]> git.sur5r.net Git - bacula/docs/blob - docs/manuals/fr/install/quickstart.tex
Add new French manual
[bacula/docs] / docs / manuals / fr / install / quickstart.tex
1 %%
2 %%
3
4 \chapter{D\'emarrer avec Bacula}
5 \label{_ChapterStart37}
6 \index[general]{Bacula!D\'emarrer avec }
7 \index[general]{D\'emarrer avec Bacula }
8
9 Si vous \^etes comme moi, vous voulez faire fonctionner Bacula imm\'ediatement
10 pour en avoir un aper\c{c}u, puis, plus tard, vous reviendrez en arri\`ere
11 pour lire et conna{\^\i}tre tous les d\'etails. C'est exactement ce que ce
12 chapitre se propose d'accomplir : vous faire avancer rapidement sans tous les
13 d\'etails. Si vous voulez sauter la section sur les Pools, Volumes et Labels,
14 vous pourrez toujours y revenir, mais s'il vous pla\^it, veuillez lire ce
15 chapitre jusqu'\`a la fin, et en particulier suivre les instructions pour
16 tester votre lecteur de bandes. 
17
18 Nous supposons que vous \^etes parvenus \`a construire et installer Bacula,
19 sinon, vous devriez d'abord jeter un oeil aux 
20 \ilink{Pr\'erequis (syst\`eme)}{SysReqs} puis au chapitre 
21 \ilink{Compiler et installer Bacula}{_ChapterStart17} de ce manuel. 
22
23 \label{JobsandSchedules}
24 \section{Comprendre les Jobs et Schedules}
25 \index[general]{Jobs!Comprendre}
26 \index[general]{Schedules!Comprendre}
27 \addcontentsline{toc}{section}{Comprendre les Jobs et Schedules}
28
29 Afin de rendre Bacula aussi flexible que possible, les directives lui sont 
30 donn\'ees en plusieurs endroits. L'instruction principale est la ressource Job, 
31 qui d\'efinit un job. Un job de type sauvegarde consiste en g\'en\'eral en un 
32 FileSet, un client, un Schedule pour un ou plusieurs niveaux ou horaires de sauvegardes, 
33 un Pool, ainsi que des instructions additionnelles. Un autre point de vue 
34 est de consid\'erer le FileSet comme "Que sauvegarder ?", le Client comme 
35 "Qui sauvegarder ?", le Schedule comme "Quand sauvegarder ?" et le Pool 
36 comme "O\`u sauvegarder ?" (c'est \`a dire, "Sur quel volume ?)
37
38 Typiquement, une combinaison FileSet/Client aura un job correspondant. La plupart 
39 des directives, telles que les FileSets, Pools, Schedules, peuvent \^etre 
40 m\'elang\'ees et partag\'ees entre les jobs. Ainsi, vous pouvez avoir deux d\'efinitions 
41 (ressources) de jobs sauvegardant diff\'erents serveurs et utilisant les m\^emes 
42 Schedule, FileSet (sauvegardant donc les m\^emes r\'epertoires sur les deux 
43 machines) et peut-\^etre m\^eme les m\^emes Pools. Le Schedule d\'efinira quel 
44 type de sauvegarde sera ex\'ecut\'e et \`a quel moment (par exemple les Full le 
45 mercredi, les incr\'ementales le reste de la semaine), et lorsque plus d'un job 
46 utilise le m\^eme Schedule la priorit\'e du job d\'etermine lequel d\'emarre en premier. 
47 Si vous avez de nombreux jobs, vous devriez utiliser la directive JobDefs, 
48 qui vous permet de d\'efinir des param\`etres par d\'efaut pour vos jobs, qui peuvent \^etre 
49 chang\'es au sein de la ressource Job, mais qui vous \'evitent de r\'e\'ecrire les m\^emes 
50 param\`etres pour chaque job. En plus des FileSets que vous voulez sauvegarder, 
51 vous devriez aussi avoir un job qui sauvegarde votre catalogue.
52
53 Enfin, sachez qu'en plus des jobs de type Backup, vous pouvez aussi utiliser 
54 des jobs de type restore, verify, admin, qui ont chacun des exigences 
55 diff\'erentes.
56
57 \label{PoolsVolsLabels}
58
59 \section{Comprendre les Pools, Volumes et Labels}
60 \index[general]{Comprendre les Pools, Volumes et Labels }
61 \index[general]{Labels!Comprendre les Pools Volumes et }
62 \addcontentsline{toc}{section}{Comprendre les Pools, Volumes et Labels}
63
64 Si vous avez utilis\'e un programme tel que {\bf tar} pour sauvegarder votre
65 syst\`eme, les notions de Pools, Volumes et labels peuvent vous sembler un peu
66 confuses au premier abord. Un Volume est un simple support physique
67 (cartouche, ou simple fichier) sur lequel Bacula \'ecrit vos donn\'ees de
68 sauvegarde. Les Pools regroupent les Volumes de sorte qu'une sauvegarde n'est
69 pas restreinte \`a la capacit\'e d'un unique Volume. Par cons\'equent,
70 plut\^ot que de nommer explicitement les Volumes dans votre Job, vous
71 sp\'ecifiez un Pool, et Bacula se chargera de s\'electionner le prochain
72 Volume utilisable du Pool et vous demandera de le monter. 
73
74 Bien que les options de base soient sp\'ecifi\'ees dans la ressource Pool du
75 fichier de configuration du Director, le Pool {\bf r\'eel} est g\'er\'e par le
76 Catalogue Bacula. Il contient les informations de la ressource Pool
77 (bacula-dir.conf) ainsi que les informations concernant tous les Volumes qui
78 ont \'et\'e ajout\'es au Pool. L'ajout de Volumes se fait en principe
79 manuellement depuis la Console gr\^ace \`a la commande {\bf label}. 
80
81 Pour chaque Volume, Bacula g\`ere une quantit\'e d'informations consid\'erable
82 telles que les premi\`ere et derni\`ere date et heure d'\'ecriture, le nombre
83 de fichiers sur le Volume, le nombre de bytes sur le Volume, le nombre de
84 montages, etc. 
85
86 Pour que Bacula puisse lire ou \'ecrire sur un Volume physique, celui-ci doit
87 avoir re\c{c}u un \'etiquettage logiciel afin que Bacula soit assur\'e que le
88 bon Volume est mont\'e. Ceci s'effectue en principe manuellement depuis la
89 Console gr\^ace \`a la commande {\bf label}. 
90
91 Les \'etapes de cr\'eation de Pool, ajout de Volumes \`a ce Pool, et
92 \'ecriture d'\'etiquettes logicielles sur les Volumes, peuvent sembler
93 p\'enibles au premier abord, mais en fait, elles sont tout \`a fait simples
94 \`a franchir, et elles vous permettent d'utiliser plusieurs Volumes (plut\^ot
95 que d'\^etre limit\'e \`a la capacit\'e d'un seul). Les Pools vous procurent
96 aussi une flexibilit\'e importante pour votre politique de sauvegarde. Par
97 exemple, vous pouvez avoir un Pool de Volumes "Daily" pour vos sauvegardes
98 Incr\'ementales et un Pool de Volumes "Weekly" pour vos sauvegardes
99 compl\`etes (Full). En sp\'ecifiant le Pool appropri\'e dans les Jobs de
100 sauvegarde quotidiens et hebdomadaires, vous garantissez qu'aucun Job
101 quotidien n'\'ecrira jamais sur un Volume du Pool r\'eserv\'e aux sauvegardes
102 hebdomadaire et vice versa, et Bacula vous dira quelle cartouche est requise,
103 et quand. 
104
105 Pour plus de d\'etails concernant les Pools, consultez la section 
106 \ilink{Ressource Pool}{PoolResource} du chapitre sur la
107 configuration du Director, ou poursuivez votre lecture, nous reviendrons plus
108 tard sur ce sujet. 
109
110 \section{Param\'etrage des fichiers de configuration de Bacula}
111 \label{config}
112 \index[general]{Param\'etrage des fichiers de configuration de Bacula }
113 \index[general]{Bacula!Param\'etrage des fichiers de configuration de }
114 \addcontentsline{toc}{section}{Param\'etrage des fichiers de configuration
115 de Bacula}
116
117 Apr\`es avoir ex\'ecut\'e la commande {\bf ./configure} {\it ad hoc}, {\bf
118 make} et {\bf make install}, si c'est la premi\`ere fois que vous ex\'ecutez
119 Bacula, vous devez cr\'eer des fichiers de configuration valides pour le
120 Director, le File Daemon, le Storage Daemon et le programme Console. Si vous
121 avez suivi nos recommandations, des fichiers de configuration par d\'efaut
122 ainsi que les binaires des {\it daemons} seront situ\'es dans votre
123 r\'epertoire d'installation. Dans tous les cas les binaires se trouvent dans
124 le r\'epertoire que vous avez sp\'ecifi\'e au niveau de l'option {\bf
125 \verb{--{sbindir} de la commande {\bf ./configure}, et les fichiers de configuration
126 se trouvent dans le r\'epertoire que vous avez sp\'ecifi\'e au niveau de
127 l'option {\bf \verb{--{sysconfdir}. 
128
129 Lors des param\'etrages initiaux de Bacula, il vous faudra investir un peu de
130 temps pour modifier les fichiers de configuration par d\'efaut afin de
131 les adapter \`a votre environnement. Ceci peut n\'ecessiter de red\'emarrer
132 Bacula plusieurs fois jusqu'\`a ce que tout fonctionne correctement. Ne
133 c\'edez pas au d\'esespoir. Une fois que vous aurez cr\'e\'e vos fichiers de
134 configuration, vous n'aurez que rarement besoin de les changer et de
135 red\'emarrer Bacula. Le gros du travail consistera \`a changer la cartouche
136 quand elle est pleine. 
137
138 \subsection{
139 \ilink{Configurer le programme Console}{_ChapterStart36}}
140 \index[general]{Console!Configurer le programme }
141 \index[general]{Configurer le programme Console }
142 \addcontentsline{toc}{subsection}{Configurer le programme Console}
143
144 Le programme console est utilis\'e par l'administrateur pour interagir avec le
145 Director et pour arr\^eter et d\'emarrer manuellement des jobs, ou encore pour
146 obtenir des informations sur les jobs en cours d'ex\'ecution ou programm\'es.
147
148 Le fichier de configuration de la Console se trouve dans le r\'epertoire que
149 vous avez sp\'ecifi\'e au niveau de l'option {\bf \verb{--{sysconfdir} de la commande
150 {\bf ./configure} et par d\'efaut se nomme {\bf console.conf}.
151
152 Si vous avez choisi de construire la Console GNOME avec l'option {\bf
153 \verb{--{enable-gnome}, vous y trouverez \'egalement son fichier de configuration par
154 d\'efaut, nomm\'e {\bf gnome-console.conf}. 
155
156 Il en va de m\^eme pour la console wxWidgets, qui est construite par l'option
157 {\bf \verb{--{enable-bwx-console}, et le nom du fichier de configuration par d\'efaut
158 est, dans ce cas, {\bf bwx-console.conf}. 
159
160 Normalement, pour les nouveaux
161 utilisateurs, aucune modification n'est requise pour ces fichiers. Les
162 r\'eglages par d\'efaut sont raisonnables. 
163
164 \subsection{
165 \ilink{Configurer le programme Monitor}{_ChapterStart35}}
166 \index[general]{Monitor!Configurer le programme }
167 \index[general]{Configurer le programme Monitor }
168 \addcontentsline{toc}{subsection}{Configurer le programme Monitor}
169
170 Le programme Monitor est typiquement une ic\^one dans la barre des t\^aches.
171 Cependant, lorsque l'ic\^one est \'etendue en une fen\`etre, l'administrateur ou
172 l'utilisateur peut obtenir des informations concernant le Director ou l'\'etat
173 des sauvegardes sur la machine locale ou n'importe quelle autre {\it daemon}
174 Bacula configur\'e. 
175
176 \includegraphics{./Bacula-tray-monitor.eps} 
177
178 L'image montre le tray-monitor configur\'e pour trois {\it daemons}. En
179 cliquant sur les boutons radio dans le coin en haut \`a gauche de l'image,
180 vous pouvez voir l'\'etat de chacun des {\it daemons}. L'image montre l'\'etat
181 du Storage Daemon (MainSD) s\'electionn\'e. 
182
183 Le fichier de configuration du Monitor se trouve dans le r\'epertoire
184 sp\'ecifi\'e au niveau de l'option {\bf \verb{--{sysconfdir} de la commande {\bf
185 ./configure} et se nomme par d\'efaut {\bf tray-monitor.conf}. En principe,
186 pour les nouveaux utilisateurs, il suffit de changer les permissions de ce
187 fichier pour permettre aux utilisateurs non-root d'ex\'ecuter le Monitor, en
188 effet cette application doit \^etre ex\'ecut\'e par le m\^eme utilisateur que
189 l'environnement graphique (n'oubliez pas de donner aux non-root le droit
190 d'ex\'ecuter {\bf bacula-tray-monitor}). Ceci ne constitue pas une faille de
191 s\'ecurit\'e tant que vous utilisez les r\'eglages par d\'efaut. 
192
193 \subsection{
194 \ilink{Configurer le File Daemon}{_ChapterStart25}}
195 \index[general]{Configurer le File Daemon }
196 \index[general]{Daemon!Configurer le File }
197 \addcontentsline{toc}{subsection}{Configurer le File Daemon}
198
199 Le File Daemon, est le programme qui s'ex\'ecute sur chaque machine cliente. A
200 la demande du Director, il d\'etermine les fichiers \`a sauvegarder et les
201 exp\'edie au Storage Daemon. 
202
203 Le fichier de configuration du File Daemon se trouve dans le r\'epertoire
204 sp\'ecifi\'e au niveau de l'option {\bf \verb{--{sysconfdir} de la commande {\bf
205 ./configure} et se nomme par d\'efaut {\bf bacula-fd.conf}. Normalement, pour
206 les nouveaux utilisateurs, aucune modification n'est requise pour ce fichier.
207 Les r\'eglages par d\'efaut sont raisonnables. Cependant, si vous envisagez de
208 sauvegarder plus d'une machine, il vous faudra installer le File Daemon avec
209 un fichier de configuration sp\'ecifique sur chaque machine \`a sauvegarder.
210 Les informations concernant chaque File Daemon doivent appara{\^\i}tre dans le
211 fichier de configuration du Director. 
212
213 \subsection{
214 \ilink{Configurer le Director}{_ChapterStart40}}
215 \index[general]{Director!Configurer le }
216 \index[general]{Configurer le Director }
217 \addcontentsline{toc}{subsection}{Configurer le Director}
218
219 Le director est le programme central qui contr\^ole tous les autres {\it
220 daemons}. Il planifie et surveille les jobs \`a ex\'ecuter. 
221
222 Le fichier de configuration du Director se trouve dans le r\'epertoire
223 sp\'ecifi\'e au niveau de l'option {\bf \verb{--{sysconfdir} de la commande {\bf
224 ./configure} et se nomme par d\'efaut {\bf bacula-dir.conf}. 
225
226 En g\'en\'eral, la seule modification n\'ecessaire consiste \`a faire en sorte
227 que la directive {\bf Include} de la Ressource FileSet contienne au moins une
228 ligne avec un nom de fichier ou de r\'epertoire valide \`a sauvegarder. 
229
230 Si vous ne poss\'edez pas de lecteur DLT, vous voudrez probablement modifier
231 la ressource Storage pour donner un nom plus repr\'esentatif de votre
232 p\'eriph\'erique de stockage. Vous pouvez toujours utiliser les noms existants
233 puisque vous \^etes libre de les assigner arbitrairement, mais ils doivent
234 s'accorder avec les noms correspondants dans le fichier de configuration du
235 Storage Daemon. 
236
237 Vous pouvez aussi changer l'adresse \'electronique pour les notifications vers
238 votre propre adresse e-mail plut\^ot que vers celle de {\bf root}
239 (configuration par d\'efaut). 
240
241 Enfin, si vous avez plusieurs syst\`emes \`a sauvegarder, il vous faudra
242 sp\'ecifier un File Daemon (ou client) pour chaque syst\`eme sauvegard\'e,
243 pr\'ecisant ses nom, adresse et mot de passe. Nous estimons que baptiser vos
244 {\it daemons} du nom de vos syst\`emes suffix\'es avec {\bf -fd} aide beaucoup
245 \`a corriger les erreurs. Ainsi, si votre syst\`eme est {\bf foobaz}, vous
246 nommerez le {\it daemon} {\bf foobaz-fd}. Pour le Director, vous pourriez
247 utiliser {\bf foobaz-dir}, et {\bf foobaz-sd} pour le Storage Daemon. 
248 Chacun de vos composants de Bacula {\bf doit} avoir un nom unique 
249 Si vous les nommez tous \`a l'identique, en plus de ne jamais savoir 
250 quel {\it daemon} envoie quel message, s'ils partagent le m\^eme r\'epertoire 
251 de travail (working directory), les noms de fichiers temporaires des {\it daemons} 
252 ne seront pas uniques et vous aurez d'\'etranges erreurs.
253
254 \subsection{
255 \ilink{Configurer le Storage Daemon}{_ChapterStart31}}
256 \index[general]{Daemon!Configurer le Storage }
257 \index[general]{Configurer le Storage Daemon }
258 \addcontentsline{toc}{subsection}{Configurer le Storage Daemon}
259
260 Le Storage Daemon est responsable, sur demande du Director, de la r\'eception
261 des donn\'ees en provenance des File Daemons, et de leur \'ecriture sur le
262 medium de stockage, ou, dans le cas d'une restauration, de trouver les
263 donn\'ees pour les envoyer vers le File Daemon. 
264
265 Le fichier de configuration du Storage Daemon se trouve dans le r\'epertoire
266 sp\'ecifi\'e au niveau de l'option {\bf \verb{--{sysconfdir} de la commande {\bf
267 ./configure} et se nomme par d\'efaut {\bf bacula-sd.conf}. Modifiez ce
268 fichier pour accorder les noms de p\'eriph\'eriques de stockage \`a ceux que
269 vous poss\'edez. Si le processus d'installation a convenablement d\'etect\'e
270 votre syst\`eme, elles seront d\'ej\`a correctement r\'egl\'ees. Ces
271 ressources de stockage "Name" et "Media Type" doivent \^etre les m\^emes
272 que leurs correspondantes du fichier de configuration du Director {\bf
273 bacula-dir.conf}. Si vous souhaitez sauvegarder vers un fichier plut\^ot que
274 sur des bandes, la ressource Device doit pointer vers un r\'epertoire o\`u des
275 fichiers seront cr\'e\'es en guise de Volumes lorque vous \'etiquetterez
276 (label) vos Volumes. 
277 \label{ConfigTesting}
278
279 \section{Tester vos Fichiers de Configuration}
280 \index[general]{Configuration!Tester vos Fichiers de }
281 \index[general]{Tester vos Fichiers de Configuration }
282 \addcontentsline{toc}{section}{Tester vos Fichiers de Configuration}
283
284 Vous pouvez tester la validit\'e syntaxique de vos fichiers de configuration,
285 afficher tout message d'erreur et terminer. Par exemple, en supposant que vous
286 avez install\'e vos binaires et fichiers de configuration dans le m\^eme
287 r\'epertoire, 
288
289 \footnotesize
290 \begin{verbatim}
291 cd <installation-directory>
292 ./bacula-dir -t -c bacula-dir.conf
293 ./bacula-fd -t -c bacula-fd.conf
294 ./bacula-sd -t -c bacula-sd.conf
295 ./bconsole -t -c bconsole.conf
296 ./gnome-console -t -c gnome-console.conf
297 ./bwx-console -t -c wx-console.conf
298 su <normal user> -c "./bacula-tray-monitor -t -c tray-monitor.conf"
299 \end{verbatim}
300 \normalsize
301
302 testera le fichier de configuration de chacun des principaux programmes. Si le
303 fichier de configuration est correct, le programme se termine
304 sans rien afficher. Veuillez noter que selon les options de configuration que
305 vous avez choisies, il se peut qu'aucune des commandes ci-dessus ne soit
306 valable sur votre syst\`eme. Si vous avez install\'e les binaires dans les
307 r\'epertoires traditionnels d'Unix plut\^ot que dans un simple r\'epertoire,
308 il vous faudra modifier les commandes ci-dessus en cons\'equence (pas de
309 "./" devant les commandes, et un chemin devant les fichiers de
310 configuration). 
311 \label{TapeTesting}
312
313 \section{Tester la compatibilit\'e de Bacula avec votre lecteur de bandes}
314 \index[general]{Tester la compatibilit\'e de Bacula avec votre lecteur de
315 bandes }
316 \index[general]{Bandes!Tester la compatibilit\'e de Bacula avec votre lecteur
317 de }
318 \addcontentsline{toc}{section}{Tester la compatibilit\'e de Bacula avec
319 votre lecteur de bandes}
320
321 Avant de gaspiller votre temps avec Bacula pour finalement constater qu'il ne
322 fonctionne pas avec votre lecteur de bandes, veuillez s'il vous pla\^it lire le
323 chapitre 
324 \ilink{btape -- Tester votre lecteur de bandes}{_ChapterStart27}
325 de ce manuel. Si vous poss\'edez un lecteur standard SCSI moderne sur un Linux
326 ou un Solaris, fort probablement, il fonctionnera, mais mieux vaut tester que
327 d'\^etre d\'e\c{c}u. Pour FreeBSD (et probablement les autres xBSD), la
328 lecture du chapitre mentionn\'e ci-dessus est un devoir. Pour FreeBSD,
329 consultez aussi 
330 \elink{The FreeBSD Diary}{http://www.freebsddiary.org/bacula.php} pour une
331 description d\'etaill\'ee de la m\'ethode pour faire fonctionner Bacula sur
332 votre syst\`eme. De plus, les utilisateurs de versions de FreeBSD
333 ant\'erieures \`a 4.9-STABLE dat\'ee du lundi 29 d\'ecembre 2003 15:18:01 UTC
334 qui pr\'evoient d'utiliser des lecteurs de bandes sont invit\'es \`a lire le
335 fichier {\bf platforms/freebsd/pthreads-fix.txt} du r\'epertoire principal de
336 Bacula, qui contient d'importantes informations sur la compatibilit\'e de
337 Bacula avec leur syst\`eme. 
338 \label{notls}
339
340 \section{D\'ebarrassez-vous du r\'epertoire /lib/tls}
341 \index[general]{D\'ebarrassez-vous du r\'epertoire /lib/tls }
342 \addcontentsline{toc}{section}{D\'ebarrassez-vous du r\'epertoire /lib/tls}
343
344 La nouvelle librairie pthreads {\bf /lib/tls} install\'ee par d\'efaut sur les
345 syst\`emes Red Hat r\'ecents (kernels 2.4.x) est d\'efectueuse. Vous devez la
346 supprimer ou la renommer, puis rebooter votre syst\`eme avant d'ex\'ecuter
347 Bacula, faute de quoi, apr\`es environ une semaine de fonctionnement, Bacula
348 se bloquera pour de longues p\'eriodes, voire d\'efinitivement. Veuillez consulter 
349 le chapitre \ilink{Syst\`emes support\'es}{SupportedOSes} pour plus
350 d'informations sur ce probl\`eme. 
351
352 Ce probl\`eme n'existe plus avec les noyaux 2.6.
353
354 \label{Running1}
355
356 \section{Ex\'ecuter Bacula}
357 \index[general]{Bacula!Ex\'ecuter }
358 \index[general]{Ex\'ecuter Bacula }
359 \addcontentsline{toc}{section}{Ex\'ecuter Bacula}
360
361 La partie la plus importante de l'ex\'ecution de Bacula est probablement la
362 capacit\'e de restaurer les fichiers. Si vous n'avez pas essay\'e de
363 r\'ecup\'erer des fichiers au moins une fois, vous subirez une bien plus forte
364 pression le jour o\`u vous devrez r\'eellement le faire, et serez enclin \`a
365 commettre des erreurs que vous n'auriez pas commises si vous aviez d\'ej\`a
366 essay\'e. 
367
368 Pour avoir rapidement une bonne id\'ee de la fa\c{c}on d'utiliser Bacula,
369 nous vous recommandons {\bf fortement} de suivre les exemples du 
370 \ilink{chapitre ex\'ecuter Bacula}{_ChapterStart1} de ce manuel,
371 o\`u vous trouverez des informations d\'etaill\'ees sur l'ex\'ecution de
372 Bacula. 
373
374 \section{Rotation des logs}
375 \index[general]{Logs!Rotation des }
376 \index[general]{Rotation des logs }
377 \addcontentsline{toc}{section}{Rotation des logs}
378
379 Si vous utilisez le {\bf bacula-dir.conf} par d\'efaut ou une variante, vous
380 constaterez qu'il r\'ecup\`ere toutes les sorties de Bacula dans un fichier.
381 Pour \'eviter que ce fichier ne croisse sans limites, nous vous recommandons
382 de copier le fichier {\bf logrotate} depuis {\bf scripts/logrotate} vers {\bf
383 /etc/logrotate.d/bacula}. Ainsi les fichiers de logs subiront une rotation
384 mensuelle et seront conserv\'es pour une dur\'ee maximum de cinq mois. Vous
385 pouvez \'editer ce fichier pour adapter la rotation \`a votre convenance. 
386
387 \section{Log Watch}
388 \index[general]{Watch!Log}
389 \index[general]{Log Watch}
390 \addcontentsline{toc}{section}{Log Watch}
391 Certains syst\`emes tels que RedHat et Fedora ex\'ecutent le programme 
392 logwatch chaque nuit pour analyser vos fichiers de log et vous 
393 envoyer un rapport par mail. Si vous souhaitez inclure la sortie 
394 de vos jobs Bacula dans ce rapport, veuillez regarder dans le r\'epertoire  
395 {\bf scripts/logwatch}. Le fichier {\bf README} fournit une br\`eve 
396 explication sur la fa\c {c}on d'installer le script, et quelle genre 
397 de r\'esultats en attendre.
398
399 \section{Reprise d'activit\'e apr\`es un d\'esastre (disaster recovery)}
400 \index[general]{Recovery!Reprise d'activit\'e apr\`es un d\'esastre disaster }
401 \index[general]{Reprise d'activit\'e apr\`es un d\'esastre (disaster recovery)
402 }
403 \addcontentsline{toc}{section}{Reprise d'activit\'e apr\`es un d\'esastre
404 (disaster recovery)}
405
406 Si vous avez l'intention d'utiliser Bacula en tant qu'outil de disaster
407 recovery plut\^ot que comme un simple programme pour restaurer les fichiers
408 perdus, vous serez int\'eress\'e par le 
409 \ilink{chapitre Plan de reprise d'activit\'e avec
410 Bacula}{_ChapterStart38} de ce manuel. 
411
412 De toute fa\c{c}on, vous \^etes fortement invit\'e \`a tester soigneusement
413 la restauration de quelques fichiers que vous aurez pr\'ealablement
414 sauvegard\'es, plut\^ot que d'attendre qu'un d\'esastre ne frappe. Ainsi, vous
415 serez pr\'epar\'e.