+"Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bls.c:290
+#, c-format
+msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bls.c:301
+#, c-format
+msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bls.c:303
+#, c-format
+msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bls.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
+"s rlen=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bls.c:336
+#, c-format
+msgid "Block: %d size=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bls.c:403
+#, c-format
+msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sqlite.c:165 src/cats/bdb.c:197 src/cats/postgresql.c:194
+#: src/cats/mysql.c:154 src/cats/dbi.c:200
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
+msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sqlite.c:179
+#, c-format
+msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
+msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
+
+#: src/cats/sqlite.c:209
+#, c-format
+msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
+msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sqlite.c:210
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: src/cats/sqlite.c:362 src/cats/postgresql.c:354 src/cats/mysql.c:328
+#: src/cats/dbi.c:443
+#, c-format
+msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/bdb.c:173
+msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
+msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
+
+#: src/cats/bdb.c:174
+msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
+msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
+
+#: src/cats/bdb.c:175
+msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
+msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
+
+#: src/cats/bdb.c:207
+#, c-format
+msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/bdb.c:262
+#, c-format
+msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
+msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/bdb.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
+"Please reinitialize the working directory.\n"
+msgstr ""
+"Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
+"erhalten %d\n"
+"Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:86
+msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
+msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:207 src/cats/sql_get.c:258
+#: src/cats/sql_get.c:630 src/cats/sql_get.c:707 src/cats/sql_get.c:976
+#: src/cats/sql_create.c:1015 src/cats/sql.c:293 src/cats/sql.c:300
+#, c-format
+msgid "error fetching row: %s\n"
+msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:158
+#, c-format
+msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/postgresql.c:181
+msgid ""
+"PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. "
+"Cannot continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/postgresql.c:231
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
+"Database=%s User=%s\n"
+"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+msgstr ""
+"Kann Verbindung zu PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
+"Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
+"Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
+"korrekt.\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:335
+msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/postgresql.c:641
+#, c-format
+msgid "error fetching currval: %s\n"
+msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:706 src/cats/dbi.c:841
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error starting batch mode: %s"
+msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:737 src/cats/postgresql.c:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error ending batch mode: %s"
+msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error copying in batch mode: %s"
+msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:156
+#, c-format
+msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
+msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:162
+#, c-format
+msgid "Error fetching row: %s\n"
+msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:170
+#, c-format
+msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
+msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:176
+msgid "File record not found in Catalog.\n"
+msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:201
+#, c-format
+msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
+msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
+msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:217
+#, c-format
+msgid "Filename record: %s not found.\n"
+msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:221
+#, c-format
+msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
+msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:251 src/cats/sql_create.c:1008
+#, c-format
+msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
+msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:262
+#, c-format
+msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
+msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:275
+#, c-format
+msgid "Path record: %s not found.\n"
+msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:279
+#, c-format
+msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
+msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:316
+#, c-format
+msgid "No Job found for JobId %s\n"
+msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:386 src/cats/sql_get.c:442
+#, c-format
+msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
+msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:392 src/cats/sql_get.c:453
+#, c-format
+msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
+msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:406
+#, c-format
+msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
+msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:547
+#, c-format
+msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:584
+#, c-format
+msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:625
+#, c-format
+msgid "More than one Pool!: %s\n"
+msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:668
+msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
+msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:702
+#, c-format
+msgid "More than one Client!: %s\n"
+msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:719 src/cats/sql_get.c:723
+msgid "Client record not found in Catalog.\n"
+msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:748
+#, c-format
+msgid "More than one Counter!: %d\n"
+msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:753
+#, c-format
+msgid "error fetching Counter row: %s\n"
+msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:773
+#, c-format
+msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
+msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:809
+#, c-format
+msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
+msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:814
+#, c-format
+msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
+msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:824
+msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
+msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:882
+#, c-format
+msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:920
+#, fuzzy, c-format
+msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:971
+#, c-format
+msgid "More than one Volume!: %s\n"
+msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:1026
+#, c-format
+msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
+msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:1029
+#, c-format
+msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:1036
+#, c-format
+msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
+msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:1039
+#, c-format
+msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
+msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:1059
+msgid "ERR=JobIds are empty\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql_create.c:95
+#, c-format
+msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:146
+#, c-format
+msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:155
+#, c-format
+msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:183
+#, c-format
+msgid "pool record %s already exists\n"
+msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:212
+#, c-format
+msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:243
+#, c-format
+msgid "Device record %s already exists\n"
+msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:259
+#, c-format
+msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:292
+#, c-format
+msgid "More than one Storage record!: %d\n"
+msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:297
+#, c-format
+msgid "error fetching Storage row: %s\n"
+msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:317
+#, c-format
+msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:349
+#, c-format
+msgid "mediatype record %s already exists\n"
+msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:365
+#, c-format
+msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:400
+#, c-format
+msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
+msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:445
+#, c-format
+msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:492
+#, c-format
+msgid "More than one Client!: %d\n"
+msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:497
+#, c-format
+msgid "error fetching Client row: %s\n"
+msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:524
+#, c-format
+msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:567
+#, c-format
+msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:600
+#, c-format
+msgid "More than one FileSet!: %d\n"
+msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:605
+#, c-format
+msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
+msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:635
+#, c-format
+msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:870 src/cats/sql_create.c:911
+#, c-format
+msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
+msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:975
+#, c-format
+msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
+msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
+
+#: src/cats/sql_create.c:1039
+#, c-format
+msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:1072
+#, c-format
+msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
+msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:1078
+#, c-format
+msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
+msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:1094
+#, c-format
+msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_list.c:64
+#, c-format
+msgid "Query failed: %s\n"
+msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_list.c:276
+msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql_list.c:278
+msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
+msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
+
+#: src/cats/sql.c:69
+msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql.c:81
+#, c-format
+msgid "Unknown database type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql.c:180
+#, c-format
+msgid ""
+"query %s failed:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Abfrage %s gescheitert:\n"
+"%s\n"
+
+#: src/cats/sql.c:202
+#, c-format
+msgid ""
+"insert %s failed:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"einfügen %s gescheitert:\n"
+"%s\n"
+
+#: src/cats/sql.c:216
+#, c-format
+msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
+msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
+
+#: src/cats/sql.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"update %s failed:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Aktualisierung %s gescheitert:\n"
+"%s\n"
+
+#: src/cats/sql.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
+msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
+
+#: src/cats/sql.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"delete %s failed:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
+"%s\n"
+
+#: src/cats/sql.c:555
+#, c-format
+msgid "Path length is zero. File=%s\n"
+msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
+
+#: src/cats/sql.c:602
+msgid "No results to list.\n"
+msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
+
+#: src/cats/sql.c:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
+
+#: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:177
+#, c-format
+msgid ""
+"Query error for start time request: ERR=%s\n"
+"CMD=%s\n"
+msgstr ""
+"Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
+"CMD=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:183
+msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
+msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
+
+#: src/cats/sql_find.c:116
+#, c-format
+msgid "Unknown level=%d\n"
+msgstr "Unbekannter level=%d\n"
+
+#: src/cats/sql_find.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"No Job record found: ERR=%s\n"
+"CMD=%s\n"
+msgstr ""
+"Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
+"CMD=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_find.c:278
+#, c-format
+msgid "Unknown Job level=%d\n"
+msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
+
+#: src/cats/sql_find.c:288
+#, c-format
+msgid "No Job found for: %s.\n"
+msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
+
+#: src/cats/sql_find.c:299
+#, c-format
+msgid "No Job found for: %s\n"
+msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
+
+#: src/cats/sql_find.c:376
+#, c-format
+msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
+msgstr ""
+"Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
+
+#: src/cats/sql_find.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Volume record found for item %d.\n"
+msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
+
+#: src/cats/mysql.c:82
+msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
+msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
+
+#: src/cats/mysql.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to MySQL server.\n"
+"Database=%s User=%s\n"
+"MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
+"incorrect.\n"
+msgstr ""
+"Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
+"Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
+"Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
+"korrekt.\n"
+
+#: src/cats/sql_delete.c:80
+#, c-format
+msgid "No pool record %s exists\n"
+msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
+
+#: src/cats/sql_delete.c:85
+#, c-format
+msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
+msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
+
+#: src/cats/sql_delete.c:91
+#, c-format
+msgid "Error fetching row %s\n"
+msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
+
+#: src/cats/dbi.c:89
+#, fuzzy
+msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
+msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
+
+#: src/cats/dbi.c:115
+#, fuzzy
+msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
+msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
+
+#: src/cats/dbi.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
+"db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/dbi.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to DBI interface.\n"
+"Type=%s Database=%s User=%s\n"
+"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+msgstr ""
+"Kann Verbindung zu PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
+"Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
+"Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
+"korrekt.\n"
+
+#: src/cats/dbi.c:1022
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error inserting batch mode: %s"
+msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
+
+#: src/lib/bnet_server.c:109
+#, c-format
+msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet_server.c:122
+#, c-format
+msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet_server.c:131
+#, c-format
+msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet_server.c:136
+#, c-format
+msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet_server.c:147
+#, c-format
+msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet_server.c:166
+#, c-format
+msgid "Error in select: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet_server.c:187
+#, c-format
+msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet_server.c:202 src/lib/bsock.c:249 src/lib/bsock.c:285
+#, c-format
+msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet_server.c:213
+msgid "Could not create client BSOCK.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet_server.c:220
+#, c-format
+msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet_server.c:237
+#, c-format
+msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/berrno.c:64
+msgid "Child exited normally."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/berrno.c:71
+msgid "Unknown error during program execvp"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/berrno.c:74
+#, c-format
+msgid "Child exited with code %d"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/berrno.c:82
+#, c-format
+msgid "Child died from signal %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/berrno.c:88
+msgid "Invalid errno. No error message possible."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2669
+msgid "everything ok"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2670
+msgid "incomplete named character"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2671
+msgid "incomplete hexadecimal value"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2672
+msgid "invalid hexadecimal value"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2673
+msgid "octal value too large"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2674
+msgid "invalid octal value"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2675
+msgid "incomplete octal value"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2676
+msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2677
+msgid "incorrect character class specification"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2678
+msgid "invalid expansion configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2679
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2680
+msgid "incomplete variable specification"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2681
+msgid "undefined variable"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2682
+msgid "input is neither text nor variable"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2683
+#, fuzzy
+msgid "unknown command character in variable"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: src/lib/var.c:2684
+msgid "malformatted search and replace operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2685
+#, fuzzy
+msgid "unknown flag in search and replace operation"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: src/lib/var.c:2686
+msgid "invalid regex in search and replace operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2687
+msgid "missing parameter in command"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2688
+msgid "empty search string in search and replace operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2689
+msgid "start offset missing in cut operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2690
+#, fuzzy
+msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: src/lib/var.c:2691
+msgid "range out of bounds in cut operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2692
+msgid "offset out of bounds in cut operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2693
+msgid "logic error in cut operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2694
+msgid "malformatted transpose operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2695
+msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2696
+msgid "empty character class in transpose operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2697
+msgid "incorrect character class in transpose operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2698
+msgid "malformatted padding operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2699
+msgid "width parameter missing in padding operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2700
+msgid "fill string missing in padding operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2701
+#, fuzzy
+msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: src/lib/var.c:2702
+msgid "sub-matching reference out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2703
+msgid "invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2704
+msgid "incomplete quoted pair"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2705
+msgid "lookup function does not support variable arrays"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2706
+msgid "index of array variable contains an invalid character"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2707
+msgid "index of array variable is incomplete"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2708
+msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2709
+msgid "division by zero error in index specification"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2710
+msgid "unterminated loop construct"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2711
+msgid "invalid character in loop limits"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2712
+msgid "malformed operation argument list"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2713
+msgid "undefined operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2714
+msgid "formatting failure"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/var.c:2723
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: src/lib/runscript.c:236
+#, c-format
+msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/runscript.c:245
+#, c-format
+msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/runscript.c:254
+#, c-format
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/runscript.c:259
+#, c-format
+msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:183
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:186
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:196
+msgid "Non-fatal error"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:202 src/lib/util.c:334
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:205
+msgid "Verify differences"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:208
+msgid "Waiting on FD"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:211
+msgid "Wait on SD"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:214
+msgid "Wait for new Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:217
+msgid "Waiting for mount"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:220
+msgid "Waiting for Storage resource"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:223
+msgid "Waiting for Job resource"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:226
+msgid "Waiting for Client resource"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:229
+msgid "Waiting on Max Jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:232
+msgid "Waiting for Start Time"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:235
+msgid "Waiting on Priority"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:254
+#, c-format
+msgid "Unknown Job termination status=%d"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:270
+msgid "Completed successfully"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Completed with warnings"
+msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
+
+#: src/lib/util.c:276
+msgid "Terminated with errors"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Fatal error"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: src/lib/util.c:282
+msgid "Created, not yet running"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:285
+msgid "Canceled by user"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:288
+msgid "Verify found differences"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for File daemon"
+msgstr "File daemon"
+
+#: src/lib/util.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for Storage daemon"
+msgstr "Storage daemon"
+
+#: src/lib/util.c:297
+msgid "Waiting for higher priority jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:300
+msgid "Batch inserting file records"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:331
+msgid "Fatal Error"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:337
+msgid "Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:340
+msgid "Unknown term code"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Migrated Job"
+msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
+
+#: src/lib/util.c:368 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:371
+msgid "System or Console"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:377 src/lib/util.c:453
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:380
+msgid "Job Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:383
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:386
+msgid "Migrate"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:389
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:393
+msgid "Unknown Type"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:424
+msgid "Verify Init Catalog"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:433
+msgid "Verify Data"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:436
+msgid "Virtual Full"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:452
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "ist nicht aktiviert"
+
+#: src/lib/util.c:456
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:457
+msgid "Cleaning"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:458
+msgid "Purged"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:459
+msgid "Recycle"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:460
+msgid "Read-Only"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:472
+msgid "Invalid volume status"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:734 src/lib/util.c:744 src/lib/util.c:752 src/lib/util.c:759
+#: src/lib/util.c:766 src/lib/util.c:780 src/lib/util.c:790 src/lib/util.c:797
+#: src/lib/util.c:808 src/filed/restore.c:799
+msgid "*none*"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:842
+msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:845
+#, c-format
+msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:849
+#, c-format
+msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:208 src/lib/bsys.c:225 src/lib/bsys.c:249 src/lib/bsys.c:262
+#, c-format
+msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:304
+msgid "Buffer overflow.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:370
+msgid "Bad errno"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:385
+#, c-format
+msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:415
+#, c-format
+msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:430
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is already running. pid=%d\n"
+"Check file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:444
+#, c-format
+msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:552
+#, c-format
+msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:571
+#, c-format
+msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:607
+#, c-format
+msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:613
+#, c-format
+msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:626
+#, c-format
+msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:634
+#, c-format
+msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:637
+#, c-format
+msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:644
+#, c-format
+msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsys.c:650
+#, c-format
+msgid "Could not set specified userid: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:234
+msgid "Verifying"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Restoring"
+msgstr "Wiederherstellung läuft..."
+
+#: src/lib/jcr.c:238
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:240
+msgid "Copying"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:242
+msgid "Migration"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:244
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Unknown operation"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: src/lib/jcr.c:255
+#, fuzzy
+msgid "backup"
+msgstr "Sicherung OK"
+
+#: src/lib/jcr.c:257
+msgid "verified"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:257
+msgid "verify"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:259
+#, fuzzy
+msgid "restored"
+msgstr "Job Ressource"
+
+#: src/lib/jcr.c:259
+#, fuzzy
+msgid "restore"
+msgstr "Job Ressource"
+
+#: src/lib/jcr.c:261
+msgid "archived"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:261
+msgid "archive"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:263
+msgid "copied"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:263
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:265
+msgid "migrated"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:265
+msgid "migrate"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:267
+msgid "scanned"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:267
+msgid "scan"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:269
+#, fuzzy
+msgid "unknown action"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: src/lib/jcr.c:330 src/lib/lockmgr.c:236 src/lib/lockmgr.c:547
+#: src/lib/lockmgr.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
+msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/jcr.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
+msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/jcr.c:407
+msgid "NULL jcr.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:505
+#, c-format
+msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/jcr.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/jcr.c:984
+#, c-format
+msgid ""
+"Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
+"daemon.\n"