+msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/pythondir.c:126 src/filed/pythonfd.c:109 src/filed/pythonfd.c:163
+#: src/filed/pythonfd.c:227 src/stored/pythonsd.c:103
+#: src/stored/pythonsd.c:168
+msgid "Job pointer not found."
+msgstr ""
+
+#: src/dird/pythondir.c:158
+msgid "Pool record not found."
+msgstr ""
+
+#: src/dird/pythondir.c:214 src/filed/pythonfd.c:140 src/stored/pythonsd.c:145
+#, c-format
+msgid "Attribute %s not found."
+msgstr "Attribut %s non trouvé."
+
+#: src/dird/pythondir.c:257 src/dird/pythondir.c:263 src/filed/pythonfd.c:182
+#: src/stored/pythonsd.c:185
+msgid "Read-only attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/pythondir.c:289
+msgid "Priority must be 1-100"
+msgstr "La priorité doit être comprise entre 1 et 100"
+
+#: src/dird/pythondir.c:294
+msgid "Job Level can be set only during JobInit"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/pythondir.c:306
+msgid "Bad JobLevel string"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/autoprune.c:63
+msgid "Begin pruning Jobs.\n"
+msgstr "Début de purge des Jobs du catalogue (prune).\n"
+
+#: src/dird/autoprune.c:71
+msgid "Begin pruning Files.\n"
+msgstr "Début de purge des fichiers du catalogue (prune).\n"
+
+#: src/dird/autoprune.c:76
+msgid ""
+"End auto prune.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Fin de la purge automatique.\n"
+"\n"
+
+#: src/dird/dird.c:94
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version: %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+" -c <file> set configuration file to file\n"
+" -dnn set debug level to nn\n"
+" -f run in foreground (for debugging)\n"
+" -g groupid\n"
+" -r <job> run <job> now\n"
+" -s no signals\n"
+" -t test - read configuration and exit\n"
+" -u userid\n"
+" -v verbose user messages\n"
+" -? print this message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+" -c <fich> utilise fich comme fichier de configuration\n"
+" -dnn positionne le niveau de debug à nn\n"
+" -f reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+" -g groupid\n"
+" -r <job> lance <job> maintenant\n"
+" -s pas de signaux\n"
+" -t test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+" -u userid\n"
+" -v affiche les messages utilisateurs\n"
+" -? affiche ce message.\n"
+"\n"
+
+#: src/dird/dird.c:224 src/filed/filed.c:182 src/gnome2-console/console.c:286
+#: src/stored/stored.c:210 src/console/console.c:426
+#: src/qt-console/main.cpp:132
+msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:228 src/dird/dird.c:243 src/dird/dird.c:474
+#: src/dird/dird.c:477 src/filed/filed.c:187 src/gnome2-console/console.c:290
+#: src/stored/stored.c:214 src/console/console.c:430
+#: src/qt-console/main.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Please correct configuration file: %s\n"
+msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+
+#: src/dird/dird.c:460
+msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:475
+msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:478
+msgid "Resetting previous configuration.\n"
+msgstr "Retour à la dernière configuration.\n"
+
+#: src/dird/dird.c:541
+#, c-format
+msgid ""
+"No Director resource defined in %s\n"
+"Without that I don't know who I am :-(\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:549 src/filed/filed.c:281
+#, c-format
+msgid "No Messages resource defined in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:554
+#, c-format
+msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:563 src/dird/dird.c:764 src/dird/dird.c:816
+#: src/dird/dird.c:920 src/filed/filed.c:288 src/filed/filed.c:446
+#: src/gnome2-console/console.c:153 src/gnome2-console/console.c:182
+#: src/stored/stored.c:332 src/console/console.c:657 src/console/console.c:686
+#: src/qt-console/main.cpp:209 src/qt-console/main.cpp:238
+#: src/wx-console/console_thread.cpp:114 src/wx-console/console_thread.cpp:140
+msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:569 src/filed/filed.c:455 src/stored/stored.c:384
+#, c-format
+msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:575 src/filed/filed.c:461 src/stored/stored.c:390
+#, c-format
+msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:581 src/filed/filed.c:467 src/stored/stored.c:396
+#, c-format
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
+"using \"TLS Verify Peer\".\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:600 src/filed/filed.c:486 src/stored/stored.c:415
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:608
+#, c-format
+msgid "No Job records defined in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:666 src/dird/dird.c:679
+#, c-format
+msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:738
+#, c-format
+msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:745
+msgid "Too many items in Job resource\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:749
+#, c-format
+msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
+msgstr "Pas de Storage spécifié dans le job « %s » ni dans le Pool.\n"
+
+#: src/dird/dird.c:771
+#, c-format
+msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:777
+#, c-format
+msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:783
+#, c-format
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
+"using \"TLS Verify Peer\".\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:800 src/dird/dird.c:840 src/filed/filed.c:312
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:823
+#, c-format
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"File daemon \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:872 src/dird/dird.c:874
+#, c-format
+msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le catalogue « %s », sur la base de données « %s ».\n"
+
+#: src/dird/dird.c:877
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: src/dird/dird.c:926
+#, c-format
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Storage \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:942 src/stored/stored.c:370
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:138
+msgid ": is an invalid command.\n"
+msgstr ": est une commande invalide.\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:238 src/dird/ua_dotcmds.c:288
+msgid "The Director will segment fault.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:286
+msgid "Select daemon type to make die"
+msgstr "Sélectionnez le composant a tuer"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:453
+msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:493
+#, fuzzy
+msgid "query keyword not found.\n"
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
+
+#: src/dird/restore.c:87
+msgid ""
+"Cannot restore without a bootstrap file.\n"
+"You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
+"be run using the restore command.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/restore.c:96
+#, c-format
+msgid "Start Restore Job %s\n"
+msgstr "Démarrage du Job de restauration %s\n"
+
+#: src/dird/restore.c:252
+msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
+msgstr "Restauration Ok -- attention le nombre de fichier ne correspond pas"
+
+#: src/dird/restore.c:254
+msgid "Restore OK"
+msgstr "Restauration OK"
+
+#: src/dird/restore.c:259
+msgid "*** Restore Error ***"
+msgstr "*** Restauration en erreur ***"
+
+#: src/dird/restore.c:269
+msgid "Restore Canceled"
+msgstr "Restauration annulée"
+
+#: src/dird/restore.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Bacula %s %s (%s): %s\n"
+" Build OS: %s %s %s\n"
+" JobId: %d\n"
+" Job: %s\n"
+" Restore Client: %s\n"
+" Start time: %s\n"
+" End time: %s\n"
+" Files Expected: %s\n"
+" Files Restored: %s\n"
+" Bytes Restored: %s\n"
+" Rate: %.1f KB/s\n"
+" FD Errors: %d\n"
+" FD termination status: %s\n"
+" SD termination status: %s\n"
+" Termination: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bacula %s %s (%s): %s\n"
+" Build OS: %s %s %s\n"
+" JobId : %d\n"
+" Job : %s\n"
+" Client : %s\n"
+" Début : %s\n"
+" Fin : %s\n"
+" Fichiers attendus : %s\n"
+" Fichiers restaurés : %s\n"
+" Octets restaurés : %s\n"
+" Débit : %.1f Ko/s\n"
+" Erreurs du FD : %d\n"
+" Statut de fin du FD : %s\n"
+" Statut de fin du SD : %s\n"
+" Etat : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:72
+msgid "change current directory"
+msgstr "change le répertoire courant"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:73
+msgid "count marked files in and below the cd"
+msgstr "compte le nombre de fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:74 src/dird/ua_tree.c:75
+msgid "long list current directory, wildcards allowed"
+msgstr "liste détaillée du répertoire courant, les jocker (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:76
+msgid "leave file selection mode"
+msgstr "sort de la sélection des fichiers"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:77
+msgid "estimate restore size"
+msgstr "estime la taille de la restauration"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:78
+msgid "same as done command"
+msgstr "synonyme de la commande « done »"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:79
+msgid "find files, wildcards allowed"
+msgstr "recherche des fichiers, les jokers (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:80 src/dird/ua_tree.c:90
+msgid "print help"
+msgstr "affiche l'aide"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:81
+msgid "list current directory, wildcards allowed"
+msgstr "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:82
+msgid "list the marked files in and below the cd"
+msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:83
+msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
+msgstr ""
+"marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
+"jokers (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:84
+msgid "mark directory name to be restored (no files)"
+msgstr "marque un répertoire (seulement) pour la restauration"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:86
+msgid "print current working directory"
+msgstr "affiche le répertoire courant"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:87
+msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
+msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:88
+msgid "unmark directory name only no recursion"
+msgstr "dé-sélectionne seulement un répertoire"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:89
+msgid "quit and do not do restore"
+msgstr "quitte et annule la restauration"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:110
+msgid ""
+"\n"
+"You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
+"remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
+"you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
+"Enter \"done\" to leave this mode.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vous êtes dans le mode de sélection des fichiers ou vous devez ajouter "
+"(mark)\n"
+"et supprimez (unmark) les fichiers à restaurer. Aucun fichier n'est "
+"sélectionné\n"
+"par défaut sauf si vous avez utilisé l'option « all » dans la commande.\n"
+"Terminez votre saisie par « done »\n"
+"\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:120 src/dird/ua_tree.c:716
+#, c-format
+msgid "cwd is: %s\n"
+msgstr "Le répertoire courant est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:129 src/dird/ua_tree.c:144
+msgid "Invalid command. Enter \"done\" to exit.\n"
+msgstr "Commande invalide. Tapez « done » pour quitter.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:331 src/dird/ua_tree.c:343 src/dird/ua_tree.c:360
+msgid "No files marked.\n"
+msgstr "Aucun fichier sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:345
+msgid "1 file marked.\n"
+msgstr "1 fichier sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:347
+#, c-format
+msgid "%s files marked.\n"
+msgstr "%s fichiers sélectionnés.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:375
+msgid "No directories marked.\n"
+msgstr "Pas de répertoire sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:377
+msgid "1 directory marked.\n"
+msgstr "1 répertoire sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:379
+#, c-format
+msgid "%s directories marked.\n"
+msgstr "%s répertoires sélectionnés.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:400
+#, c-format
+msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
+msgstr ""
+"%s fichiers/répertoires au total. %s sélectionné pour la restauration.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:411
+msgid "No file specification given.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_tree.c:562
+#, c-format
+msgid "Node %s has no children.\n"
+msgstr "Le noeud %s n'a pas de fils.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:653
+#, c-format
+msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
+msgstr "%d fichiers en tout ; %d marqués pour la restauration ; %s octets.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:687
+msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
+msgstr ""
+"Trop ou pas assez d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des "
+"« \" »\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:699
+msgid "Invalid path given.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_tree.c:735 src/dird/ua_tree.c:747
+msgid "No files unmarked.\n"
+msgstr "Pas de fichier dé-sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:749
+msgid "1 file unmarked.\n"
+msgstr "1 fichier dé-sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:752
+#, c-format
+msgid "%s files unmarked.\n"
+msgstr "%s fichiers dé-sélectionnés.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:763 src/dird/ua_tree.c:780
+msgid "No directories unmarked.\n"
+msgstr "Pas de répertoire dé-sélectionné\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:782
+msgid "1 directory unmarked.\n"
+msgstr "1 répertoire dé-sélectionné\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:784
+#, c-format
+msgid "%d directories unmarked.\n"
+msgstr "%d répertoires dé-sélectionnés.\n"
+
+#: src/dird/recycle.c:112
+#, c-format
+msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
+msgstr "Volume recyclé « %s »\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:188
+#, c-format
+msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/bsr.c:195
+#, c-format
+msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/bsr.c:247
+#, c-format
+msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:256
+msgid "No files found to restore/migrate. No bootstrap file written.\n"
+msgstr ""
+"Aucun fichier trouvé pour la restauration/migration. Pas de fichier "
+"Bootstrap écrit.\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:260
+msgid "Error writing bsr file.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:266
+#, c-format
+msgid "Bootstrap records written to %s\n"
+msgstr "Fichier bootstrap écrit sur %s\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:270
+msgid ""
+"The job will require the following\n"
+" Volume(s) Storage(s) SD Device(s)\n"
+"===========================================================================\n"
+msgstr ""
+"Ce job va utiliser les éléments suivants :\n"
+" Volume(s) Storage(s) SD Device(s)\n"
+"===========================================================================\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:316
+msgid "No Volumes found to restore.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:510 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
+#, c-format
+msgid "No %s resource defined\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird_conf.c:519
+#, c-format
+msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird_conf.c:524
+#, c-format
+msgid " query_file=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird_conf.c:527 src/dird/dird_conf.c:547 src/dird/dird_conf.c:561
+#: src/dird/dird_conf.c:613 src/dird/dird_conf.c:617 src/dird/dird_conf.c:621
+#: src/dird/dird_conf.c:639 src/dird/dird_conf.c:656 src/dird/dird_conf.c:660
+#: src/dird/dird_conf.c:664 src/dird/dird_conf.c:668 src/dird/dird_conf.c:672
+#: src/dird/dird_conf.c:685 src/dird/dird_conf.c:892 src/dird/dird_conf.c:899
+msgid " --> "
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird_conf.c:532
+#, c-format
+msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird_conf.c:537
+#, c-format
+msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"