1 # German translations for ptouch-print package
2 # German translation for ptouch-print.
3 # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the ptouch-print package.
5 # <dominic.radermacher@gmail.com>, 2015.
9 "Project-Id-Version: ptouch-print 1.3.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: dominic.radermacher@gmail.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-12-29 14:22+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-11-11 09:35+0100\n"
13 "Last-Translator: <dominic.radermacher@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 msgid "out of memory\n"
24 msgstr "Nicht genug Speicher\n"
28 msgid "libusb_init() failed\n"
29 msgstr "ptouch_init() fehlgeschlagen\n"
33 msgid "failed to get device descriptor"
38 msgid "%s found on USB bus %d, device %d\n"
39 msgstr "Drucker %s am USB Bus %d, Gerät %d gefunden\n"
43 msgid "libusb_open error :%s\n"
48 msgid "error while detaching kernel driver: %s\n"
53 msgid "interface claim error: %s\n"
56 #: src/libptouch.c:101
59 "No P-Touch printer found on USB (remember to put switch to position E)\n"
60 msgstr "Kein P-Ptouch Drucker am USB gefunden (Schalter muss auf E stehen)\n"
62 #: src/libptouch.c:121
64 msgid "write error: %s\n"
67 #: src/libptouch.c:125
69 msgid "write error: could send only %i of %i bytes\n"
72 #: src/libptouch.c:194
74 msgid "debug: dumping raw status bytes\n"
77 #: src/libptouch.c:218 src/libptouch.c:263
79 msgid "read error: %s\n"
82 #: src/libptouch.c:223
84 msgid "timeout while waiting for status response\n"
87 #: src/libptouch.c:231
89 msgid "Error 1 = %02x\n"
90 msgstr "Fehlerbyte1 = %02x\n"
92 #: src/libptouch.c:234
94 msgid "Error 2 = %02x\n"
95 msgstr "Fehlerbyte2 = %02x\n"
97 #: src/libptouch.c:244
99 msgid "unknown tape width of %imm, please report this.\n"
100 msgstr "Unbekannte Schriftband breite (%i mm), bitte melden\n"
102 #: src/libptouch.c:252
104 msgid "got only 16 bytes... wondering what they are:\n"
105 msgstr "nur 16 bytes empfangen... mal gucken was die sind:\n"
107 #: src/libptouch.c:256
109 msgid "read error: got %i instead of 32 bytes\n"
110 msgstr "Lesefehler: %i anstatt 32 bytes empfangen\n"
112 #: src/libptouch.c:259
114 msgid "strange status:\n"
115 msgstr "Seltsamer Status:\n"
117 #: src/libptouch.c:261
119 msgid "trying to flush junk\n"
122 #: src/libptouch.c:266
124 msgid "got another %i bytes. now try again\n"
125 msgstr "weitere %i bytes empfangen. probiere es nochmal.\n"
127 #: src/ptouch-print.c:71
129 msgid "image is too large (%ipx x %ipx)\n"
130 msgstr "Bild ist zu gross (%ipx x %ipx)\n"
132 #: src/ptouch-print.c:72 src/ptouch-print.c:356
134 msgid "maximum printing width for this tape is %ipx\n"
135 msgstr "Maximal druckbare Breite für dieses Schriftband sind %ipx\n"
137 #: src/ptouch-print.c:77
139 msgid "ptouch_rasterstart() failed\n"
140 msgstr "ptouch_rasterstart() fehlgeschlagen\n"
142 #: src/ptouch-print.c:88
144 msgid "ptouch_send() failed\n"
145 msgstr "ptouch_send() fehlgeschlagen\n"
147 #: src/ptouch-print.c:128
149 msgid "writing image '%s' failed\n"
150 msgstr "Schreiben der Bilddatei '%s' fehlgeschlagen\n"
152 #: src/ptouch-print.c:197
154 msgid "warning: font config not available\n"
155 msgstr "Warnung: fontconfig ist nicht verfügbar\n"
157 #: src/ptouch-print.c:201
159 msgid "setting font size=%i\n"
160 msgstr "setze Zeichensatzgrösse=%i\n"
162 #: src/ptouch-print.c:205
164 msgid "could not estimate needed font size\n"
165 msgstr "Konnte die notwendige Zeichensatzgrösse nicht bestimmen\n"
167 #: src/ptouch-print.c:212
169 msgid "choosing font size=%i\n"
170 msgstr "Wähle Zeichensatzgrösse %i\n"
172 #: src/ptouch-print.c:226 src/ptouch-print.c:232
174 msgid "error in gdImageStringFT: %s\n"
175 msgstr "Fehler in Funktion gdImageStringFT(): %s\n"
177 #: src/ptouch-print.c:299
179 msgid "ptouch-print version %s by Dominic Radermacher\n"
180 msgstr "ptouch-print Version %s von Dominic Radermacher\n"
182 #: src/ptouch-print.c:326
184 msgid "ptouch_init() failed\n"
185 msgstr "ptouch_init() fehlgeschlagen\n"
187 #: src/ptouch-print.c:329
189 msgid "ptouch_getstatus() failed\n"
190 msgstr "ptouch_getstatus() fehlgeschlagen\n"
192 #: src/ptouch-print.c:373
194 msgid "could not render text\n"
195 msgstr "Konnte Text nicht rendern\n"
197 #: src/ptouch-print.c:389
199 msgid "ptouch_eject() failed\n"
200 msgstr "ptouch_eject() fehlgeschlagen\n"