]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blobdiff - bacula/po/fr.po
Update po files
[bacula/bacula] / bacula / po / fr.po
index 98fc486a04bb474aec5dc205270ad4b085c51241..5e033a7b77bfa4135a36a77e84f048a3a18bddfb 100644 (file)
 # French translations for Bacula package
 # Traduction anglaise du package Bacula.
-# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
+# Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald
 # Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>, 2005.
+# License: BSD 2-Clause; see file LICENSE-FOSS
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Bacula 1.38\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-16 11:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-05 20:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 15:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:04+0000\n"
 "Last-Translator: Eric Bollengier <eric@eb.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: French <bacula-devel-fr@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/cats/bdb.c:147
-msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-
-#: src/cats/bdb.c:148
-msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
-msgstr "ATTENTION !!!! La base interne n'est pas OPÉRATIONNELLE !\n"
-
-#: src/cats/bdb.c:149
-msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
-msgstr "Vous devez utiliser SQLite, PostgreSQL, ou MySQL\n"
-
-#: src/cats/bdb.c:171 src/cats/mysql.c:152 src/cats/postgresql.c:161
-#: src/cats/sqlite.c:160
+#: src/baconfig.h:64 src/baconfig.h:65 src/baconfig.h:70 src/baconfig.h:71
+#: src/baconfig.h:82 src/baconfig.h:83
 #, c-format
-msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
-
-#: src/cats/bdb.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+msgid "Failed ASSERT: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/cats/bdb.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
+#: src/baconfig.h:91
+msgid "*None*"
 msgstr ""
-"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/bdb.c:239
-#, c-format
+#: src/lib/status.h:77
 msgid ""
-"Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
-"Please reinitialize the working directory.\n"
+"\n"
+"Terminated Jobs:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Job terminés :\n"
 
-#: src/cats/bdb_update.c:88 src/cats/bdb_update.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
+#: src/lib/status.h:84
+msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
+msgstr " JobId  Type     Fichiers   Octets   Statut  Terminé         Nom\n"
 
-#: src/cats/bdb_update.c:158 src/cats/bdb_update.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+#: src/lib/status.h:86
+msgid "===================================================================\n"
+msgstr "===================================================================\n"
 
-#: src/cats/mysql.c:82
-msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
-msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
+#: src/lib/status.h:106
+msgid "Created"
+msgstr "Crée"
 
-#: src/cats/mysql.c:190
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to MySQL server.\n"
-"Database=%s User=%s\n"
-"MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
-"incorrect.\n"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter au serveur MySQL.\n"
-"Base=%s Utilisateur=%s\n"
-"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
+#: src/lib/status.h:110
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
 
-#: src/cats/mysql.c:367 src/cats/postgresql.c:305 src/cats/sqlite.c:351
-#, c-format
-msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
+#: src/lib/status.h:113
+msgid "Diffs"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/postgresql.c:85
-msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
-msgstr "Un nom d'utilisateur PostgreSQL doit être fourni.\n"
+#: src/lib/status.h:116
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulé"
 
-#: src/cats/postgresql.c:148
-msgid ""
-"PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. "
-"Connot continue.\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/status.h:119
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: src/cats/postgresql.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
-"Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter au serveur PostgreSQL.\n"
-"Base=%s Utilisateur=%s\n"
-"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
+#: src/lib/status.h:122
+msgid "OK -- with warnings"
+msgstr "OK -- avec des avertissements"
 
-#: src/cats/postgresql.c:586
-#, c-format
-msgid "error fetching currval: %s\n"
+#: src/lib/status.h:125
+msgid "Incomplete"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/postgresql.c:680 src/cats/postgresql.c:727
-#, c-format
-msgid "error ending batch mode: %s\n"
-msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
-
-#: src/cats/sql.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"query %s failed:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/status.h:128
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
 
-#: src/cats/sql.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"insert %s failed:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/status.h:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
+msgstr "%6d  %-6s %8s %10s %-7s  %-8s %s\n"
 
-#: src/cats/sql.c:160
+#: src/lib/status.h:148
 #, c-format
-msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
+msgstr "%6d  %-6s %8s %10s %-7s  %-8s %s\n"
 
-#: src/cats/sql.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"update %s failed:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/status.h:177 src/lib/status.h:188 src/lib/status.h:202
+#: src/lib/status.h:206 src/lib/status.h:210
+msgid "Bacula "
+msgstr "Bacula "
 
-#: src/cats/sql.c:190
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
+msgid "No record for %d %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql.c:211
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
 #, c-format
-msgid ""
-"delete %s failed:\n"
-"%s\n"
+msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql.c:237 src/cats/sql.c:244 src/cats/sql_create.c:1013
-#: src/cats/sql_get.c:185 src/cats/sql_get.c:236 src/cats/sql_get.c:604
-#: src/cats/sql_get.c:680 src/cats/sql_get.c:912
-#, c-format
-msgid "error fetching row: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Console: name=%s\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
 
-#: src/cats/sql.c:354 src/dird/catreq.c:404 src/dird/catreq.c:478
-#: src/dird/fd_cmds.c:640 src/dird/fd_cmds.c:698
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:148
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:186
 #, c-format
-msgid "Attribute create error. %s"
+msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql.c:435
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:152 src/qt-console/bat_conf.cpp:233
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:283 src/qt-console/bat_conf.cpp:313
 #, c-format
-msgid "Path length is zero. File=%s\n"
+msgid "Unknown resource type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql.c:479
-msgid "No results to list.\n"
-msgstr "Liste vide.\n"
-
-#: src/cats/sql_create.c:95
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:261
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:279
 #, c-format
-msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
+msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:146
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:330
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:363
 #, c-format
-msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
+msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:155
-#, c-format
-msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already connected\"%s\".\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:185
-#, c-format
-msgid "pool record %s already exists\n"
-msgstr "Le pool %s existe déjà en base\n"
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to Director %s:%d"
+msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:212
-#, c-format
-msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Connecting to Director %s:%d\n"
+"\n"
+msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:243
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:153
 #, c-format
-msgid "Device record %s already exists\n"
-msgstr "Le device %s existe déjà en base\n"
+msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:259
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:176
 #, c-format
-msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director \"%s\".\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:292
-#, c-format
-msgid "More than one Storage record!: %d\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:198
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "Director daemon"
+msgstr "Director"
 
-#: src/cats/sql_create.c:297
-#, c-format
-msgid "error fetching Storage row: %s\n"
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:236
+msgid "Initializing ..."
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:317
-#, c-format
-msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:252 src/qt-console/console/console.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:349
-#, c-format
-msgid "mediatype record %s already exists\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Command completed ..."
+msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:365
-#, c-format
-msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:383 src/qt-console/console/console.cpp:370
+msgid "Processing command ..."
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:400
-#, c-format
-msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
-msgstr "Le volume « %s » existe déjà en base.\n"
-
-#: src/cats/sql_create.c:445
-#, c-format
-msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:390
+msgid "At main prompt waiting for input ..."
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:493
-#, c-format
-msgid "More than one Client!: %d\n"
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:397 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:407
+msgid "At prompt waiting for input ..."
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:498
-#, c-format
-msgid "error fetching Client row: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Command failed."
+msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:525
-#, c-format
-msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Director disconnected."
+msgstr "Connexion du director le %s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:568
-#, c-format
-msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:601
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:117
 #, c-format
-msgid "More than one FileSet!: %d\n"
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
+"TLS support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:606
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:125
 #, c-format
-msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
+"TLS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:636
-#, c-format
-msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée avec le SD \"%s:%d\".\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:845 src/dird/job.c:131 src/dird/ua_output.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open database \"%s\".\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+"The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:868 src/cats/sql_create.c:909
-#, c-format
-msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
+msgstr "Le File Daemon  \"%s:%d\" a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:973
-#, c-format
-msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
+"Most likely the passwords do not agree.\n"
+"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
+"during the TLS handshake.\n"
+"For help, please see "
 msgstr ""
+"Problème d'authentification avec le director.\n"
+"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
+"certificat\n"
+"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
+"Vous trouverez de l'aide sur\n"
+"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:1006 src/cats/sql_get.c:229
-#, c-format
-msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
+#: src/qt-console/main.cpp:158
+msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:1037
+#: src/qt-console/main.cpp:162
 #, c-format
-msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "Please correct configuration file: %s\n"
+msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:1070
-#, c-format
-msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
+#: src/qt-console/main.cpp:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+"\n"
+"Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"       -c <file>   set configuration file to file\n"
+"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -s          no signals\n"
+"       -t          test - read configuration and exit\n"
+"       -?          print this message.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+") %s %s %s\n"
+"\n"
+"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+"       -c <file>   set configuration file to file\n"
+"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -s          no signals\n"
+"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+"\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:1076
-#, c-format
-msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
+#: src/qt-console/main.cpp:219 src/qt-console/main.cpp:249
+msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:1092
+#: src/qt-console/main.cpp:227
 #, c-format
-msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_delete.c:80
+#: src/qt-console/main.cpp:236
 #, c-format
-msgid "No pool record %s exists\n"
+msgid ""
+"No Director resource defined in %s\n"
+"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
 msgstr ""
+"Pas de director défini pour %s\n"
+"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
 
-#: src/cats/sql_delete.c:85
+#: src/qt-console/main.cpp:257
 #, c-format
-msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Console \"%s\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_delete.c:91
-#, c-format
-msgid "Error fetching row %s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Director authorization problem.\n"
+"Most likely the passwords do not agree.\n"
+"For help, please see "
 msgstr ""
+"Problème d'authentification avec le director.\n"
+"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+"Vous trouverez de l'aide sur\n"
+"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:87
 #, c-format
-msgid ""
-"Query error for start time request: ERR=%s\n"
-"CMD=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:104
-msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
-msgstr "Pas de précédent backup Full en base.\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
+msgid "Director rejected Hello command\n"
+msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:116
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:122
 #, c-format
-msgid "Unknown level=%d\n"
+msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_find.c:133
-#, c-format
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:128
+#, fuzzy
 msgid ""
-"No Job record found: ERR=%s\n"
-"CMD=%s\n"
+"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
+"For help, please see "
 msgstr ""
+"Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas identiques.\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:232
-#, c-format
-msgid "Unknown Job level=%d\n"
-msgstr "Niveau de job inconnu %d\n"
-
-#: src/cats/sql_find.c:242
-#, c-format
-msgid "No Job found for: %s.\n"
-msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"bdird<stored: \"%s:%s\" Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:253
-#, c-format
-msgid "No Job found for: %s\n"
-msgstr "Pas de job trouvé pour %s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:142
+msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
+msgstr "Le storage a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:328
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:168
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
-msgstr "Le slot %d est ignoré car il est supérieur au maximum %d.\n"
-
-#: src/cats/sql_find.c:343
-#, c-format
-msgid "No Volume record found for item %d.\n"
-msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
+msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:135
-#, c-format
-msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
+"For help, please see "
 msgstr ""
+"Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas identiques.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:140
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:181
 #, c-format
-msgid "Error fetching row: %s\n"
+msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:148
-#, c-format
-msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:188
+msgid "File daemon rejected Hello command\n"
+msgstr "Le Client a rejeté la commande Hello\\n\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:154
-msgid "File record not found in Catalog.\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+"\n"
+"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+"       -c <file>     set configuration file to file\n"
+"       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
+"       -dt           print timestamp in debug output\n"
+"       -t            test - read configuration and exit\n"
+"       -?            print this message.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+") %s %s %s\n"
+"\n"
+"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+"       -c <file>   set configuration file to file\n"
+"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -s          no signals\n"
+"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+"\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:179
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:209
 #, c-format
-msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
+msgid ""
+"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
+"Monitor resource.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:189
-#, c-format
-msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
+"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
+"Daemon :-(\n"
 msgstr ""
+"Pas de director défini pour %s\n"
+"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:195
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:256
 #, c-format
-msgid "Filename record: %s not found.\n"
+msgid ""
+"Invalid refresh interval defined in %s\n"
+"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
+"minutes (read value: %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:199
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:324
 #, c-format
-msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
+msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:240
-#, c-format
-msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to Client %s:%d"
+msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:253
-#, c-format
-msgid "Path record: %s not found.\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:367
+msgid "File daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:257
-#, c-format
-msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to Storage %s:%d"
+msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:294
-#, c-format
-msgid "No Job found for JobId %s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:377
+msgid "Storage daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:363 src/cats/sql_get.c:419
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:381
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:411
 #, c-format
-msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
+msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:369 src/cats/sql_get.c:430
-#, c-format
-msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sql_get.c:383
-#, c-format
-msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "Cannot connect to daemon."
+msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:520
-#, c-format
-msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication error : %s"
+msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:557
-#, c-format
-msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Opened connection with Director daemon."
+msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:599
-#, c-format
-msgid "More than one Pool!: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Opened connection with File daemon."
+msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:641
-msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Opened connection with Storage daemon."
+msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:675
-#, c-format
-msgid "More than one Client!: %s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:459
+msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:692 src/cats/sql_get.c:696
-msgid "Client record not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Error : Connection closed."
+msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:721
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:159
 #, c-format
-msgid "More than one Counter!: %d\n"
+msgid "No %s resource defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:726
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:168
 #, c-format
-msgid "error fetching Counter row: %s\n"
+msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:746
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:174
 #, c-format
-msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
+msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:782
-#, c-format
-msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:787
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:182
 #, c-format
-msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sql_get.c:797
-msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
+msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:855
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:190
 #, c-format
-msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
+msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:907
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:248
 #, c-format
-msgid "More than one Volume!: %s\n"
+msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:962
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:285
 #, c-format
-msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
-msgstr ""
+msgid "Too many items in %s resource\n"
+msgstr "Trop d'élément dans la ressource %s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:965
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:305
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:343
 #, c-format
-msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
+msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:972
-#, c-format
-msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
+#~ msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:975
-#, c-format
-msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_list.c:61
-#, c-format
-msgid "Query failed: %s\n"
-msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to connect to MySQL server.\n"
+#~ "Database=%s User=%s\n"
+#~ "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
+#~ "incorrect.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se connecter au serveur MySQL.\n"
+#~ "Base=%s Utilisateur=%s\n"
+#~ "Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
 
-#: src/cats/sqlite.c:174
-#, c-format
-msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
+#~ msgstr "Un nom d'utilisateur PostgreSQL doit être fourni.\n"
 
-#: src/cats/sqlite.c:204
-#, c-format
-msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
+#~ "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; "
+#~ "max_connections exceeded.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se connecter au serveur PostgreSQL.\n"
+#~ "Base=%s Utilisateur=%s\n"
+#~ "Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
 
-#: src/cats/sqlite.c:205 src/lib/bnet_server.c:391
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fetch failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/admin.c:63
-#, c-format
-msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "error starting batch mode: %s"
+#~ msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
 
-#: src/dird/admin.c:89 src/dird/backup.c:355 src/dird/migrate.c:1085
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error ending batch mode: %s"
+#~ msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
 
-#: src/dird/admin.c:97
-msgid "Admin OK"
-msgstr "Admin OK"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error copying in batch mode: %s"
+#~ msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
 
-#: src/dird/admin.c:101
-msgid "*** Admin Error ***"
-msgstr "*** Admin en Erreur ***"
+#~ msgid "No results to list.\n"
+#~ msgstr "Liste vide.\n"
 
-#: src/dird/admin.c:105
-msgid "Admin Canceled"
-msgstr "Admin Annulé"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not init database batch connection\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le Python\n"
 
-#: src/dird/admin.c:109 src/dird/backup.c:405 src/dird/restore.c:279
-#, c-format
-msgid "Inappropriate term code: %c\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/admin.c:115
-msgid "Bacula "
-msgstr "Bacula "
+#~ msgid "pool record %s already exists\n"
+#~ msgstr "Le pool %s existe déjà en base\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:80 src/dird/authenticate.c:81
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:132
-#, c-format
-msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Device record %s already exists\n"
+#~ msgstr "Le device %s existe déjà en base\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:106
-msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
+#~ msgstr "Le volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
-"causes:\n"
-"Passwords or names not the same or\n"
-"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
-"SD networking messed up (restart daemon).\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Le Director a rencontré un problème d'authentification avec le Storage "
-"Daemon \"%s:%d\".\n"
-"Les causes possibles sont :\n"
-"- Les mots de pass ne correspondent pas ;\n"
-"- Le nombre maximum de job concurrent est atteint sur le SD ;\n"
-"- La connexion réseau du SD est tombée (il faut le redémarrer).\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create db Object record %s failed. ERR=%s"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:120 src/console/authenticate.c:114
-#: src/filed/authenticate.c:251 src/stored/authenticate.c:131
-#: src/stored/authenticate.c:232 src/wx-console/authenticate.c:127
-msgid ""
-"Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
-"support.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
+#~ msgstr "Pas de précédent backup Full en base.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:127 src/console/authenticate.c:121
-#: src/filed/authenticate.c:147 src/filed/authenticate.c:259
-#: src/stored/authenticate.c:139 src/stored/authenticate.c:240
-#: src/wx-console/authenticate.c:133
-msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown Job level=%d\n"
+#~ msgstr "Niveau de job inconnu %d\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
-msgstr "Négociation TLS échouée avec le SD « %s:%d ».\n"
+#~ msgid "No Job found for: %s.\n"
+#~ msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:145
-#, c-format
-msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"bdird<stored: « %s:%s » Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+#~ msgid "No Job found for: %s\n"
+#~ msgstr "Pas de job trouvé pour %s\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:152 src/tray-monitor/authenticate.c:152
-msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
-msgstr "Le storage a rejeté la commande Hello\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
+#~ msgstr "Le slot %d est ignoré car il est supérieur au maximum %d.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
-msgstr "Le Storage daemon « %s:%d » a rejeté la commande Hello\n"
+#~ msgid "No Volume record found for item %d.\n"
+#~ msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "RestoreObject record \"%d\" not found.\n"
+#~ msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:208
-msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
-msgstr ""
-"Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas identiques.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
-"Passwords or names not the same or\n"
-"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
-"FD networking messed up (restart daemon).\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Impossible de s'authentifier avec le File Daemon  « %s:%d ».\n"
-"Les causes possibles sont :\n"
-"- Les mots de pass ne correspondent pas ;\n"
-"- Le nombre maximum de job concurrent est atteint sur le FD ;\n"
-"- La connexion réseau du FD est tombée (il faut le redémarrer).\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media record with MediaId=%s not found.\n"
+#~ msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media record for Volume name \"%s\" not found.\n"
+#~ msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:230
-#, c-format
-msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media record for Volume Name \"%s\" not found in Catalog.\n"
+#~ msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
-msgstr "Négociation TLS échouée avec le FD  « %s:%d ».\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot record with SnapshotId=%s not found.\n"
+#~ msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:250 src/tray-monitor/authenticate.c:191
-#, c-format
-msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot record for Snapshot name \"%s\" not found.\n"
+#~ msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Mauvaise réponse du File Daemon  « %s:%d » à la commande Hello : ERR=%s\n"
+#~ msgid "Query failed: %s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:259 src/tray-monitor/authenticate.c:198
-msgid "File daemon rejected Hello command\n"
-msgstr "Le Client a rejeté la commande Hello\\n\n"
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "inconnu"
 
-#: src/dird/authenticate.c:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
-msgstr "Le File Daemon  « %s:%d » a rejeté la commande Hello\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director authorization problem.\n"
+#~ "Most likely the passwords do not agree.\n"
+#~ "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
+#~ "during the TLS handshake.\n"
+#~ "For help, please see "
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification avec le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
+#~ "certificat\n"
+#~ "pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:283
-#, c-format
-msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Version : "
 
-#: src/dird/authenticate.c:290
-#, c-format
-msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please use valid -l argument: %s\n"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/dird/authenticate.c:345
-msgid ""
-"Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
-"support.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "quit"
 
-#: src/dird/authenticate.c:353
-msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "print current time"
+#~ msgstr "affiche la date courante"
 
-#: src/dird/authenticate.c:368 src/filed/authenticate.c:156
-#: src/filed/authenticate.c:267 src/stored/authenticate.c:147
-#: src/stored/authenticate.c:248
-msgid "TLS negotiation failed.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "encode command string"
+#~ msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:379
-#, c-format
-msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "exit = quit"
+#~ msgstr "exit = quit"
 
-#: src/dird/authenticate.c:384
-#, c-format
-msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
-msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "send a file to the director"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/dird/autoprune.c:63
-msgid "Begin pruning Jobs.\n"
-msgstr "Début de purge des Jobs du catalogue (prune).\n"
+#~ msgid ": is an invalid command\n"
+#~ msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
 
-#: src/dird/autoprune.c:71
-msgid "Begin pruning Files.\n"
-msgstr "Début de purge des fichiers du catalogue (prune).\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Illegal separator character.\n"
+#~ msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom.\n"
 
-#: src/dird/autoprune.c:76
-msgid ""
-"End auto prune.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Fin de la purge automatique.\n"
-"\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command logic problem\n"
+#~ msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/dird/backup.c:87 src/dird/job.c:868 src/dird/job.c:914
-#: src/dird/migrate.c:230 src/dird/migrate.c:231
-msgid "Pool resource"
-msgstr "Ressource Pool"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't find %s in Director list\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/backup.c:90
-msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
-msgstr "Pas de Storage défini dans le Job ou le Pool.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
+#~ msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
 
-#: src/dird/backup.c:115
-#, c-format
-msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
-msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
+#~ msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
+#~ msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
 
-#: src/dird/backup.c:286
-#, c-format
-msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/dird/backup.c:295
-#, c-format
-msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
+#~ msgstr "Tapez un point (.) pour annuler une commande.\n"
 
-#: src/dird/backup.c:313
-msgid "No Job status returned from FD.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Too many arguments on input command.\n"
+#~ msgstr "Trop d'arguments sur la commande.\n"
 
-#: src/dird/backup.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+#~ msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
+#~ msgstr "Le premier argument de la commande doit être un fichier.\n"
 
-#: src/dird/backup.c:368 src/dird/migrate.c:1092
-#, c-format
-msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/backup.c:378
-msgid "Backup OK -- with warnings"
-msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
+#~ msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour la sortie. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/backup.c:380 src/stored/bscan.c:1117
-msgid "Backup OK"
-msgstr "Backup OK"
+#~ msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Trop d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des \"\"\" autour "
+#~ "des commandes\n"
 
-#: src/dird/backup.c:385 src/stored/bscan.c:1121
-msgid "*** Backup Error ***"
-msgstr "*** Backup en erreur ***"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/backup.c:395 src/stored/bscan.c:1124
-msgid "Backup Canceled"
-msgstr "Backup annulé"
+#, fuzzy
+#~ msgid "@exec error: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/backup.c:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
-"  Build OS:               %s %s %s\n"
-"  JobId:                  %d\n"
-"  Job:                    %s\n"
-"  Backup Level:           %s%s\n"
-"  Client:                 \"%s\" %s\n"
-"  FileSet:                \"%s\" %s\n"
-"  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
-"  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
-"  Scheduled time:         %s\n"
-"  Start time:             %s\n"
-"  End time:               %s\n"
-"  Elapsed time:           %s\n"
-"  Priority:               %d\n"
-"  FD Files Written:       %s\n"
-"  SD Files Written:       %s\n"
-"  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
-"  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
-"  Rate:                   %.1f KB/s\n"
-"  Software Compression:   %s\n"
-"  VSS:                    %s\n"
-"  Encryption:             %s\n"
-"  Volume name(s):         %s\n"
-"  Volume Session Id:      %d\n"
-"  Volume Session Time:    %d\n"
-"  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
-"  Non-fatal FD errors:    %d\n"
-"  SD Errors:              %d\n"
-"  FD termination status:  %s\n"
-"  SD termination status:  %s\n"
-"  Termination:            %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
-"  Build OS :               %s %s %s\n"
-"  JobId :                  %d\n"
-"  Job :                    %s\n"
-"  Niveau de backup :       %s%s\n"
-"  Client :                 « %s » %s\n"
-"  FileSet :                « %s » %s\n"
-"  Pool :                   « %s » (Depuis %s)\n"
-"  Storage :                « %s » (Depuis %s)\n"
-"  Date prévue :            %s\n"
-"  Date de début :          %s\n"
-"  Date de fin :            %s\n"
-"  Temps écoulé :           %s\n"
-"  Priorité :               %d\n"
-"  Fichiers écrits FD :     %s\n"
-"  Fichiers écrits SD :     %s\n"
-"  Octets écrits FD :       %s (%so)\n"
-"  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
-"  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
-"  Compression logicielle : %s\n"
-"  VSS :                    %s\n"
-"  Cryptage :               %s\n"
-"  Nom des Volumes :        %s\n"
-"  Volume Session Id :      %d\n"
-"  Volume Session date :    %d\n"
-"  Taille du volume :       %s (%so)\n"
-"  Erreurs FD non fatales : %d\n"
-"  Erreurs du SD :          %d\n"
-"  Statut de fin du FD :    %s\n"
-"  Statut de fin du SD :    %s\n"
-"  Statut de fin :          %s\n"
-
-#: src/dird/backup.c:541
-#, c-format
-msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/backup.c:575
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open WriteBootstrap file:\n"
-"%s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap (WriteBootstrap) :\n"
-"%s : ERR=%s\n"
+#~ msgid "Admin OK"
+#~ msgstr "Admin OK"
 
-#: src/dird/bsr.c:188
-#, c-format
-msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "*** Admin Error ***"
+#~ msgstr "*** Admin en Erreur ***"
 
-#: src/dird/bsr.c:195
-#, c-format
-msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Admin Canceled"
+#~ msgstr "Admin Annulé"
 
-#: src/dird/bsr.c:247
-#, c-format
-msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". "
+#~ "Possible causes:\n"
+#~ "Passwords or names not the same or\n"
+#~ "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
+#~ "SD networking messed up (restart daemon).\n"
+#~ "For help, please see: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Le Director a rencontré un problème d'authentification avec le Storage "
+#~ "Daemon \"%s:%d\".\n"
+#~ "Les causes possibles sont :\n"
+#~ "- Les mots de pass ne correspondent pas ;\n"
+#~ "- Le nombre maximum de job concurrent est atteint sur le SD ;\n"
+#~ "- La connexion réseau du SD est tombée (il faut le redémarrer).\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/dird/bsr.c:256
-msgid "No files found to restore/migrate. No bootstrap file written.\n"
-msgstr ""
-"Aucun fichier trouvé pour la restauration/migration. Pas de fichier "
-"Bootstrap écrit.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
+#~ msgstr "Négociation TLS échouée avec le SD \"%s:%d\".\n"
 
-#: src/dird/bsr.c:260
-msgid "Error writing bsr file.\n"
-msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+#~ msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "bdird<stored: \"%s:%s\" Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/bsr.c:266
-#, c-format
-msgid "Bootstrap records written to %s\n"
-msgstr "Fichier bootstrap écrit sur %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
+#~ msgstr "Le Storage daemon \"%s:%d\" a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/dird/bsr.c:270
-msgid ""
-"The job will require the following\n"
-"   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
-"===========================================================================\n"
-msgstr ""
-"Ce job va utiliser les éléments suivants :\n"
-"   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
-"===========================================================================\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/bsr.c:316
-msgid "No Volumes found to restore.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+#~ msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas "
+#~ "identiques.\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:129 src/dird/catreq.c:331
-#, c-format
-msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
-msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
+#~ "Passwords or names not the same or\n"
+#~ "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
+#~ "FD networking messed up (restart daemon).\n"
+#~ "For help, please see: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de s'authentifier avec le File Daemon  \"%s:%d\".\n"
+#~ "Les causes possibles sont :\n"
+#~ "- Les mots de pass ne correspondent pas ;\n"
+#~ "- Le nombre maximum de job concurrent est atteint sur le FD ;\n"
+#~ "- La connexion réseau du FD est tombée (il faut le redémarrer).\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:130
-#, c-format
-msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
-msgstr "Requête sur le Catalogue invalide ; la base n'est pas ouverte : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
+#~ msgstr "Négociation TLS échouée avec le FD  \"%s:%d\".\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:154
-msgid "1901 No Media.\n"
-msgstr "1901 Pas de Media.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mauvaise réponse du File Daemon  \"%s:%d\" à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:182
-msgid "not in Pool"
-msgstr "non présent dans le Pool"
+#, fuzzy
+#~ msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
+#~ msgstr "Le File Daemon  \"%s:%d\" a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:184
-msgid "not correct MediaType"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "1000 OK: %d %s %sVersion: %s (%s)\n"
+#~ msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:194
-msgid "is not Enabled"
-msgstr "n'est pas activé (Enabled)"
+#~ msgid ""
+#~ "End auto prune.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fin de la purge automatique.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:203
-#, c-format
-msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
-msgstr "1998 Le statut du Volume « %s » est %s, %s.\n"
+#~ msgid "Pool resource"
+#~ msgstr "Ressource Pool"
 
-#: src/dird/catreq.c:208
-#, c-format
-msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
-msgstr "1997 le Volume « %s » n'est pas dans le catalogue.\n"
+#~ msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
+#~ msgstr "Pas de Storage défini dans le Job ou le Pool.\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:230
-#, c-format
-msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR=%"
-"s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
+#~ msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:232
-#, c-format
-msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find previous jobids.\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Job \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:259
-#, c-format
-msgid ""
-"Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restart Incomplete Backup JobId %s, Job=%s\n"
+#~ msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:262
-#, c-format
-msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
+#~ msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:294
-#, c-format
-msgid "Catalog error updating Media record. %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "No Job status returned from FD.\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le statut du Job depuis le FD.\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:296
-msgid "1993 Update Media error\n"
-msgstr "1993 Erreur sur la mise à jour du Media\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/dird/catreq.c:320
-#, c-format
-msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Backup OK -- with warnings"
+#~ msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
 
-#: src/dird/catreq.c:322
-msgid "1991 Update JobMedia error\n"
-msgstr "1991 Erreur sur la mise à jour du JobMedia\n"
+#~ msgid "Backup OK"
+#~ msgstr "Backup OK"
 
-#: src/dird/catreq.c:332
-#, c-format
-msgid "Invalid Catalog request: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "*** Backup Error ***"
+#~ msgstr "*** Backup en erreur ***"
 
-#: src/dird/catreq.c:367
-#, c-format
-msgid "1991 Invalid Catalog Update: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Backup Canceled"
+#~ msgstr "Backup annulé"
 
-#: src/dird/catreq.c:368
-#, c-format
-msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%sB)"
+#~ msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:441
-#, c-format
-msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s %s (%s):\n"
+#~ "  Build OS:               %s %s %s\n"
+#~ "  JobId:                  %d\n"
+#~ "  Job:                    %s\n"
+#~ "  Backup Level:           %s%s\n"
+#~ "  Client:                 \"%s\" %s\n"
+#~ "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
+#~ "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
+#~ "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
+#~ "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
+#~ "  Scheduled time:         %s\n"
+#~ "  Start time:             %s\n"
+#~ "  End time:               %s\n"
+#~ "  Elapsed time:           %s\n"
+#~ "  Priority:               %d\n"
+#~ "  FD Files Written:       %s\n"
+#~ "  SD Files Written:       %s\n"
+#~ "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
+#~ "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
+#~ "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
+#~ "  Software Compression:   %s\n"
+#~ "  Comm Line Compression:  %s\n"
+#~ "%s  Snapshot/VSS:           %s\n"
+#~ "  Encryption:             %s\n"
+#~ "  Accurate:               %s\n"
+#~ "  Volume name(s):         %s\n"
+#~ "  Volume Session Id:      %d\n"
+#~ "  Volume Session Time:    %d\n"
+#~ "  Last Volume Bytes:      %s\n"
+#~ "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
+#~ "  SD Errors:              %d\n"
+#~ "  FD termination status:  %s\n"
+#~ "  SD termination status:  %s\n"
+#~ "  Termination:            %s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s %s (%s): %s\n"
+#~ "  Build OS :               %s %s %s\n"
+#~ "  JobId :                  %d\n"
+#~ "  Job :                    %s\n"
+#~ "  Niveau de backup :       %s%s\n"
+#~ "  Client :                 \"%s\" %s\n"
+#~ "  FileSet :                \"%s\" %s\n"
+#~ "  Pool :                   \"%s\" (Depuis %s)\n"
+#~ "  Catalog:                \"%s\" (Depuis %s)\n"
+#~ "  Storage :                \"%s\" (Depuis %s)\n"
+#~ "  Date prévue :            %s\n"
+#~ "  Date de début :          %s\n"
+#~ "  Date de fin :            %s\n"
+#~ "  Temps écoulé :           %s\n"
+#~ "  Priorité :               %d\n"
+#~ "  Fichiers écrits FD :     %s\n"
+#~ "  Fichiers écrits SD :     %s\n"
+#~ "  Octets écrits FD :       %s (%so)\n"
+#~ "  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
+#~ "  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
+#~ "  Compression logicielle : %s\n"
+#~ "  VSS :                    %s\n"
+#~ "  Cryptage :               %s\n"
+#~ "  Accurate :               %s\n"
+#~ "  Nom des Volumes :        %s\n"
+#~ "  Volume Session Id :      %d\n"
+#~ "  Volume Session date :    %d\n"
+#~ "  Taille du volume :       %s (%so)\n"
+#~ "  Erreurs FD non fatales : %d\n"
+#~ "  Erreurs du SD :          %d\n"
+#~ "  Statut de fin du FD :    %s\n"
+#~ "  Statut de fin du SD :    %s\n"
+#~ "  Statut de fin :          %s\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:467
-#, c-format
-msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "oui"
 
-#: src/dird/catreq.c:483
-#, c-format
-msgid "Catalog error updating file digest. %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "non"
 
-#: src/dird/dird.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -f          run in foreground (for debugging)\n"
-"       -g          groupid\n"
-"       -r <job>    run <job> now\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - read configuration and exit\n"
-"       -u          userid\n"
-"       -v          verbose user messages\n"
-"       -?          print this message.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Version : %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
-"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
-"      -g             groupid\n"
-"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
-"      -s             pas de signaux\n"
-"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
-"      -u             userid\n"
-"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
-"      -?             affiche ce message.\n"
-"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open WriteBootstrap file:\n"
+#~ "%s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap (WriteBootstrap) :\n"
+#~ "%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/dird.c:224 src/console/console.c:426 src/filed/filed.c:182
-#: src/gnome2-console/console.c:286 src/stored/stored.c:210
-msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bdirjson [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "       -r <res>    get resource type <res>\n"
+#~ "       -n <name>   get resource <name>\n"
+#~ "       -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
+#~ "       -D          get only data\n"
+#~ "       -R          do not apply JobDefs to Job\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+#~ "       -dt         print timestamp in debug output\n"
+#~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
+#~ "       -s          output in show text format\n"
+#~ "       -v          verbose user messages\n"
+#~ "       -?          print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/dird/dird.c:228 src/dird/dird.c:234 src/dird/dird.c:474
-#: src/dird/dird.c:477 src/console/console.c:430 src/filed/filed.c:187
-#: src/gnome2-console/console.c:290 src/stored/stored.c:214
-#, c-format
-msgid "Please correct configuration file: %s\n"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+#~ msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
+#~ msgstr "Pas de Storage spécifié dans le job \"%s\" ni dans le Pool.\n"
 
-#: src/dird/dird.c:460
-msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/dird.c:475
-msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aucun fichier trouvé pour la restauration/migration. Pas de fichier "
+#~ "Bootstrap écrit.\n"
 
-#: src/dird/dird.c:478
-msgid "Resetting previous configuration.\n"
-msgstr "Retour à la dernière configuration.\n"
+#~ msgid "Error writing bsr file.\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/dird/dird.c:541
-#, c-format
-msgid ""
-"No Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't know who I am :-(\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The Job will require the following (*=>InChanger):\n"
+#~ "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
+#~ "===========================================================================\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce job va utiliser les éléments suivants :\n"
+#~ "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
+#~ "===========================================================================\n"
 
-#: src/dird/dird.c:549 src/filed/filed.c:281
-#, c-format
-msgid "No Messages resource defined in %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "No Volumes found to restore.\n"
+#~ msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/dird.c:554
-#, c-format
-msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
+#~ msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
 
-#: src/dird/dird.c:563 src/dird/dird.c:764 src/dird/dird.c:816
-#: src/dird/dird.c:920 src/console/console.c:657 src/console/console.c:686
-#: src/filed/filed.c:288 src/filed/filed.c:446
-#: src/gnome2-console/console.c:153 src/gnome2-console/console.c:182
-#: src/stored/stored.c:332 src/wx-console/console_thread.cpp:114
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:140
-msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
+#~ msgstr "Requête sur le Catalogue invalide ; la base n'est pas ouverte : %s"
 
-#: src/dird/dird.c:569 src/filed/filed.c:455 src/stored/stored.c:384
-#, c-format
-msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pool \"%s\" not found for SD find media request.\n"
+#~ msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable pour le volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird.c:575 src/filed/filed.c:461 src/stored/stored.c:390
-#, c-format
-msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "1901 No Media.\n"
+#~ msgstr "1901 Pas de Media.\n"
 
-#: src/dird/dird.c:581 src/filed/filed.c:467 src/stored/stored.c:396
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
-"using \"TLS Verify Peer\".\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "not in Pool"
+#~ msgstr "non présent dans le Pool"
 
-#: src/dird/dird.c:600 src/filed/filed.c:486 src/stored/stored.c:415
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "is not Enabled"
+#~ msgstr "n'est pas activé (Enabled)"
 
-#: src/dird/dird.c:608
-#, c-format
-msgid "No Job records defined in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "1998 Volume \"%s\" catalog status is %s, %s.\n"
+#~ msgstr "1998 Le statut du Volume \"%s\" est %s, %s.\n"
 
-#: src/dird/dird.c:666 src/dird/dird.c:679
-#, c-format
-msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
+#~ msgstr "1997 le Volume \"%s\" n'est pas dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/dird.c:738
-#, c-format
-msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+#~ "%s\n"
 
-#: src/dird/dird.c:745
-msgid "Too many items in Job resource\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "1993 Update Media error\n"
+#~ msgstr "1993 Erreur sur la mise à jour du Media\n"
 
-#: src/dird/dird.c:749
-#, c-format
-msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
-msgstr "Pas de Storage spécifié dans le job « %s » ni dans le Pool.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "1992 Create JobMedia error\n"
+#~ msgstr "1991 Erreur sur la mise à jour du JobMedia\n"
 
-#: src/dird/dird.c:771
-#, c-format
-msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attribute create error: ERR=%s"
+#~ msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/dird.c:777
-#, c-format
-msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore object create error. %s"
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/dird/dird.c:783
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
-"using \"TLS Verify Peer\".\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
+#~ msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
 
-#: src/dird/dird.c:800 src/dird/dird.c:840 src/filed/filed.c:312
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/dird.c:823
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bacula-dir [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] "
+#~ "[config_file]\n"
+#~ "     -c <file>        set configuration file to file\n"
+#~ "     -d <nn>[,<tags>] set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
+#~ "     -dt              print timestamp in debug output\n"
+#~ "     -T               set trace on\n"
+#~ "     -f               run in foreground (for debugging)\n"
+#~ "     -g               groupid\n"
+#~ "     -m               print kaboom output (for debugging)\n"
+#~ "     -r <job>         run <job> now\n"
+#~ "     -s               no signals\n"
+#~ "     -t               test - read configuration and exit\n"
+#~ "     -u               userid\n"
+#~ "     -v               verbose user messages\n"
+#~ "     -?               print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/dird/dird.c:872 src/dird/dird.c:874
-#, c-format
-msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le catalogue « %s », sur la base de données « %s ».\n"
+#~ msgid "Resetting previous configuration.\n"
+#~ msgstr "Retour à la dernière configuration.\n"
 
-#: src/dird/dird.c:877
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#~ msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'ouvrir le catalogue \"%s\", sur la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/dird.c:926
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Storage \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
 
-#: src/dird/dird.c:942 src/stored/stored.c:370
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not create storage record for %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:508 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
-#, c-format
-msgid "No %s resource defined\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not update storage record for %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:517
-#, c-format
-msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:522
-#, c-format
-msgid "   query_file=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client: Name=%s Enabled=%d Address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
+#~ msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:525 src/dird/dird_conf.c:545 src/dird/dird_conf.c:559
-#: src/dird/dird_conf.c:607 src/dird/dird_conf.c:611 src/dird/dird_conf.c:615
-#: src/dird/dird_conf.c:633 src/dird/dird_conf.c:650 src/dird/dird_conf.c:654
-#: src/dird/dird_conf.c:658 src/dird/dird_conf.c:662 src/dird/dird_conf.c:666
-#: src/dird/dird_conf.c:679 src/dird/dird_conf.c:880
-msgid "  --> "
-msgstr ""
+#~ msgid "Job"
+#~ msgstr "Job"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:530
-#, c-format
-msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "JobDefs"
+#~ msgstr "JobDefs"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:535
-#, c-format
-msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
+#~ msgstr "  --> RegexWhere=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:540
-#, c-format
-msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
+#~ msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:551
-#, c-format
-msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
+#~ msgstr "  --> MaxRunTime=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:554
-#, c-format
-msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
+#~ msgstr "  --> MaxWaitTime=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:566
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
-"      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
-"d\n"
-"      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
+#~ msgstr "  --> MaxStartDelay=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:576
-#, c-format
-msgid ""
-"Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
-"      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "  --> MaxRunSchedTime=%u\n"
+#~ msgstr "  --> MaxRunTime=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:585
-#, c-format
-msgid ""
-"Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
-"      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "  --> Base %s\n"
+#~ msgstr "  --> Target=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid " --> RunScript\n"
+#~ msgstr " --> RunScript\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:594 src/dird/ua_cmds.c:478 src/dird/ua_prune.c:365
-#: src/dird/ua_run.c:266 src/dird/ua_select.c:263 src/dird/ua_select.c:286
-msgid "Job"
-msgstr "Job"
+#~ msgid "  --> Command=%s\n"
+#~ msgstr "  --> Command=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:594
-msgid "JobDefs"
-msgstr "JobDefs"
+#~ msgid "  --> Target=%s\n"
+#~ msgstr "  --> Target=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:598
-#, c-format
-msgid ""
-"     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
-"d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
+#~ msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:604
-#, c-format
-msgid "     SelectionType=%d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
+#~ msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:619
-#, c-format
-msgid "  --> Where=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "  --> RunWhen=%u\n"
+#~ msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:622
-#, c-format
-msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
-msgstr "  --> RegexWhere=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "  --> IncrementalBackup"
+#~ msgstr "Incrémental"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:625
-#, c-format
-msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "  --> DifferentialBackup"
+#~ msgstr "Différentiel"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:628
-#, c-format
-msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "      MaxRunSchedTime=%u\n"
+#~ msgstr "  --> MaxRunTime=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:640 src/lib/runscript.c:266
-msgid " --> RunScript\n"
-msgstr " --> RunScript\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "      Priority=%u\n"
+#~ msgstr "Priorité"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:641 src/lib/runscript.c:267
-#, c-format
-msgid "  --> Command=%s\n"
-msgstr "  --> Command=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "      ScratchPool=%s\n"
+#~ msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:642 src/lib/runscript.c:268
-#, c-format
-msgid "  --> Target=%s\n"
-msgstr "  --> Target=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "      Catalog=%s\n"
+#~ msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:643 src/lib/runscript.c:269
-#, c-format
-msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
-msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
+#~ msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Pool \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:644 src/lib/runscript.c:270
-#, c-format
-msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
-msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
+#~ msgid "Cannot find Console resource %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Console \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:645 src/lib/runscript.c:271
-#, c-format
-msgid "  --> AbortJobOnError=%u\n"
-msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
+#~ msgid "Cannot find Director resource %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:646 src/lib/runscript.c:272
-#, c-format
-msgid "  --> RunWhen=%u\n"
-msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
+#~ msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:672
-#, c-format
-msgid "  --> Run=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot find Job resource %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Job \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:676
-#, c-format
-msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Counter \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:686
-#, c-format
-msgid "FileSet: name=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot find Client resource %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Client \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:763 src/dird/dird_conf.c:842
-#, c-format
-msgid "Schedule: name=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Schedule \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:768
-#, c-format
-msgid "  --> Run Level=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected one of: %s, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:769
-msgid "      hour="
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find Storage Resource %s referenced on line %d : %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:778
-msgid "      mday="
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Attempt to redefine Storage resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:787
-msgid "      month="
-msgstr ""
+#~ msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un type de Job de Migration, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:796
-msgid "      wday="
-msgstr ""
+#~ msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un niveau de sauvegarde, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:805
-msgid "      wom="
-msgstr ""
+#~ msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un niveau de remplacement, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:814
-msgid "      woy="
-msgstr ""
+#~ msgid "Expect %s, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:823
-#, c-format
-msgid "      mins=%d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Expecting open brace. Got %s"
+#~ msgstr "Attendait {, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:825 src/dird/dird_conf.c:829 src/dird/dird_conf.c:833
-msgid "     --> "
-msgstr ""
+#~ msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
+#~ msgstr "Attendait un mot clef, eu : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:846
-#, c-format
-msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "expected an equals, got: %s"
+#~ msgstr "attendait un égale, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:848
-#, c-format
-msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client: "
+#~ msgstr "Client"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:851
-#, c-format
-msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ", since="
+#~ msgstr ", depuis="
 
-#: src/dird/dird_conf.c:854
-#, c-format
-msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de précédent backup Full utilisable. Lancement d'un backup FULL.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:858
-#, c-format
-msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid " (upgraded from %s)"
+#~ msgstr " (à la place de %s)"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:860
-#, c-format
-msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
+#~ "Differential backup.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de précédent backup Full utilisable. Lancement d'un backup FULL.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:863
-#, c-format
-msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
+#~ msgstr "Le job précédent était en erreur. Passage au type %s.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:867
-#, c-format
-msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:872
-#, c-format
-msgid "      NextPool=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:875
-#, c-format
-msgid "      RecyclePool=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:886
-#, c-format
-msgid "Messages: name=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
+#~ msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:888
-#, c-format
-msgid "      mailcmd=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "RestoreObject failed.\n"
+#~ msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:890
-#, c-format
-msgid "      opcmd=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ComponentInfo failed.\n"
+#~ msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:893 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
-#, c-format
-msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
+#~ msgstr "bget_dirmsg : signal bnet inconnu %d\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1199 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
-#, c-format
-msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Malformed message: %s\n"
+#~ msgstr "Message mal formé : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1231 src/dird/dird_conf.c:1246
-#: src/dird/dird_conf.c:1841 src/console/console_conf.c:257
-#: src/filed/filed_conf.c:347 src/gnome2-console/console_conf.c:258
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/wx-console/console_conf.c:265
-#, c-format
-msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
+#~ msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1237 src/lib/parse_conf.c:234
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:294
-#, c-format
-msgid "Too many items in %s resource\n"
-msgstr "Trop d'élément dans la ressource %s\n"
+#~ msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur de socket sur la commande %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1277
-#, c-format
-msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Pool « %s »\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
+#~ msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1286
-#, c-format
-msgid "Cannot find Console resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Console « %s »\n"
-
-#: src/dird/dird_conf.c:1292 src/filed/filed_conf.c:367
-#: src/stored/stored_conf.c:584
-#, c-format
-msgid "Cannot find Director resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Director « %s »\n"
+#~ msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
+#~ msgstr "Attendait une option de FileSet, eu : %s:"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1299 src/stored/stored_conf.c:590
-#, c-format
-msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage « %s »\n"
+#~ msgid "Expected a filename, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un nom de fichier, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1308
-#, c-format
-msgid "Cannot find Job resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Job « %s »\n"
+#~ msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait le mot clef FileSet, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1357
-#, c-format
-msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Counter « %s »\n"
+#~ msgid "Could not open database \"%s\".\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1365 src/filed/filed_conf.c:373
-#, c-format
-msgid "Cannot find Client resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Client « %s »\n"
+#~ msgid "unknown source"
+#~ msgstr "source inconnue"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1378
-#, c-format
-msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Schedule « %s »\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job resource"
+#~ msgstr "Pool à partir de sa définition"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1383 src/dird/dird_conf.c:1443
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
-#, c-format
-msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job canceled because max run sched time exceeded.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Temps d'exécution maximum depuis la planification atteind. Abandon du "
+#~ "job.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1458
-#, c-format
-msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1466 src/console/console_conf.c:320
-#: src/filed/filed_conf.c:432 src/gnome2-console/console_conf.c:327
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:372 src/wx-console/console_conf.c:328
-#, c-format
-msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to select Storage daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1471
-#, c-format
-msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1543
-#, c-format
-msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
-msgstr "Attendait un type de Job de Migration, eu : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client resource \"%s\" does not exist.\n"
+#~ msgstr "Erreur : le client %s n'est pas définie.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1569
-#, c-format
-msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "canceled"
+#~ msgstr "Annulé"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1593
-#, c-format
-msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
-msgstr "Attendait un niveau de sauvegarde, eu : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "JobId %s, Job %s marked to be %s.\n"
+#~ msgstr "JobId %s, Job %s marqué pour être annulé.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1613
-#, c-format
-msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
-msgstr "Attendait un niveau de remplacement, eu : %s"
+#~ msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
+#~ msgstr "Temps d'attente maximum dépassé. Abandon du job.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1661 src/dird/dird_conf.c:1771
-#: src/lib/parse_conf.c:723 src/lib/parse_conf.c:738
-#, c-format
-msgid "Expect %s, got: %s"
-msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
+#~ msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
+#~ msgstr "Temps d'exécution maximum atteind. Abandon du job.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1683 src/lib/parse_conf.c:482
-#, c-format
-msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Max run sched time exceeded. Job canceled.\n"
+#~ msgstr "Temps d'exécution maximum atteind. Abandon du job.\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1810 src/dird/inc_conf.c:645
-#, c-format
-msgid "Expecting open brace. Got %s"
-msgstr "Attendait {, eu : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create pool \"%s\" in database. ERR=%s"
+#~ msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1818 src/dird/inc_conf.c:360 src/dird/inc_conf.c:660
-#, c-format
-msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
-msgstr "Attendait un mot clef, eu : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1824 src/dird/inc_conf.c:368 src/dird/inc_conf.c:666
-#: src/lib/parse_conf.c:874
-#, c-format
-msgid "expected an equals, got: %s"
-msgstr "attendait un égale, eu : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job's NextPool resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1835 src/dird/inc_conf.c:378 src/dird/inc_conf.c:675
-#, c-format
-msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job Pool's NextPool resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/expand.c:255
-#, c-format
-msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pool's NextPool resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/expand.c:427
-#, c-format
-msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Client specified.\n"
+#~ msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/expand.c:432
-#, c-format
-msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client resource"
+#~ msgstr "Pas de ressource \"Restore Job\" trouvée !\n"
 
-#: src/dird/expand.c:438
-#, c-format
-msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "No storage specified.\n"
+#~ msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
-#, c-format
-msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/expand.c:452
-#, c-format
-msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer ou de créer un Pool dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/expand.c:470
-#, c-format
-msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:94 src/tray-monitor/tray-monitor.c:914
-msgid "File daemon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No previous Job found to %s.\n"
+#~ msgstr "Aucun Job trouvé pour la migration.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:125
-#, c-format
-msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create bootstrap file failed.\n"
+#~ msgstr "Impossible de restaurer sans un fichier bootstrap.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:138
-#, c-format
-msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
+#~ msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:143
-#, c-format
-msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
+#~ msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable !\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:165 src/dird/fd_cmds.c:201
-msgid ", since="
-msgstr ", depuis="
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
+#~ msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable !\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:185
-msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
-msgstr "Pas de précédent backup Full utilisable. Lancement d'un backup FULL.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "setup job failed.\n"
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:186 src/dird/fd_cmds.c:194
-#, c-format
-msgid " (upgraded from %s)"
-msgstr " (à la place de %s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:192
-#, c-format
-msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
-msgstr "Le job précédent était en erreur. Passage au type %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
+#~ msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:253
-#, c-format
-msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not start migration/copy job.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:356 src/filed/job.c:636
-#, c-format
-msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s JobId %d started.\n"
+#~ msgstr "Le job %d est annulé.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:367 src/dird/fd_cmds.c:392 src/dird/fd_cmds.c:406
-msgid ">filed: write error on socket\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s OK -- with warnings"
+#~ msgstr "%s OK -- avec des avertissements"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:373
-#, c-format
-msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
+#~ msgid "*** %s Error ***"
+#~ msgstr "*** %s Erreur ***"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:382
-#, c-format
-msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
+#~ msgid "%s Canceled"
+#~ msgstr "%s Annulé"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:477 src/filed/job.c:1826
-#, c-format
-msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s -- no files to %s"
+#~ msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:621
-#, c-format
-msgid ""
-"<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
-"msglen=%d msg=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s %s (%s):\n"
+#~ "  Build OS:               %s %s %s\n"
+#~ "  Prev Backup JobId:      %s\n"
+#~ "  Prev Backup Job:        %s\n"
+#~ "  New Backup JobId:       %s\n"
+#~ "  Current JobId:          %s\n"
+#~ "  Current Job:            %s\n"
+#~ "  Backup Level:           %s%s\n"
+#~ "  Client:                 %s\n"
+#~ "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
+#~ "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
+#~ "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
+#~ "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
+#~ "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
+#~ "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
+#~ "  Start time:             %s\n"
+#~ "  End time:               %s\n"
+#~ "  Elapsed time:           %s\n"
+#~ "  Priority:               %d\n"
+#~ "  SD Files Written:       %s\n"
+#~ "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
+#~ "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
+#~ "  Volume name(s):         %s\n"
+#~ "  Volume Session Id:      %d\n"
+#~ "  Volume Session Time:    %d\n"
+#~ "  Last Volume Bytes:      %s\n"
+#~ "  SD Errors:              %d\n"
+#~ "  SD termination status:  %s\n"
+#~ "  Termination:            %s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s %s (%s): %s\n"
+#~ "  Build OS :               %s %s %s\n"
+#~ "  Prec Backup JobId :      %s\n"
+#~ "  Prec Backup Job :        %s\n"
+#~ "  Nouveau JobId :          %s\n"
+#~ "  JobId courrant :         %s\n"
+#~ "  Job courrant :           %s\n"
+#~ "  Niveau de backup :       %s%s\n"
+#~ "  Client :                 %s\n"
+#~ "  FileSet :                \"%s\" %s\n"
+#~ "  Pool de lecture :        \"%s\" (Depuis %s)\n"
+#~ "  Storage de lecture :     \"%s\" (Depuis %s)\n"
+#~ "  Pool d'écriture :        \"%s\" (Depuis %s)\n"
+#~ "  Storage d'écriture :     \"%s\" (Depuis %s)\n"
+#~ "  Catalogue :              \"%s\" (Depuis %s)\n"
+#~ "  Date de début :          %s\n"
+#~ "  Date de fin :            %s\n"
+#~ "  Temps écoulé :           %s\n"
+#~ "  Priorité :               %d\n"
+#~ "  Fichiers écrits SD :     %s\n"
+#~ "  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
+#~ "  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
+#~ "  Nom des Volumes :        %s\n"
+#~ "  Volume Session Id :      %d\n"
+#~ "  Volume Session date :    %d\n"
+#~ "  Taille du volume :       %s (%so)\n"
+#~ "  Erreurs du SD :          %d\n"
+#~ "  Statut de fin du SD :    %s\n"
+#~ "  Statut de fin :          %s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:676
-#, c-format
-msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
+#~ msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:690
-#, c-format
-msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/getmsg.c:145
-#, c-format
-msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
-msgstr "bget_dirmsg : signal bnet inconnu %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Volumes found to %s.\n"
+#~ msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/getmsg.c:163 src/dird/getmsg.c:176 src/dird/getmsg.c:188
-#: src/dird/getmsg.c:235 src/dird/getmsg.c:262
-#, c-format
-msgid "Malformed message: %s\n"
-msgstr "Message mal formé : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid JobId found.\n"
+#~ msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/getmsg.c:169
-#, c-format
-msgid "Job not found: %s\n"
-msgstr "Job non trouvé : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
+#~ msgstr "Job du Type=%d inconnu\n"
 
-#: src/dird/getmsg.c:333
-#, c-format
-msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
-msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No JobIds found to %s.\n"
+#~ msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
 
-#: src/dird/getmsg.c:338
-#, c-format
-msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur de socket sur la commande %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
+#~ msgstr "Les fichiers suivants sont absents :\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
-msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
+#~ msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:299
-#, c-format
-msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
-msgstr "Attendait une option de FileSet, eu : %s:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No %ss found to %s.\n"
+#~ msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:332
-msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:431
-#, c-format
-msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
+#~ msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:452
-#, c-format
-msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:544
-#, c-format
-msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No %s found to %s.\n"
+#~ msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:567
-#, c-format
-msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
+#~ msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)...\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:590
-#, c-format
-msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
-msgstr "Attendait un type de lecteur, pas : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Device \"%s\" to read.\n"
+#~ msgstr "Using Device \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:614
-#, c-format
-msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Device \"%s\" to write.\n"
+#~ msgstr "Using Device \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:629
-#, c-format
-msgid "Expected a filename, got: %s"
-msgstr "Attendait un nom de fichier, eu : %s"
+#~ msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:700
-#, c-format
-msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
-msgstr "Attendait le mot clef FileSet, eu : %s"
+#~ msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Caractère interdit dans le nom du Volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/job.c:62
-#, c-format
-msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Created new Volume=\"%s\", Pool=\"%s\", MediaType=\"%s\" in catalog.\n"
+#~ msgstr "Le Volume \"%s\" a été créé dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/job.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/job.c:113 src/dird/jobq.c:228 src/stored/dircmd.c:189
-#: src/stored/stored.c:474
-#, c-format
-msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le volume \"%s\" car il existe déjà.\n"
 
-#: src/dird/job.c:146 src/dird/job.c:152 src/dird/job.c:894 src/dird/job.c:906
-#: src/dird/ua_cmds.c:773 src/dird/ua_cmds.c:1427 src/dird/ua_dotcmds.c:174
-#: src/dird/ua_status.c:308
-msgid "unknown source"
-msgstr "source inconnue"
+#~ msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
+#~ msgstr "Trop d'erreurs. Abandon de la création du volume.\n"
 
-#: src/dird/job.c:210 src/dird/job.c:328
-#, c-format
-msgid "Unimplemented job type: %d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Purge du plus ancien volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/job.c:252
-msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Prunning du plus ancien volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/job.c:369
-#, c-format
-msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "JobId %s, Job %s marqué pour être annulé.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Max Volume bytes=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre maximum de job sur le volume atteind. Marquage du volume \"%s\" "
+#~ "comme Used.\n"
 
-#: src/dird/job.c:379
-msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
+#~ msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
+#~ msgstr "Volume utilisé une fois. Marquage du volume \"%s\" comme Used.\n"
 
-#: src/dird/job.c:397 src/dird/job.c:399 src/dird/job.c:871 src/dird/job.c:912
-#: src/dird/job.c:921
 #, fuzzy
-msgid "Job resource"
-msgstr "Pool à partir de sa définition"
+#~ msgid "Max Volume jobs=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre maximum de job sur le volume atteind. Marquage du volume \"%s\" "
+#~ "comme Used.\n"
 
-#: src/dird/job.c:412 src/dird/ua_cmds.c:779 src/dird/ua_cmds.c:1441
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:180 src/dird/ua_label.c:759
-msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Max Volume files=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre de fichier maximum atteind. Marquage du volume \"%s\" comme Used.\n"
 
-#: src/dird/job.c:458
-msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
-msgstr "Temps d'attente maximum dépassé. Abandon du job.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Max configured use duration=%s sec. exceeded. Marking Volume \"%s\" as "
+#~ "Used.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre maximum de job sur le volume atteind. Marquage du volume \"%s\" "
+#~ "comme Used.\n"
 
-#: src/dird/job.c:463
-msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
-msgstr "Temps d'exécution maximum atteind. Abandon du job.\n"
+#~ msgid "volume has expired"
+#~ msgstr "le volume a expiré"
 
-#: src/dird/job.c:548 src/dird/ua_output.c:637
-#, c-format
-msgid "Pool %s not in database. %s"
-msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
+#~ msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
+#~ msgstr "mais doit être Append, Purged ou bien Recycle"
 
-#: src/dird/job.c:552 src/dird/ua_output.c:645
-#, c-format
-msgid "Pool %s created in database.\n"
-msgstr "Pool %s créé en base.\n"
+#~ msgid "volume has recycling disabled"
+#~ msgstr "le recyclage du volume est désactivé"
 
-#: src/dird/job.c:561 src/dird/job.c:858
-msgid "Run pool override"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/dird/job.c:571
-msgid "Run FullPool override"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'ajouter un volume du Scratch, le Pool \"%s\" est plein. "
+#~ "MaxVols=%d\n"
 
-#: src/dird/job.c:573
-msgid "Job FullPool override"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de déplacer un Volume du Scratch. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/job.c:581
-msgid "Run IncPool override"
-msgstr ""
+#~ msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
+#~ msgstr "Utilisation du Volume \"%s\" du pool \"Scratch\".\n"
 
-#: src/dird/job.c:583
-msgid "Job IncPool override"
-msgstr ""
+#~ msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Volume recyclé \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/job.c:591
-msgid "Run DiffPool override"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/job.c:593
-msgid "Job DiffPool override"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not acquire read storage lock for \"%s\""
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/job.c:618 src/stored/bscan.c:965
-#, c-format
-msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Start Restore Job %s\n"
+#~ msgstr "Démarrage du Job de restauration %s\n"
 
-#: src/dird/job.c:654
-msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
+#~ msgstr "Restauration Ok -- attention le nombre de fichier ne correspond pas"
 
-#: src/dird/job.c:659
-#, c-format
-msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Restore OK"
+#~ msgstr "Restauration OK"
 
-#: src/dird/job.c:699
-#, c-format
-msgid "Error updating job record. %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore OK -- with warnings"
+#~ msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
 
-#: src/dird/job.c:863
-msgid "Run storage override"
-msgstr ""
+#~ msgid "*** Restore Error ***"
+#~ msgstr "*** Restauration en erreur ***"
 
-#: src/dird/job.c:983 src/dird/ua_run.c:1211
-msgid "No storage specified.\n"
-msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
+#~ msgid "Restore Canceled"
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/dird/job.c:1144
-msgid "Could not start clone job.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s %s (%s):\n"
+#~ "  Build OS:               %s %s %s\n"
+#~ "  JobId:                  %d\n"
+#~ "  Job:                    %s\n"
+#~ "  Restore Client:         %s\n"
+#~ "  Start time:             %s\n"
+#~ "  End time:               %s\n"
+#~ "  Files Expected:         %s\n"
+#~ "  Files Restored:         %s\n"
+#~ "  Bytes Restored:         %s\n"
+#~ "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
+#~ "  FD Errors:              %d\n"
+#~ "  FD termination status:  %s\n"
+#~ "  SD termination status:  %s\n"
+#~ "  Termination:            %s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s %s (%s): %s\n"
+#~ "  Build OS:               %s %s %s\n"
+#~ "  JobId :                 %d\n"
+#~ "  Job :                   %s\n"
+#~ "  Client :                %s\n"
+#~ "  Début :                 %s\n"
+#~ "  Fin :                   %s\n"
+#~ "  Fichiers attendus :     %s\n"
+#~ "  Fichiers restaurés :    %s\n"
+#~ "  Octets restaurés :      %s\n"
+#~ "  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
+#~ "  Erreurs du FD :         %d\n"
+#~ "  Statut de fin du FD :   %s\n"
+#~ "  Statut de fin du SD :   %s\n"
+#~ "  Etat :                  %s\n"
 
-#: src/dird/job.c:1146
-#, c-format
-msgid "Clone JobId %d started.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Expected an equals, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un égale, pas : %s"
 
-#: src/dird/jobq.c:75
-#, c-format
-msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait Oui ou Non, eu : %s"
 
-#: src/dird/jobq.c:84
-#, c-format
-msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Job %s not found\n"
+#~ msgstr "Job %s non trouvé\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:90
-#, c-format
-msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got %s len=%ld\n"
+#~ msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:123 src/dird/jobq.c:257 src/dird/jobq.c:322
-#: src/dird/jobq.c:403
-#, c-format
-msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot not found\n"
+#~ msgstr "Le Storage \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:136
-#, c-format
-msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client resource not found\n"
+#~ msgstr "Pas de ressource \"Restore Job\" trouvée !\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:144
-#, c-format
-msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:152
-#, c-format
-msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to connect to Client.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:188
-#, c-format
-msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot \"%s\" deleted from client %s\n"
+#~ msgstr "L'ancien volume \"%s\" a été supprimé du catalogue.\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:250
-#, c-format
-msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot \"%s\" deleted from catalog\n"
+#~ msgstr "L'ancien volume \"%s\" a été supprimé du catalogue.\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:368
-#, c-format
-msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot \"%s\" on Client %s\n"
+#~ msgstr "est en attente du client %s"
 
-#: src/dird/jobq.c:377
-#, c-format
-msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No snapshot found\n"
+#~ msgstr "Job %s non trouvé\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:514
-#, c-format
-msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot choice: \n"
+#~ msgstr "Elément à mettre à jour :\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:543 src/dird/jobq.c:548
-msgid "previous Job"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List snapshots in Catalog"
+#~ msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
 
-#: src/dird/jobq.c:704
-#, c-format
-msgid ""
-"Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
-"    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List snapshots on Client"
+#~ msgstr "est en attente du client %s"
 
-#: src/dird/migrate.c:110
-msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
-msgstr "Impossible de récupérer ou de créer un Pool dans le catalogue.\n"
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Fin"
 
-#: src/dird/migrate.c:138 src/dird/migrate.c:154
-msgid "No previous Job found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun Job trouvé pour la migration.\n"
+#~ msgid "Selection terminated.\n"
+#~ msgstr "Sélection terminée.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:144
 #, fuzzy
-msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
-msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
+#~ msgid "Enter a SnapshotId: "
+#~ msgstr "Saisissez le nouveau slot : "
 
-#: src/dird/migrate.c:156
 #, fuzzy
-msgid "Previous Job has no data to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+#~ msgid "Unable to get Snapshot record.\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
-msgstr "La ressource Pool « %s » est introuvable !\n"
+#~ msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
+#~ msgstr "Période de rétention invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
-msgstr "La ressource Pool « %s » est introuvable !\n"
+#~ msgid "New retention period is: %s\n"
+#~ msgstr "La nouvelle période de rétention est : %s\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:197
 #, fuzzy
-msgid "setup job failed.\n"
-msgstr "Job échoué.\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:218
-#, c-format
-msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Comment is: %s\n"
+#~ msgstr "Le nouveau pool est : %s\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:225
-#, c-format
-msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parameters to modify:\n"
+#~ msgstr "Paramètre à modifier :\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:248
 #, fuzzy
-msgid "Job Pool's NextPool resource"
-msgstr "Sélectionnez le Pool"
+#~ msgid "Snapshot Retention Period"
+#~ msgstr "Période de rétention d'un volume"
 
-#: src/dird/migrate.c:278
-#, c-format
-msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
-msgstr "Début de la Migration JobId %s, Job=%s\n"
+#~ msgid "Select parameter to modify"
+#~ msgstr "Sélectionnez le paramètre à modifier"
 
-#: src/dird/migrate.c:306
-#, c-format
-msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating Snapshot \"%s\" on \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Mise à jour du Volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:649
-msgid "No Migration SQL selection pattern specified.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Current retention period is: %s\n"
+#~ msgstr "La période de rétention actuelle est : %s\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:656 src/dird/migrate.c:676 src/dird/migrate.c:697
-#: src/dird/migrate.c:740 src/dird/migrate.c:769 src/dird/migrate.c:885
-#: src/dird/migrate.c:918 src/dird/migrate.c:1015
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
-msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter Snapshot Retention period: "
+#~ msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
 
-#: src/dird/migrate.c:680 src/dird/migrate.c:687 src/dird/migrate.c:701
-#: src/dird/migrate.c:773
-msgid "No Volumes found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la migration.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current comment is: %s\n"
+#~ msgstr "Le pool courant est : %s\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:715
 #, fuzzy
-msgid "Invalid MediaId found.\n"
-msgstr "Période invalide.\n"
+#~ msgid "Enter Snapshot comment: "
+#~ msgstr "Exécuter une requête SQL : "
 
-#: src/dird/migrate.c:780
-msgid "Unknown Migration Selection Type.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add media to a pool"
+#~ msgstr "ajouter un média dans un pool"
 
-#: src/dird/migrate.c:792 src/dird/migrate.c:811 src/dird/migrate.c:824
 #, fuzzy
-msgid "No JobIds found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+#~ msgid "Autodisplay console messages"
+#~ msgstr "autodisplay [on|off] -- messages de la console"
 
-#: src/dird/migrate.c:796
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following %u JobId%s were chosen to be migrated: %s\n"
-msgstr "Les fichiers suivants sont absents :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel a job"
+#~ msgstr "Annulé"
 
-#: src/dird/migrate.c:808 src/dird/migrate.c:821
 #, fuzzy
-msgid "Invalid JobId found.\n"
-msgstr "Période invalide.\n"
+#~ msgid "Create DB Pool from resource"
+#~ msgstr "Pool à partir de sa définition"
 
-#: src/dird/migrate.c:832
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get job record for JobId %s to migrate. ERR=%s"
-msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete volume, pool or job"
+#~ msgstr "met à jour un volume, un pool ou bien des slots"
 
-#: src/dird/migrate.c:837
-#, c-format
-msgid "Migration using JobId=%s Job=%s\n"
-msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
+#~ msgstr ""
+#~ "estimate <listing> -- estime un FileSet (listing donne la liste des "
+#~ "fichiers)"
 
-#: src/dird/migrate.c:868
-msgid "Could not start migration job.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Non-interactive gui mode"
+#~ msgstr "gui [on|off] -- mode non interactif (pour interface graphique)"
 
-#: src/dird/migrate.c:870
-#, c-format
-msgid "Migration JobId %d started.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print help on specific command"
+#~ msgstr "affiche cette commande"
 
-#: src/dird/migrate.c:889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No %s found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label a tape"
+#~ msgstr "labéliser une bande"
 
-#: src/dird/migrate.c:893
-#, c-format
-msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List objects from catalog"
+#~ msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
 
-#: src/dird/migrate.c:922 src/dird/migrate.c:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No %ss found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display pending messages"
+#~ msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/dird/migrate.c:944
-#, c-format
-msgid "No Migration %s selection pattern specified.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print current memory usage"
+#~ msgstr "affiche la consommation mémoire courante"
 
-#: src/dird/migrate.c:955
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mount storage"
+#~ msgstr "unmount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
 
-#: src/dird/migrate.c:960
-#, c-format
-msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to migrate.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prune expired records from catalog"
+#~ msgstr "purge les entrées expirées du catalogue"
 
-#: src/dird/migrate.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Purge records from catalog"
+#~ msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
 
-#: src/dird/migrate.c:998
-msgid "Regex pattern matched no Jobs to migrate.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Query catalog"
+#~ msgstr "interroger le catalogue"
 
-#: src/dird/migrate.c:1114
-#, c-format
-msgid "%s OK -- with warnings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore files"
+#~ msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/dird/migrate.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s OK"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Relabel a tape"
+#~ msgstr "re-labélise une bande"
 
-#: src/dird/migrate.c:1121
-#, c-format
-msgid "*** %s Error ***"
-msgstr "*** %s Erreur ***"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Release storage"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/dird/migrate.c:1131
-#, c-format
-msgid "%s Canceled"
-msgstr "%s Annulé"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload conf file"
+#~ msgstr "recharge la configuration"
 
-#: src/dird/migrate.c:1140
-#, c-format
-msgid "Inappropriate %s term code"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run a job"
+#~ msgstr "Job en cours :\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:1151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s -- no files to migrate"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restart a job"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/dird/migrate.c:1167
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
-"  Build OS:               %s %s %s\n"
-"  Prev Backup JobId:      %s\n"
-"  New Backup JobId:       %s\n"
-"  Migration JobId:        %s\n"
-"  Migration Job:          %s\n"
-"  Backup Level:           %s%s\n"
-"  Client:                 %s\n"
-"  FileSet:                \"%s\" %s\n"
-"  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
-"  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
-"  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
-"  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
-"  Start time:             %s\n"
-"  End time:               %s\n"
-"  Elapsed time:           %s\n"
-"  Priority:               %d\n"
-"  SD Files Written:       %s\n"
-"  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
-"  Rate:                   %.1f KB/s\n"
-"  Volume name(s):         %s\n"
-"  Volume Session Id:      %d\n"
-"  Volume Session Time:    %d\n"
-"  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
-"  SD Errors:              %d\n"
-"  SD termination status:  %s\n"
-"  Termination:            %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
-"  Build OS :               %s %s %s\n"
-"  JobId :                  %d\n"
-"  Job :                    %s\n"
-"  Niveau de backup :       %s%s\n"
-"  Client :                 « %s » %s\n"
-"  FileSet :                « %s » %s\n"
-"  Pool :                   « %s » (Depuis %s)\n"
-"  Storage :                « %s » (Depuis %s)\n"
-"  Date prévue :            %s\n"
-"  Date de début :          %s\n"
-"  Date de fin :            %s\n"
-"  Temps écoulé :           %s\n"
-"  Priorité :               %d\n"
-"  Fichiers écrits FD :     %s\n"
-"  Fichiers écrits SD :     %s\n"
-"  Octets écrits FD :       %s (%so)\n"
-"  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
-"  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
-"  Compression logicielle : %s\n"
-"  Nom des Volumes :        %s\n"
-"  Volume Session Id :      %d\n"
-"  Volume Session date :    %d\n"
-"  Taille du volume :       %s (%so)\n"
-"  Erreurs FD non fatales : %d\n"
-"  Erreurs du SD :          %d\n"
-"  Statut de fin du FD :    %s\n"
-"  Statut de fin du SD :    %s\n"
-"  Statut de fin :          %s\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:1273
-#, c-format
-msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resume a job"
+#~ msgstr "Job en cours :\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:1279
-#, c-format
-msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Report status"
+#~ msgstr "Statut :\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:1285
 #, fuzzy
-msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
-msgstr "Sélectionnez le Pool"
+#~ msgid "Stop a job"
+#~ msgstr "Job en cours :\n"
 
-#: src/dird/msgchan.c:106 src/filed/job.c:1296
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:921
-msgid "Storage daemon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sets debug level"
+#~ msgstr "positionne le niveau de debug"
 
-#: src/dird/msgchan.c:197
-#, c-format
-msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show resource records"
+#~ msgstr "Pool à partir de sa définition"
 
-#: src/dird/msgchan.c:204
-#, c-format
-msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use SQL to query catalog"
+#~ msgstr "passer des commandes SQL pour interroger le catalogue"
 
-#: src/dird/msgchan.c:296
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
-"     %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print current time"
+#~ msgstr "affiche la date courante"
 
-#: src/dird/msgchan.c:300
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turn on/off trace to file"
+#~ msgstr "active/désactive le fichier de trace"
 
-#: src/dird/msgchan.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using Device \"%s\"\n"
-msgstr "Using Device \"%s\"\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unmount storage"
+#~ msgstr "unmount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
 
-#: src/dird/msgchan.c:325 src/dird/msgchan.c:474
-#, c-format
-msgid "Cannot create message thread: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
+#~ msgstr "umount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
 
-#: src/dird/newvol.c:90
-#, c-format
-msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
-msgstr "Caractère interdit dans le nom du Volume « %s »\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update volume, pool or stats"
+#~ msgstr "met à jour un volume, un pool ou bien des slots"
 
-#: src/dird/newvol.c:103
-#, c-format
-msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
-msgstr "Le Volume « %s » a été créé dans le catalogue.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use catalog xxx"
+#~ msgstr "interroger le catalogue"
 
-#: src/dird/newvol.c:131
-#, c-format
-msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
-msgstr "Impossible de créer le volume « %s » car il existe déjà.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print Director version"
+#~ msgstr "affiche la version du Director"
 
-#: src/dird/newvol.c:140
-msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
-msgstr "Trop d'erreurs. Abandon de la création du volume.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wait until no jobs are running"
+#~ msgstr "Aucun de vos jobs ne sont en cours.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:148
-#, c-format
-msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: is an invalid command.\n"
+#~ msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:154
-#, c-format
-msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
+#~ msgstr "Le pool a déjà atteint le nombre maximum de volume=%d\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:173
-msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
+#~ msgstr "Entrez le nouveau maximum (zéro pour illimité) : "
 
-#: src/dird/next_vol.c:199
-#, c-format
-msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
+#~ msgstr "Entrez le nombre de Volume à créer. 0=>nom fixé. Max=%d : "
 
-#: src/dird/next_vol.c:206
-#, c-format
-msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
-msgstr "Volume utilisé une fois. Marquage du volume « %s » comme Used.\n"
+#~ msgid "The number must be between 0 and %d\n"
+#~ msgstr "Le nombre doit être entre 0 et %d\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:213
-#, c-format
-msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter Volume name: "
+#~ msgstr "Entrez le nom du Volume : "
 
-#: src/dird/next_vol.c:220
-#, c-format
-msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
-msgstr ""
-"Nombre de fichier maximum atteind. Marquage du volume « %s » comme Used.\n"
+#~ msgid "Enter base volume name: "
+#~ msgstr "Entrez le nom de base du volume : "
 
-#: src/dird/next_vol.c:230
-#, c-format
-msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Volume name too long.\n"
+#~ msgstr "Nom de Volume trop long.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:240
-#, c-format
-msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
+#~ msgstr "Le nom du volume doit comporter au moins un caractère\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:261
-msgid "volume has expired"
-msgstr "le volume a expiré"
+#~ msgid "Enter the starting number: "
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/dird/next_vol.c:279 src/dird/next_vol.c:315
-#, c-format
-msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Start number must be greater than zero.\n"
+#~ msgstr "Le nombre de départ doit être supérieur à zéro.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:284
-msgid "and recycling of current volume failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter slot (0 for none): "
+#~ msgstr "Saisissez le slot (0 pour aucun) : "
 
-#: src/dird/next_vol.c:290
-msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
-msgstr "mais doit être Append, Purged ou bien Recycle"
+#~ msgid "InChanger? yes/no: "
+#~ msgstr "InChanger ? oui/non : "
 
-#: src/dird/next_vol.c:318
-msgid ""
-"but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
-"failed)"
-msgstr ""
+#~ msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
+#~ msgstr "%d Volumes créés dans le pool %s\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:322
-msgid ""
-"but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
-"current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
-"time has not expired.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Turn on or off? "
+#~ msgstr "Activer ou désactiver ? (on/off) "
 
-#: src/dird/next_vol.c:380
-#, c-format
-msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Error: Pool %s already exists.\n"
+#~ "Use update to change it.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : Pool %s est déjà défini.\n"
+#~ "Utilisez update pour le changer\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:385
-#, c-format
-msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
-msgstr ""
-"Impossible d'ajouter un volume du Scratch, le Pool « %s » est plein. MaxVols="
-"%d\n"
+#~ msgid "Pool %s created.\n"
+#~ msgstr "Pool %s créé.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:398
-#, c-format
-msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de déplacer un Volume du Scratch. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set bandwidth limit to Client.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:402
-#, c-format
-msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
-msgstr "Utilisation du Volume « %s » du pool « Scratch ».\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Running Job"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Job en cours :\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to update Volume record: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter new bandwidth limit kb/s: "
+#~ msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de Job : "
 
-#: src/dird/pythondir.c:126 src/filed/pythonfd.c:109 src/filed/pythonfd.c:163
-#: src/filed/pythonfd.c:227 src/stored/pythonsd.c:103
-#: src/stored/pythonsd.c:168
-msgid "Job pointer not found."
-msgstr ""
+#~ msgid "Unauthorized command from this console.\n"
+#~ msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
 
-#: src/dird/pythondir.c:158
-msgid "Pool record not found."
-msgstr ""
+#~ msgid "Client \"%s\" not found.\n"
+#~ msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/pythondir.c:214 src/filed/pythonfd.c:140 src/stored/pythonsd.c:145
-#, c-format
-msgid "Attribute %s not found."
-msgstr "Attribut %s non trouvé."
+#~ msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
+#~ msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
 
-#: src/dird/pythondir.c:257 src/dird/pythondir.c:263 src/filed/pythonfd.c:182
-#: src/stored/pythonsd.c:185
-msgid "Read-only attribute"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client \"%s\" %sabled\n"
+#~ msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/pythondir.c:289
-msgid "Priority must be 1-100"
-msgstr "La priorité doit être comprise entre 1 et 100"
+#~ msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)\n"
 
-#: src/dird/pythondir.c:294
-msgid "Job Level can be set only during JobInit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connected to storage daemon\n"
+#~ msgstr "Connecté au Storage Daemon\n"
 
-#: src/dird/pythondir.c:306
-msgid "Bad JobLevel string"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter new debug level: "
+#~ msgstr "Saisissez le nouveau niveau de debug : "
 
-#: src/dird/recycle.c:111
-#, c-format
-msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
-msgstr "Volume recyclé « %s »\n"
+#~ msgid "Available daemons are: \n"
+#~ msgstr "Les démons disponibles sont :\n"
 
-#: src/dird/restore.c:87
-msgid ""
-"Cannot restore without a bootstrap file.\n"
-"You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
-"be run using the restore command.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Director"
+#~ msgstr "Director"
 
-#: src/dird/restore.c:96
-#, c-format
-msgid "Start Restore Job %s\n"
-msgstr "Démarrage du Job de restauration %s\n"
+#~ msgid "Storage"
+#~ msgstr "Stockage"
 
-#: src/dird/restore.c:252
-msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
-msgstr "Restauration Ok -- attention le nombre de fichier ne correspond pas"
+#~ msgid "Client"
+#~ msgstr "Client"
 
-#: src/dird/restore.c:254
-msgid "Restore OK"
-msgstr "Restauration OK"
+#~ msgid "Select daemon type to set debug level"
+#~ msgstr "Sélectionnez le composant a mettre à jour"
 
-#: src/dird/restore.c:259
-msgid "*** Restore Error ***"
-msgstr "*** Restauration en erreur ***"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/restore.c:269
-msgid "Restore Canceled"
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "Job \"%s\" not found.\n"
+#~ msgstr "Job \"%s\" non trouvé.\n"
 
-#: src/dird/restore.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
-"  Build OS:               %s %s %s\n"
-"  JobId:                  %d\n"
-"  Job:                    %s\n"
-"  Restore Client:         %s\n"
-"  Start time:             %s\n"
-"  End time:               %s\n"
-"  Files Expected:         %s\n"
-"  Files Restored:         %s\n"
-"  Bytes Restored:         %s\n"
-"  Rate:                   %.1f KB/s\n"
-"  FD Errors:              %d\n"
-"  FD termination status:  %s\n"
-"  SD termination status:  %s\n"
-"  Termination:            %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
-"  Build OS:               %s %s %s\n"
-"  JobId :                 %d\n"
-"  Job :                   %s\n"
-"  Client :                %s\n"
-"  Début :                 %s\n"
-"  Fin :                   %s\n"
-"  Fichiers attendus :     %s\n"
-"  Fichiers restaurés :    %s\n"
-"  Octets restaurés :      %s\n"
-"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
-"  Erreurs du FD :         %d\n"
-"  Statut de fin du FD :   %s\n"
-"  Statut de fin du SD :   %s\n"
-"  Etat :                  %s\n"
-
-#: src/dird/run_conf.c:207
-#, c-format
-msgid "Expected an equals, got: %s"
-msgstr "Attendait un égale, pas : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
+#~ msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:220 src/dird/run_conf.c:232
-#, c-format
-msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
-msgstr "Attendait Oui ou Non, eu : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:246
-#, c-format
-msgid "Job level field: %s not found in run record"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
+#~ msgstr "Le type %s est invalide.\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:264
-#, c-format
-msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
+#~ msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:289
-#, c-format
-msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accurate value missing.\n"
+#~ msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "No job specified.\n"
+#~ msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:309
-#, c-format
-msgid "Expected a keyword name, got: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error sending include list.\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'envoi de la liste d'inclusion.\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:348
-msgid "Day number out of range (1-31)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error sending exclude list.\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'envoi de la liste d'exclusion.\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:365 src/dird/run_conf.c:520
-msgid "Week number out of range (0-53)"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "In general it is not a good idea to delete either a\n"
+#~ "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Généralement supprimer un pool ou bien un volume\n"
+#~ "n'est pas une bonne idée car ils peuvent contenir des données.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:381
-#, c-format
-msgid "Job type field: %s in run record not found"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose catalog item to delete"
+#~ msgstr "Choisissez l'objet du catalogue à supprimer"
 
-#: src/dird/run_conf.c:388
-#, c-format
-msgid "Unexpected token: %d:%s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nothing done.\n"
+#~ msgstr "Rien de fait.\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:432
-msgid "Time must be preceded by keyword AT."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete %d JobIds ? (yes/no): "
+#~ msgstr "Ã\8ates vous certain de vouloir supprimer ce Pool ? (oui/non) : "
 
-#: src/dird/run_conf.c:441
-msgid "Time logic error.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter JobId to delete: "
+#~ msgstr "Saisissez le JobId à supprimer : "
 
-#: src/dird/run_conf.c:456 src/dird/run_conf.c:475
-msgid "Bad time specification."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jobid %s and associated records deleted from the catalog.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le Job %s et les enregistrements associés ont été supprimés du "
+#~ "catalogue.\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:489
-msgid "Range logic error.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This command will delete volume %s\n"
+#~ "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Cette commande va supprimer le Volume %s\n"
+#~ "et tous les Jobs sauvegardés sur celui-ci du Catalogue\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:498
-msgid "Bad day range specification."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
+#~ msgstr "Ã\8ates vous certain de vouloir supprimer ce Volume ? (oui/non) : "
 
-#: src/dird/run_conf.c:545
-msgid "Invalid month, week or position day range"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
+#~ msgstr "Ã\8ates vous certain de vouloir supprimer ce Pool ? (oui/non) : "
 
-#: src/dird/run_conf.c:560
-msgid "Invalid month, weekday or position range"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid device name. %s"
+#~ msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:619
-msgid "Unexpected run state\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
+#~ msgstr "Utilisation du Catalogue name=%s DB=%s\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:113
-#, c-format
-msgid "Job %s not found\n"
-msgstr "Job %s non trouvé\n"
+#~ msgid "ERR: Job was not found\n"
+#~ msgstr "ERR: Job %s non trouvé\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:136
-msgid "Walk queue"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "  Command       Description\n"
+#~ "  =======       ===========\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  Commande   Description\n"
+#~ "  ========   ===========\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:146
-msgid "Dequeued job"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "  %-13s %s\n"
+#~ msgstr "  %-10s %s\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:149
-msgid "Scheduler logic error\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Can't find %s command.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ": est une commande invalide.\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:190
-msgid "Run job"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Sur une question, tapez un point (.) pour annuler la commande en cours.\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:223
-msgid "run override"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not find a Catalog resource\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver un Catalogue\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:420
-msgid "Inserted job"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le catalogue \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:428
-msgid "Appended job"
-msgstr ""
+#~ msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:432
-msgid "Run queue"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:104
-msgid "add media to a pool"
-msgstr "ajouter un média dans un pool"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:105
-msgid "autodisplay [on|off] -- console messages"
-msgstr "autodisplay [on|off] -- messages de la console"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid keyword found: %s\n"
+#~ msgstr "Argument invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:106
-msgid "automount [on|off] -- after label"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display data files usage"
+#~ msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:107
-msgid "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- cancel a job"
-msgstr "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- annulation d'un job"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select action to perform on Dedup Engine"
+#~ msgstr "Sélectionnez le composant a tuer"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:108
-msgid "create DB Pool from resource"
-msgstr ""
+#~ msgid ": is an invalid command.\n"
+#~ msgstr ": est une commande invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:109
-msgid "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
-msgstr "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send command to Client.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:110
-msgid "disable <job=name> -- disable a job"
-msgstr "disable <job=name> -- désactive un job"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get Job record for Job=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:111
-msgid "enable <job=name> -- enable a job"
-msgstr "enable <job=name> -- active un job"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get last Job record for Job=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:112
-msgid "performs FileSet estimate, listing gives full listing"
-msgstr ""
-"estimate <listing> -- estime un FileSet (listing donne la liste des fichiers)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get Client record for Client=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:113 src/console/console.c:171
-msgid "exit = quit"
-msgstr "exit = quit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get last Job record for Client=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:114
-msgid "gui [on|off] -- non-interactive gui mode"
-msgstr "gui [on|off] -- mode non interactif (pour interface graphique)"
+#~ msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:115 src/stored/btape.c:2540
-msgid "print this command"
-msgstr "affiche cette commande"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown command: %s\n"
+#~ msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:116
-msgid ""
-"list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn>]; "
-"from catalog"
-msgstr ""
-"list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn>] "
-"-- depuis le catalogue"
+#~ msgid "Select daemon type to make die"
+#~ msgstr "Sélectionnez le composant a tuer"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:117
-msgid "label a tape"
-msgstr "labéliser une bande"
+#, fuzzy
+#~ msgid "query keyword not found.\n"
+#~ msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:118
-msgid "full or long list like list command"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:119
 #, fuzzy
-msgid "print current memory usage"
-msgstr "affiche la date courante"
+#~ msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:120
-msgid "messages"
-msgstr "messages"
+#~ msgid "Enter slot"
+#~ msgstr "Saisissez le slot"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:121
-msgid "mount <storage-name>"
-msgstr ""
+#~ msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
+#~ msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:122
-msgid "prune expired records from catalog"
-msgstr "purge les entrées expirées du catalogue"
+#~ msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
+#~ msgstr "Réponse invalide. Vous devez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:123
-msgid "purge records from catalog"
-msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
+#~ msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:124
-msgid "python control commands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Illegal character \"%c\" in a comment.\n"
+#~ msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:125 src/console/console.c:164
-msgid "quit"
-msgstr "quit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment too long.\n"
+#~ msgstr "Nom trop long.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:126
-msgid "query catalog"
-msgstr "interroger le catalogue"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment must be at least one character long.\n"
+#~ msgstr "Le nom du volume doit comporter au moins un caractère\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:127
-msgid "restore files"
-msgstr "restauration de fichier"
+#~ msgid "Negative numbers not permitted\n"
+#~ msgstr "Les nombres négatifs ne sont pas autorisés\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:128
-msgid "relabel a tape"
-msgstr "re-labélise une bande"
+#~ msgid "Input value is not an integer.\n"
+#~ msgstr "La valeur saisie n'est pas un nombre.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:129
-msgid "release <storage-name>"
-msgstr ""
+#~ msgid "Values must be be greater than zero.\n"
+#~ msgstr "Les valeurs doivent être supérieurs à zéro.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:130
-msgid "reload conf file"
-msgstr "recharge la configuration"
+#~ msgid "Slot too large.\n"
+#~ msgstr "Slot trop grand.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:131
-msgid "run <job-name>"
-msgstr "run <nom-job> -- lance un job"
+#~ msgid "No slots in changer to scan.\n"
+#~ msgstr "Pas de slot dans le magasin à scanner.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:132
-msgid "status [storage | client]=<name>"
-msgstr "status [storage | client]=<name> -- affiche le statut d'un composant"
+#~ msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
+#~ msgstr "Pas de volume à labéliser ou pas de codebar.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:133
-msgid "sets debug level"
-msgstr "positionne le niveau de debug"
+#~ msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
+#~ msgstr "Le slot %d est ignoré car il est supérieur au maximum %d.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:134
-msgid "sets new client address -- if authorized"
-msgstr ""
+#~ msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
+#~ msgstr "Pas de volume sur le Slot %d. Mise à zéro de InChanger.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:135
-msgid "show (resource records) [jobs | pools | ... | all]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mise à jour des informations du volume \"%s\" dans le catalogue (Slot="
+#~ "%d).\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:136
-msgid "use SQL to query catalog"
-msgstr "passer des commandes SQL pour interroger le catalogue"
+#~ msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
+#~ msgstr "Le volume \"%s\" est à jour dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:137 src/console/console.c:167
-msgid "print current time"
-msgstr "affiche la date courante"
+#~ msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Volume \"%s\" absent du catalogue. mise à zéro de InChanger pour le Slot="
+#~ "%d.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:138
-msgid "turn on/off trace to file"
-msgstr "active/désactive le fichier de trace"
+#~ msgid ""
+#~ "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
+#~ "relabeling.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le volume \"%s\" (VolStatus) a le statut \"%s\". Il doit être purgé ou "
+#~ "bien\n"
+#~ "recyclé avant de pouvoir le re-labéliser.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:139
-msgid "unmount <storage-name>"
-msgstr "unmount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
+#~ msgid "Enter new Volume name: "
+#~ msgstr "Saisissez le nouveau nom du Volume : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:140
-msgid "umount <storage-name> for old-time Unix guys"
-msgstr "umount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
+#~ msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
+#~ msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:141
-msgid "update Volume, Pool or slots"
-msgstr "met à jour un volume, un pool ou bien des slots"
+#~ msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
+#~ msgstr "Saisissez le slot (0 ou Entrée pour aucun) : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:142
-msgid "use catalog xxx"
-msgstr "utilise le catalogue xxx"
+#~ msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:143
-msgid "does variable expansion"
-msgstr ""
+#~ msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
+#~ msgstr "L'ancien volume \"%s\" a été supprimé du catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:144
-msgid "print Director version"
-msgstr "affiche la version du Director"
+#~ msgid "Requesting to mount %s ...\n"
+#~ msgstr "Demande pour monter %s...\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:145
-msgid ""
-"wait until no jobs are running [<jobname=name> | <jobid=nnn> | "
-"<ujobid=complete_name>]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
+#~ msgstr "N'oubliez pas de monter le lecteur.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: is an invalid command.\n"
-msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "The following Volumes will be labeled:\n"
+#~ "Slot  Volume\n"
+#~ "==============\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les volumes suivants vont être labélisés :\n"
+#~ "Slot  Volume\n"
+#~ "==============\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:227
-msgid ""
-"You probably don't want to be using this command since it\n"
-"creates database records without labeling the Volumes.\n"
-"You probably want to use the \"label\" command.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:246
-#, c-format
-msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
-msgstr "Le pool a déjà atteint le nombre maximum de volume=%d\n"
+#~ msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de positionner le flag InChanger : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:248
-msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
-msgstr "Entrez le nouveau maximum (zéro pour illimité) : "
+#~ msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
+#~ msgstr "Le nombre maximum de volume (%d) pour ce pool est atteint.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:269
-#, c-format
-msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
-msgstr "Entrez le nombre de Volume à créer. 0=>nom fixé. Max=%d : "
+#~ msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
+#~ msgstr "Caractères \"%c\" interdits dans le nom d'un volume.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:275
-#, c-format
-msgid "The number must be between 0 and %d\n"
-msgstr "Le nombre doit être entre 0 et %d\n"
+#~ msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
+#~ msgstr "Envoie de la commande pour re-labéliser de \"%s\" à \"%s\"...\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:282
-msgid "Enter Volume name: "
-msgstr "Entrez le nom du Volume : "
+#~ msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
+#~ msgstr "Demande de labélisation du volume \"%s\" Slot %d...\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:286
-msgid "Enter base volume name: "
-msgstr "Entrez le nom de base du volume : "
+#~ msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
+#~ msgstr "Impossible de labéliser le volume %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:295 src/dird/ua_label.c:645
-msgid "Volume name too long.\n"
-msgstr "Nom de Volume trop long.\n"
+#~ msgid "Could not open SD socket.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la socket avec le SD.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:299 src/dird/ua_label.c:651 src/lib/edit.c:459
-msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
-msgstr "Le nom du volume doit comporter au moins un caractère\n"
+#~ msgid "Invalid Slot number: %s\n"
+#~ msgstr "Numéro de slot invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:308
-msgid "Enter the starting number: "
-msgstr "Entrez le nombre de départ : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Volume name: %s. Volume skipped.\n"
+#~ msgstr "Nom de Volume invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:313
-msgid "Start number must be greater than zero.\n"
-msgstr "Le nombre de départ doit être supérieur à zéro.\n"
+#~ msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
+#~ msgstr "Le Device \"%s\" a %d slots.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:324
-msgid "Enter slot (0 for none): "
-msgstr "Saisissez le slot (0 pour aucun) : "
+#~ msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
+#~ msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable pour le volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:328
-msgid "InChanger? yes/no: "
-msgstr "InChanger ? oui/non : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
+#~ msgstr "Pas de volume à labéliser ou pas de codebar.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:356
-#, c-format
-msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
-msgstr "%d Volumes créés dans le pool %s\n"
+#~ msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
+#~ msgstr "Mot clef ON ou OFF manquant.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:372 src/dird/ua_cmds.c:1026
-msgid "Turn on or off? "
-msgstr "Activer ou désactiver ? (on/off) "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disabled Jobs:\n"
+#~ msgstr "est bloqué"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:403
-#, c-format
-msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
-msgstr ""
-"JobId %s n'est pas en cours. Utilisez le nom du Job pour annuler un job "
-"inactif.\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:412 src/dird/ua_cmds.c:422
-#, c-format
-msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
-msgstr "Attention le Job %s n'est pas en cours. Continuons quand même...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No disabled Jobs.\n"
+#~ msgstr "Pas de job programmé.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:432 src/dird/ua_cmds.c:699 src/dird/ua_cmds.c:745
-msgid "Unauthorized command from this console.\n"
-msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
+#~ msgid "%s resource %s not found.\n"
+#~ msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:457 src/filed/status.c:200 src/stored/status.c:443
-msgid "No Jobs running.\n"
-msgstr "Pas de job en cours.\n"
+#~ msgid "Resource %s not found\n"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:459
-msgid "None of your jobs are running.\n"
-msgstr "Aucun de vos jobs ne sont en cours.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid jobid argument\n"
+#~ msgstr "argument invalide"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:464
-msgid "Select Job:\n"
-msgstr "Sélectionnez le Job :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown ObjectType %s\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:473
-#, c-format
-msgid "JobId=%s Job=%s"
-msgstr "JobId=%s Job=%s"
+#~ msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
+#~ msgstr "JobId %d a utilisé %d volume(s) : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:478
-msgid "Choose Job to cancel"
-msgstr "Sélectionnez le Job à annuler"
+#~ msgid "No Pool specified.\n"
+#~ msgstr "Pas de Pool spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:482
-msgid "Confirm cancel (yes/no): "
-msgstr "Confirmez l'annulation (oui/non) : "
+#~ msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:489 src/dird/ua_cmds.c:740
-#, c-format
-msgid "Job \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Job « %s » non trouvé.\n"
+#~ msgid "Pool: %s\n"
+#~ msgstr "Pool : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
-"Try to update it with 'update pool=%s'\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s is not a job name.\n"
+#~ msgstr "%s n'est pas un nom de job.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: Pool %s already exists.\n"
-"Use update to change it.\n"
-msgstr ""
-"Erreur : Pool %s est déjà défini.\n"
-"Utilisez update pour le changer\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:664
-#, c-format
-msgid "Pool %s created.\n"
-msgstr "Pool %s créé.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le prochain Volume pour le Job %s (%s, %s).\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:681
-msgid "Python interpreter restarted.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
+#~ msgstr "Le prochain Volume utilisé par le Job \"%s\" (%s, %s) sera %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:683 src/dird/ua_cmds.c:1266
-msgid "Nothing done.\n"
-msgstr "Rien de fait.\n"
+#~ msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:706 src/dird/ua_run.c:1224
-#, c-format
-msgid "Client \"%s\" not found.\n"
-msgstr "le client « %s » est introuvable.\n"
+#~ msgid "Pool %s not in database. %s"
+#~ msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:715
-#, c-format
-msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
-msgstr "Client « %s » adresse positionné à %s\n"
+#~ msgid "Pool %s created in database.\n"
+#~ msgstr "Pool %s créé en base.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:749
-#, c-format
-msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "You have no messages.\n"
+#~ msgstr "Vous n'avez pas de messages.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:776 src/dird/ua_dotcmds.c:177 src/dird/ua_status.c:311
-#, c-format
-msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)\n"
+#~ msgid "Choose item to prune"
+#~ msgstr "Que voulez vous purger du catalogue (prune)"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:782 src/dird/ua_dotcmds.c:183 src/dird/ua_status.c:322
-msgid "Connected to storage daemon\n"
-msgstr "Connecté au Storage Daemon\n"
+#~ msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
+#~ msgstr "Impossible de pruner le Volume \"%s\" car il est archivé.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:802 src/dird/ua_cmds.c:1153 src/dird/ua_dotcmds.c:203
-#: src/dird/ua_status.c:349
-#, c-format
-msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
+#~ msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s du client %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:805 src/dird/ua_cmds.c:1156 src/dird/ua_dotcmds.c:206
-msgid "Failed to connect to Client.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Begin pruning Files.\n"
+#~ msgstr "Début de purge des fichiers du catalogue (prune).\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:921
-msgid "Enter new debug level: "
-msgstr "Saisissez le nouveau niveau de debug : "
+#~ msgid "No Files found to prune.\n"
+#~ msgstr "Pas de fichier trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:987 src/dird/ua_dotcmds.c:282
-msgid "Available daemons are: \n"
-msgstr "Les démons disponibles sont :\n"
+#~ msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Purge du catalogue des fichiers (prune) de %s Jobs pour le client %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:988 src/dird/ua_dotcmds.c:283
-msgid "Director"
-msgstr "Director"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Begin pruning Jobs older than %s.\n"
+#~ msgstr "Début de purge des Jobs du catalogue (prune).\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:989 src/dird/ua_dotcmds.c:284 src/dird/ua_run.c:265
-#: src/dird/ua_select.c:168 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:478
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:489
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1817
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1888
-msgid "Storage"
-msgstr "Stockage"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:990 src/dird/ua_dotcmds.c:285 src/dird/ua_run.c:271
-#: src/dird/ua_select.c:311 src/dird/ua_select.c:420
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:430
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:441
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:689
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1123
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1210
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1810
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1812
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1942
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:991
-msgid "All"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
+#~ msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s du client %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:992
-msgid "Select daemon type to set debug level"
-msgstr "Sélectionnez le composant a mettre à jour"
+#~ msgid "Jobs"
+#~ msgstr "Jobs"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1082 src/dird/ua_cmds.c:1121 src/dird/ua_cmds.c:1763
-#, c-format
-msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "No Jobs found to prune.\n"
+#~ msgstr "Pas de job trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
-msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Volume \"%s\""
+#~ msgstr "Fichiers du Volume"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1104 src/dird/ua_run.c:217
-#, c-format
-msgid "Level %s not valid.\n"
-msgstr "Le type %s est invalide.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This command can be DANGEROUS!!!\n"
+#~ "\n"
+#~ "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
+#~ "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
+#~ "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
+#~ "to retention periods. Normally you should use the\n"
+#~ "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Cette commande peut être DANGEUREUSE !\n"
+#~ "\n"
+#~ "Elle supprime tous les enregistrements des fichiers d'un job, \n"
+#~ "d'un client ou d'un volume ; ou bien elle supprime tous les jobs\n"
+#~ "d'un client ou d'un volume sans s'occuper des périodes de rétention.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Normalement vous devez utiliser la commande PRUNE qui respecte les "
+#~ "périodes\n"
+#~ "de rétention.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1117
-msgid "No job specified.\n"
-msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
+#~ msgid "Choose item to purge"
+#~ msgstr "Choisissez l'élément à purger"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1161
-msgid "Error sending include list.\n"
-msgstr "Erreur pendant l'envoi de la liste d'inclusion.\n"
+#~ msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Début de la purge des fichiers du client \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1166
-msgid "Error sending exclude list.\n"
-msgstr "Erreur pendant l'envoi de la liste d'exclusion.\n"
+#~ msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de fichier à purger pour le client \"%s\" dans le catalogue %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1252
-msgid ""
-"In general it is not a good idea to delete either a\n"
-"Pool or a Volume since they may contain data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Généralement supprimer un pool ou bien un volume\n"
-"n'est pas une bonne idée car ils peuvent contenir des données.\n"
-"\n"
+#~ msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
+#~ msgstr "Fichiers de %d jobs du client \"%s\" purgé du catalogue %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1255
-msgid "Choose catalog item to delete"
-msgstr "Choisissez l'objet du catalogue à supprimer"
+#~ msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1323
-msgid "Enter JobId to delete: "
-msgstr "Saisissez le JobId à supprimer : "
+#~ msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
+#~ msgstr "%d jobs du client \"%s\" purgé du catalogue %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1358
-#, c-format
-msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
-msgstr ""
-"Le Job %s et les enregistrements associés ont été supprimés du catalogue.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
+#~ "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Le volume \"%s\" est en état \"%s\" et il ne peut pas être purgé.\n"
+#~ "Son statut doit être : Append, Full, Used ou Error pour être purgé.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"This command will delete volume %s\n"
-"and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cette commande va supprimer le Volume %s\n"
-"et tous les Jobs sauvegardés sur celui-ci du Catalogue\n"
+#~ msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
+#~ msgstr "%d fichier%s du volume \"%s\" purgé du catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1375
-msgid "Are you sure you want to delete this Volume? (yes/no): "
-msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer ce Volume ? (oui/non) : "
+#~ msgid ""
+#~ "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il n'y a plus de job associé avec le volume \"%s\". Il est marqué purgé.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1396
-msgid "Are you sure you want to delete this Pool? (yes/no): "
-msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer ce Pool ? (oui/non) : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't update volume size in the catalog\n"
+#~ msgstr "Le Volume \"%s\" a été créé dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1508
-#, c-format
-msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
-msgstr "Utilisation du Catalogue name=%s DB=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1568
-msgid "ERR: Can't open db\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Volumes found to perform \"truncate\" command.\n"
+#~ msgstr "Pas de volume à labéliser ou pas de codebar.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1604
-msgid "ERR: Job was not found\n"
-msgstr "ERR: Job %s non trouvé\n"
+#~ msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de déplacer le volume recyclé, le Pool \"%s\" est plein. "
+#~ "MaxVols=%d\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1680 src/dird/ua_tree.c:664 src/stored/btape.c:2587
-#, c-format
-msgid ""
-"  Command    Description\n"
-"  =======    ===========\n"
-msgstr ""
-"  Commande   Description\n"
-"  ========   ===========\n"
+#~ msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il n'y a pas de job associé avec le volume \"%s\". Il est marqué comme "
+#~ "Purged.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1682
-#, c-format
-msgid "  %-10s %s\n"
-msgstr "  %-10s %s\n"
+#~ msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de purger un volume dans l'état (VolStatus) %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1684
-msgid ""
-"\n"
-"When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sur une question, tapez un point (.) pour annuler la commande en cours.\n"
+#~ msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1700 src/dird/ua_status.c:263 src/stored/status.c:79
-#, c-format
-msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
-msgstr "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
+#~ msgid "Available queries:\n"
+#~ msgstr "Requêtes disponibles :\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1724 src/dird/ua_cmds.c:1751 src/dird/ua_cmds.c:1773
-#, c-format
-msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose a query"
+#~ msgstr "Choisissez une requête"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
-msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+#~ msgid "Could not find query.\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la requête.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1796 src/dird/ua_select.c:221
-msgid "Could not find a Catalog resource\n"
-msgstr "Impossible de trouver un Catalogue\n"
+#~ msgid "Enter SQL query: "
+#~ msgstr "Saisissez votre requête SQL : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1809
-#, c-format
-msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le catalogue « %s ».\n"
+#~ msgid "Restore not done.\n"
+#~ msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1819
-#, c-format
-msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
-msgstr "Utilisation du Catalogue « %s »\n"
+#~ msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
+#~ msgstr "Impossible de générer un fichier bootstrap valide. Abandon.\n"
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:138
-msgid ": is an invalid command.\n"
-msgstr ": est une commande invalide.\n"
+#~ msgid "No files selected to be restored.\n"
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:238 src/dird/ua_dotcmds.c:288
-msgid "The Director will segment fault.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bootstrap records written to %s\n"
+#~ msgstr "Fichier bootstrap écrit sur %s\n"
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:286
-msgid "Select daemon type to make die"
-msgstr "Sélectionnez le composant a tuer"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "1 file selected to be restored.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:453
-msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%s files selected to be restored.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%s fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:458 src/dird/ua_dotcmds.c:494
-#: src/dird/ua_restore.c:881 src/dird/ua_restore.c:910
-#: src/dird/ua_restore.c:931
-#, c-format
-msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Client resource found!\n"
+#~ msgstr "Pas de ressource \"Restore Job\" trouvée !\n"
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:489
 #, fuzzy
-msgid "query keyword not found.\n"
-msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
+#~ msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
+#~ msgstr "Le job va utiliser les volumes suivants :\n"
 
-#: src/dird/ua_input.c:95
-msgid "Enter slot"
-msgstr "Saisissez le slot"
+#~ msgid "List last 20 Jobs run"
+#~ msgstr "Afficher les 20 derniers jobs lancés"
 
-#: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
-#, c-format
-msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
-msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
+#~ msgid "List Jobs where a given File is saved"
+#~ msgstr "Afficher les jobs où un fichier donné a été sauvegardé"
 
-#: src/dird/ua_input.c:123 src/dird/ua_run.c:446 src/dird/ua_update.c:245
-#: src/dird/ua_update.c:265 src/dird/ua_update.c:614
-#: src/stored/parse_bsr.c:779 src/tools/dbcheck.c:1202
-msgid "yes"
-msgstr "oui"
+#~ msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
+#~ msgstr "Saisir une liste de JobIds à sélectionner (ex : 12,4,3)"
 
-#: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/ua_update.c:245 src/dird/ua_update.c:265
-#: src/dird/ua_update.c:614 src/stored/parse_bsr.c:779
-msgid "no"
-msgstr "non"
+#~ msgid "Enter SQL list command"
+#~ msgstr "Exécuter une requête SQL"
 
-#: src/dird/ua_input.c:161
-msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
-msgstr "Réponse invalide. Vous devez répondre oui ou non.\n"
+#~ msgid "Select the most recent backup for a client"
+#~ msgstr "Sélectionner la sauvegarde la plus récente pour un client"
 
-#: src/dird/ua_input.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
-msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
+#~ msgid "Select backup for a client before a specified time"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
 
-#: src/dird/ua_label.c:102
-msgid "Negative numbers not permitted\n"
-msgstr "Les nombres négatifs ne sont pas autorisés\n"
+#~ msgid "Enter a list of files to restore"
+#~ msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
 
-#: src/dird/ua_label.c:108
-msgid "Range end is not integer.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
+#~ msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer avant une certaine date"
 
-#: src/dird/ua_label.c:113
-msgid "Range start is not an integer.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
+#~ msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde les plus récents pour un client"
 
-#: src/dird/ua_label.c:119
-msgid "Range end not bigger than start.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
+#~ msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde avant une certaine date"
 
-#: src/dird/ua_label.c:125
-msgid "Input value is not an integer.\n"
-msgstr "La valeur saisie n'est pas un nombre.\n"
+#~ msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
+#~ msgstr "Saisir la liste des répertoires à restaurer (pour un JobId)"
 
-#: src/dird/ua_label.c:131
-msgid "Values must be be greater than zero.\n"
-msgstr "Les valeurs doivent être supérieurs à zéro.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select full restore to a specified Job date"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
 
-#: src/dird/ua_label.c:135
-msgid "Slot too large.\n"
-msgstr "Slot trop grand.\n"
+#~ msgid "Unknown keyword: %s\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:184 src/dird/ua_label.c:349 src/dird/ua_run.c:1199
-msgid "command line"
-msgstr ""
+#~ msgid "Improper date format: %s\n"
+#~ msgstr "Format de date invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:202 src/dird/ua_label.c:513
-msgid "No slots in changer to scan.\n"
-msgstr "Pas de slot dans le magasin à scanner.\n"
+#~ msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
+#~ msgstr "Erreur : le Pool \"%s\" n'existe pas.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:214 src/dird/ua_label.c:524
-msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
-msgstr "Pas de volume à labéliser ou pas de codebar.\n"
+#~ msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
+#~ msgstr "Erreur : l'utilisation du Pool \"%s\" n'est pas autorisé.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:224
-#, c-format
-msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
-msgstr "Le slot %d est ignoré car il est supérieur au maximum %d.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "First you select one or more JobIds that contain files\n"
+#~ "to be restored. You will be presented several methods\n"
+#~ "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
+#~ "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "D'abord, vous devez sélectionner un ou plusieurs jobs (par leur JobId) "
+#~ "qui\n"
+#~ "contiennent les fichiers à restaurer. Il vous est présenté plusieurs "
+#~ "méthodes\n"
+#~ "pour choisir le bon JobId. Après, vous pourrez sélectionner les fichiers "
+#~ "à\n"
+#~ "restaurer parmi la liste totale des fichiers présents dans les jobs\n"
+#~ "sélectionnés.\n"
+
+#~ msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour sélectionner les JobIds, vous avez les possibilités suivantes :\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:253
-#, c-format
-msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
-msgstr "Pas de volume sur le Slot %d. Mise à zéro de InChanger.\n"
+#~ msgid "Select item: "
+#~ msgstr "Choix : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:271
-#, c-format
-msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
-msgstr ""
-"Mise à jour des informations du volume « %s » dans le catalogue (Slot=%d).\n"
+#~ msgid "Enter Filename (no path):"
+#~ msgstr "Saisissez le nom du fichier (sans le chemin) : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:275
-#, c-format
-msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
-msgstr "Le volume « %s » est à jour dans le catalogue.\n"
+#~ msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
+#~ msgstr "Saisissez le ou les JobIds à restaurer (ex : id1,id2,id3) : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:281
-#, c-format
-msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
-msgstr ""
-"Volume « %s » absent du catalogue. mise à zéro de InChanger pour le Slot=%"
-"d.\n"
+#~ msgid "Enter SQL list command: "
+#~ msgstr "Exécuter une requête SQL : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
-"relabeling.\n"
-msgstr ""
-"Le volume « %s » (VolStatus) a le statut « %s ». Il doit être purgé ou bien\n"
-"recyclé avant de pouvoir le re-labéliser.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
+#~ "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
+#~ "them with a blank line.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Saisissez les répertoires complets ou bien < pour saisir le nom d'un\n"
+#~ "fichier contenant la liste des répertoires et\n"
+#~ "terminez la saisie par une ligne vide.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:394
-msgid "Enter new Volume name: "
-msgstr "Saisissez le nouveau nom du Volume : "
+#~ msgid "Enter full filename: "
+#~ msgstr "Saisissez le nom complet du fichier : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:407
-#, c-format
-msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
-msgstr "Le nouveau volume « %s » existe déjà en base.\n"
+#~ msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
+#~ msgstr "Vous avez déjà sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:425
-msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
-msgstr "Saisissez le slot (0 ou Entrée pour aucun) : "
+#~ msgid ""
+#~ "Enter full directory names or start the name\n"
+#~ "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
+#~ "of directories and terminate them with a blank line.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Saisissez les répertoires complets ou bien le nom d'un\n"
+#~ "fichier (commençant par <) contenant la liste des répertoires et\n"
+#~ "terminez la saisie par une ligne vide.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:453
-#, c-format
-msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
-msgstr "Impossible de supprimer le volume « %s ». ERR=%s"
+#~ msgid "Enter directory name: "
+#~ msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:456
-#, c-format
-msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
-msgstr "L'ancien volume « %s » a été supprimé du catalogue.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
+#~ msgstr "Saisissez le JobId à supprimer : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:467
-#, c-format
-msgid "Requesting to mount %s ...\n"
-msgstr "Demande pour monter %s...\n"
+#~ msgid "No Jobs selected.\n"
+#~ msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:489
-msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
-msgstr "N'oubliez pas de monter le lecteur.\n"
+#~ msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
+#~ msgstr "Vous avez sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:529
-msgid ""
-"The following Volumes will be labeled:\n"
-"Slot  Volume\n"
-"==============\n"
-msgstr ""
-"Les volumes suivants vont être labélisés :\n"
-"Slot  Volume\n"
-"==============\n"
+#~ msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
+#~ msgstr "Vous avez sélectionné le JobId suivant : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:538
-msgid "Do you want to continue? (yes|no): "
-msgstr "Voulez vous continuer ? (oui/non) : "
+#~ msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
+#~ msgstr "Saisissez la date au format YYYY-MM-DD HH:MM:SS : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:559
-#, c-format
-msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Improper date format.\n"
+#~ msgstr "Format de date invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:565
-#, c-format
-msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de positionner le flag InChanger : ERR=%s"
+#~ msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:588
-#, c-format
-msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
-msgstr "Le nombre maximum de volume (%d) pour ce pool est atteint.\n"
+#~ msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Une erreur est survenue à la ligne %d de  \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:595
-#, c-format
-msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "No database record found for: %s\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:602
-#, c-format
-msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:638
-#, c-format
-msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
-msgstr "Caractères « %c » interdits dans le nom d'un volume.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regex compile error: %s\n"
+#~ msgstr "erreur sockopt : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:685
-#, c-format
-msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
-msgstr "Envoie de la commande pour re-labéliser de « %s » à « %s »...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create component file %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:692
-#, c-format
-msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
-msgstr "Demande de labélisation du volume « %s » Slot %d...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fdopen component file %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:733
-#, c-format
-msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error writing component file.\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:746
-#, c-format
-msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
-msgstr "Impossible de labéliser le volume %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
 
-#: src/dird/ua_label.c:756
-#, c-format
-msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
-msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "1 Job, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:784
-msgid "Could not open SD socket.\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la socket avec le SD.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%s files inserted into the tree.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "1 Job, %s fichiers analysés\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:856 src/dird/ua_label.c:866
-#, c-format
-msgid "Invalid Slot number: %s\n"
-msgstr "Numéro de slot invalide : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FileSet argument: %s\n"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/dird/ua_label.c:875
-#, c-format
-msgid "Invalid Volume name: %s\n"
-msgstr "Nom de Volume invalide : %s\n"
+#~ msgid "The defined FileSet resources are:\n"
+#~ msgstr "Les FileSet définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:954
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
-msgstr "Le Device « %s » a %d slots.\n"
+#~ msgid "FileSet"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/dird/ua_label.c:1003
-#, c-format
-msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
-msgstr "La ressource Pool « %s » est introuvable pour le volume « %s »\n"
+#~ msgid "Select FileSet resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le FileSet"
 
-#: src/dird/ua_output.c:73 src/dird/ua_output.c:97
-msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
-msgstr "Mot clef ON ou OFF manquant.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:185
-msgid "Keywords for the show command are:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "No Full backup before %s found.\n"
+#~ msgstr "Pas de backup Full trouvé avant %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:191
-#, c-format
-msgid "%s resource %s not found.\n"
-msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
+#~ msgid "No jobs found.\n"
+#~ msgstr "Pas de jobs trouvé.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:194
-#, c-format
-msgid "Resource %s not found\n"
-msgstr "Ressource %s introuvable\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning Storage is overridden by \"%s\" on the command line.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention, le storage par défaut est remplacé par  \"%s\" en ligne de "
+#~ "commande.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:262
-msgid "Hey! DB is NULL\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le Storage \"%s\" est introuvable, utilisation du Storage \"%s\" du "
+#~ "MediaType \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:376
-#, c-format
-msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
-msgstr "JobId %d a utilisé %d volume(s) : %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le Storage \"%s\" est introuvable, utilisation du Storage \"%s\" du "
+#~ "MediaType \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:394
-msgid "No Pool specified.\n"
-msgstr "Pas de Pool spécifié.\n"
+#~ msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
+#~ msgstr "OK pour le lancement ? (oui/mod/non) : "
 
-#: src/dird/ua_output.c:405 src/dird/ua_select.c:488
-#, c-format
-msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Bad response: %s. You must answer yes, mod, or no.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "Réponse invalide. Vous devez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:415
-#, c-format
-msgid "Pool: %s\n"
-msgstr "Pool : %s\n"
+#~ msgid "Job not run.\n"
+#~ msgstr "Job non lancé.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:431 src/dird/ua_status.c:481
-msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Job failed.\n"
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:440
-#, c-format
-msgid "Unknown list keyword: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Job queued. JobId=%s\n"
+#~ msgstr "Job mis en queue. JobId=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:466
-#, c-format
-msgid "%s is not a job name.\n"
-msgstr "%s n'est pas un nom de job.\n"
+#~ msgid "Job \"%s\" not found\n"
+#~ msgstr "Le job \"%s\" est introuvable\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:485
-#, c-format
-msgid "Could not find next Volume for Job %s (%s, %s).\n"
-msgstr "Impossible de trouver le prochain Volume pour le Job %s (%s, %s).\n"
+#~ msgid "A job name must be specified.\n"
+#~ msgstr "Un nom de Job doit être spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:489
-#, c-format
-msgid "The next Volume to be used by Job \"%s\" (%s, %s) will be %s\n"
-msgstr "Le prochain Volume utilisé par le Job « %s » (%s, %s) sera %s\n"
+#~ msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
+#~ msgstr "Le pool  \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:499
-#, c-format
-msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
-msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "NextPool \"%s\" not found.\n"
+#~ msgstr "Le pool  \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:698
-msgid "You have no messages.\n"
-msgstr "Vous n'avez pas de messages.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No authorization. NextPool \"%s\".\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:132
-msgid "Choose item to prune"
-msgstr "Que voulez vous purger du catalogue (prune)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
+#~ msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:156
-#, c-format
-msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
-msgstr "Impossible de pruner le Volume « %s » car il est archivé.\n"
+#~ msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
+#~ msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:218
-msgid "No Files found to prune.\n"
-msgstr "Pas de fichier trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
+#~ msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
+#~ msgstr "Le Storage \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:240
-#, c-format
-msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
-msgstr ""
-"Purge du catalogue des fichiers (prune) de %s Jobs pour le client %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No JobId specified.\n"
+#~ msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:364
-#, c-format
-msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
-msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s du client %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid or no Job name specified.\n"
+#~ msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:365
-msgid "Jobs"
-msgstr "Jobs"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter the JobId list to select: "
+#~ msgstr "Entrez le JobId à sélectionner : "
 
-#: src/dird/ua_prune.c:367
-msgid "No Jobs found to prune.\n"
-msgstr "Pas de job trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get job record for selected JobId=%d. ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:90
-msgid ""
-"\n"
-"This command is can be DANGEROUS!!!\n"
-"\n"
-"It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
-"JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
-"all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
-"for retention periods. Normally you should use the\n"
-"PRUNE command, which respects retention periods.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cette commande peut être DANGEUREUSE !\n"
-"\n"
-"Elle supprime tous les enregistrements des fichiers d'un job, \n"
-"d'un client ou d'un volume ; ou bien elle supprime tous les jobs\n"
-"d'un client ou d'un volume sans s'occuper des périodes de rétention.\n"
-"\n"
-"Normalement vous devez utiliser la commande PRUNE qui respecte les périodes\n"
-"de rétention.\n"
+#~ msgid "You have the following choices:\n"
+#~ msgstr "Vous avez les choix suivants :\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:152
-msgid "Choose item to purge"
-msgstr "Choisissez l'élément à purger"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select termination code: "
+#~ msgstr "Sélection terminée.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:199
-#, c-format
-msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
-msgstr "Début de la purge des fichiers du client « %s »\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to use current plugin configuration, discarding it."
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
-#, c-format
-msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
-msgstr "Pas de fichier à purger pour le client « %s » dans le catalogue %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin Restore Options\n"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:211
-#, c-format
-msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
-msgstr "Fichiers de %d jobs du client « %s » purgé du catalogue %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use above plugin configuration? (yes/mod/no): "
+#~ msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
 
-#: src/dird/ua_purge.c:249
-#, c-format
-msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
-msgstr "Début de purge des jobs du client « %s »\n"
+#~ msgid "mod"
+#~ msgstr "mod"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:261
-#, c-format
-msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
-msgstr "%d jobs du client « %s » purgé du catalogue %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a value for %s: "
+#~ msgstr "Saisissez le JobId pour la restauration : "
 
-#: src/dird/ua_purge.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
-"The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Le volume « %s » est en état « %s » et il ne peut pas être purgé.\n"
-"Son statut doit être : Append, Full, Used ou Error pour être purgé.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugins to configure:\n"
+#~ msgstr "Plugin=%s non trouvé.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:440
-#, c-format
-msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
-msgstr "%d fichier%s du volume « %s » purgé du catalogue.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select plugin to configure"
+#~ msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:481
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
-msgstr ""
-"Il n'y a plus de job associé avec le volume « %s ». Il est marqué purgé.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't configure %32s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration \"%s\" : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:522
-#, c-format
-msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
-msgstr ""
-"Impossible de déplacer le volume recyclé, le Pool « %s » est plein. MaxVols=%"
-"d\n"
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:535
-#, c-format
-msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de job associé avec le volume « %s ». Il est marqué comme "
-"Purged.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore Client"
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:540
-#, c-format
-msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
-msgstr "Impossible de purger un volume dans l'état (VolStatus) %s\n"
+#~ msgid "When"
+#~ msgstr "Quand"
 
-#: src/dird/ua_query.c:72 src/findlib/create_file.c:282
-#: src/findlib/create_file.c:379
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+#~ msgid "Priority"
+#~ msgstr "Priorité"
 
-#: src/dird/ua_query.c:77
-msgid "Available queries:\n"
-msgstr "Requêtes disponibles :\n"
+#~ msgid "Pool"
+#~ msgstr "Pool"
 
-#: src/dird/ua_query.c:84
-msgid "Choose a query"
-msgstr "Choisissez une requête"
+#, fuzzy
+#~ msgid "NextPool"
+#~ msgstr "Pool"
 
-#: src/dird/ua_query.c:98
-msgid "Could not find query.\n"
-msgstr "Impossible de trouver la requête.\n"
+#~ msgid "Verify Job"
+#~ msgstr "Job de vérification"
 
-#: src/dird/ua_query.c:116
-msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bootstrap"
+#~ msgstr "Bootstrap"
 
-#: src/dird/ua_query.c:219
-#, c-format
-msgid "Warning prompt %d missing.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Where"
+#~ msgstr "Destination"
 
-#: src/dird/ua_query.c:264
-msgid ""
-"Entering SQL query mode.\n"
-"Terminate each query with a semicolon.\n"
-"Terminate query mode with a blank line.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Ecrasement"
 
-#: src/dird/ua_query.c:267 src/dird/ua_query.c:283
-msgid "Enter SQL query: "
-msgstr "Saisissez votre requête SQL : "
+#~ msgid "JobId"
+#~ msgstr "JobId"
 
-#: src/dird/ua_query.c:285
-msgid "Add to SQL query: "
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
+#~ msgstr ""
+#~ "Saisissez la date de lancement (YYYY-MM-DD HH:MM:SS) (ou maintenant) : "
 
-#: src/dird/ua_query.c:288
-msgid "End query mode.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter new Priority: "
+#~ msgstr "Saisissez la nouvelle priorité : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:133
-msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Priority must be a positive integer.\n"
+#~ msgstr "La priorité doit être un entier positif.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:140
-msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
+#~ msgstr "Saisissez le nom du fichier Bootstrap : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:162
-msgid ""
-"No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
-"You must create at least one before running this command.\n"
-msgstr ""
+# Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s
+#~ msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:178
-msgid "Restore not done.\n"
-msgstr "Restauration non effectuée.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter the full path prefix for restore (/ for none): "
+#~ msgstr "Saisissez le chemin (prefix) pour la restauration (/ pour aucun) : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:190
-msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
-msgstr "Impossible de générer un fichier bootstrap valide. Abandon.\n"
+#~ msgid "Replace:\n"
+#~ msgstr "Ecrasement :\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:209
-msgid "No files selected to be restored.\n"
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+#~ msgid "Select replace option"
+#~ msgstr "Saisissez l'option d'écrasement"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:202
-msgid ""
-"\n"
-"1 file selected to be restored.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
-"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne devez pas spécifié de fichier bootstrap pour pouvoir utiliser un "
+#~ "JobId.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s files selected to be restored.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please Plugin Options string: "
+#~ msgstr "Saisissez le début du chemin (prefix) à enlever : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:224
 #, fuzzy
-msgid "No Client resource found!\n"
-msgstr "Pas de ressource « Restore Job » trouvée !\n"
+#~ msgid "Command input"
+#~ msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:329
-#, c-format
-msgid "Missing value for keyword: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid replace option: %s\n"
+#~ msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:407
-msgid "List last 20 Jobs run"
-msgstr "Afficher les 20 derniers jobs lancés"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter the path prefix to strip: "
+#~ msgstr "Saisissez le début du chemin (prefix) à enlever : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:408
-msgid "List Jobs where a given File is saved"
-msgstr "Afficher les jobs où un fichier donné a été sauvegardé"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter the path prefix to add (/ for none): "
+#~ msgstr "Saisissez le chemin (prefix) à ajouter (/ pour aucun) : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:409
-msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
-msgstr "Saisir une liste de JobIds à sélectionner (ex : 12,4,3)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter the file suffix to add: "
+#~ msgstr "Saisissez une extention à ajouter aux fichiers : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:410
-msgid "Enter SQL list command"
-msgstr "Exécuter une requête SQL"
+#~ msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
+#~ msgstr "Saisissez une regexp valide (!rechercher!remplacer!) : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:411
-msgid "Select the most recent backup for a client"
-msgstr "Sélectionner la sauvegarde la plus récente pour un client"
+#~ msgid "Cannot use your regexp\n"
+#~ msgstr "Impossible d'utiliser votre regexp\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:412
-msgid "Select backup for a client before a specified time"
-msgstr ""
-"Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
+#~ msgid "Please enter filename to test: "
+#~ msgstr "Saisissez un nom de fichier à tester : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:413
-msgid "Enter a list of files to restore"
-msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
+#~ msgid "%s -> %s\n"
+#~ msgstr "%s -> %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:414
-msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
-msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer avant une certaine date"
+#~ msgid "Cannot use your regexp.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'utiliser votre regexp.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:415
-msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
-msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde les plus récents pour un client"
+#~ msgid "Levels:\n"
+#~ msgstr "Types :\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:416
-msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
-msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde avant une certaine date"
+#~ msgid "Full"
+#~ msgstr "Full"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:417
-msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
-msgstr "Saisir la liste des répertoires à restaurer (pour un JobId)"
+#~ msgid "Incremental"
+#~ msgstr "Incrémental"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:418 src/dird/ua_status.c:760 src/filed/status.c:255
-#: src/stored/status.c:517 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:212
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulé"
+#~ msgid "Differential"
+#~ msgstr "Différentiel"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:458
-#, c-format
-msgid "Unknown keyword: %s\n"
-msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+#~ msgid "Since"
+#~ msgstr "Depuis"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:487 src/dird/ua_update.c:836
-#, c-format
-msgid "Improper date format: %s\n"
-msgstr "Format de date invalide : %s\n"
+#~ msgid "Select level"
+#~ msgstr "Saisissez le type"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:522 src/dird/ua_select.c:620
-#, c-format
-msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "Erreur : le Pool « %s » n'existe pas.\n"
+#~ msgid "Initialize Catalog"
+#~ msgstr "Initialisez le catalogue"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:527
-#, c-format
-msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
-msgstr "Erreur : l'utilisation du Pool « %s » n'est pas autorisé.\n"
+#~ msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
+#~ msgstr "Vérification des données sur le volume (pas encore implémenté)"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:543
-msgid ""
-"\n"
-"First you select one or more JobIds that contain files\n"
-"to be restored. You will be presented several methods\n"
-"of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
-"select which files from those JobIds are to be restored.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"D'abord, vous devez sélectionner un ou plusieurs jobs (par leur JobId) qui\n"
-"contiennent les fichiers à restaurer. Il vous est présenté plusieurs "
-"méthodes\n"
-"pour choisir le bon JobId. Après, vous pourrez sélectionner les fichiers à\n"
-"restaurer parmi la liste totale des fichiers présents dans les jobs\n"
-"sélectionnés.\n"
-
-#: src/dird/ua_restore.c:555
-msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
-msgstr "Pour sélectionner les JobIds, vous avez les possibilités suivantes :\n"
-
-#: src/dird/ua_restore.c:560
-msgid "Select item: "
-msgstr "Choix : "
-
-#: src/dird/ua_restore.c:565 src/dird/ua_restore.c:600
-msgid "SQL query not authorized.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Run Admin Job\n"
+#~ "JobName:  %s\n"
+#~ "FileSet:  %s\n"
+#~ "Client:   %s\n"
+#~ "Storage:  %s\n"
+#~ "When:     %s\n"
+#~ "Priority: %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lancement du job %s\n"
+#~ "JobName : %s\n"
+#~ "FileSet : %s\n"
+#~ "Client   : %s\n"
+#~ "Storage  : %s\n"
+#~ "Quand    : %s\n"
+#~ "Priorité : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:578
-msgid "Enter Filename (no path):"
-msgstr "Saisissez le nom du fichier (sans le chemin) : "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Run Backup job\n"
+#~ "JobName:  %s\n"
+#~ "Level:    %s\n"
+#~ "Client:   %s\n"
+#~ "FileSet:  %s\n"
+#~ "Pool:     %s (From %s)\n"
+#~ "%sStorage:  %s (From %s)\n"
+#~ "When:     %s\n"
+#~ "Priority: %d\n"
+#~ "%s%s%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lancement du job %s\n"
+#~ "JobName  : %s\n"
+#~ "Niveau   : %s\n"
+#~ "Client   : %s\n"
+#~ "FileSet  : %s\n"
+#~ "Pool     : %s (Depuis %s)\n"
+#~ "Storage  : %s (Depuis %s)\n"
+#~ "Quand    : %s\n"
+#~ "Priorité : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:593 src/dird/ua_restore.c:701
-msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
-msgstr "Saisissez le ou les JobIds à restaurer (ex : id1,id2,id3) : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get job record for selected JobId. ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:603
-msgid "Enter SQL list command: "
-msgstr "Exécuter une requête SQL : "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Run Verify Job\n"
+#~ "JobName:     %s\n"
+#~ "Level:       %s\n"
+#~ "Client:      %s\n"
+#~ "FileSet:     %s\n"
+#~ "Pool:        %s (From %s)\n"
+#~ "Storage:     %s (From %s)\n"
+#~ "Verify Job:  %s\n"
+#~ "Verify List: %s\n"
+#~ "When:        %s\n"
+#~ "Priority:    %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lancement du job %s\n"
+#~ "JobName    : %s\n"
+#~ "Niveau     : %s\n"
+#~ "Client     : %s\n"
+#~ "FileSet    : %s\n"
+#~ "Pool       : %s (Depuis %s)\n"
+#~ "Storage    : %s (Depuis %s)\n"
+#~ "Verify Job : %s\n"
+#~ "Verify List: %s\n"
+#~ "Quand      : %s\n"
+#~ "Priorité   : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:637 src/dird/ua_restore.c:660
-msgid ""
-"Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
-"containing a list of file names with paths, and terminate\n"
-"them with a blank line.\n"
-msgstr ""
-"Saisissez les répertoires complets ou bien < pour saisir le nom d'un\n"
-"fichier contenant la liste des répertoires et\n"
-"terminez la saisie par une ligne vide.\n"
+#~ msgid "Please enter a JobId for restore: "
+#~ msgstr "Saisissez le JobId pour la restauration : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:641 src/dird/ua_restore.c:664
-msgid "Enter full filename: "
-msgstr "Saisissez le nom complet du fichier : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "User specified"
+#~ msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:699
-#, c-format
-msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
-msgstr "Vous avez déjà sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Run Restore job\n"
+#~ "JobName:         %s\n"
+#~ "Bootstrap:       %s\n"
+#~ "RegexWhere:      %s\n"
+#~ "Replace:         %s\n"
+#~ "FileSet:         %s\n"
+#~ "Backup Client:   %s\n"
+#~ "Restore Client:  %s\n"
+#~ "Storage:         %s\n"
+#~ "When:            %s\n"
+#~ "Catalog:         %s\n"
+#~ "Priority:        %d\n"
+#~ "Plugin Options:  %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lancement de la restauration\n"
+#~ "JobName :         %s\n"
+#~ "Bootstrap :       %s\n"
+#~ "RegexWhere :      %s\n"
+#~ "Ecrasement :      %s\n"
+#~ "FileSet :         %s\n"
+#~ "Backup Client :   %s\n"
+#~ "Restore Client :  %s\n"
+#~ "Storage :         %s\n"
+#~ "Quand :           %s\n"
+#~ "Catalogue :       %s\n"
+#~ "Priorité :        %d\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:716
-msgid ""
-"Enter full directory names or start the name\n"
-"with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
-"of directories and terminate them with a blank line.\n"
-msgstr ""
-"Saisissez les répertoires complets ou bien le nom d'un\n"
-"fichier (commençant par <) contenant la liste des répertoires et\n"
-"terminez la saisie par une ligne vide.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Run Restore job\n"
+#~ "JobName:         %s\n"
+#~ "Bootstrap:       %s\n"
+#~ "Where:           %s\n"
+#~ "Replace:         %s\n"
+#~ "FileSet:         %s\n"
+#~ "Backup Client:   %s\n"
+#~ "Restore Client:  %s\n"
+#~ "Storage:         %s\n"
+#~ "When:            %s\n"
+#~ "Catalog:         %s\n"
+#~ "Priority:        %d\n"
+#~ "Plugin Options:  %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lancement de la restauration\n"
+#~ "JobName :        %s\n"
+#~ "Bootstrap :      %s\n"
+#~ "Déplacement :    %s\n"
+#~ "Ecrasement :     %s\n"
+#~ "FileSet :        %s\n"
+#~ "Backup Client :  %s\n"
+#~ "Restore Client : %s\n"
+#~ "Storage :        %s\n"
+#~ "Quand :          %s\n"
+#~ "Catalogue :      %s\n"
+#~ "Priorité :       %d\n"
+#~ "Options Plugins: %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:720
-msgid "Enter directory name: "
-msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
+#~ msgid ""
+#~ "Run Restore job\n"
+#~ "JobName:    %s\n"
+#~ "Bootstrap:  %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lancement de la restauration\n"
+#~ "JobName :    %s\n"
+#~ "Bootstrap :  %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:751
-msgid "Invalid JobId in list.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Where:      %s\n"
+#~ msgstr "Where :     %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:764
-#, c-format
-msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Replace:         %s\n"
+#~ "Client:          %s\n"
+#~ "Storage:         %s\n"
+#~ "JobId:           %s\n"
+#~ "When:            %s\n"
+#~ "Catalog:         %s\n"
+#~ "Priority:        %d\n"
+#~ "Plugin Options:  %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ecrasement :      %s\n"
+#~ "Client :          %s\n"
+#~ "Storage :         %s\n"
+#~ "JobId :           %s\n"
+#~ "Quand :           %s\n"
+#~ "Catalogue :       %s\n"
+#~ "Priorité :        %d\n"
+#~ "Options Plugins : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:770
-#, c-format
-msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run Copy job\n"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:783
-msgid "No Jobs selected.\n"
-msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run Migration job\n"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:787
-#, c-format
-msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
-msgstr "Vous avez sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
+#~ msgid "Unknown Job Type=%d\n"
+#~ msgstr "Job du Type=%d inconnu\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:789
-#, c-format
-msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
-msgstr "Vous avez sélectionné le JobId suivant : %s\n"
+#~ msgid "JobId specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le JobId est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:799
-msgid ""
-"The restored files will the most current backup\n"
-"BEFORE the date you specify below.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Client specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:802
-msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
-msgstr "Saisissez la date au format YYYY-MM-DD HH:MM:SS : "
+#~ msgid "FileSet specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le FileSet est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:808
-msgid "Improper date format.\n"
-msgstr "Format de date invalide.\n"
+#~ msgid "Level specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le type (Level) est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:829
-#, c-format
-msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#~ msgid "Storage specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le Storage est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:837 src/dird/ua_restore.c:841
-#, c-format
-msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
-msgstr "Une erreur est survenue à la ligne %d de  « %s »\n"
+#~ msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
+#~ msgstr "RegexWhere ou Where est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:885 src/dird/ua_restore.c:914
-#, c-format
-msgid "No database record found for: %s\n"
-msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
+#~ msgstr "La destination (Where) est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:901
-msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
+#~ msgstr "RegexWhere ou Where est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:935
-#, c-format
-msgid "No table found: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1032
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Building directory tree for JobId %s ...  "
-msgstr ""
-"\n"
-"Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
+#~ msgid "Bootstrap specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le bootstrap est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1044
-msgid ""
-"\n"
-"There were no files inserted into the tree, so file selection\n"
-"is not possible.Most likely your retention policy pruned the files\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replace specified twice.\n"
+#~ msgstr "L'option d'écrasement (Replace) est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1046
-msgid ""
-"\n"
-"Do you want to restore all the files? (yes|no): "
-msgstr ""
-"\n"
-"Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
+#~ msgid "When specified twice.\n"
+#~ msgstr "La planification (When) est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1062
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"1 Job, %s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"1 Job, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
+#~ msgid "Priority specified twice.\n"
+#~ msgstr "La priorité (Priority) est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1066
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"1 Job, %s files inserted into the tree.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"1 Job, %s fichiers analysés\n"
+#~ msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La priorité doit être supérieure à zéro. Utilisation d'une priorité de "
+#~ "10.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%d Jobs, %s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d Jobs, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
+#~ msgid "Pool specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1076
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%d Jobs, %s files inserted into the tree.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d Jobs, %s fichiers analysés.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore Client specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1149
-#, c-format
-msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
+#~ msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1157 src/dird/ua_select.c:183
-msgid "The defined FileSet resources are:\n"
-msgstr "Les FileSet définis sont :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin Options specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1161 src/dird/ua_run.c:267 src/dird/ua_select.c:191
-msgid "FileSet"
-msgstr "FileSet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1161 src/dird/ua_select.c:191
-msgid "Select FileSet resource"
-msgstr "Sélectionnez le FileSet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spool flag specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
-msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid spooldata flag.\n"
+#~ msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1169
-#, c-format
-msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "IgnoreDuplicateCheck flag specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1170
-msgid ""
-"This probably means you modified the FileSet.\n"
-"Continuing anyway.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid ignoreduplicatecheck flag.\n"
+#~ msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1185
-#, c-format
-msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accurate flag specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1212 src/dird/ua_restore.c:1228
-#, c-format
-msgid "No Full backup before %s found.\n"
-msgstr "Pas de backup Full trouvé avant %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid accurate flag.\n"
+#~ msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1251
-msgid "No jobs found.\n"
-msgstr "Pas de jobs trouvé.\n"
+#~ msgid "Job name specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1408
-#, c-format
-msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
-msgstr ""
-"Attention, le storage par défaut est remplacé par  « %s » en ligne de "
-"commande.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media Type specified twice.\n"
+#~ msgstr "L'option d'écrasement (Replace) est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1424
-#, c-format
-msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"Le Storage « %s » est introuvable, utilisation du Storage « %s » du "
-"MediaType « %s ».\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "NextPool specified twice.\n"
+#~ msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1432
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unable to find Storage resource for\n"
-"MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid keyword: %s\n"
+#~ msgstr "Argument invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:152 src/dird/ua_run.c:338
-msgid "Invalid time, using current time.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
+#~ msgstr "Le catalogue \"%s\" est introuvable\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:174
-#, c-format
-msgid "Invalid replace option: %s\n"
-msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:242
-msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
-msgstr "OK pour le lancement ? (oui/mod/non) : "
-
-#: src/dird/ua_run.c:260 src/dird/ua_select.c:63
-msgid "mod"
-msgstr "mod"
-
-#: src/dird/ua_run.c:263 src/dird/ua_update.c:523
-msgid "Parameters to modify:\n"
-msgstr "Paramètre à modifier :\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:264
-msgid "Level"
-msgstr "Type"
-
-#: src/dird/ua_run.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Restore Client"
-msgstr "Restauration annulée"
-
-#: src/dird/ua_run.c:273 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:843
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1890
-msgid "When"
-msgstr "Quand"
-
-#: src/dird/ua_run.c:274 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1116
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1893
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
-
-#: src/dird/ua_run.c:278 src/dird/ua_select.c:506 src/dird/ua_select.c:596
-#: src/dird/ua_update.c:534 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:526
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:536
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1806
-msgid "Pool"
-msgstr "Pool"
-
-#: src/dird/ua_run.c:280
-msgid "Verify Job"
-msgstr "Job de vérification"
-
-#: src/dird/ua_run.c:283 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1871
-msgid "Bootstrap"
-msgstr "Bootstrap"
-
-#: src/dird/ua_run.c:284 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1092
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1873
-msgid "Where"
-msgstr "Destination"
-
-#: src/dird/ua_run.c:285
-msgid "File Relocation"
-msgstr ""
+#~ msgid "The current %s retention period is: %s\n"
+#~ msgstr "La période de rétention courante %s est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:286 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1100
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1877
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1878
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1879
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1880
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1881
-msgid "Replace"
-msgstr "Écrasement"
-
-#: src/dird/ua_run.c:287
-msgid "JobId"
-msgstr "JobId"
-
-#: src/dird/ua_run.c:289 src/dird/ua_run.c:487 src/dird/ua_update.c:540
-msgid "Select parameter to modify"
-msgstr "Sélectionnez le paramètre à modifier"
-
-#: src/dird/ua_run.c:298 src/dird/ua_run.c:1205
-msgid "user selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue? (yes/no): "
+#~ msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:330
-msgid ""
-"Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
-msgstr ""
-"Saisissez la date de lancement (YYYY-MM-DD HH:MM:SS) (ou maintenant) : "
+#~ msgid "Continue? (yes/mod/no): "
+#~ msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:345
-msgid "Enter new Priority: "
-msgstr "Saisissez la nouvelle priorité : "
+#~ msgid "Enter new retention period: "
+#~ msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:349
-msgid "Priority must be a positive integer.\n"
-msgstr "La priorité doit être un entier positif.\n"
+#~ msgid "Invalid period.\n"
+#~ msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:369
-msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
-msgstr "Saisissez le nom du fichier Bootstrap : "
+#~ msgid "The defined Storage resources are:\n"
+#~ msgstr "Les ressources de Stockage définies sont :\n"
 
-# Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s
-#: src/dird/ua_run.c:380
-#, c-format
-msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+#~ msgid "Select Storage resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez la ressource de Stockage"
 
-#: src/dird/ua_run.c:399
-msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
-msgstr "Saisissez le chemin (prefix) pour la restauration (/ pour aucun) : "
+#~ msgid "The defined Catalog resources are:\n"
+#~ msgstr "Les Catalogues définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:421
-msgid "Replace:\n"
-msgstr "Écrasement :\n"
+#~ msgid "Catalog"
+#~ msgstr "Catalogue"
 
-#: src/dird/ua_run.c:425
-msgid "Select replace option"
-msgstr "Saisissez l'option d'écrasement"
+#~ msgid "Select Catalog resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Catalogue"
 
-#: src/dird/ua_run.c:435
-msgid ""
-"You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
-msgstr ""
-"Vous ne devez pas spécifié de fichier bootstrap pour pouvoir utiliser un "
-"JobId.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The disabled Job resources are:\n"
+#~ msgstr "Les Job définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:455
-msgid "Job failed.\n"
-msgstr "Job échoué.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The enabled Job resources are:\n"
+#~ msgstr "Les Job définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:458
-#, c-format
-msgid "Job queued. JobId=%s\n"
-msgstr "Job mis en queue. JobId=%s\n"
+#~ msgid "Select Job resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Job"
 
-#: src/dird/ua_run.c:464
-msgid "Job not run.\n"
-msgstr "Job non lancé.\n"
+#~ msgid "The defined Job resources are:\n"
+#~ msgstr "Les Job définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:476
-#, c-format
-msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Restore Job resource \"%s\" does not exist.\n"
+#~ msgstr "Erreur : le Pool \"%s\" n'existe pas.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:479
-msgid "This will replace your current Where value\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
+#~ msgstr "Les Job de restauration sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:480
-msgid "Strip prefix"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select Restore Job"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/dird/ua_run.c:481
-msgid "Add prefix"
-msgstr ""
+#~ msgid "The defined Client resources are:\n"
+#~ msgstr "Les clients définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:482
-msgid "Add file suffix"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Client resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le FileSet"
 
-#: src/dird/ua_run.c:483
-msgid "Enter a regexp"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select Client (File daemon) resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le client (File daemon)"
 
-#: src/dird/ua_run.c:484
-msgid "Test filename manipulation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
+#~ msgstr "Erreur : le client %s n'est pas définie.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:485
-msgid "Use this ?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The defined Schedule resources are:\n"
+#~ msgstr "Les clients définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:490
-msgid "Please enter path prefix to strip: "
-msgstr "Saisissez le début du chemin (prefix) à enlever : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Schedule"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jobs planifiés :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:498
-msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
-msgstr "Saisissez le chemin (prefix) à ajouter (/ pour aucun) : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Schedule resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/ua_run.c:509
-msgid "Please enter file suffix to add: "
-msgstr "Saisissez une extention à ajouter aux fichiers : "
+#~ msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_run.c:516
-msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
-msgstr "Saisissez une regexp valide (!rechercher!remplacer!) : "
+#~ msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le client \"%s\" : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_run.c:529
-#, c-format
-msgid "regexwhere=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'obtention de l'identifiant du Client. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:535
-#, c-format
-msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de client défini. Vous devez lancer une sauvegarde avant d'utiliser "
+#~ "cette commande.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:542
-msgid "Cannot use your regexp\n"
-msgstr "Impossible d'utiliser votre regexp\n"
+#~ msgid "Defined Clients:\n"
+#~ msgstr "Clients définis :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:546
-msgid "Please enter filename to test: "
-msgstr "Saisissez un nom de fichier à tester : "
+#~ msgid "Select the Client"
+#~ msgstr "Sélectionnez le client"
 
-#: src/dird/ua_run.c:548
-#, c-format
-msgid "%s -> %s\n"
-msgstr "%s -> %s\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:592
-msgid "Cannot use your regexp.\n"
-msgstr "Impossible d'utiliser votre regexp.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:605 src/dird/ua_run.c:631
-msgid "Levels:\n"
-msgstr "Types :\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:606 src/filed/status.c:372 src/lib/util.c:329
-#: src/stored/status.c:556
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: src/dird/ua_run.c:607 src/filed/status.c:374 src/lib/util.c:331
-#: src/stored/status.c:558
-msgid "Full"
-msgstr "Full"
-
-#: src/dird/ua_run.c:608 src/filed/status.c:377 src/lib/util.c:334
-#: src/stored/status.c:561
-msgid "Incremental"
-msgstr "Incrémental"
-
-#: src/dird/ua_run.c:609 src/filed/status.c:380 src/lib/util.c:337
-#: src/stored/status.c:564
-msgid "Differential"
-msgstr "Différentiel"
-
-#: src/dird/ua_run.c:610 src/filed/status.c:383 src/lib/util.c:340
-#: src/stored/status.c:567
-msgid "Since"
-msgstr "Depuis"
-
-#: src/dird/ua_run.c:611 src/dird/ua_run.c:637
-msgid "Select level"
-msgstr "Saisissez le type"
-
-#: src/dird/ua_run.c:632
-msgid "Initialize Catalog"
-msgstr "Initialisez le catalogue"
-
-#: src/dird/ua_run.c:633 src/filed/status.c:386 src/lib/util.c:343
-#: src/stored/status.c:570
-msgid "Verify Catalog"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le Pool \"%s\" : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_run.c:634 src/lib/util.c:349
-msgid "Verify Volume to Catalog"
-msgstr ""
+#~ msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de Pool défini. Utilisez la commande \"create\" pour en créer un.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:635 src/lib/util.c:352
-msgid "Verify Disk to Catalog"
-msgstr ""
+#~ msgid "Defined Pools:\n"
+#~ msgstr "Pools définis :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:636
-msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
-msgstr "Vérification des données sur le volume (pas encore implémenté)"
+#~ msgid "Select the Pool"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/ua_run.c:657
-msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Pas d'accès au Pool \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:671
-#, c-format
-msgid ""
-"Run %s job\n"
-"JobName:  %s\n"
-"FileSet:  %s\n"
-"Client:   %s\n"
-"Storage:  %s\n"
-"When:     %s\n"
-"Priority: %d\n"
-msgstr ""
-"Lancement du job %s\n"
-"JobName : %s\n"
-"FileSet : %s\n"
-"Client   : %s\n"
-"Storage  : %s\n"
-"Quand    : %s\n"
-"Priorité : %d\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:678 src/lib/util.c:296
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
-
-#: src/dird/ua_run.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"Run %s job\n"
-"JobName:  %s\n"
-"Level:    %s\n"
-"Client:   %s\n"
-"FileSet:  %s\n"
-"Pool:     %s (From %s)\n"
-"Storage:  %s (From %s)\n"
-"When:     %s\n"
-"Priority: %d\n"
-msgstr ""
-"Lancement du job %s\n"
-"JobName  : %s\n"
-"Niveau   : %s\n"
-"Client   : %s\n"
-"FileSet  : %s\n"
-"Pool     : %s (Depuis %s)\n"
-"Storage  : %s (Depuis %s)\n"
-"Quand    : %s\n"
-"Priorité : %d\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:700 src/lib/util.c:287
-msgid "Backup"
-msgstr "Backup"
-
-#: src/dird/ua_run.c:723
-#, c-format
-msgid ""
-"Run %s job\n"
-"JobName:     %s\n"
-"Level:       %s\n"
-"Client:      %s\n"
-"FileSet:     %s\n"
-"Pool:        %s (From %s)\n"
-"Storage:     %s (From %s)\n"
-"Verify Job:  %s\n"
-"Verify List: %s\n"
-"When:        %s\n"
-"Priority:    %d\n"
-msgstr ""
-"Lancement du job %s\n"
-"JobName    : %s\n"
-"Niveau     : %s\n"
-"Client     : %s\n"
-"FileSet    : %s\n"
-"Pool       : %s (Depuis %s)\n"
-"Storage    : %s (Depuis %s)\n"
-"Verify Job : %s\n"
-"Verify List: %s\n"
-"Quand      : %s\n"
-"Priorité   : %d\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:734 src/lib/util.c:290
-msgid "Verify"
-msgstr "Vérifier"
-
-#: src/dird/ua_run.c:752
-msgid "Please enter a JobId for restore: "
-msgstr "Saisissez le JobId pour la restauration : "
-
-#: src/dird/ua_run.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run Restore job\n"
-"JobName:        f%s\n"
-"Bootstrap:       %s\n"
-"RegexWhere:      %s\n"
-"Replace:         %s\n"
-"FileSet:         %s\n"
-"Backup Client:   %s\n"
-"Restore Client:  %s\n"
-"Storage:         %s\n"
-"When:            %s\n"
-"Catalog:         %s\n"
-"Priority:        %d\n"
-msgstr ""
-"Lancement de la restauration\n"
-"JobName :         %s\n"
-"Bootstrap :       %s\n"
-"RegexWhere :      %s\n"
-"Écrasement :      %s\n"
-"FileSet :         %s\n"
-"Backup Client :   %s\n"
-"Restore Client :  %s\n"
-"Storage :         %s\n"
-"Quand :           %s\n"
-"Catalogue :       %s\n"
-"Priorité :        %d\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:789
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Restore job\n"
-"JobName:         %s\n"
-"Bootstrap:       %s\n"
-"Where:           %s\n"
-"Replace:         %s\n"
-"FileSet:         %s\n"
-"Backup Client:   %s\n"
-"Restore Client:  %s\n"
-"Storage:         %s\n"
-"When:            %s\n"
-"Catalog:         %s\n"
-"Priority:        %d\n"
-msgstr ""
-"Lancement de la restauration\n"
-"JobName :        %s\n"
-"Bootstrap :      %s\n"
-"Déplacement :    %s\n"
-"Écrasement :     %s\n"
-"FileSet :        %s\n"
-"Backup Client :  %s\n"
-"Restore Client : %s\n"
-"Storage :        %s\n"
-"Quand :          %s\n"
-"Catalogue :      %s\n"
-"Priorité :       %d\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Restore job\n"
-"JobName:    %s\n"
-"Bootstrap:  %s\n"
-msgstr ""
-"Lancement de la restauration\n"
-"JobName :    %s\n"
-"Bootstrap :  %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter a Volume name or *MediaId: "
+#~ msgstr "Entrez le nom du Volume : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:824
-#, c-format
-msgid "RegexWhere: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "The defined Pool resources are:\n"
+#~ msgstr "Les Pools définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:827
-#, c-format
-msgid "Where:      %s\n"
-msgstr "Where :     %s\n"
+#~ msgid "Select Pool resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/ua_run.c:831
-#, c-format
-msgid ""
-"Replace:    %s\n"
-"Client:     %s\n"
-"Storage:    %s\n"
-"JobId:      %s\n"
-"When:       %s\n"
-"Catalog:    %s\n"
-"Priority:   %d\n"
-msgstr ""
-"Écrasement  : %s\n"
-"Client      : %s\n"
-"Storage     : %s\n"
-"JobId       : %s\n"
-"Quand       : %s\n"
-"Catalogue   : %s\n"
-"Priorité    : %d\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:850
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run Migration job\n"
-"JobName:       %s\n"
-"Bootstrap:     %s\n"
-"Client:        %s\n"
-"FileSet:       %s\n"
-"Pool:          %s (From %s)\n"
-"Read Storage:  %s (From %s)\n"
-"Write Storage: %s (From %s)\n"
-"JobId:         %s\n"
-"When:          %s\n"
-"Catalog:       %s\n"
-"Priority:      %d\n"
-msgstr ""
-"Lancement de la restauration\n"
-"JobName     : %s\n"
-"Bootstrap   : %s\n"
-"Destination : %s\n"
-"Écrasement  : %s\n"
-"Client      : %s\n"
-"Storage     : %s\n"
-"JobId       : %s\n"
-"Quand       : %s\n"
-"Catalogue   : %s\n"
-"Priorité    : %d\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:875
-#, c-format
-msgid "Unknown Job Type=%d\n"
-msgstr "Job du Type=%d inconnu\n"
+#~ msgid "Enter the JobId to select: "
+#~ msgstr "Entrez le JobId à sélectionner : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:935
-#, c-format
-msgid "Value missing for keyword %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le Job \"%s\" : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_run.c:942
-msgid "Job name specified twice.\n"
-msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
+#~ msgid "Automatically selected %s: %s\n"
+#~ msgstr "Sélection automatique %s : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:950
-msgid "JobId specified twice.\n"
-msgstr "Le JobId est déjà spécifié.\n"
+#~ msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
+#~ msgstr "La sélection pour \"%s\" est vide !\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:959 src/dird/ua_run.c:1103
-msgid "Client specified twice.\n"
-msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
+#~ msgid "Automatically selected: %s\n"
+#~ msgstr "Sélection automatique : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:967
-msgid "FileSet specified twice.\n"
-msgstr "Le FileSet est déjà spécifié.\n"
+#~ msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
+#~ msgstr "Sélection annulée, rien de fait.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:975
-msgid "Level specified twice.\n"
-msgstr "Le type (Level) est déjà spécifié.\n"
+#~ msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
+#~ msgstr "Merci de saisir un nombre entre 1 et %d\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:984
-msgid "Storage specified twice.\n"
-msgstr "Le Storage est déjà spécifié.\n"
+#~ msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
+#~ msgstr "Attendait l'option jobid=nn, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:992
-msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
-msgstr "RegexWhere ou Where est déjà spécifiée.\n"
+#~ msgid "JobId %s is not running.\n"
+#~ msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:997
-#, fuzzy
-msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
-msgstr "La destination (Where) est déjà spécifiée.\n"
+#~ msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
+#~ msgstr "Attendait l'option job=xxx, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1004
-msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
-msgstr "RegexWhere ou Where est déjà spécifiée.\n"
+#~ msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
+#~ msgstr "Job \"%s\" n'est pas en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
-msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+#~ msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
+#~ msgstr "Attendait l'option ujobid=xxx, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1016
-msgid "Bootstrap specified twice.\n"
-msgstr "Le bootstrap est déjà spécifié.\n"
+#~ msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
+#~ msgstr "Storage resource \"%s\" : non trouvé\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1024
-msgid "Replace specified twice.\n"
-msgstr "L'option d'écrasement (Replace) est déjà spécifié.\n"
+#~ msgid "Enter autochanger drive[0]: "
+#~ msgstr "Saisissez le numéro du lecteur de l'autochanger [0] : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:1032
-msgid "When specified twice.\n"
-msgstr "La planification (When) est déjà spécifiée.\n"
+#~ msgid "Enter autochanger slot: "
+#~ msgstr "Saisissez le slot de l'autochanger [0] : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:1040
-msgid "Priority specified twice.\n"
-msgstr "La priorité (Priority) est déjà spécifiée.\n"
+#~ msgid "Select the Media Type"
+#~ msgstr "Choisissez le type de Media"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1045
-msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
-msgstr ""
-"La priorité doit être supérieure à zéro. Utilisation d'une priorité de 10.\n"
+#~ msgid "No Jobs running.\n"
+#~ msgstr "Pas de job en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1055
-msgid "Verify Job specified twice.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "None of your jobs are running.\n"
+#~ msgstr "Aucun de vos jobs ne sont en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1087
-msgid "Migration Job specified twice.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unauthorized command from this console for JobId=%d.\n"
+#~ msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1095
-msgid "Pool specified twice.\n"
-msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning Job JobId=%d is not running.\n"
+#~ msgstr "Attention le Job %s n'est pas en cours. Continuons quand même...\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1111
 #, fuzzy
-msgid "Restore Client specified twice.\n"
-msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
+#~ msgid "Confirm %s of %d Job%s (yes/no): "
+#~ msgstr "Confirmez l'annulation (oui/non) : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:1135
-#, c-format
-msgid "Invalid keyword: %s\n"
-msgstr "Argument invalide : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unauthorized command from this console for job=%s.\n"
+#~ msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1146
-#, c-format
-msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
-msgstr "Le catalogue « %s » est introuvable\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning Job %s is not running.\n"
+#~ msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1150
-#, c-format
-msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unauthorized command from this console for ujobid=%s.\n"
+#~ msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1161
-#, c-format
-msgid "Job \"%s\" not found\n"
-msgstr "Le job « %s » est introuvable\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Job(s):\n"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Job :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1168
-msgid "A job name must be specified.\n"
-msgstr "Un nom de Job doit être spécifié.\n"
+#~ msgid "JobId=%s Job=%s"
+#~ msgstr "JobId=%s Job=%s"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1174
-#, c-format
-msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose Job list to %s"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Job à annuler"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1182
-#, c-format
-msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Le pool  « %s » est introuvable.\n"
+#~ msgid "You have messages.\n"
+#~ msgstr "Vous avez des messages.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1192
-#, c-format
-msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Status available for:\n"
+#~ msgstr "Statut disponible pour :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1202
-#, c-format
-msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Le Storage « %s » est introuvable.\n"
+#~ msgid "Select daemon type for status"
+#~ msgstr "Saisissez le composant à afficher"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1214
-#, c-format
-msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s %sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
+#~ msgstr "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1234 src/dird/ua_run.c:1254
-#, c-format
-msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Daemon started %s, conf reloaded %s\n"
+#~ msgstr "Démon démarré depuis %s, 1 job lancé depuis cette date.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
-msgstr "le client « %s » est introuvable.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " Jobs: run=%d, running=%d mode=%d,%d\n"
+#~ msgstr "Démon démarré depuis %s, %d jobs lancés depuis cette date.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1264
-#, c-format
-msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Le FileSet « %s » est introuvable.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
+#~ msgstr " Heap: bytes=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1273
-#, c-format
-msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No authorization for Storage \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1281
-#, c-format
-msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
+#~ "====\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Impossible de se connecter au Storage Daemon %s.\n"
+#~ "====\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1291
-#, c-format
-msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to connect to Client %s.\n"
+#~ "====\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se connecter au client %s.\n"
+#~ "====\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:55
-#, c-format
-msgid "The current %s retention period is: %s\n"
-msgstr "La période de rétention courante %s est : %s\n"
+#~ msgid "Connected to file daemon\n"
+#~ msgstr "Connecté avec le File Daemon\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:60
-msgid "Continue? (yes/mod/no): "
-msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Scheduled Jobs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jobs planifiés :\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:64
-msgid "Enter new retention period: "
-msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Level          Type     Pri  Scheduled          Job Name           "
+#~ "Volume\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Type           Action   Pri  Planification      Nom                "
+#~ "Volume\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:68
-msgid "Invalid period.\n"
-msgstr "Période invalide.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Level          Type     Pri  Scheduled          Job Name           "
+#~ "Schedule\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Type           Action   Pri  Planification      Nom                "
+#~ "Volume\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:144
-msgid "You have the following choices:\n"
-msgstr "Vous avez les choix suivants :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "=====================================================================================\n"
+#~ msgstr "========================================================================\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:160
-msgid "The defined Storage resources are:\n"
-msgstr "Les ressources de Stockage définies sont :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
+#~ msgstr "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:168
-msgid "Select Storage resource"
-msgstr "Sélectionnez la ressource de Stockage"
+#~ msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
+#~ msgstr "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:224
-msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "No Scheduled Jobs.\n"
+#~ msgstr "Pas de job programmé.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:230
-msgid "The defined Catalog resources are:\n"
-msgstr "Les Catalogues définis sont :\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Running Jobs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Job en cours :\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:238
-msgid "Catalog"
-msgstr "Catalogue"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console connected %sat %s\n"
+#~ msgstr "Console connecté à %s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:238
-msgid "Select Catalog resource"
-msgstr "Sélectionnez le Catalogue"
+#~ msgid ""
+#~ "No Jobs running.\n"
+#~ "====\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de job en cours.\n"
+#~ "====\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:255
-msgid "The defined Job resources are:\n"
-msgstr "Les Job définis sont :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " JobId  Type Level     Files     Bytes  Name              Status\n"
+#~ msgstr " JobId Type    Nom                        Statut\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:263
-msgid "Select Job resource"
-msgstr "Sélectionnez le Job"
+#~ msgid "======================================================================\n"
+#~ msgstr "======================================================================\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:278
-msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
-msgstr "Les Job de restauration sont :\n"
+#~ msgid "is waiting execution"
+#~ msgstr "est en attente d'exécution"
 
-#: src/dird/ua_select.c:286
-msgid "Select Restore Job"
-msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
+#~ msgid "is running"
+#~ msgstr "est en cours"
 
-#: src/dird/ua_select.c:303
-msgid "The defined Client resources are:\n"
-msgstr "Les clients définis sont :\n"
+#~ msgid "is blocked"
+#~ msgstr "est bloqué"
 
-#: src/dird/ua_select.c:311
-msgid "Select Client (File daemon) resource"
-msgstr "Sélectionnez le client (File daemon)"
+#~ msgid "has terminated"
+#~ msgstr "est terminé"
 
-#: src/dird/ua_select.c:338
-#, c-format
-msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
-msgstr "Erreur : le client %s n'est pas définie.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "has terminated with warnings"
+#~ msgstr "Job terminés :\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:363
-#, c-format
-msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "has terminated in incomplete state"
+#~ msgstr "Job terminés :\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:373 src/dird/ua_select.c:427
-#, c-format
-msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
-msgstr "Impossible de trouver le client « %s » : ERR=%s"
+#~ msgid "has errors"
+#~ msgstr "est en erreur"
 
-#: src/dird/ua_select.c:402
-#, c-format
-msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant l'obtention de l'identifiant du Client. ERR=%s\n"
+#~ msgid "has a fatal error"
+#~ msgstr "est en erreur (fatale)"
 
-#: src/dird/ua_select.c:406
-msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
-msgstr ""
-"Pas de client défini. Vous devez lancer une sauvegarde avant d'utiliser "
-"cette commande.\n"
+#~ msgid "has been canceled"
+#~ msgstr "a été annulé"
 
-#: src/dird/ua_select.c:410
-msgid "Defined Clients:\n"
-msgstr "Clients définis :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "is waiting on Client"
+#~ msgstr "est en attente du client %s"
 
-#: src/dird/ua_select.c:420
-msgid "Select the Client"
-msgstr "Sélectionnez le client"
+#~ msgid "is waiting on Client %s"
+#~ msgstr "est en attente du client %s"
 
-#: src/dird/ua_select.c:453 src/dird/ua_select.c:477 src/dird/ua_select.c:513
-#, c-format
-msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
-msgstr "Impossible de trouver le Pool « %s » : ERR=%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "is waiting on Storage \"%s\""
+#~ msgstr "est en attente du Storage %s"
 
-#: src/dird/ua_select.c:492
-msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
-msgstr ""
-"Pas de Pool défini. Utilisez la commande « create » pour en créer un.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "is waiting on Storage"
+#~ msgstr "est en attente du Storage %s"
 
-#: src/dird/ua_select.c:496
-msgid "Defined Pools:\n"
-msgstr "Pools définis :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "is waiting for its start time (%s)"
+#~ msgstr "attend son heure de démarrage"
 
-#: src/dird/ua_select.c:506
-msgid "Select the Pool"
-msgstr "Sélectionnez le Pool"
+#~ msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
+#~ msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
 
-#: src/dird/ua_select.c:536
-#, c-format
-msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
-msgstr "Pas d'accès au Pool « %s »\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "is waiting for a Shared Storage device"
+#~ msgstr "est en attente du Storage %s"
 
-#: src/dird/ua_select.c:562
-msgid "Enter MediaId or Volume name: "
-msgstr "Saisissez le MediaId ou le nom du Volume : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "SD despooling Data"
+#~ msgstr "Spooling des données...\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:588
-msgid "The defined Pool resources are:\n"
-msgstr "Les Pools définis sont :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SD despooling Attributes"
+#~ msgstr "Spooling des données...\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:596
-msgid "Select Pool resource"
-msgstr "Sélectionnez le Pool"
+#~ msgid "is in unknown state %c"
+#~ msgstr "est dans un état inconnu %c"
 
-#: src/dird/ua_select.c:631
-msgid "Enter the JobId to select: "
-msgstr "Entrez le JobId à sélectionner : "
+#~ msgid "is waiting for a mount request"
+#~ msgstr "est en attente d'un montage"
 
-#: src/dird/ua_select.c:669
-#, c-format
-msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
-msgstr "Impossible de trouver le Job « %s » : ERR=%s"
+#~ msgid "is waiting for an appendable Volume"
+#~ msgstr "est en attente d'un volume libre"
 
-#: src/dird/ua_select.c:749
-#, c-format
-msgid "Automatically selected %s: %s\n"
-msgstr "Sélection automatique %s : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
+#~ msgstr "attend que le client %s se connecte au Storage %s"
 
-#: src/dird/ua_select.c:754
-#, c-format
-msgid "Cannot select %s in batch mode.\n"
-msgstr "Impossible de choisir %s en mode batch.\n"
+#~ msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
+#~ msgstr "attend que le client %s se connecte au Storage %s"
 
-#: src/dird/ua_select.c:772
-#, c-format
-msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
-msgstr "La sélection pour « %s » est vide !\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\t%s\n"
+#~ msgstr "%6d %-6s  %-20s %s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:778
-#, c-format
-msgid "Automatically selected: %s\n"
-msgstr "Sélection automatique : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%6d  %-4s %-3s %10s %10s %-17s %s\n"
+#~ msgstr "%6d  %-6s %8s %10s %-7s  %-8s %s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:790
-msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
-msgstr "Sélection annulée, rien de fait.\n"
+#~ msgid "No Terminated Jobs.\n"
+#~ msgstr "Pas de job terminé.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:795
-#, c-format
-msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
-msgstr "Merci de saisir un nombre entre 1 et %d\n"
+#~ msgid "====================================================================\n"
+#~ msgstr "=====================================================================\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:844
-msgid "Storage name given twice.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "\n"
+#~ msgstr "\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:861
-#, c-format
-msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
-msgstr "Attendait l'option jobid=nn, pas : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
+#~ msgstr ""
+#~ "marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
+#~ "jokers (*) fonctionnent"
 
-#: src/dird/ua_select.c:865
-#, c-format
-msgid "JobId %s is not running.\n"
-msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
+#~ msgid "change current directory"
+#~ msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/dird/ua_select.c:875
-#, c-format
-msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
-msgstr "Attendait l'option job=xxx, pas : %s\n"
+#~ msgid "count marked files in and below the cd"
+#~ msgstr "compte le nombre de fichiers marqués à partir du répertoire courant"
 
-#: src/dird/ua_select.c:879 src/dird/ua_select.c:891
-#, c-format
-msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
-msgstr "Job « %s » n'est pas en cours.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
+#~ msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
 
-#: src/dird/ua_select.c:887
-#, c-format
-msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
-msgstr "Attendait l'option ujobid=xxx, pas : %s\n"
+#~ msgid "long list current directory, wildcards allowed"
+#~ msgstr "liste détaillée du répertoire courant, les jocker (*) fonctionnent"
 
-#: src/dird/ua_select.c:907
-#, c-format
-msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
-msgstr "Storage resource « %s » : non trouvé\n"
+#~ msgid "leave file selection mode"
+#~ msgstr "sort de la sélection des fichiers"
 
-#: src/dird/ua_select.c:939
-msgid "Enter autochanger drive[0]: "
-msgstr "Saisissez le numéro du lecteur de l'autochanger [0] : "
+#~ msgid "estimate restore size"
+#~ msgstr "estime la taille de la restauration"
 
-#: src/dird/ua_select.c:960
-msgid "Enter autochanger slot: "
-msgstr "Saisissez le slot de l'autochanger [0] : "
+#~ msgid "same as done command"
+#~ msgstr "synonyme de la commande  \"done\""
 
-#: src/dird/ua_select.c:990
-msgid "Media Types defined in conf file:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "find files, wildcards allowed"
+#~ msgstr "recherche des fichiers, les jokers (*) fonctionnent"
 
-#: src/dird/ua_select.c:996
-msgid "Media Type"
-msgstr ""
+#~ msgid "print help"
+#~ msgstr "affiche l'aide"
 
-#: src/dird/ua_select.c:996
-msgid "Select the Media Type"
-msgstr "Choisissez le type de Media"
+#~ msgid "list current directory, wildcards allowed"
+#~ msgstr ""
+#~ "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
 
-#: src/dird/ua_server.c:72
-#, c-format
-msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
+#~ msgstr ""
+#~ "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
 
-#: src/dird/ua_server.c:159
-msgid "You have messages.\n"
-msgstr "Vous avez des messages.\n"
+#~ msgid "list the marked files in and below the cd"
+#~ msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
 
-#: src/dird/ua_status.c:143
-msgid "Status available for:\n"
-msgstr "Statut disponible pour :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "list the marked files in"
+#~ msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
 
-#: src/dird/ua_status.c:149
-msgid "Select daemon type for status"
-msgstr "Saisissez le composant à afficher"
+#~ msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
+#~ msgstr ""
+#~ "marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
+#~ "jokers (*) fonctionnent"
 
-#: src/dird/ua_status.c:267
-#, c-format
-msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
-msgstr "Démon démarré depuis %s, 1 job lancé depuis cette date.\n"
+#~ msgid "mark directory name to be restored (no files)"
+#~ msgstr "marque un répertoire (seulement) pour la restauration"
 
-#: src/dird/ua_status.c:270
-#, c-format
-msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
-msgstr "Démon démarré depuis %s, %d jobs lancés depuis cette date.\n"
+#~ msgid "print current working directory"
+#~ msgstr "affiche le répertoire courant"
 
-#: src/dird/ua_status.c:273 src/filed/status.c:129 src/stored/status.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
-msgstr " Tas : bytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
+#~ msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
+#~ msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
 
-#: src/dird/ua_status.c:299 src/dird/ua_status.c:526 src/dird/ua_status.c:702
-#: src/filed/status.c:203 src/filed/status.c:219 src/filed/status.c:281
-msgid "====\n"
-msgstr "====\n"
+#~ msgid "unmark directory name only no recursion"
+#~ msgstr "dé-sélectionne seulement un répertoire"
 
-#: src/dird/ua_status.c:314
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
-"====\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Impossible de se connecter au Storage Daemon %s.\n"
-"====\n"
+#~ msgid "quit and do not do restore"
+#~ msgstr "quitte et annule la restauration"
 
-#: src/dird/ua_status.c:352
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to connect to Client %s.\n"
-"====\n"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter au client %s.\n"
-"====\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
+#~ "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, "
+#~ "unless\n"
+#~ "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
+#~ "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Vous êtes dans le mode de sélection des fichiers ou vous devez ajouter "
+#~ "(mark)\n"
+#~ "et supprimez (unmark) les fichiers à restaurer. Aucun fichier n'est "
+#~ "sélectionné\n"
+#~ "par défaut sauf si vous avez utilisé l'option \"all\" dans la commande.\n"
+#~ "Terminez votre saisie par \"done\"\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:360
-msgid "Connected to file daemon\n"
-msgstr "Connecté avec le File Daemon\n"
+#~ msgid "cwd is: %s\n"
+#~ msgstr "Le répertoire courant est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Scheduled Jobs:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jobs planifiés :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid command \"%s\".  Enter \"done\" to exit.\n"
+#~ msgstr "Commande invalide. Tapez \"done\" pour quitter.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:376
-msgid ""
-"Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
-msgstr ""
-"Type           Action   Pri  Planification      Nom                Volume\n"
+#~ msgid "No files marked.\n"
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:377
-msgid "===================================================================================\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "1 file marked.\n"
+#~ msgstr "1 fichier sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:429
-#, c-format
-msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
-msgstr "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
+#~ msgid "%s files marked.\n"
+#~ msgstr "%s fichiers sélectionnés.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:524
-msgid "No Scheduled Jobs.\n"
-msgstr "Pas de job programmé.\n"
+#~ msgid "No directories marked.\n"
+#~ msgstr "Pas de répertoire sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:541 src/filed/status.c:144 src/stored/status.c:366
-msgid ""
-"\n"
-"Running Jobs:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Job en cours :\n"
+#~ msgid "1 directory marked.\n"
+#~ msgstr "1 répertoire sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:549
-#, c-format
-msgid "Console connected at %s\n"
-msgstr "Console connecté à %s\n"
+#~ msgid "%s directories marked.\n"
+#~ msgstr "%s répertoires sélectionnés.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:559
-msgid ""
-"No Jobs running.\n"
-"====\n"
-msgstr ""
-"Pas de job en cours.\n"
-"====\n"
+#~ msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s fichiers/répertoires au total. %s sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:564
-msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
-msgstr " JobId Type    Nom                        Statut\n"
+#~ msgid "Node %s has no children.\n"
+#~ msgstr "Le noeud %s n'a pas de fils.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:565 src/filed/status.c:225
-msgid "======================================================================\n"
-msgstr "======================================================================\n"
+#~ msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%d fichiers en tout ; %d marqués pour la restauration ; %s octets.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:573
-msgid "is waiting execution"
-msgstr "est en attente d'exécution"
+#~ msgid ""
+#~ "  Command    Description\n"
+#~ "  =======    ===========\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  Commande   Description\n"
+#~ "  ========   ===========\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:576
-msgid "is running"
-msgstr "est en cours"
+#~ msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Trop ou pas assez d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des "
+#~ "\"\"\"\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:579
-msgid "is blocked"
-msgstr "est bloqué"
+#~ msgid "No files unmarked.\n"
+#~ msgstr "Pas de fichier dé-sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:582
-msgid "has terminated"
-msgstr "est terminé"
+#~ msgid "1 file unmarked.\n"
+#~ msgstr "1 fichier dé-sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:585
-msgid "has erred"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s files unmarked.\n"
+#~ msgstr "%s fichiers dé-sélectionnés.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:588
-msgid "has errors"
-msgstr "est en erreur"
+#~ msgid "No directories unmarked.\n"
+#~ msgstr "Pas de répertoire dé-sélectionné\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:591
-msgid "has a fatal error"
-msgstr "est en erreur (fatale)"
+#~ msgid "1 directory unmarked.\n"
+#~ msgstr "1 répertoire dé-sélectionné\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:594
-msgid "has verify differences"
-msgstr ""
+#~ msgid "%d directories unmarked.\n"
+#~ msgstr "%d répertoires dé-sélectionnés.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:597
-msgid "has been canceled"
-msgstr "a été annulé"
+#~ msgid "Update choice:\n"
+#~ msgstr "Elément à mettre à jour :\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:602
-#, fuzzy
-msgid "is waiting on Client"
-msgstr "est en attente du client %s"
+#~ msgid "Volume parameters"
+#~ msgstr "Paramètres d'un volume"
 
-#: src/dird/ua_status.c:604
-#, c-format
-msgid "is waiting on Client %s"
-msgstr "est en attente du client %s"
+#~ msgid "Pool from resource"
+#~ msgstr "Pool à partir de sa définition"
 
-#: src/dird/ua_status.c:612 src/dird/ua_status.c:614
-#, c-format
-msgid "is waiting on Storage %s"
-msgstr "est en attente du Storage %s"
+#~ msgid "Slots from autochanger"
+#~ msgstr "Slots d'un autochangeur"
 
-#: src/dird/ua_status.c:616
 #, fuzzy
-msgid "is waiting on Storage"
-msgstr "est en attente du Storage %s"
+#~ msgid "Long term statistics"
+#~ msgstr "Spooling des données...\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:622
-msgid "is waiting on max Storage jobs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot parameters"
+#~ msgstr "Paramètres d'un volume"
 
-#: src/dird/ua_status.c:625
-msgid "is waiting on max Client jobs"
-msgstr ""
+#~ msgid "item"
+#~ msgstr "item"
 
-#: src/dird/ua_status.c:628
-msgid "is waiting on max Job jobs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose catalog item to update"
+#~ msgstr "Choisissez l'élément à mettre à jour"
 
-#: src/dird/ua_status.c:631
-msgid "is waiting on max total jobs"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Volume status is: %s\n"
+#~ msgstr "Le statut du volume est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:634
-msgid "is waiting for its start time"
-msgstr "attend son heure de démarrage"
+#~ msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
+#~ msgstr "Durée d'utilisation invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:637
-msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
-msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
+#~ msgid "New use duration is: %s\n"
+#~ msgstr "La nouvelle durée d'utilisation est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:642
-#, c-format
-msgid "is in unknown state %c"
-msgstr "est dans un état inconnu %c"
+#~ msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
+#~ msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:656
-msgid "is waiting for a mount request"
-msgstr "est en attente d'un montage"
+#~ msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
+#~ msgstr "Slot invalide, il doit être compris entre 0 et MaxVols=%d\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:663
-msgid "is waiting for an appendable Volume"
-msgstr "est en attente d'un volume libre"
+#~ msgid "New Slot is: %d\n"
+#~ msgstr "Le nouveau slot est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:671
-#, fuzzy
-msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
-msgstr "attend que le client %s se connecte au Storage %s"
+#~ msgid "New Pool is: %s\n"
+#~ msgstr "Le nouveau pool est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:673
-#, c-format
-msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
-msgstr "attend que le client %s se connecte au Storage %s"
+#~ msgid "New RecyclePool is: %s\n"
+#~ msgstr "Le nouveau RecyclePool est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:690
-#, c-format
-msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
-msgstr "%6d %-6s  %-20s %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_status.c:712
-msgid "No Terminated Jobs.\n"
-msgstr "Pas de job terminé.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Enabled is: %d\n"
+#~ msgstr "Le nouveau flag Enabled est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:717 src/filed/status.c:215 src/stored/status.c:478
-msgid ""
-"\n"
-"Terminated Jobs:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Job terminés :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_status.c:718 src/filed/status.c:223 src/stored/status.c:485
-msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
-msgstr " JobId  Type     Fichiers   Octets   Statut  Terminé         Nom\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
+#~ msgstr "La nouvelle durée d'utilisation est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:719
-msgid "====================================================================\n"
-msgstr "=====================================================================\n"
+#~ msgid "Volume Status"
+#~ msgstr "Statut d'un volume"
 
-#: src/dird/ua_status.c:750 src/filed/status.c:245 src/lib/util.c:179
-#: src/stored/status.c:507
-msgid "Created"
-msgstr "Crée"
+#~ msgid "Volume Retention Period"
+#~ msgstr "Période de rétention d'un volume"
 
-#: src/dird/ua_status.c:754 src/filed/status.c:249 src/lib/util.c:192
-#: src/lib/util.c:259 src/stored/status.c:511
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+#~ msgid "Volume Use Duration"
+#~ msgstr "Durée d'utilisation d'un volume"
 
-#: src/dird/ua_status.c:757 src/filed/status.c:252 src/stored/status.c:514
-msgid "Diffs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum Volume Jobs"
+#~ msgstr "Nombre maximum de job sur un volume"
 
-#: src/dird/ua_status.c:763 src/filed/status.c:258 src/lib/util.c:188
-#: src/lib/util.c:255 src/stored/btape.c:1189 src/stored/status.c:520
-#: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:201
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#~ msgid "Maximum Volume Files"
+#~ msgstr "Nombre maximum de fichier sur un volume"
 
-#: src/dird/ua_status.c:766 src/filed/status.c:261 src/stored/status.c:523
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+#~ msgid "Maximum Volume Bytes"
+#~ msgstr "Taille maximum d'un volume"
 
-#: src/dird/ua_status.c:769 src/filed/status.c:272 src/stored/status.c:534
-#, c-format
-msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
-msgstr "%6d  %-6s %8s %10s %-7s  %-8s %s\n"
+#~ msgid "Recycle Flag"
+#~ msgstr "Flag de recyclage"
 
-#: src/dird/ua_status.c:777
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
+#~ msgid "InChanger Flag"
+#~ msgstr "Flag InChanger"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:72
-msgid "change current directory"
-msgstr "change le répertoire courant"
+#~ msgid "Volume Files"
+#~ msgstr "Fichiers du Volume"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:73
-msgid "count marked files in and below the cd"
-msgstr "compte le nombre de fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+#~ msgid "RecyclePool"
+#~ msgstr "RecyclePool"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:74 src/dird/ua_tree.c:75
-msgid "long list current directory, wildcards allowed"
-msgstr "liste détaillée du répertoire courant, les jocker (*) fonctionnent"
+#~ msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Mise à jour du Volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:76
-msgid "leave file selection mode"
-msgstr "sort de la sélection des fichiers"
+#~ msgid "Current Volume status is: %s\n"
+#~ msgstr "Le statut actuel du volume (Volume status) est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:77
-msgid "estimate restore size"
-msgstr "estime la taille de la restauration"
+#~ msgid "Possible Values are:\n"
+#~ msgstr "Les valeurs possibles sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:78
-msgid "same as done command"
-msgstr "synonyme de la commande  « done »"
+#~ msgid "Choose new Volume Status"
+#~ msgstr "Saisissez le nouveau statut du volume (Volume Status)"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:79
-msgid "find files, wildcards allowed"
-msgstr "recherche des fichiers, les jokers (*) fonctionnent"
+#~ msgid "Enter Volume Retention period: "
+#~ msgstr "Saisissez la période de rétention du volume : "
 
-#: src/dird/ua_tree.c:80 src/dird/ua_tree.c:90
-msgid "print help"
-msgstr "affiche l'aide"
+#~ msgid "Current use duration is: %s\n"
+#~ msgstr "La durée d'utilisation actuelle est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:81
-msgid "list current directory, wildcards allowed"
-msgstr "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
+#~ msgid "Enter Volume Use Duration: "
+#~ msgstr "Saisissez la durée d'utilisation du volume : "
 
-#: src/dird/ua_tree.c:82
-msgid "list the marked files in and below the cd"
-msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+#~ msgid "Current max jobs is: %u\n"
+#~ msgstr "Le nombre maximum de Job actuel est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:83
-msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
-msgstr ""
-"marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
-"jokers (*) fonctionnent"
+#~ msgid "Enter new Maximum Jobs: "
+#~ msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de Job : "
 
-#: src/dird/ua_tree.c:84
-msgid "mark directory name to be restored (no files)"
-msgstr "marque un répertoire (seulement) pour la restauration"
+#~ msgid "Current max files is: %u\n"
+#~ msgstr "Le nombre maximum de fichier actuel est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:86
-msgid "print current working directory"
-msgstr "affiche le répertoire courant"
+#~ msgid "Enter new Maximum Files: "
+#~ msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de fichier (Maximum Files) : "
 
-#: src/dird/ua_tree.c:87
-msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
-msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
+#~ msgid "Current value is: %s\n"
+#~ msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:88
-msgid "unmark directory name only no recursion"
-msgstr "dé-sélectionne seulement un répertoire"
+#~ msgid "Enter new Maximum Bytes: "
+#~ msgstr "Saisissez la nouvelle taille maximum (octets) : "
 
-#: src/dird/ua_tree.c:89
-msgid "quit and do not do restore"
-msgstr "quitte et annule la restauration"
+#~ msgid "Current recycle flag is: %s\n"
+#~ msgstr "Le flag de recyclage courant est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
-"remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
-"you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
-"Enter \"done\" to leave this mode.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vous êtes dans le mode de sélection des fichiers ou vous devez ajouter "
-"(mark)\n"
-"et supprimez (unmark) les fichiers à restaurer. Aucun fichier n'est "
-"sélectionné\n"
-"par défaut sauf si vous avez utilisé l'option « all » dans la commande.\n"
-"Terminez votre saisie par « done »\n"
-"\n"
+#~ msgid "Current Slot is: %d\n"
+#~ msgstr "Le slot courant est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:120 src/dird/ua_tree.c:716
-#, c-format
-msgid "cwd is: %s\n"
-msgstr "Le répertoire courant est : %s\n"
+#~ msgid "Enter new Slot: "
+#~ msgstr "Saisissez le nouveau slot : "
 
-#: src/dird/ua_tree.c:129 src/dird/ua_tree.c:144
-msgid "Invalid command. Enter \"done\" to exit.\n"
-msgstr "Commande invalide. Tapez « done » pour quitter.\n"
+#~ msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
+#~ msgstr "Le flag InChanger courant est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:331 src/dird/ua_tree.c:343 src/dird/ua_tree.c:360
-msgid "No files marked.\n"
-msgstr "Aucun fichier sélectionné.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
+#~ msgstr "Positionner le flag InChanger ? oui/non : "
 
-#: src/dird/ua_tree.c:345
-msgid "1 file marked.\n"
-msgstr "1 fichier sélectionné.\n"
+#~ msgid "New InChanger flag is: %d\n"
+#~ msgstr "Le nouveau flag InChanger est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:347
-#, c-format
-msgid "%s files marked.\n"
-msgstr "%s fichiers sélectionnés.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning changing Volume Files can result\n"
+#~ "in loss of data on your Volume\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention, changer le nombre de fichier du Volume peut\n"
+#~ "vous faire perdre des données du Volume\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:375
-msgid "No directories marked.\n"
-msgstr "Pas de répertoire sélectionné.\n"
+#~ msgid "Current Volume Files is: %u\n"
+#~ msgstr "Le nombre courant de fichier sur le Volume est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:377
-msgid "1 directory marked.\n"
-msgstr "1 répertoire sélectionné.\n"
+#~ msgid "Enter new number of Files for Volume: "
+#~ msgstr "Saisissez le nouveau nombre de fichiers du Volume : "
 
-#: src/dird/ua_tree.c:379
-#, c-format
-msgid "%s directories marked.\n"
-msgstr "%s répertoires sélectionnés.\n"
+#~ msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Logiquement, vous devez augmenter le nombre de fichier du Volume d'un !\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:400
-#, c-format
-msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
-msgstr ""
-"%s fichiers/répertoires au total. %s sélectionné pour la restauration.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
+#~ msgstr "Le nouveau nombre de fichier du Volume est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:411
-msgid "No file specification given.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Volume Files is: %u\n"
+#~ msgstr "Le nouveau nombre de fichier du Volume est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:562
-#, c-format
-msgid "Node %s has no children.\n"
-msgstr "Le noeud %s n'a pas de fils.\n"
+#~ msgid "Current Pool is: %s\n"
+#~ msgstr "Le pool courant est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:653
-#, c-format
-msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
-msgstr "%d fichiers en tout ; %d marqués pour la restauration ; %s octets.\n"
+#~ msgid "Enter new Pool name: "
+#~ msgstr "Saisissez le nouveau nom pour ce pool : "
 
-#: src/dird/ua_tree.c:687
-msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
-msgstr ""
-"Trop ou pas assez d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des "
-"« \" »\n"
+#~ msgid "Current Enabled is: %d\n"
+#~ msgstr "La valeur actuelle de Enabled est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:699
-msgid "Invalid path given.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter new Enabled: "
+#~ msgstr "Saisissez la nouvelle valeur pour Enabled : "
 
-#: src/dird/ua_tree.c:735 src/dird/ua_tree.c:747
-msgid "No files unmarked.\n"
-msgstr "Pas de fichier dé-sélectionné.\n"
+#~ msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
+#~ msgstr "Le RecyclePool courant est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:749
-msgid "1 file unmarked.\n"
-msgstr "1 fichier dé-sélectionné.\n"
+#~ msgid "No current RecyclePool\n"
+#~ msgstr "Pas de RecyclePool courant\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:752
-#, c-format
-msgid "%s files unmarked.\n"
-msgstr "%s fichiers dé-sélectionnés.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
+#~ msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:763 src/dird/ua_tree.c:780
-msgid "No directories unmarked.\n"
-msgstr "Pas de répertoire dé-sélectionné\n"
+#~ msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "db_update_pool_record a retourné %d. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:782
-msgid "1 directory unmarked.\n"
-msgstr "1 répertoire dé-sélectionné\n"
+#~ msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les paramètres du Pool en base ont été mis à jour depuis la "
+#~ "configuration.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:784
-#, c-format
-msgid "%d directories unmarked.\n"
-msgstr "%d répertoires dé-sélectionnés.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
+#~ msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:89
-msgid "Update choice:\n"
-msgstr "Élément à mettre à jour :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
+#~ msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:90
-msgid "Volume parameters"
-msgstr "Paramètres d'un volume"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
+#~ msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:91
-msgid "Pool from resource"
-msgstr "Pool à partir de sa définition"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No valid Jobs found from user selection.\n"
+#~ msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:92
-msgid "Slots from autochanger"
-msgstr "Slots d'un autochangeur"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using user supplied JobIds=%s\n"
+#~ msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:93
-msgid "item"
-msgstr "item"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No previous Jobs found.\n"
+#~ msgstr "Aucun Job trouvé pour la migration.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:93
-msgid "Choose catalog item to update"
-msgstr "Choisissez l'élément à mettre à jour"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:133
-#, c-format
-msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s %s (%s):\n"
+#~ "  Build OS:               %s %s %s\n"
+#~ "  JobId:                  %d\n"
+#~ "  Job:                    %s\n"
+#~ "  Backup Level:           Virtual Full\n"
+#~ "  Client:                 \"%s\" %s\n"
+#~ "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
+#~ "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
+#~ "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
+#~ "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
+#~ "  Scheduled time:         %s\n"
+#~ "  Start time:             %s\n"
+#~ "  End time:               %s\n"
+#~ "  Elapsed time:           %s\n"
+#~ "  Priority:               %d\n"
+#~ "  SD Files Written:       %s\n"
+#~ "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
+#~ "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
+#~ "  Volume name(s):         %s\n"
+#~ "  Volume Session Id:      %d\n"
+#~ "  Volume Session Time:    %d\n"
+#~ "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
+#~ "  SD Errors:              %d\n"
+#~ "  SD termination status:  %s\n"
+#~ "  Termination:            %s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bacula %s %s (%s): %s\n"
+#~ "  Build OS :               %s %s %s\n"
+#~ "  JobId :                  %d\n"
+#~ "  Job :                    %s\n"
+#~ "  Niveau de backup :       %s%s\n"
+#~ "  Client :                 \"%s\" %s\n"
+#~ "  FileSet :                \"%s\" %s\n"
+#~ "  Pool :                   \"%s\" (Depuis %s)\n"
+#~ "  Storage :                \"%s\" (Depuis %s)\n"
+#~ "  Date prévue :            %s\n"
+#~ "  Date de début :          %s\n"
+#~ "  Date de fin :            %s\n"
+#~ "  Temps écoulé :           %s\n"
+#~ "  Priorité :               %d\n"
+#~ "  Fichiers écrits FD :     %s\n"
+#~ "  Fichiers écrits SD :     %s\n"
+#~ "  Octets écrits FD :       %s (%so)\n"
+#~ "  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
+#~ "  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
+#~ "  Compression logicielle : %s\n"
+#~ "  Nom des Volumes :        %s\n"
+#~ "  Volume Session Id :      %d\n"
+#~ "  Volume Session date :    %d\n"
+#~ "  Taille du volume :       %s (%so)\n"
+#~ "  Erreurs FD non fatales : %d\n"
+#~ "  Erreurs du SD :          %d\n"
+#~ "  Statut de fin du FD :    %s\n"
+#~ "  Statut de fin du SD :    %s\n"
+#~ "  Statut de fin :          %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:142
-#, c-format
-msgid "New Volume status is: %s\n"
-msgstr "Le statut du volume est : %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
+#~ "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
+#~ "running the current Job.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de trouvé JobId d'un précédent Job \"InitCatalog.\n"
+#~ "Il faut lancer un Job Verify avec l'option Level=InitCatalog avant\n"
+#~ "de lancer le Job courant.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:152
-#, c-format
-msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
-msgstr "Période de rétention invalide : %s\n"
+#~ msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver JobId d'un précédent Job pour ce client.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:160
-#, c-format
-msgid "New retention period is: %s\n"
-msgstr "La nouvelle période de rétention est : %s\n"
+#~ msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
+#~ msgstr "Le dernier job %d ne s'est pas terminé correctement. JobStatus=%c\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:171
-#, c-format
-msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
-msgstr "Durée d'utilisation invalide : %s\n"
+#~ msgid "Verify OK"
+#~ msgstr "Vérification OK"
 
-#: src/dird/ua_update.c:179
-#, c-format
-msgid "New use duration is: %s\n"
-msgstr "La nouvelle durée d'utilisation est : %s\n"
+#~ msgid "*** Verify Error ***"
+#~ msgstr "*** Erreur de Vérification ***"
 
-#: src/dird/ua_update.c:193
-#, c-format
-msgid "New max jobs is: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Verify Canceled"
+#~ msgstr "Vérification annulée"
 
-#: src/dird/ua_update.c:206
-#, c-format
-msgid "New max files is: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s %s (%s):\n"
+#~ "  Build OS:               %s %s %s\n"
+#~ "  JobId:                  %d\n"
+#~ "  Job:                    %s\n"
+#~ "  FileSet:                %s\n"
+#~ "  Verify Level:           %s\n"
+#~ "  Client:                 %s\n"
+#~ "  Verify JobId:           %d\n"
+#~ "  Verify Job:             %s\n"
+#~ "  Start time:             %s\n"
+#~ "  End time:               %s\n"
+#~ "  Files Expected:         %s\n"
+#~ "  Files Examined:         %s\n"
+#~ "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
+#~ "  FD termination status:  %s\n"
+#~ "  SD termination status:  %s\n"
+#~ "  Termination:            %s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s %s (%s): %s\n"
+#~ "  Build OS:               %s %s %s\n"
+#~ "  JobId :                 %d\n"
+#~ "  Job :                   %s\n"
+#~ "  FileSet:                %s\n"
+#~ "  Client :                %s\n"
+#~ "  Début :                 %s\n"
+#~ "  Fin :                   %s\n"
+#~ "  Fichiers attendus :     %s\n"
+#~ "  Fichiers restaurés :    %s\n"
+#~ "  Octets restaurés :      %s\n"
+#~ "  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
+#~ "  Erreurs du FD :         %d\n"
+#~ "  Statut de fin du FD :   %s\n"
+#~ "  Statut de fin du SD :   %s\n"
+#~ "  Etat :                  %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:217
-#, c-format
-msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s %s (%s):\n"
+#~ "  Build:                  %s %s %s\n"
+#~ "  JobId:                  %d\n"
+#~ "  Job:                    %s\n"
+#~ "  FileSet:                %s\n"
+#~ "  Verify Level:           %s\n"
+#~ "  Client:                 %s\n"
+#~ "  Verify JobId:           %d\n"
+#~ "  Verify Job:             %s\n"
+#~ "  Start time:             %s\n"
+#~ "  End time:               %s\n"
+#~ "  Files Examined:         %s\n"
+#~ "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
+#~ "  FD termination status:  %s\n"
+#~ "  Termination:            %s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s (%s) : %s\n"
+#~ "  Build:                  %s %s %s\\n\"\n"
+#~ "  JobId :                 %d\n"
+#~ "  Job :                   %s\n"
+#~ "  FileSet :               %s\n"
+#~ "  Client :                %s\n"
+#~ "  Début :                 %s\n"
+#~ "  Fin :                   %s\n"
+#~ "  Fichiers attendus :     %s\n"
+#~ "  Fichiers restaurés :    %s\n"
+#~ "  Octets restaurés :      %s\n"
+#~ "  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
+#~ "  Erreurs du FD :         %d\n"
+#~ "  Statut de fin du FD :   %s\n"
+#~ "  Statut de fin du SD :   %s\n"
+#~ "  Etat :                  %s\n"
+
+#~ msgid "New file: %s\n"
+#~ msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
+
+#~ msgid "File not in catalog: %s\n"
+#~ msgstr "Fichier absent du catalogue : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les fichiers suivants sont dans le catalogue mais absents du disque :\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:225
-#, c-format
-msgid "New Max bytes is: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "File: %s\n"
+#~ msgstr "Fichier : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:236 src/dird/ua_update.c:256
-msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
-msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot verify checksum for %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Schedule \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:244
-#, c-format
-msgid "New Recycle flag is: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "2991 Bad accurate command\n"
+#~ msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:264
-#, c-format
-msgid "New InChanger flag is: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "aclx_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:282
-#, c-format
-msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
-msgstr "Slot invalide, il doit être compris entre 0 et MaxVols=%d\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:291 src/dird/ua_update.c:640
-#, c-format
-msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown acl type encountered on file \"%s\": %ld\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:293
-#, c-format
-msgid "New Slot is: %d\n"
-msgstr "Le nouveau slot est : %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to convert acl into text on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/dird/ua_update.c:320
-#, c-format
-msgid "New Pool is: %s\n"
-msgstr "Le nouveau pool est : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "aclx_scanStr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:357
-#, c-format
-msgid "New RecyclePool is: %s\n"
-msgstr "Le nouveau RecyclePool est : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "aclx_put error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:378
-#, c-format
-msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:380
-#, c-format
-msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:404
-#, c-format
-msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "acl_delete_def_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support "
+#~ "ACLs\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+#~ "%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:406
-#, c-format
-msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+#~ "%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New Enabled is: %d\n"
-msgstr "Le nouveau flag Enabled est : %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:524
-msgid "Volume Status"
-msgstr "Statut d'un volume"
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl_set_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:525
-msgid "Volume Retention Period"
-msgstr "Période de rétention d'un volume"
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:526
-msgid "Volume Use Duration"
-msgstr "Durée d'utilisation d'un volume"
+#, fuzzy
+#~ msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:527
-msgid "Maximum Volume Jobs"
-msgstr "Nombre maximum de job sur un volume"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:528
-msgid "Maximum Volume Files"
-msgstr "Nombre maximum de fichier sur un volume"
+#, fuzzy
+#~ msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:529
-msgid "Maximum Volume Bytes"
-msgstr "Taille maximum d'un volume"
+#, fuzzy
+#~ msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:530
-msgid "Recycle Flag"
-msgstr "Flag de recyclage"
+#, fuzzy
+#~ msgid "setacl error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:531
-msgid "Slot"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:532
-msgid "InChanger Flag"
-msgstr "Flag InChanger"
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:533
-msgid "Volume Files"
-msgstr "Fichiers du Volume"
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:535
-msgid "Volume from Pool"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:536
-msgid "All Volumes from Pool"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:537
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:538
-msgid "RecyclePool"
-msgstr "RecyclePool"
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:539
-msgid "Done"
-msgstr "Fin"
+#, fuzzy
+#~ msgid "pioctl VIOCGETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:547
-#, c-format
-msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
-msgstr "Mise à jour du Volume « %s »\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "pioctl VIOCSETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:552
-#, c-format
-msgid "Current Volume status is: %s\n"
-msgstr "Le statut actuel du volume (Volume status) est : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to stat file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:553
-msgid "Possible Values are:\n"
-msgstr "Les valeurs possibles sont :\n"
+#~ msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
+#~ msgstr "Password incorrect donné par le Director à %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:564
-msgid "Choose new Volume Status"
-msgstr "Saisissez le nouveau statut du volume (Volume Status)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Had %ld acl errors while doing backup\n"
+#~ msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
 
-#: src/dird/ua_update.c:570
-#, c-format
-msgid "Current retention period is: %s\n"
-msgstr "La période de rétention actuelle est : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Had %ld xattr errors while doing backup\n"
+#~ msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
 
-#: src/dird/ua_update.c:572
-msgid "Enter Volume Retention period: "
-msgstr "Saisissez la période de rétention du volume : "
+#~ msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:579
-#, c-format
-msgid "Current use duration is: %s\n"
-msgstr "La durée d'utilisation actuelle est : %s\n"
+#~ msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "     Impossible de suivre le lien \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:581
-msgid "Enter Volume Use Duration: "
-msgstr "Saisissez la durée d'utilisation du volume : "
+#~ msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\\n\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:588
-#, c-format
-msgid "Current max jobs is: %u\n"
-msgstr "Le nombre maximum de Job actuel est : %u\n"
+#~ msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "     Impossible d'ouvrir le répertoire \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:589
-msgid "Enter new Maximum Jobs: "
-msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de Job : "
+#~ msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
+#~ msgstr "     Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:596
-#, c-format
-msgid "Current max files is: %u\n"
-msgstr "Le nombre maximum de fichier actuel est : %u\n"
+#~ msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
+#~ msgstr "     Impossible d'ouvrir \"%s\" : ERR=%s.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:597
-msgid "Enter new Maximum Files: "
-msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de fichier (Maximum Files) : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network send error to SD. Data=%s ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:604
-#, c-format
-msgid "Current value is: %s\n"
-msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:605
-msgid "Enter new Maximum Bytes: "
-msgstr "Saisissez la nouvelle taille maximum (octets) : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Compression LZO error: %d\n"
+#~ msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:613
-#, c-format
-msgid "Current recycle flag is: %s\n"
-msgstr "Le flag de recyclage courant est : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bfdjson [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+#~ "        -r <res>    get resource type <res>\n"
+#~ "        -n <name>   get resource <name>\n"
+#~ "        -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
+#~ "        -D          get only data\n"
+#~ "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
+#~ "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+#~ "        -dt         print a timestamp in debug output\n"
+#~ "        -t          test configuration file and exit\n"
+#~ "        -v          verbose user messages\n"
+#~ "        -?          print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -dt            affiche un timestamp sur chaque ligne de debug\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:615
-msgid "Enter new Recycle status: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:622
-#, c-format
-msgid "Current Slot is: %d\n"
-msgstr "Le slot courant est : %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsupported cipher on this system.\n"
+#~ msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:623
-msgid "Enter new Slot: "
-msgstr "Saisissez le nouveau slot : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:630
-#, c-format
-msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
-msgstr "Le flag InChanger courant est : %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "An error occurred while adding signer the stream.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:631
-msgid "Set InChanger flag? yes/no: "
-msgstr "Positionner le flag InChanger ? oui/non : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin save packet not found.\n"
+#~ msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:642
-#, c-format
-msgid "New InChanger flag is: %d\n"
-msgstr "Le nouveau flag InChanger est : %d\n"
+#~ msgid "Plugin=%s not found.\n"
+#~ msgstr "Plugin=%s non trouvé.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:649
-msgid ""
-"Warning changing Volume Files can result\n"
-"in loss of data on your Volume\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Attention, changer le nombre de fichier du Volume peut\n"
-"vous faire perdre des données du Volume\n"
-"\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while creating command string %s.\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
 
-#: src/dird/ua_update.c:651
-#, c-format
-msgid "Current Volume Files is: %u\n"
-msgstr "Le nombre courant de fichier sur le Volume est : %u\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while executing \"%s\" %s. %s %s\n"
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:652
-msgid "Enter new number of Files for Volume: "
-msgstr "Saisissez le nouveau nombre de fichiers du Volume : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create snapshot record. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_update.c:657
-msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
-msgstr ""
-"Logiquement, vous devez augmenter le nombre de fichier du Volume d'un !\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create snapshot record, got %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:658
-msgid "Continue? (yes/no): "
-msgstr "Continuez ? (oui/non) : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete snapshot record. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_update.c:668
-#, c-format
-msgid "New Volume Files is: %u\n"
-msgstr "Le nouveau nombre de fichier du Volume est : %u\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete snapshot record, got %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:680
-#, c-format
-msgid "Current Pool is: %s\n"
-msgstr "Le pool courant est : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get snapshot record. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_update.c:681
-msgid "Enter new Pool name: "
-msgstr "Saisissez le nouveau nom pour ce pool : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get snapshot record, got %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:698
-#, c-format
-msgid "Current Enabled is: %d\n"
-msgstr "La valeur actuelle de Enabled est : %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to parse command output\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:699
-msgid "Enter new Enabled: "
-msgstr "Saisissez la nouvelle valeur pour Enabled : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "   Unable to delete snapshot of %s ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:718
-#, c-format
-msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
-msgstr "Le RecyclePool courant est : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "   Create Snapshot for %s\n"
+#~ msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:720
-msgid "No current RecyclePool\n"
-msgstr "Pas de RecyclePool courant\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "   Unable to create snapshot of %s ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:722
-msgid "Enter new RecyclePool name: "
-msgstr "Saisissez le nouveau RecyclePool : "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+#~ "     -c <file>        use <file> as configuration file\n"
+#~ "     -d <n>[,<tags>]  set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
+#~ "     -dt              print a timestamp in debug output\n"
+#~ "     -f               run in foreground (for debugging)\n"
+#~ "     -g               groupid\n"
+#~ "     -k               keep readall capabilities\n"
+#~ "     -m               print kaboom output (for debugging)\n"
+#~ "     -s               no signals (for debugging)\n"
+#~ "     -t               test configuration file and exit\n"
+#~ "     -T               set trace on\n"
+#~ "     -u               userid\n"
+#~ "     -v               verbose user messages\n"
+#~ "     -?               print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -dt            affiche un timestamp sur chaque ligne de debug\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:729
-msgid "Selection terminated.\n"
-msgstr "Sélection terminée.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable Command \"%s\" not found.\n"
+#~ msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:763
-#, c-format
-msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
-msgstr "db_update_pool_record a retourné %d. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:770
-msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
-msgstr ""
-"Les paramètres du Pool en base ont été mis à jour depuis la configuration.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected a Cipher Type keyword, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait le mot clef FileSet, eu : %s"
 
-#: src/dird/ua_update.c:797
 #, fuzzy
-msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
-msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
+#~ msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
+#~ msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:822
 #, fuzzy
-msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
-msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
+#~ msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
+#~ msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/verify.c:120
-msgid ""
-"Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
-"Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
-"running the current Job.\n"
-msgstr ""
-"Impossible de trouvé JobId d'un précédent Job « InitCatalog.\n"
-"Il faut lancer un Job Verify avec l'option Level=InitCatalog avant\n"
-"de lancer le Job courant.\n"
+#~ msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Connexion d'un Director inconnu %s à %s rejeté.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/dird/verify.c:125
-msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
-msgstr "Impossible de trouver JobId d'un précédent Job pour ce client.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SD connect failed: Bad Hello command\n"
+#~ msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/dird/verify.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "SD connect failed: Job name not found: %s\n"
+#~ msgstr "Job non trouvé : %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:146
-#, c-format
-msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
-msgstr "Le dernier job %d ne s'est pas terminé correctement. JobStatus=%c\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SD \"%s\" tried to connect two times.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:150
-#, c-format
-msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recv caps from SD failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:179
-#, c-format
-msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad caps from SD: %s.\n"
+#~ msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/verify.c:263
-msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad caps from SD: %s\n"
+#~ msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/verify.c:276
-#, c-format
-msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command: \"%s\" is disabled.\n"
+#~ msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:330
-#, c-format
-msgid "Unimplemented verify level %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad command from %s. Len=%d.\n"
+#~ msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
 
-#: src/dird/verify.c:384
-msgid "Verify OK"
-msgstr "Vérification OK"
+#~ msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
+#~ msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:388
-msgid "*** Verify Error ***"
-msgstr "*** Erreur de Vérification ***"
+#~ msgid "2901 Job %s not found.\n"
+#~ msgstr "2901 Le job %s est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:392
-msgid "Verify warnings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "2001 Job \"%s\" marked to be %s.\n"
+#~ msgstr "2001 Le job %s va être annulé.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:395
-msgid "Verify Canceled"
-msgstr "Vérification annulée"
+#, fuzzy
+#~ msgid "2991 Bad setbandwidth command: %s\n"
+#~ msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:398
-msgid "Verify Differences"
-msgstr ""
+#~ msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
+#~ msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:403
-#, c-format
-msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bad RunScript command: %s\n"
+#~ msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
-"  Build OS:               %s %s %s\n"
-"  JobId:                  %d\n"
-"  Job:                    %s\n"
-"  FileSet:                %s\n"
-"  Verify Level:           %s\n"
-"  Client:                 %s\n"
-"  Verify JobId:           %d\n"
-"  Verify Job:             %s\n"
-"  Start time:             %s\n"
-"  End time:               %s\n"
-"  Files Expected:         %s\n"
-"  Files Examined:         %s\n"
-"  Non-fatal FD errors:    %d\n"
-"  FD termination status:  %s\n"
-"  SD termination status:  %s\n"
-"  Termination:            %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
-"  Build OS:               %s %s %s\n"
-"  JobId :                 %d\n"
-"  Job :                   %s\n"
-"  FileSet:                %s\n"
-"  Client :                %s\n"
-"  Début :                 %s\n"
-"  Fin :                   %s\n"
-"  Fichiers attendus :     %s\n"
-"  Fichiers restaurés :    %s\n"
-"  Octets restaurés :      %s\n"
-"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
-"  Erreurs du FD :         %d\n"
-"  Statut de fin du FD :   %s\n"
-"  Statut de fin du SD :   %s\n"
-"  Etat :                  %s\n"
-
-#: src/dird/verify.c:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
-"  Build:                  %s %s %s\n"
-"  JobId:                  %d\n"
-"  Job:                    %s\n"
-"  FileSet:                %s\n"
-"  Verify Level:           %s\n"
-"  Client:                 %s\n"
-"  Verify JobId:           %d\n"
-"  Verify Job:             %s\n"
-"  Start time:             %s\n"
-"  End time:               %s\n"
-"  Files Examined:         %s\n"
-"  Non-fatal FD errors:    %d\n"
-"  FD termination status:  %s\n"
-"  Termination:            %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bacula %s (%s) : %s\n"
-"  JobId :                 %d\n"
-"  Job :                   %s\n"
-"  Client :                %s\n"
-"  Début :                 %s\n"
-"  Fin :                   %s\n"
-"  Fichiers attendus :     %s\n"
-"  Fichiers restaurés :    %s\n"
-"  Octets restaurés :      %s\n"
-"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
-"  Erreurs du FD :         %d\n"
-"  Statut de fin du FD :   %s\n"
-"  Statut de fin du SD :   %s\n"
-"  Etat :                  %s\n"
-
-#: src/dird/verify.c:531
-#, c-format
-msgid ""
-"bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
-" mslen=%d msg=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
+#~ msgstr "2905 Erreur sur la commande RunScript.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:575
-#, c-format
-msgid "New file: %s\n"
-msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad RestoreObject command: %s\n"
+#~ msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:576
-#, c-format
-msgid "File not in catalog: %s\n"
-msgstr "Fichier absent du catalogue : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "2909 Bad RestoreObject command.\n"
+#~ msgstr "2905 Erreur sur la commande RunScript.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:600
-#, c-format
-msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. stat=%d: ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:609
-#, c-format
-msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'horloge du client et du director ont %d secondes d'écart, le client "
+#~ "s'est ajusté automatiquement.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:617
-#, c-format
-msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed connect from Storage daemon. SD bsock=NULL.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:625
-#, c-format
-msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
 
-#: src/dird/verify.c:633
-#, c-format
-msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\"\n"
+#~ msgstr "Création des snapshot VSS. Driver=\"%s\", Lecteur(s)=\"%s\"\n"
 
-#: src/dird/verify.c:641
-#, c-format
-msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "VSS CreateSnapshots failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:650
-msgid "      st_atime differs\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "VSS was not initialized properly. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:657
-msgid "      st_mtime differs\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad status %d %c returned from Storage Daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le statut du Job depuis le FD.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:664
-msgid "      st_ctime differs\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got len=%ld msg=\"%s\"\n"
+#~ msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:671
-#, c-format
-msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set Finder Info on %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:701
-#, c-format
-msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LZO init failed\n"
+#~ msgstr "Impossible de Rembobiner.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:710
-#, c-format
-msgid "      %s not same. File=%s Cat=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not create digest.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:713
-#, c-format
-msgid "      %s differs.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
+#~ msgstr "Impossible de décrypter la clef de session.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:725
-#, c-format
-msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signer not found. Decryption failed.\n"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/dird/verify.c:765
-msgid "The following files are in the Catalog but not on disk:\n"
-msgstr ""
-"Les fichiers suivants sont dans le catalogue mais absents du disque :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsupported digest algorithm. Decrypt failed.\n"
+#~ msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
 
-#: src/dird/verify.c:779 src/tools/testfind.c:407
-#, c-format
-msgid "File: %s\n"
-msgstr "Fichier : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsupported encryption algorithm. Decrypt failed.\n"
+#~ msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/console/authenticate.c:131 src/wx-console/authenticate.c:142
-msgid "TLS negotiation failed\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error=%d occurred while decoding encrypted session data stream: ERR="
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/console/authenticate.c:143 src/gnome2-console/authenticate.c:98
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:97
-#, c-format
-msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/authenticate.c:150 src/gnome2-console/authenticate.c:108
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:104 src/wx-console/authenticate.c:157
-msgid "Director rejected Hello command\n"
-msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
+#~ msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
 
-#: src/console/authenticate.c:160 src/wx-console/authenticate.c:167
-msgid ""
-"Director authorization problem.\n"
-"Most likely the passwords do not agree.\n"
-"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
-"during the TLS handshake.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Problème d'authentification avec le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
-"certificat\n"
-"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
+#~ msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/console/console.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Version : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
+#~ msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/console/console.c:162
-msgid "input from file"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:163
-msgid "output to file"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:165
-msgid "output to file and terminal"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LZO uncompression error on file %s. ERR=%d\n"
+#~ msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/console/console.c:166
-msgid "sleep specified time"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Write write error on %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:168
-msgid "print Console's version"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrong write size error at %lld block=%d wanted=%d wrote=%d\n"
+#~ msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:169
-msgid "echo command string"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Write write error at %lld block=%d write_len=%d lerror=%d on %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:170
-msgid "execute an external command"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s %sVersion: %s (%s) %s %s %s %s\n"
+#~ msgstr "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
 
-#: src/console/console.c:172
-msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d running=%d.\n"
+#~ msgstr "Démon démarré depuis %s, %d jobs lancés depuis cette date.\n"
 
-#: src/console/console.c:205
-msgid ": is an invalid command\n"
-msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Director connected %sat: %s\n"
+#~ msgstr "Connexion du director le %s\n"
 
-#: src/console/console.c:462
-msgid "Available Directors:\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "    %s%s %s Job started: %s\n"
+#~ msgstr "Le job %d est annulé.\n"
 
-#: src/console/console.c:466
-#, c-format
-msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "    Files=%s Bytes=%s AveBytes/sec=%s LastBytes/sec=%s Errors=%d\n"
+#~ "    Bwlimit=%s ReadBytes=%s\n"
+#~ msgstr "    Fichiers=%s Octets=%s Octets/sec=%s Erreurs=%d\n"
 
-#: src/console/console.c:470
-msgid "Select Director by entering a number: "
-msgstr ""
+#~ msgid "====\n"
+#~ msgstr "====\n"
 
-#: src/console/console.c:475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
-msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "WriteEncryptedFileRaw failure: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:481
-#, c-format
-msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
-msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "llistea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:521 src/tray-monitor/tray-monitor.c:905
-#, c-format
-msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "lgetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:538 src/gnome2-console/console.c:526
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:391
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console « %s ».\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/console/console.c:558 src/gnome2-console/console.c:548
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:412
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director « %s ».\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "lsetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:588
-msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
-msgstr "Tapez un point (.) pour annuler une commande.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "attr_list error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:664 src/gnome2-console/console.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Received illegal xattr named %s on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:673 src/gnome2-console/console.c:169
-#, c-format
-msgid ""
-"No Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
-msgstr ""
-"Pas de director défini pour %s\n"
-"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "attr_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:693 src/gnome2-console/console.c:189
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Console \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:849
-msgid "Too many arguments on input command.\n"
-msgstr "Trop d'arguments sur la commande.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:853
-msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
-msgstr "Le premier argument de la commande doit être un fichier.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:858
-#, c-format
-msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:888
-msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/console/console.c:905
-#, c-format
-msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour la sortie. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:924
-msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
-msgstr ""
-"Trop d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des « \" » autour des "
-"commandes\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/console/console.c:945 src/stored/autochanger.c:545
-#, c-format
-msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console_conf.c:138 src/gnome2-console/console_conf.c:134
-#: src/wx-console/console_conf.c:147
-#, c-format
-msgid "No record for %d %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "getproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console_conf.c:147 src/wx-console/console_conf.c:156
-#, c-format
-msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable create proper proplist to restore xattrs on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/console/console_conf.c:151 src/gnome2-console/console_conf.c:143
-#: src/wx-console/console_conf.c:160
-#, c-format
-msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "setproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console_conf.c:155 src/console/console_conf.c:231
-#: src/console/console_conf.c:276 src/console/console_conf.c:303
-#: src/filed/filed_conf.c:319 src/filed/filed_conf.c:384
-#: src/filed/filed_conf.c:414 src/gnome2-console/console_conf.c:154
-#: src/gnome2-console/console_conf.c:232 src/gnome2-console/console_conf.c:280
-#: src/gnome2-console/console_conf.c:310 src/stored/stored_conf.c:528
-#: src/stored/stored_conf.c:616 src/stored/stored_conf.c:651
-#: src/wx-console/console_conf.c:164 src/wx-console/console_conf.c:239
-#: src/wx-console/console_conf.c:284 src/wx-console/console_conf.c:311
-#, c-format
-msgid "Unknown resource type %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:104 src/filed/acl.c:110
-msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR=%"
-"s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ac_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/filed/acl.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:303 src/filed/acl.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/filed/acl.c:388
-#, fuzzy, c-format
-msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:60
-#, c-format
-msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:68 src/stored/authenticate.c:66
-#, c-format
-msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:80 src/stored/authenticate.c:77
-#, c-format
-msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:132
-#, c-format
-msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:139
-msgid ""
-"Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
-"support.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:193 src/stored/dircmd.c:199
-msgid "Unable to authenticate Director\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:244
-msgid ""
-"Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:86
-msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:129 src/filed/backup.c:138
-msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:255
-#, c-format
-msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:262
-#, c-format
-msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:268
-#, c-format
-msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin Name"
+#~ msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
 
-#: src/filed/backup.c:273
-#, c-format
-msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore Object"
+#~ msgstr "Restauration OK"
 
-#: src/filed/backup.c:291 src/filed/verify.c:122
-#, c-format
-msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:298 src/filed/verify.c:129
-#, c-format
-msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:305 src/filed/verify.c:136
-#, c-format
-msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n"
+#~ msgstr "Plugin=%s non trouvé.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:312 src/filed/verify.c:142
-#, c-format
-msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:315
-#, c-format
-msgid "     Archive file not saved: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s exists but is not a directory.\n"
+#~ msgstr "%s doit être un répertoire.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:319 src/filed/verify.c:157
-#, c-format
-msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%c: is not a valid drive.\n"
+#~ msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:325
-#, c-format
-msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:365 src/filed/verify.c:238
-#, c-format
-msgid "%s digest initialization failed\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/filed/backup.c:379
-#, c-format
-msgid "%s signature digest initialization failed\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/filed/backup.c:399
-#, c-format
-msgid "Python reader program \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
+#~ msgstr "Seulement l'ipv4 et l'ipv6 sont supportés (%d)\n"
 
-#: src/filed/backup.c:459 src/filed/verify.c:299
-#, c-format
-msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
+#~ msgstr "Seulement l'ipv4 est supporté (%d)\n"
 
-#: src/filed/backup.c:496 src/filed/verify.c:313
-#, c-format
-msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't add default IPv4 address (%s)\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ajouter l'adresse par défaut (%s)\n"
 
-#: src/filed/backup.c:553
 #, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Cannot resolve service(%s)"
+#~ msgstr "impossible de trouver une correspondance pour le service (%s)"
 
-#: src/filed/backup.c:558 src/filed/backup.c:564 src/filed/backup.c:579
-msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot resolve hostname(%s) %s"
+#~ msgstr "impossible de résoudre le hostname (%s) %s"
 
-#: src/filed/backup.c:602
-msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected a block to begin with { but got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un début de bloc {, pas : %s"
 
-#: src/filed/backup.c:689
-#, c-format
-msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected a string but got: %s"
+#~ msgstr "Attendait une chaîne, pas : %s"
 
-#: src/filed/backup.c:701
-msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6] but got: %s"
+#~ msgstr "Attentait la chaîne [ip|ipv4|ipv6], pas : %s"
 
-#: src/filed/backup.c:708
 #, fuzzy
-msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console « %s ».\n"
+#~ msgid "Expected a string [ip|ipv4] but got: %s"
+#~ msgstr "Attendait la chaîne [ip|ipv4], pas : %s"
 
-#: src/filed/backup.c:731 src/filed/backup.c:887 src/filed/backup.c:922
-#: src/filed/backup.c:933 src/filed/backup.c:979 src/filed/backup.c:992
-#: src/filed/backup.c:1000 src/filed/backup.c:1046 src/filed/backup.c:1082
-#, c-format
-msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected an equal = but got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un égal =, pas : %s"
 
-#: src/filed/backup.c:810
-#, c-format
-msgid "Compression deflate error: %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected an identifier [addr|port] but got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un identifiant [addr|port], pas : %s"
 
-#: src/filed/backup.c:817
-#, c-format
-msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Only one port per address block"
+#~ msgstr "Seulement un port par bloc d'adresse"
 
-#: src/filed/backup.c:860 src/filed/backup.c:876
-msgid "Encryption error\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Only one addr per address block"
+#~ msgstr "Seulement une adresse par bloc d'adresse"
 
-#: src/filed/backup.c:900
-#, c-format
-msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected a identifier [addr|port] but got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un identifiant [addr|port], pas : %s"
 
-#: src/filed/backup.c:903
-msgid "Too many errors.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Expected a equal =, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un égal =, pas : %s"
 
-#: src/filed/backup.c:913
-msgid "Encryption padding error\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected a number or a string but got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un nombre ou une chaîne, pas : %s"
 
-#: src/filed/backup.c:970
-#, c-format
-msgid "Error reading ACL of %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected an IP number or a hostname but got: %s"
+#~ msgstr "Attendait une adresse IP ou un nom de machine, pas : %s"
 
-#: src/filed/backup.c:1025
-msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected a end of block with } but got: %s"
+#~ msgstr "Attendait une fin de bloc }, pas : %s"
 
-#: src/filed/filed.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
-"        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
-"        -dnn        set debug level to nn\n"
-"        -f          run in foreground (for debugging)\n"
-"        -g          groupid\n"
-"        -s          no signals (for debugging)\n"
-"        -t          test configuration file and exit\n"
-"        -u          userid\n"
-"        -v          verbose user messages\n"
-"        -?          print this message.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Version : %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
-"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
-"      -g             groupid\n"
-"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
-"      -s             pas de signaux\n"
-"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
-"      -u             userid\n"
-"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
-"      -?             affiche ce message.\n"
-"\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'ajouter le hostname (%s) et le port (%s) à la liste "
+#~ "d'adresse (%s)"
 
-#: src/filed/filed.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"No File daemon resource defined in %s\n"
-"Without that I don't know who I am :-(\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected an end of block with } but got: %s"
+#~ msgstr "Attendait une fin de bloc }, pas : %s"
 
-#: src/filed/filed.c:273
-#, c-format
-msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait une adresse IP ou un nom de machine, pas : %s"
 
-#: src/filed/filed.c:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"File daemon in %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot add port (%s) to (%s)"
+#~ msgstr "impossible d'ajouter le port (%s) à (%s)"
 
-#: src/filed/filed.c:320
-msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Expected a port number or string, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un numéro de port ou une chaîne, pas : %s"
 
-#: src/filed/filed.c:331
-#, c-format
-msgid ""
-"\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
-"\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error scanning attributes: %s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant la lecture des attributs : %s\n"
 
-#: src/filed/filed.c:343 src/filed/filed.c:374 src/filed/filed.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Child died from signal %d: %s"
+#~ msgstr "Le processus fils est mort par le signal %d : %s"
 
-#: src/filed/filed.c:347
-#, c-format
-msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Status OK\n"
+#~ msgstr "Statut OK\n"
 
-#: src/filed/filed.c:353
-#, c-format
-msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attr spool write error. wrote=%d wanted=%d bytes. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/filed.c:383
-#, c-format
-msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "TLS connection initialization failed.\n"
+#~ msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
 
-#: src/filed/filed.c:390
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
-"\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "TLS Negotiation failed.\n"
+#~ msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
 
-#: src/filed/filed.c:421
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
-"%s.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "TLS enabled but not configured.\n"
+#~ msgstr "TLS activé mais non configuré.\n"
 
-#: src/filed/filed.c:437
-#, c-format
-msgid "No Director resource defined in %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "TLS enable but not configured.\n"
+#~ msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
 
-#: src/filed/job.c:373
-#, c-format
-msgid "2901 Job %s not found.\n"
-msgstr "2901 Le job %s est introuvable.\n"
+#~ msgid "No problem."
+#~ msgstr "Pas de problème."
 
-#: src/filed/job.c:382
-#, c-format
-msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "2001 Le job %s va être annulé.\n"
+#~ msgid "Unknown error."
+#~ msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/filed/job.c:385
-msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
-msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
+#~ msgid "Unknown sig %d"
+#~ msgstr "sig inconnu %d"
 
-#: src/filed/job.c:404
-#, c-format
-msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
-msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
+#~ msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de positionner l'option SO_REUSEADDR sur la socket : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:420
-#, c-format
-msgid "Bad estimate command: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
+#~ msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
 
-#: src/filed/job.c:421
-msgid "2992 Bad estimate command.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
+#~ msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s.\n"
 
-#: src/filed/job.c:444
-#, c-format
-msgid "Bad Job Command: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No addr/port found to listen on.\n"
+#~ msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/filed/job.c:465
-#, c-format
-msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:466 src/filed/job.c:484
-msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error in select: %s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur le select : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:495
-msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
+#~ msgstr "Connexion depuis %s:%d refusée par hosts.access\n"
 
-#: src/filed/job.c:510
-#, c-format
-msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:511
-msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create client BSOCK.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/filed/job.c:545
-#, c-format
-msgid "Bad RunScript command: %s\n"
-msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
+#~ msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ajouter le job à la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:546
-msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
-msgstr "2905 Erreur sur la commande RunScript.\n"
+#~ msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de détruire la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:648
-#, c-format
-msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. stat=%d: ERR=%s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
+#~ "Retrying ...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+#~ "Réessaie...\n"
 
-#: src/filed/job.c:658
-#, c-format
-msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:754
-#, c-format
-msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/filed/job.c:816
-#, c-format
-msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Ouverture de la socket en erreur. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1050 src/findlib/match.c:199 src/tools/testfind.c:635
-#, c-format
-msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Ouverture de la socket en erreur. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1119 src/stored/fd_cmds.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set TCP_KEEPIDLE on socket: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1227
-#, c-format
-msgid "DIR and FD clocks differ by %d seconds, FD automatically adjusting.\n"
-msgstr ""
-"L'horloge du client et du director ont %d secondes d'écart, le client s'est "
-"ajusté automatiquement.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not init bsock read mutex. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1235
-#, c-format
-msgid "Unknown backup level: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not init bsock write mutex. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1247
-#, c-format
-msgid "Bad level command: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1268
-#, c-format
-msgid "Bad session command: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
+#~ msgstr "Attendait %d en lecture, eu %d de %s:%s:%d\n"
 
-#: src/filed/job.c:1289
-#, c-format
-msgid "Bad storage command: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1298
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "fread attr spool error. Wanted=%d got=%d bytes. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1310
-msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "fread attr spool I/O error.\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1348
-msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/filed/job.c:1366
-#, c-format
-msgid "Bad response to append open: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "sockopt error: %s\n"
+#~ msgstr "erreur sockopt : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1371
-msgid "Bad response from stored to open command\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1398
-#, c-format
-msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
-msgstr "Création des snapshot VSS. Driver=« %s », Lecteur(s)=« %s »\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1400
-msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
-msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Director authorization error at \"%s:%d\"\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1407
-#, c-format
-msgid ""
-"Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
-"this drive.\n"
-msgstr ""
-"Erreur lors de la création du snapshot VSS du lecteur « %c:\\\\ ». Le VSS "
-"est désactivé sur ce lecteur.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Bad errmsg to Hello command: ERR=%s\n"
+#~ "The Director at \"%s:%d\" may not be running.\n"
+#~ msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1414
-#, c-format
-msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Authorization error with Director at \"%s:%d\"\n"
+#~ "Most likely the passwords do not agree.\n"
+#~ "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
+#~ "during the TLS handshake.\n"
+#~ "For help, please see: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification avec le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
+#~ "certificat\n"
+#~ "pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/filed/job.c:1419
-msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "safe_unlink could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1423
-#, c-format
-msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Plus de mémoire : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1473
-msgid "Append Close with SD failed.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Buffer overflow.\n"
+#~ msgstr "Buffer overflow.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1477
-#, c-format
-msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bad errno"
+#~ msgstr "Mauvais errno"
 
-#: src/filed/job.c:1495
-#, c-format
-msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open %s file. %s ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier contenant le pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1523
-#, c-format
-msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open %s file. %s ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1538 src/filed/job.c:1577
-#, c-format
-msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot lock %s file. %s ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier contenant le pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1621
-#, c-format
-msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot not open %s file. %s ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier contenant le pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1639
-#, c-format
-msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier d'état. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1713
-msgid "Improper calling sequence.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to open certificate file"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir de fichier de certificat"
 
-#: src/filed/job.c:1733
-#, c-format
-msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to read certificate from file"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/filed/job.c:1738
-msgid "Bad response from stored to read open command\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to extract public key from certificate"
+#~ msgstr "Impossible d'extraire la clef publique à partir du certificat"
 
-#: src/filed/job.c:1802
-#, c-format
-msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
+#~ "extension."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le certificat fournis n'inclus pas l'extension subjectKeyIdentifier "
+#~ "requise"
 
-#: src/filed/job.c:1805
-#, c-format
-msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
+#~ msgstr "Type de clef fourni non supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/pythonfd.c:157 src/stored/pythonsd.c:162
-#, c-format
-msgid "Cannot delete attribute %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to open private key file"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de clef privée"
 
-#: src/filed/pythonfd.c:175 src/filed/pythonfd.c:191 src/stored/pythonsd.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot find attribute %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to read private key from file"
+#~ msgstr "Impossible de lire la clef privée à partir du fichier"
 
-#: src/filed/restore.c:132
-#, c-format
-msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unsupported digest type: %d\n"
+#~ msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:254 src/filed/verify_vol.c:99
-#, c-format
-msgid "Record header scan error: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "OpenSSL digest finalize failed"
+#~ msgstr "Initialisation du digest OpenSSL à échoué"
 
-#: src/filed/restore.c:262 src/filed/verify_vol.c:108
-#, c-format
-msgid "Data record error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
+#~ msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
 
-#: src/filed/restore.c:266 src/filed/verify_vol.c:112
-#, c-format
-msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No signers found for crypto verify.\n"
+#~ msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/filed/restore.c:293 src/filed/restore.c:637
-msgid "Logic error: output file should be open\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Signature creation failed"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/filed/restore.c:313 src/filed/restore.c:649
-msgid "Logic error: output file should not be open\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Signature decoding failed"
+#~ msgstr "Le décodage de la signature a échoué"
 
-#: src/filed/restore.c:324 src/filed/verify_vol.c:151
-#: src/stored/bextract.c:302 src/stored/bls.c:383 src/stored/bscan.c:662
-#, c-format
-msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unsupported cipher type specified\n"
+#~ msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
 
-#: src/filed/restore.c:337 src/stored/bextract.c:311
-#, c-format
-msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "CryptoData decoding failed"
+#~ msgstr "Le décodage du CryptoData a échoué"
 
-#: src/filed/restore.c:389
-msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failure decrypting the session key"
+#~ msgstr "Impossible de décrypter la clef de session"
 
-#: src/filed/restore.c:397
-msgid ""
-"No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
-"data.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
+#~ msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+
+#~ msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
+#~ msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
 
-#: src/filed/restore.c:408
 #, fuzzy
-msgid "Could not create digest.\n"
-msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
+#~ msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
+#~ msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
 
-#: src/filed/restore.c:422
-msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "No error"
+#~ msgstr "Pas d'erreur"
 
-#: src/filed/restore.c:425
 #, fuzzy
-msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
-msgstr "Impossible de décrypter la clef de session"
+#~ msgid "Signer not found"
+#~ msgstr "Le Storage \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/filed/restore.c:429
-#, c-format
-msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recipient not found"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/filed/restore.c:478 src/filed/restore.c:524
-#, c-format
-msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsupported digest algorithm"
+#~ msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:486 src/filed/restore.c:531
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsupported encryption algorithm"
+#~ msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:543
-#, c-format
-msgid "     Cannot open resource fork for %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signature is invalid"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/filed/restore.c:569
-#, c-format
-msgid "     Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "Erreur interne"
 
-#: src/filed/restore.c:573
-#, c-format
-msgid "     Could not set Finder Info on %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/filed/restore.c:586
-#, c-format
-msgid "Can't restore ACL of %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de forker pour passer en mode démon : %s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:598
-#, c-format
-msgid "Can't restore default ACL of %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
+#~ msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom.\n"
 
-#: src/filed/restore.c:608
-msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Name too long.\n"
+#~ msgstr "Nom trop long.\n"
 
-#: src/filed/restore.c:614
-#, c-format
-msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Config file error: %s\n"
+#~ "            : Line %d, col %d of file %s\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur de config : %s\n"
+#~ "                 : ligne %d, col %d du fichier %s\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
 
-#: src/filed/restore.c:652 src/stored/bextract.c:469
-#, c-format
-msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open config file %s: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration \"%s\" : %s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:728
-#, c-format
-msgid ""
-"%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open lex\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:732
-#, c-format
-msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Backup"
+#~ msgstr "Backup"
 
-#: src/filed/restore.c:735
-#, c-format
-msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Verifying"
+#~ msgstr "Vérification"
 
-#: src/filed/restore.c:738
-#, c-format
-msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Restoring"
+#~ msgstr "Restauration"
 
-#: src/filed/restore.c:741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
-msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+#~ msgid "Archiving"
+#~ msgstr "Archivage"
 
-#: src/filed/restore.c:753
-msgid "None"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copying"
+#~ msgstr "Copier"
 
-#: src/filed/restore.c:757
-msgid "Zlib errno"
-msgstr ""
+#~ msgid "Migration"
+#~ msgstr "Migrer"
 
-#: src/filed/restore.c:759
-msgid "Zlib stream error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scanning"
+#~ msgstr "En cours"
 
-#: src/filed/restore.c:761
-msgid "Zlib data error"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown operation"
+#~ msgstr "Opération inconnue"
 
-#: src/filed/restore.c:763
-msgid "Zlib memory error"
-msgstr ""
+#~ msgid "backup"
+#~ msgstr "backup"
 
-#: src/filed/restore.c:765
-msgid "Zlib buffer error"
-msgstr ""
+#~ msgid "verified"
+#~ msgstr "vérifié"
 
-#: src/filed/restore.c:767
-msgid "Zlib version error"
-msgstr ""
+#~ msgid "verify"
+#~ msgstr "Vérifier"
 
-#: src/filed/restore.c:769 src/lib/util.c:591 src/lib/util.c:601
-#: src/lib/util.c:609 src/lib/util.c:616 src/lib/util.c:623 src/lib/util.c:637
-#: src/lib/util.c:647 src/lib/util.c:654 src/lib/util.c:665
-msgid "*none*"
-msgstr ""
+#~ msgid "restored"
+#~ msgstr "Restauré"
 
-#: src/filed/restore.c:803
-#, c-format
-msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "restore"
+#~ msgstr "restaurer"
 
-#: src/filed/restore.c:829 src/filed/restore.c:853
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+#~ msgid "archived"
+#~ msgstr "archivé"
 
-#: src/filed/restore.c:843
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+#~ msgid "archive"
+#~ msgstr "archiver"
 
-#: src/filed/restore.c:874
-#, c-format
-msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "copied"
+#~ msgstr "copié"
 
-#: src/filed/restore.c:900 src/stored/bextract.c:400
-#, c-format
-msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "copy"
+#~ msgstr "copier"
 
-#: src/filed/restore.c:927
-#, c-format
-msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "migrated"
+#~ msgstr "migrer"
 
-#: src/filed/restore.c:936 src/stored/bextract.c:434
-msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "migrate"
+#~ msgstr "migré"
 
-#: src/filed/restore.c:959
-#, c-format
-msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "scanned"
+#~ msgstr "scanné"
 
-#: src/filed/restore.c:965 src/stored/bextract.c:372 src/stored/bextract.c:422
-#, c-format
-msgid "Write error on %s: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "scan"
+#~ msgstr "scanner"
 
-#: src/filed/restore.c:1014
-msgid "Decryption error\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "unknown action"
+#~ msgstr "action inconnue"
 
-#: src/filed/restore.c:1104
-#, c-format
-msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "erreur sur pthread_key_create. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:1208
-msgid "Open File Manager paused\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "erreur sur pthread_once. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:1212
-msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:1220
-#, c-format
-msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "NULL jcr.\n"
+#~ msgstr "NULL jcr.\n"
 
-#: src/filed/restore.c:1222
-msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/status.c:77
-#, c-format
-msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
+#~ "daemon.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute "
+#~ "du SD.\n"
 
-#: src/filed/status.c:81 src/stored/status.c:86
-#, c-format
-msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
-msgstr "Démon démarré le %s, %d job%s lancés depuis.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File "
+#~ "daemon.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute "
+#~ "du FD.\n"
 
-#: src/filed/status.c:136
-#, c-format
-msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute "
+#~ "du Director.\n"
 
-#: src/filed/status.c:155
-#, c-format
-msgid "Director connected at: %s\n"
-msgstr "Connexion du director le %s\n"
+#~ msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
+#~ msgstr "Le problème commence sûrement au début de la ligne %d.\n"
 
-#: src/filed/status.c:157
-#, c-format
-msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Config error: %s\n"
+#~ "            : line %d, col %d of file %s\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur de config : %s\n"
+#~ "                 : ligne %d, col %d du fichier %s\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
 
-#: src/filed/status.c:160
-#, c-format
-msgid "    %s%s Job started: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Config error: %s\n"
+#~ msgstr "Erreur de config : %s\n"
 
-#: src/filed/status.c:172 src/stored/status.c:420
-#, c-format
-msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
+#~ msgstr "Config token trop long, fichier : %s, ligne %d, débutant ligne %d\n"
 
-#: src/filed/status.c:177
-#, c-format
-msgid "    Files Examined=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "none"
 
-#: src/filed/status.c:182
-#, c-format
-msgid "    Processing file: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "comment"
 
-#: src/filed/status.c:193
-msgid "    SDSocket closed.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "number"
+#~ msgstr "number"
 
-#: src/filed/status.c:327 src/filed/status.c:351 src/stored/status.c:632
-#: src/stored/status.c:655
-#, c-format
-msgid "Bad .status command: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "ip_addr"
+#~ msgstr "ip_addr"
 
-#: src/filed/status.c:328
-msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
-msgstr ""
+# identifiant
+#~ msgid "identifier"
+#~ msgstr "identifier"
 
-#: src/filed/status.c:352
-msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "string"
+#~ msgstr "string"
 
-#: src/filed/status.c:389 src/stored/status.c:573
-msgid "Init Catalog"
-msgstr ""
+#~ msgid "quoted_string"
+#~ msgstr "quoted_string"
 
-#: src/filed/status.c:392 src/stored/status.c:576
-msgid "Volume to Catalog"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "include"
+#~ msgstr "Depuis"
 
-#: src/filed/status.c:395 src/stored/status.c:579
-msgid "Disk to Catalog"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "include_quoted_string"
+#~ msgstr "quoted_string"
 
-#: src/filed/status.c:398 src/stored/status.c:582
-msgid "Data"
-msgstr ""
+#~ msgid "expected a positive integer number, got: %s"
+#~ msgstr "attendait un nombre entier positif, pas : %s"
 
-#: src/filed/status.c:404 src/lib/util.c:361 src/stored/status.c:588
-msgid "Unknown Job Level"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration inclus %s : %s\n"
 
-#: src/filed/status.c:420
-msgid "Bacula Client: Idle"
-msgstr ""
+#~ msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
+#~ msgstr "attendait un entier ou bien un intervalle, pas %s : %s"
 
-#: src/filed/status.c:431
-msgid "Bacula Client: Running"
-msgstr ""
+#~ msgid "expected an integer number, got %s: %s"
+#~ msgstr "attendait un nombre entier, pas %s : %s"
 
-#: src/filed/status.c:445
-msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
-msgstr ""
+#~ msgid "expected a name, got %s: %s"
+#~ msgstr "attendait un nom, pas %s : %s"
 
-#: src/filed/status.c:449
-msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
+#~ msgstr "la longueur du nom %s (%d) est trop grande, le max est %d\n"
 
-#: src/filed/status.c:453
-msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
-msgstr ""
+#~ msgid "expected a string, got %s: %s"
+#~ msgstr "attendait une chaîne, pas %s : %s"
 
-#: src/filed/verify.c:53
-#, c-format
-msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/verify.c:145
-#, c-format
-msgid "     Archive file skipped: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/verify.c:148
-#, c-format
-msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/verify.c:152
-#, c-format
-msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
+#~ msgstr "Plus de mémoire à l'allocation de %d octets\n"
 
-#: src/filed/verify.c:162
-#, c-format
-msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bacula Message"
+#~ msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/filed/verify.c:205 src/filed/verify_vol.c:209
-#, c-format
-msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "close error: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/verify.c:351
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Mail program terminated in error.\n"
+#~ "CMD=%s\n"
+#~ "ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La commande mail s'est terminée en erreur.\n"
+#~ "CMD=%s\n"
+#~ "ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/verify_vol.c:65
-msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/verify_vol.c:145
-#, c-format
-msgid "Error scanning record header: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n"
+#~ "CMD=%s\n"
+#~ "ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La commande mail s'est terminée en erreur.\n"
+#~ "CMD=%s\n"
+#~ "ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/attribs.c:408
-#, c-format
-msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/attribs.c:434 src/findlib/attribs.c:441
-#, c-format
-msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: Fatal Error because: "
+#~ msgstr "%s : Erreur Fatale car : "
 
-#: src/findlib/attribs.c:447
-#, c-format
-msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
+#~ msgstr "%s : Erreur Fatale à %s:%d car :\n"
 
-#: src/findlib/attribs.c:457
-#, c-format
-msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: ERROR: "
+#~ msgstr "%s : ERREUR : "
 
-#: src/findlib/attribs.c:471
-#, c-format
-msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: ERROR in %s:%d "
+#~ msgstr "%s : ERREUR dans %s:%d "
 
-#: src/findlib/attribs.c:714
-#, c-format
-msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: Warning: "
+#~ msgstr "%s : Attention : "
 
-#: src/findlib/attribs.c:731
-#, c-format
-msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
+#~ msgstr "%s : %s Erreur fatale : "
 
-#: src/findlib/bfile.c:82
-msgid "Unix attributes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s JobId %u: Error: "
+#~ msgstr "%s : %s Erreur : "
 
-#: src/findlib/bfile.c:84
-msgid "File data"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s JobId %u: Warning: "
+#~ msgstr "%s : Attention : "
 
-#: src/findlib/bfile.c:86
-msgid "MD5 digest"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:88
-msgid "GZIP data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de détruire le mutex : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:90
-msgid "Extended attributes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le thread OpenSSL : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:92
-msgid "Sparse data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
+#~ msgstr "Impossible de sauvegarder le PRNG OpenSSL\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:94
-msgid "GZIP sparse data"
-msgstr ""
+#~ msgid "expected an =, got: %s"
+#~ msgstr "attendait un =, eu : %s"
 
-#: src/findlib/bfile.c:96
-msgid "Program names"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:98
-msgid "Program data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:100
-msgid "SHA1 digest"
-msgstr ""
+#~ msgid "expected a size number, got: %s"
+#~ msgstr "attendait une taille, eu : %s"
 
-#: src/findlib/bfile.c:102
-msgid "Win32 data"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "expected a speed number, got: %s"
+#~ msgstr "attendait une taille, eu : %s"
 
-#: src/findlib/bfile.c:104
-msgid "Win32 GZIP data"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "expected a %s, got: %s"
+#~ msgstr "attendait un =, eu : %s"
 
-#: src/findlib/bfile.c:106
-msgid "MacOS Fork data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un Label de lecteur, a pas : %s"
 
-#: src/findlib/bfile.c:108
-msgid "HFS+ attribs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Config filename too long.\n"
+#~ msgstr "Nom de Volume trop long.\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:110
-msgid "Standard Unix ACL attribs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration \"%s\" : %s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:112
-msgid "Default Unix ACL attribs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
+#~ msgstr "Attendait un identifiant de Ressource, a pas : %s"
 
-#: src/findlib/bfile.c:114
-msgid "SHA256 digest"
-msgstr ""
+#~ msgid "expected resource name, got: %s"
+#~ msgstr "attendait un nom de ressource, eu : %s"
 
-#: src/findlib/bfile.c:116
-msgid "SHA512 digest"
-msgstr ""
+#~ msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
+#~ msgstr "mot clés inattendu %d %s dans la définition de la ressource"
 
-#: src/findlib/bfile.c:118
-msgid "Signed digest"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:120
-msgid "Encrypted File data"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "dlopen plugin %s failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:122
-msgid "Encrypted Win32 data"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:124
-msgid "Encrypted session data"
-msgstr ""
+# Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs : ERR=%s
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:126
-msgid "Encrypted GZIP data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le userid %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:128
-msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:130
-msgid "Encrypted MacOS fork data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le groupe=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:122
-#, c-format
-msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'utiliser initgroups pour le groupe=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:129
-#, c-format
-msgid "File skipped. Not older: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:135
-#, c-format
-msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:161
-#, c-format
-msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:213 src/findlib/create_file.c:276
-#: src/findlib/create_file.c:366
-#, c-format
-msgid "bpkt already open fid=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:221
-#, c-format
-msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:253
-#, c-format
-msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not initialize Python\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le Python\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not Run Python string %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de lancer la commande Python %s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:323 src/findlib/create_file.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:327 src/findlib/create_file.c:342
-#, c-format
-msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
+#~ msgstr "rwl_writelock en échec sur %s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+#~ msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:398
-#, c-format
-msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: exécution %s de la commande \"%s\"\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Runscript : impossible d'exécuter %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:445
-#, c-format
-msgid "Zero length filename: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s\n"
 
-#: src/findlib/enable_priv.c:92
-msgid "AdjustTokenPrivileges set "
-msgstr ""
+#~ msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Runscript : %s s'est terminé avec un statut différent de 0 statut=%d. ERR="
+#~ "%s\n"
 
-#: src/findlib/find_one.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative numbers not permitted.\n"
+#~ msgstr "Les nombres négatifs ne sont pas autorisés\n"
 
-#: src/findlib/find_one.c:234
-#, c-format
-msgid "%s mtime changed during backup.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "User cancel requested.\n"
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/findlib/find_one.c:240
-#, c-format
-msgid "%s ctime changed during backup.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection items must be be greater than zero.\n"
+#~ msgstr "Les valeurs doivent être supérieurs à zéro.\n"
 
-#: src/findlib/find_one.c:246 src/findlib/find_one.c:253
-#, c-format
-msgid "%s size changed during backup.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
+#~ msgstr "Bacula a reçu le signal %d : %s\n"
 
-#: src/findlib/find_one.c:310
-#, c-format
-msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s at %s. Attempting traceback.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kaboom ! %s, %s a reçu le signal %d - %s. Tentative de dump des traces.\n"
 
-#: src/findlib/find_one.c:325
-#, c-format
-msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
+#~ msgstr "Kaboom ! exepath=%s\n"
 
-#: src/findlib/makepath.c:144
-#, c-format
-msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fork error: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Fork en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/makepath.c:148 src/findlib/makepath.c:426
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
+#~ msgstr "Exécution : %s %s %s\n"
 
-#: src/findlib/makepath.c:257
-#, c-format
-msgid "%c: is not a valid drive\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "execv : %s en échec : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/makepath.c:324 src/findlib/makepath.c:385
-#: src/findlib/makepath.c:445
-#, c-format
-msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
+#~ msgstr "BA_NSIG trop petit (%d) devrait être (%d)\n"
 
-#: src/findlib/makepath.c:345
-#, c-format
-msgid "Cannot chdir to directory, %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "UNKNOWN SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL INCONNU"
 
-#: src/findlib/makepath.c:400 src/findlib/makepath.c:416
-#: src/findlib/makepath.c:450
-#, c-format
-msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Hangup"
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:77
-#, c-format
-msgid "Cannot open current directory: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Quit"
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:91
-#, c-format
-msgid "Current directory: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Abort"
+#~ msgstr "Abort"
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:113
-#, c-format
-msgid "Cannot get current directory: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "IOT trap"
+#~ msgstr "IOT trap"
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:134
-#, c-format
-msgid "Cannot return to %s from %s: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "BUS error"
+#~ msgstr "BUS error"
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:138
-#, c-format
-msgid "Cannot return to saved working directory from %s: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Segmentation violation"
+#~ msgstr "Erreur de segmentation"
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:144
-#, c-format
-msgid "Cannot return to %s: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Tube brisé"
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:148
-#, c-format
-msgid "Cannot return to saved working directory: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Alarm clock"
 
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:87
-#, c-format
-msgid "%s: Director authorization problem.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continue"
 
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Director authorization problem.\n"
-msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+#~ msgid "Out of memory\n"
+#~ msgstr "Plus de mémoire\n"
 
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:90
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Problème d'authentification entre le client et le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#~ msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
+#~ msgstr "Attendait %d en lecture, eu %d de %s:%s:%d\n"
 
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+#~ msgid "  NULL pointer.\n"
+#~ msgstr "  pointeur NULL.\n"
 
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:102
-msgid "The Director is probably not running.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "  Buffer address: %p\n"
+#~ msgstr "  Adresse du buffer : %p\n"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - read configuration and exit\n"
-"       -?          print this message.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-") %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
-"\n"
+#~ msgid "Error initializing SSL context"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pthread cond init error = %s\n"
-msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
+#~ msgid "Error loading certificate file"
+#~ msgstr "Erreur dans le chargement du certificat"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:379
-#, fuzzy
-msgid " Not Connected"
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "Error loading private key"
+#~ msgstr "Erreur dans le chargement de la clef privée"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Connecting to Director %s:%d"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#~ msgid "Unable to open DH parameters file"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de paramètre DH"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Connecting to Director %s:%d\n"
-"\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#~ msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de charger les paramètres DH à partir du fichier spécifié"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:516 src/wx-console/console_thread.cpp:381
-#, c-format
-msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
+#~ msgstr "Impossible de positionner les paramètres TLS Diffie-Hellman"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:538 src/wx-console/console_thread.cpp:402
-#, c-format
-msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Error creating new SSL object"
+#~ msgstr "Erreur pendant la création d'un nouvel objet SSL"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:557 src/tray-monitor/tray-monitor.c:907
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:420
-#, fuzzy
-msgid "Director daemon"
-msgstr "Director"
+#~ msgid "Connect failure"
+#~ msgstr "Erreur de connexion"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:569
-msgid " Initializing ..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "En cours"
+
+#~ msgid "Blocked"
+#~ msgstr "Bloqué"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:605
 #, fuzzy
-msgid " Connected"
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "Incomplete job"
+#~ msgstr "valeur octal incomplète"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:613
-msgid " Processing command ..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Non-fatal error"
+#~ msgstr "Erreur non fatale"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:648
-msgid " At prompt waiting for input ..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Canceled"
+#~ msgstr "Annulé"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:768
-msgid " Ready"
-msgstr ""
+#~ msgid "Verify differences"
+#~ msgstr "Vérification des différences"
 
-#: src/gnome2-console/console_conf.c:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Console: name=%s\n"
-msgstr "Console connecté à %s\n"
+#~ msgid "Waiting on FD"
+#~ msgstr "En attente du FD"
 
-#: src/gnome2-console/console_conf.c:150 src/tray-monitor/tray_conf.c:195
-#, c-format
-msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Wait on SD"
+#~ msgstr "En attente du SD"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Bacula Console"
-msgstr "Message de Bacula"
+#~ msgid "Wait for new Volume"
+#~ msgstr "En attente d'un nouveau Volume"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:235 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "Waiting for mount"
+#~ msgstr "En attente d'un montage"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Connect to Director"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Waiting for Storage resource"
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Run"
-msgstr "En cours"
+#~ msgid "Completed successfully"
+#~ msgstr "Restauration effectuée."
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:245 src/gnome2-console/interface.c:682
-#: src/gnome2-console/interface.c:696
-#, fuzzy
-msgid "Run a Job"
-msgstr "Job en cours :\n"
+#~ msgid "Completed with warnings"
+#~ msgstr "Terminé avec des avertissements"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Dir Status"
-msgstr "Statut :\n"
+#~ msgid "Terminated with errors"
+#~ msgstr "Terminé avec des erreurs"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:255 src/lib/util.c:293
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:403
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1973
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurer"
+#~ msgid "Fatal error"
+#~ msgstr "Erreur fatale"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Type"
+#~ msgid "Created, not yet running"
+#~ msgstr "Créé, mais non démarré"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:267
-msgid "Msgs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Canceled by user"
+#~ msgstr "Annulé par l'utilisateur"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:270
 #, fuzzy
-msgid "Display Messages"
-msgstr "Message de Bacula"
+#~ msgid "Verify found differences"
+#~ msgstr "Vérification des différences"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:294
-#, fuzzy
-msgid " Command: "
-msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
+#~ msgid "Waiting for File daemon"
+#~ msgstr "En attente du client"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Enter Commands Here"
-msgstr "Exécuter une requête SQL : "
+#~ msgid "Waiting for Storage daemon"
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:314
-#, fuzzy
-msgid " Status: "
-msgstr "Statut :\n"
+#~ msgid "Waiting for higher priority jobs"
+#~ msgstr "Attend qu'un job plus prioritaire se termine"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:323 src/gnome2-console/interface.c:1709
-#, fuzzy
-msgid "  "
-msgstr " ("
+#~ msgid "Batch inserting file records"
+#~ msgstr "Mise à jour du catalogue"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:424
-msgid "About Bacula Console"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fatal Error"
+#~ msgstr "Erreur Fatale"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:439
 #, fuzzy
-msgid "Bacula Console\n"
-msgstr "Message de Bacula"
+#~ msgid "Migrated Job"
+#~ msgstr "Migrer"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:448
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald\n"
-"\n"
-"Version : "
+#~ msgid "Verify"
+#~ msgstr "Vérifier"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:453
-msgid "Authors: Kern Sibbald and John Walker"
-msgstr ""
+#~ msgid "Restore"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:458
-msgid "It comes by night and sucks the essence from your computers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "Archive"
+#~ msgstr "Archiver"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:523 src/gnome2-console/interface.c:540
 #, fuzzy
-msgid "Select Director"
-msgstr "Director"
+#~ msgid "Job Copy"
+#~ msgstr "Copier"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:570
-msgid "         "
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copier"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:715 src/gnome2-console/interface.c:1631
-#, fuzzy
-msgid "Job:"
-msgstr "Job"
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migrer"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:736
-msgid "   Type:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Base"
+#~ msgstr "Base"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:756 src/gnome2-console/interface.c:785
-#: src/gnome2-console/interface.c:1284 src/gnome2-console/interface.c:1680
 #, fuzzy
-msgid " "
-msgstr " ("
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "est bloqué"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:765 src/gnome2-console/interface.c:1660
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1885
 #, fuzzy
-msgid "Client:"
-msgstr "Client"
+#~ msgid "Recycle"
+#~ msgstr "RecyclePool"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:795 src/gnome2-console/interface.c:1689
 #, fuzzy
-msgid "FileSet: "
-msgstr "FileSet"
+#~ msgid "Invalid volume status"
+#~ msgstr "Nom de Volume invalide : %s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:820 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1892
-#, fuzzy
-msgid "Priority:"
-msgstr "Priorité"
+#~ msgid "everything ok"
+#~ msgstr "tout est ok"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:836
-#, fuzzy
-msgid "Level:"
-msgstr "Type"
+#~ msgid "incomplete hexadecimal value"
+#~ msgstr "valeur hexadécimale incomplète"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:857
-msgid "             "
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid hexadecimal value"
+#~ msgstr "valeur hexadécimale invalide"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:867 src/gnome2-console/interface.c:1433
-#: src/gnome2-console/interface.c:1718
-#, fuzzy
-msgid "Pool:"
-msgstr "Pool"
+#~ msgid "octal value too large"
+#~ msgstr "valeur octal trop grande"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:888 src/gnome2-console/interface.c:919
-#: src/gnome2-console/interface.c:949 src/gnome2-console/interface.c:969
-#: src/gnome2-console/interface.c:989 src/gnome2-console/interface.c:1009
-#: src/gnome2-console/interface.c:1014 src/gnome2-console/interface.c:1483
-#: src/gnome2-console/interface.c:1739 src/gnome2-console/interface.c:1769
-#: src/gnome2-console/interface.c:1788 src/gnome2-console/interface.c:1793
-msgid "   "
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid octal value"
+#~ msgstr "valeur octal invalide"
+
+#~ msgid "incomplete octal value"
+#~ msgstr "valeur octal incomplète"
+
+#~ msgid "out of memory"
+#~ msgstr "plus de mémoire"
+
+#~ msgid "undefined variable"
+#~ msgstr "variable non définie"
+
+#~ msgid "input is neither text nor variable"
+#~ msgstr "l'entrée n'est ni du texte ni une variable"
+
+#~ msgid "invalid argument"
+#~ msgstr "argument invalide"
+
+#~ msgid "undefined operation"
+#~ msgstr "opération indéfinie"
+
+#~ msgid "unknown error"
+#~ msgstr "erreur inconnue"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:898 src/gnome2-console/interface.c:1407
-#: src/gnome2-console/interface.c:1748 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1887
 #, fuzzy
-msgid "Storage:"
-msgstr "Stockage"
+#~ msgid "Can't run command %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:929
 #, fuzzy
-msgid "Messages:"
-msgstr "messages"
+#~ msgid "Can't create working directory %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:959
 #, fuzzy
-msgid "Where: "
-msgstr "Destination"
+#~ msgid "Can't delete working directory %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:979 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1889
 #, fuzzy
-msgid "When:"
-msgstr "Quand"
+#~ msgid "Unknown parameter or missing argument for %s.\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:999 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1870
 #, fuzzy
-msgid "Bootstrap:"
-msgstr "Bootstrap"
+#~ msgid "Unknown parameter for %s. Expecting block or file\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Restore File Selection"
-msgstr "restauration de fichier"
+#~ msgid "Unknown parameter %s.\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1238
 #, fuzzy
-msgid "Current dir:"
-msgstr "Le slot courant est : %d\n"
+#~ msgid "Unable to access guest volume\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1265
 #, fuzzy
-msgid "Files Selected: "
-msgstr ""
-"\n"
-"%u fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
+#~ msgid "Unable to create temporary file %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1385 src/gnome2-console/interface.c:1396
 #, fuzzy
-msgid "Label a Volume"
-msgstr "labéliser une bande"
+#~ msgid "Unable to fdopen file %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1458
 #, fuzzy
-msgid "Volume Name:"
-msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
+#~ msgid "  Dumping database \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1472
-msgid "Slot:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to detect the MySQL data_directory on this system.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1598
 #, fuzzy
-msgid "Restore Files Dialog"
-msgstr "restauration de fichier"
+#~ msgid "Unable to determine the last binlog %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1613
 #, fuzzy
-msgid "Restore Files"
-msgstr "restauration de fichier"
+#~ msgid "Can't get server configuration.\n"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1778
 #, fuzzy
-msgid "Before:"
-msgstr "Restaurer"
+#~ msgid "Unable to get the BINLOG list.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1824
 #, fuzzy
-msgid "Select Files"
-msgstr "Saisissez le type"
+#~ msgid "Unable to determine the last LSN for %s (Previous job is %s)\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1907
-msgid "Progress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to detect datadir from MySQL\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149
-msgid "Mark"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get last LSN from the backup\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "FileSet"
+#~ msgid "The current LSN is %s\n"
+#~ msgstr "Le pool courant est : %s\n"
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149
-msgid "Mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restoring target database \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:305
-msgid "User"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating target database \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:309
-msgid "Group"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Database \"%s\" already exists. Skipping creation.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le volume \"%s\" car il existe déjà.\n"
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:293
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Depuis"
+#~ msgid "Unable to parse or to use plugin options, %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:297
-msgid "Date"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown parameter or bad argument for %s.\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/gnome2-console/support.c:60 src/gnome2-console/support.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't get cluster configuration.\n"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/lib/address_conf.c:63
-#, c-format
-msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
-msgstr "Seulement l'ipv4 et l'ipv6 sont supportés (%d)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't determine the last WAL file\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:67
-#, c-format
-msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
-msgstr "Seulement l'ipv4 est supporté (%d)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't determine WAL directory\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:176
-#, c-format
-msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open WAL directory %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:185
-#, c-format
-msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to detect the PostgreSQL data_directory on this system.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:264
-#, c-format
-msgid "Can't add default address (%s)\n"
-msgstr "Impossible d'ajouter l'adresse par défaut (%s)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to find data_directory=%s on this system. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:293
-msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to start the PITR backup on this system.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:314
-#, c-format
-msgid "can't resolve service(%s)"
-msgstr "impossible de trouver une correspondance pour le service (%s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to determine the first WAL file on this system.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:323
-#, c-format
-msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
-msgstr "impossible de résoudre le hostname (%s) %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to analyse tablespaces %s on this system. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
-#, c-format
-msgid "Expected a block begin { , got: %s"
-msgstr "Attendait un début de bloc {, pas : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to analyse data_directory %s on this system. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:418
-msgid "Empty addr block is not allowed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create the %s file for recovery. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:422
-#, c-format
-msgid "Expected a string, got: %s"
-msgstr "Attendait une chaîne, pas : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3612 JobId=%u waiting because device %s is reserved by: %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3605 JobId=%u voulait libérer le lecteur, mais le device %s est occupé.\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:431
-#, c-format
-msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
-msgstr "Attentait la chaîne [ip|ipv4|ipv6], pas : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "3998 Bad return from storage \"%s\" command: ERR=%s.\n"
+#~ "Results=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3991 Erreur sur l'autochangeur \"loaded drive %d\" : ERR=%s.\n"
+#~ "Resultat=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:435
-#, c-format
-msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
-msgstr "Attendait la chaîne [ip|ipv4], pas : %s"
+#~ msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
+#~ msgstr "Pas de volume spécifié pour la lecture. Abandon du job %s.\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
-#, c-format
-msgid "Expected a equal =, got: %s"
-msgstr "Attendait un égal =, pas : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
+#~ "  %s device=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Changement du Device de lecture. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
+#~ "  device=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
-#, c-format
-msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
-msgstr "Attendait un identifiant [addr|port], pas : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job %s canceled.\n"
+#~ msgstr "Le job %s est annulé.\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:456
-msgid "Only one port per address block"
-msgstr "Seulement un port par bloc d'adresse"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:462
-msgid "Only one addr per address block"
-msgstr "Seulement une adresse par bloc d'adresse"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ready to read from volume \"%s\" on %s device %s.\n"
+#~ msgstr "Prêt à lire les données du volume \"%s\" depuis le device %s.\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:478
-#, c-format
-msgid "Expected a number or a string, got: %s"
-msgstr "Attendait un nombre ou une chaîne, pas : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not ready %s device %s for append.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
-#, c-format
-msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
-msgstr "Attendait une adresse IP ou un nom de machine, pas : %s"
+#~ msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer un JobMedia en base pour le Volume=%s Job=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:490
-msgid "State machine missmatch"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alert: %s"
+#~ msgstr "Alert: %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
-#, c-format
-msgid "Expected a end of block }, got: %s"
-msgstr "Attendait une fin de bloc }, pas : %s"
+#~ msgid "Could not initialize %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser %s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:502
-#, c-format
-msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
-msgstr ""
-"Impossible d'ajouter le hostname (%s) et le port (%s) à la liste d'adresse (%"
-"s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error closing device %s. ERR=%s.\n"
+#~ msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
-#, c-format
-msgid "can't add port (%s) to (%s)"
-msgstr "impossible d'ajouter le port (%s) à (%s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:531
-#, c-format
-msgid "Expected a port number or string, got: %s"
-msgstr "Attendait un numéro de port ou une chaîne, pas : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not write ANSI VOL1 label. Wanted size=%d got=%d ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier d'état. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/attr.c:76
-#, c-format
-msgid "Error scanning attributes: %s\n"
-msgstr "Erreur pendant la lecture des attributs : %s\n"
+#~ msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le label de session. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/berrno.c:62
-msgid "Child exited normally."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error reading data header from FD. n=%d msglen=%d ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/berrno.c:69
-msgid "Unknown error during program execvp"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/berrno.c:72
-#, c-format
-msgid "Child exited with code %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "DDE commit failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/berrno.c:80
-#, c-format
-msgid "Child died from signal %d: %s"
-msgstr "Le processus fils est mort par le signal %d : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/berrno.c:86
-msgid "Invalid errno. No error message possible."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set ok=FALSE after write_final_block_to_device.\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/lib/bget_msg.c:99
-msgid "Status OK\n"
-msgstr "Statut OK\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elapsed time=%02d:%02d:%02d, Transfer rate=%s Bytes/second\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Temps d'écriture du job = %02d:%02d:%02d, Taux de transfert = %s o/s\n"
 
-#: src/lib/bget_msg.c:103
-#, c-format
-msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error getting Volume info: %s"
+#~ msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
 
-#: src/lib/bnet.c:118
-#, c-format
-msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
+#~ msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le job %s a été annulé alors qu'il attendait un montage sur le Storage "
+#~ "Device \"%s\".\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:244 src/lib/bnet.c:283
-msgid "TLS connection initialization failed.\n"
-msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
+#~ "Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
+#~ "    Storage:      %s\n"
+#~ "    Pool:         %s\n"
+#~ "    Media type:   %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le Job %s est en attente. Bacula n'a pas pu trouver de media disponible.\n"
+#~ "Merci de créer un nouveau volume via la commande \"label\" pour :\n"
+#~ "    Storage :       %s\n"
+#~ "    Type du Media : %s\n"
+#~ "    Pool :          %s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:252
-msgid "TLS Negotiation failed.\n"
-msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
+#~ msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le Job %s a été annulé pendant qu'il attendait le montage sur le Storage "
+#~ "Device %s.\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:258 src/lib/bnet.c:298
-msgid ""
-"TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
-"required commonName\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%sPlease mount append Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
+#~ "    Job:          %s\n"
+#~ "    Storage:      %s\n"
+#~ "    Pool:         %s\n"
+#~ "    Media type:   %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le Job %s est en attente. Bacula n'a pas pu trouver de media disponible.\n"
+#~ "Merci de créer un nouveau volume via la commande \"label\" pour :\n"
+#~ "    Storage :       %s\n"
+#~ "    Type du Media : %s\n"
+#~ "    Pool :          %s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:305
-#, c-format
-msgid ""
-"TLS host certificate verification failed. Host %s did not match presented "
-"certificate\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%sPlease mount read Volume \"%s\" for:\n"
+#~ "    Job:          %s\n"
+#~ "    Storage:      %s\n"
+#~ "    Pool:         %s\n"
+#~ "    Media type:   %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le Job %s est en attente. Bacula n'a pas pu trouver de media disponible.\n"
+#~ "Merci de créer un nouveau volume via la commande \"label\" pour :\n"
+#~ "    Storage :       %s\n"
+#~ "    Type du Media : %s\n"
+#~ "    Pool :          %s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:322
-msgid "TLS enabled but not configured.\n"
-msgstr "TLS activé mais non configuré.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Incorrect password given by Director.\n"
+#~ "For help, please see: "
+#~ msgstr "Password incorrect donné par le Director à %s.\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:328
-msgid "TLS enable but not configured.\n"
-msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
+#~ msgstr "Négociation TLS échouée avec le SD \"%s:%d\".\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:386
-msgid "No problem."
-msgstr "Pas de problème."
+#, fuzzy
+#~ msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
+#~ msgstr "Négociation TLS échouée avec le FD  \"%s:%d\".\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:389
-msgid "Authoritative answer for host not found."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No slot defined in catalog (slot=%d) for Volume \"%s\" on %s.\n"
+#~ msgstr "Demande de labélisation du volume \"%s\" Slot %d...\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:392
-msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
-msgstr ""
+#~ msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3304 Envoi de la commande \"load slot %d, drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:395
-msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
-msgstr ""
+#~ msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
+#~ msgstr "3305 Autochangeur \"load slot %d, drive %d\", le résultat est OK.\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:398
-msgid "Valid name, no data record of resquested type."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
+#~ "Results=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3992 Erreur sur l'autochangeur \"load slot %d, drive %d\" : ERR=%s.\n"
+#~ "Resultat=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:401
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Erreur inconnue."
+#~ msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
+#~ msgstr "3301 Envoi de la commande \"loaded? drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:655
-#, c-format
-msgid "Unknown sig %d"
-msgstr "sig inconnu %d"
+#~ msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
+#~ msgstr "3302 Autochangeur \"loaded drive %d\", le resultat est Slot %d.\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
+#~ msgstr "3302 Autochangeur \"loaded drive %d\", résultat : lecteur vide.\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:124 src/lib/bnet_server.c:275
-#, c-format
-msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
-msgstr "Impossible de positionner l'option SO_REUSEADDR sur la socket : %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
+#~ "Results=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3991 Erreur sur l'autochangeur \"loaded drive %d\" : ERR=%s.\n"
+#~ "Resultat=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:133
-#, c-format
-msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
-msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lock failure on autochanger. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:138
-#, c-format
-msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
-msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unlock failure on autochanger. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+#~ msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3307 Envoi de la commande \"unload slot %d, drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:172 src/lib/bnet_server.c:338
-#, c-format
-msgid "Error in select: %s\n"
-msgstr "Erreur sur le select : %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
+#~ "Results=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3995 Erreur sur l'autochangeur \"unload slot %d, drive %d\" : ERR=%s.\n"
+#~ "Resultat=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:193 src/lib/bnet_server.c:357
-#, c-format
-msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
-msgstr "Connexion depuis %s:%d refusée par hosts.access\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
+#~ msgstr "Le volume \"%s\" est utilisé par le device %s\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:208 src/lib/bnet_server.c:370
-#, c-format
-msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
-msgstr "Impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3997 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3995 Erreur sur l'autochangeur \"unload slot %d, drive %d\" : ERR=%s.\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:219
-msgid "Could not create client BSOCK.\n"
-msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
+#~ msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
+#~ msgstr "3993 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ajouter le job à la queue cliente : ERR=%s\n"
+#~ msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
+#~ msgstr "3306 Envoi de la commande \"%s\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:237
-#, c-format
-msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de détruire la queue cliente : ERR=%s\n"
+#~ msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:265
-#, c-format
-msgid "Cannot open stream socket: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
+#~ "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
+#~ "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
+#~ "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+#~ "       -dt               print timestamp in debug output\n"
+#~ "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
+#~ "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
+#~ "       -p                proceed inspite of errors\n"
+#~ "       -v                verbose\n"
+#~ "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
+#~ "       -?                print this message\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:295
-#, c-format
-msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: retrying ...\n"
-msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-"
+#~ "store-files>\n"
+#~ "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
+#~ "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
+#~ "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
+#~ "       -dt             print timestamp in debug output\n"
+#~ "       -T              send debug traces to trace file\n"
+#~ "       -e <file>       exclude list\n"
+#~ "       -i <file>       include list\n"
+#~ "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
+#~ "       -t              read data from volume, do not write anything\n"
+#~ "       -v              verbose\n"
+#~ "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
+#~ "       -?              print this message\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:301
-msgid "Server socket"
-msgstr "Socket serveur"
+#~ msgid "%s must be a directory.\n"
+#~ msgstr "%s doit être un répertoire.\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:301 src/lib/bnet_server.c:398
-msgid "client"
-msgstr "client"
+#~ msgid "%u files restored.\n"
+#~ msgstr "%u fichiers restaurés.\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:386
-#, c-format
-msgid "Socket accept error for %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Found %s error%s\n"
+#~ msgstr "Erreur de config : %s\n"
 
-#: src/lib/bpipe.c:362 src/lib/bpipe.c:452
-msgid "Program killed by Bacula watchdog (timeout)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s was deleted.\n"
+#~ msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:203 src/lib/bsys.c:220 src/lib/bsys.c:244 src/lib/bsys.c:257
-#, c-format
-msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
-msgstr "Plus de mémoire : ERR=%s\n"
+#~ msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
+#~ msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:299
-msgid "Buffer overflow.\n"
-msgstr "Buffer overflow.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LZO uncompression error. ERR=%d\n"
+#~ msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:365
-msgid "Bad errno"
-msgstr "Mauvais errno"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error writing final JobMedia record to catalog.\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:382
-msgid "Possible mutex deadlock.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot write block. Device at EOM. dev=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire un bloc. Le Device est au bout EOM.\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:386 src/lib/bsys.c:419
-#, c-format
-msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:389
-msgid "Possible mutex deadlock resolved.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
+#~ msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:402
-#, c-format
-msgid "Mutex unlock not locked. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Out of freespace caused End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write "
+#~ "of %u bytes got %d.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fin du volume \"%s\" à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu "
+#~ "%d.\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:407 src/lib/bsys.c:429
-#, c-format
-msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fin du volume \"%s\" à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu "
+#~ "%d.\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:443
-#, c-format
-msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job failed or canceled.\n"
+#~ msgstr "Le job %d est annulé.\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:472
-#, c-format
-msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier contenant le pid. %s ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:486
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is already running. pid=%d\n"
-"Check file %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Volume=%s on device=%s appears to be unlabeled.\n"
+#~ msgstr "Le volume sur %s possède un mauvais label Bacula : %x\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:499
-#, c-format
-msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid. %s ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read zero %sbytes Vol=%s at %lld on device %s.\n"
+#~ msgstr "Prêt à lire les données du volume \"%s\" depuis le device %s.\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:604
-#, c-format
-msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier d'état. %s ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "User defined maximum volume size %s will be exceeded on device %s.\n"
+#~ "   Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre maximum de job sur le volume atteind. Marquage du volume \"%s\" "
+#~ "comme Used.\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:623
-#, c-format
-msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
+#~ msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
 
-#: src/lib/bsys.c:659
-#, c-format
-msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de trouver le userid %s : ERR=%s\n"
+#~ msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
+#~ msgstr "La re-lecture du dernier bloc écrit a réussi.\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:665
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error sending Volume info to Director.\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
 
-#: src/lib/bsys.c:678
-#, c-format
-msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de trouver le groupe=%s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bls [options] <device-name>\n"
+#~ "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
+#~ "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
+#~ "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
+#~ "       -dt             print timestamp in debug output\n"
+#~ "       -e <file>       exclude list\n"
+#~ "       -i <file>       include list\n"
+#~ "       -j              list jobs\n"
+#~ "       -k              list blocks\n"
+#~ "    (no j or k option) list saved files\n"
+#~ "       -L              dump label\n"
+#~ "       -p              proceed inspite of errors\n"
+#~ "       -v              be verbose\n"
+#~ "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
+#~ "       -E              Check records to detect errors\n"
+#~ "       -?              print this message\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:686
-#, c-format
-msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Impossible d'utiliser initgroups pour le groupe=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
-"\n"
+#~ msgid "Block: %d size=%d\n"
+#~ msgstr "Bloc : %d taille=%d\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
+#~ "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
+#~ "       -c <file>         specify configuration file\n"
+#~ "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+#~ "       -dt               print timestamp in debug output\n"
+#~ "       -m                update media info in database\n"
+#~ "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
+#~ "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
+#~ "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
+#~ "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
+#~ "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
+#~ "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
+#~ "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
+#~ "       -r                list records\n"
+#~ "       -s                synchronize or store in database\n"
+#~ "       -S                show scan progress periodically\n"
+#~ "       -v                verbose\n"
+#~ "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
+#~ "       -w <dir>          specify working directory (default from conf "
+#~ "file)\n"
+#~ "       -?                print this message\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "First Volume Size = %s\n"
+#~ msgstr "Le nombre courant de fichier sur le Volume est : %u\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:702
-#, c-format
-msgid "Could not set specified userid: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/btimers.c:254
-msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bsdjson [options] [-c config_file] [config_file]\n"
+#~ "        -r <res>    get resource type <res>\n"
+#~ "        -n <name>   get resource <name>\n"
+#~ "        -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
+#~ "        -D          get only data\n"
+#~ "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
+#~ "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+#~ "        -dt         print timestamp in debug output\n"
+#~ "        -t          test - read config and exit\n"
+#~ "        -v          verbose user messages\n"
+#~ "        -?          print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -p             continue même en cas d'erreurs E/S\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/cram-md5.c:109 src/lib/cram-md5.c:137
-msgid "1999 Authorization failed.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter Volume Name: "
+#~ msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
 
-#: src/lib/crypto.c:435
-msgid "Unable to open certificate file"
-msgstr "Impossible d'ouvrir de fichier de certificat"
+#~ msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:442
-msgid "Unable to read certificate from file"
-msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+#~ msgid "Volume has no label.\n"
+#~ msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:448
-msgid "Unable to extract public key from certificate"
-msgstr "Impossible d'extraire la clef publique à partir du certificat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Volume type error: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:455
-msgid ""
-"Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
-"extension."
-msgstr ""
-"Le certificat fournis n'inclus pas l'extension subjectKeyIdentifier requise"
+#~ msgid "Status:\n"
+#~ msgstr "Statut :\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:462
-#, c-format
-msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
-msgstr "Type de clef fourni non supporté : %d\n"
+#~ msgid "Do you want to continue? (y/n): "
+#~ msgstr "Voulez vous continuer ? (y/n) : "
 
-#: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
-msgid "Unable to open private key file"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de clef privée"
+#~ msgid "Command aborted.\n"
+#~ msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
-msgid "Unable to read private key from file"
-msgstr "Impossible de lire la clef privée à partir du fichier"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Error writing record to block.\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:622
-#, c-format
-msgid "Unsupported digest type: %d\n"
-msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Error writing block to device.\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:636
-msgid "OpenSSL digest initialization failed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
+#~ msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:650
-msgid "OpenSSL digest update failed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
+#~ msgstr "1000 blocs relus correctement.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:668
 #, fuzzy
-msgid "OpenSSL digest finalize failed"
-msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
+#~ "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
+#~ "will label and write.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an autochanger configured, it will use\n"
+#~ "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
+#~ "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It will print a status approximately\n"
+#~ "every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
+#~ "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
+#~ "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
+#~ "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
+#~ "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
+#~ "two tapes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This may take a long time -- hours! ...\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Cette commande simule l'écriture d'une bande par Bacula.\n"
+#~ "Ce test requiert une ou deux bandes vierges qui vont être\n"
+#~ "labélisées et écrites.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si vous avez configuré un autochangeur, il utilisera les bandes\n"
+#~ "des slots 1 et 2, sinon, le programme vous demandera d'insérer\n"
+#~ "les bandes quand cela sera nécessaire.\n"
+#~ "\n"
+#~ "L'état d'avancement sera affiché tous les 322 Mo, et un EOF sera \n"
+#~ "écrit tous les 3,2 Go. Si vous avez choisi le test simple, après avoir\n"
+#~ "rempli la bande, elle sera rembobinée et le dernier bloc écrit sera\n"
+#~ "relu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si vous avez choisi le test multi-bande, quand la première bande sera\n"
+#~ "remplie vous devrez insérer la nouvelle et après l'écriture de quelques\n"
+#~ "blocs les deux bandes seront relues.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ce test peut durer longtemps (voir des heures).\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:766
-msgid "OpenSSL digest_new failed"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
+#~ "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
+#~ msgstr ""
+#~ "Voulez vous lancer le test simplifié (s) utilisant une seule bande\n"
+#~ "ou bien le test multi-bande complet (m) : (s/m) "
 
-#: src/lib/crypto.c:772
-msgid "OpenSSL sign get digest failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
+#~ msgstr "Sélection du test simplifié (utilisant une seule bande).\n"
+
+#~ msgid "Multiple tape test selected.\n"
+#~ msgstr "Sélection du test multiple.\n"
+
+#~ msgid "Wrote Start of Session label.\n"
+#~ msgstr "Ecriture du label de début de session.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
 #, fuzzy
-msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
-msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
+#~ msgid "Flush block failed.\n"
+#~ msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:820
 #, fuzzy
-msgid "No signers found for crypto verify.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+#~ msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
+#~ msgstr "Ecriture blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:881
-msgid "Signature creation failed"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "%s Flush block, write EOF\n"
+#~ msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:959
-msgid "Signature decoding failed"
-msgstr "Le décodage de la signature a échoué"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
+#~ msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1036
-msgid "Unsupported cipher type specified\n"
-msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job canceled.\n"
+#~ msgstr "Le job %s est annulé.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1185
-msgid "CryptoData decoding failed"
-msgstr "Le décodage du CryptoData a échoué"
+#~ msgid "Wrote End of Session label.\n"
+#~ msgstr "Ecriture du label de fin de session.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1229
-msgid "Failure decrypting the session key"
-msgstr "Impossible de décrypter la clef de session"
+#~ msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
+#~ msgstr "Ecriture du fichier d'état last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1280
-#, c-format
-msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
-msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+#~ msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
-msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
-msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
+#, fuzzy
+#~ msgid "do_unfill failed.\n"
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1303
-msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Error during test.\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'envoi de la liste d'inclusion.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1309
-msgid "Encryption session provided an invalid IV"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
+#~ "You must redo the fill command.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Impossible de trouver le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
+#~ "Vous devez relancer la commande \"fill\".\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1315
-msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
+#~ msgstr "Chargez la première bande et appuyez sur \"Entrée\" : "
 
-#: src/lib/crypto.c:1385
-#, c-format
-msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le thread OpenSSL : ERR=%s\n"
+#~ msgid "Rewinding.\n"
+#~ msgstr "Rembobinage.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1398
-msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
+#~ msgstr "Lecture des 10000 premiers enregistrements depuis %u:%u.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1424
-msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
-msgstr "Impossible de sauvegarder le PRNG OpenSSL\n"
+#~ msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
+#~ msgstr "Re-positionnement de %u:%u à %u:%u\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
-msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
+#~ msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant le re-positionnement. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1505
-#, c-format
-msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reading block %u.\n"
+#~ msgstr "Lecture du bloc %u.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1645
-#, fuzzy
-msgid "No error"
-msgstr "BUS error"
+#~ msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
+#~ msgstr "Chargez une deuxième bande et appuyez sur \"Entrée\" : "
 
-#: src/lib/crypto.c:1647
-#, fuzzy
-msgid "Signer not found"
-msgstr "Le Storage « %s » est introuvable.\n"
+#~ msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
+#~ msgstr "Re-positionnement de %u:%u à 0:1\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1649
-#, fuzzy
-msgid "Recipient not found"
-msgstr "Ressource %s introuvable\n"
+#~ msgid "Reading block %d.\n"
+#~ msgstr "Lecture du bloc %d.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1651
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported digest algorithm"
-msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
+#~ msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
+#~ msgstr "10000 enregistrements lus maintenant à %d:%d\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1653
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported encryption algorithm"
-msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+#~ msgid "Last block written"
+#~ msgstr "Dernier bloc écrit"
+
+#~ msgid "Block not written"
+#~ msgstr "Bloc non écrit"
 
-#: src/lib/crypto.c:1655
 #, fuzzy
-msgid "Signature is invalid"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
+#~ msgstr "Fin de média sur le Volume \"%s\" Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1657
-msgid "Decryption error"
-msgstr ""
+#~ msgid "print this command"
+#~ msgstr "affiche cette commande"
 
-#: src/lib/crypto.c:1660
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erreur non fatale"
+#~ msgid "rewind the tape"
+#~ msgstr "rembobine la bande"
 
-#: src/lib/crypto.c:1662
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erreur inconnue."
+#~ msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
+#~ msgstr "Bacula lit bloc par bloc jusqu'à la fin de la bande (EOT) et résume"
 
-#: src/lib/daemon.c:66
-#, c-format
-msgid "Cannot fork to become daemon: %s\n"
-msgstr "Impossible de forker pour passer en mode démon : %s\n"
+#~ msgid "General test Bacula tape functions"
+#~ msgstr "test général des fonctions Bacula sur un lecteur de bande"
 
-#: src/lib/edit.c:446
-#, c-format
-msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
-msgstr "Caractère illégal « %c » dans le nom.\n"
+#~ msgid "write an EOF on the tape"
+#~ msgstr "écrit un EOF sur la bande"
 
-#: src/lib/edit.c:453
-msgid "Name too long.\n"
-msgstr "Nom trop long.\n"
+#~ msgid "write a single Bacula block"
+#~ msgstr "écrit un seul bloc bacula"
 
-#: src/lib/jcr.c:297
-msgid "NULL jcr.\n"
-msgstr "NULL jcr.\n"
+#~ msgid "read a single record"
+#~ msgstr "lit un seul enregistrement"
 
-#: src/lib/jcr.c:430
-#, c-format
-msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
-msgstr "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
+#~ msgid "read a single Bacula block"
+#~ msgstr "lit un seul bloc bacula"
 
-#: src/lib/jcr.c:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
-"daemon.\n"
-msgstr ""
-"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
-"SD.\n"
+#~ msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
+#~ msgstr "\"%s\" est une commande invalide.\n"
 
-#: src/lib/jcr.c:762
-#, c-format
-msgid ""
-"Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
-msgstr ""
-"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
-"FD.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: btape <options> <device_name>\n"
+#~ "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+#~ "       -dt         print timestamp in debug output\n"
+#~ "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
+#~ "       -s          turn off signals\n"
+#~ "       -v          be verbose\n"
+#~ "       -?          print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ") %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/jcr.c:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
-msgstr ""
-"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
-"Director.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
+#~ msgstr "Le volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:208
-#, c-format
-msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
-msgstr "Le problème commence sûrement au début de la ligne %d.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
+#~ msgstr "Ecriture blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:213
-#, c-format
-msgid ""
-"Config error: %s\n"
-"            : line %d, col %d of file %s\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erreur de config : %s\n"
-"                 : ligne %d, col %d du fichier %s\n"
-"%s\n"
-"%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dedupengine status:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Statut du Device :\n"
 
-#: src/lib/lex.c:102
-#, c-format
-msgid "Config error: %s\n"
-msgstr "Erreur de config : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create DedupDirectory: %s"
+#~ msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/lib/lex.c:131
-msgid "Close of NULL file\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create DedupIndexDirectory: %s"
+#~ msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/lib/lex.c:226
-msgid "get_char: called after EOF\n"
-msgstr "get_char : appelé après EOF\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create recovery directory: %s"
+#~ msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/lib/lex.c:268
-#, c-format
-msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
-msgstr "Config token trop long, fichier : %s, ligne %d, débutant ligne %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot delete temporary recovery directory: %s"
+#~ msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/lib/lex.c:292
-msgid "none"
-msgstr "none"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Socket error or stop during rehydration. ERR=%d\n"
+#~ msgstr "Erreur de socket sur la commande %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:293
-msgid "comment"
-msgstr "comment"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected message from FD, n=%d msglen=%d msg=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:294
-msgid "number"
-msgstr "number"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error sending chunk request to client\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:295
-msgid "ip_addr"
-msgstr "ip_addr"
+#~ msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La taille de bloc %u sur le Device %s est trop grande, utilisation de la "
+#~ "valeur par défaut %u\n"
 
-# identifiant
-#: src/lib/lex.c:296
-msgid "identifier"
-msgstr "identifier"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size=%d.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La taille du buffer réseau %d n'est pas un multiple de la taille de bloc "
+#~ "du lecteur.\n"
 
-#: src/lib/lex.c:297
-msgid "string"
-msgstr "string"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to init spool mutex: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:298
-msgid "quoted_string"
-msgstr "quoted_string"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to init acquire mutex: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:299
-msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to init read acquire mutex: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:300
-msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to init adata mutex: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:338 src/lib/lex.c:344
-#, c-format
-msgid "expected a positive integer number, got: %s"
-msgstr "attendait un nombre entier positif, pas : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to init volcat mutex: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:454
-msgid ""
-"This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
-"Please resave as UTF-8\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to init dcrs mutex: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:583
-#, c-format
-msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration inclus %s : %s\n"
+#~ msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
+#~ msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:642
-#, c-format
-msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
-msgstr "attendait un entier ou bien un intervalle, pas %s : %s"
+#~ msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
+#~ msgstr "Fin de média sur le Volume \"%s\" Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
 
-#: src/lib/lex.c:656 src/lib/lex.c:664 src/lib/lex.c:675 src/lib/lex.c:683
-#, c-format
-msgid "expected an integer number, got %s: %s"
-msgstr "attendait un nombre entier, pas %s : %s"
+#~ msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
+#~ msgstr "Nouveau volume \"%s\" monté sur le device %s à %s.\n"
 
-#: src/lib/lex.c:693
-#, c-format
-msgid "expected a name, got %s: %s"
-msgstr "attendait un nom, pas %s : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection request from %s failed.\n"
+#~ msgstr "Demande de connexion échouée.\n"
 
-#: src/lib/lex.c:697
-#, c-format
-msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
-msgstr "la longueur du nom %s (%d) est trop grande, le max est %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad client command: %s"
+#~ msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:705
-#, c-format
-msgid "expected a string, got %s: %s"
-msgstr "attendait une chaîne, pas %s : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client daemon"
+#~ msgstr "Director"
 
-#: src/lib/mem_pool.c:108
-#, c-format
-msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to connect to Client daemon: %s:%d\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/lib/mem_pool.c:126 src/lib/mem_pool.c:146 src/lib/mem_pool.c:181
-#: src/lib/mem_pool.c:253 src/lib/mem_pool.c:273 src/lib/mem_pool.c:311
-#: src/lib/mem_pool.c:583
-#, c-format
-msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
-msgstr "Plus de mémoire à l'allocation de %d octets\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3000 Deduplication vacuum marked to be canceled.\n"
+#~ msgstr "3000 Job %s marqué pour être annulé.\n"
 
-#: src/lib/message.c:268 src/lib/message.c:278
-#, c-format
-msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "3904 Job %s not found.\n"
+#~ msgstr "3904 Job %s non trouvé.\n"
 
-#: src/lib/message.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3000 JobId=%ld Job=\"%s\" marked to be %s.\n"
+#~ msgstr "JobId %s, Job %s marqué pour être annulé.\n"
 
-#: src/lib/message.c:387
-#, c-format
-msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3910 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:393
-msgid "Bacula Message"
-msgstr "Message de Bacula"
+#~ msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3920 Impossible de labéliser le Volume car il possède déjà le label : \"%s"
+#~ "\"\n"
 
-#: src/lib/message.c:453
-msgid "open mail pipe failed.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
+#~ msgstr "3921 Mauvais volume monté.\n"
 
-#: src/lib/message.c:465
-#, c-format
-msgid "close error: ERR=%s\n"
-msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
+#~ msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
+#~ msgstr "3922 Impossible de re-labéliser un Volume ANSI/IBM.\n"
 
-#: src/lib/message.c:476
-#, c-format
-msgid "Mail prog: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:485
-#, c-format
-msgid ""
-"Mail program terminated in error.\n"
-"CMD=%s\n"
-"ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"La commande mail s'est terminée en erreur.\n"
-"CMD=%s\n"
-"ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3915 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:584 src/lib/message.c:735
-#, c-format
-msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:717
-#, c-format
-msgid ""
-"Operator mail program terminated in error.\n"
-"CMD=%s\n"
-"ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
+#~ msgstr "3001 Volume monté : %s\n"
 
-#: src/lib/message.c:1015
-#, c-format
-msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "3902 Cannot mount Volume on Storage Device \"%s\" because:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "3902 Impossible de monté le volume dans le storage device %s car :\n"
+#~ "%s"
 
-#: src/lib/message.c:1019
-#, c-format
-msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specified slot ignored. "
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:1024
-#, c-format
-msgid "%s: Fatal Error because: "
-msgstr "%s : Erreur Fatale car : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "3901 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:1026
-#, c-format
-msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
-msgstr "%s : Erreur Fatale à %s:%d car :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3001 Device \"%s\" is mounted with Volume \"%s\"\n"
+#~ msgstr "3001 Device %s est monté avec le volume \"%s\"\n"
 
-#: src/lib/message.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s: ERROR: "
-msgstr "%s : ERREUR : "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "3905 Device \"%s\" open but no Bacula volume is mounted.\n"
+#~ "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3905 Le device %s est ouvert mais il n'y a pas de volume Bacula monté.\n"
+#~ "Si ce n'est pas une cartouche vierge, essayer de la démonter puis de la "
+#~ "remonter.\n"
 
-#: src/lib/message.c:1032
-#, c-format
-msgid "%s: ERROR in %s:%d "
-msgstr "%s : ERREUR dans %s:%d "
+#, fuzzy
+#~ msgid "3001 Device \"%s\" is doing acquire.\n"
+#~ msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
 
-#: src/lib/message.c:1035
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s : Attention : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "3903 Device \"%s\" is being labeled.\n"
+#~ msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
 
-#: src/lib/message.c:1038
-#, c-format
-msgid "%s: Security violation: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3001 Device \"%s\" is already mounted with Volume \"%s\"\n"
+#~ msgstr "3001 Device %s est déjà monté avec le volume \"%s\"\n"
 
-#: src/lib/message.c:1114
-#, c-format
-msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3002 Device \"%s\" is mounted.\n"
+#~ msgstr "3002 Le device %s est monté.\n"
 
-#: src/lib/message.c:1117
-#, c-format
-msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "3907 %s"
+#~ msgstr "3907 %s"
 
-#: src/lib/message.c:1120
-#, c-format
-msgid "%s: %s Fatal error: "
-msgstr "%s : %s Erreur fatale : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "3906 File device \"%s\" is always mounted.\n"
+#~ msgstr "3906 Le device fichier %s est toujours monté.\n"
 
-#: src/lib/message.c:1126
-#, c-format
-msgid "%s: %s Error: "
-msgstr "%s : %s Erreur : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "3930 Device \"%s\" is being released.\n"
+#~ msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
 
-#: src/lib/message.c:1132
-#, c-format
-msgid "%s: %s Warning: "
-msgstr "%s : %s Attention : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "3905 Unknown wait state %d\n"
+#~ msgstr "est dans un état inconnu %c"
 
-#: src/lib/message.c:1135
-#, c-format
-msgid "%s: %s Security violation: "
-msgstr ""
+#~ msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
+#~ msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/lib/openssl.c:118 src/lib/openssl.c:179 src/stored/dev.c:224
-#: src/stored/dev.c:242 src/stored/dev.c:249 src/stored/stored_conf.c:611
-#, c-format
-msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3002 Device \"%s\" enabled.\n"
+#~ msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
 
-#: src/lib/openssl.c:140 src/lib/openssl.c:213
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de détruire le mutex : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3907 Error scanning \"enable\" command: %s\n"
+#~ msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:180
-msgid "***UNKNOWN***"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3002 Device \"%s\" disabled.\n"
+#~ msgstr "3002 Le device %s est monté.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:200
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3907 Error scanning \"disable\" command: %s\n"
+#~ msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:287 src/lib/parse_conf.c:306
-#, c-format
-msgid "expected an =, got: %s"
-msgstr "attendait un =, eu : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3002 Device \"%s\" unmounted.\n"
+#~ msgstr "3002 Le device %s est démonté.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:314
-#, c-format
-msgid "Unknown item code: %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3901 Device \"%s\" is already unmounted.\n"
+#~ msgstr "3901 Le device %s est déjà démonté.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:354
-#, c-format
-msgid "message type: %s not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3001 Device \"%s\" unmounted.\n"
+#~ msgstr "3001 Le device %s est démonté.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:391
-#, c-format
-msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3902 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
+#~ msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:486
-#, c-format
-msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
+#~ msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:521
-#, c-format
-msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3921 Device \"%s\" already released.\n"
+#~ msgstr "3921 Le Device %s est déjà libéré.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:531
-#, c-format
-msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource « %s » utilisée ligne %d : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3922 Device \"%s\" waiting for sysop.\n"
+#~ msgstr "3922 Device %s est en attente d'une intervention sysop.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:593
-#, c-format
-msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource « %s » utilisée ligne %d : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3922 Device \"%s\" waiting for mount.\n"
+#~ msgstr "3922 Le Device %s est en atttente d'un montage.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:657
-#, c-format
-msgid "expected a size number, got: %s"
-msgstr "attendait une taille, eu : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3923 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
+#~ msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:662
-#, c-format
-msgid "expected a size, got: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3914 Device \"%s\" is being labeled.\n"
+#~ msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:699 src/lib/parse_conf.c:704
-#, c-format
-msgid "expected a time period, got: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3022 Device \"%s\" released.\n"
+#~ msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:763
-#, c-format
-msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
-msgstr "Attendait un Label de lecteur, a pas : %s"
+#~ msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:819
-#, c-format
-msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration « %s » : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3998 Device \"%s\" is not an autochanger.\n"
+#~ msgstr "3995 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:835
-msgid ""
-"Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
-"to UTF-8\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3909 Error scanning autochanger drives/list/slots command: %s\n"
+#~ msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:839
-#, c-format
-msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
-msgstr "Attendait un identifiant de Ressource, a pas : %s"
+#~ msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
+#~ msgstr "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:852
-#, c-format
-msgid "expected resource name, got: %s"
-msgstr "attendait un nom de ressource, eu : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3931 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted.\n"
+#~ msgstr "3931 Device %s est BLOQUE, démonté par l'utilisateur.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:863
-#, c-format
-msgid "not in resource definition: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "3932 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted during wait for media/"
+#~ "mount.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3932 Device %s est BLOQUE, démonté par l'utilisateur alors que bacula "
+#~ "était en attente d'un média.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:888
-#, c-format
-msgid ""
-"Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
-"Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3933 Device \"%s\" is BLOCKED waiting for media.\n"
+#~ msgstr "3933 Device %s est bloqué en attente d'un media.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:899
-msgid "Name not specified for resource"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3934 Device \"%s\" is being initialized.\n"
+#~ msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:908
-#, c-format
-msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
-msgstr "mot clés inattendu %d %s dans la définition de la ressource"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3935 Device \"%s\" is blocked labeling a Volume.\n"
+#~ msgstr "3935 Device %s est bloqué par une labélisation de volume.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:914
-#, c-format
-msgid "Unknown parser state %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3935 Device \"%s\" is blocked for unknown reason.\n"
+#~ msgstr "3935 Device %s est bloqué pour une raison inconnue.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:919
-msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3936 Device \"%s\" is busy reading.\n"
+#~ msgstr "3936 Device %s est occupé en lecture.\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:127
-msgid "Could not initialize Python\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le Python\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3937 Device \"%s\" is busy with writers=%d reserved=%d.\n"
+#~ msgstr "3937 Device %s est occupé avec %d flux en écriture.\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:132
-#, c-format
-msgid "Could not Run Python string %s\n"
-msgstr "Impossible de lancer la commande Python %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:144
-msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FD command not found: %s\n"
+#~ msgstr "Job non trouvé : %s\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:252
-msgid "Could not create Python Job Object.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open session, received bad parameters.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:265 src/lib/pythonlib.c:289
-#, c-format
-msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open(%s,%s,0640): ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:304
-#, c-format
-msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open aligned volume: %s, ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/res.c:66
-#, c-format
-msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
-msgstr "rwl_writelock en échec sur %s:%d : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/res.c:76
-#, c-format
-msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
-msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
+#~ msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Le Device %s ne peut pas être %smounted. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/runscript.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: run command \"%s\"\n"
-msgstr "%s: exécution de la commande « %s »\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
+#~ "Please see "
+#~ msgstr ""
+#~ "Connexion d'un Director inconnu %s à %s rejeté.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/runscript.c:232
-#, c-format
-msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
-msgstr "Runscript : impossible d'exécuter %s. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
+#~ msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
 
-#: src/lib/runscript.c:241
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Hello from %s. Len=%d\n"
+#~ msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
 
-#: src/lib/runscript.c:246
-#, c-format
-msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Runscript : %s s'est terminé avec un statut différent de 0 statut=%d. ERR=%"
-"s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client connect failed: Job name not found: %s\n"
+#~ msgstr "Job non trouvé : %s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:297
-msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client socket not open. Could not connect to Client.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:301
-msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recv request to Client failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:367
-#, c-format
-msgid "Write lock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad Hello from Client: %s.\n"
+#~ msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:375
-#, c-format
-msgid "Write unlock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send caps to Client failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:386
-#, c-format
-msgid "Read lock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recv caps from Client failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:394
-#, c-format
-msgid "Read unlock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recv bad caps from Client: %s.\n"
+#~ msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:403
-#, c-format
-msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recv bad caps from Client %s\n"
+#~ msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:436
-#, c-format
-msgid "Init rwlock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't rewind %s device %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le userid %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:452
-#, c-format
-msgid "Create thread failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrong Volume mounted on %s device %s: Wanted %s have %s\n"
+#~ msgstr "Nouveau volume \"%s\" monté sur le device %s à %s.\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:464
-#, c-format
-msgid "Join thread failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not read Volume label from block.\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le label du Volume depuis le média.\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:467
-#, c-format
-msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Volume on %s device %s has bad Bacula label type: %x\n"
+#~ msgstr "Le volume sur %s possède un mauvais label Bacula : %x\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:477
-#, c-format
-msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Got Aligned or File type Volume %s on Dedup device %s. Wanted File.\n"
+#~ msgstr "Le nouveau volume \"%s\" a été labélisé sur le device %s.\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:482
-#, c-format
-msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Got Aligned or Dedup type Volume %s on File device %s. Wanted File.\n"
+#~ msgstr "Le nouveau volume \"%s\" a été labélisé sur le device %s.\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:554
-msgid "Try write lock"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Got File or Dedup type Volume %s on Aligned device %s. Wanted Aligned.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ecriture du label sur le Volume pré-labélisé \"%s\" sur le lecteur %s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:560
-msgid "Try read lock"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not reserve volume %s on %s device %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:615
-msgid "Create thread"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot write Volume label to block for %s device %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le label du Volume sur le Device %s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:625
-msgid "Join thread"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/lib/rwlock.c:627
-#, c-format
-msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rewind error on %s device %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:639
-#, c-format
-msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Truncate error on %s device %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:68
-msgid "Invalid signal number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to re-open DVD after truncate on %s device %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:94
-#, c-format
-msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
-msgstr "Bacula a reçu le signal %d : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to write %s device %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
-msgstr "Kaboom ! %s, %s a reçu le signal %d. Tentative de dump des traces.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recycled volume \"%s\" on %s device %s, all previous data lost.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Recyclage du volume \"%s\" sur le lecteur %s, les précédentes données "
+#~ "sont perdues.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:109
-#, c-format
-msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
-msgstr "Kaboom ! exepath=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on %s device %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ecriture du label sur le Volume pré-labélisé \"%s\" sur le lecteur %s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:143
-#, c-format
-msgid "Fork error: ERR=%s\n"
-msgstr "Fork en erreur : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad Volume session label request=%d\n"
+#~ msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:150
-#, c-format
-msgid "Calling: %s %s %s\n"
-msgstr "Exécution : %s %s %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:153
-#, c-format
-msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr "execv : %s en échec : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown blocked code"
+#~ msgstr "source inconnue"
 
-#: src/lib/signal.c:168
-#, c-format
-msgid "Traceback complete, attempting cleanup ...\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Too many errors trying to mount %s device %s.\n"
+#~ msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:176
-#, c-format
-msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Job %d canceled.\n"
+#~ msgstr "Le job %d est annulé.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:205
-#, c-format
-msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
-msgstr "BA_NSIG trop petit (%d) devrait être (%d)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open of %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/lib/signal.c:211
-msgid "UNKNOWN SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL INCONNU"
+#~ msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le volume \"%s\" contient des données, re-positionnement à la fin.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:212
-msgid "Hangup"
-msgstr "Hangup"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to position to end of data on %s device %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:213
-msgid "Interrupt"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Volume \"%s\" not loaded on %s device %s.\n"
+#~ msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:214
-msgid "Quit"
-msgstr "Quit"
+#~ msgid ""
+#~ "Director wanted Volume \"%s\".\n"
+#~ "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
+#~ "    %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le director voulait utiliser le volume \"%s\".\n"
+#~ "    Le volume courant \"%s\" n'est pas utilisable car :\n"
+#~ "    %s"
 
-#: src/lib/signal.c:215
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/signal.c:216
-msgid "Trace/Breakpoint trap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
+#~ "Volume=%s Catalog=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" car :\n"
+#~ "Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:217
-msgid "Abort"
-msgstr "Abort"
+#~ msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
+#~ msgstr "Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" file=%d.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:219
-msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "For Volume \"%s\":\n"
+#~ "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
+#~ "Correcting Catalog\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" \n"
+#~ "car le nombre de fichiers ne correspond pas. Volume=%u Catalogue=%u\n"
 
-#: src/lib/signal.c:222
-msgid "IOT trap"
-msgstr "IOT trap"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error updating Catalog\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:224
-msgid "BUS error"
-msgstr "BUS error"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
+#~ "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" \n"
+#~ "car le nombre de fichiers ne correspond pas. Volume=%u Catalogue=%u\n"
 
-#: src/lib/signal.c:225
-msgid "Floating-point exception"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Ready to append to end of Volumes \"%s\" ameta size=%s adata size=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/signal.c:226
-msgid "Kill, unblockable"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/signal.c:227
-msgid "User-defined signal 1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "For Volume \"%s\":\n"
+#~ "   The sizes do not match! Metadata Volume=%s Catalog=%s\n"
+#~ "   Correcting Catalog\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" car :\n"
+#~ "Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:228
-msgid "Segmentation violation"
-msgstr "Erreur de segmentation"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "For aligned Volume \"%s\":\n"
+#~ "   Aligned sizes do not match! Aligned Volume=%s Catalog=%s\n"
+#~ "   Correcting Catalog\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" car :\n"
+#~ "Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:229
-msgid "User-defined signal 2"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not "
+#~ "match! Volume=%s Catalog=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" car :\n"
+#~ "Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:230
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Tube brisé"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Labeled new Volume \"%s\" on %s device %s.\n"
+#~ msgstr "Le nouveau volume \"%s\" a été labélisé sur le device %s.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:231
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Alarm clock"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention, le device %s n'est pas configuré pour labéliser "
+#~ "automatiquement les volumes.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:232
-msgid "Termination"
-msgstr ""
+#~ msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
+#~ msgstr "Le volume \"%s\" est marqué en Erreur dans le catalogue.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:234
-msgid "Stack fault"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fin du volume \"%s\" à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu "
+#~ "%d.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:236
-msgid "Child status has changed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open %s Dev=%s, Vol=%s for reading.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:237
-msgid "Continue"
-msgstr "Continue"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:238
-msgid "Stop, unblockable"
-msgstr ""
+#~ msgid " file=%d block=%d\n"
+#~ msgstr " fichier=%d bloc=%d\n"
 
-#: src/lib/signal.c:239
-msgid "Keyboard stop"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:240
-msgid "Background read from tty"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error sending header to Client. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:241
-msgid "Background write to tty"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error sending data to Client. ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:242
-msgid "Urgent condition on socket"
-msgstr ""
+#~ msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Fin de Volume au fichier %u sur le Device %s, Volume \"%s\"\n"
 
-#: src/lib/signal.c:243
-msgid "CPU limit exceeded"
-msgstr ""
+#~ msgid "End of all volumes.\n"
+#~ msgstr "Fin de tous les Volumes.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:244
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr ""
+#~ msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Postionnement en avant du Volume \"%s\" sur le fichier:bloc %u:%u.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:245
-msgid "Virtual alarm clock"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:246
-msgid "Profiling alarm clock"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3939 Could not get dcr\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:247
-msgid "Window size change"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:248
-msgid "I/O now possible"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed command: %s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:250
-msgid "Power failure restart"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "     Device \"%s\" requested by DIR is disabled.\n"
+#~ msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:253
-msgid "No runnable lwp"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3603 JobId=%u %s device %s is busy reading.\n"
+#~ msgstr "3603 JobId=%u device %s est occupé en lecture.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:256
-msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3604 JobId=%u %s device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3604 JobId=%u device %s est bloqué car il a été démonté par l'utilisateur "
+#~ "(unmount).\n"
 
-#: src/lib/signal.c:259
-msgid "Checkpoint Freeze"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3601 JobId=%u %s device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3601 JobId=%u device %s est BLOQUE car il a été demonté par "
+#~ "l'utilisateur.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:262
-msgid "Checkpoint Thaw"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "3602 JobId=%u %s device %s is busy (already reading/writing). read=%d, "
+#~ "writers=%d reserved=%d\n"
+#~ msgstr "3602 JobId=%u device %s est occupé (à lire ou écrire).\n"
 
-#: src/lib/signal.c:265
-msgid "Thread Cancellation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs=%d exceeded on %s device %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3607 JobId=%u voulait Vol=\"%s\", c'est le Vol=\"%s\" qui est dans le "
+#~ "drive %s.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:268
-msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "3610 JobId=%u Aligned volume max bytes does not allow concurrency on "
+#~ "drive %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3607 JobId=%u voulait Vol=\"%s\", c'est le Vol=\"%s\" qui est dans le "
+#~ "drive %s.\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:146 src/lib/smartall.c:255 src/lib/smartall.c:270
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Plus de mémoire\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3611 JobId=%u Volume max jobs=%d exceeded on %s device %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3607 JobId=%u voulait Vol=\"%s\", c'est le Vol=\"%s\" qui est dans le "
+#~ "drive %s.\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:151
-msgid "Too much memory used."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on %s "
+#~ "device %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3608 JobId=%u voulait le Pool=\"%s\", mais c'est le Pool=\"%s\" qui est "
+#~ "dans le drive %s.\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:180
-#, c-format
-msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3605 JobId=%u wants free drive but %s device %s is busy.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3605 JobId=%u voulait libérer le lecteur, mais le device %s est occupé.\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:194
-#, c-format
-msgid "double free from %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but %s device %s has no Volume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3606 JobId=%u voulait un lecteur monté, mais le lecteur %s est vide.\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:202
-#, c-format
-msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on %s device %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3607 JobId=%u voulait Vol=\"%s\", c'est le Vol=\"%s\" qui est dans le "
+#~ "drive %s.\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:206
-#, c-format
-msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3911 JobId=%u failed reserve %s device %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3605 JobId=%u voulait libérer le lecteur, mais le device %s est occupé.\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:215
-#, c-format
-msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spooling statistics:\n"
+#~ msgstr "Spooling des données...\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:292
-#, c-format
-msgid "sm_realloc size: %d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Spooling data ...\n"
+#~ msgstr "Spooling des données...\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:330
-#, c-format
-msgid "sm_realloc %d at %x from %s:%d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'ouverture fichier de spool %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:392
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
-"  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
-"  Buffer address with bad links: %p\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Transfert des données spoolées sur le Volume \"%s\". Transfert de %s "
+#~ "octets...\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:404
-#, c-format
-msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ecriture des données spoolées sur le Volume. Transfert de %s octets...\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:440
-#, c-format
-msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/"
+#~ "second\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Temps du transfert des données spoolées = %02d:%02d:%02d, Taux de "
+#~ "transfert = %s o/s\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:470
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Damaged buffers found at %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "User specified Job spool size reached: JobSpoolSize=%s MaxJobSpoolSize="
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr "Taille du spool spécifiée par l'utlisateur atteinte.\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:473
-#, c-format
-msgid "  discovery of bad prev link.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "User specified Device spool size reached: DevSpoolSize=%s MaxDevSpoolSize="
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr "Taille du spool spécifiée par l'utlisateur atteinte.\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:476
-#, c-format
-msgid "  discovery of bad next link.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Spooling data again ...\n"
+#~ msgstr "Reprise du spool des données...\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:479
-#, c-format
-msgid "  discovery of data overrun.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Buffer address: %p\n"
-msgstr "  Adresse du buffer : %lx\n"
+# Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs : ERR=%s
+#, fuzzy
+#~ msgid "Truncate on attributes file failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:489
-#, c-format
-msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Transfert des attributs spoolés au Director. Transfert de %s octets...\n"
 
-#: src/lib/tls.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
-msgstr ""
+# Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs : ERR=%s
+#~ msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/tls.c:130
-msgid "Error initializing SSL context"
-msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
+#~ msgid "Used Volume status:\n"
+#~ msgstr "Volume en cours d'utilisation :\n"
 
-#: src/lib/tls.c:151
-msgid "Error loading certificate verification stores"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3900 missing args in .status command: %s\n"
+#~ msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/lib/tls.c:156
-msgid ""
-"Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
-"store\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
+#~ msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
 
-#: src/lib/tls.c:167
-msgid "Error loading certificate file"
-msgstr "Erreur dans le chargement du certificat"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Device %s is %s %s:\n"
+#~ "    Volume:      %s\n"
+#~ "    Pool:        %s\n"
+#~ "    Media type:  %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le Device %s est monté avec :\n"
+#~ "    Volume :        %s\n"
+#~ "    Pool :          %s\n"
+#~ "    Type du Media : %s\n"
 
-#: src/lib/tls.c:175
-msgid "Error loading private key"
-msgstr "Erreur dans le chargement de la clef privée"
+#, fuzzy
+#~ msgid "waiting for"
+#~ msgstr "En attente d'un montage"
 
-#: src/lib/tls.c:183
-msgid "Unable to open DH parameters file"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de paramètre DH"
+#, fuzzy
+#~ msgid "*unknown*"
+#~ msgstr "inconnu"
 
-#: src/lib/tls.c:189
-msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
-msgstr "Impossible de charger les paramètres DH à partir du fichier spécifié"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Device %s: %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le Device %s est ouvert, mais il n'y a pas de Volume Bacula monté.\n"
 
-#: src/lib/tls.c:193
-msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
-msgstr "Impossible de positionner les paramètres TLS Diffie-Hellman"
+#~ msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
+#~ msgstr "    Total Octets=%s Blocs=%s Octets/Bloc=%s\n"
 
-#: src/lib/tls.c:203
-msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
+#~ msgstr "    Total des Octets lu=%s Blocs lu=%s Octets/Bloc=%s\n"
 
-#: src/lib/tls.c:262
-msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
+#~ msgstr "    Positionné sur Fichier=%s Bloc=%s\n"
 
-#: src/lib/tls.c:305
-#, c-format
-msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Device %s: %s is not open.\n"
+#~ msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/lib/tls.c:407
-msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "    Available Space=%sB\n"
+#~ msgstr "Requêtes disponibles :\n"
 
-#: src/lib/tls.c:418
-msgid "Error creating new SSL object"
-msgstr "Erreur pendant la création d'un nouvel objet SSL"
+#~ msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
+#~ msgstr "Autochangeur \"%s\" avec les Devices :\n"
 
-#: src/lib/tls.c:482 src/lib/tls.c:505
-msgid "Connect failure"
-msgstr "Erreur de connexion"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Device status:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Statut du Device :\n"
 
-#: src/lib/tls.c:582 src/lib/tls.c:586
-msgid "TLS shutdown failure."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d.\n"
+#~ msgstr "Démon démarré depuis %s, %d jobs lancés depuis cette date.\n"
 
-#: src/lib/tls.c:635 src/lib/tls.c:655
-msgid "TLS read/write failure."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "    Device is BLOCKED by another SD=%s\n"
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE. Démonté par l'utilisateur.\n"
 
-#: src/lib/util.c:182
-msgid "Running"
-msgstr "En cours"
+#, fuzzy
+#~ msgid "    Device is disabled. User command.\n"
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE. Démonté par l'utilisateur.\n"
 
-#: src/lib/util.c:185
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqué"
+#~ msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE. Démonté par l'utilisateur.\n"
 
-#: src/lib/util.c:195
-msgid "Non-fatal error"
-msgstr "Erreur non fatale"
+#~ msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    Le Device est BLOQUE. Démonté par l'utilisateur à cause d'un "
+#~ "chargement de média.\n"
 
-#: src/lib/util.c:198 src/lib/util.c:265
-msgid "Canceled"
-msgstr "Annulé"
+#~ msgid ""
+#~ "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
+#~ "       Pool:        %s\n"
+#~ "       Media type:  %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    Le Device est BLOQUE en attente du montage du volume \"%s\",\n"
+#~ "        Pool :       %s\n"
+#~ "        Media type : %s\n"
 
-#: src/lib/util.c:201
-msgid "Verify differences"
-msgstr "Vérification des différences"
+#~ msgid ""
+#~ "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
+#~ "       Pool:        %s\n"
+#~ "       Media type:  %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    Le Device est BLOQUE en attente de création d'un volume :\n"
+#~ "        Pool :       %s\n"
+#~ "        Media type : %s\n"
 
-#: src/lib/util.c:204
-msgid "Waiting on FD"
-msgstr "En attente du FD"
+#~ msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE en attente d'un média.\n"
 
-#: src/lib/util.c:207
-msgid "Wait on SD"
-msgstr "En attente du SD"
+#~ msgid "    Device is being initialized.\n"
+#~ msgstr "    Le Device est en cours d'initialisation.\n"
 
-#: src/lib/util.c:210
-msgid "Wait for new Volume"
-msgstr "En attente d'un nouveau Volume"
+#~ msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
+#~ msgstr "    Le Device est occupé à labéliser un Volume.\n"
 
-#: src/lib/util.c:213
-msgid "Waiting for mount"
-msgstr "En attente d'un montage"
+#, fuzzy
+#~ msgid "    Slot %d %s loaded in drive %d.\n"
+#~ msgstr "    Le slot %d est chargé dans le lecteur %d.\n"
 
-#: src/lib/util.c:216
-msgid "Waiting for Storage resource"
-msgstr "En attente du Storage"
+#~ msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
+#~ msgstr "    Le lecteur %d n'est pas chargé.\n"
 
-#: src/lib/util.c:219
-msgid "Waiting for Job resource"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attached JobIds: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jobs planifiés :\n"
 
-#: src/lib/util.c:222
-msgid "Waiting for Client resource"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "  File=%u block=%u\n"
+#~ msgstr "Fichier=%u bloc=%u\n"
 
-#: src/lib/util.c:225
-msgid "Waiting on Max Jobs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "  Min block=%u Max block=%u\n"
+#~ msgstr "Min bloc=%u Max bloc=%u\n"
 
-#: src/lib/util.c:228
-msgid "Waiting for Start Time"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/lib/util.c:231
-msgid "Waiting on Priority"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
+#~ "    pool=\"%s\" device=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lecture : %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
+#~ "   pool=\"%s\" device=%s\n"
 
-#: src/lib/util.c:238
-#, c-format
-msgid "Unknown Job termination status=%d"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
+#~ "    pool=\"%s\" device=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ecriture : %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
+#~ "   pool=\"%s\" device=%s\n"
 
-#: src/lib/util.c:262
-msgid "Fatal Error"
-msgstr ""
+#~ msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
+#~ msgstr "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
 
-#: src/lib/util.c:268
-msgid "Differences"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "    Files=%s Bytes=%s AveBytes/sec=%s LastBytes/sec=%s\n"
+#~ msgstr "    Fichiers=%s Octets=%s Octets/sec=%s\n"
 
-#: src/lib/util.c:271
-msgid "Unknown term code"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jobs en attente de réservation de lecteur :\n"
 
-#: src/lib/util.c:299
-msgid "Migrate"
-msgstr "Migrer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3900 No arg in .status command: %s\n"
+#~ msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/lib/util.c:302
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3900 Unknown arg in .status command: %s\n"
+#~ msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/lib/util.c:305 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
-msgid "Console"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bacula-sd [options] [-c config_file] [config_file]\n"
+#~ "     -c <file>         use <file> as configuration file\n"
+#~ "     -d <nn>[,<tags>]  set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
+#~ "     -dt               print timestamp in debug output\n"
+#~ "     -f                run in foreground (for debugging)\n"
+#~ "     -g <group>        set groupid to group\n"
+#~ "     -m                print kaboom output (for debugging)\n"
+#~ "     -p                proceed despite I/O errors\n"
+#~ "     -s                no signals (for debugging)\n"
+#~ "     -t                test - read config and exit\n"
+#~ "     -u <user>         userid to <user>\n"
+#~ "     -v                verbose user messages\n"
+#~ "     -?                print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -p             continue même en cas d'erreurs E/S\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/util.c:308
-msgid "System or Console"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to stat ControlDevice %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/util.c:311
-msgid "Scan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not open device %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#: src/lib/util.c:314
-msgid "Unknown Type"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not mount device %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de monter le device %s\n"
 
-#: src/lib/util.c:346
-msgid "Verify Init Catalog"
-msgstr ""
+#~ msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
+#~ msgstr "Trop d'éléments dans la ressource \"%s\"\n"
 
-#: src/lib/util.c:355
-msgid "Verify Data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource AutoChanger %s\n"
 
-#: src/lib/util.c:692
-msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to init lock: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/util.c:695
-#, c-format
-msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
+#~ msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/lib/util.c:699
-#, c-format
-msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/var.c:2669
-msgid "everything ok"
-msgstr "tout est ok"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not reserve volume \"%s\", because job canceled.\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
 
-#: src/lib/var.c:2670
-msgid "incomplete named character"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not reserve volume \"%s\" for append, because it will be read.\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
 
-#: src/lib/var.c:2671
-msgid "incomplete hexadecimal value"
-msgstr "valeur hexadécimale incomplète"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot free Volume \"%s\", because it is reserved by someone else.\n"
+#~ msgstr "Impossible de pruner le Volume \"%s\" car il est archivé.\n"
 
-#: src/lib/var.c:2672
-msgid "invalid hexadecimal value"
-msgstr "valeur hexadécimale invalide"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Volume %s is busy swapping.\n"
+#~ msgstr "Le device %s est occupé en lecture.\n"
 
-#: src/lib/var.c:2673
-msgid "octal value too large"
-msgstr "valeur octal trop grande"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s device %s is busy.\n"
+#~ msgstr "Le device %s est occupé en lecture.\n"
 
-#: src/lib/var.c:2674
-msgid "invalid octal value"
-msgstr "valeur octal invalide"
+#, fuzzy
+#~ msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
+#~ msgstr "Le job %s est en attente de réservation d'un device.\n"
 
-#: src/lib/var.c:2675
-msgid "incomplete octal value"
-msgstr "valeur octal incomplète"
+#, fuzzy
+#~ msgid "JobId=%s, Job %s waiting device %s.\n"
+#~ msgstr "Le job %s est en attente de réservation d'un device.\n"
 
-#: src/lib/var.c:2676
-msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
+#~ " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
+#~ "See bbatch.c to generate datafile\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
+#~ "       -b                with batch mode\n"
+#~ "       -B                without batch mode\n"
+#~ "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+#~ "       -dt               print timestamp in debug output\n"
+#~ "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
+#~ "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
+#~ "       -P <password      specify database password (default none)\n"
+#~ "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
+#~ "       -w <working>      specify working directory\n"
+#~ "       -r <jobids>       call restore code with given jobids\n"
+#~ "       -v                verbose\n"
+#~ "       -f <file>         specify data file\n"
+#~ "       -?                print this message\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/var.c:2677
-msgid "incorrect character class specification"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening datafile %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/lib/var.c:2678
-msgid "invalid expansion configuration"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while inserting file\n"
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/lib/var.c:2679
-msgid "out of memory"
-msgstr "plus de mémoire"
+#~ msgid "Could not open data file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/lib/var.c:2680
-msgid "incomplete variable specification"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/var.c:2681
-msgid "undefined variable"
-msgstr "variable non définie"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
+#~ "       -4          forces bsmtp to use IPv4 addresses only.\n"
+#~ "       -6          forces bsmtp to use IPv6 addresses only.\n"
+#~ "       -8          set charset to UTF-8\n"
+#~ "       -a          use any ip protocol for address resolution\n"
+#~ "       -c          set the Cc: field\n"
+#~ "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+#~ "       -dt         print a timestamp in debug output\n"
+#~ "       -f          set the From: field\n"
+#~ "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
+#~ "       -s          set the Subject: field\n"
+#~ "       -r          set the Reply-To: field\n"
+#~ "       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
+#~ "unlimited)\n"
+#~ "       -?          print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/var.c:2682
-msgid "input is neither text nor variable"
-msgstr "l'entrée n'est ni du texte ni une variable"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fatal getaddrinfo for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/var.c:2683
-msgid "unknown command character in variable"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to connect to mailhost %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/lib/var.c:2684
-msgid "malformatted search and replace operation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/var.c:2685
-msgid "unknown flag in search and replace operation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ERROR %s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "%s : ERREUR : "
 
-#: src/lib/var.c:2686
-msgid "invalid regex in search and replace operation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open -p argument for reading"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de paramètre DH"
 
-#: src/lib/var.c:2687
-msgid "missing parameter in command"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+#~ "       -dt               print timestamp in debug output\n"
+#~ "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
+#~ "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
+#~ "       -P <password      specify database password (default none)\n"
+#~ "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
+#~ "       -w <working>      specify working directory\n"
+#~ "       -j <jobids>       specify jobids\n"
+#~ "       -p <path>         specify path\n"
+#~ "       -f <file>         specify file\n"
+#~ "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
+#~ "       -T                truncate cache table before starting\n"
+#~ "       -v                verbose\n"
+#~ "       -?                print this message\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/var.c:2688
-msgid "empty search string in search and replace operation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%sVersion: %s (%s)\n"
+#~ "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+#~ "       -dt               print timestamp in debug output\n"
+#~ "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
+#~ "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
+#~ "       -P <password      specify database password (default none)\n"
+#~ "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
+#~ "       -w <working>      specify working directory\n"
+#~ "       -p <path>         specify path\n"
+#~ "       -f <file>         specify file\n"
+#~ "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
+#~ "       -q                print only errors\n"
+#~ "       -v                verbose\n"
+#~ "       -?                print this message\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/lib/var.c:2689
-msgid "start offset missing in cut operation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open, database \"%s\".\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/lib/var.c:2690
-msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create temporary index? (yes/no): "
+#~ msgstr "Continuez ? (oui/non) : "
 
-#: src/lib/var.c:2691
-msgid "range out of bounds in cut operation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bacula ERROR: "
+#~ msgstr "Bacula "
 
-#: src/lib/var.c:2692
-msgid "offset out of bounds in cut operation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to resolve parent path for %ls\n"
+#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/lib/var.c:2693
-msgid "logic error in cut operation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to parse user supplied restore configuration\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/lib/var.c:2694
-msgid "malformatted transpose operation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failure contacting the Service Handler"
+#~ msgstr "Impossible de décrypter la clef de session"
 
-#: src/lib/var.c:2695
-msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/lib/var.c:2696
-msgid "empty character class in transpose operation"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2697
-msgid "incorrect character class in transpose operation"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2698
-msgid "malformatted padding operation"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2699
-msgid "width parameter missing in padding operation"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2700
-msgid "fill string missing in padding operation"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2701
-msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2702
-msgid "sub-matching reference out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2703
-msgid "invalid argument"
-msgstr "argument invalide"
-
-#: src/lib/var.c:2704
-msgid "incomplete quoted pair"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2705
-msgid "lookup function does not support variable arrays"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2706
-msgid "index of array variable contains an invalid character"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2707
-msgid "index of array variable is incomplete"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2708
-msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2709
-msgid "division by zero error in index specification"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2710
-msgid "unterminated loop construct"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2711
-msgid "invalid character in loop limits"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2712
-msgid "malformed operation argument list"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2713
-msgid "undefined operation"
-msgstr "opération indéfinie"
-
-#: src/lib/var.c:2714
-msgid "formatting failure"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/var.c:2723
-msgid "unknown error"
-msgstr "erreur inconnue"
-
-#: src/lib/watchdog.c:83
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/watchdog.c:180
-msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/watchdog.c:183
-#, c-format
-msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/watchdog.c:186
-#, c-format
-msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/watchdog.c:206
-msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/watchdog.c:325
-#, c-format
-msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/watchdog.c:340
-#, c-format
-msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/acquire.c:69
-#, c-format
-msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/acquire.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
-msgstr "Pas de volume spécifié. Abandon du job %s.\n"
-
-#: src/stored/acquire.c:87
-#, c-format
-msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/acquire.c:108
-#, c-format
-msgid ""
-"Changing device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
-"  device=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/acquire.c:147
-#, c-format
-msgid "Media Type change.  New device %s chosen.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/acquire.c:158
-#, c-format
-msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/acquire.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Job %s canceled.\n"
-msgstr "Le job %s est annulé.\n"
-
-#: src/stored/acquire.c:202
-#, c-format
-msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/acquire.c:274
-#, c-format
-msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/acquire.c:283
-#, c-format
-msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
-msgstr "Prêt à lire les données du volume « %s » depuis le device %s.\n"
-
-#: src/stored/acquire.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
-msgstr "3603 JobId=%u device %s est occupé en lecture.\n"
-
-#: src/stored/acquire.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
-"\" .\n"
-msgstr ""
-"Voulait le Volume « %s », mais le Device %s est occupé à écrire sur « %s ».\n"
-
-#: src/stored/acquire.c:375
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot recycle volume \"%s\" on device %s because it is in use by another "
-"job.\n"
-msgstr ""
-"Impossible de recycler le volume « %s » sur le device %s car il est utilisé "
-"par un autre job.\n"
-
-#: src/stored/acquire.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
-msgstr ""
-"Fin du volume « %s » à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu %"
-"d.\n"
-
-#: src/stored/acquire.c:420
-#, c-format
-msgid "Could not ready device %s for append.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/acquire.c:504 src/stored/block.c:366 src/stored/block.c:711
-#: src/stored/block.c:786
-#, c-format
-msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer un JobMedia en base pour le Volume=%s Job=%s\n"
-
-#: src/stored/acquire.c:545
-#, c-format
-msgid "Alert: %s"
-msgstr "Alert: %s"
-
-#: src/stored/acquire.c:553
-#, c-format
-msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:96
-#, c-format
-msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:106
-msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:130
-msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:150
-#, c-format
-msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:161
-msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:167
-#, c-format
-msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:178
-msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:192
-msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:199
-msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:298
-#, c-format
-msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:315
-#, c-format
-msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:353 src/stored/ansi_label.c:382
-#, c-format
-msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:358 src/stored/ansi_label.c:389
-msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:394
-#, c-format
-msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/ansi_label.c:399
-msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:64
-msgid "DCR is NULL!!!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:69
-msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:81
-msgid "Unable to set network buffer size.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:94 src/stored/append.c:103 src/stored/append.c:115
-#: src/stored/append.c:298 src/stored/append.c:309 src/stored/askdir.c:332
-#: src/stored/askdir.c:333
-msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:109 src/stored/btape.c:1889
-#, c-format
-msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:121
-#, c-format
-msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:158
-#, c-format
-msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:180
-#, c-format
-msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:190
-msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:244 src/stored/mac.c:248
-#, c-format
-msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:258
-#, c-format
-msgid "Network error on data channel. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:279
-#, c-format
-msgid ""
-"Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
-msgstr "Temps d'écriture du job = %02d:%02d:%02d, Taux de transfert = %s o/s\n"
-
-#: src/stored/append.c:292 src/stored/btape.c:2013
-#, c-format
-msgid "Error writting end session label. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:303 src/stored/mac.c:124 src/stored/mac.c:220
-#: src/stored/spool.c:290
-#, c-format
-msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:305 src/stored/mac.c:126
-msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/askdir.c:178
-msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/askdir.c:195
-#, c-format
-msgid "Error getting Volume info: %s"
-msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
-
-#: src/stored/askdir.c:363
-#, c-format
-msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/askdir.c:405
-#, c-format
-msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/askdir.c:412
-#, c-format
-msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/askdir.c:478
-#, c-format
-msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"Le job %s a été annulé alors qu'il attendait un montage sur le Storage "
-"Device « %s ».\n"
-
-#: src/stored/askdir.c:491
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Job %s waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
-"Please use the \"label\"  command to create a new Volume for:\n"
-"    Storage:      %s\n"
-"    Pool:         %s\n"
-"    Media type:   %s\n"
-msgstr ""
-"Le Job %s est en attente. Bacula n'a pas pu trouver de media disponible.\n"
-"Merci de créer un nouveau volume via la commande « label » pour :\n"
-"    Storage :       %s\n"
-"    Type du Media : %s\n"
-"    Pool :          %s\n"
-
-#: src/stored/askdir.c:515 src/stored/askdir.c:605
-#, c-format
-msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/askdir.c:525
-msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/askdir.c:557
-msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/askdir.c:563
-#, c-format
-msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
-msgstr ""
-"Le Job %s a été annulé pendant qu'il attendait le montage sur le Storage "
-"Device %s.\n"
-
-#: src/stored/askdir.c:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
-"    Job:          %s\n"
-"    Storage:      %s\n"
-"    Pool:         %s\n"
-"    Media type:   %s\n"
-msgstr ""
-"Le Job %s est en attente. Bacula n'a pas pu trouver de media disponible.\n"
-"Merci de créer un nouveau volume via la commande « label » pour :\n"
-"    Storage :       %s\n"
-"    Type du Media : %s\n"
-"    Pool :          %s\n"
-
-#: src/stored/askdir.c:615
-msgid "pthread error in mount_volume\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/authenticate.c:60
-#, c-format
-msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/authenticate.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/authenticate.c:123
-msgid ""
-"Incorrect password given by Director.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/authenticate.c:179
-#, c-format
-msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/authenticate.c:223 src/stored/authenticate.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/autochanger.c:66
-#, c-format
-msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/autochanger.c:72
-#, c-format
-msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/autochanger.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/autochanger.c:149
-#, c-format
-msgid "Invalid slot=%d defined in catalog. Manual load my be required.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/autochanger.c:152
-msgid "No \"Changer Device\" manual load of Volume may be required.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/autochanger.c:155
-msgid "No \"Changer Command\" manual load of Volume may be requird.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/autochanger.c:184
-#, c-format
-msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
-msgstr ""
-"3304 Envoi de la commande « load slot %d, drive %d » à l'autochangeur.\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:192
-#, c-format
-msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
-msgstr "3305 Autochangeur « load slot %d, drive %d », le résultat est OK.\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
-"Results=%s\n"
-msgstr ""
-"3992 Erreur sur l'autochangeur « load slot %d, drive %d » : ERR=%s.\n"
-"Resultat=%s\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:247
-msgid "3992 Missing Changer command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/autochanger.c:261
-#, c-format
-msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
-msgstr "3301 Envoi de la commande « loaded? drive %d » à l'autochangeur.\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:271
-#, c-format
-msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
-msgstr "3302 Autochangeur « loaded drive %d », le resultat est Slot %d.\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:275
-#, c-format
-msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
-msgstr "3302 Autochangeur « loaded drive %d », résultat : lecteur vide.\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:282
-#, c-format
-msgid ""
-"3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
-"Results=%s\n"
-msgstr ""
-"3991 Erreur sur l'autochangeur « loaded drive %d » : ERR=%s.\n"
-"Resultat=%s\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:341 src/stored/autochanger.c:432
-#, c-format
-msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
-msgstr ""
-"3307 Envoi de la commande « unload slot %d, drive %d » à l'autochangeur.\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:355
-#, c-format
-msgid ""
-"3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
-"Results=%s\n"
-msgstr ""
-"3995 Erreur sur l'autochangeur « unload slot %d, drive %d » : ERR=%s.\n"
-"Resultat=%s\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:419
-#, c-format
-msgid "Volume \"%s\" is in use by device %s\n"
-msgstr "Le volume « %s » est utilisé par le device %s\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:454
-#, c-format
-msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-"3995 Erreur sur l'autochangeur « unload slot %d, drive %d » : ERR=%s.\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:494
-#, c-format
-msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
-msgstr "3993 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:515
-#, c-format
-msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
-msgstr "3306 Envoi de la commande « %s » à l'autochangeur.\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:518
-msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bcopy.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
-"       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
-"       -c <file>         specify configuration file\n"
-"       -d <nn>           set debug level to nn\n"
-"       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
-"       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
-"       -p                proceed inspite of errors\n"
-"       -v                verbose\n"
-"       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
-"       -?                print this message\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Version : %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
-"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
-"      -g             groupid\n"
-"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
-"      -s             pas de signaux\n"
-"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
-"      -u             userid\n"
-"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
-"      -?             affiche ce message.\n"
-"\n"
-
-#: src/stored/bcopy.c:151 src/stored/bextract.c:187 src/stored/bscan.c:228
-msgid "Wrong number of arguments: \n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bcopy.c:191 src/stored/btape.c:364 src/stored/device.c:287
-#, c-format
-msgid "dev open failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bcopy.c:204
-msgid "Write of last block failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bcopy.c:207
-#, c-format
-msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bcopy.c:224 src/stored/bscan.c:401
-#, c-format
-msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bcopy.c:239
-msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bcopy.c:242
-msgid "Volume label not copied.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bcopy.c:254 src/stored/bcopy.c:261 src/stored/bcopy.c:284
-#: src/stored/btape.c:2386
-#, c-format
-msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bcopy.c:266
-msgid "EOM label not copied.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bcopy.c:269
-msgid "EOT label not copied.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bcopy.c:305 src/stored/bextract.c:489 src/stored/bls.c:452
-#: src/stored/bscan.c:1283 src/stored/btape.c:2685
-#, c-format
-msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bextract.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
-"files>\n"
-"       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
-"       -c <file>       specify a configuration file\n"
-"       -d <nn>         set debug level to nn\n"
-"       -e <file>       exclude list\n"
-"       -i <file>       include list\n"
-"       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
-"       -v              verbose\n"
-"       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
-"       -?              print this message\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
-"\n"
-"Version : %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
-"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
-"      -g             groupid\n"
-"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
-"      -s             pas de signaux\n"
-"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
-"      -u             userid\n"
-"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
-"      -?             affiche ce message.\n"
-"\n"
-
-#: src/stored/bextract.c:137 src/stored/bls.c:140
-#, c-format
-msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bextract.c:152 src/stored/bls.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bextract.c:208
-#, c-format
-msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bextract.c:212
-#, c-format
-msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bextract.c:239
-#, c-format
-msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bextract.c:243
-#, c-format
-msgid "%s must be a directory.\n"
-msgstr "%s doit être un répertoire.\n"
-
-#: src/stored/bextract.c:264
-#, c-format
-msgid "%u files restored.\n"
-msgstr "%u fichiers restaurés.\n"
-
-#: src/stored/bextract.c:291 src/stored/bextract.c:464
-msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bextract.c:298 src/stored/bls.c:376 src/stored/bscan.c:658
-msgid "Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bextract.c:360
-#, c-format
-msgid "Seek error on %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bextract.c:413
-#, c-format
-msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
-msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
-
-#: src/stored/bextract.c:421
-msgid "===Write error===\n"
-msgstr "===Erreur d'écriture===\n"
-
-#: src/stored/bextract.c:455
-msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
-"               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:104
-#, c-format
-msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:160
-#, c-format
-msgid "%d block read errors not printed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
-"discarded.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
-"due to a bad archive.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:314
-#, c-format
-msgid ""
-"Volume data error at %u:%u!\n"
-"Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:423
-msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
-msgstr "Impossible d'écrire un bloc. Le Device est au bout EOM.\n"
-
-#: src/stored/block.c:428
-msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:480
-#, c-format
-msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/block.c:521 src/stored/block.c:546
-msgid "Write block header zeroed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:565
-#, c-format
-msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
-msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/block.c:572
-#, c-format
-msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
-msgstr ""
-"Fin du volume « %s » à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu %"
-"d.\n"
-
-#: src/stored/block.c:648 src/stored/block.c:654
-#, c-format
-msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:661
-#, c-format
-msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:678
-#, c-format
-msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
-msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
-
-#: src/stored/block.c:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Re-read of last block OK, but block numbers differ. Last block=%u Current "
-"block=%u.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:691
-msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
-msgstr "La re-lecture du dernier bloc écrit a réussi.\n"
-
-#: src/stored/block.c:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:733
-#, c-format
-msgid ""
-"Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while writing, current part number is less than the total number of "
-"parts (%d/%d, device=%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:843
-#, c-format
-msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:863
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
-"free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:876
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
-"free_space_errno=%d).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:932
-#, c-format
-msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:960
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
-msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/block.c:986
-#, c-format
-msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:999
-#, c-format
-msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:1012
-#, c-format
-msgid ""
-"Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
-"discarded.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:1037
-#, c-format
-msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:1056
-#, c-format
-msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/block.c:1071
-#, c-format
-msgid ""
-"Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage: bls [options] <device-name>\n"
-"       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
-"       -c <file>       specify a config file\n"
-"       -d <level>      specify debug level\n"
-"       -e <file>       exclude list\n"
-"       -i <file>       include list\n"
-"       -j              list jobs\n"
-"       -k              list blocks\n"
-"    (no j or k option) list saved files\n"
-"       -L              dump label\n"
-"       -p              proceed inspite of errors\n"
-"       -v              be verbose\n"
-"       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
-"       -?              print this message\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
-"\n"
-"Version : %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
-"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
-"      -g             groupid\n"
-"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
-"      -s             pas de signaux\n"
-"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
-"      -u             userid\n"
-"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
-"      -?             affiche ce message.\n"
-"\n"
-
-#: src/stored/bls.c:201
-msgid "No archive name specified\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:236
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:279
-#, c-format
-msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:290
-#, c-format
-msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:292
-#, c-format
-msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:316
-#, c-format
-msgid ""
-"File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
-"s rlen=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:325
-#, c-format
-msgid "Block: %d size=%d\n"
-msgstr "Bloc : %d taille=%d\n"
-
-#: src/stored/bls.c:392
-#, c-format
-msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:409 src/stored/read_record.c:387
-msgid "Fresh Volume Label"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:412 src/stored/read_record.c:390
-msgid "Volume Label"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:416 src/stored/label.c:1031
-msgid "Begin Job Session"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:420 src/stored/label.c:1034
-msgid "End Job Session"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:424
-msgid "End of Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:427 src/stored/label.c:1043
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:433 src/stored/read_record.c:408
-#, c-format
-msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
-"       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
-"       -c <file>         specify configuration file\n"
-"       -d <nn>           set debug level to nn\n"
-"       -m                update media info in database\n"
-"       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
-"       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
-"       -P <password      specify database password (default none)\n"
-"       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
-"       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
-"       -r                list records\n"
-"       -s                synchronize or store in database\n"
-"       -S                show scan progress periodically\n"
-"       -v                verbose\n"
-"       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
-"       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
-"       -?                print this message\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
-"\n"
-"Version : %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
-"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
-"      -g             groupid\n"
-"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
-"      -s             pas de signaux\n"
-"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
-"      -u             userid\n"
-"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
-"      -?             affiche ce message.\n"
-"\n"
-
-#: src/stored/bscan.c:241 src/stored/stored.c:288
-#, c-format
-msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:249 src/stored/stored.c:319
-#, c-format
-msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:257
-#, c-format
-msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:261
-#, c-format
-msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:275 src/stored/bscan.c:348
-#, c-format
-msgid "First Volume Size = %sn"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:281
-msgid "Could not init Bacula database\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:288
-#, c-format
-msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:322
-#, c-format
-msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:333
-#, c-format
-msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:393
-#, c-format
-msgid "done: %d%%\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:417
-msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:429
-#, c-format
-msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:433
-#, c-format
-msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:439
-#, c-format
-msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:443
-#, c-format
-msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:453
-#, c-format
-msgid "Media record for %s found in DB.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:460
-#, c-format
-msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:467
-#, c-format
-msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:471
-#, c-format
-msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:480
-#, c-format
-msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:487
-#, c-format
-msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:498
-#, c-format
-msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:503
-#, c-format
-msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:543
-#, c-format
-msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:549
-#, c-format
-msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:555
-#, c-format
-msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:573 src/stored/bscan.c:1070
-#, c-format
-msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:617
-#, c-format
-msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:628
-#, c-format
-msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:640
-#, c-format
-msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:676
-#, c-format
-msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:730
-#, c-format
-msgid "Got MD5 record: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:738
-#, c-format
-msgid "Got SHA1 record: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:746
-#, c-format
-msgid "Got SHA256 record: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:754
-#, c-format
-msgid "Got SHA512 record: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:762 src/stored/bscan.c:769
-msgid "Got signed digest record\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:775
-#, c-format
-msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:781
-msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:791
-#, c-format
-msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:855
-#, c-format
-msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:861
-#, c-format
-msgid "Created File record: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:899
-#, c-format
-msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:903 src/stored/bscan.c:924
-#, c-format
-msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:907
-#, c-format
-msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:928
-#, c-format
-msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:945
-#, c-format
-msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:949
-#, c-format
-msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:969
-#, c-format
-msgid "Created Client record for Client: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:986
-#, c-format
-msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:990
-#, c-format
-msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:995
-#, c-format
-msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:1042
-#, c-format
-msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:1048
-#, c-format
-msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:1051
-#, c-format
-msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:1101
-#, c-format
-msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:1106
-#, c-format
-msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:1128
-#, c-format
-msgid "Job Termination code: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"JobId:                  %d\n"
-"Job:                    %s\n"
-"FileSet:                %s\n"
-"Backup Level:           %s\n"
-"Client:                 %s\n"
-"Start time:             %s\n"
-"End time:               %s\n"
-"Files Written:          %s\n"
-"Bytes Written:          %s\n"
-"Volume Session Id:      %d\n"
-"Volume Session Time:    %d\n"
-"Last Volume Bytes:      %s\n"
-"Termination:            %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:1197
-#, c-format
-msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:1201
-#, c-format
-msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:1217
-#, c-format
-msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:1231
-#, c-format
-msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:1236
-msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:172 src/stored/stored.c:128
-#, c-format
-msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:176 src/stored/stored.c:132
-#, c-format
-msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:179
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
-"more !!!!!\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:186
-#, c-format
-msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:195
-msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:200
-#, c-format
-msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:269
-msgid "No archive name specified.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:273
-msgid "Improper number of arguments specified.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:287
-msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:292
-msgid "btape only works with tape storage.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:368
-#, c-format
-msgid "open device %s: OK\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:391
-msgid "Enter Volume Name: "
-msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
-
-#: src/stored/btape.c:398
-#, c-format
-msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/btape.c:404
-#, c-format
-msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:418
-msgid "Volume has no label.\n"
-msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:421
-msgid "Volume label read correctly.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:424
-#, c-format
-msgid "I/O error on device: ERR=%s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:427
-msgid "Volume name error\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating label. ERR=%s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:433
-msgid "Volume version error.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:436
-msgid "Bad Volume label type.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:439
-msgid "Unknown error.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:457
-#, c-format
-msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:459
-#, c-format
-msgid "Loaded %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:468 src/stored/btape.c:807 src/stored/btape.c:849
-#: src/stored/btape.c:919 src/stored/btape.c:961 src/stored/btape.c:1229
-#, c-format
-msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:471 src/stored/btape.c:1237
-#, c-format
-msgid "Rewound %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:497 src/stored/btape.c:1241
-#, c-format
-msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:501
-#, c-format
-msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:504
-#, c-format
-msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:522
-msgid "Moved to end of medium.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:549
-#, c-format
-msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:551
-#, c-format
-msgid "Backspaced %d file%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:568
-#, c-format
-msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:570
-#, c-format
-msgid "Backspaced %d record%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:580 src/stored/status.c:298
-#, c-format
-msgid "Configured device capabilities:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:598
-#, c-format
-msgid "Device status:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:612 src/stored/status.c:337
-#, c-format
-msgid "Device parameters:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:617
-#, c-format
-msgid "Status:\n"
-msgstr "Statut :\n"
-
-#: src/stored/btape.c:632
-msgid ""
-"Test writting larger and larger records.\n"
-"This is a torture test for records.\n"
-"I am going to write\n"
-"larger and larger records. It will stop when the record size\n"
-"plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:638
-msgid "Do you want to continue? (y/n): "
-msgstr "Voulez vous continuer ? (y/n) : "
-
-#: src/stored/btape.c:640 src/stored/btape.c:1857
-msgid "Command aborted.\n"
-msgstr "Commande annulée.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:656
-#, c-format
-msgid "Block %d i=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:682
-msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:686
-msgid ""
-"\n"
-"=== Write, backup, and re-read test ===\n"
-"\n"
-"I'm going to write three records and an EOF\n"
-"then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
-"Bacula does this after writing the last block on the\n"
-"tape to verify that the block was written correctly.\n"
-"\n"
-"This is not an *essential* feature ...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:699 src/stored/btape.c:710 src/stored/btape.c:721
-#: src/stored/btape.c:819 src/stored/btape.c:835 src/stored/btape.c:931
-#: src/stored/btape.c:947 src/stored/btape.c:1566 src/stored/btape.c:2451
-msgid "Error writing record to block.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:703 src/stored/btape.c:714 src/stored/btape.c:725
-#: src/stored/btape.c:823 src/stored/btape.c:839 src/stored/btape.c:935
-#: src/stored/btape.c:951 src/stored/btape.c:1570 src/stored/btape.c:2455
-msgid "Error writing block to device.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:706
-#, c-format
-msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:717
-#, c-format
-msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:728
-#, c-format
-msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:735 src/stored/btape.c:740
-#, c-format
-msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:744
-msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:746
-#, c-format
-msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:749
-msgid "Backspace record OK.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:752 src/stored/btape.c:758
-#, c-format
-msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:763
-msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:767
-msgid ""
-"\n"
-"Block re-read correct. Test succeeded!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:768
-msgid ""
-"=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:775
-msgid ""
-"This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
-"this function to verify the last block written to the\n"
-"tape. Bacula will skip the last block verification\n"
-"if you add:\n"
-"\n"
-"Backward Space Record = No\n"
-"\n"
-"to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:799
-msgid ""
-"\n"
-"=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
-"\n"
-"I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
-"then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
-"and re-read the data to verify that it is correct.\n"
-"\n"
-"This is an *essential* feature ...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:827 src/stored/btape.c:843 src/stored/btape.c:939
-#: src/stored/btape.c:955
-#, c-format
-msgid "Wrote 1000 blocks of %d bytes.\n"
-msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:852 src/stored/btape.c:964
-msgid "Rewind OK.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:859 src/stored/btape.c:1013
-msgid "Got EOF on tape.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:864
-#, c-format
-msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:870
-#, c-format
-msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:876 src/stored/btape.c:1043
-#, c-format
-msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:883
-msgid "1000 blocks re-read correctly.\n"
-msgstr "1000 blocs relus correctement.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:886 src/stored/btape.c:1050
-msgid ""
-"=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:911
-msgid ""
-"\n"
-"=== Write, rewind, and position test ===\n"
-"\n"
-"I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
-"then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
-"and position to a few blocks and verify that it is correct.\n"
-"\n"
-"This is an *essential* feature ...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1004
-#, c-format
-msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1006
-msgid "Reposition error.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1019
-#, c-format
-msgid ""
-"Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1021
-msgid ""
-"This may be because the tape drive block size is not\n"
-" set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
-" Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
-" look for using mt with defblksize and setoptions\n"
-"If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
-" your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
-" correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
-" case try setting:\n"
-"    Fast Forward Space File = no\n"
-" in your Device resource.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1037
-#, c-format
-msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1048
-#, c-format
-msgid "Block %d re-read correctly.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1069
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"=== Append files test ===\n"
-"\n"
-"This test is essential to Bacula.\n"
-"\n"
-"I'm going to write one record  in file 0,\n"
-"                   two records in file 1,\n"
-"             and three records in file 2\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1093
-msgid "Now moving to end of medium.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1095 src/stored/btape.c:1324
-#, c-format
-msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1096 src/stored/btape.c:1114 src/stored/btape.c:1313
-#: src/stored/btape.c:1325 src/stored/btape.c:1338 src/stored/btape.c:1355
-msgid "This is correct!"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1096 src/stored/btape.c:1114 src/stored/btape.c:1313
-#: src/stored/btape.c:1325 src/stored/btape.c:1338 src/stored/btape.c:1355
-msgid "This is NOT correct!!!!"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1102
-msgid ""
-"\n"
-"Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1109
-msgid ""
-"Done appending, there should be no I/O errors\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1110
-msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1112
-msgid "End scanning the tape.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1113 src/stored/btape.c:1337
-#, c-format
-msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1138
-msgid ""
-"\n"
-"Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1142
-msgid ""
-"\n"
-"Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
-"To test the autochanger you must have a blank tape\n"
-" that I can write on in Slot 1.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1145
-msgid ""
-"\n"
-"Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1152
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"=== Autochanger test ===\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1161
-msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1170
-#, c-format
-msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1171
-#, c-format
-msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1175
-#, c-format
-msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1177
-msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1184
-#, c-format
-msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1189
-#, c-format
-msgid "unload status=%s %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1189
-msgid "Bad"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1192
-#, c-format
-msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1193
-#, c-format
-msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1203
-#, c-format
-msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1211
-#, c-format
-msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1215
-#, c-format
-msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1216
-#, c-format
-msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1231
-msgid ""
-"\n"
-"The test failed, probably because you need to put\n"
-"a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
-"Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1244
-#, c-format
-msgid "Wrote EOF to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1248
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The test worked this time. Please add:\n"
-"\n"
-"   sleep %d\n"
-"\n"
-"to your mtx-changer script in the load) case.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1253
-msgid ""
-"\n"
-"The test autochanger worked!!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1264
-msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1282
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"=== Forward space files test ===\n"
-"\n"
-"This test is essential to Bacula.\n"
-"\n"
-"I'm going to write five files then test forward spacing\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1307
-msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1309 src/stored/btape.c:1321 src/stored/btape.c:1334
-#: src/stored/btape.c:1352 src/stored/btape.c:1521
-#, c-format
-msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1312
-#, c-format
-msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1319
-msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1332
-msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1344
-msgid ""
-"The test worked this time. Please add:\n"
-"\n"
-"   Fast Forward Space File = no\n"
-"\n"
-"to your Device resource for this drive.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1350
-msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1354
-#, c-format
-msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1359
-msgid ""
-"\n"
-"=== End Forward space files test ===\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1363
-msgid ""
-"\n"
-"The forward space file test failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1365
-msgid ""
-"You have Fast Forward Space File enabled.\n"
-"I am turning it off then retrying the test.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1371
-msgid ""
-"You must correct this error or Bacula will not work.\n"
-"Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
-"   Use MTIOCGET= no\n"
-"in your device resource. Use with caution.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1403
-msgid ""
-"\n"
-"Append test failed. Attempting again.\n"
-"Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
-"    and \"Fast Forward Space File = no\n"
-"and retrying append test.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1411
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"It looks like the test worked this time, please add:\n"
-"\n"
-"    Hardware End of Medium = No\n"
-"\n"
-"    Fast Forward Space File = No\n"
-"to your Device resource in the Storage conf file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1418
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"It looks like the append failed. Attempting again.\n"
-"Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1428
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"It looks like the test worked this time, please add:\n"
-"\n"
-"    Hardware End of Medium = No\n"
-"    Fast Forward Space File = No\n"
-"    BSF at EOM = yes\n"
-"\n"
-"to your Device resource in the Storage conf file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1439
-msgid ""
-"\n"
-"Append test failed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-"Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
-"problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
-"\n"
-"Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
-"Do so by setting:\n"
-"\n"
-"Minimum Block Size = nnn\n"
-"Maximum Block Size = nnn\n"
-"\n"
-"in your Storage daemon's Device definition.\n"
-"nnn must match your tape driver's block size, which\n"
-"can be determined by reading your tape manufacturers\n"
-"information, and the information on your kernel dirver.\n"
-"Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
-"\n"
-"Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
-"   Use MTIOCGET= no\n"
-"in your device resource. Use with caution.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1460
-msgid ""
-"\n"
-"The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
-"Please double check it ...\n"
-"=== Sample correct output ===\n"
-"1 block of 64448 bytes in file 1\n"
-"End of File mark.\n"
-"2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
-"End of File mark.\n"
-"3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
-"End of File mark.\n"
-"1 block of 64448 bytes in file 4\n"
-"End of File mark.\n"
-"Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
-"=== End sample correct output ===\n"
-"\n"
-"If the above scan output is not identical to the\n"
-"sample output, you MUST correct the problem\n"
-"or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
-"the tape.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1499
-#, c-format
-msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1503
-msgid "Forward spaced 1 file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1506
-#, c-format
-msgid "Forward spaced %d files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1525
-msgid "Forward spaced 1 record.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1528
-#, c-format
-msgid "Forward spaced %d records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1573
-#, c-format
-msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1575
-msgid "Wrote block to device.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1590
-msgid "Enter length to read: "
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1595
-msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1604
-#, c-format
-msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1627 src/stored/btape.c:1676
-#, c-format
-msgid "End of tape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1632
-#, c-format
-msgid "Starting scan at file %u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1637 src/stored/dev.c:1358
-#, c-format
-msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1639
-#, c-format
-msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1642 src/stored/btape.c:1656 src/stored/btape.c:1720
-#: src/stored/btape.c:1732 src/stored/btape.c:1745 src/stored/btape.c:1761
-#, c-format
-msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1645 src/stored/btape.c:1659 src/stored/btape.c:1723
-#: src/stored/btape.c:1735 src/stored/btape.c:1748 src/stored/btape.c:1764
-#, c-format
-msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1667 src/stored/btape.c:1739
-#, c-format
-msgid "End of File mark.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1688 src/stored/btape.c:1792
-#, c-format
-msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1752
-#, c-format
-msgid "Short block read.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1755
-#, c-format
-msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1779
-#, c-format
-msgid ""
-"Blk_block: %u dev_blk=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
-"s rlen=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1801
-#, c-format
-msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1831
-msgid ""
-"\n"
-"This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
-"It requires either one or two blank tapes, which it\n"
-"will label and write.\n"
-"\n"
-"If you have an autochanger configured, it will use\n"
-"the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
-"be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
-"\n"
-"It will print a status approximately\n"
-"every 322 MB, and write an EOF every 3.2 GB.  If you have\n"
-"selected the simple test option, after writing the first tape\n"
-"it will rewind it and re-read the last block written.\n"
-"\n"
-"If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
-"fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
-"blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
-"two tapes.\n"
-"\n"
-"This may take a long time -- hours! ...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cette commande simule l'écriture d'une bande par Bacula.\n"
-"Ce test requiert une ou deux bandes vierges qui vont être\n"
-"labélisées et écrites.\n"
-"\n"
-"Si vous avez configuré un autochangeur, il utilisera les bandes\n"
-"des slots 1 et 2, sinon, le programme vous demandera d'insérer\n"
-"les bandes quand cela sera nécessaire.\n"
-"\n"
-"L'état d'avancement sera affiché tous les 322 Mo, et un EOF sera \n"
-"écrit tous les 3,2 Go. Si vous avez choisi le test simple, après avoir\n"
-"rempli la bande, elle sera rembobinée et le dernier bloc écrit sera\n"
-"relu.\n"
-"\n"
-"Si vous avez choisi le test multi-bande, quand la première bande sera\n"
-"remplie vous devrez insérer la nouvelle et après l'écriture de quelques\n"
-"blocs les deux bandes seront relues.\n"
-"\n"
-"Ce test peut durer longtemps (voir des heures).\n"
-
-#: src/stored/btape.c:1848
-msgid ""
-"Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
-"or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
-msgstr ""
-"Voulez vous lancer le test simplifié (s) utilisant une seule bande\n"
-"ou bien le test multi-bande complet (m) : (s/m) "
-
-#: src/stored/btape.c:1851
-msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
-msgstr "Sélection du test simplifié (utilisant une seule bande).\n"
-
-#: src/stored/btape.c:1854
-msgid "Multiple tape test selected.\n"
-msgstr "Sélection du test multiple.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:1893
-msgid "Wrote Start of Session label.\n"
-msgstr "Écriture du label de début de session.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:1924
-#, c-format
-msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1926
-#, c-format
-msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:1967
-#, c-format
-msgid "Wrote blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
-msgstr "Écriture blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
-
-#: src/stored/btape.c:1977
-#, c-format
-msgid "%s Flush block, write EOF\n"
-msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
-
-#: src/stored/btape.c:1988
-msgid "Not OK\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2018
-msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2021
-msgid "Wrote End of Session label.\n"
-msgstr "Écriture du label de fin de session.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2045
-#, c-format
-msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
-msgstr "Écriture du fichier d'état last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2049
-#, c-format
-msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2057
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2061
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2100
-msgid ""
-"\n"
-"The state file level has changed. You must redo\n"
-"the fill command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2106
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
-"You must redo the fill command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Impossible de trouver le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
-"Vous devez relancer la commande « fill ».\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2162
-msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
-msgstr "Chargez la première bande et appuyez sur « Entrée » : "
-
-#: src/stored/btape.c:2177
-msgid "Rewinding.\n"
-msgstr "Rembobinage.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2182
-#, c-format
-msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
-msgstr "Lecture des 10000 premiers enregistrements depuis %u:%u.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2186 src/stored/btape.c:2251
-#, c-format
-msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
-msgstr "Re-positionnement de %u:%u à %u:%u\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2189 src/stored/btape.c:2238 src/stored/btape.c:2254
-#, c-format
-msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant le re-positionnement. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2192
-#, c-format
-msgid "Reading block %u.\n"
-msgstr "Lecture du bloc %u.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2194 src/stored/btape.c:2243 src/stored/btape.c:2259
-#, c-format
-msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2199
-msgid ""
-"\n"
-"The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2201
-msgid ""
-"\n"
-"The last block of the first tape matches.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2224
-msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
-msgstr "Chargez une deuxième bande et appuyez sur « Entrée » : "
-
-#: src/stored/btape.c:2236
-#, c-format
-msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
-msgstr "Re-positionnement de %u:%u à 0:1\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2241 src/stored/btape.c:2257
-#, c-format
-msgid "Reading block %d.\n"
-msgstr "Lecture du bloc %d.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2247
-msgid ""
-"\n"
-"The first block on the second tape matches.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2263
-msgid ""
-"\n"
-"The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2278
-#, c-format
-msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
-msgstr "10000 enregistrements lus maintenant à %d:%d\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2301 src/stored/btape.c:2312 src/stored/btape.c:2360
-msgid "Last block written"
-msgstr "Dernier bloc écrit"
-
-#: src/stored/btape.c:2303 src/stored/btape.c:2313
-msgid "Block read back"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2304
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The blocks differ at byte %u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2305
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"!!!! The last block written and the block\n"
-"that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
-"This must be corrected before you use Bacula\n"
-"to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2344
-#, c-format
-msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2358
-#, c-format
-msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2362
-msgid "Block not written"
-msgstr "Bloc non écrit"
-
-#: src/stored/btape.c:2377
-#, c-format
-msgid "End of tape %d:%d. VolumeCapacity=%s. Write rate = %.1f KB/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2427
-msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2429
-msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2444
-#, c-format
-msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2496
-#, c-format
-msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2520
-#, c-format
-msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2529
-msgid "test autochanger"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2530
-msgid "backspace file"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2531
-msgid "backspace record"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2532
-msgid "list device capabilities"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2533
-msgid "clear tape errors"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2534
-msgid "go to end of Bacula data for append"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2535
-msgid "go to the physical end of medium"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2536
-msgid "fill tape, write onto second volume"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2537
-msgid "read filled tape"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2538
-msgid "forward space a file"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2539
-msgid "forward space a record"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2541
-msgid "write a Bacula label to the tape"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2542
-msgid "load a tape"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2543
-msgid "quit btape"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2544
-msgid "use write() to fill tape"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2545
-msgid "read and print the Bacula tape label"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2546
-msgid "test record handling functions"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2547
-msgid "rewind the tape"
-msgstr "rembobine la bande"
-
-#: src/stored/btape.c:2548
-msgid "read() tape block by block to EOT and report"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2549
-msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
-msgstr "Bacula lit bloc par bloc jusqu'à la fin de la bande (EOT) et résume"
-
-#: src/stored/btape.c:2550
-msgid "print tape status"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2551
-msgid "General test Bacula tape functions"
-msgstr "test général des fonctions Bacula sur un lecteur de bande"
-
-#: src/stored/btape.c:2552
-msgid "write an EOF on the tape"
-msgstr "écrit un EOF sur la bande"
-
-#: src/stored/btape.c:2553
-msgid "write a single Bacula block"
-msgstr "écrit un seul bloc bacula"
-
-#: src/stored/btape.c:2554
-msgid "read a single record"
-msgstr "lit un seul enregistrement"
-
-#: src/stored/btape.c:2555
-msgid "read a single Bacula block"
-msgstr "lit un seul bloc bacula"
-
-#: src/stored/btape.c:2556
-msgid "quick fill command"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2577
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
-msgstr "« %s » est une commande invalide.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2586
-#, c-format
-msgid "Interactive commands:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2597
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage: btape <options> <device_name>\n"
-"       -b <file>   specify bootstrap file\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -d <nn>     set debug level to nn\n"
-"       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
-"       -s          turn off signals\n"
-"       -v          be verbose\n"
-"       -?          print this message.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-") %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
-"\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2682
-#, c-format
-msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2709
-#, c-format
-msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
-msgstr "Le volume « %s » existe déjà en base.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2740
-#, c-format
-msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2752 src/stored/mount.c:627
-#, c-format
-msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:59
-msgid "Nohdr,"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:62
-msgid "partial,"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:65
-msgid "empty,"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:68
-msgid "Nomatch,"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:71
-msgid "cont,"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:147
-msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:174
-#, c-format
-msgid "Cannot init device %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot open %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:278
-#, c-format
-msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:283
-#, c-format
-msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:286
-#, c-format
-msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:302
-msgid "Unexpected End of Data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:304
-msgid "Unexpected End of Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:306
-msgid "Unexpected End of File\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:308
-msgid "Tape Door is Open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:310
-msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:125
-#, c-format
-msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
-" or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:195
-#, c-format
-msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:201
-msgid ""
-"Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:204
-msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:209
-#, c-format
-msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
-msgstr ""
-"La taille de bloc %u sur le Device %s est trop grande, utilisation de la "
-"valeur par défaut %u\n"
-
-#: src/stored/dev.c:214
-#, c-format
-msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:230 src/stored/dev.c:236
-#, c-format
-msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:332
-msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:427 src/stored/device.c:316
-#, c-format
-msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:462
-#, c-format
-msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:485 src/stored/dev.c:653
-#, c-format
-msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:529
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
-msgstr "Le volume « %s » n'est pas dans le device %s.\n"
-
-#: src/stored/dev.c:578
-#, c-format
-msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/dev.c:607
-#, c-format
-msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
-msgstr "Le volume « %s » n'est pas dans le device %s.\n"
-
-#: src/stored/dev.c:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
-msgstr "Le volume « %s » n'est pas dans le device %s.\n"
-
-#: src/stored/dev.c:683
-#, c-format
-msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:717
-#, c-format
-msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:756
-#, c-format
-msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:766
-#, c-format
-msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:776 src/stored/dev.c:892 src/stored/dev.c:1029
-#: src/stored/dev.c:1605
-#, c-format
-msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/dev.c:819
-msgid "unknown blocked code"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
-msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
-
-#: src/stored/dev.c:928
-#, c-format
-msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:937 src/stored/dev.c:1070
-#, c-format
-msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1015
-msgid "Bad device call. Device not open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1028
-#, c-format
-msgid "Seek error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1065
-msgid " Bacula status:"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1066 src/stored/dev.c:1149 src/stored/dev.c:1151
-#, c-format
-msgid " file=%d block=%d\n"
-msgstr " fichier=%d bloc=%d\n"
-
-#: src/stored/dev.c:1074
-msgid " Device status:"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1173
-msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1184 src/stored/dev.c:1197
-#, c-format
-msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1228
-#, c-format
-msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1269
-msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1280 src/stored/dev.c:1407
-#, c-format
-msgid "Device %s at End of Tape.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1311 src/stored/dev.c:1387
-#, c-format
-msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1436
-msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1442
-#, c-format
-msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1459
-#, c-format
-msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1478
-msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1488
-#, c-format
-msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1516
-#, c-format
-msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1534
-msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1544
-#, c-format
-msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1558
-#, c-format
-msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1594
-msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1673
-msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1683
-msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1701
-#, c-format
-msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1800
-#, c-format
-msgid "unknown func code %d"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1806
-#, c-format
-msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1961
-#, c-format
-msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:2060 src/stored/dev.c:2065
-#, c-format
-msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
-msgstr "Le Device %s ne peut pas être %smounted. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/dev.c:2473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/device.c:118
-#, c-format
-msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
-msgstr "Fin de média sur le Volume « %s » Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
-
-#: src/stored/device.c:135
-#, c-format
-msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
-msgstr "Nouveau volume « %s » monté sur le device %s à %s.\n"
-
-#: src/stored/device.c:147
-#, c-format
-msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/device.c:183
-#, c-format
-msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/device.c:318
-#, c-format
-msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/device.c:402
-#, c-format
-msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:154
-msgid "Connection request failed.\n"
-msgstr "Demande de connexion échouée.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:163
-#, c-format
-msgid "Invalid connection. Len=%d\n"
-msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:274
-#, c-format
-msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:295
-#, c-format
-msgid "3904 Job %s not found.\n"
-msgstr "3904 Job %s non trouvé.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "Le job va être marqué annulé.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:322
-#, c-format
-msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "3000 Job %s marqué pour être annulé.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:326
-msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:403 src/stored/dircmd.c:761 src/stored/dircmd.c:852
-#: src/stored/dircmd.c:925 src/stored/dircmd.c:989 src/stored/dircmd.c:1033
-#, c-format
-msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:408
-#, c-format
-msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:458
-#, c-format
-msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
-msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:475
-#, c-format
-msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"3920 Impossible de labéliser le Volume car il possède déjà le label : « %"
-"s »\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:482
-msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
-msgstr "3921 Mauvais volume monté.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:486
-msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
-msgstr "3922 Impossible de re-labéliser un Volume ANSI/IBM.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:494
-#, c-format
-msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
-msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
-msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:507
-#, c-format
-msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:540
-#, c-format
-msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
-msgstr "3001 Volume monté : %s\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:544 src/stored/dircmd.c:1070
-#, c-format
-msgid ""
-"3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"3902 Impossible de monté le volume dans le storage device %s car :\n"
-"%s"
-
-#: src/stored/dircmd.c:572 src/stored/reserve.c:1019
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:594 src/stored/reserve.c:1015
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
-"does not exist.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:670 src/stored/dircmd.c:727
-#, c-format
-msgid "3901 open device failed: ERR=%s\n"
-msgstr "3901 l'ouverture du device a échoué : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:690 src/stored/dircmd.c:718
-#, c-format
-msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
-msgstr "3001 Device %s est monté avec le volume « %s »\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:693 src/stored/dircmd.c:721 src/stored/dircmd.c:736
-#, c-format
-msgid ""
-"3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
-"If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
-msgstr ""
-"3905 Le device %s est ouvert mais il n'y a pas de volume Bacula monté.\n"
-"Si ce n'est pas une cartouche vierge, essayer de la démonter puis de la "
-"remonter.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:703
-#, c-format
-msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:708 src/stored/dircmd.c:823
-#, c-format
-msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:733
-#, c-format
-msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
-msgstr "3001 Device %s est déjà monté avec le volume « %s »\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:742
-#, c-format
-msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
-msgstr "3002 Le device %s est monté.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:745 src/stored/dircmd.c:796 src/stored/dircmd.c:811
-#: src/stored/dircmd.c:842
-#, c-format
-msgid "3907 %s"
-msgstr "3907 %s"
-
-#: src/stored/dircmd.c:748
-#, c-format
-msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
-msgstr "3906 Le device fichier %s est toujours monté.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:754
-#, c-format
-msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:765
-#, c-format
-msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
-msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:793 src/stored/dircmd.c:844
-#, c-format
-msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
-msgstr "3002 Le device %s est démonté.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:800
-#, c-format
-msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
-msgstr "3901 Le device %s est déjà démonté.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:814
-#, c-format
-msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
-msgstr "3001 Le device %s est démonté.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:819
-#, c-format
-msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
-msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:857
-#, c-format
-msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:888
-#, c-format
-msgid "3921 Device %s already released.\n"
-msgstr "3921 Le Device %s est déjà libéré.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:895
-#, c-format
-msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
-msgstr "3922 Device %s est en attente d'une intervention sysop.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:901
-#, c-format
-msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
-msgstr "3922 Le Device %s est en atttente d'un montage.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:905
-#, c-format
-msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:909
-#, c-format
-msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:918
-#, c-format
-msgid "3022 Device %s released.\n"
-msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:930
-#, c-format
-msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:975
-#, c-format
-msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
-msgstr "3995 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:993
-#, c-format
-msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:1037
-#, c-format
-msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dircmd.c:1066
-#, c-format
-msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
-msgstr "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:1099
-#, c-format
-msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
-msgstr "3931 Device %s est BLOQUÉ, démonté par l'utilisateur.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
-msgstr ""
-"3932 Device %s est BLOQUÉ, démonté par l'utilisateur alors que bacula était "
-"en attente d'un média.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:1107
-#, c-format
-msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
-msgstr "3933 Device %s est bloqué en attente d'un media.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:1111
-#, c-format
-msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
-msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:1115
-#, c-format
-msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
-msgstr "3935 Device %s est bloqué par une labélisation de volume.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:1119
-#, c-format
-msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
-msgstr "3935 Device %s est bloqué pour une raison inconnue.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:1124
-#, c-format
-msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
-msgstr "3936 Device %s est occupé en lecture.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:1127
-#, c-format
-msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
-msgstr "3937 Device %s est occupé avec %d flux en écriture.\n"
-
-#: src/stored/dvd.c:112
-msgid "No FreeSpace command defined.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dvd.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/dvd.c:262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/dvd.c:264
-#, c-format
-msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dvd.c:274
-#, c-format
-msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dvd.c:293
-#, c-format
-msgid "Remaining free space %s on %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dvd.c:359
-#, c-format
-msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dvd.c:378
-#, c-format
-msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dvd.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
-"s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dvd.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/fd_cmds.c:368
-msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/job.c:207
-#, c-format
-msgid "Job name not found: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/job.c:218
-#, c-format
-msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/job.c:229
-msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/job.c:351
-msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:91 src/stored/label.c:132 src/stored/label.c:226
-#, c-format
-msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:98 src/stored/label.c:135 src/stored/label.c:208
-#, c-format
-msgid "Too many tries: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:152
-#, c-format
-msgid ""
-"Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:157
-msgid "Could not read Volume label from block.\n"
-msgstr "Impossible de lire le label du Volume depuis le média.\n"
-
-#: src/stored/label.c:160
-#, c-format
-msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:165
-#, c-format
-msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:193
-#, c-format
-msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:204
-#, c-format
-msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
-msgstr "Le volume sur %s possède un mauvais label Bacula : %x\n"
-
-#: src/stored/label.c:217 src/stored/label.c:402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
-
-#: src/stored/label.c:290
-#, c-format
-msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
-msgstr "Impossible d'écrire le label du Volume sur le Device %s\n"
-
-#: src/stored/label.c:449
-#, c-format
-msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:455
-#, c-format
-msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/label.c:484
-#, c-format
-msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:512
-#, c-format
-msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
-msgstr ""
-"Recyclage du volume « %s » sur le lecteur %s, les précédentes données sont "
-"perdues.\n"
-
-#: src/stored/label.c:515
-#, c-format
-msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
-msgstr ""
-"Écriture du label sur le Volume pré-labélisé « %s » sur le lecteur %s\n"
-
-#: src/stored/label.c:719
-#, c-format
-msgid "Bad session label = %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:737 src/stored/label.c:744
-#, c-format
-msgid "Error writing Session label to %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:779
-#, c-format
-msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:906
-#, c-format
-msgid "Unknown %d"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:910
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Volume Label:\n"
-"Id                : %sVerNo             : %d\n"
-"VolName           : %s\n"
-"PrevVolName       : %s\n"
-"VolFile           : %d\n"
-"LabelType         : %s\n"
-"LabelSize         : %d\n"
-"PoolName          : %s\n"
-"MediaType         : %s\n"
-"PoolType          : %s\n"
-"HostName          : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:932
-#, c-format
-msgid "Date label written: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:938
-#, c-format
-msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:958
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s Record:\n"
-"JobId             : %d\n"
-"VerNum            : %d\n"
-"PoolName          : %s\n"
-"PoolType          : %s\n"
-"JobName           : %s\n"
-"ClientName        : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:971
-#, c-format
-msgid ""
-"Job (unique name) : %s\n"
-"FileSet           : %s\n"
-"JobType           : %c\n"
-"JobLevel          : %c\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:980
-#, c-format
-msgid ""
-"JobFiles          : %s\n"
-"JobBytes          : %s\n"
-"StartBlock        : %s\n"
-"EndBlock          : %s\n"
-"StartFile         : %s\n"
-"EndFile           : %s\n"
-"JobErrors         : %s\n"
-"JobStatus         : %c\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:1001
-#, c-format
-msgid "Date written      : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:1006
-#, c-format
-msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:1025
-msgid "Fresh Volume"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:1028
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:1037 src/stored/read_record.c:401
-msgid "End of Media"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:1040
-msgid "End of Tape"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:1060 src/stored/label.c:1068 src/stored/label.c:1101
-#, c-format
-msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:1065
-msgid "End of physical tape.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:1080 src/stored/label.c:1089
-#, c-format
-msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:1082
-#, c-format
-msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:1091
-#, c-format
-msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/mac.c:79
-msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/mac.c:87
-#, c-format
-msgid "No Volume names found for %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/mount.c:90
-#, c-format
-msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/mount.c:96
-#, c-format
-msgid "Job %d canceled.\n"
-msgstr "Le job %d est annulé.\n"
-
-#: src/stored/mount.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open device %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/mount.c:254 src/stored/mount.c:533
-#, c-format
-msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
-msgstr "Le volume « %s » n'est pas dans le device %s.\n"
-
-#: src/stored/mount.c:292
-#, c-format
-msgid ""
-"Director wanted Volume \"%s\".\n"
-"    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
-"    %s"
-msgstr ""
-"Le director voulait utiliser le volume « %s ».\n"
-"    Le volume courant « %s » n'est pas utilisable car :\n"
-"    %s"
-
-#: src/stored/mount.c:375
-#, c-format
-msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
-msgstr "Le volume « %s » contient des données, re-positionnement à la fin.\n"
-
-#: src/stored/mount.c:378
-#, c-format
-msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/mount.c:386
-#, c-format
-msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
-msgstr ""
-"Prêt à ajouter des données à la fin du volume « %s » part=%d size=%s\n"
-"\n"
-
-#: src/stored/mount.c:390
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
-"Volume=%s Catalog=%s\n"
-msgstr ""
-"Impossible d'écrire sur le volume « %s » car :\n"
-"Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
-
-#: src/stored/mount.c:404
-#, c-format
-msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
-msgstr "Prêt à ajouter des données à la fin du volume « %s » file=%d.\n"
-
-#: src/stored/mount.c:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
-"The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
-msgstr ""
-"Impossible d'écrire sur le volume « %s » \n"
-"car le nombre de fichiers ne correspond pas. Volume=%u Catalogue=%u\n"
-
-#: src/stored/mount.c:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
-msgstr ""
-"Prêt à ajouter des données à la fin du volume « %s » part=%d size=%s\n"
-"\n"
-
-#: src/stored/mount.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
-"Volume=%s Catalog=%s\n"
-msgstr ""
-"Impossible d'écrire sur le volume « %s » car :\n"
-"Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
-
-#: src/stored/mount.c:452
-#, c-format
-msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file address=%u.\n"
-msgstr "Prêt à ajouter des données à la fin du volume « %s » file adress=%u.\n"
-
-#: src/stored/mount.c:456
-#, c-format
-msgid ""
-"Bacula cannot write on Volume \"%s\" because:\n"
-"The EOD file address is wrong: Volume file address=%u != Catalog Endblock=%u"
-"(+1)\n"
-"Perhaps You removed the DVD last part in spool directory.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/mount.c:523
-#, c-format
-msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
-msgstr "Le nouveau volume « %s » a été labélisé sur le device %s.\n"
-
-#: src/stored/mount.c:528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
-msgstr ""
-"Attention, le device %s n'est pas configuré pour labéliser automatiquement "
-"les volumes.\n"
-
-#: src/stored/mount.c:548
-#, c-format
-msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
-msgstr "Le volume « %s » est marqué en Erreur dans le catalogue.\n"
-
-#: src/stored/mount.c:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
-"    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/mount.c:583
-msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:118 src/stored/parse_bsr.c:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Bootstrap file error: %s\n"
-"            : Line %d, col %d of file %s\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:144
-#, c-format
-msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:274
-#, c-format
-msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:295
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:452
-msgid "JobType not yet implemented\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:460
-msgid "JobLevel not yet implemented\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:643
-#, c-format
-msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:667
-#, c-format
-msgid "VolFile     : %u-%u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:675
-#, c-format
-msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:685
-#, c-format
-msgid "FileIndex   : %u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:687
-#, c-format
-msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:697
-#, c-format
-msgid "JobId       : %u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:699
-#, c-format
-msgid "JobId       : %u-%u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:709
-#, c-format
-msgid "SessId      : %u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:711
-#, c-format
-msgid "SessId      : %u-%u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:720
-#, c-format
-msgid "VolumeName  : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:721
-#, c-format
-msgid "  MediaType : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:722
-#, c-format
-msgid "  Device    : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:723
-#, c-format
-msgid "  Slot      : %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:732
-#, c-format
-msgid "Client      : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:740
-#, c-format
-msgid "Job          : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:748
-#, c-format
-msgid "SessTime    : %u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:759
-msgid "BSR is NULL\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:763
-#, c-format
-msgid "Next        : 0x%x\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:764
-#, c-format
-msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:775
-#, c-format
-msgid "count       : %u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:776
-#, c-format
-msgid "found       : %u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:779
-#, c-format
-msgid "done        : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:780
-#, c-format
-msgid "positioning : %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/parse_bsr.c:781
-#, c-format
-msgid "fast_reject : %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/pythonsd.c:210
-msgid "Error in ParseTuple\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/pythonsd.c:226
-msgid "Parse tuple error in job_write\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/pythonsd.c:263
-#, c-format
-msgid "Error in Python method %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/read.c:68
-msgid "No Volume names found for restore.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/read.c:122
-#, c-format
-msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/read.c:123 src/stored/read.c:138
-#, c-format
-msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/read.c:137
-#, c-format
-msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/read_record.c:83
-#, c-format
-msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
-msgstr "Fin de Volume au fichier %u sur le Device %s, Volume « %s »\n"
-
-#: src/stored/read_record.c:86
-msgid "End of all volumes.\n"
-msgstr "Fin de tous les Volumes.\n"
-
-#: src/stored/read_record.c:128
-msgid "part"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/read_record.c:131
-msgid "file"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/read_record.c:134
-#, c-format
-msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
-msgstr "Fin de %s %u sur le device %s, Volume « %s »\n"
-
-#: src/stored/read_record.c:148
-msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/read_record.c:341
-#, c-format
-msgid "Reposition from (file:block) %u:%u to %u:%u\n"
-msgstr "Repositionnement de (fichier:bloc) %u:%u à %u:%u\n"
-
-#: src/stored/read_record.c:369
-#, c-format
-msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
-msgstr "Postionnement en avant du Volume « %s » sur le fichier:bloc %u:%u.\n"
-
-#: src/stored/read_record.c:394
-msgid "Begin Session"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/read_record.c:398
-msgid "End Session"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/read_record.c:404
-#, c-format
-msgid "Unknown code %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/record.c:71
-#, c-format
-msgid "unknown: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/record.c:378
-msgid "Damaged buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/record.c:549
-#, c-format
-msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/reserve.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/reserve.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/reserve.c:429
-#, c-format
-msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/reserve.c:749 src/stored/reserve.c:760
-#, c-format
-msgid "Failed command: %s\n"
-msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
-
-#: src/stored/reserve.c:750
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"     Device \"%s\" with MediaType \"%s\" requested by DIR not found in SD "
-"Device resources.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/reserve.c:1031
-#, c-format
-msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/reserve.c:1126
-#, c-format
-msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
-msgstr ""
-"3601 JobId=%u device %s est BLOQUÉ car il a été demonté par l'utilisateur.\n"
-
-#: src/stored/reserve.c:1136
-#, c-format
-msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
-msgstr "3602 JobId=%u device %s est occupé (à lire ou écrire).\n"
-
-#: src/stored/reserve.c:1183
-#, c-format
-msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
-msgstr "3603 JobId=%u device %s est occupé en lecture.\n"
-
-#: src/stored/reserve.c:1192
-#, c-format
-msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
-msgstr ""
-"3604 JobId=%u device %s est bloqué car il a été démonté par l'utilisateur "
-"(unmount).\n"
-
-#: src/stored/reserve.c:1260
-#, c-format
-msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
-msgstr ""
-"3605 JobId=%u voulait libérer le lecteur, mais le device %s est occupé.\n"
-
-#: src/stored/reserve.c:1268
-#, c-format
-msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
-msgstr "3606 JobId=%u voulait un lecteur monté, mais le lecteur %s est vide.\n"
-
-#: src/stored/reserve.c:1291
-#, c-format
-msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
-msgstr ""
-"3607 JobId=%u voulait Vol=« %s », c'est le Vol=« %s » qui est dans le drive %"
-"s.\n"
-
-#: src/stored/reserve.c:1333
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
-"s.\n"
-msgstr ""
-"3608 JobId=%u voulait le Pool=« %s », mais c'est le Pool=« %s » qui est dans "
-"le drive %s.\n"
-
-#: src/stored/reserve.c:1377
-#, c-format
-msgid "3609 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but has Pool=\"%s\" on drive %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/reserve.c:1385
-#, c-format
-msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/reserve.c:1386
-#, c-format
-msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/reserve.c:1389
-msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/reserve.c:1392
-#, c-format
-msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Spooling statistics:\n"
-msgstr "Spooling des données...\n"
-
-#: src/stored/spool.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:95
-#, c-format
-msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:115
-msgid "Spooling data ...\n"
-msgstr "Spooling des données...\n"
-
-#: src/stored/spool.c:141
-#, c-format
-msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:174
-#, c-format
-msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant l'ouverture fichier de spool %s. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/spool.c:232
-#, c-format
-msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
-msgstr ""
-"Transfert des données spoolées sur le Volume « %s ». Transfert de %s "
-"octets...\n"
-
-#: src/stored/spool.c:236
-#, c-format
-msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
-msgstr ""
-"Écriture des données spoolées sur le Volume. Transfert de %s octets...\n"
-
-#: src/stored/spool.c:303
-#, c-format
-msgid ""
-"Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
-msgstr ""
-"Temps du transfert des données spoolées = %02d:%02d:%02d, Taux de transfert "
-"= %s o/s\n"
-
-#: src/stored/spool.c:312 src/stored/spool.c:495 src/stored/spool.c:537
-#, c-format
-msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:367
-#, c-format
-msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:370
-#, c-format
-msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:371
-#, c-format
-msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:377 src/stored/spool.c:378
-#, c-format
-msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:383 src/stored/spool.c:384
-#, c-format
-msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:441
-msgid "User specified spool size reached.\n"
-msgstr "Taille du spool spécifiée par l'utlisateur atteinte.\n"
-
-#: src/stored/spool.c:443
-msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:451
-msgid "Spooling data again ...\n"
-msgstr "Reprise du spool des données...\n"
-
-#: src/stored/spool.c:482
-#, c-format
-msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:501 src/stored/spool.c:543
-msgid "Fatal despooling error."
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:508
-msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:522
-#, c-format
-msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/spool.c:553
-msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:608 src/stored/spool.c:615
-#, c-format
-msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:625
-#, c-format
-msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
-msgstr ""
-"Transfert des attributs spoolés au Director. Transfert de %s octets...\n"
-
-# Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs : ERR=%s
-#: src/stored/spool.c:652
-#, c-format
-msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/status.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"Device status:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Statut du Device :\n"
-
-#: src/stored/status.c:120
-#, c-format
-msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
-msgstr "Autochangeur « %s » avec les Devices :\n"
-
-#: src/stored/status.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Device %s is mounted with:\n"
-"    Volume:      %s\n"
-"    Pool:        %s\n"
-"    Media type:  %s\n"
-msgstr ""
-"Le Job %s est en attente. Bacula n'a pas pu trouver de media disponible.\n"
-"Merci de créer un nouveau volume via la commande « label » pour :\n"
-"    Storage :       %s\n"
-"    Type du Media : %s\n"
-"    Pool :          %s\n"
-
-#: src/stored/status.c:148
-#, c-format
-msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
-msgstr "Le Device %s est ouvert, mais il n'y a pas de Volume Bacula monté.\n"
-
-#: src/stored/status.c:159
-#, c-format
-msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
-msgstr "    Total Octets=%s Blocs=%s Octets/Bloc=%s\n"
-
-#: src/stored/status.c:174
-#, c-format
-msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
-msgstr "    Total des Octets lu=%s Blocs lu=%s Octets/Bloc=%s\n"
-
-#: src/stored/status.c:180
-#, c-format
-msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
-msgstr "    Positionné sur Fichier=%s Bloc=%s\n"
-
-#: src/stored/status.c:187
-#, c-format
-msgid "Device %s is not open.\n"
-msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
-
-#: src/stored/status.c:191
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
-msgstr "Le Device « %s » n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
-
-#: src/stored/status.c:197
-msgid "In Use Volume status:\n"
-msgstr "Volume en cours d'utilisation :\n"
-
-#: src/stored/status.c:204 src/stored/status.c:206
-msgid ""
-"====\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"====\n"
-"\n"
-
-#: src/stored/status.c:223
-msgid ""
-"No DEVICE structure.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:230
-msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ. Démonté par l'utilisateur.\n"
-
-#: src/stored/status.c:234
-msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
-msgstr ""
-"    Le Device est BLOQUÉ. Démonté par l'utilisateur à cause d'un chargement "
-"de média.\n"
-
-#: src/stored/status.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
-"       Pool:        %s\n"
-"       Media type:  %s\n"
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ en attente du montage du volume « %s ».\n"
-
-#: src/stored/status.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
-"       Pool:        %s\n"
-"       Media type:  %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:267
-msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ en attente d'un média.\n"
-
-#: src/stored/status.c:273
-msgid "    Device is being initialized.\n"
-msgstr "    Le Device est en cours d'initialisation.\n"
-
-#: src/stored/status.c:277
-msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
-msgstr "    Le Device est occupé à labéliser un Volume.\n"
-
-#: src/stored/status.c:286
-#, c-format
-msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
-msgstr "    Le slot %d est chargé dans le lecteur %d.\n"
-
-#: src/stored/status.c:290
-#, c-format
-msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
-msgstr "    Le lecteur %d n'est pas chargé.\n"
-
-#: src/stored/status.c:293
-#, c-format
-msgid "    Drive %d status unknown.\n"
-msgstr "    Le statut du lecteur %d est inconnu.\n"
-
-#: src/stored/status.c:316
-msgid "Device state:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"num_writers=%d block=%d\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:340
-#, c-format
-msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:344
-#, c-format
-msgid "File=%u block=%u\n"
-msgstr "Fichier=%u bloc=%u\n"
-
-#: src/stored/status.c:347
-#, c-format
-msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
-msgstr "Min bloc=%u Max bloc=%u\n"
-
-#: src/stored/status.c:371
-#, c-format
-msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
-
-#: src/stored/status.c:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
-"    pool=\"%s\" device=%s\n"
-msgstr ""
-"Lecture : %s %s job %s JobId=%d Volume=« %s »\n"
-"   pool=« %s » device=« %s »\n"
-
-#: src/stored/status.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
-"    pool=\"%s\" device=%s\n"
-msgstr ""
-"Ecriture : %s %s job %s JobId=%d Volume=« %s »\n"
-"   pool=« %s » device=« %s »\n"
-
-#: src/stored/status.c:411
-#, c-format
-msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:428
-#, c-format
-msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:434
-msgid "    FDSocket closed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:456
-msgid ""
-"\n"
-"Jobs waiting to reserve a drive:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jobs en attente de réservation de lecteur :\n"
-
-#: src/stored/status.c:487
-msgid "===================================================================\n"
-msgstr "===================================================================\n"
-
-#: src/stored/status.c:633
-msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:656
-msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:670
-msgid "Bacula Storage: Idle"
-msgstr "Bacula Storage : En attente"
-
-#: src/stored/status.c:681
-msgid "Bacula Storage: Running"
-msgstr "Bacula Storage : En cours"
-
-#: src/stored/status.c:695
-msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
-msgstr "Bacula Storage : Dernier Job annulé"
-
-#: src/stored/status.c:699
-msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
-msgstr "Bacula Storage : Dernier Job en erreur"
-
-#: src/stored/status.c:703
-msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
-msgstr "Bacula Storage : Le dernier Job avait des erreurs"
-
-#: src/stored/stored.c:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
-"        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
-"        -dnn        set debug level to nn\n"
-"        -f          run in foreground (for debugging)\n"
-"        -g <group>  set groupid to group\n"
-"        -p          proceed despite I/O errors\n"
-"        -s          no signals (for debugging)\n"
-"        -t          test - read config and exit\n"
-"        -u <user>   userid to <user>\n"
-"        -v          verbose user messages\n"
-"        -?          print this message.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
-"\n"
-"Version : %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
-"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
-"      -g             groupid\n"
-"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
-"      -s             pas de signaux\n"
-"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
-"      -u             userid\n"
-"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
-"      -?             affiche ce message.\n"
-"\n"
-
-#: src/stored/stored.c:243
-msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:256
-#, c-format
-msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:294
-#, c-format
-msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:299
-#, c-format
-msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:304
-#, c-format
-msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:312
-#, c-format
-msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:339
-#, c-format
-msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:345
-#, c-format
-msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:351
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
-"using \"TLS Verify Peer\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:482
-#, c-format
-msgid "Could not initialize %s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser %s\n"
-
-#: src/stored/stored.c:495
-#, c-format
-msgid "Could not open device %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
-
-#: src/stored/stored.c:508
-#, c-format
-msgid "Could not mount device %s\n"
-msgstr "Impossible de monter le device %s\n"
-
-#: src/stored/stored_conf.c:234
-#, c-format
-msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored_conf.c:249
-#, c-format
-msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored_conf.c:252
-#, c-format
-msgid "dump_resource type=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored_conf.c:368
-#, c-format
-msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored_conf.c:557
-#, c-format
-msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored_conf.c:563
-#, c-format
-msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
-msgstr "Trop d'éléments dans la ressource « %s »\n"
-
-#: src/stored/stored_conf.c:597
-#, c-format
-msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource AutoChanger %s\n"
-
-#: src/stored/stored_conf.c:669
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/wait.c:127
-#, c-format
-msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/wait.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
-msgstr "Le job %s est en attente de réservation d'un device.\n"
-
-#: src/tools/bregex.c:147 src/tools/bwild.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not open data file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
-
-#: src/tools/bsmtp.c:117
-#, c-format
-msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/bsmtp.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
-msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
-
-#: src/tools/bsmtp.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
-"       -8          set charset utf-8\n"
-"       -c          set the Cc: field\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -f          set the From: field\n"
-"       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
-"       -s          set the Subject: field\n"
-"       -r          set the Reply-To: field\n"
-"       -l          set the maximum number of lines that should be sent "
-"(default: unlimited)\n"
-"       -?          print this message.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/bsmtp.c:287
-msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/bsmtp.c:318
-#, c-format
-msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/bsmtp.c:322
-#, c-format
-msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/bsmtp.c:358
-#, c-format
-msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/bsmtp.c:361
-msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/bsmtp.c:369
-#, c-format
-msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/bsmtp.c:378 src/tools/bsmtp.c:383
-#, c-format
-msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/bsmtp.c:388
-#, c-format
-msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/bsmtp.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
-msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
-
-#: src/tools/bsmtp.c:403 src/tools/bsmtp.c:407 src/tools/bsmtp.c:416
-#: src/tools/bsmtp.c:420
-#, c-format
-msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/bsmtp.c:412
-#, c-format
-msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:175
-msgid ""
-"Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
-"password/host.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:191
-#, c-format
-msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:193
-#, c-format
-msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:202
-msgid "Error no Director resource defined.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:216
-msgid "Wrong number of arguments.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:221
-msgid "Working directory not supplied.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:285
-#, c-format
-msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:287
-#, c-format
-msgid "Modify database is on."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:289
-#, c-format
-msgid "Modify database is off."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:291 src/tools/dbcheck.c:352
-#, c-format
-msgid " Verbose is on.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:293 src/tools/dbcheck.c:354
-#, c-format
-msgid " Verbose is off.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:295
-#, c-format
-msgid "Please select the fuction you want to perform.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:299
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"     1) Toggle modify database flag\n"
-"     2) Toggle verbose flag\n"
-"     3) Repair bad Filename records\n"
-"     4) Repair bad Path records\n"
-"     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
-"     6) Eliminate duplicate Path records\n"
-"     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
-"     8) Eliminate orphaned File records\n"
-"     9) Eliminate orphaned Path records\n"
-"    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
-"    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
-"    12) Eliminate orphaned Client records\n"
-"    13) Eliminate orphaned Job records\n"
-"    14) Eliminate all Admin records\n"
-"    15) Eliminate all Restore records\n"
-"    16) All (3-15)\n"
-"    17) Quit\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"     1) Toggle modify database flag\n"
-"     2) Toggle verbose flag\n"
-"     3) Check for bad Filename records\n"
-"     4) Check for bad Path records\n"
-"     5) Check for duplicate Filename records\n"
-"     6) Check for duplicate Path records\n"
-"     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
-"     8) Check for orphaned File records\n"
-"     9) Check for orphaned Path records\n"
-"    10) Check for orphaned Filename records\n"
-"    11) Check for orphaned FileSet records\n"
-"    12) Check for orphaned Client records\n"
-"    13) Check for orphaned Job records\n"
-"    14) Check for all Admin records\n"
-"    15) Check for all Restore records\n"
-"    16) All (3-15)\n"
-"    17) Quit\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:338
-msgid "Select function number: "
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:345
-#, c-format
-msgid "Database will be modified.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:347
-#, c-format
-msgid "Database will NOT be modified.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:437
-#, c-format
-msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:445
-#, c-format
-msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:452
-#, c-format
-msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:459
-#, c-format
-msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:466
-#, c-format
-msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:520
-#, c-format
-msgid "Deleting: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:594
-#, c-format
-msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:603
-#, c-format
-msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:604
-msgid "Print the list? (yes/no): "
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:623 src/tools/dbcheck.c:681
-#, c-format
-msgid "Found %d for: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:651
-#, c-format
-msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:661
-#, c-format
-msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:662 src/tools/dbcheck.c:716 src/tools/dbcheck.c:760
-#: src/tools/dbcheck.c:803 src/tools/dbcheck.c:842 src/tools/dbcheck.c:880
-#: src/tools/dbcheck.c:921 src/tools/dbcheck.c:962 src/tools/dbcheck.c:1000
-#: src/tools/dbcheck.c:1033 src/tools/dbcheck.c:1070 src/tools/dbcheck.c:1134
-msgid "Print them? (yes/no): "
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:709
-#, c-format
-msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:715
-#, c-format
-msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:733
-#, c-format
-msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:750
-#, c-format
-msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:759
-#, c-format
-msgid "Found %d orphaned File records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:776
-#, c-format
-msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:793
-#, c-format
-msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:802
-#, c-format
-msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:815
-#, c-format
-msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:832
-#, c-format
-msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:841
-#, c-format
-msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:854
-#, c-format
-msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:869
-#, c-format
-msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:879
-#, c-format
-msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:894
-#, c-format
-msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:903
-#, c-format
-msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:920
-#, c-format
-msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:935
-#, c-format
-msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:944
-#, c-format
-msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:961
-#, c-format
-msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:976
-#, c-format
-msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:978
-#, c-format
-msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:980
-#, c-format
-msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:990
-#, c-format
-msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:999
-#, c-format
-msgid "Found %d Admin Job records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:1014
-#, c-format
-msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:1023
-#, c-format
-msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:1032
-#, c-format
-msgid "Found %d Restore Job records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:1047
-#, c-format
-msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:1060
-#, c-format
-msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:1069
-#, c-format
-msgid "Found %d bad Filename records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:1087 src/tools/dbcheck.c:1150
-#, c-format
-msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:1124
-#, c-format
-msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dbcheck.c:1133
-#, c-format
-msgid "Found %d bad Path records.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/drivetype.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: drivetype [-v] path ...\n"
-"\n"
-"       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
-"       The following options are supported:\n"
-"\n"
-"       -v     print both path and file system type.\n"
-"       -?     print this message.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/drivetype.c:101 src/tools/fstype.c:101
-#, c-format
-msgid "%s: unknown\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/fstype.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: fstype [-v] path ...\n"
-"\n"
-"       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
-"       The following options are supported:\n"
-"\n"
-"       -v     print both path and file system type.\n"
-"       -?     print this message.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/testfind.c:66
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
-"       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
-"       -f          specify which FileSet to use\n"
-"       -?          print this message.\n"
-"\n"
-"Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
-"Debug level >= 1 prints each file found.\n"
-"Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
-"Errors are always printed.\n"
-"Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
-"Truncation is only in the catalog.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/testfind.c:225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Total files    : %d\n"
-"Max file length: %d\n"
-"Max path length: %d\n"
-"Files truncated: %d\n"
-"Paths truncated: %d\n"
-"Hard links     : %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/testfind.c:265
-#, c-format
-msgid "Reg: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/testfind.c:287
-msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/testfind.c:289
-msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/testfind.c:291
-msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:293
-msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Registry service entry point not found"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:309 src/tools/testls.c:188
-#, c-format
-msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to install the service"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:312 src/tools/testls.c:191
-#, c-format
-msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service command length too long"
+#~ msgstr "Nom trop long.\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:315 src/tools/testls.c:194
-#, c-format
-msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
+#~ "installed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:318 src/tools/testls.c:197
-#, c-format
-msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Bacula service: "
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job annulé"
 
-#: src/tools/testfind.c:321 src/tools/testls.c:200
-#, c-format
-msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot write System Registry for "
+#~ msgstr "Impossible de détruire la mémoire partagée : %s\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:324 src/tools/testls.c:209
-#, c-format
-msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
+#~ "installed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:327 src/tools/testls.c:212
-#, c-format
-msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
+#~ msgstr "Impossible de détruire la mémoire partagée : %s\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:377
-#, c-format
-msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "An existing Bacula service: "
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job annulé"
 
-#: src/tools/testfind.c:394
-#, c-format
-msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
+#~ "removed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:403
-#, c-format
-msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find registry entry.\n"
+#~ "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:406
-#, c-format
-msgid "Path: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not delete Registry key for "
+#~ msgstr "Impossible de détruire la mémoire partagée : %s\n"
 
-#: src/tools/testls.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
-"       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -e          specify file of exclude patterns\n"
-"       -i          specify file of include patterns\n"
-"       -           read pattern(s) from stdin\n"
-"       -?          print this message.\n"
-"\n"
-"Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
-"Debug level >= 1 prints each file found.\n"
-"Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
-"Errors always printed.\n"
-"Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
-"Truncation is only in catalog.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Bacula service has been removed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tools/testls.c:140
-#, c-format
-msgid "Could not open include file: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not lock database"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/tools/testls.c:153
-#, c-format
-msgid "Could not open exclude file: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
+#~ msgstr "Attendait un type de lecteur, pas : %s\n"
 
-#: src/tools/testls.c:203
-#, c-format
-msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Storage from Run NextPool override"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/tools/testls.c:206
-#, c-format
-msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Storage from Job's NextPool resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:88
-msgid ""
-"Director authorization problem.\n"
-"Most likely the passwords do not agree.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Problème d'authentification avec le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:138
-msgid ""
-"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Problème d'authentification entre le storage et le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Storage from NextPool override"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"bdird<stored: « %s:%s » Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
+#~ msgstr "Saisissez le MediaId ou le nom du Volume : "
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
+#~ msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
+#~ msgstr "Attention le Job %s n'est pas en cours. Continuons quand même...\n"
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:184
-msgid ""
-"Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Problème d'authentification entre le client et le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed.\n"
+#~ msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
-"\n"
-"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
-"       -c <file>     set configuration file to file\n"
-"       -dnn          set debug level to nn\n"
-"       -t            test - read configuration and exit\n"
-"       -?            print this message.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-") %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
-"\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection item too large.\n"
+#~ msgstr "Slot trop grand.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
-"Monitor resource.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
+#~ msgstr "Job non trouvé : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
-"Daemon :-(\n"
-msgstr ""
-"Pas de director défini pour %s\n"
-"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
+#~ msgid "Attribute %s not found."
+#~ msgstr "Attribut %s non trouvé."
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:315
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid refresh interval defined in %s\n"
-"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
-"minutes (read value: %d).\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+#~ "       -c <file>     set configuration file to file\n"
+#~ "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
+#~ "       -dt           print timestamp in debug output\n"
+#~ "       -t            test - read configuration and exit\n"
+#~ "       -?            print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ") %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
-msgid "Open status window..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bacula daemon status monitor"
+#~ msgstr "Bacula Storage : En cours"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:336
-msgid "Exit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bacula tray monitor"
+#~ msgstr "Bacula Storage : En cours"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:348
 #, fuzzy
-msgid "Bacula tray monitor"
-msgstr "Bacula Storage : En cours"
+#~ msgid "Unknown status."
+#~ msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:373
-msgid " (DIR)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Abort"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:377
-msgid " (FD)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:381
-msgid " (SD)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:394
 #, fuzzy
-msgid "Unknown status."
-msgstr "Erreur inconnue."
+#~ msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:464
-msgid "Refresh interval in seconds: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:472
-msgid "Refresh now"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Current job: %s\n"
+#~ "Last job: %s"
+#~ msgstr "Le statut actuel du volume (Volume status) est : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:476
 #, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "Abort"
+#~ msgid " (%d errors)"
+#~ msgstr "est en erreur"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:480
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (%d error)"
+#~ msgstr "BUS error"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No current job."
+#~ msgstr "Pas de RecyclePool courant\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Running"
+#~ msgstr "Pas de job en cours.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Terminated"
+#~ msgstr "est terminé"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:543 src/tray-monitor/tray-monitor.c:554
-msgid "Bacula Tray Monitor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Fatal error"
+#~ msgstr "%s : %s Erreur fatale : "
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:545 src/tray-monitor/tray-monitor.c:556
-msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Verify differences"
+#~ msgstr "Vérification des différences"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:546 src/tray-monitor/tray-monitor.c:557
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Canceled"
+#~ msgstr "Le job %s est annulé.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:625
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting on File daemon"
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Current job: %s\n"
-"Last job: %s"
-msgstr "Le statut actuel du volume (Volume status) est : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
+#~ msgstr "est en attente du Storage %s"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:711
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%d errors)"
-msgstr "est en erreur"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting for new media"
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE en attente d'un média.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:714
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%d error)"
-msgstr "BUS error"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting for Mount"
+#~ msgstr "En attente d'un montage"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:752
 #, fuzzy
-msgid "No current job."
-msgstr "Pas de RecyclePool courant\n"
+#~ msgid "Job status: Waiting for storage resource"
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:755
-msgid "No last job."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting for job resource"
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:763
-msgid "Job status: Created"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting for Client resource"
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:768
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Running"
-msgstr "Pas de job en cours.\n"
+#~ msgid "Job status: Waiting for start time"
+#~ msgstr "attend son heure de démarrage"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:772
-msgid "Job status: Blocked"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
+#~ msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:777
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Terminated"
-msgstr "est terminé"
+#~ msgid "Unknown job status %c."
+#~ msgstr "est dans un état inconnu %c"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:782
-msgid "Job status: Terminated in error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:788
-msgid "Job status: Error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:792
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Fatal error"
-msgstr "%s : %s Erreur fatale : "
+#~ msgid "Cannot connect to daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:797
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Verify differences"
-msgstr "Vérification des différences"
+#~ msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:802
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Canceled"
-msgstr "Le job %s est annulé.\n"
+#~ msgid "Opened connection with File daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:807
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting on File daemon"
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
+#~ msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:812
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
-msgstr "est en attente du Storage %s"
+#~ msgid "Failed to allocate space for query filter.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:817
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for new media"
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ en attente d'un média.\n"
+#~ msgid "Failed to allocate space for query filters.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:822
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for Mount"
-msgstr "En attente d'un montage"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to connect to Ingres server.\n"
+#~ "Database=%s User=%s\n"
+#~ "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se connecter au serveur MySQL.\n"
+#~ "Base=%s Utilisateur=%s\n"
+#~ "Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:827
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for storage resource"
-msgstr "En attente du Storage"
+#~ msgid "A user name for Ingres must be supplied.\n"
+#~ msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:832
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for job resource"
-msgstr "En attente du Storage"
+#~ msgid "Unknown database type: %s\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:837
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for Client resource"
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
+#~ "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; "
+#~ "max_connections exceeded.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se connecter au serveur PostgreSQL.\n"
+#~ "Base=%s Utilisateur=%s\n"
+#~ "Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:842
-msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "error inserting batch mode: %s"
+#~ msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:847
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for start time"
-msgstr "attend son heure de démarrage"
+#~ msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver un Catalogue\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:852
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
-msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
+#~ msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
+#~ msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:857
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown job status %c."
-msgstr "est dans un état inconnu %c"
+#, fuzzy
+#~ msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
+#~ msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
-#, c-format
-msgid "Job status: Unknown(%c)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read zero bytes Vol=%s at %u:%u on device %s.\n"
+#~ msgstr "Prêt à lire les données du volume \"%s\" depuis le device %s.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:865
-#, c-format
-msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bacula Storage: Idle"
+#~ msgstr "Bacula Storage : En attente"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:906
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Director %s:%d"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#~ msgid "Bacula Storage: Running"
+#~ msgstr "Bacula Storage : En cours"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:912
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
+#~ msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job annulé"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Client %s:%d"
-msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
+#~ msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job en erreur"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#~ msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
+#~ msgstr "Bacula Storage : Le dernier Job avait des erreurs"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:920
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Storage %s:%d"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#~ msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
+#~ msgstr "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:925 src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad response to Hello command: ERR="
+#~ msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:931
 #, fuzzy
-msgid "Cannot connect to daemon.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
+#~ msgid "JobId %s is not running. Use Job name to %s inactive jobs.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "JobId %s n'est pas en cours. Utilisez le nom du Job pour annuler un job "
+#~ "inactif.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:932
 #, fuzzy
-msgid "Cannot connect to daemon."
-msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
+#~ msgid "Confirm %s (yes/no): "
+#~ msgstr "Confirmez l'annulation (oui/non) : "
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication error : %s"
-msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
+#~ msgid "Priority must be 1-100"
+#~ msgstr "La priorité doit être comprise entre 1 et 100"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
 #, fuzzy
-msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#~ msgid "Enter restore mode"
+#~ msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
 #, fuzzy
-msgid "Opened connection with Director daemon."
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#~ msgid "Cancel restore"
+#~ msgstr "Annulé"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:955
 #, fuzzy
-msgid "Opened connection with File daemon.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956
 #, fuzzy
-msgid "Opened connection with File daemon."
-msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:959
 #, fuzzy
-msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:960
 #, fuzzy
-msgid "Opened connection with Storage daemon."
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Depuis"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:997
-msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job Name"
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1002 src/wx-console/console_thread.cpp:486
-msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fileset"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1006
-#, c-format
-msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1011
 #, fuzzy
-msgid "<ERROR>\n"
-msgstr "%s : ERREUR : "
+#~ msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1015
-msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "if newer"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1021
-msgid "<STOP>\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1025
 #, fuzzy
-msgid "Error : Connection closed."
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "Error : no clients returned by the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
-#, c-format
-msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : no storage returned by the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
-#, c-format
-msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : no jobs returned by the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
-msgstr "Client « %s » adresse positionné à %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "RestoreFiles"
+#~ msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
-#, c-format
-msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please configure your restore parameters."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/wx-console/authenticate.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Bad response to Hello command: ERR="
-msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+#~ msgid "Please select a client."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/baconfig.h:72
-#, c-format
-msgid "Failed ASSERT: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a restore date."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/baconfig.h:79
-msgid "*None*"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Building restore tree..."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
 
-#: src/win32/dird/winmain.cpp:193 src/win32/dird/winmain.cpp:200
-#: src/win32/filed/winmain.cpp:224 src/win32/filed/winmain.cpp:231
-#: src/win32/stored/baculasd/winmain.cpp:225
-#: src/win32/stored/baculasd/winmain.cpp:232
 #, fuzzy
-msgid "Bacula Usage"
-msgstr "Message de Bacula"
+#~ msgid "Error while starting restore: "
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/win32/dird/winmain.cpp:197 src/win32/filed/winmain.cpp:228
-#: src/win32/stored/baculasd/winmain.cpp:229
-msgid "Bad Command Line Options"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " files selected to be restored."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:119 src/win32/filed/winservice.cpp:238
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:169
-msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " file selected to be restored."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:135 src/win32/filed/winservice.cpp:256
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:185
-msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:136 src/win32/filed/winservice.cpp:257
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:186
-msgid "Contact Register Service Handler failure"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore failed : no file selected.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:152 src/win32/filed/winservice.cpp:273
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:202
-msgid "ReportStatus STOPPED failed 1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore failed : no file selected."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:175 src/win32/filed/winservice.cpp:296
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:225
-msgid "Report Service failure"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restoring, please wait..."
+#~ msgstr "string"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:211
-msgid "Unable to install Bacula Director service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job queued. JobId="
+#~ msgstr "Job mis en queue. JobId=%s\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:219 src/win32/filed/winservice.cpp:340
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:269
-msgid "Service command length too long"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore queued, jobid="
+#~ msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:220 src/win32/filed/winservice.cpp:341
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:270
-msgid "Service command length too long. Service not registered."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job failed."
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:233
-msgid ""
-"The Service Control Manager could not be contacted - the Bacula Director "
-"service was not installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job created, but not yet running."
+#~ msgstr "Restauration annulée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:258
-msgid "The Bacula Director service could not be installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job terminated successfully."
+#~ msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:264
-msgid "Provides director services. Bacula -- the network backup solution."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job terminated successfully.\n"
+#~ msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:272
-msgid ""
-"The Bacula Director service was successfully installed.\n"
-"The service may be started from the Control Panel and will\n"
-"automatically be run the next time this machine is rebooted."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE en attente d'un média.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:311
-msgid "The Bacula Director service could not be stopped"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job reported a fatal error."
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:318
-msgid "The Bacula Director service has been removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job cancelled by user."
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:321
-msgid "The Bacula Director service could not be removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job cancelled by user.\n"
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:326
 #, fuzzy
-msgid "The Bacula Director service could not be found"
-msgstr "Ressource %s introuvable\n"
+#~ msgid "Restore job is waiting on File daemon."
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:331
-msgid ""
-"The SCM could not be contacted - the Bacula Director service was not removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for new media."
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE en attente d'un média.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:393 src/win32/filed/winservice.cpp:604
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:443
-msgid "SetServiceStatus failed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for storage resource."
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:421 src/win32/filed/winservice.cpp:632
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:471
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"%s error: %ld at %s:%d"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for job resource."
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:496 src/win32/filed/winservice.cpp:707
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:546
-#, c-format
-msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for Client resource."
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:500 src/win32/filed/winservice.cpp:711
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:550
-#, c-format
-msgid "No longer locked\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:504 src/win32/filed/winservice.cpp:715
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:554
 #, fuzzy
-msgid "Could not lock database"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
+#~ msgid "Restore job is waiting for start time."
+#~ msgstr "attend son heure de démarrage"
 
-#: src/win32/filed/winmain.cpp:326 src/win32/stored/baculasd/winmain.cpp:326
-msgid "Another instance of Bacula is already running"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
+#~ msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:111 src/win32/filed/winservice.cpp:125
-msgid "No existing instance of Bacula File service could be contacted"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore done successfully.\n"
+#~ msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:196
-msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore done successfully."
+#~ msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
-msgstr "Ressource %s introuvable\n"
+#~ msgid "Failed to find the selected client."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:208
 #, fuzzy
-msgid "Registry service not found"
-msgstr "Ressource %s introuvable\n"
+#~ msgid "Failed to find the selected fileset."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:332
-msgid "Unable to install Bacula File service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to find the selected storage."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:356
-msgid "Cannot write System Registry"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run Restore job"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:357
-msgid ""
-"The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
-"installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore cancelled."
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:364
-msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No results to list."
+#~ msgstr "Liste vide.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:365 src/win32/filed/winservice.cpp:418
-msgid "The Bacula service could not be installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No backup found for this client."
+#~ msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:374
-msgid ""
-"The Bacula File service was successfully installed.\n"
-"The service may be started by double clicking on the\n"
-"Bacula \"Start\" icon and will be automatically\n"
-"be run the next time this machine is rebooted. "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ERROR"
+#~ msgstr "%s : ERREUR : "
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:393
-msgid ""
-"The Service Control Manager could not be contacted - the Bacula service was "
-"not installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Query failed"
+#~ msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:424
-msgid ""
-"Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
-"solution."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "JobName:"
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:432
-msgid ""
-"The Bacula File service was successfully installed.\n"
-"The service may be started from the Control Panel and will\n"
-"automatically be run the next time this machine is rebooted."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bootstrap:"
+#~ msgstr "Bootstrap"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:442
-msgid ""
-"Unknown Windows operating system.\n"
-"Cannot install Bacula service.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Where:"
+#~ msgstr "Destination"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:467
-msgid ""
-"Could not find registry entry.\n"
-"Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace:"
+#~ msgstr "Ecrasement :\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:472
-msgid ""
-"Could not delete Registry key.\n"
-"The Bacula service could not be removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ifnewer"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:482
-msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FileSet:"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:489
-msgid "The Bacula service has been removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client:"
+#~ msgstr "Client"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:520
-msgid "The Bacula file service could not be stopped"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Storage:"
+#~ msgstr "Stockage"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:527
-msgid "The Bacula file service has been removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "When:"
+#~ msgstr "Quand"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:530
-msgid "The Bacula file service could not be removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Priority:"
+#~ msgstr "Priorité"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:535
-msgid "The Bacula file service could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restoring..."
+#~ msgstr "string"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:540
-msgid ""
-"The SCM could not be contacted - the Bacula file service was not removed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Type your command below:"
+#~ msgstr "Saisissez votre commande ci-dessous : "
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:85
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:99
-msgid "No existing instance of Bacula storage service could be contacted"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown command."
+#~ msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:261
-msgid "Unable to install Bacula Storage service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Possible completions: "
+#~ msgstr "Les valeurs possibles sont :\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:283
-msgid ""
-"The Service Control Manager could not be contacted - the Bacula Storage "
-"service was not installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:308
 #, fuzzy
-msgid "The Bacula Storage service could not be installed"
-msgstr "Bacula Storage : Dernier Job en erreur"
+#~ msgid "Connect to the director"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:314
-msgid "Provides storage services. Bacula -- the network backup solution."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:322
-msgid ""
-"The Bacula Storage service was successfully installed.\n"
-"The service may be started from the Control Panel and will\n"
-"automatically be run the next time this machine is rebooted."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect of the director"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:361
-msgid "The Bacula Storage service could not be stopped"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change of configuration file"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:368
 #, fuzzy
-msgid "The Bacula Storage service has been removed"
-msgstr "Bacula Storage : Dernier Job annulé"
+#~ msgid "Change your default configuration file"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:371
-msgid "The Bacula Storage service could not be removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit your configuration file"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:376
-msgid "The Bacula Storage service could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:381
-msgid ""
-"The SCM could not be contacted - the Bacula Storage service was not removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "First run"
+#~ msgstr "est en cours"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:121
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Director \"%s\" in config file.\n"
-"At least one CA certificate store is required.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please choose a configuration file to use"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid ""
-"No Director resource defined in config file.\n"
-"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
-msgstr ""
-"Pas de director défini pour %s\n"
-"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
+#~ msgid "Configuration file read successfully"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Console \"%s\" in config file.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using this configuration file: %s\n"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:169
 #, fuzzy
-msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
-msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
+#~ msgid "Connecting to the director..."
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:185
 #, fuzzy
-msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
-msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
+#~ msgid "Please choose your default configuration file"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:224
 #, fuzzy
-msgid "Error while initializing library."
-msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
+#~ msgid "Use this configuration file as default?"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:248
 #, fuzzy
-msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
-msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
+#~ msgid "Configuration file"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "Please correct configuration file.\n"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+#~ msgid "Console thread terminated."
+#~ msgstr "est terminé"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:294
 #, fuzzy
-msgid "Error : Library not initialized\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser %s\n"
+#~ msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:305
 #, fuzzy
-msgid "Error : No configuration file loaded\n"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "Connection lost"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:315
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Connexion...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connected to the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:331
-msgid "Error : No director defined in config file.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:343
-msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnect to the director"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:352
-#, c-format
-msgid "Please choose a director (1-%d): "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected of the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:424
-msgid "Failed to connect to the director\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Config file editor"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:434
 #, fuzzy
-msgid "Connected\n"
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:491
-msgid "<< Unexpected signal received : "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to write to %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:511
 #, fuzzy
-msgid "Connection terminated\n"
-msgstr "Sélection terminée.\n"
+#~ msgid "Error while saving"
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/wx-console/main.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Bacula bwx-console"
-msgstr "Message de Bacula"
+#~ msgid "Bacula bwx-console"
+#~ msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/wx-console/main.cpp:124 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267
-#, c-format
-msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No Director resource defined in config file.\n"
+#~ "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de director défini pour %s\n"
+#~ "Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Config file editor"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+#~ msgid "Error while initializing library."
+#~ msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
-msgid "Save and close"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
+#~ msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
-msgid "Close without saving"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please correct configuration file.\n"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write to %s\n"
-msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : Library not initialized\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "Error while saving"
-msgstr "Entrez le nombre de départ : "
+#~ msgid "Error : No configuration file loaded\n"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:205
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connecting...\n"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
-#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
-msgid "Type your command below:"
-msgstr "Saisissez votre commande ci-dessous : "
+#~ msgid "Failed to connect to the director\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "Unknown command."
-msgstr "Erreur inconnue."
+#~ msgid "Connected\n"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
 #, fuzzy
-msgid "Possible completions: "
-msgstr "Les valeurs possibles sont :\n"
-
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
-msgid "&About...\tF1"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connection terminated\n"
+#~ msgstr "Sélection terminée.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
+#~ msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
+#~ msgstr "%6d %-6s  %-20s %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
 #, fuzzy
-msgid "Connect to the director"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Unable to read %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
 #, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "Unable to write to %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
 #, fuzzy
-msgid "Disconnect of the director"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Unable to get the Full job for %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Change of configuration file"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "Unable to write to %s to save full job name. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Change your default configuration file"
-msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+#~ msgid "Unable to %s exitcode=%d\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "Edit your configuration file"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "Unable to save last controlfile into file %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
-msgid "E&xit\tAlt-X"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create  %s "
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
-msgid "Quit this program"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to save last SCN into file %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
 #, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "FileSet"
+#~ msgid "Cannot find last control file ret=%d\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Console \"%s\"\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
-msgid "&Help"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open /etc/oratab. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
-msgid ""
-"Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to list schema for %s. exitcode=%d\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
-msgid ""
-"Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
-"support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
-"filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
-"If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
-"version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
-"---\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
-msgid "Send"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occured while selecting instance.\n"
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
-msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job Level not supported.\n"
+#~ msgstr "Job %s non trouvé.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
-msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Calling RMAN for %s\n"
+#~ msgstr "Exécution : %s %s %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
-#, c-format
-msgid ""
-"It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
-"This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
-"Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
-"file)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open %s to save RMAN output. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
 #, fuzzy
-msgid "First run"
-msgstr "est en cours"
+#~ msgid "Error occured while dumping tempfiles ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to read %s\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occured while dumping logfiles ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Une erreur est survenue à la ligne %d de  \"%s\"\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read configuration file"
-msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to copy schema \"%s\" to \"%s\" ret=%d\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
 #, fuzzy
-msgid "Please choose a configuration file to use"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+#~ msgid "Disable a job"
+#~ msgstr "est bloqué"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
-msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize database backend\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
 #, fuzzy
-msgid "Configuration file read successfully"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "est bloqué"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using this configuration file: %s\n"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+#~ msgid "    Drive %d status unknown.\n"
+#~ msgstr "    Le statut du lecteur %d est inconnu.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
 #, fuzzy
-msgid "Connecting to the director..."
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#~ msgid "Append data error.\n"
+#~ msgstr "Erreur non fatale"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
-msgid "Failed to unregister a data parser !"
-msgstr ""
+#~ msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Fin de %s %u sur le device %s, Volume \"%s\"\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
-msgid "Quitting.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La taille du buffer réseau %d n'est pas un multiple de la taille de bloc "
+#~ "du lecteur.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
-msgid ""
-"Welcome to Bacula bwx-console.\n"
-"Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
-"Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled "
+#~ "on this drive.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur lors de la création du snapshot VSS du lecteur \"%c:\\\\\". Le VSS "
+#~ "est désactivé sur ce lecteur.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
-msgid "About Bacula bwx-console"
-msgstr ""
+#~ msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
+#~ msgstr "Démon démarré le %s, %d job%s lancés depuis.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
 #, fuzzy
-msgid "Please choose your default configuration file"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+#~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification entre le storage et le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
 #, fuzzy
-msgid "Use this configuration file as default?"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+#~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification entre le client et le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
 #, fuzzy
-msgid "Configuration file"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
+#~ msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
 #, fuzzy
-msgid "Console thread terminated."
-msgstr "est terminé"
+#~ msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
 #, fuzzy
-msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Cancel: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Annule : %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Confirm cancel?"
+#~ msgstr "Confirmez l'annulation : "
+
+#~ msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Temps d'exécution maximum depuis la planification atteind. Abandon du "
+#~ "job.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
 #, fuzzy
-msgid "Connection lost"
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
+#~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+#~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification avec le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "====\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "====\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
 #, fuzzy
-msgid "Connected to the director."
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
+#~ msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
 #, fuzzy
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "Reconnect to the director"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
+#~ msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
+
+#~ msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
+#~ msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
+
+#~ msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
+#~ msgstr "ATTENTION !!!! La base interne n'est pas OPERATIONNELLE !\n"
+
+#~ msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
+#~ msgstr "Vous devez utiliser SQLite, PostgreSQL, ou MySQL\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
 #, fuzzy
-msgid "Disconnected of the director."
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:709
-msgid "Unexpected question has been received.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not connect to storage daemon"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
-msgid "bwx-console: unexpected director's question."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
+#~ msgstr "Le job va être marqué annulé.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "cancel [jobid=<number> job=<job-name> ujobid=<unique-jobid>] -- \n"
+#~ "               cancel a job"
+#~ msgstr "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- annulation d'un job"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:233
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1919
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1948
 #, fuzzy
-msgid "Enter restore mode"
-msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
+#~ msgid "delete [volume=<vol-name> pool=<pool-name> job jobid=<id>]"
+#~ msgstr "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
+
+#~ msgid "disable <job=name> -- disable a job"
+#~ msgstr "disable <job=name> -- désactive un job"
+
+#~ msgid "enable <job=name> -- enable a job"
+#~ msgstr "enable <job=name> -- active un job"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:236
 #, fuzzy
-msgid "Cancel restore"
-msgstr "Annulé"
+#~ msgid ""
+#~ "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | \n"
+#~ "               files <jobid=nn> | copies <jobid=nn>]; from catalog"
+#~ msgstr ""
+#~ "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files "
+#~ "<jobid=nn>] -- depuis le catalogue"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:262
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:316
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#~ msgid "messages"
+#~ msgstr "messages"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:264
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:318
 #, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Restaurer"
+#~ msgid "use <database-name> -- catalog xxx"
+#~ msgstr "utilise le catalogue xxx"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:266
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:320
 #, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Restaurer"
+#~ msgid "No Client record defined for job %s\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:285
-msgid "M"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
+#~ msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:289
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "FileSet"
+#~ msgid "No Storage resource defined for job %s\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:301
-msgid "Perm."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
+#~ msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable !\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:334
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:347
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:502
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:512
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:515
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1783
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1869
-#, fuzzy
-msgid "Job Name"
-msgstr "Job échoué.\n"
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:454
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:465
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1211
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1821
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1823
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1884
-#, fuzzy
-msgid "Fileset"
-msgstr "FileSet"
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1205
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1221
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1223
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1231
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1252
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1822
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1943
-#, fuzzy
-msgid "Before"
-msgstr "Restaurer"
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1877
-msgid "always"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Catalog resource defined for client %s\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
 #, fuzzy
-msgid "if newer"
-msgstr "Type"
+#~ msgid "Folder"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
-msgid "if older"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "1 file (%s)"
+#~ msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1880
 #, fuzzy
-msgid "never"
-msgstr "Type"
+#~ msgid "1 file selected (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:358
-msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d files selected (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:426
-msgid "Getting parameters list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command not found."
+#~ msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:434
 #, fuzzy
-msgid "Error : no clients returned by the director."
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Command exited abnormally."
+#~ msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:458
-msgid "Error : no filesets returned by the director."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:482
 #, fuzzy
-msgid "Error : no storage returned by the director."
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Create _Archive"
+#~ msgstr "Crée"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:505
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:529
 #, fuzzy
-msgid "Error : no jobs returned by the director."
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:515
 #, fuzzy
-msgid "RestoreFiles"
-msgstr "restauration de fichier"
+#~ msgid "Current Location:"
+#~ msgstr "Le slot courant est : %d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:550
 #, fuzzy
-msgid "Please configure your restore parameters."
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+#~ msgid "View selected file"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%u fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:561
 #, fuzzy
-msgid "Building restore tree..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
+#~ msgid "Create _Folder"
+#~ msgstr "Crée"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:604
 #, fuzzy
-msgid "Error while starting restore: "
-msgstr "Entrez le nombre de départ : "
+#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:694
-msgid ""
-"Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
-"it to the restore list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bacula Console"
+#~ msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:731
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:753
-msgid "bwx-console: unexpected restore question."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect to Director"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
 #, fuzzy
-msgid " files selected to be restored."
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "En cours"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:769
 #, fuzzy
-msgid " file selected to be restored."
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter Commands Here"
+#~ msgstr "Exécuter une requête SQL : "
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Restore failed : no file selected.\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+#~ msgid " Status: "
+#~ msgstr "Statut :\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
 #, fuzzy
-msgid "Restore failed : no file selected."
-msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+#~ msgid "  "
+#~ msgstr " ("
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
 #, fuzzy
-msgid "Restoring, please wait..."
-msgstr "string"
+#~ msgid "Bacula Console\n"
+#~ msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:810
 #, fuzzy
-msgid "Job queued. JobId="
-msgstr "Job mis en queue. JobId=%s\n"
+#~ msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : "
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:812
 #, fuzzy
-msgid "Restore queued, jobid="
-msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
+#~ msgid "Select Director"
+#~ msgstr "Director"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:816
 #, fuzzy
-msgid "Job failed."
-msgstr "Job échoué.\n"
+#~ msgid "Job:"
+#~ msgstr "Job"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:817
-msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " ("
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:818
-msgid "Restore failed, please look at messages in console."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Level:"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:824
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:825
 #, fuzzy
-msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+#~ msgid "Pool:"
+#~ msgstr "Pool"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:851
-msgid ""
-"Restore is scheduled in more than two minutes, bwx-console will not wait for "
-"its completion.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Messages:"
+#~ msgstr "messages"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:852
-msgid ""
-"Restore is scheduled in more than two minutes, bwx-console will not wait for "
-"its completion."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Where: "
+#~ msgstr "Destination"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:878
 #, fuzzy
-msgid "Restore job created, but not yet running."
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "Restore File Selection"
+#~ msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current dir:"
+#~ msgstr "Le slot courant est : %d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:887
 #, fuzzy
-msgid "Restore job terminated successfully."
-msgstr "Restauration non effectuée.\n"
+#~ msgid "Files Selected: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%u fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:888
 #, fuzzy
-msgid "Restore job terminated successfully.\n"
-msgstr "Restauration non effectuée.\n"
+#~ msgid "Label a Volume"
+#~ msgstr "labéliser une bande"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:893
-msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore Files Dialog"
+#~ msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
 #, fuzzy
-msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ en attente d'un média.\n"
+#~ msgid "Restore Files"
+#~ msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
-msgid "Restore job reported a non-fatal error."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Before:"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:903
 #, fuzzy
-msgid "Restore job reported a fatal error."
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "Select Files"
+#~ msgstr "Saisissez le type"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:908
 #, fuzzy
-msgid "Restore job cancelled by user."
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] "
+#~ "[config_file]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
+#~ "       -?          print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ") %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:909
 #, fuzzy
-msgid "Restore job cancelled by user.\n"
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "Pthread cond init error = %s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting on File daemon."
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
+#~ msgid " Not Connected"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:918
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for new media."
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ en attente d'un média.\n"
+#~ msgid " Connecting to Director %s:%d"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:922
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for storage resource."
-msgstr "En attente du Storage"
+#~ msgid " Connected"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:926
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for job resource."
-msgstr "En attente du Storage"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:930
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for Client resource."
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
+#~ msgid "Director authorization problem.\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:934
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
-msgstr "En attente du Storage"
+#~ msgid ""
+#~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+#~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification entre le client et le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:938
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for start time."
-msgstr "attend son heure de démarrage"
+#~ msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:942
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
-msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
+#~ msgid "Can't restore ACLs of %s\n"
+#~ msgstr "Démarrage du Job de restauration %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:991
-msgid ""
-"The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
-"wait for its completion anymore.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reposition from (file:block) %u:%u to %u:%u\n"
+#~ msgstr "Repositionnement de (fichier:bloc) %u:%u à %u:%u\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:992
-msgid ""
-"The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
-"wait for its completion anymore."
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot select %s in batch mode.\n"
+#~ msgstr "Impossible de choisir %s en mode batch.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
-#, fuzzy
-msgid "Restore done successfully.\n"
-msgstr "Restauration non effectuée.\n"
+#~ msgid "run <job-name>"
+#~ msgstr "run <nom-job> -- lance un job"
+
+#~ msgid "status [storage | client]=<name>"
+#~ msgstr ""
+#~ "status [storage | client]=<name> -- affiche le statut d'un composant"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
 #, fuzzy
-msgid "Restore done successfully."
-msgstr "Restauration non effectuée.\n"
+#~ msgid "Cannot find previous JobIds.\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Job \"%s\"\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1074
-msgid "Applying restore configuration changes..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter new RecyclePool name: "
+#~ msgstr "Saisissez le nouveau RecyclePool : "
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1125
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find the selected client."
-msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+#~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
+#~ msgstr "Début de la Migration JobId %s, Job=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1140
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find the selected fileset."
-msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+#~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
+#~ msgstr "Aucun volume trouvé pour la migration.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1155
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find the selected storage."
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%d Jobs, %s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%d Jobs, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1172
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1858
-#, fuzzy
-msgid "Run Restore job"
-msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%d Jobs, %s files inserted into the tree.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%d Jobs, %s fichiers analysés.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1188
-msgid "Restore configuration changes were applied."
-msgstr ""
+#~ msgid " ("
+#~ msgstr " ("
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1197
-#, fuzzy
-msgid "Restore cancelled.\n"
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid ""
+#~ "): %s\n"
+#~ "  JobId:                  %d\n"
+#~ "  Job:                    %s\n"
+#~ "  Start time:             %s\n"
+#~ "  End time:               %s\n"
+#~ "  Termination:            %s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ") : %s\n"
+#~ "  JobId :                  %d\n"
+#~ "  Job :                    %s\n"
+#~ "  Début :                  %s\n"
+#~ "  Fin :                    %s\n"
+#~ "  Statut de fin :          %s\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1198
 #, fuzzy
-msgid "Restore cancelled."
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid ""
+#~ "Run Migration job\n"
+#~ "JobName:       %s\n"
+#~ "Bootstrap:     %s\n"
+#~ "Client:        %s\n"
+#~ "FileSet:       %s\n"
+#~ "Pool:          %s (From %s)\n"
+#~ "Read Storage:  %s (From %s)\n"
+#~ "Write Storage: %s (From %s)\n"
+#~ "JobId:         %s\n"
+#~ "When:          %s\n"
+#~ "Catalog:       %s\n"
+#~ "Priority:      %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lancement de la restauration\n"
+#~ "JobName     : %s\n"
+#~ "Bootstrap   : %s\n"
+#~ "Destination : %s\n"
+#~ "Ecrasement  : %s\n"
+#~ "Client      : %s\n"
+#~ "Storage     : %s\n"
+#~ "JobId       : %s\n"
+#~ "Quand       : %s\n"
+#~ "Catalogue   : %s\n"
+#~ "Priorité    : %d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1220
 #, fuzzy
-msgid "No results to list."
-msgstr "Liste vide.\n"
+#~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1222
 #, fuzzy
-msgid "No backup found for this client."
-msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
+#~ msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1229
-#, fuzzy
-msgid "ERROR"
-msgstr "%s : ERREUR : "
+#~ msgid "===Write error===\n"
+#~ msgstr "===Erreur d'écriture===\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1230
-#, fuzzy
-msgid "Query failed"
-msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
+#~ msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file address=%u.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" file adress=%u.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1232
-msgid "Cannot get previous backups list, see console."
-msgstr ""
+#~ msgid "3901 open device failed: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3901 l'ouverture du device a échoué : ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1868
 #, fuzzy
-msgid "JobName:"
-msgstr "Job échoué.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
+#~ "\" .\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voulait le Volume \"%s\", mais le Device %s est occupé à écrire sur \"%s"
+#~ "\".\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1872
-#, fuzzy
-msgid "Where:"
-msgstr "Destination"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot recycle volume \"%s\" on device %s because it is in use by another "
+#~ "job.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de recycler le volume \"%s\" sur le device %s car il est "
+#~ "utilisé par un autre job.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1875
 #, fuzzy
-msgid "Replace:"
-msgstr "Écrasement :\n"
+#~ msgid ""
+#~ ") %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bconsole [-s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -n          no conio\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
+#~ "       -?          print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ") %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1878
-#, fuzzy
-msgid "ifnewer"
-msgstr "Type"
+#~ msgid "%s: %s Warning: "
+#~ msgstr "%s : %s Attention : "
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1879
-msgid "ifolder"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: retrying ...\n"
+#~ msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1883
-#, fuzzy
-msgid "FileSet:"
-msgstr "FileSet"
+#~ msgid "Server socket"
+#~ msgstr "Socket serveur"
+
+#~ msgid "client"
+#~ msgstr "client"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
 #, fuzzy
-msgid "Restoring..."
-msgstr "string"
+#~ msgid " could not be installed"
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job en erreur"
 
-#~ msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
-#~ msgstr "Ouverture de la socket en erreur. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " has been removed"
+#~ msgstr "a été annulé"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
-#~ msgstr "Impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket : %s\n"
+#~ msgid " could not be removed"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
-#~ "Retrying ...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
-#~ "Réessaie...\n"
+#~ msgid "get_char: called after EOF\n"
+#~ msgstr "get_char : appelé après EOF\n"
 
-#~ msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
-#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bacula Usage"
+#~ msgstr "Message de Bacula"
 
-#~ msgid "sockopt error: %s\n"
-#~ msgstr "erreur sockopt : %s\n"
+#~ msgid "Unable to update Volume record: ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#~ msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "La taille du buffer réseau %d n'est pas un multiple de la taille de bloc "
-#~ "du lecteur.\n"
+#~ msgid "Do you want to continue? (yes|no): "
+#~ msgstr "Voulez vous continuer ? (oui/non) : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
+#~ msgstr "Période invalide.\n"
 
 #~ msgid "Device %s is mounted with Volume=\"%s\" Pool=\"%s\"\n"
-#~ msgstr "Le Device %s est monté avec le Volume=« %s » Pool=« %s »\n"
+#~ msgstr "Le Device %s est monté avec le Volume=\"%s\" Pool=\"%s\"\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forbidden \"where\" specified.\n"
-#~ msgstr "La destination (Where) est déjà spécifiée.\n"
-
-#~ msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
-#~ msgstr "  --> MaxRunTime=%u\n"
-
-#~ msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
-#~ msgstr "  --> MaxWaitTime=%u\n"
-
-#~ msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
-#~ msgstr "  --> MaxStartDelay=%u\n"
-
-#~ msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Temps d'exécution maximum depuis la planification atteind. Abandon du "
-#~ "job.\n"
+#~ msgstr "La destination (Where) est déjà spécifiée.\n"
 
 #~ msgid "Please mount Volume \"%s\" on Storage Device %s for Job %s\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Merci de monter le Volume « %s » sur le Storage Device « %s » pour le Job "
+#~ "Merci de monter le Volume \"%s\" sur le Storage Device \"%s\" pour le Job "
 #~ "%s\n"
 
-#~ msgid "Job %s not found.\n"
-#~ msgstr "Job %s non trouvé.\n"
-
 #~ msgid "%s Version: %s (%s)\n"
-#~ msgstr "%s Version : %s (%s)\n"
+#~ msgstr "%s Version : %s (%s)\n"
 
 #~ msgid "There are no Jobs associated with Volume \"%s\". Prune not needed.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Il n'y a pas de job associé avec le volume « %s ». Pas besoin de purger "
+#~ "Il n'y a pas de job associé avec le volume \"%s\". Pas besoin de purger "
 #~ "le catalogue (prune).\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "There are no Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Il n'y a pas de job associé avec le volume « %s ». Il doit être marqué\n"
-#~ "comme purgé.\n"
+#~ "Il n'y a pas de job associé avec le volume \"%s\". Il doit être marqué\n"
+#~ "comme purgé.\n"
 
 #~ msgid "Pruned %d %s on Volume \"%s\" from catalog.\n"
-#~ msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s sur le volume « %s ».\n"
+#~ msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s sur le volume \"%s\".\n"
 
 #~ msgid "%d Files for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
-#~ msgstr "%d fichiers du client « %s » purgé du catalogue %s.\n"
+#~ msgstr "%d fichiers du client \"%s\" purgé du catalogue %s.\n"
 
 #~ msgid "No Jobs found for client %s to purge from %s catalog.\n"
-#~ msgstr "Pas de job à purger pour le client « %s » dans le catalogue %s.\n"
+#~ msgstr "Pas de job à purger pour le client \"%s\" dans le catalogue %s.\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Run Restore job\n"
@@ -16835,81 +9952,30 @@ msgstr "string"
 #~ "JobName     : %s\n"
 #~ "Bootstrap   : %s\n"
 #~ "Destination : %s\n"
-#~ "Écrasement  : %s\n"
+#~ "Ecrasement  : %s\n"
 #~ "FileSet     : %s\n"
 #~ "Client      : %s\n"
 #~ "Storage     : %s\n"
 #~ "Quand       : %s\n"
 #~ "Catalogue   : %s\n"
-#~ "Priorité    : %d\n"
+#~ "Priorité    : %d\n"
 
 #~ msgid "Item 1 selected automatically.\n"
-#~ msgstr "Sélection automatique de l'objet 1.\n"
-
-#~ msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
-#~ msgstr "Attendait %d en lecture, eu %d de %s:%s:%d\n"
-
-#~ msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
-#~ msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Sélection automatique de l'objet 1.\n"
 
 #~ msgid "OpenSSL error occured"
 #~ msgstr "Une erreur OpenSSL s'est produite"
 
-#~ msgid "Device %s is busy reading.\n"
-#~ msgstr "Le device %s est occupé en lecture.\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Job started. JobId="
-#~ msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
-
-#~ msgid " ("
-#~ msgstr " ("
-
-#~ msgid ""
-#~ "): %s\n"
-#~ "  JobId:                  %d\n"
-#~ "  Job:                    %s\n"
-#~ "  Start time:             %s\n"
-#~ "  End time:               %s\n"
-#~ "  Termination:            %s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ ") : %s\n"
-#~ "  JobId :                  %d\n"
-#~ "  Job :                    %s\n"
-#~ "  Début :                  %s\n"
-#~ "  Fin :                    %s\n"
-#~ "  Statut de fin :          %s\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ ") %s %s %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Usage: bconsole [-s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
-#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
-#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
-#~ "       -n          no conio\n"
-#~ "       -s          no signals\n"
-#~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
-#~ "       -?          print this message.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ ") %s %s %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
-#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
-#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
-#~ "       -s          no signals\n"
-#~ "       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
-#~ "\n"
+#~ msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "NextPool in Pool resource"
-#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
 #~ msgid "%s: is an illegal command.\n"
-#~ msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
+#~ msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "\"%s\" is an illegal command\n"
@@ -16929,13 +9995,12 @@ msgstr "string"
 #~ "       -?          print this message.\n"
 #~ "\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
 #~ "\n"
-#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
 #~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
 #~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 #~ "      -g             groupid\n"
 #~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
@@ -16946,106 +10011,42 @@ msgstr "string"
 #~ "      -?             affiche ce message.\n"
 #~ "\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Client record defined for job %s\n"
-#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
-#~ msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Storage resource defined for job %s\n"
-#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
-#~ msgstr "La ressource Pool « %s » est introuvable !\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 file (%s)"
-#~ msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d files (%s)"
-#~ msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 file selected (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command not found."
-#~ msgstr "Commande annulée.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command exited abnormally."
-#~ msgstr "Commande annulée.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create _Folder"
-#~ msgstr "Crée"
-
 #~ msgid "Write failed at block %u.\n"
-#~ msgstr "Impossible d'écrire au bloc %u.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire au bloc %u.\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2004-2006 Kern Sibbald\n"
-#~ "Written by Nicolas Boichat\n"
+#~ msgid "Copyright (C) 2000-2016 Kern SibbaldWritten by Nicolas Boichat\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald\n"
-#~ "\n"
-#~ "Version : "
-
-#~ msgid "Cannot restore without bootstrap file.\n"
-#~ msgstr "Impossible de restaurer sans un fichier bootstrap.\n"
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : "
 
 #~ msgid "Using default Catalog name=%s DB=%s\n"
-#~ msgstr "Utilisation du Catalogue par défaut name=%s DB=%s\n"
-
-#~ msgid "Terminated Jobs:\n"
-#~ msgstr "Job terminés :\n"
+#~ msgstr "Utilisation du Catalogue par défaut name=%s DB=%s\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "3912 Failed to truncate previous DVD volume.\n"
-#~ msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
-
-#~ msgid "Rewind failed.\n"
-#~ msgstr "Impossible de Rembobiner.\n"
+#~ msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
 
 #~ msgid "Write EOF failed.\n"
-#~ msgstr "Impossible d'écrire le EOF.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le EOF.\n"
 
 #~ msgid "Success"
-#~ msgstr "Succès"
+#~ msgstr "Succès"
 
 #~ msgid "No match"
 #~ msgstr "Aucune correspondance"
 
 #~ msgid "Invalid regular expression"
-#~ msgstr "Expression régulière invalide"
+#~ msgstr "Expression régulière invalide"
 
 #~ msgid "Invalid back reference"
-#~ msgstr "Référence arrière invalide"
+#~ msgstr "Référence arrière invalide"
 
 #~ msgid "Regular expression too big"
-#~ msgstr "Expression régulière trop grande"
+#~ msgstr "Expression régulière trop grande"
 
 #~ msgid "Could not get %d bytes of shared memory: %s\n"
-#~ msgstr "Impossible de récupérer %d octets de mémoire partagée : %s\n"
-
-#~ msgid "Could not destroy shared memory: %s\n"
-#~ msgstr "Impossible de détruire la mémoire partagée : %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer %d octets de mémoire partagée : %s\n"
 
 #~ msgid "catalog"
 #~ msgstr "catalog"
@@ -17053,12 +10054,6 @@ msgstr "string"
 #~ msgid "fd"
 #~ msgstr "fd"
 
-#~ msgid "========================================================================\n"
-#~ msgstr "========================================================================\n"
-
-#~ msgid "The job will require the following Volumes:\n"
-#~ msgstr "Le job va utiliser les volumes suivants :\n"
-
 #~ msgid "readlabel %s Slot=%d drive=%d\n"
 #~ msgstr "readlabel %s Slot=%d drive=%d\n"
 
@@ -17072,7 +10067,7 @@ msgstr "string"
 #~ msgstr "autochanger drives %s\n"
 
 #~ msgid "No MediaType found for your JobIds.\n"
-#~ msgstr "Pas de MediaType trouvé pour vos JobIds\n"
+#~ msgstr "Pas de MediaType trouvé pour vos JobIds\n"
 
 #~ msgid "off"
 #~ msgstr "off"
@@ -17091,4 +10086,4 @@ msgstr "string"
 #~ "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
+#~ "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"