]> git.sur5r.net Git - bacula/docs/blob - docs/manual-fr/console.tex
ebl add log_stdout method
[bacula/docs] / docs / manual-fr / console.tex
1 %%
2 %%
3
4 \section*{La console Bacula}
5 \label{_ConsoleChapter}
6 \index[general]{Console!Bacula}
7 \index[general]{La console Bacula}
8 \index[console]{Console!Bacula}
9 \index[console]{LA console Bacula}
10 \addcontentsline{toc}{section}{La console Bacula}
11
12 \subsection*{G\'en\'eralit\'es}
13 \index[general]{G\'en\'eralit\'es}
14 \addcontentsline{toc}{subsection}{G\'en\'eralit\'es}
15
16 La {\bf console Bacula} (parfois d\'esign\'ee "Agent utilisateur") est un programme 
17 qui permet \`a l'utilisateur autoris\'e ou \`a l'administrateur syst\`eme d'interagir 
18 avec le Director. 
19
20 Actuellement, la console Bacula existe en deux versions : une interface shell 
21 (fa{\c c}on TTY), et une interface graphique GNOME. Avec la console Bacula, vous 
22 pouvez d\'eterminer l'\'etat d'un job particulier, examiner le contenu du 
23 catalogue et effectuer certaines manipulations de cartouches.
24
25 Il existe d'autre part un programme nomm\'e wx-console, b\^atie avec wxWidgets qui 
26 offre une interface graphique aux op\'erations de restauration.
27
28 Etant donn\'e que la Console interagit avec le Director au travers du r\'eseau, 
29 il n'est pas n\'ecessaire que les deux programmes r\'esident sur la m\^eme machine.
30
31 Bacula a besoin d'un minimum de retour de la Console afin de pouvoir utiliser plus 
32 d'une cartouche. En effet, lorsqu'il en r\'eclame une nouvelle, il attend jusqu'\`a 
33 ce qu'un op\'erateur lui indique, via la Console, qu'une nouvelle cartouche est mont\'ee.
34
35 \subsection*{Configuration de la Console}
36 \index[general]{Configuration de la Console}
37 \index[general]{Configuration!Console}
38 \index[console]{Configuration de la Console}
39 \index[console]{Configuration!Console}
40 \addcontentsline{toc}{subsection}{Configuration de la Console}
41
42 Lors de son lancement, la Console lit le fichier de configuration standard 
43 nomm\'e {\bf bconsole.conf} (ou {\bf gnome-console.conf} dans le cas de la version 
44 GNOME) Ce fichier d\'efinit une configuration par d\'efaut de la Console et, \`a l'heure 
45 actuelle, la seule ressource d\'efinie est la ressource Director, qui informe 
46 la Console du nom et de l'adresse du Director. Pour plus d'informations sur la 
47 configuration de la Console, voyez le chapitre \ilink{Configurer la Console}{_ChapterStart36} 
48 de ce manuel.
49
50 \subsection*{Utiliser la Console}
51 \index[general]{Utiliser la Console}
52 \index[general]{Console!Utiliser la}
53 \index[console]{Utiliser la Console}
54 \index[console]{Console!Utiliser la}
55 \addcontentsline{toc}{subsection}{Utiliser la Console}
56
57 Apr\`es son d\'emarrage, la Console est en attente de vos commandes, ce qui 
58 est indiqu\'e par une ast\'erisque (*) (ce n'est pas le cas dans la version 
59 GNOME o\`u vous saisissez vos commandes dans la boite texte en bas de l'\'ecran). 
60 Vous pouvez, pour toutes les commandes, vous contenter d'entrer le nom de la 
61 commande, la Console se chargera de vous demander les arguments n\'ecessaires, 
62 mais dans la plupart des cas, vous pouvez entrer les commandes suivies de leurs 
63 arguments. Le format g\'en\'eral est :
64
65 \footnotesize
66 \begin{verbatim}
67  <command> <keyword1>[=<argument1>] <keyword2>[=<argument2>] ...
68 \end{verbatim}
69 \normalsize
70
71 O\`u {\bf command} est l'une des commandes \'enum\'er\'ees ci-dessous, {\bf keyword} 
72 est l'un des mots-clef \'enum\'er\'es ci-dessous (usuellement suivi d'un argument), 
73 et {\bf argument} est la valeur du mot-clef. La commande peut \^etre abr\'eg\'ee 
74 jusqu'\`a sa plus courte abr\'eviation unique. Si deux commandes commencent 
75 par les m\^emes lettres, c'est celle qui appara\^it en t\^ete dans la liste fournie 
76 par la commande {\bf help} qui sera s\'electionn\'ee si votre abr\'eviation est 
77 ambig\"ue. Aucun des mots-clef suivant la commande ne peut \^etre abr\'eg\'e.
78
79 Par exemple :
80
81 \footnotesize
82 \begin{verbatim}
83 list files jobid=23
84 \end{verbatim}
85 \normalsize
86
87 \'enum\`ere les fichiers sauvegard\'es par le job de JobId 23. 
88
89 Cette autre commande :
90
91 \footnotesize
92 \begin{verbatim}
93 show pools
94 \end{verbatim}
95 \normalsize
96
97 affiche toutes les ressources Pool.
98
99 \subsection*{Quitter la Console}
100 \index[general]{Console!Quitter}
101 \index[general]{Quitter la Console}
102 \index[console]{Console!Quitter}
103 \index[console]{Quitter la Console}
104 \addcontentsline{toc}{subsection}{Quitter la Console}
105
106 Normalement, le programme Console se termine si vous saisissez  {\bf quit} 
107 ou {\bf exit}. Cependant, il il attend jusq"\`a ce que le Director ait pris 
108 en compte la commande, ce qui peut prendre du temps si ce dernier est d\'ej\`a 
109 occup\'e \`a une t\^ache longue (par exemple, un \'elagage du catalogue). Si vous voulez 
110 quitter la Console imm\'ediatement, utilisez la commande {\bf .quit}.
111
112 Il n'existe actuellement aucun moyen d'interrompre une commande de la Console 
113 une fois lanc\'ee (Ctrl-C ne marche pas). En revanche, \`a l'invite d'une commande 
114 vous demandant de choisir parmi plusieurs possibilit\'es, vous pouvez annuler 
115 la commande en entrant un point ({\bf .}), vous serez dans la plupart des cas 
116 ramen\'e \`a l'invite principal, ou \`a l'invite pr\'ec\'edente, dans le cas de choix 
117 imbriqu\'es. En quelques endroits, comme celui o\`u l'on vous demande un 
118 nom de volume, le point sera pris pour la r\'eponse (Bacula pensera que vous 
119 voulez nommer votre volume "."). Dans cette situation, vous serez la plupart 
120 du temps en mesure d'annuler \`a l'invite suivante.
121
122 \label{keywords}
123 \subsection*{Index des mots-clef de la Console}
124 \index[general]{Mots-clef!Index Console}
125 \index[general]{Index des mots-clef de la Console}
126 \index[console]{Mots-clef!Index Console}
127 \index[console]{Index des mots-clef de la Console}
128 \addcontentsline{toc}{subsection}{Index des mots-clef de la Console}
129 Sauf sp\'ecification contraire, chacun des mots-clef suivant admet un argument, 
130 qui est sp\'ecifi\'e apr\`es le mot-clef suivi du signe \'egale. Par exemple :
131
132 \begin{verbatim}
133 jobid=536
134 \end{verbatim}
135
136 Notez que cette liste est probablement incompl\`ete, car le processus de cr\'eation 
137 est toujours en cours. Il se peut aussi qu'elle ne soit pas dans l'ordre 
138 alphab\'etique.
139
140 \begin{description}
141 \item [restart]
142  Permis dans la commande {\it python}, provoque le red\'emarrage de 
143  l'interpr\'eteur Python. Ne prend pas d'arguments.
144 \item [all]
145   Permis dans les commandes {\it status} et {\it show} pour sp\'ecifier, respectivement,  tous les 
146   composants ou toutes les ressources.
147 \item [before]
148   Utilis\'e dans la commande {\it restore}.
149 \item [bootstrap]
150   Utilis\'e dans la commande {\it restore}.
151 \item [catalog]
152   Permis dans la commande {\it use} pour sp\'ecifier le nom de catalogue \`a utiliser. 
153 \item [catalogs]
154   Utilis\'e dans la commande {\it show}. Ne prend pas d'arguments
155 \item [client | fd]
156 \item [clients]
157   Utilis\'e dans les commandes {\it show}, {\it list}, et {\it llist}. ne prend pas d'arguments.
158 \item [counters]
159   Utilis\'e dans la commande {\it show}. Ne prend pas d'arguments.
160 \item [current]
161   Utilis\'e dans la commande {\it restore}. Ne prend pas d'arguments.
162 \item [days]
163 \item [devices]
164   Utilis\'e dans la commande {\it show}. Ne prend pas d'arguments.
165 \item [dir | director]
166 \item [directors]
167   Utilis\'e dans la commande {\it show}. Ne prend pas d'arguments.
168 \item [directory]
169   Utilis\'e dans la commande {\it restore}.
170 \item [done]
171   Utilis\'e dans la commande {\it restore}. Ne prend pas d'arguments.
172 \item [file]
173   Utilis\'e dans la commande {\it restore}.
174 \item [files]
175   Utilis\'e dans les commandes {\it list}, et {\it llist}. ne prend pas d'arguments.
176 \item [fileset]
177 \item [filesets]
178  Utilis\'e dans la commande {\it show}. Ne prend pas d'arguments.
179 \item [help]
180  Utilis\'e dans la commande {\it show}. Ne prend pas d'arguments.
181 \item [jobs]
182   Utilis\'e dans les commandes {\it show}, {\it list} et {\it llist}. Ne prend pas d'arguments.
183 \item [jobmedia]
184   Utilis\'e dans les commandes {\it list}, et {\it llist}. ne prend pas d'arguments.
185 \item [jobtotals]
186   Utilis\'e dans les commandes {\it list}, et {\it llist}. ne prend pas d'arguments.
187 \item [jobid]
188   Le JobId est le num\'ero de job qui est affich\'e dans le rapport de job. 
189   C'est l'index du catalogue pour le job donn\'e. Bien qu'il soit unique 
190   pour tous les jobs existant dans le catalogue, le m\^eme JobId peut 
191   \^etre r\'eutilis\'e une fois qu'un job a \'et\'e supprim\'e du catalogue. 
192   Vous d\'esignerez certainement les jobs sp\'ecifiques par leur JobId.
193 \item [job | jobname]
194   Le mot-clef Job ou Jobname se r\'ef\`ere au nom que vous avez sp\'ecifi\'e 
195   dans la ressource Job, et donc peut d\'esigner plusieurs jobs effectu\'es. 
196   C'est particuli\`erement utile lorsque vous voulez la liste des jobs 
197   execut\'es portant un nom particulier.
198 \item [level]
199 \item [listing]
200   Permis dans la commande {\it estimate}. Ne prend pas d'arguments.
201 \item [limit]
202 \item [messages]
203   Utilis\'e dans la commande {\it show}. Ne prend pas d'arguments.
204 \item [media]
205  Utilis\'e dans les commandes {\it list}, et {\it llist}. ne prend pas d'arguments.
206 \item [nextvol | nextvolume]
207   Utilis\'e dans les commandes {\it list}, et {\it llist}. ne prend pas d'arguments.
208 \item [on]
209   Ne prend pas d'arguments.
210 \item [off]
211   Ne prend pas d'arguments.
212 \item [pool]
213 \item [pools]
214   Utilis\'e dans les commandes, {\it show}, {\it list}, et {\it llist}. ne prend pas d'arguments.
215 \item [select]
216   Utilis\'e dans la commande {\it restore}. Ne prend pas d'arguments.
217 \item [storages]
218   Utilis\'e dans la commande {\it show}. Ne prend pas d'arguments.
219 \item [schedules]
220   Utilis\'e dans la commande {\it show}. Ne prend pas d'arguments.
221 \item [sd | store | storage]
222 \item [ujobid]
223   L'ujobid est un identificateur unique de job qui est affich\'e dans 
224   le rapport du job. Actuellement, il consiste en le nom du job 
225   (celui de la directive Name de ce job) suffix\'e de la date et de 
226   l'heure d'ex\'ecution du job. Ce mot-clef est utile si vous voulez 
227   identifier compl\`etement l'instance du job ex\'ecut\'e.
228 \item [volume]
229 \item [volumes]
230   Utilis\'e dans les commandes {\it list}, et {\it llist}. ne prend pas d'arguments.
231 \item [where]
232   Utilis\'e dans la commande {\it restore}. Ne prend pas d'arguments.
233 \item [yes]
234   Utilis\'e dans la commande {\it restore}. Ne prend pas d'arguments.
235 \end{description}
236
237 \label{list}
238 \subsection*{Index des commandes de la Console}
239 \index[general]{Commandes!Index des commandes de la Console}
240 \index[general]{Index des commandes de la Console}
241 \index[console]{Commandes!Index des commandes de la Console}
242 \index[console]{Index des commandes de la Console}
243 \addcontentsline{toc}{subsection}{Index des commandes de la Console}
244
245 Les commandes suivantes sont actuellement impl\'ement\'ees :
246
247 \begin{description}
248 \item [{add [pool=\lt{}pool-name\gt{} storage=\lt{}storage\gt{}
249    jobid=\lt{}JobId\gt{}]} ]
250    \index[console]{add}
251 Cette commande sert \`a ajouter des volumes \`a un pool existant. Les noms des 
252 volumes saisis sont plac\'es dans le catalogue et deviennent ainsi disponibles 
253 pour les sauvegardes. Normalement, on pr\'ef\`er utiliser la commande {\bf label} 
254 qui remplit les m\^emes fonctions en plus d'apposer une \'etiquette logicielle 
255 (label) sur les bandes, par opposition \`a {\bf add} qui se contente de 
256 r\'ef\'erencer le volume dans le catalogue. Ainsi, si vous utilisez {\bf add}, 
257 le volume doit pr\'eexister et \^etre d\'ej\`a \'etiquet\'e. Cette commande peut 
258 cependant \^etre utile si vous voulez ajouter plusieurs cartouches dans un 
259 pool en ne les \'etiquettant que plus tard. Elle peut aussi se r\'ev\'eler utile 
260 si vous importez des cartouches provenant d'un autre site. Consultez le 
261 paragraphe sur la commande {\bf label} pour conna\^itre la liste des 
262 caract\`eres autoris\'es dans un nom de volume.
263
264 \item [autodisplay on/off]
265    \index[console]{autodisplay on/off}
266   Cette commande accepte les arguments {\bf on} ou {\bf off} et active ou 
267   d\'esactive l'affichage automatique des messages. La valeur par d\'efaut dans 
268   la Console est {\bf off}, ce qui signifie que les messages en attente 
269   vous sont notifi\'es, mais qu'ils ne sont pas automatiquement affich\'es. 
270   La valeur par d\'efaut pour la console GNOME est {\bf on}, ainsi les 
271   messages sont affich\'es lorqu'ils sont re{\c c}us (habituellement dans les 5 secondes 
272   apr\`es qu'ils aient \'et\'e g\'en\'er\'es).
273
274   Lorsque l'affichage automatique est d\'esactiv\'e, vous devez explicitement 
275   en demander l'affichage avec la commande {\bf messages}.
276
277 \item [automount on/off]
278    \index[console]{automount on/off}
279   Cette commande accepte les arguments {\bf on} ou {\bf off} et active ou
280   d\'esactive le montage automatique de la cartouche apr\`es une commande {\bf label}.
281   La valeur par d\'efaut est {\bf on}. Si le montage automatique est d\'esactiv\'e, 
282   vous devez explicitement monter la cartouche apr\`es avoir utilis\'e {\bf label} 
283   pour pouvoir \'ecrire dessus.
284
285 \item [{cancel [jobid=\lt{}number\gt{} job=\lt{}job-name\gt{} ujobid=\lt{}unique-jobid\gt{}]}]
286    \index[console]{cancel jobid}
287    Cette commande sert \`a supprimer un job et admet les arguments {\bf jobid=nnn} 
288    ou {\bf job=xxx} o\`u nnn est \`a remplacer par le JobId et xxx par le nom de 
289    job. Si vous lancez cette commande sans arguments, la Console vous propose 
290    de choisir parmi les jobs actifs celui \`a supprimer. 
291
292    Une fois qu'un job est marqu\'e "A supprimer", il peut se passer quelques instants 
293    (en g\'en\'eral, moins d'une minute) avant qu'il se termine, en fonction des 
294    op\'erations en cours.
295
296 \item [{ create [pool=\lt{}pool-name\gt{}]}]
297    \index[console]{create pool}
298    Cette commande sert \`a cr\'eer un enregistrement Pool dans le catalogue 
299    selon les ressources Pool d\'efinis dans le fichier de configuration 
300    du Director. En un sens, cette commande se content de transf\'erer 
301    l'information depuis la ressource Pool dans le fichier de configuration 
302    vers le catalogue. En principe, cete commande est automatiquement 
303    ex\'ecut\'ee au lancement du Director, pourvu que le pool soit r\'ef\'erenc\'e 
304    dans une ressource Job. Si vous utilisez cette commande sur un pool 
305    existant, elle met \`a jour le catalogue en foction des informations de 
306    la ressource Pool. Apr\`es avoir cr\'e\'e un pool, vous uiliserez 
307    probablement la commande {\bf label} pour \'etiqueter un ou plusieurs 
308    volumes et enregistrer leurs noms dans le catalogue.
309    
310    Si, au lancement d'un job, Bacula d\'etermine qu'il n'y a pas de pool 
311    enregistr\'e dans le catalogue, mais qu'il existe une ressource Pool pour 
312    le pool appropri\'e, alors il le cr\'e\'e pour vous. Si vous voulez le voir 
313    appara\^itre imm\'ediatement dans le catalogue, utilisez cette commande pour 
314    forcer sa cr\'eation imm\'ediate.
315
316 \item [{ delete [volume=\lt{}vol-name\gt{} pool=\lt{}pool-name\gt{}  job
317    jobid=\lt{}id\gt{}]}]
318    \index[console]{delete}
319    Cette commande s'utilise pour supprimer un volume, un pool ou un job 
320    du catalogue, ainsi que tous les enregistrements du catalogue qui leur 
321    sont associ\'es. Cette commande op\`ere exclusivement sur le catalogue 
322    et n'a aucune r\'epercussion sur les donn\'ees \'ecrites sur les cartouches. 
323    Elle peut \^etre dangereuse, et nous vous recommandons fortement de ne 
324    pas l'utiliser si vous ne savez pas exactement ce que vous faites.
325    
326    Voici la forme compl\`ete de cette commande :
327
328 delete pool=\lt{}pool-name\gt{}
329    
330    supprime un pool du catalogue.
331
332 delete volume=\lt{}volume-name\gt{} pool=\lt{}pool-name\gt{} 
333
334    supprime du catalogue un volume du pool sp\'ecifi\'e.
335
336 delete JobId=\lt{}job-id\gt{} JobId=\lt{}job-id2\gt{} ... 
337
338   supprime du catalogue le job sp\'ecifi\'e.
339
340 delete Job JobId=n,m,o-r,t ...  
341   
342    supprime les job de JobIds m,n,o,p,q,r et t (o\`u m,n,... sont, bien sur, des 
343    nombres). Ainsi, la commande "delete jobid" accepte les listes et les plages 
344    de jobids.
345
346 \item [disable job\lt{}job-name\gt{}]
347   \index[console]{enable}
348   Cette commande vous permet de d\'esactiver un job normalement planifi\'e 
349   pour ex\'ecution. Le job peut avoir \'et\'e pr\'ealablement activ\'e par la 
350   directive {\bf Enabled} dans la ressource Job, ou avec la commande 
351   {\bf enable} dans la Console. Au prochain d\'emarrage du Director, ou 
352   si le fichier de configuration est recharg\'e, l'\'etat Enable/Disable sera 
353   r\'etabli \`a celui sp\'ecifi\'e dans la ressource Job (la valeur par d\'efaut 
354   est enabled).
355
356 \item [enable job\lt{}job-name\gt{}]
357   \index[console]{enable}
358  Cette commande vous permet de d'activer un job  planifi\'e
359   pour ex\'ecution automatique. Le job peut avoir \'et\'e pr\'ealablement d\'esactiv\'e par la
360   directive {\bf Disabled} dans la ressource Job, ou avec la commande
361   {\bf disable} dans la Console. Au prochain d\'emarrage du Director, ou
362   si le fichier de configuration est recharg\'e, l'\'etat Enable/Disable sera
363   r\'etabli \`a celui sp\'ecifi\'e dans la ressource Job (la valeur par d\'efaut
364   est enabled).
365
366 \label{estimate}
367 \item [estimate]
368    \index[console]{estimate}
369    Avec cette commande, vous pouvez vous faire une id\'ee du nombre de fichier 
370     seront sauvegard\'es. Vous pouvez aussi l'utiliser pour \'eprouver les 
371     param\`etres Include de vos FileSets sans passer par une sauvegarde 
372     r\'eelle. Par d\'efaut, l'estimation est faite pour une sauvegarde Full.
373     Cependant, vous pouvez passer outre ce comportement en sp\'ecifiant 
374     {\bf level=Incremental} ou {\bf level=Differential} sur la ligne de 
375     commande. Un nom de job doit \^etre sp\'ecifi\'e, faute de quoi il vous sera 
376     demand\'e. Optionnellement, vous pouvez sp\'ecifier un client et un 
377     FileSet sur la ligne de commande. Bacula contacte alors le client 
378     et calcule le nombre de fichier et d'octets qui seraient 
379     sauvegard\'es. Notez qu'il s'agit d'une estimation calcul\'ee d'apr\`es 
380     le nombre de blocs dans les fichiers plut\^ot qu'en lisant le nombre 
381     effectif d'octets. Aussi, la taille estim\'ee est g\'en\'eralement plus 
382     importante que celle de la sauvegarde r\'eelle.
383
384     Optionnellement, vous pouvez ajouter le mot-clef {\bf listing}, auquel cas 
385     tous les fichiers \`a sauvegarder seront affich\'es. Notez qu'un tel affichage 
386     peut prendre un certain temps s'il s'agit d'une grosse sauvegarde.
387     Voici la forme compl\`ete de cette commande :
388
389
390 estimate job=\lt{}job-name\gt{} listing client=\lt{}client-name\gt{} 
391 fileset=\lt{}fileset-name\gt{} level=\lt{}level-name\gt{}  
392
393     La sp\'ecification du {\bf job} est suffisante, mais vous pouvez aussi 
394     passer outre le client, le FileSet et/ou le niveau en les 
395     sp\'ecifiant sur la ligne de commande.
396
397     Par exemple, vous pourriez faire ceci : 
398
399 \footnotesize
400 \begin{verbatim}
401      @output /tmp/listing
402      estimate job=NightlySave listing level=Incremental
403      @output
404 \end{verbatim}
405 \normalsize
406
407 ce qui produirait une liste compl\`ete de tous les fichiers \`a sauvegarder pour 
408 le job {\bf NightlySave} au cours d'une sauvegarde incr\'ementale, et qui 
409 consignerait cette liste dans le fichier {\bf /tmp/listing}.
410
411 \item [help]
412    \index[console]{help}
413    Cette commande affiche la liste des commandes disponibles.
414
415 \item [label]
416    \index[console]{label}
417    \index[console]{relabel}
418    \index[general]{label}
419    \index[general]{relabel}
420    Cette commande est utilis\'ee pour \'etiqueter les volumes. La forme compl\`ete est :
421
422 label storage=\lt{}storage-name\gt{} volume=\lt{}volume-name\gt{}
423 slot=\lt{}slot\gt{}  
424
425    Si vous omettez l'un quelconque des arguments, il vous sera r\'eclam\'e. 
426    Le type de m\'edia est automatiquement r\'ecup\'er\'e de la ressource Storage. 
427    Une fois que les informations requises sont r\'eunies, la Console 
428    contacte le Storage Daemon sp\'ecifi\'e et lui ordonne d'\'etiqueter la 
429    cartouche sp\'ecifi\'ee. Si l'\'etiquetage s'effectue correctement, la 
430    Console cr\'e\'e un nouvel enregistrement dans le catalogue pour le 
431    volume dans le pool appropri\'e.
432
433    Les noms de volumes ne doivent contenir que des lettres, chiffres et 
434    les caract\`eres sp\'eciaux tiret ({\bf -}), sous-lign\'e ({\bf \_}), double-point 
435    ({\bf :}), et point ({\bf .}). Tous les autres caract\`eres, y compris l'espace, 
436    sont ill\'egaux. Cette restriction vise \`a assurer une bonne lisibilit\'e 
437    des noms de volumes pour r\'eduire le risque d'erreurs humaines.
438
439    Notez que lors de l'\'etiquetage d'une cartouche vierge, Bacula obtient des 
440    erreurs {\bf read I/O error} lorqu'il tente de v\'erifier si la cartouche 
441    a d\'ej\`a un label. Si vous voulez \'eviter ce genre de message, placez un 
442    indicateur de fin de fichier sur votre cartouche avant son \'etiquetage :
443
444 \footnotesize
445 \begin{verbatim}
446        mt rewind
447        mt weof
448        
449 \end{verbatim}
450 \normalsize
451
452 La commande label peut \'echouer pour plusieurs raisons :
453
454
455 \begin{enumerate}
456 \item Le nom de volume que vous avez sp\'ecifi\'e figure d\'ej\`a dans le catalogue.
457 \item Le Storage Daemon a d\'ej\`a une cartouche mont\'ee dans le lecteur. Dans ce cas, 
458   vous devez la d\'emonter ({\bf unmount}) et ins\'erer une cartouche vierge 
459   avant de lancer la commande {\bf label}.
460 \item La cartouche dans le lecteur porte d\'ej\`a une \'etiquette Bacula. 
461   (Bacula ne r\'e-\'etiquette jamais une cartouche \`a moins qu'elle soit recycl\'ee 
462   et que vous utilisiez la commande  {\bf relabel} ).
463 \item Il n'y a pas de cartouche dans le lecteur.
464 \end{enumerate}
465
466 Il existe deux moyens pour r\'e-\'etiqueter un volume qui porte d\'ej\`a une 
467 \'etiquette Bacula. La m\'ethode brutale consiste \`a \'ecrire une marque de fin de 
468 fichier sur la cartouche vec la commande du syst\`eme d'exploitation {\bf mt}, 
469 quelque chose dans ce style :
470
471 \footnotesize
472 \begin{verbatim}
473        mt -f /dev/st0 rewind
474        mt -f /dev/st0 weof
475 \end{verbatim}
476 \normalsize
477
478 puis d'utiliser la commande {\bf label} pour ajouter une nouvelle \'etiquette. 
479 Cette m\'ethode peut cependant laisser des traces de l'ancien volume dans le 
480 catalogue.
481
482 Il est pr\'ef\'erable d'utiliser la commande {\bf relabel} d\'ecrite ci-dessous sur 
483 un volume purg\'e (automatiquement ou avec la commande {\bf purge}).
484
485 Si votre librairie comporte un lecteur de codes barres, vous pouvez 
486 \'etiqueter tous les volumes qu'elle contient en 
487 utilisant la commande {\bf label barcodes}. En effet, apr\`es le lancement de 
488 cette commande, Bacula monte chaque cartouche l'une apr\`es l'autre et 
489 l'\'etiquette du nom de son code barres. simultan\'ement, l'enregistrement 
490 appropri\'e est cr\'e\'e dans le catalogue. Toute cartouche dont le code barres 
491 commence par les m\^emes caract\`eres que ceux sp\'ecifi\'es par la directive 
492 "CleaningPrefix" de la ressource Pool du director est consid\'er\'ee comme 
493 une cartouche de nettoyage et ne re{\c c}oit donc pas d'\'etiquette, bien 
494 qu'une entr\'ee dans le catalogue lui soit d\'edi\'ee. Par exemple avec :
495
496 \footnotesize
497 \begin{verbatim}
498         Pool {
499           Name ...
500           Cleaning Prefix = "CLN"
501        }
502         
503 \end{verbatim}
504 \normalsize
505
506 tout slot contenant une cartouche de code barres CLNxxxxx sera trait\'ee en tant 
507 que cartouche de nettoyage et ne sera jamais mont\'ee. Notez que la forme 
508 compl\`ete de la commande est :
509
510 \footnotesize
511 \begin{verbatim}
512 update storage=xxx pool=yyy slots=1-5,10 barcodes
513 \end{verbatim}
514 \normalsize
515
516 \item [list]
517    \index[console]{list}
518    La commande {\bf list} extrait du catalogue les informations demand\'ees. Les 
519    diff\'erentes champs de chaque enregistrement sont \'enum\'er\'es sur une simple 
520    ligne. Voici les diff\'erentes formes de la commande : 
521    
522 \footnotesize
523 \begin{verbatim}
524    list jobs
525    
526    list jobid=<id>           (affiche le jobid id)
527
528    list ujobid=<unique job name> (affiche le job dont le nom unique est <unique job name>)
529    
530    list job=<job-name>   (Affiche tous les jobs dont le nom est "job-name")
531
532    list jobname=<job-name>  (voir ci-dessus)
533
534      Dans cette commande, vous pouvez ajouter "limit=nn" pour limiter la sortie \`a nn jobs. 
535    
536    list jobmedia
537    
538    list jobmedia jobid=<id>
539    
540    list jobmedia job=<job-name>
541    
542    list files jobid=<id>
543    
544    list files job=<job-name>
545    
546    list pools
547    
548    list clients
549    
550    list jobtotals
551    
552    list volumes
553    
554    list volumes jobid=<id>
555    
556    list volumes pool=<pool-name>
557    
558    list volumes job=<job-name>
559    
560    list volume=<volume-name>  
561
562    list nextvolume job=<job-name>
563    
564    list nextvol job=<job-name>
565
566    list nextvol job=<job-name> days=nnn
567
568
569
570 \end{verbatim}
571 \normalsize
572
573    Ce que font la plupart des commandes ci-dessus devrait \^etre plus ou moins \'evident. 
574    En g\'en\'eral, si vous ne sp\'ecifiez pas tous les arguments requis, la Console 
575    vous sollicitera pour les arguments manquants.
576
577    La commande {\bf list nextvol} affiche le nom du volume qui dera utilis\'e par 
578    le job sp\'ecifi\'e. Soyez conscient que le prochain volume utilis\'e 
579    pour un job d\'epend de nombreux facteurs dont le temps, et les autres 
580    jobs qui seront ex\'ecut\'es avant celui sp\'ecifi\'e, qui peuvent remplir une 
581    cartouche qui \'etait vide au moment de l'ex\'ecution de {\bf list nextvol}.
582    Aussi, consid\'erez la r\'eponse fournie par cette commande comme une bonne 
583    estimation plut\^ot que comme une r\'eponse d\'efinitive. De plus, cette commande 
584    a certains effets de bord : \'etant donn\'e qu'elle ex\'ecute le m\^eme algorithme 
585    qu'un job, elle est susceptible de purger ou recycler un volume. Par d\'efaut, 
586    le job sp\'ecifi\'e doit \^etre ex\'ecut\'e dans les deux jours ou aucun volume 
587    ne sera trouv\'e. Vous pouvez cependant sp\'ecifier jusqu'\`a 50 jours en avant 
588    avec la directive {\bf days=nnn}. Si, par exemple, un vendredi, vous voulez 
589    savoir quel volume sera requis lundi pour le job MyJob, utilisez 
590    {\bf list nextvol job=MyJob days=3}.
591
592    Si vous souhaitez ajouter vos propres commandes pour interroger le 
593    catalogue, vous pouvez les placer dans le fichier {\bf query.sql}. 
594    Cela demande quelques connaissances du langage SQL. Voyez le 
595    paragraphe sur la commande  {\bf query} ci-dessous pour plus 
596    d'informations. Voyez aussi le paragraphe sur la commande 
597    {\bf llist} qui permet l'affichage complet des informations du 
598    catalogue.
599    
600    Voici un exemple d'affichage produit par la commande {\bf list pools} :
601
602 \footnotesize
603 \begin{verbatim}
604 +------+---------+---------+---------+----------+-------------+
605 | PoId | Name    | NumVols | MaxVols | PoolType | LabelFormat |
606 +------+---------+---------+---------+----------+-------------+
607 |    1 | Default |       0 |       0 | Backup   | *           |
608 |    2 | Recycle |       0 |       8 | Backup   | File        |
609 +------+---------+---------+---------+----------+-------------+
610 \end{verbatim}
611 \normalsize
612
613    Comme mentionn\'e pr\'ec\'edemment, la commande {\bf list} affiche des 
614    informations du catalogue. Certais \'el\'ements sont ajout\'es dans le catalogue 
615    d\`es le d\'emarrage de Bacula, mais en g\'en\'eral, la plupart ne le sont que 
616    lorsqu'ils sont utilis\'es pour la premi\`ere fois. C'est le cas des clients, 
617    des jobs, etc.
618
619    Bacula cr\'e\'e une entr\'ee relative \`a un nouveau client dans le catalogue 
620    la premi\`ere fois que vous ex\'ecut\'ez un job pour ce client. L'entr\'ee est 
621    cr\'e\'ee que le job aboutisse ou qu'il \'echoue, mais il doit au moins d\'emarrer. 
622    Lorsque le client est contact\'e, des informations suppl\'ementaires sont 
623    r\'ecup\'er\'ees du client (le r\'esultat d'un "uname -a") et ajout\'ees au 
624    catalogue. Un {\bf status} n'entra\^ine pas l'enregistrement dans le catalogue. 
625
626    Si vous voulez visualiser les ressources Client disponibles dans votre 
627    catalogue, utilisez la commande {\bf show clients}.
628
629 \item [llist]
630    \index[console]{llist}
631    La commande {\bf llist} (pour "long list") admet les m\^emes arguments que la 
632    commande list d\'ecrite ci-dessus. La diff\'erence est que {\bf llist} affiche 
633    le contenu complet de chaque enregistrement du catalogue s\'electionn\'e. 
634    L'affichage des diff\'erents champs est produit verticalement, un champ par 
635    ligne. Cette commande peut \^etre tr\`es prolixe.
636    
637    Si, au lieu du {\bf list pools} de l'exemple pr\'ec\'edent, vous saisissez 
638    {\bf llist pools}, vous obtiendrez un affichage de ce genre :
639
640 \footnotesize
641 \begin{verbatim}
642           PoolId: 1
643             Name: Default
644          NumVols: 0
645          MaxVols: 0
646          UseOnce: 0
647       UseCatalog: 1
648  AcceptAnyVolume: 1
649     VolRetention: 1,296,000
650   VolUseDuration: 86,400
651       MaxVolJobs: 0
652      MaxVolBytes: 0
653        AutoPrune: 0
654          Recycle: 1
655         PoolType: Backup
656      LabelFormat: *
657
658           PoolId: 2
659             Name: Recycle
660          NumVols: 0
661          MaxVols: 8
662          UseOnce: 0
663       UseCatalog: 1
664  AcceptAnyVolume: 1
665     VolRetention: 3,600
666   VolUseDuration: 3,600
667       MaxVolJobs: 1
668      MaxVolBytes: 0
669        AutoPrune: 0
670          Recycle: 1
671         PoolType: Backup
672      LabelFormat: File
673       
674 \end{verbatim}
675 \normalsize
676
677 \item [messages]
678    \index[console]{messages}
679    Cette commande affiche imm\'ediatement tout message de la console en attente.
680  
681
682 \item [mount]
683    \index[console]{mount}
684   
685    La commande {\bf mount} est utilis\'ee pour obtenir de Bacula qu'il lise 
686    un volume charg\'e dans un lecteur. C'est un moyen d'indiquer \`a Bacula 
687    que vous avez charg\'e une cartouche qu'il doit examiner. Cette commande 
688    n'est utilis\'ee que lorsque Bacula a demand\'e votre intervention pour 
689    charger un lecteur vide, ou lorsque vous avez explicitement d\'emont\'e 
690    un volume avec la commande {\bf unmount} dans la Console, ce qui 
691    provoque la fermeture du lecteur. Si vous avez une librairie, vous ne 
692    ferez pas op\'erer Bacula dessus avec la commande mount. Voici les 
693    diff\'erentes formes de cette commande :
694
695 mount  storage=\lt{}storage-name\gt{}
696
697 mount [ jobid=\lt{}id\gt{} |  job=\lt{}job-name\gt{} ]
698
699    Si vous avez sp\'ecifi\'e {\bf Automatic  Mount = yes} dans la ressource 
700    Device du Storage Daemon, Alors Bacula pourra acc\'eder automatiquement 
701    au volume, \`a moins que vous ne l'ayez explicitement d\'emont\'e ({\bf unmount}) 
702    dans la Console.
703
704 \item[python]
705    \index[console]{python}
706     La commande {\bf python} n'admet qu'un argument : {\bf restart}.
707     
708    La commande {\bf python} {\bf restart} r\'einitialise l'interpr\'eteur Python 
709    du Director. Ceci peut \^etre tr\`es utile pour effectuer des tests, car une 
710    fois que le Director est lanc\'e, et l'interpr\'eteur Python initialis\'e, 
711    il n'y a pas d'autre moyen de lui faire int\'egrer des modifications 
712    du script de d\'emarrage {\bf DirStartUp.py}. Pour plus de d\'etails sur 
713    l'\'ecriture de scripts Python, consultez le chapitre \ilink{Ecrire des 
714    scripts Python}{_ChapterStart60}.
715    
716 \label{ManualPruning}
717 \item [prune]
718    \index[console]{prune}
719    La commande {\bf prune} permet d'\'elaguer en toute s\'ecurit\'e les 
720    enregistrements expir\'es du catalogue pour les jobs et les volumes. 
721    Cette commande n'affecte que le catalogue, et non les donn\'ees 
722    \'ecrites sur les volumes. Dans tous les cas, la commande {\bf prune} 
723    respecte les p\'eriodes de r\'etention des enregistrements sp\'ecifi\'es. 
724    Vous pouvez \'elaguer les jobs expir\'es, ainsi que les jobs et fichiers 
725    d'un volume sp\'ecifi\'e.
726
727 prune files|jobs|volume client=\lt{}client-name\gt{} 
728 volume=\lt{}volume-name\gt{}  
729
730    Pour qu'un volume soit \'elagu\'e, son  {\bf VolStatus} doit \^etre Full, 
731    Used, ou Append, faute de quoi l'\'elagage sera sans effet.
732    
733 \item [purge]
734    \index[console]{purge}
735    La commande {\bf purge} efface les enregistrements sp\'ecifi\'es du catalogue 
736    sans \'egards pour les p\'eriodes de r\'etention. {\bf Purge} n'affecte que le 
737    catalogue, et non les donn\'ees \'ecrites sur les volumes. Cette commande 
738    peut se r\'ev\'eler tr\`es dangereuse car vous pouvez parfaitement supprimer 
739    les enregistrements relatifs \`a des sauvegardes valides et r\'ecentes. Aussi, 
740    nous vous recommandons de ne pas l'utiliser \`a moins de savoir exactement 
741    ce que vous faites. Voici les diff\'erentes formes de la commande {\bf purge} :
742    
743 purge files jobid=\lt{}jobid\gt{}|job=\lt{}job-name\gt{}|client=\lt{}client-name\gt{} 
744
745 purge jobs client=\lt{}client-name\gt{} (of all jobs)
746
747 purge volume|volume=\lt{}vol-name\gt{} (of all jobs)
748
749
750    Pour qu'un volume puisse \^etre purg\'e, son {\bf VolStatus} doit \^etre Full,
751    Used, ou Append, faute de quoi la purge sera sans effet.
752
753 \item [relabel]
754    \index[console]{relabel}
755    \index[general]{relabel}
756    Cette commande sert \`a r\'e-\'etiqueter physiquement un volume. En voici 
757    la forme compl\`ete :
758
759 relabel storage=\lt{}storage-name\gt{} oldvolume=\lt{}old-volume-name\gt{}  
760     volume=\lt{}newvolume-name\gt{} 
761  
762    Si vous omettez l'un quelconque des arguments, la console vous sollicitera 
763    pour obtenir les informations manquantes. Pour qu'un volume puisse \^etre 
764    r\'e-\'etiquet\'e, il doit figurer dans le catalogue, et avoir le statut 
765    {\bf Purged} ou {\bf Recycle}. Cette situation peut se pr\'esenter 
766    automatiquement par l'application des p\'eriodes de r\'etention, ou vous 
767    pouvez l'obtenir par une {\bf purge} explicite du volume.
768
769    Une fois que le volume a \'et\'e physiquement r\'e-\'etiquet\'e, les donn\'ees 
770    qu'il contenait sont d\'efinitivement et irr\'em\'ediablement perdues.
771
772 \item [release]
773    \index[console]{release}
774    Cette commande ordonne au Storage Daemon de rembobiner la cartouche 
775    dans le lecteur, et de relire son \'etiquette \`a la prochaine utilisation 
776    de la cartouche.
777
778 release storage=\lt{}storage-name\gt{}  
779
780    Apr\`es cette commande, le lecteur est gard\'e \`a l'\'etat ouvert par Bacula 
781    (sauf si l'option Always Open est d\'esactiv\'ee dans la configuration 
782    du Storage Daemon), et il ne peut donc \^etre utilis\'e par un autre 
783    programme. Toutefois, il est possible, avec certains lecteurs, de 
784    changer la cartouche \`a ce stade. Lors du prochain job, Bacula saura 
785    relire l'\'etiquette de la cartouche pour savoir laquelle est mont\'ee. 
786    Si vous voulez \^etre en mesure d'utiliser le lecteur avec un autre 
787    programme, par exemple {\bf mt}, vous devez uiliser la commande 
788    {\bf unmount} pour que Bacula le lib\`ere compl\`etement.
789
790 \item [reload]
791   \index[console]{reload}
792   Lorsqu'il re{\c c}oit la commande {\bf reload}, le Director relit ses fichiers 
793   de configuration et applique les \'eventuelles modifications. Celles-ci 
794   sont prises en compte imm\'ediatement, et donc effectives pour tous les 
795   jobs \`a venir. Notez cependant qu'en ce qui concerne les modifications 
796   apport\'ees aux Schedules, la prise en compte des nouvelles valeur peut 
797   \^etre report\'ee au del\`a de l'ex\'ecution des jobs d\'ej\`a planifi\'es pour 
798   les deux prochaines heures. Ceci est d\^u au planificateur qui pr\'evoit 
799   "pr\'e-planifie" jusqu'\`a deux heures \`a l'avance les jobs \`a ex\'ecuter. 
800   Ainsi, des jobs qui ont d\'ej\`a \'et\'e "pr\'e-planifi\'es" seront ex\'ecut\'es 
801   suivant les valeurs sp\'ecifi\'ees par la ressource Schedule avant sa 
802   modification. Les nouveaux jobs utiliseront les nouvelles valeurs. 
803   A chaque fois que vous utilisez la commande {\bf reload} alors que 
804   des jobs sont en cours d'ex\'ecution, les valeurs de la configuration 
805   pr\'ec\'edente demeurent en vigueur jusqu'\`a ce que les ces jobs se terminent. 
806   Le Director peut ainsi conserver jusqu'\`a 10 jeux de configurations 
807   ant\'erieures avant de refuser une nouvelle commande {\bf reload}. 
808   Une fois que l'un, au moins, des jeux de valeurs ant\'erieur a \'et\'e accept\'e, 
809   il peut \`a nouveau accepter de nouvelles commandes {\bf reload}.
810   
811    Bien qu'il soit possible de recharger la configuration du Director 
812    \`a la vol\'ee, alors m\^eme que des jobs sont en cours d'ex\'ecution, il faut 
813    garder \`a l'esprit que c'est une op\'eration complexe, qui n'est pas d\'enu\'ee 
814    d'effets de bords. C'est pourquoi il est recommand\'e, si vous \^etes amen\'e \`a 
815    utiliser la commande {\bf reload}, de red\'emarrer le Director d\`es que vous 
816    en aurez l'opportunit\'e.
817
818 \label{restore_command}
819 \item [restore]
820    \index[console]{restore}
821    La commande {\bf restore} vous permet de s\'electionner un ou plusieurs jobs 
822    (JobIds) \`a restaurer selon plusieurs m\'ethodes. Une fois que les JobIds ont 
823    \'et\'e s\'electionn\'es, les enregistrements de fichiers sont plac\'es dans une 
824    arborescence interne \`a Bacula, et la Console entre dans un mode de 
825    s\'election interactif qui vous permet de naviguer dans cette arborescence 
826    en s\'electionnant individuellement les fichiers ou r\'epertoires \`a restaurer. 
827    Ce mode est assez similaire au mode de s\'election interactif du  programme 
828    Unix {\bf restore} standard. 
829    
830 restore storage=\lt{}storage-name\gt{} client=\lt{}client-name\gt{} 
831   where=\lt{}path\gt{} pool=\lt{}pool-name\gt{} fileset=\lt{}fileset-name\gt{} 
832   select current all done  
833
834    O\`u l'option {\bf current}, si elle est sp\'ecifi\'ee, indique \`a la commande 
835    {\bf restore} de s\'electionner automatiquement la sauvegarde la plus 
836    r\'ecente (sinon, vous serez sollicit\'e \`a ce sujet). L'option  {\bf all}, 
837    si elle est sp\'ecifi\'ee, indique \`a la commande {\bf restore} de restaurer 
838    tous les fichiers (sinon, vous serez sollicit\'e \`a ce sujet). Pour plus de 
839    d\'etails concernant la commande {\bf restore}, consultez le chapitre 
840    \ilink{Restaurations avec Bacula}{_ChapterStart13}.
841    
842 \item [run]
843    \index[console]{run}
844    Cette commande vous permet d'ex\'ecuter imm\'ediatement vos jobs. Voici la forme 
845    compl\`ete de cette commande :
846
847 run job=\lt{}job-name\gt{} client=\lt{}client-name\gt{}
848   fileset=\lt{}FileSet-name\gt{}  level=\lt{}level-keyword\gt{}
849   storage=\lt{}storage-name\gt{}  where=\lt{}directory-prefix\gt{}
850   when=\lt{}universal-time-specification\gt{}  yes  
851
852    Toute information omise quoique requise fait l'objet d'une liste de s\'election, 
853    et avant le lancement du job, un bilan des param\`etres vous est pr\'esent\'e avec 
854    options d'accord, refus et modification, \`a moins que vous ayez sp\'ecifi\'e 
855    {\bf yes}, auquel cas le job est imm\'ediatement envoy\'e vers le planificateur.
856    
857    Sur mon syst\`eme, j'obtiens ce qui suit lorsque je lance la commande run :
858
859 \footnotesize
860 \begin{verbatim}
861 A job name must be specified.
862 The defined Job resources are:
863      1: Matou
864      2: Polymatou
865      3: Rufus
866      4: Minimatou
867      5: Minou
868      6: PmatouVerify
869      7: MatouVerify
870      8: RufusVerify
871      9: Watchdog
872 Select Job resource (1-9):
873      
874 \end{verbatim}
875 \normalsize
876
877 Si je choisis le num\'ero 5, j'obtiens :
878
879 \footnotesize
880 \begin{verbatim}
881 Run Backup job
882 JobName:  Minou
883 FileSet:  Minou Full Set
884 Level:    Incremental
885 Client:   Minou
886 Storage:  DLTDrive
887 Pool:     Default
888 When:     2003-04-23 17:08:18
889 OK to run? (yes/mod/no):
890      
891 \end{verbatim}
892 \normalsize
893
894 Si maintenant j'entre {\bf yes}, le job est ex\'ecut\'e. Si je choisis {\bf mod}, 
895 voici les otpions qui me sont propos\'ees :
896
897 \footnotesize
898 \begin{verbatim}
899 Parameters to modify:
900      1: Level
901      2: Storage
902      3: Job
903      4: FileSet
904      5: Client
905      6: When
906      7: Pool
907 Select parameter to modify (1-7):
908      
909 \end{verbatim}
910 \normalsize
911
912 Vous pouvez, si vous le souhaitez, d\'emarrer un job plus tard, en utilisant le 
913 param\`etre {\bf When}. Pour cela, faites le choix {\bf mod}, puis s\'electionnez 
914 {\bf When} (no. 6) et enfin, saisissez l'heure et le jour de lancement 
915 d\'esir\'es au format AAAA-MM-JJ HH:MM:SS.
916
917 \item [setdebug]
918    \index[console]{setdebug}
919    \index[dir]{setdebug}
920    \index[dir]{debuggage}
921    \index[dir]{debuggage Win32}
922    \index[dir]{Windows!debuggage}
923    
924    Cette commande est utilis\'ee pour param\'etrer le niveau de d\'ebuggage de chaque 
925    {\it daemon}. Voici la forme compl\`ete de cette commande.
926
927 setdebug level=nn [trace=0/1 client=\lt{}client-name\gt{} | dir | director |
928   storage=\lt{}storage-name\gt{} | all]  
929
930    Si le param\`etre de tra{\c c}age est actif (trace=1), alors le {\it daemon} est 
931    plac\'e en mode tra{\c c}age, ce qui signifie que toutes les informations de 
932    d\'ebuggage sont envoy\'ees vers le fichier {\bf bacula.trace} dans le 
933    r\'epertoire courant du {\it daemon}. En principe, ce n'est n\'ecessaire 
934    que pour le d\'ebuggage des clients Win32 o\`u les informations ne peuvent 
935    \^etre envoy\'ees vers un terminal ou redirig\'ees vers un fichier. en mode 
936    tra{\c c}age, chaque message de d\'ebuggage est ajout\'e au fichier, que vous devez 
937    supprimer explicitement lorsque vous avez fini.
938
939 \item [show]
940    \index[console]{show}
941    \index[dir]{show}
942    LA commande {\bf show} \'enum\`ere les directives des ressources du Director 
943    telles qu'ells sont d\'efinies dans son fichier de configuration. 
944    Cette commande est surtout utilis\'ee par les d\'eveloppeurs \`a des fins 
945    de d\'ebuggage. LEs mots-clef suivants sont accept\'es :
946    catalogs, clients, counters, devices, directors,
947    filesets, jobs, messages, pools, schedules, storages, all, help.
948    Ne confondez pas cette commande ave la commande {\bf list}, qui affiche 
949    quand \`a elle le contenu du catalogue.
950
951 \item [sqlquery]
952    \index[console]{sqlquery}
953    La commande  {\bf sqlquery} place le programme Console en mode de 
954    requ\^etes SQL, dans lequel chaque ligne que vousq tapez est concat\'en\'ee 
955    \`a la pr\'ec\'edents jusqu'\`a ce qu'un point-virgule (;) soit rencontr\'e. Le 
956    point-virgule termine la commande qui est alors directement envoy\'e au moteur 
957    de base de donn\'ee SQL. Lorsque le r\'esultat issu de la base de donn\'ee SQL est 
958    affich\'e, la Console est pr\`ete \`a recevoir une nouvelle commande SQL. 
959    Pour sortir du mode {\bf sqlquery} et reevenir \`a l'invite de la Console, 
960    entrez un point (.).
961
962    Cette commande vous permet d'interroger directement le catalogue. Notez 
963    que vous devriez savoir exactement ce que vous faites en utilisant cette 
964    commande, car vous pouvez endommager s\'erieusement votre catalogue. 
965    Consultez le paragraphe relatif \`a la commande {\bf query} qui offre un 
966    moyen \`a la fois plus simple et plus sur de saisir des requ\^etes SQL.
967    
968    En fonction du moteur de base de donn\'ees que vous utilisez (MySQL, 
969    PostgreSQL ou SQLite), vous disposerez de commandes quelque peu diff\'erentes. 
970    Pour plus de d\'etails, r\'ef\'erez-vous aux documentations de MySQL, PostgreSQL 
971    ou SQLite.
972    
973 \item [status]
974    \index[dir]{status}
975    Cette commande produit un \'etat des prochains jobs planifi\'es au cours des 
976    24 prochanes heures, ainsi que l'\'etat des jobs en cours d'ex\'ecution. Voici 
977    la forme compl\`ete de cette commande :
978
979 status [all | dir=\lt{}dir-name\gt{} | director | 
980   client=\lt{}client-name\gt{} | storage=\lt{}storage-name\gt{} |
981   days=nnn]
982
983    Si vous entrez {\bf status dir}, la Console \'enum\`ere tous les jobs en cours 
984    d'ex\'ecution, un r\'esum\'e des jobs planifi\'e pour ex\'ecution au cours des prochaines 
985    24 heures incluant le volume qui sera probablement utilis\'e, et donne la liste 
986    des dix derniers jobs ex\'ecut\'es avec leurs \'etats. Gardez \`a l'esprit les deux 
987    \'el\'ements suivants :
988    \begin{itemize}
989    \item L'obtention du volume n\'ecessite d'appliquer le m\^eme algorithme que 
990    celui utilis\'e lors de l'ex\'ecution d'un job, ce qui peut r\'esulter en un \'elagage 
991    de cartouche.
992    \item Le volume affich\'e est, au mieux, une bonne supposition. En effet le 
993    volume effectivement utilis\'e peut \^etre diff\'erent en raison du temps \'ecoul\'e 
994    entre le status et l'ex\'ecution du job, un autre job ayant pu, entre temps, 
995    remplir compl\`etement la cartouche.
996    \end{itemize}
997
998    Dans la liste des jobs en cours d'ex\'ecutions, vous pouvez trouver ce type 
999    d'informations :
1000
1001 \footnotesize
1002 \begin{verbatim}
1003 2507 Catalog MatouVerify.2004-03-13_05.05.02 is waiting execution
1004 5349 Full    CatalogBackup.2004-03-13_01.10.00 is waiting for higher
1005              priority jobs to finish
1006 5348 Differe Minou.2004-03-13_01.05.09 is waiting on max Storage jobs
1007 5343 Full    Rufus.2004-03-13_01.05.04 is running
1008 \end{verbatim}
1009 \normalsize
1010
1011    La liste ci-dessus indique que le job de JobId 5343 (Rufus) est en cours. 
1012    Le job de JobId 5348 (Minou) est en attente de la fin du job 5343 
1013    qui utilise la m\^eme ressource Storage, ce qui provoque le "waiting 
1014    on max Storage jobs". Le job de JobId 5349 a une priorit\'e inf\'erieure 
1015    \`a celle de tous les autres jobs, aussi, il est en attente de la fin de 
1016    jobs de priorit\'es sup\'erieures. Finalement, le job de jobId 2508 (MatouVerify) 
1017    est en attente ("waiting execution") car un seul job peut \^etre ex\'ecut\'e 
1018    en m\^eme temps.
1019
1020    Si vous faites un {\bf status dir}, Bacula affiche par d\'efaut les premi\`eres 
1021    occurrences de tous les jobs pr\'evus pour ex\'ecution aujourd'hui et demain.
1022    Si vous voulez voir les jobs pr\'evus pour les trois prochains jours, 
1023    (Si, par exemple vendredi, vous voulez voir les premi\`eres occurrences 
1024    des cartouches \`a utiliser vendredi, samedi, dimanche et lundi), vous 
1025    pouvez ajouter l'option {\bf days=3}. Notez, {\bf days=0}  montre les 
1026    premi\`eres occurrences des jobs planifi\'es pour \^etre ex\'ecut\'es aujourd'hui 
1027    seulement. Si vous avez plusieurs ex\'ecutions planifi\'ees, pour chaque 
1028    job, seule la premi\`ere occurrence sera affich\'e pour la p\'eriode sp\'ecifi\'ee.
1029
1030    Si votre job para\^it bloqu\'e, vous pouvez avoir une id\'ee g\'en\'erale du probl\`eme 
1031    en utilisant {\bf status dir}, et obtenir une information plus sp\'ecifique 
1032    avec  {\bf status storage=xxx}. Par exemple, si j'utilise cette derni\`ere 
1033    commande sur un syst\`eme inoccup\'e, j'obtiens :
1034
1035 \footnotesize
1036 \begin{verbatim}
1037 status storage=File
1038 Connecting to Storage daemon File at 192.168.68.112:8103
1039
1040 rufus-sd Version: 1.39.6 (24 March 2006) i686-pc-linux-gnu redhat (Stentz)
1041 Daemon started 26-Mar-06 11:06, 0 Jobs run since started.
1042
1043 Running Jobs:
1044 No Jobs running.
1045 ====
1046
1047 Jobs waiting to reserve a drive:
1048 ====
1049
1050 Terminated Jobs:
1051  JobId  Level   Files          Bytes Status   Finished        Name 
1052 ======================================================================
1053     59  Full        234      4,417,599 OK       15-Jan-06 11:54 kernsave
1054 ====
1055
1056 Device status:
1057 utochanger "DDS-4-changer" with devices:
1058    "DDS-4" (/dev/nst0)
1059 Device "DDS-4" (/dev/nst0) is mounted with Volume="TestVolume002"
1060 Pool="*unknown*"
1061     Slot 2 is loaded in drive 0.
1062     Total Bytes Read=0 Blocks Read=0 Bytes/block=0
1063     Positioned at File=0 Block=0
1064 Device "Dummy" is not open or does not exist.
1065 No DEVICE structure.
1066
1067 Device "DVD-Writer" (/dev/hdc) is not open.
1068 Device "File" (/tmp) is not open.
1069 ====
1070
1071 In Use Volume status:
1072 ====
1073 \end{verbatim}
1074 \normalsize
1075
1076 Ce qui r\'ev\`ele qu'aucun job n'est en cours d'ex\'ecution, et qu'aucun des 
1077 p\'eriph\'eriques n'est en cours d'utilisation. Si je d\'emonte la librairie 
1078 ({\bf unmount}), qui ne sera plus utilis\'ee dans cet exemple, et que je lance 
1079 un job qui utilise le stockage File, le job se bloque. Si je demande \`a 
1080 nouveau {\bf status storage=xxx}, j'obtiens :
1081
1082 \footnotesize
1083 \begin{verbatim}
1084 status storage=File
1085 ...
1086 Device status:
1087 Autochanger "DDS-4-changer" with devices:
1088    "DDS-4" (/dev/nst0)
1089 Device "DDS-4" (/dev/nst0) is not open.
1090     Device is BLOCKED. User unmounted.
1091     Drive 0 is not loaded.
1092 Device "Dummy" is not open or does not exist.
1093 No DEVICE structure.
1094
1095 Device "DVD-Writer" (/dev/hdc) is not open.
1096 Device "File" (/tmp) is not open.
1097     Device is BLOCKED waiting for media.
1098 ====
1099 ...
1100 \end{verbatim}
1101 \normalsize
1102
1103 Il devrait maintenant \^etre clair que si un job n\'ecessitant la librairie 
1104 est ex\'ecut\'e, il bloquera en raison du d\'emontage de cette derni\`ere par 
1105 l'utilisateur. Mais le probl\`eme pour le job que j'ai lanc\'e avec le 
1106 p\'eriph\'erique "File" est que le p\'eriph\'erique est bloqu\'e en attente 
1107 d'un media : Bacula a besoin que vous \'etiquetiez un volume.
1108
1109 \item [unmount]
1110    \index[console]{unmount}
1111    Cette commande sert \`a ordonner au Storage Daemon de d\'emonter le p\'eriph\'erique 
1112    sp\'ecifi\'e. Les formes de cette commande sont les m\^emes que celle de la commande 
1113    mount :
1114    
1115 \footnotesize
1116 \begin{verbatim}
1117 unmount storage=<storage-name>
1118
1119 unmount [ jobid=<id> | job=<job-name> ]
1120 \end{verbatim}
1121 \normalsize
1122
1123 \label{UpdateCommand}
1124 \item [update]
1125    \index[console]{update}
1126    Cette commande met \`a jour le catalogue, que ce soit pour un pool sp\'ecifique, 
1127    un enregistrement de volume, ou les slots d'une librairie dot\'ee d'un lecteur 
1128    de codes barres. Dans le cas de la mise \`a jour d'un enregistrement de pool, 
1129    la nouvelle configuration est automatiquement r\'ecup\'er\'ee de la ressource 
1130    correspondante du fichier de configuration du Director. Cette commande peut 
1131    notamment servir \`a augmenter le nombre maxial de volumes dans un pool. Les 
1132    principaux mots-clef suivants peuvent \^etre utilis\'es :
1133
1134 \footnotesize
1135 \begin{verbatim}
1136    media, volume, pool, slots  
1137 \end{verbatim}
1138 \normalsize
1139
1140 Dans le cas de la mise \`a jour d'un volume, vous serez interrog\'e sur le 
1141 param\`etre que vous voulez modifier. Voici ces param\`etres :
1142
1143 \footnotesize
1144 \begin{verbatim}
1145  
1146    Volume Status
1147    Volume Retention Period
1148    Volume Use Duration
1149    Maximum Volume Jobs
1150    Maximum Volume Files
1151    Maximum Volume Bytes
1152    Recycle Flag
1153    Slot
1154    InChanger Flag
1155    Pool
1156    Volume Files
1157    Volume from Pool
1158    All Volumes from Pool
1159    
1160 \end{verbatim}
1161 \normalsize
1162
1163    Pour le param\`etre slot, {\bf update slots}, Bacula obtient une liste 
1164    de tous les slots et de leurs codes barres du Storage Daemon, 
1165    pour chaque code barres trouv\'e, le slot est mis \`a jour dans 
1166    l'enregistrement Media du catalogue. C'est tr\`es pratique si vous 
1167    d\'eplacez des cartouches dans la librairie, ou si vous changez des 
1168    magasins de cartouches. Dans la foul\'ee, le drapeau InChanger est 
1169    aussi mis \`a jour.Ceci permet \`a BAcula de savoir quels cartouches sont 
1170    effectivement dans la librairie.
1171    
1172    Si vous n'avez pas de lecteur de codes barres, vous pouvez faire la 
1173    m\^eme chose depuis la version 1.33 gr\^ace \`a la commande {\bf update slots scan}. 
1174    Le mot-clef {\bf scan} ordonne \`a Bacula de monter physiquement chaque 
1175    cartouche afin de lire son VolumeName.
1176
1177    Pour le param\`etre Pool,  {\bf update pool}, Bacula d\'eplace le volume de 
1178    son pool courant vers le pool sp\'ecifi\'e.
1179
1180    Pour les parm\`etres {\bf Volume from Pool} et {\bf All Volumes from Pool}, 
1181    les valeurs suivantes sont mises \`a jour depuis l'enregistrement 
1182    de pool :  Recycle, VolRetention, VolUseDuration, MaxVolJobs, MaxVolFiles, 
1183    and MaxVolBytes.
1184
1185    Voici la forme compl\`ete de la commande {\bf update} :
1186
1187 \footnotesize
1188 \begin{verbatim}
1189        update volume=xxx pool=yyy slots volstatus=xxx VolRetention=ddd
1190          VolUse=ddd MaxVolJobs=nnn MaxVolBytes=nnn Recycle=yes|no
1191          slot=nnn
1192       
1193 \end{verbatim}
1194 \normalsize
1195
1196 \item [use]
1197    \index[console]{use}
1198    Cette commande vous perment de pr\'eciser le catalogue que vous voulez utiliser. 
1199    En principe, vous n'utiliserez qu'un seul catalogue, aussi vous n'aurez pas 
1200    besoin de faire ce choix. Sinon, utilisez cette commande pour passer de l'un 
1201    de vos catalogues \`a l'autre.
1202
1203 use \lt{}database-name\gt{} 
1204
1205 \item [var]
1206    \label{var}
1207    \index[console]{var name}
1208    Cette commande prend une cha\^ine \'eventuellement encadr\'ee de guillemets et effectue 
1209    l'expansion des variables comme elle serait effectu\'ee au niveau de la 
1210    directive {\bf LabelFormat}. Ainsi, vous pouvez tester vos cha\^ines 
1211    de format d'\'etiquetage. La diff\'erence entre la commande {\bf var}  et le 
1212    processus effectif est que pour la premi\`ere, aucun job n'est en cours, 
1213    aussi des valeurs factices sont utilis\'ees au lieu des variables sp\'ecifiques 
1214    aux jobs. Cela vous permet cependant de vous faire une bonne id\'ee de ce qui 
1215    se passerait dans le cas r\'eel.
1216
1217 \item [version]
1218    \index[console]{version}
1219    Cette commande affiche la version du Director.
1220
1221 \item [quit]
1222    \index[console]{quit}
1223    Cette commande stoppe le programme Console. Celui-ci envoie la requ\^ete 
1224    {\bf quit} au Director et attend son accus\'e de r\'eception. Si le Director 
1225    est occup\'e, cela peut prendre un certain temps. Vous pouvez quitter 
1226    imm\'ediatement en utilisant la variante {\bf .quit} ({\bf quit} pr\'ec\'ed\'ee 
1227    d'un point).
1228   
1229 \item [query]
1230    \index[console]{query}
1231    Cette commande lit une requ\^ete SQL pr\'ed\'efinie dans le fichier de requ\^etes 
1232    (le nom et l'emplacement de ce fichier sont d\'efinis par la directive 
1233    QueryFile du fichier de configuration du Director). Il vous est alors 
1234    demand\'e de s\'electionner une requ\^ete du fichier, et \'eventuellement de 
1235    saisir un ou plusieurs param\`etres. La requ\^ete est alors soumise au 
1236    moteur de base de donn\'ees.
1237
1238 Les requ\^etes suivantes sont actuellement (version 1.24) disponibles :
1239
1240 \footnotesize
1241 \begin{verbatim}
1242 Available queries:
1243   1: List Job totals:
1244   2: List where a file is saved:
1245   3: List where the most recent copies of a file are saved:
1246   4: List total files/bytes by Job:
1247   5: List total files/bytes by Volume:
1248   6: List last 20 Full Backups for a Client:
1249   7: List Volumes used by selected JobId:
1250   8: List Volumes to Restore All Files:
1251   9: List where a File is saved:
1252 Choose a query (1-9):
1253       
1254 \end{verbatim}
1255 \normalsize
1256
1257 \item [exit]
1258    \index[console]{exit}
1259    Cette commande termine le programme Console.
1260
1261 \item [wait]
1262    \index[console]{wait}
1263    Cette commande place le Director en pause jusqu'\`a ce qu'il n'y ait plus 
1264    aucun job en ex\'ecution. Cette commande est utile dans des situation 
1265    d'utilisation automatis\'ee par scripts telles que les tests de r\'egression 
1266    o\`u vous voulez d\'emarrer un job, et attendre qu'il se termine avant de 
1267    poursuivre.
1268
1269 \end{description}
1270
1271 \label{dotcommands}
1272
1273 \subsection*{Commandes sp\'eciales, pr\'ec\'ed\'ees d'un point}
1274 \index[general]{Commands!sp\'eciales, pr\'ec\'ed\'ees d'un point}
1275 \index[general]{Commandes sp\'eciales, pr\'ec\'ed\'ees d'un point}
1276 \addcontentsline{toc}{subsection}{Commandes sp\'eciales, pr\'ec\'ed\'ees d'un point}
1277
1278 Voici une liste de commandes pr\'efix\'ees d'un point (.). Elles ont pour vocation 
1279 d'\^etre utilis\'ees soit dans des programmes {\it batch}, soit par des interfaces 
1280 graphiques. Elles ne sont, en principe, pas utilis\'ees en mode interactif. 
1281 Une fois que le d\'eveloppement d'interfaces graphiques aura d\'emarr\'e, cette liste 
1282 s'accro\^itra consid\'erablement. 
1283
1284 \footnotesize
1285 \begin{verbatim}
1286 .backups job=xxx      list backups for specified job
1287 .defaults client=xxx fileset=yyy  list defaults for specified client
1288 .die                  cause the Director to segment fault (for debugging)
1289 .dir                  when in tree mode prints the equivalent to the dir command,
1290                         but with fields separated by commas rather than spaces.
1291 .jobs                 list all job names
1292 .levels               list all levels
1293 .filesets             list all fileset names
1294 .clients              list all client names
1295 .pools                list all pool names
1296 .types                list job types
1297 .msgs                 return any queued messages
1298 .messages             get quick messages
1299 .help                 help command output
1300 .quit                 quit
1301 .status               get status output
1302 .exit                 quit
1303 \end{verbatim}
1304 \normalsize
1305
1306 \label{atcommands}
1307
1308 \subsection*{Commandes sp\'eciales, pr\'ec\'ed\'ees d'un arobase (@)}
1309 \index[general]{Commandes!sp\'eciales arobase @}
1310 \index[general]{Commandes sp\'eciales, pr\'ec\'ed\'ees d'un arobase (@)}
1311 \addcontentsline{toc}{subsection}{Commandes sp\'eciales, pr\'ec\'ed\'ees d'un arobase (@)}
1312
1313 Normalement, toutes les commandes saisies dans la Console sont imm\'ediatement 
1314 transmises au Director, qui peut r\'esider sur une autre machine, afin d'y \^etre 
1315 ex\'ecut\'ees. Il existe cependant quelques commandes, toutes pr\'ec\'ed\'ees du 
1316 caract\`ere arobase (@), qui ne sont pas envoy\'ees au Director, mais 
1317 directement interpr\'et\'ees par la Console. Notez que seule la Console 
1318 tty impl\'emente ces commandes, et non la Console GNOME. En voici la liste :
1319
1320 \begin{description}
1321
1322 \item [@input \lt{}nom-de-fichier\gt{}]
1323    \index[console]{@input \lt{}nom-de-fichier\gt{}}
1324    Lit et ex\'ecute les commandes consign\'ees dans le fichier sp\'ecifi\'e.
1325
1326 \item [@output \lt{}nom-de-fichier\gt{} w/a]
1327    \index[console]{@output \lt{}nom-de-fichier\gt{} w/a}
1328    Envoit l'ensemble des retours de la Console vers le fichier sp\'ecifi\'e, 
1329    avec \'ecrasement si l'option {\bf w} est sp\'ecifi\'ee, ou ajout \`a la suite si l'option 
1330    {\bf a} est sp\'ecifi\'ee. Pour rediriger la sortie vers le terminal, entrez 
1331    simplement {\bf output} sans sp\'ecifier de nom de fichier. 
1332    ATTENTION : prenez garde de ne pas \'ecraser un fichier valide. 
1333    Voici un exemple typique lors d'un test de r\'egression :
1334
1335 \footnotesize
1336 \begin{verbatim}
1337     @output /dev/null
1338     commands ...
1339     @output
1340     
1341 \end{verbatim}
1342 \normalsize
1343
1344 \item [@tee \lt{}nom-de-fichier\gt{} w/a]
1345    \index[console]{@tee \lt{}nom-de-fichier\gt{} w/a}
1346    Comme la commande pr\'ec\'edente avec envoi simultan\'e vers le terminal. Pour 
1347    sortir de ce mode, vous pouvez utiliser {\bf @tee} ou {\bf @output} sans 
1348     sp\'ecifier de nom de fichier.
1349
1350 \item [@sleep \lt{}seconds\gt{}]
1351    \index[console]{@sleep \lt{}seconds\gt{}}
1352    Met en sommeil pour une dur\'ee du nombre de secondes sp\'ecifi\'e. 
1353
1354 \item [@time]
1355    \index[console]{@time}
1356    Affiche la date et l'heure courantes.
1357
1358 \item [@version]
1359    \index[console]{@version}
1360    Affiche la version de la Console.
1361
1362 \item [@quit]
1363    \index[console]{@quit}
1364    Quitte.  
1365
1366 \item [@exit]
1367    \index[console]{@exit}
1368    Quitte.  
1369
1370 \item [@\# n-importe-quoi]
1371    \index[console]{n-importe-quoi}
1372    Commentaire. 
1373 \end{description}
1374
1375 \label{scripting}
1376
1377 \subsection*{Ex\'ecuter la Console depuis un script shell}
1378 \index[general]{Script!Ex\'ecuter la Console depuis un script shell}
1379 \index[general]{Ex\'ecuter la Console depuis un script shell}
1380 \addcontentsline{toc}{subsection}{Ex\'ecuter la Console depuis un script shell}
1381 Vous pouvez automatiser de nombreuses t\^aches effectu\'ees \`a la Console, en les 
1382 ex\'ecutant dans un script shell. Par exemple, si vous avez cr\'e\'e un fichier 
1383 contenant ceci :
1384
1385 \footnotesize
1386 \begin{verbatim}
1387  ./bconsole -c ./bconsole.conf <<END_OF_DATA
1388  unmount storage=DDS-4
1389  quit
1390  END_OF_DATA
1391 \end{verbatim}
1392 \normalsize
1393
1394 A l'ex\'ecution de ce fichier, le p\'eriph\'erique DDS-4 est d\'emont\'e. 
1395 Vous pouvez, si vous le souhaitez, ex\'ecuter cette t\^ache lors d'un job avec 
1396 les directives {\bf RunBeforeJob} ou {\bf RunAfterJob}.
1397
1398 Il est aussi possible d'ex\'ecuter la Console \`a partir de l'entr\'ee d'un 
1399 fichier contenant les commandes comme suit :
1400
1401 \footnotesize
1402 \begin{verbatim}
1403 ./bconsole -c ./bconsole.conf <filename
1404 \end{verbatim}
1405 \normalsize
1406
1407 o\`u le fichier nomm\'e {\bf filename} contient un ensemble quelconque de 
1408 commandes de la Console.
1409
1410 Voici un exemple r\'eel, issu des tests de r\'egression de Bacula. Il 
1411 \'etiquette un volume (sur disque) ex\'ecute une sauvegarde puis une 
1412 restauration des fichiers sauvegard\'es.
1413
1414 \footnotesize
1415 \begin{verbatim}
1416 bin/bconsole -c bin/bconsole.conf <<END_OF_DATA
1417 @output /dev/null
1418 messages
1419 @output /tmp/log1.out
1420 label volume=TestVolume001
1421 run job=Client1 yes
1422 wait
1423 messages
1424 @#
1425 @# now do a restore
1426 @#
1427 @output /tmp/log2.out
1428 restore current all
1429 yes
1430 wait
1431 messages
1432 @output
1433 quit
1434 END_OF_DATA
1435 \end{verbatim}
1436 \normalsize
1437
1438 Les donn\'ees issues de la sauvegarde sont envoy\'ees vers  /tmp/log1.out et 
1439 celles de la restaurations vers /tmp/log2.out. Pour v\'erifier que les 
1440 op\'erations se sont d\'eroul\'ees correctement, les fichiers de sorties 
1441 sont contr\^ol\'es avec :
1442
1443 \footnotesize
1444 \begin{verbatim}
1445 grep "^Termination: *Backup OK" /tmp/log1.out
1446 backupstat=$?
1447 grep "^Termination: *Restore OK" /tmp/log2.out
1448 restorestat=$?
1449 \end{verbatim}
1450 \normalsize
1451
1452 \subsection*{Ajouter des volumes \`a un pool}
1453 \index[general]{Ajouter des volumes \`a un pool}
1454 \index[general]{Pool!Ajouter des volumes \`a un}
1455 \addcontentsline{toc}{subsection}{Ajouter des volumes \`a un pool}
1456
1457 Si vous avez utilis\'e la commande {\bf label} pour \'etiqueter un volume, alors 
1458 celui-ci est automatiquement ajout\'e au pool, et vous n'avez pas besoin de le faire 
1459 manuellement.
1460
1461 Une alternative consiste \`a ajouter plusieurs volumes \`a un pool sans les 
1462 \'etiqueter pr\'ealablement. Vous devrez alors les \'etiqueter plus tard, lorsque Bacula 
1463 en aura besoin. 
1464
1465 Avant d'ajouter un volume \`a un pool, vous devez conna\^itre les informations 
1466 suivantes :
1467
1468 \begin{enumerate}
1469 \item Le nom du pool (normalement, "Default") ;  
1470 \item Le type de media tel qu'il est sp\'ecifi\'e dans la ressource Storage 
1471 du fichier de configuration du Director (par exemple, "DLT8000") ;
1472 \item Le nombre de volumes que vous voulez cr\'eer, et leurs noms.
1473 The number and names of the Volumes you wish to create. 
1474 \end{enumerate}
1475
1476 Par exemple, pour ajouter un media \`a un pool, vous utiliseriez les commandes 
1477 suivantes dans la Console :
1478
1479 \footnotesize
1480 \begin{verbatim}
1481 *add
1482 Enter name of Pool to add Volumes to: Default
1483 Enter the Media Type: DLT8000
1484 Enter number of Media volumes to create. Max=1000: 10
1485 Enter base volume name: Save
1486 Enter the starting number: 1
1487 10 Volumes created in pool Default
1488 *
1489 \end{verbatim}
1490 \normalsize
1491
1492 Pour voir ce que vous avez ajout\'e, tapez :
1493
1494 \footnotesize
1495 \begin{verbatim}
1496 *list media pool=Default
1497 +-------+----------+---------+---------+-------+------------------+
1498 | MedId | VolumeNa | MediaTyp| VolStat | Bytes | LastWritten      |
1499 +-------+----------+---------+---------+-------+------------------+
1500 |    11 | Save0001 | DLT8000 | Append  |     0 | 0000-00-00 00:00 |
1501 |    12 | Save0002 | DLT8000 | Append  |     0 | 0000-00-00 00:00 |
1502 |    13 | Save0003 | DLT8000 | Append  |     0 | 0000-00-00 00:00 |
1503 |    14 | Save0004 | DLT8000 | Append  |     0 | 0000-00-00 00:00 |
1504 |    15 | Save0005 | DLT8000 | Append  |     0 | 0000-00-00 00:00 |
1505 |    16 | Save0006 | DLT8000 | Append  |     0 | 0000-00-00 00:00 |
1506 |    17 | Save0007 | DLT8000 | Append  |     0 | 0000-00-00 00:00 |
1507 |    18 | Save0008 | DLT8000 | Append  |     0 | 0000-00-00 00:00 |
1508 |    19 | Save0009 | DLT8000 | Append  |     0 | 0000-00-00 00:00 |
1509 |    20 | Save0010 | DLT8000 | Append  |     0 | 0000-00-00 00:00 |
1510 +-------+----------+---------+---------+-------+------------------+
1511 *
1512 \end{verbatim}
1513 \normalsize
1514
1515 Notez que la Console a automatiquement ajout\'e un num\'ero au nom de volume de 
1516 base que vous avez sp\'ecifi\'e ("Save" dans ce cas). Si vous ne souhaitez pas 
1517 ce comportement, r\'epondez simplement 0 (z\'ero) \`a la queston "Enter number 
1518 of Media volumes to create . Max=1000:" et un seul volume sera cr\'e\'e avec 
1519 le nom exact que vous avez sp\'ecifi\'e.