 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
17386 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
17387 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
17388 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
17389 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
17390 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
17391 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
17392 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
17393 #, fuzzy
17394 msgid "Fileset"
17395 msgstr "Дата файлу"
17396
17397 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
17398 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
17399 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
17400 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
17401 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
17402 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
17403 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
17404 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
17405 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
17406 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
17407 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
17408 msgid "Before"
17409 msgstr ""
17410
17411 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
17412 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
17413 msgstr ""
17414
17415 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17416 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
17417 msgid "always"
17418 msgstr ""
17419
17420 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17421 msgid "if newer"
17422 msgstr ""
17423
17424 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17425 msgid "if older"
17426 msgstr ""
17427
17428 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17429 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
17430 msgid "never"
17431 msgstr ""
17432
17433 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
17434 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
17435 msgstr ""
17436
17437 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
17438 msgid "Getting parameters list."
17439 msgstr ""
17440
17441 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
17442 msgid "Error : no clients returned by the director."
17443 msgstr ""
17444
17445 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
17446 msgid "Error : no filesets returned by the director."
17447 msgstr ""
17448
17449 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
17450 msgid "Error : no storage returned by the director."
17451 msgstr ""
17452
17453 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
17454 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
17455 msgid "Error : no jobs returned by the director."
17456 msgstr ""
17457
17458 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17459 msgid "RestoreFiles"
17460 msgstr ""
17461
17462 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
17463 msgid "Please configure your restore parameters."
17464 msgstr ""
17465
17466 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
17467 msgid "Please select a client."
17468 msgstr ""
17469
17470 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
17471 msgid "Please select a restore date."
17472 msgstr ""
17473
17474 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
17475 msgid "Building restore tree..."
17476 msgstr ""
17477
17478 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
17479 msgid "Error while starting restore: "
17480 msgstr ""
17481
17482 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
17483 msgid ""
17484 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
17485 "it to the restore list."
17486 msgstr ""
17487
17488 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685
17489 msgid "Unexpected question has been received.\n"
17490 msgstr ""
17491
17492 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
17493 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
17494 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
17495 msgstr ""
17496
17497 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
17498 msgid " files selected to be restored."
17499 msgstr ""
17500
17501 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
17502 msgid " file selected to be restored."
17503 msgstr ""
17504
17505 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
17506 #, c-format
17507 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
17508 msgstr ""
17509
17510 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
17511 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
17512 msgstr ""
17513
17514 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
17515 msgid "Restore failed : no file selected."
17516 msgstr ""
17517
17518 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
17519 msgid "Restoring, please wait..."
17520 msgstr ""
17521
17522 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
17523 msgid "Job queued. JobId="
17524 msgstr ""
17525
17526 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
17527 msgid "Restore queued, jobid="
17528 msgstr ""
17529
17530 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
17531 #, fuzzy
17532 msgid "Job failed."
17533 msgstr "Статус задачі: Відмінена"
17534
17535 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
17536 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
17537 msgstr ""
17538
17539 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
17540 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
17541 msgstr ""
17542
17543 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
17544 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
17545 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
17546 msgstr ""
17547
17548 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
17549 msgid ""
17550 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
17551 msgstr ""
17552
17553 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
17554 msgid ""
17555 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
17556 msgstr ""
17557
17558 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
17559 msgid "Restore job created, but not yet running."
17560 msgstr ""
17561
17562 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
17563 #, c-format
17564 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
17565 msgstr ""
17566
17567 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
17568 msgid "Restore job terminated successfully."
17569 msgstr ""
17570
17571 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
17572 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
17573 msgstr ""
17574
17575 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
17576 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
17577 msgstr ""
17578
17579 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
17580 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
17581 msgstr ""
17582
17583 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
17584 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
17585 msgstr ""
17586
17587 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
17588 msgid "Restore job reported a fatal error."
17589 msgstr ""
17590
17591 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
17592 msgid "Restore job cancelled by user."
17593 msgstr ""
17594
17595 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
17596 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
17597 msgstr ""
17598
17599 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
17600 #, fuzzy
17601 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
17602 msgstr "Статус задачі: Очікування Збирача"
17603
17604 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
17605 #, fuzzy
17606 msgid "Restore job is waiting for new media."
17607 msgstr "Статус задачі: Очікування нового носія"
17608
17609 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
17610 #, fuzzy
17611 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
17612 msgstr "Статус задачі: Очікування ресурсу зберігання"
17613
17614 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
17615 #, fuzzy
17616 msgid "Restore job is waiting for job resource."
17617 msgstr "Статус задачі: Очікування ресурсу задачі"
17618
17619 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
17620 #, fuzzy
17621 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
17622 msgstr "Статус задачі: Очікування ресурсу Слієнту"
17623
17624 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
17625 #, fuzzy
17626 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
17627 msgstr "Статус задачі: Очікування кількості задач"
17628
17629 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
17630 #, fuzzy
17631 msgid "Restore job is waiting for start time."
17632 msgstr "Статус задачі: Очікування часу початку"
17633
17634 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
17635 #, fuzzy
17636 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
17637 msgstr "Статус задачі: Очікування завершення пріоритетніших задач"
17638
17639 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
17640 msgid ""
17641 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17642 "wait for its completion anymore.\n"
17643 msgstr ""
17644
17645 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
17646 msgid ""
17647 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17648 "wait for its completion anymore."
17649 msgstr ""
17650
17651 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
17652 msgid "Restore done successfully.\n"
17653 msgstr ""
17654
17655 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
17656 msgid "Restore done successfully."
17657 msgstr ""
17658
17659 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
17660 msgid "Applying restore configuration changes..."
17661 msgstr ""
17662
17663 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
17664 msgid "Failed to find the selected client."
17665 msgstr ""
17666
17667 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
17668 msgid "Failed to find the selected fileset."
17669 msgstr ""
17670
17671 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
17672 msgid "Failed to find the selected storage."
17673 msgstr ""
17674
17675 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
17676 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
17677 msgid "Run Restore job"
17678 msgstr ""
17679
17680 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
17681 msgid "Restore configuration changes were applied."
17682 msgstr ""
17683
17684 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
17685 #, fuzzy
17686 msgid "Restore cancelled.\n"
17687 msgstr "Статус задачі: Відмінена"
17688
17689 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
17690 #, fuzzy
17691 msgid "Restore cancelled."
17692 msgstr "Статус задачі: Відмінена"
17693
17694 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
17695 msgid "No results to list."
17696 msgstr ""
17697
17698 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
17699 msgid "No backup found for this client."
17700 msgstr ""
17701
17702 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
17703 msgid "ERROR"
17704 msgstr ""
17705
17706 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
17707 msgid "Query failed"
17708 msgstr ""
17709
17710 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
17711 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
17712 msgstr ""
17713
17714 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
17715 msgid "JobName:"
17716 msgstr ""
17717
17718 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
17719 msgid "Bootstrap:"
17720 msgstr ""
17721
17722 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
17723 msgid "Where:"
17724 msgstr ""
17725
17726 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
17727 msgid "Replace:"
17728 msgstr ""
17729
17730 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
17731 msgid "ifnewer"
17732 msgstr ""
17733
17734 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
17735 msgid "ifolder"
17736 msgstr ""
17737
17738 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
17739 msgid "FileSet:"
17740 msgstr ""
17741
17742 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
17743 msgid "Client:"
17744 msgstr ""
17745
17746 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
17747 #, fuzzy
17748 msgid "Storage:"
17749 msgstr "Зберігач"
17750
17751 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
17752 msgid "When:"
17753 msgstr ""
17754
17755 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
17756 msgid "Priority:"
17757 msgstr ""
17758
17759 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
17760 msgid "Restoring..."
17761 msgstr ""
17762
17763 #: src/wx-console/console_thread.cpp:125
17764 #, fuzzy, c-format
17765 msgid ""
17766 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17767 "Director \"%s\" in config file.\n"
17768 "At least one CA certificate store is required.\n"
17769 msgstr ""
17770 "Жоден із параметрів \"TLS CA Certificate\" або \"TLS CA Certificate Dir\" не "
17771 "задано для Керівника \"%s\" у %s. Необхідне щонайменше одне сховище для "
17772 "сертифікату CA.\n"
17773
17774 #: src/wx-console/console_thread.cpp:132
17775 #, fuzzy
17776 msgid ""
17777 "No Director resource defined in config file.\n"
17778 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
17779 msgstr ""
17780 "У %s не задано ресурсу Керівника\n"
17781 "Без цього я не знаю як спілкуватись із Керівником :-(\n"
17782
17783 #: src/wx-console/console_thread.cpp:151
17784 #, fuzzy, c-format
17785 msgid ""
17786 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17787 "Console \"%s\" in config file.\n"
17788 msgstr ""
17789 "Жоден із параметрів \"TLS CA Certificate\" або \"TLS CA Certificate Dir\" не "
17790 "задано для Консолі \"%s\" у %s.\n"
17791
17792 #: src/wx-console/console_thread.cpp:173
17793 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
17794 msgstr ""
17795
17796 #: src/wx-console/console_thread.cpp:189
17797 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
17798 msgstr ""
17799
17800 #: src/wx-console/console_thread.cpp:228
17801 msgid "Error while initializing library."
17802 msgstr ""
17803
17804 #: src/wx-console/console_thread.cpp:256
17805 #, fuzzy
17806 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
17807 msgstr "Ініціалізація криптографії невдала.\n"
17808
17809 #: src/wx-console/console_thread.cpp:260
17810 #, fuzzy
17811 msgid "Please correct configuration file.\n"
17812 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
17813
17814 #: src/wx-console/console_thread.cpp:302
17815 #, fuzzy
17816 msgid "Error : Library not initialized\n"
17817 msgstr "Ініціалізація криптографії невдала.\n"
17818
17819 #: src/wx-console/console_thread.cpp:313
17820 #, fuzzy
17821 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
17822 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
17823
17824 #: src/wx-console/console_thread.cpp:323
17825 #, fuzzy
17826 msgid "Connecting...\n"
17827 msgstr "З'єднано"
17828
17829 #: src/wx-console/console_thread.cpp:339
17830 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: src/wx-console/console_thread.cpp:351
17834 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
17835 msgstr ""
17836
17837 #: src/wx-console/console_thread.cpp:360
17838 #, c-format
17839 msgid "Please choose a director (1-%d): "
17840 msgstr ""
17841
17842 #: src/wx-console/console_thread.cpp:389
17843 #, c-format
17844 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
17845 msgstr "Пароль для закритого ключа TLS Консолі \"%s\": "
17846
17847 #: src/wx-console/console_thread.cpp:410
17848 #, c-format
17849 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
17850 msgstr "Пароль для закритого ключа TLS Керівника \"%s\": "
17851
17852 #: src/wx-console/console_thread.cpp:432
17853 #, fuzzy
17854 msgid "Failed to connect to the director\n"
17855 msgstr "Ініціалізація контексту TLS для Консолі невдала \"%s\".\n"
17856
17857 #: src/wx-console/console_thread.cpp:442
17858 #, fuzzy
17859 msgid "Connected\n"
17860 msgstr "З'єднано"
17861
17862 #: src/wx-console/console_thread.cpp:499
17863 msgid "<< Unexpected signal received : "
17864 msgstr ""
17865
17866 #: src/wx-console/console_thread.cpp:519
17867 #, fuzzy
17868 msgid "Connection terminated\n"
17869 msgstr "Приєднуюсь до Клієнта %s:%d\n"
17870
17871 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
17872 msgid "Apply"
17873 msgstr ""
17874
17875 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
17876 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
17877 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
17878 msgid "Type your command below:"
17879 msgstr ""
17880
17881 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
17882 #, fuzzy
17883 msgid "Unknown command."
17884 msgstr "Невідомий статус"
17885
17886 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
17887 msgid "Possible completions: "
17888 msgstr ""
17889
17890 #: src/wx-console/main.cpp:119
17891 msgid "Bacula bwx-console"
17892 msgstr ""
17893
17894 #: src/wx-console/main.cpp:124 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267
17895 #, c-format
17896 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
17897 msgstr "Ласкаво просимо до bacula bwx-console %s (%s)!\n"
17898
17899 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17900 msgid "&About...\tF1"
17901 msgstr ""
17902
17903 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17904 msgid "Show about dialog"
17905 msgstr ""
17906
17907 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
17908 #, fuzzy
17909 msgid "Connect"
17910 msgstr "З'єднано"
17911
17912 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
17913 #, fuzzy
17914 msgid "Connect to the director"
17915 msgstr "Приєднуюсь до Керівника %s:%d"
17916
17917 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17918 #, fuzzy
17919 msgid "Disconnect"
17920 msgstr "З'єднано"
17921
17922 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17923 #, fuzzy
17924 msgid "Disconnect of the director"
17925 msgstr "Від'єднуюсь від Керівника %s:%d\n"
17926
17927 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17928 #, fuzzy
17929 msgid "Change of configuration file"
17930 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
17931
17932 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17933 #, fuzzy
17934 msgid "Change your default configuration file"
17935 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
17936
17937 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
17938 #, fuzzy
17939 msgid "Edit your configuration file"
17940 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
17941
17942 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17943 msgid "E&xit\tAlt-X"
17944 msgstr ""
17945
17946 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17947 msgid "Quit this program"
17948 msgstr ""
17949
17950 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
17951 msgid "&File"
17952 msgstr ""
17953
17954 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
17955 msgid "&Help"
17956 msgstr ""
17957
17958 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
17959 msgid ""
17960 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
17961 msgstr ""
17962
17963 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
17964 msgid ""
17965 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
17966 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
17967 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
17968 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
17969 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
17970 "---\n"
17971 msgstr ""
17972
17973 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
17974 msgid "Send"
17975 msgstr ""
17976
17977 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
17978 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
17979 msgstr ""
17980
17981 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
17982 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
17983 msgstr ""
17984
17985 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
17986 #, c-format
17987 msgid ""
17988 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
17989 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
17990 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
17991 "file)"
17992 msgstr ""
17993
17994 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
17995 msgid "First run"
17996 msgstr ""
17997
17998 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
17999 #, c-format
18000 msgid ""
18001 "Unable to read %s\n"
18002 "Error: %s\n"
18003 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
18004 msgstr ""
18005
18006 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
18007 #, fuzzy
18008 msgid "Unable to read configuration file"
18009 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
18010
18011 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
18012 #, fuzzy
18013 msgid "Please choose a configuration file to use"
18014 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
18015
18016 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
18017 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
18018 msgstr ""
18019
18020 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
18021 msgid "Configuration file read successfully"
18022 msgstr ""
18023
18024 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
18025 #, fuzzy, c-format
18026 msgid "Using this configuration file: %s\n"
18027 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
18028
18029 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
18030 #, fuzzy
18031 msgid "Connecting to the director..."
18032 msgstr "Приєднуюсь до Керівника %s:%d"
18033
18034 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
18035 msgid "Failed to unregister a data parser !"
18036 msgstr ""
18037
18038 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
18039 msgid "Quitting.\n"
18040 msgstr ""
18041
18042 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
18043 msgid ""
18044 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
18045 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
18046 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
18047 msgstr ""
18048
18049 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
18050 #, fuzzy
18051 msgid "About Bacula bwx-console"
18052 msgstr "Ласкаво просимо до bacula bwx-console %s (%s)!\n"
18053
18054 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
18055 #, fuzzy
18056 msgid "Please choose your default configuration file"
18057 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
18058
18059 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
18060 #, fuzzy
18061 msgid "Use this configuration file as default?"
18062 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
18063
18064 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
18065 #, fuzzy
18066 msgid "Configuration file"
18067 msgstr "Будьласка виправте файл конфігурації: %s\n"
18068
18069 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
18070 msgid "Console thread terminated."
18071 msgstr ""
18072
18073 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
18074 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
18075 msgstr ""
18076
18077 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
18078 #, fuzzy
18079 msgid "Connection lost"
18080 msgstr "Помилка : З'єднання завершено"
18081
18082 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
18083 #, fuzzy
18084 msgid "Connected to the director."
18085 msgstr "Приєднуюсь до Керівника %s:%d"
18086
18087 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
18088 #, fuzzy
18089 msgid "Reconnect"
18090 msgstr "З'єднано"
18091
18092 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
18093 #, fuzzy
18094 msgid "Reconnect to the director"
18095 msgstr "Приєднуюсь до Керівника %s:%d"
18096
18097 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
18098 #, fuzzy
18099 msgid "Disconnected of the director."
18100 msgstr "Від'єднуюсь від Керівника %s:%d\n"
18101
18102 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
18103 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
18104 msgstr ""
18105
18106 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:67
18107 #, fuzzy, c-format
18108 msgid ""
18109 "\n"
18110 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
18111 "\n"
18112 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
18113 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
18114 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
18115 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
18116 "       -t            test - read configuration and exit\n"
18117 "       -?            print this message.\n"
18118 "\n"
18119 msgstr ""
18120 "Автор Nicolas Boichat (2004)\n"
18121 "\n"
18122 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
18123 "\n"
18124 "Використання: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
18125 "       -c <file>     задати конфігураційний файл <file>\n"
18126 "       -d <nn>       встановити рівень відлагоджування у <nn>\n"
18127 "       -dt           виводити часову мітку у даних відлагоджування\n"
18128 "       -t            перевірка - прогитати конфігурацію і завершити\n"
18129 "       -?            показати це повідомлення.\n"
18130 "\n"
18131
18132 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:92
18133 #, c-format
18134 msgid "Already connected\"%s\".\n"
18135 msgstr "Вже приєднано\"%s\".\n"
18136
18137 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:105
18138 #, c-format
18139 msgid ""
18140 "Connecting to Director %s:%d\n"
18141 "\n"
18142 msgstr ""
18143 "З'єднуюсь із Керівником %s:%d\n"
18144 "\n"
18145
18146 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:208
18147 msgid "Initializing ..."
18148 msgstr "Ініціалізація ..."
18149
18150 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:224 src/qt-console/console/console.cpp:142
18151 msgid "Connected"
18152 msgstr "З'єднано"
18153
18154 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:348
18155 msgid "Command completed ..."
18156 msgstr "Команду виконано ..."
18157
18158 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:355 src/qt-console/console/console.cpp:379
18159 msgid "Processing command ..."
18160 msgstr "Виконання команди ..."
18161
18162 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:362
18163 msgid "At main prompt waiting for input ..."
18164 msgstr "Очікуться введення у основній рядку ..."
18165
18166 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:369 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:382
18167 msgid "At prompt waiting for input ..."
18168 msgstr "Очікуться введення у рядку ..."
18169
18170 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:390
18171 msgid "Command failed."
18172 msgstr "Помилка команди"
18173
18174 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:463
18175 msgid "Director disconnected."
18176 msgstr "Керівник від'єднано"
18177
18178 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:154
18179 #, c-format
18180 msgid "Console: name=%s\n"
18181 msgstr "Консоль: назва=%s\n"
18182
18183 #: src/qt-console/main.cpp:191
18184 #, c-format
18185 msgid ""
18186 "\n"
18187 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
18188 "\n"
18189 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
18190 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
18191 "       -dnn        set debug level to nn\n"
18192 "       -s          no signals\n"
18193 "       -t          test - read configuration and exit\n"
18194 "       -?          print this message.\n"
18195 "\n"
18196 msgstr ""
18197 "\n"
18198 "Версія: %s (%s) %s %s %s\n"
18199 "\n"
18200 "Використання: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
18201 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
18202 "       -dnn        set debug level to nn\n"
18203 "       -s          без сигналів\n"
18204 "       -t          перевірка - прочитати конфігурацію і вийти\n"
18205 "       -?          print this message.\n"
18206 "\n"
18207
18208 #~ msgid ""
18209 #~ "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
18210 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
18211 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
18212 #~ msgstr ""
18213 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
18214 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
18215
18216 #~ msgid ""
18217 #~ "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
18218 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
18219 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
18220 #~ msgstr ""
18221 #~ "Керівник та Зберігач мають не однакові назви або паролі.\n"
18222 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
18223 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
18224
18225 #~ msgid ""
18226 #~ "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
18227 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
18228 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
18229 #~ msgstr ""
18230 #~ "Керівник та Збирач мають не однакові назви або паролі.\n"
18231 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
18232 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
18233
18234 #~ msgid ""
18235 #~ "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
18236 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
18237 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
18238 #~ msgstr ""
18239 #~ "Відмовлено у з'єднанні від невідомого Керівника %s %s.\n"
18240 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
18241 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
18242
18243 #~ msgid ""
18244 #~ "Incorrect password given by Director.\n"
18245 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
18246 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
18247 #~ msgstr ""
18248 #~ "Невірний пароль, наданий Керівником.\n"
18249 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
18250 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
18251
18252 #~ msgid ""
18253 #~ "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
18254 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
18255 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
18256 #~ msgstr ""
18257 #~ "Авторизаційний ключ, отриманий від Збирача %s відкинуто.\n"
18258 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
18259 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
18260
18261 #~ msgid "OSF1 Specific Default ACL attribs"
18262 #~ msgstr "Специфічні атрибути OSF1 Default ACL"
18263
18264 #~ msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
18265 #~ msgstr "Специфічні атрибути OSF1 Access ACL"
18266
18267 #~ msgid "Pthread cond init error = %s\n"
18268 #~ msgstr "Помилка ініціалізації Pthread: %s\n"
18269
18270 #~ msgid ""
18271 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
18272 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
18273 #~ msgstr ""
18274 #~ "Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/"
18275 #~ "rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"