]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blobdiff - bacula/po/fr.po
Tweak ChangeLog and ReleaseNotes for last backport from Enterprise
[bacula/bacula] / bacula / po / fr.po
index e2f8fa403b056853418878d549e7f8530ecef877..8f7dacf13dae9ef426b8605f235c986a92994669 100644 (file)
 # French translations for Bacula package
 # Traduction anglaise du package Bacula.
-# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
+# Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald
 # Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>, 2005.
+# License: BSD 2-Clause; see file LICENSE-FOSS
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Bacula 1.38\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-27 11:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-20 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:04+0000\n"
 "Last-Translator: Eric Bollengier <eric@eb.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: French <bacula-devel-fr@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/cats/bdb.c:147
-msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-
-#: src/cats/bdb.c:148
-msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
-msgstr "ATTENTION !!!! La base interne n'est pas OPÉRATIONNELLE !\n"
-
-#: src/cats/bdb.c:149
-msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
-msgstr "Vous devez utiliser SQLite, PostgreSQL, ou MySQL\n"
-
-#: src/cats/bdb.c:171 src/cats/mysql.c:148 src/cats/postgresql.c:153
-#: src/cats/sqlite.c:139
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
-
-#: src/cats/bdb.c:181
+#: examples/nagios/check_bacula/check_bacula.c:57
 #, c-format
-msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n"
+"Written by Christian Masopust (2005)\n"
+"\n"
+"Version: "
 msgstr ""
 
-#: src/cats/bdb.c:236
+#: src/baconfig.h:62 src/baconfig.h:63 src/baconfig.h:68 src/baconfig.h:69
+#: src/baconfig.h:80 src/baconfig.h:81
 #, c-format
-msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
+msgid "Failed ASSERT: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/bdb.c:239
-#, c-format
-msgid ""
-"Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
-"Please reinitialize the working directory.\n"
+#: src/baconfig.h:89 src/dird/ua_dotcmds.c:2056 src/dird/ua_dotcmds.c:2064
+#: src/dird/ua_run.c:873 src/dird/ua_run.c:1975 src/dird/ua_run.c:2002
+#: src/dird/ua_run.c:2033 src/dird/ua_run.c:2060 src/dird/ua_run.c:2098
+#: src/dird/ua_select.c:638 src/dird/ua_select.c:658 src/dird/ua_update.c:385
+msgid "*None*"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/bdb_update.c:88 src/cats/bdb_update.c:119
-#, c-format
-msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/cats.c:137 src/cats/mysql.c:488 src/cats/postgresql.c:606
+#: src/cats/postgresql.c:657 src/cats/sqlite.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/cats/bdb_update.c:158 src/cats/bdb_update.c:194
-#, c-format
-msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
+#: src/cats/cats_null.c:35
+msgid "Please replace this null libbaccats library with a proper one.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/mysql.c:82
+#: src/cats/mysql.c:102
 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
-msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
+msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
+
+#: src/cats/mysql.c:211 src/cats/postgresql.c:256 src/cats/sqlite.c:183
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/mysql.c:185
+#: src/cats/mysql.c:268
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to connect to MySQL server. \n"
+"Unable to connect to MySQL server.\n"
 "Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+"MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
+"incorrect.\n"
 msgstr ""
 "Impossible de se connecter au serveur MySQL.\n"
 "Base=%s Utilisateur=%s\n"
-"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
+"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
 
-#: src/cats/mysql.c:345 src/cats/postgresql.c:291 src/cats/sqlite.c:340
-#, c-format
-msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/mysql.c:464 src/cats/postgresql.c:552 src/cats/sqlite.c:410
+#: src/dird/fd_cmds.c:960 src/dird/fd_cmds.c:1021
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attribute create error. %s"
+msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/postgresql.c:85
+#: src/cats/postgresql.c:119
 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
-msgstr "Un nom d'utilisateur PostgreSQL doit être fourni.\n"
+msgstr "Un nom d'utilisateur PostgreSQL doit être fourni.\n"
 
-#: src/cats/postgresql.c:190
+#: src/cats/postgresql.c:214 src/cats/sql.c:531 src/cats/sql.c:538
+#: src/cats/sql_create.c:559 src/cats/sql_get.c:191 src/cats/sql_get.c:242
+#: src/cats/sql_get.c:613 src/cats/sql_get.c:824 src/cats/sql_get.c:1152
+#: src/cats/sql_get.c:1543 src/cats/sql_get.c:1695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error fetching row: %s\n"
+msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:226
 #, c-format
+msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/postgresql.c:330
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
-"Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+"Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
+"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
+"exceeded.\n"
 msgstr ""
 "Impossible de se connecter au serveur PostgreSQL.\n"
 "Base=%s Utilisateur=%s\n"
-"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
+"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
 
-#: src/cats/postgresql.c:533
-#, c-format
-msgid "error fetching currval: %s\n"
+#: src/cats/postgresql.c:446
+msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/postgresql.c:466
+msgid "PQescapeByteaConn returned NULL.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/postgresql.c:495
+msgid "PQunescapeByteaConn returned NULL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql.c:122
+#: src/cats/postgresql.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetch failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:906
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error fetching currval: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:1087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error starting batch mode: %s"
+msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:1117 src/cats/postgresql.c:1124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error ending batch mode: %s"
+msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error copying in batch mode: %s"
+msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
+
+#: src/cats/sql.c:376
 #, c-format
 msgid ""
+"Potential performance problem:\n"
+"max_connections=%d set for %s database \"%s\" should be larger than "
+"Director's MaxConcurrentJobs=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
 "query %s failed:\n"
 "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/cats/sql.c:144
-#, c-format
+#: src/cats/sql.c:441
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "insert %s failed:\n"
 "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/cats/sql.c:158
+#: src/cats/sql.c:453
 #, c-format
 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql.c:178
-#, c-format
+#: src/cats/sql.c:475
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "update %s failed:\n"
 "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql.c:188
+#: src/cats/sql.c:485
 #, c-format
-msgid "Update problem: affected_rows=%s\n"
+msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql.c:209
-#, c-format
+#: src/cats/sql.c:505
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "delete %s failed:\n"
 "%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sql.c:235 src/cats/sql.c:242 src/cats/sql_create.c:792
-#: src/cats/sql_get.c:186 src/cats/sql_get.c:237 src/cats/sql_get.c:592
-#: src/cats/sql_get.c:667 src/cats/sql_get.c:898
-#, c-format
-msgid "error fetching row: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sql.c:352 src/dird/catreq.c:399 src/dird/catreq.c:473
-#, c-format
-msgid "Attribute create error. %s"
-msgstr ""
+msgstr "execv : %s en échec : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql.c:433
+#: src/cats/sql.c:591
 #, c-format
 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql.c:477
+#: src/cats/sql.c:805
 msgid "No results to list.\n"
 msgstr "Liste vide.\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:92
-#, c-format
+#: src/cats/sql.c:948
+#, fuzzy
+msgid "Could not init database batch connection\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le Python\n"
+
+#: src/cats/sql.c:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:83
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:143
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:126
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:152
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:182
+#: src/cats/sql_create.c:165
 #, c-format
 msgid "pool record %s already exists\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le pool %s existe déjà en base\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:208
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:198
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:239
+#: src/cats/sql_create.c:227
 #, c-format
 msgid "Device record %s already exists\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le device %s existe déjà en base\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:255
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:243
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:288
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:276
+#, fuzzy, c-format
 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:293
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:281
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:313
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:301
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:345
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:332
+#, fuzzy, c-format
 msgid "mediatype record %s already exists\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le device %s existe déjà en base\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:361
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:348
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:396
+#: src/cats/sql_create.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
-msgstr "Le volume « %s » existe déjà en base.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:441
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:438
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:489
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:487
+#, fuzzy, c-format
 msgid "More than one Client!: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:494
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:492
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching Client row: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:521
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:519
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:564
+#: src/cats/sql_create.c:552 src/cats/sql_get.c:235
 #, c-format
-msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
+msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:597
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:666
+#, fuzzy, c-format
 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:602
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:671
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de positionner le flag InChanger : ERR=%s"
 
-#: src/cats/sql_create.c:632
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:701
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sql_create.c:689
-#, c-format
-msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:752
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:964
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:785 src/cats/sql_get.c:230
-#, c-format
-msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/sql_create.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:816
-#, c-format
-msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
+#: src/cats/sql_create.c:994
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:1011
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:849
+#: src/cats/sql_create.c:1031
 #, c-format
-msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
+msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:855
-#, c-format
-msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
+#: src/cats/sql_create.c:1047
+msgid "Cannot Copy/Migrate job using BaseJob.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:871
-#, c-format
-msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
+#: src/cats/sql_create.c:1147 src/cats/sql_get.c:1255
+msgid "ERR=JobIds are empty\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_delete.c:80
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:1200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create db Object record %s failed. ERR=%s"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_delete.c:61
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No pool record %s exists\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le pool %s existe déjà en base\n"
 
-#: src/cats/sql_delete.c:85
-#, c-format
+#: src/cats/sql_delete.c:66
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait un mot clef, eu : %s\n"
 
-#: src/cats/sql_delete.c:91
-#, c-format
+#: src/cats/sql_delete.c:72
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error fetching row %s\n"
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
+
+#: src/cats/sql_find.c:71
+#, c-format
+msgid ""
+"Query error for end time request: ERR=%s\n"
+"CMD=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127
+#: src/cats/sql_find.c:77
+#, fuzzy
+msgid "No prior backup Job record found.\n"
+msgstr "Pas de précédent backup Full en base.\n"
+
+#: src/cats/sql_find.c:137 src/cats/sql_find.c:166 src/cats/sql_find.c:220
 #, c-format
 msgid ""
 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
 "CMD=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_find.c:104
+#: src/cats/sql_find.c:143 src/cats/sql_find.c:226
 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
-msgstr "Pas de précédent backup Full en base.\n"
+msgstr "Pas de précédent backup Full en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:116
-#, c-format
+#: src/cats/sql_find.c:155
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown level=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de job inconnu %d\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:133
-#, c-format
+#: src/cats/sql_find.c:172
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "No Job record found: ERR=%s\n"
 "CMD=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:232
+#: src/cats/sql_find.c:329
 #, c-format
 msgid "Unknown Job level=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de job inconnu %d\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:242
+#: src/cats/sql_find.c:339
 #, c-format
 msgid "No Job found for: %s.\n"
-msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
+msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:253
+#: src/cats/sql_find.c:350
 #, c-format
 msgid "No Job found for: %s\n"
-msgstr "Pas de job trouvé pour %s\n"
+msgstr "Pas de job trouvé pour %s\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:327
+#: src/cats/sql_find.c:463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
-msgstr "Le slot %d est ignoré car il est supérieur au maximum %d.\n"
+msgstr "Le slot %d est ignoré car il est supérieur au maximum %d.\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:341
+#: src/cats/sql_find.c:478
 #, c-format
 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
-msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
-
-#: src/cats/sql_get.c:136
-#, c-format
-msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:141
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:140
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error fetching row: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
 
-#: src/cats/sql_get.c:149
+#: src/cats/sql_get.c:147
 #, c-format
-msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
+msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s FilenameId=%s\n"
 msgstr ""
 
 #: src/cats/sql_get.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:161
+#, fuzzy
 msgid "File record not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:180
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:185
+#, fuzzy, c-format
 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:190
+#: src/cats/sql_get.c:195
 #, c-format
 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:196
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:201
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Filename record: %s not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:200
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:205
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:241
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:246
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:254
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:259
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Path record: %s not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:258
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:263
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:293
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:302
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No Job found for JobId %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de job trouvé pour %s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:352 src/cats/sql_get.c:408
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:373 src/cats/sql_get.c:428
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:358 src/cats/sql_get.c:421
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:379 src/cats/sql_get.c:439
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:372
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:393
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:508
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:532
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:545
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:569
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:587
+#: src/cats/sql_get.c:608
 #, c-format
-msgid "More than one Pool!%s\n"
+msgid "More than one Pool! Num=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:628
+#: src/cats/sql_get.c:672
+#, fuzzy
 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:735
+#, c-format
+msgid "Error got %s RestoreObjects but expected only one!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:662
+#: src/cats/sql_get.c:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RestoreObject record \"%d\" not found.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:765 src/dird/ua_run.c:766
 #, c-format
-msgid "More than one Client!: %s\n"
+msgid "Decompression failed. Len wanted=%d got=%d. Object=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:679 src/cats/sql_get.c:683
+#: src/cats/sql_get.c:783
+#, fuzzy
+msgid "RestoreObject record not found in Catalog.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More than one Client!: %s\n"
+msgstr "est en attente du client %s"
+
+#: src/cats/sql_get.c:836 src/cats/sql_get.c:840
+#, fuzzy
 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de ressource \"Restore Job\" trouvée !\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:708
+#: src/cats/sql_get.c:865
 #, c-format
 msgid "More than one Counter!: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:713
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:870
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
 
-#: src/cats/sql_get.c:733
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:890
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:769
+#: src/cats/sql_get.c:928
 #, c-format
 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:774
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:933
+#, fuzzy, c-format
 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:784
+#: src/cats/sql_get.c:943
+#, fuzzy
 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:841
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:1053
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:893
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:1147
+#, fuzzy, c-format
 msgid "More than one Volume!: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "3001 Volume monté : %s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:946
-#, c-format
-msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/sql_get.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media record with MediaId=%s not found.\n"
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:949
-#, c-format
-msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/sql_get.c:1212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media record for Volume name \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:956
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:1219
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media record for Volume Name \"%s\" not found in Catalog.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:1538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More than one Snapshot!: %s\n"
+msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:1567 src/cats/sql_get.c:1577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot record with SnapshotId=%s not found.\n"
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:1570 src/cats/sql_get.c:1580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot record for Snapshot name \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:959
+#: src/cats/sql_get.c:1688
 #, c-format
-msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
+msgid "More than one Result!: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_list.c:61
+#: src/cats/sql_list.c:57
 #, c-format
 msgid "Query failed: %s\n"
-msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
+msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/cats/sqlite.c:153
-#, c-format
-msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
+#: src/cats/sql_list.c:366
+msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sqlite.c:178
-#, c-format
-msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
+#: src/cats/sql_list.c:368
+msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sqlite.c:179 src/lib/bnet_server.c:386
+#: src/cats/sqlite.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
+msgstr "Impossible de créer le volume \"%s\" car il existe déjà.\n"
+
+#: src/cats/sqlite.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sqlite.c:221
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: src/cats/sqlite.c:238
-#, c-format
-msgid "next_index query error: ERR=%s\n"
+#: src/console/authenticate.c:121 src/dird/authenticate.c:130
+#: src/filed/hello.c:307
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
+"support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sqlite.c:243
-#, c-format
-msgid "Error fetching index: ERR=%s\n"
+#: src/console/authenticate.c:128 src/dird/authenticate.c:137
+#: src/filed/authenticate.c:120 src/filed/authenticate.c:226
+#: src/filed/hello.c:314 src/stored/authenticate.c:103
+#: src/stored/authenticate.c:196 src/stored/authenticate.c:304
+msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sqlite.c:253
-#, c-format
-msgid "next_index update error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/console/authenticate.c:137 src/filed/hello.c:323
+#, fuzzy
+msgid "TLS negotiation failed\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
 
-#: src/dird/admin.c:63
+#: src/console/authenticate.c:151 src/filed/hello.c:337
 #, c-format
-msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/admin.c:90 src/dird/backup.c:340 src/dird/migrate.c:1008
-#, c-format
-msgid "Error getting job record for stats: %s"
-msgstr ""
+#: src/console/authenticate.c:165 src/filed/hello.c:348
+msgid "Director rejected Hello command\n"
+msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/dird/admin.c:98
-msgid "Admin OK"
+#: src/console/authenticate.c:180 src/filed/hello.c:364
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Director authorization problem.\n"
+"Most likely the passwords do not agree.\n"
+"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
+"during the TLS handshake.\n"
+"For help, please see "
 msgstr ""
+"Problème d'authentification avec le director.\n"
+"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
+"certificat\n"
+"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
+"Vous trouverez de l'aide sur\n"
+"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/dird/admin.c:102
-msgid "*** Admin Error ***"
+#: src/console/bbconsjson.c:84 src/console/console.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sVersion: "
 msgstr ""
+"\n"
+"Version : "
 
-#: src/dird/admin.c:106
-msgid "Admin Canceled"
-msgstr ""
+#: src/console/bbconsjson.c:157 src/dird/bdirjson.c:143 src/filed/bfdjson.c:118
+#: src/stored/bsdjson.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please use valid -l argument: %s\n"
+msgstr "FileSet"
 
-#: src/dird/admin.c:110 src/dird/backup.c:391 src/dird/restore.c:270
+#: src/console/bbconsjson.c:216 src/console/console.c:1220
+#: src/dird/bdirjson.c:234 src/dird/dird.c:309 src/dird/dird.c:333
+#: src/dird/dird.c:570 src/dird/dird.c:573 src/filed/bfdjson.c:200
+#: src/filed/filed.c:222 src/qt-console/main.cpp:162 src/stored/bsdjson.c:216
+#: src/stored/stored.c:268
 #, c-format
-msgid "Inappropriate term code: %c\n"
+msgid "Please correct configuration file: %s\n"
+msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+
+#: src/console/bbconsjson.c:432 src/console/bbconsjson.c:463
+#: src/console/console.c:1422 src/console/console.c:1452
+#: src/dird/bdirjson.c:1185 src/dird/bdirjson.c:1223 src/dird/bdirjson.c:1278
+#: src/dird/dird.c:778 src/dird/dird.c:996 src/dird/dird.c:1051
+#: src/dird/dird.c:1254 src/filed/bfdjson.c:484 src/filed/bfdjson.c:527
+#: src/filed/bfdjson.c:562 src/filed/filed.c:390 src/filed/filed.c:590
+#: src/filed/filed.c:643 src/qt-console/main.cpp:219
+#: src/qt-console/main.cpp:249 src/stored/bsdjson.c:568 src/stored/stored.c:391
+msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/admin.c:116
-msgid "Bacula "
-msgstr "Bacula "
-
-#: src/dird/admin.c:116 src/console/console.c:113
+#: src/console/bbconsjson.c:441 src/console/console.c:1430
+#: src/qt-console/main.cpp:227
 #, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/admin.c:116
+#: src/console/bbconsjson.c:450 src/console/console.c:1439
+#: src/qt-console/main.cpp:236
 #, c-format
 msgid ""
-"): %s\n"
-"  JobId:                  %d\n"
-"  Job:                    %s\n"
-"  Start time:             %s\n"
-"  End time:               %s\n"
-"  Termination:            %s\n"
-"\n"
+"No Director resource defined in %s\n"
+"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
 msgstr ""
+"Pas de director défini pour %s\n"
+"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:80 src/dird/authenticate.c:81
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:132
+#: src/console/bbconsjson.c:470 src/console/console.c:1459
+#: src/qt-console/main.cpp:257
 #, c-format
-msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Console \"%s\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:106
-msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
+#: src/console/console.c:176
+msgid "input from file"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Director unable to authenticate with Storage daemon on \"%s:%d\". Possible "
-"causes:\n"
-"Passwords or names not the same or\n"
-"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
-"SD networking messed up (restart daemon).\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
+#: src/console/console.c:177
+msgid "output to file"
 msgstr ""
-"Problème d'authentification avec le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
-"certificat\n"
-"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:120 src/console/authenticate.c:114
-#: src/filed/authenticate.c:241 src/stored/authenticate.c:131
-#: src/stored/authenticate.c:232 src/wx-console/authenticate.c:127
-msgid ""
-"Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
-"support.\n"
+#: src/console/console.c:178
+msgid "quit"
+msgstr "quit"
+
+#: src/console/console.c:179
+msgid "output to file and terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:127 src/console/authenticate.c:121
-#: src/filed/authenticate.c:143 src/filed/authenticate.c:249
-#: src/stored/authenticate.c:139 src/stored/authenticate.c:240
-#: src/wx-console/authenticate.c:133
-msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
+#: src/console/console.c:180
+msgid "output everything to file and terminal (tee all)"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS negotiation failed with SD on \"%s:%d\"\n"
-msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
+#: src/console/console.c:181
+#, fuzzy
+msgid "sleep specified time"
+msgstr "Le FileSet est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+#: src/console/console.c:182
+msgid "print current time"
+msgstr "affiche la date courante"
 
-#: src/dird/authenticate.c:152 src/tray-monitor/authenticate.c:152
-msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
+#: src/console/console.c:183
+#, fuzzy
+msgid "print Console's version"
+msgstr "affiche la version du Director"
+
+#: src/console/console.c:184
+#, fuzzy
+msgid "echo command string"
+msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
+
+#: src/console/console.c:185
+msgid "execute an external command"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storage daemon on \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
-msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
+#: src/console/console.c:186
+msgid "exit = quit"
+msgstr "exit = quit"
 
-#: src/dird/authenticate.c:182
-#, c-format
-msgid "Error sending Hello to File daemon on \"%s:%d\". ERR=%s\n"
+#: src/console/console.c:187
+#, fuzzy
+msgid "send a file to the director"
+msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+
+#: src/console/console.c:188
+msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:208
-msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
+#: src/console/console.c:189
+msgid "help listing"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:210
+#: src/console/console.c:191
+#, fuzzy
+msgid "set command separator"
+msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
+
+#: src/console/console.c:225
+msgid ": is an invalid command\n"
+msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
+
+#: src/console/console.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Illegal separator character.\n"
+msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom.\n"
+
+#: src/console/console.c:754
+#, fuzzy
+msgid "Command logic problem\n"
+msgstr "Commande annulée.\n"
+
+#: src/console/console.c:1003
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate with File daemon on \"%s:%d\". Possible causes:\n"
-"Passwords or names not the same or\n"
-"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
-"FD networking messed up (restart daemon).\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Problème d'authentification avec le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
-"certificat\n"
-"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+msgid "Can't find %s in Director list\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:222
+#: src/console/console.c:1011
+#, fuzzy
+msgid "Available Directors:\n"
+msgstr "Requêtes disponibles :\n"
+
+#: src/console/console.c:1015
 #, c-format
-msgid ""
-"Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
+msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:230
-#, c-format
-msgid "Authorization problem: FD on \"%s:%d\" requires TLS.\n"
+#: src/console/console.c:1019
+msgid "Select Director by entering a number: "
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:240
+#: src/console/console.c:1026
 #, fuzzy, c-format
-msgid "TLS negotiation failed with FD on \"%s:%d\".\n"
-msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
+msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
+msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:249 src/tray-monitor/authenticate.c:191
+#: src/console/console.c:1033
 #, c-format
-msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
+msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:251
+#: src/console/console.c:1061
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bad response from File daemon on \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+msgid "Can't find %s in Console list\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:258 src/tray-monitor/authenticate.c:198
-msgid "File daemon rejected Hello command\n"
+#: src/console/console.c:1216 src/dird/dird.c:305 src/filed/filed.c:217
+#: src/qt-console/main.cpp:158 src/stored/stored.c:264
+msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File daemon on \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
-msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
-
-#: src/dird/authenticate.c:285
+#: src/console/console.c:1259
 #, c-format
-msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
-msgstr ""
+msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
+msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:292
+#: src/console/console.c:1276 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:153
 #, c-format
-msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:347
-msgid ""
-"Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
-"support.\n"
-msgstr ""
+#: src/console/console.c:1296 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:355
-msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
-msgstr ""
+#: src/console/console.c:1330
+msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
+msgstr "Tapez un point (.) pour annuler une commande.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:370 src/filed/authenticate.c:152
-#: src/filed/authenticate.c:257 src/stored/authenticate.c:147
-#: src/stored/authenticate.c:248
-msgid "TLS negotiation failed.\n"
-msgstr ""
+#: src/console/console.c:1485
+msgid "Too many arguments on input command.\n"
+msgstr "Trop d'arguments sur la commande.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:381
-#, c-format
-msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
-msgstr ""
+#: src/console/console.c:1489
+msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
+msgstr "Le premier argument de la commande doit être un fichier.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:386
+#: src/console/console.c:1495
 #, c-format
-msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/autoprune.c:64
-msgid "Begin pruning Jobs.\n"
-msgstr "Début de purge des Jobs du catalogue (prune).\n"
+#: src/console/console.c:1538
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
+msgstr "Trop d'arguments sur la commande.\n"
 
-#: src/dird/autoprune.c:72
-msgid "Begin pruning Files.\n"
-msgstr "Début de purge des fichiers du catalogue (prune).\n"
+#: src/console/console.c:1556
+#, c-format
+msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour la sortie. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/autoprune.c:77
-msgid ""
-"End auto prune.\n"
-"\n"
+#: src/console/console.c:1576
+msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
 msgstr ""
-"Fin de la purge automatique.\n"
-"\n"
-
-#: src/dird/backup.c:84 src/dird/job.c:909 src/dird/job.c:948
-#: src/dird/migrate.c:208 src/dird/migrate.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Pool resource"
-msgstr "Pool à partir de sa définition"
+"Trop d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des \"\"\" autour des "
+"commandes\n"
 
-#: src/dird/backup.c:87
-msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
-msgstr ""
+#: src/console/console.c:1599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/backup.c:112
-#, c-format
-msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
-msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
+#: src/console/console.c:1611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@exec error: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/backup.c:272
+#: src/console/console_conf.c:132 src/qt-console/bat_conf.cpp:133
 #, c-format
-msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
+msgid "No record for %d %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/backup.c:280
-#, c-format
-msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/console/console_conf.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
 
-#: src/dird/backup.c:296
-msgid "No Job status returned from FD.\n"
+#: src/console/console_conf.c:145 src/qt-console/bat_conf.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/backup.c:347
+#: src/console/console_conf.c:149 src/console/console_conf.c:235
+#: src/console/console_conf.c:277 src/console/console_conf.c:304
+#: src/filed/filed_conf.c:474 src/filed/filed_conf.c:553
+#: src/filed/filed_conf.c:586 src/qt-console/bat_conf.cpp:153
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:235 src/qt-console/bat_conf.cpp:282
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:312 src/stored/stored_conf.c:793
+#: src/stored/stored_conf.c:891 src/stored/stored_conf.c:929
 #, c-format
-msgid "Error getting client record for stats: %s"
+msgid "Unknown resource type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/backup.c:353 src/dird/migrate.c:1015
+#: src/console/console_conf.c:257 src/dird/dird_conf.c:1755
+#: src/dird/dird_conf.c:1772 src/filed/filed_conf.c:500
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:259 src/stored/stored_conf.c:819
 #, c-format
-msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
+msgid "\"%s\" directive is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/backup.c:364
-msgid "Backup OK -- with warnings"
-msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
+#: src/dird/admin.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
+msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
 
-#: src/dird/backup.c:366 src/stored/bscan.c:1113
-msgid "Backup OK"
-msgstr "Backup OK"
+#: src/dird/admin.c:81 src/dird/backup.c:808 src/dird/mac.c:739
+#: src/dird/vbackup.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/admin.c:89
+msgid "Admin OK"
+msgstr "Admin OK"
+
+#: src/dird/admin.c:93
+msgid "*** Admin Error ***"
+msgstr "*** Admin en Erreur ***"
+
+#: src/dird/admin.c:97
+msgid "Admin Canceled"
+msgstr "Admin Annulé"
+
+#: src/dird/admin.c:101 src/dird/backup.c:864 src/dird/restore.c:645
+#: src/dird/vbackup.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inappropriate term code: %c\n"
+msgstr "Format de date invalide : %s\n"
+
+#: src/dird/admin.c:109 src/lib/status.h:209 src/lib/status.h:220
+#: src/lib/status.h:234 src/lib/status.h:238 src/lib/status.h:242
+msgid "Bacula "
+msgstr "Bacula "
+
+#: src/dird/authenticate.c:86 src/dird/authenticate.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
+msgstr ""
+"Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas identiques.\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
+"causes:\n"
+"Passwords or names not the same or\n"
+"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
+"SD networking messed up (restart daemon).\n"
+"For help, please see: "
+msgstr ""
+"Le Director a rencontré un problème d'authentification avec le Storage "
+"Daemon \"%s:%d\".\n"
+"Les causes possibles sont :\n"
+"- Les mots de pass ne correspondent pas ;\n"
+"- Le nombre maximum de job concurrent est atteint sur le SD ;\n"
+"- La connexion réseau du SD est tombée (il faut le redémarrer).\n"
+"Vous trouverez de l'aide sur\n"
+"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée avec le SD \"%s:%d\".\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:158
+#, c-format
+msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"bdird<stored: \"%s:%s\" Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:167
+msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
+msgstr "Le storage a rejeté la commande Hello\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
+msgstr "Le Storage daemon \"%s:%d\" a rejeté la commande Hello\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:180
+#, c-format
+msgid "Older Storage daemon at \"%s:%d\" incompatible with this Director.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/authenticate.c:209 src/dird/authenticate.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:241
+msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
+msgstr ""
+"Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas identiques.\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
+"Passwords or names not the same or\n"
+"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
+"FD networking messed up (restart daemon).\n"
+"For help, please see: "
+msgstr ""
+"Impossible de s'authentifier avec le File Daemon  \"%s:%d\".\n"
+"Les causes possibles sont :\n"
+"- Les mots de pass ne correspondent pas ;\n"
+"- Le nombre maximum de job concurrent est atteint sur le FD ;\n"
+"- La connexion réseau du FD est tombée (il faut le redémarrer).\n"
+"Vous trouverez de l'aide sur\n"
+"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/authenticate.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée avec le FD  \"%s:%d\".\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"Mauvaise réponse du File Daemon  \"%s:%d\" à la commande Hello : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"Mauvaise réponse du File Daemon  \"%s:%d\" à la commande Hello : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:296
+#, fuzzy
+msgid "File daemon rejected Hello command\n"
+msgstr "Le Client a rejeté la commande Hello\\n\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
+msgstr "Le File Daemon  \"%s:%d\" a rejeté la commande Hello\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
+msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:337
+#, c-format
+msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/authenticate.c:412
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
+"support.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/authenticate.c:420
+msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/authenticate.c:435 src/filed/authenticate.c:129
+#: src/filed/authenticate.c:235 src/stored/authenticate.c:313
+#, fuzzy
+msgid "TLS negotiation failed.\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1000 OK: %d %s %sVersion: %s (%s)\n"
+msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
+
+#: src/dird/autoprune.c:64
+msgid ""
+"End auto prune.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Fin de la purge automatique.\n"
+"\n"
+
+#: src/dird/backup.c:97 src/dird/job.c:184 src/dird/job.c:1259
+#: src/dird/job.c:1539 src/dird/job.c:1588 src/dird/job.c:1613
+#: src/dird/mac.c:220 src/dird/mac.c:221 src/dird/vbackup.c:83
+msgid "Pool resource"
+msgstr "Ressource Pool"
+
+#: src/dird/backup.c:100
+msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
+msgstr "Pas de Storage défini dans le Job ou le Pool.\n"
+
+#: src/dird/backup.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
+msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find previous jobids.\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Job \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/backup.c:291
+msgid "Sending Accurate information to the FD.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/backup.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restart Incomplete Backup JobId %s, Job=%s\n"
+msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:452
+#, c-format
+msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
+msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:468
+#, c-format
+msgid "Found %ld files from prior incomplete Job.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/backup.c:371 src/stored/bscan.c:1117
+#: src/dird/backup.c:562 src/dird/restore.c:411 src/dird/ua_status.c:186
+#: src/dird/verify.c:316
+msgid "The File daemon does not support SDCallsClient.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/backup.c:695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
+msgstr "attendait un =, eu : %s"
+
+#: src/dird/backup.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:744
+msgid "No Job status returned from FD.\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le statut du Job depuis le FD.\n"
+
+#: src/dird/backup.c:815 src/dird/vbackup.c:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+
+#: src/dird/backup.c:821 src/dird/mac.c:769 src/dird/vbackup.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
+msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+"%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:831 src/dird/backup.c:841
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup OK -- %s"
+msgstr "Backup OK"
+
+#: src/dird/backup.c:831 src/dird/backup.c:841 src/dird/mac.c:787
+#, fuzzy
+msgid "with warnings"
+msgstr "OK -- avec des avertissements"
+
+#: src/dird/backup.c:834 src/dird/vbackup.c:419 src/stored/bscan.c:1222
+msgid "Backup OK"
+msgstr "Backup OK"
+
+#: src/dird/backup.c:838
+msgid "Backup failed -- incomplete"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/backup.c:845 src/dird/vbackup.c:424 src/stored/bscan.c:1229
 msgid "*** Backup Error ***"
 msgstr "*** Backup en erreur ***"
 
-#: src/dird/backup.c:381 src/stored/bscan.c:1120
+#: src/dird/backup.c:855 src/dird/vbackup.c:434 src/stored/bscan.c:1232
 msgid "Backup Canceled"
-msgstr "Backup annulé"
+msgstr "Backup annulé"
 
-#: src/dird/backup.c:431
+#: src/dird/backup.c:922
 #, c-format
+msgid "  Base files/Used files:  %lld/%lld (%.2f%%)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/backup.c:929 src/dird/mac.c:851
+#, c-format
+msgid "meta: %s (%sB) aligned: %s (%sB)"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/backup.c:935 src/dird/mac.c:857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%sB)"
+msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:942
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Bacula %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s):\n"
+"  Build OS:               %s %s %s\n"
 "  JobId:                  %d\n"
 "  Job:                    %s\n"
 "  Backup Level:           %s%s\n"
 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
+"  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
 "  Scheduled time:         %s\n"
 "  Start time:             %s\n"
@@ -860,10 +1321,14 @@ msgid ""
 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
 "  Software Compression:   %s\n"
+"  Comm Line Compression:  %s\n"
+"%s  Snapshot/VSS:           %s\n"
+"  Encryption:             %s\n"
+"  Accurate:               %s\n"
 "  Volume name(s):         %s\n"
 "  Volume Session Id:      %d\n"
 "  Volume Session Time:    %d\n"
-"  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
+"  Last Volume Bytes:      %s\n"
 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
 "  SD Errors:              %d\n"
 "  FD termination status:  %s\n"
@@ -871,216 +1336,454 @@ msgid ""
 "  Termination:            %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Bacula %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s): %s\n"
+"  Build OS :               %s %s %s\n"
 "  JobId :                  %d\n"
 "  Job :                    %s\n"
 "  Niveau de backup :       %s%s\n"
-"  Client :                 « %s » %s\n"
-"  FileSet :                « %s » %s\n"
-"  Pool :                   « %s » (Depuis %s)\n"
-"  Storage :                « %s » (Depuis %s)\n"
-"  Date prévue :            %s\n"
-"  Date de début :          %s\n"
+"  Client :                 \"%s\" %s\n"
+"  FileSet :                \"%s\" %s\n"
+"  Pool :                   \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Catalog:                \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Storage :                \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Date prévue :            %s\n"
+"  Date de début :          %s\n"
 "  Date de fin :            %s\n"
-"  Temps écoulé :           %s\n"
-"  Priorité :               %d\n"
-"  Fichiers écrits FD :     %s\n"
-"  Fichiers écrits SD :     %s\n"
-"  Octets écrits FD :       %s (%so)\n"
-"  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
-"  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
+"  Temps écoulé :           %s\n"
+"  Priorité :               %d\n"
+"  Fichiers écrits FD :     %s\n"
+"  Fichiers écrits SD :     %s\n"
+"  Octets écrits FD :       %s (%so)\n"
+"  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
+"  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
 "  Compression logicielle : %s\n"
+"  VSS :                    %s\n"
+"  Cryptage :               %s\n"
+"  Accurate :               %s\n"
 "  Nom des Volumes :        %s\n"
 "  Volume Session Id :      %d\n"
 "  Volume Session date :    %d\n"
 "  Taille du volume :       %s (%so)\n"
-"  Erreurs FD non fatale :  %d\n"
+"  Erreurs FD non fatales : %d\n"
 "  Erreurs du SD :          %d\n"
 "  Statut de fin du FD :    %s\n"
 "  Statut de fin du SD :    %s\n"
 "  Statut de fin :          %s\n"
+"\n"
 
-#: src/dird/backup.c:523
-#, c-format
+#: src/dird/backup.c:1002 src/dird/backup.c:1003 src/dird/backup.c:1004
+#: src/dird/ua_input.c:144 src/dird/ua_run.c:194 src/dird/ua_run.c:896
+#: src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:296 src/dird/ua_update.c:730
+#: src/stored/parse_bsr.c:837 src/tools/dbcheck.c:1315
+msgid "yes"
+msgstr "oui"
+
+#: src/dird/backup.c:1002 src/dird/backup.c:1003 src/dird/backup.c:1004
+#: src/dird/ua_input.c:148 src/dird/ua_run.c:197 src/dird/ua_run.c:900
+#: src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:296 src/dird/ua_update.c:730
+#: src/stored/parse_bsr.c:837
+msgid "no"
+msgstr "non"
+
+#: src/dird/backup.c:1046
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/backup.c:557
+#: src/dird/backup.c:1082
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
 "%s: ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap (WriteBootstrap) :\n"
+"%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/bsr.c:188
-#, c-format
-msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/bsr.c:195
-#, c-format
-msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
+#: src/dird/bdirjson.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage: bdirjson [<options>] [config_file]\n"
+"       -r <res>    get resource type <res>\n"
+"       -n <name>   get resource <name>\n"
+"       -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
+"       -D          get only data\n"
+"       -R          do not apply JobDefs to Job\n"
+"       -c <file>   set configuration file to file\n"
+"       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"       -dt         print timestamp in debug output\n"
+"       -t          test - read configuration and exit\n"
+"       -s          output in show text format\n"
+"       -v          verbose user messages\n"
+"       -?          print this message.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
 
-#: src/dird/bsr.c:247
-#, c-format
-msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/bsr.c:256
-#, fuzzy
-msgid "No files found to restore/migrate. No bootstrap file written.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
-
-#: src/dird/bsr.c:260
-msgid "Error writing bsr file.\n"
-msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
-
-#: src/dird/bsr.c:266
-#, c-format
-msgid "Bootstrap records written to %s\n"
-msgstr "Fichier bootstrap écrit sur %s\n"
-
-#: src/dird/bsr.c:270
+#: src/dird/bdirjson.c:1163 src/dird/dird.c:756
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The job will require the following\n"
-"   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
-"===========================================================================\n"
+"No Director resource defined in %s\n"
+"Without that I don't know who I am :-(\n"
 msgstr ""
+"Pas de director défini pour %s\n"
+"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
 
-#: src/dird/bsr.c:316
-msgid "No Volumes found to restore.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+#: src/dird/bdirjson.c:1171 src/dird/dird.c:764 src/filed/bfdjson.c:477
+#: src/filed/filed.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Messages resource defined in %s\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:128 src/dird/catreq.c:327
-#, c-format
-msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
-msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
+#: src/dird/bdirjson.c:1176 src/dird/dird.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:129
+#: src/dird/bdirjson.c:1193 src/dird/dird.c:786 src/filed/bfdjson.c:537
+#: src/filed/filed.c:600 src/stored/bsdjson.c:607 src/stored/stored.c:447
 #, c-format
-msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
-msgstr "Requête sur le Catalogue invalide ; la base n'est pas ouverte : %s"
-
-#: src/dird/catreq.c:153
-msgid "1901 No Media.\n"
-msgstr "1901 Pas de Media.\n"
-
-#: src/dird/catreq.c:181
-msgid "not in Pool"
-msgstr "non présent dans le Pool"
-
-#: src/dird/catreq.c:183
-msgid "not correct MediaType"
+msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:199
+#: src/dird/bdirjson.c:1199 src/dird/dird.c:792 src/filed/bfdjson.c:543
+#: src/filed/filed.c:606 src/stored/bsdjson.c:613 src/stored/stored.c:453
 #, c-format
-msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
-msgstr "1998 Le statut du Volume « %s » est %s, %s.\n"
+msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:204
+#: src/dird/bdirjson.c:1206 src/dird/dird.c:799 src/filed/bfdjson.c:549
+#: src/filed/filed.c:612 src/stored/bsdjson.c:619 src/stored/stored.c:459
 #, c-format
-msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
-msgstr "1997 le Volume « %s » n'est pas dans le catalogue.\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
+"using \"TLS Verify Peer\".\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:226
+#: src/dird/bdirjson.c:1232 src/dird/dird.c:1005 src/filed/bfdjson.c:572
+#: src/filed/filed.c:653
 #, c-format
-msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
+msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
 msgstr ""
-"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR=%"
-"s\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:228
+#: src/dird/bdirjson.c:1238 src/dird/dird.c:1011 src/filed/bfdjson.c:578
+#: src/filed/filed.c:659
 #, c-format
-msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
+msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:255
+#: src/dird/bdirjson.c:1245 src/dird/dird.c:1018 src/filed/bfdjson.c:584
+#: src/filed/filed.c:665
 #, c-format
 msgid ""
-"Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
+"using \"TLS Verify Peer\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:258
+#: src/dird/bdirjson.c:1262 src/dird/dird.c:1035 src/dird/dird.c:1075
+#: src/filed/filed.c:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director \"%s\".\n"
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1285 src/dird/dird.c:1058
 #, c-format
-msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"File daemon \"%s\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:290
+#: src/dird/bdirjson.c:1294 src/dird/dird.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Job records defined in %s\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1354 src/dird/bdirjson.c:1367 src/dird/dird.c:877
+#: src/dird/dird.c:890
 #, c-format
-msgid "Catalog error updating Media record. %s"
+msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:292
-msgid "1993 Update Media error\n"
-msgstr "1993 Erreur sur la mise à jour du Media\n"
+#: src/dird/bdirjson.c:1453 src/dird/dird.c:960
+#, c-format
+msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1460 src/dird/dird.c:967
+#, fuzzy
+msgid "Too many items in Job resource\n"
+msgstr "Trop d'élément dans la ressource %s\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:316
+#: src/dird/bdirjson.c:1464 src/dird/dird.c:971
 #, c-format
-msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
+msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
+msgstr "Pas de Storage spécifié dans le job \"%s\" ni dans le Pool.\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
+
+#: src/dird/bsr.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
+
+#: src/dird/bsr.c:249
+#, c-format
+msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:258
+#, fuzzy
+msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
+msgstr ""
+"Aucun fichier trouvé pour la restauration/migration. Pas de fichier "
+"Bootstrap écrit.\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:262
+msgid "Error writing bsr file.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:313
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Job will require the following (*=>InChanger):\n"
+"   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
+"===========================================================================\n"
+msgstr ""
+"Ce job va utiliser les éléments suivants :\n"
+"   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
+"===========================================================================\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:333
+msgid "No Volumes found to restore.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:335
+msgid ""
+"\n"
+"Volumes marked with \"*\" are in the Autochanger.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:318
-msgid "1991 Update JobMedia error\n"
-msgstr "1991 Erreur sur la mise à jour du JobMedia\n"
+#: src/dird/catreq.c:144 src/dird/catreq.c:419
+#, c-format
+msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
+msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
 
-#: src/dird/catreq.c:328
+#: src/dird/catreq.c:145
 #, c-format
-msgid "Invalid Catalog request: %s"
+msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
+msgstr "Requête sur le Catalogue invalide ; la base n'est pas ouverte : %s"
+
+#: src/dird/catreq.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool \"%s\" not found for SD find media request.\n"
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable pour le volume \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:175
+msgid "1901 No Media.\n"
+msgstr "1901 Pas de Media.\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:207
+msgid "not in Pool"
+msgstr "non présent dans le Pool"
+
+#: src/dird/catreq.c:209
+#, fuzzy
+msgid "not correct MediaType"
+msgstr "Choisissez le type de Media"
+
+#: src/dird/catreq.c:219
+msgid "is not Enabled"
+msgstr "n'est pas activé (Enabled)"
+
+#: src/dird/catreq.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1998 Volume \"%s\" catalog status is %s, %s.\n"
+msgstr "1998 Le statut du Volume \"%s\" est %s, %s.\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:233
+#, c-format
+msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
+msgstr "1997 le Volume \"%s\" n'est pas dans le catalogue.\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:261
+#, c-format
+msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+"%s\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
+msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
+
+#: src/dird/catreq.c:290
+#, c-format
+msgid "Attempt to set Volume Files from %u to %u for Volume \"%s\". Ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:362
+#: src/dird/catreq.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Catalog error updating Media record. %s"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+
+#: src/dird/catreq.c:355
+msgid "1993 Update Media error\n"
+msgstr "1993 Erreur sur la mise à jour du Media\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:400
+#, fuzzy
+msgid "1992 Create JobMedia error\n"
+msgstr "1991 Erreur sur la mise à jour du JobMedia\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Catalog request: %s"
+msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
+
+#: src/dird/catreq.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attribute create error: ERR=%s"
+msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore object create error. %s"
+msgstr "Restauration annulée"
+
+#: src/dird/catreq.c:610
 #, c-format
-msgid "1991 Invalid Catalog Update: %s"
+msgid "%s not same FileIndex=%d as attributes FI=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:363
+#: src/dird/catreq.c:637
 #, c-format
+msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/catreq.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute create error. ERR=%s"
+msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Catalog error updating file digest. %s"
+msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
+msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
+
+#: src/dird/catreq.c:686
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
+msgstr "Requête sur le Catalogue invalide ; la base n'est pas ouverte : %s"
+
+#: src/dird/catreq.c:751
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fread attr spool error. Wanted %ld bytes, maximum permitted 10000000 bytes\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fread attr spool error. Wanted %ld bytes but got %lld ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:783
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/dir_plugins.c:172 src/filed/fd_plugins.c:1126
+#: src/stored/sd_plugins.c:221
+#, c-format
+msgid "Loaded plugin: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:436
+#: src/dird/dir_plugins.c:192 src/filed/fd_plugins.c:1147
+#: src/stored/sd_plugins.c:241
 #, c-format
-msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
+msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:462
+#: src/dird/dir_plugins.c:200 src/filed/fd_plugins.c:1155
+#: src/stored/sd_plugins.c:249
 #, c-format
-msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
+msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:478
+#: src/dird/dir_plugins.c:209 src/filed/fd_plugins.c:1164
+#: src/stored/sd_plugins.c:258
 #, c-format
-msgid "Catalog error updating file digest. %s"
+msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dir_plugins.c:217 src/filed/fd_plugins.c:1172
+#: src/stored/sd_plugins.c:266
+#, c-format
+msgid "Plugin size incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:92
+#: src/dird/dird.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
 "\n"
-"Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -f          run in foreground (for debugging)\n"
-"       -g          groupid\n"
-"       -r <job>    run <job> now\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - read configuration and exit\n"
-"       -u          userid\n"
-"       -v          verbose user messages\n"
-"       -?          print this message.\n"
+"Usage: bacula-dir [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"     -c <file>        set configuration file to file\n"
+"     -d <nn>[,<tags>] set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
+"     -dt              print timestamp in debug output\n"
+"     -T               set trace on\n"
+"     -f               run in foreground (for debugging)\n"
+"     -g               groupid\n"
+"     -m               print kaboom output (for debugging)\n"
+"     -r <job>         run <job> now\n"
+"     -s               no signals\n"
+"     -t               test - read configuration and exit\n"
+"     -u               userid\n"
+"     -v               verbose user messages\n"
+"     -?               print this message.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
 "\n"
-"Version : %s (%s)\n"
+"Version : %s (%s)\n"
 "\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
 "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
@@ -1091,1157 +1794,1343 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/dird/dird.c:220 src/console/console.c:423 src/filed/filed.c:180
-#: src/gnome2-console/console.c:284 src/stored/stored.c:208
-msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird.c:224 src/dird/dird.c:455 src/dird/dird.c:458
-#: src/console/console.c:427 src/filed/filed.c:185
-#: src/gnome2-console/console.c:288 src/stored/stored.c:212
-#, c-format
-msgid "Please correct configuration file: %s\n"
+#: src/dird/dird.c:525
+msgid "Already doing a reload request, request ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:441
+#: src/dird/dird.c:549
 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:456
+#: src/dird/dird.c:571
 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:459
+#: src/dird/dird.c:574
 msgid "Resetting previous configuration.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Retour à la dernière configuration.\n"
 
-#: src/dird/dird.c:522
+#: src/dird/dird.c:604
 #, c-format
-msgid ""
-"No Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't know who I am :-(\n"
+msgid "Client=%s not found. Assuming it was removed!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:530 src/filed/filed.c:279
-#, c-format
-msgid "No Messages resource defined in %s\n"
+#: src/dird/dird.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Storage=%s not found. Assuming it was removed!!!\n"
 msgstr ""
+"Le Storage \"%s\" est introuvable, utilisation du Storage \"%s\" du "
+"MediaType \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/dird.c:535
+#: src/dird/dird.c:626
 #, c-format
-msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird.c:544 src/dird/dird.c:788 src/dird/dird.c:854
-#: src/dird/dird.c:906 src/console/console.c:641 src/console/console.c:670
-#: src/filed/filed.c:286 src/filed/filed.c:444
-#: src/gnome2-console/console.c:153 src/gnome2-console/console.c:182
-#: src/stored/stored.c:330 src/wx-console/console_thread.cpp:114
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:140
-msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
+msgid "Job=%s not found. Assuming it was removed!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:550 src/filed/filed.c:453 src/stored/stored.c:382
+#: src/dird/dird.c:636
 #, c-format
-msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
+msgid "Schedule=%s not found. Assuming it was removed!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:556 src/filed/filed.c:459 src/stored/stored.c:388
-#, c-format
-msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/dird.c:818 src/filed/filed.c:631 src/stored/stored.c:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/dird.c:562 src/filed/filed.c:465 src/stored/stored.c:394
+#: src/dird/dird.c:981 src/dird/ua_run.c:1546
 #, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
-"using \"TLS Verify Peer\".\n"
+msgid "%s \"Scratch\" not valid in Job \"%s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:581 src/filed/filed.c:484 src/stored/stored.c:413
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/dird.c:1087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PoolType required in Pool resource \"%s\".\n"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/dird.c:589
-#, c-format
-msgid "No Job records defined in %s\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/dird.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid PoolType \"%s\" in Pool resource \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Pool \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird.c:647 src/dird/dird.c:660
+#: src/dird/dird.c:1104
 #, c-format
-msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
+msgid "NextPool \"Scratch\" not valid in Pool \"%s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:719
+#: src/dird/dird.c:1151 src/dird/dird.c:1153 src/stored/bscan.c:311
+#: src/stored/bscan.c:318
 #, c-format
-msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
+msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
 msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le catalogue \"%s\", sur la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/dird.c:726
-msgid "Too many items in Job resource\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/dird.c:1156 src/stored/bscan.c:314 src/tools/cats_test.c:370
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: src/dird/dird.c:730
+#: src/dird/dird.c:1235
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
-msgstr "Pas de volume spécifié. Abandon du job %d.\n"
+msgid "Could not create storage record for %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird.c:749
+#: src/dird/dird.c:1243
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
-
-#: src/dird/dird.c:752
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "Could not update storage record for %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird.c:794
+#: src/dird/dird.c:1262
 #, c-format
 msgid ""
 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
 "Storage \"%s\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:810 src/stored/stored.c:368
-#, c-format
+#: src/dird/dird.c:1278 src/stored/stored.c:431
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird.c:861
-#, c-format
-msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird.c:867
-#, c-format
-msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird.c:873
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
-"using \"TLS Verify Peer\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird.c:890 src/dird/dird.c:930 src/filed/filed.c:310
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/dird.c:913
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/dird.c:1384 src/dird/mac_sql.c:550 src/stored/stored.c:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:498 src/tray-monitor/tray_conf.c:160
+#: src/dird/dird_conf.c:837
 #, c-format
 msgid "No %s resource defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:507
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:846
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:512
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:851
+#, fuzzy, c-format
 msgid "   query_file=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:515 src/dird/dird_conf.c:535 src/dird/dird_conf.c:549
-#: src/dird/dird_conf.c:597 src/dird/dird_conf.c:601 src/dird/dird_conf.c:605
-#: src/dird/dird_conf.c:620 src/dird/dird_conf.c:637 src/dird/dird_conf.c:641
-#: src/dird/dird_conf.c:645 src/dird/dird_conf.c:649 src/dird/dird_conf.c:653
-#: src/dird/dird_conf.c:666 src/dird/dird_conf.c:856 src/dird/dird_conf.c:862
+#: src/dird/dird_conf.c:854 src/dird/dird_conf.c:874 src/dird/dird_conf.c:899
+#: src/dird/dird_conf.c:991 src/dird/dird_conf.c:995 src/dird/dird_conf.c:999
+#: src/dird/dird_conf.c:1032 src/dird/dird_conf.c:1055
+#: src/dird/dird_conf.c:1091 src/dird/dird_conf.c:1340
+#: src/dird/dird_conf.c:1347
+#, fuzzy
 msgid "  --> "
-msgstr ""
+msgstr "  --> Target=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:520
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:859
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Console connecté à %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:525
+#: src/dird/dird_conf.c:864
 #, c-format
 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:530
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:869
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client: Name=%s Enabled=%d Address=%s FDport=%d MaxJobs=%u NumJobs=%u\n"
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:541
+#: src/dird/dird_conf.c:887
 #, c-format
-msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
+msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:544
+#: src/dird/dird_conf.c:895 src/dird/dird_conf.c:981
 #, c-format
-msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
+msgid "     MaximumBandwidth=%lld\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:556
+#: src/dird/dird_conf.c:907
 #, c-format
 msgid ""
 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
-"      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
-"d\n"
+"      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr="
+"%d\n"
 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:566
+#: src/dird/dird_conf.c:922
 #, c-format
 msgid ""
-"Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
-"      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
+"%s: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u NumJobs=%u\n"
+"      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s Autochanger=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird_conf.c:941
+msgid "   Parent --> "
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:575
+#: src/dird/dird_conf.c:950
 #, c-format
 msgid ""
 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
-"      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
+"      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:583
+#: src/dird/dird_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:584 src/dird/ua_cmds.c:455 src/dird/ua_prune.c:427
-#: src/dird/ua_run.c:725 src/dird/ua_select.c:250 src/dird/ua_select.c:273
+#: src/dird/dird_conf.c:964 src/dird/ua_prune.c:605 src/dird/ua_run.c:1076
+#: src/dird/ua_select.c:307 src/dird/ua_select.c:330 src/dird/ua_select.c:372
+#: src/dird/ua_select.c:1485
 msgid "Job"
 msgstr "Job"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:584
+#: src/dird/dird_conf.c:964
 msgid "JobDefs"
 msgstr "JobDefs"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:588
+#: src/dird/dird_conf.c:968
 #, c-format
 msgid ""
-"     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
-"d\n"
+"     MaxJobs=%u NumJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d "
+"WritePartAfterJob=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:594
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     SpoolSize=%s\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Accurate=%d\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:985
+#, fuzzy, c-format
 msgid "     SelectionType=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Job du Type=%d inconnu\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:609
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     PrefixLinks=%d\n"
+msgstr "Priorité"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1003
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  --> Where=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --> RegexWhere=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:612
+#: src/dird/dird_conf.c:1006
 #, c-format
+msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
+msgstr "  --> RegexWhere=%s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1009
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --> Target=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:615
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1012
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --> Target=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:627 src/lib/runscript.c:253
-msgid " --> RunScript\n"
-msgstr " --> RunScript\n"
+#: src/dird/dird_conf.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
+msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:628 src/lib/runscript.c:254
+#: src/dird/dird_conf.c:1018
 #, c-format
-msgid "  --> Command=%s\n"
-msgstr "  --> Command=%s\n"
+msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
+msgstr "  --> MaxRunTime=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:629 src/lib/runscript.c:255
+#: src/dird/dird_conf.c:1021
 #, c-format
-msgid "  --> Target=%s\n"
-msgstr "  --> Target=%s\n"
+msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
+msgstr "  --> MaxWaitTime=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:630 src/lib/runscript.c:256
+#: src/dird/dird_conf.c:1024
 #, c-format
-msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
-msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
+msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
+msgstr "  --> MaxStartDelay=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:631 src/lib/runscript.c:257
+#: src/dird/dird_conf.c:1027
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --> MaxRunSchedTime=%u\n"
+msgstr "  --> MaxRunTime=%u\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --> Base %s\n"
+msgstr "  --> Target=%s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1045 src/lib/runscript.c:288
+msgid " --> RunScript\n"
+msgstr " --> RunScript\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1046 src/lib/runscript.c:289
+#, c-format
+msgid "  --> Command=%s\n"
+msgstr "  --> Command=%s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1047 src/lib/runscript.c:290
+#, c-format
+msgid "  --> Target=%s\n"
+msgstr "  --> Target=%s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1048 src/lib/runscript.c:291
+#, c-format
+msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
+msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1049 src/lib/runscript.c:292
 #, c-format
 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:632 src/lib/runscript.c:258
-#, c-format
-msgid "  --> AbortJobOnError=%u\n"
-msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
+#: src/dird/dird_conf.c:1050 src/lib/runscript.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
+msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:633 src/lib/runscript.c:259
+#: src/dird/dird_conf.c:1051 src/lib/runscript.c:294
 #, c-format
 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:659
+#: src/dird/dird_conf.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "  --> VFullBackup"
+msgstr "Incrémental"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "  --> FullBackup"
+msgstr "Incrémental"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "  --> IncrementalBackup"
+msgstr "Incrémental"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1071
+#, fuzzy
+msgid "  --> DifferentialBackup"
+msgstr "Différentiel"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "  --> Next"
+msgstr "  --> Target=%s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1079
 #, c-format
-msgid "  --> Run=%s\n"
+msgid "  --> JobToVerify %s"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:663
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --> Run=%s\n"
+msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1088
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:673
+#: src/dird/dird_conf.c:1102
 #, c-format
-msgid "FileSet: name=%s\n"
+msgid "FileSet: name=%s IgnoreFileSetChanges=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:750 src/dird/dird_conf.c:829
+#: src/dird/dird_conf.c:1196
 #, c-format
-msgid "Schedule: name=%s\n"
+msgid "Schedule: Name=%s Enabled=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:755
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1202
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  --> Run Level=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:756
+#: src/dird/dird_conf.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      MaxRunSchedTime=%u\n"
+msgstr "  --> MaxRunTime=%u\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      Priority=%u\n"
+msgstr "Priorité"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1209
+#, fuzzy
 msgid "      hour="
-msgstr ""
+msgstr "Priorité"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:765
+#: src/dird/dird_conf.c:1218
 msgid "      mday="
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:774
+#: src/dird/dird_conf.c:1227
+#, fuzzy
 msgid "      month="
-msgstr ""
+msgstr "Priorité"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:783
+#: src/dird/dird_conf.c:1236
 msgid "      wday="
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:792
+#: src/dird/dird_conf.c:1245
 msgid "      wom="
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:801
+#: src/dird/dird_conf.c:1254
+#, fuzzy
 msgid "      woy="
-msgstr ""
+msgstr "Priorité"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:810
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1263
+#, fuzzy, c-format
 msgid "      mins=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Priorité"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:812 src/dird/dird_conf.c:816 src/dird/dird_conf.c:820
+#: src/dird/dird_conf.c:1265 src/dird/dird_conf.c:1273
+#: src/dird/dird_conf.c:1277
 msgid "     --> "
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:833
-#, c-format
-msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
+#: src/dird/dird_conf.c:1269
+msgid "     --> Next"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:835
+#: src/dird/dird_conf.c:1286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Schedule: name=%s\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1296
 #, c-format
 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:838
+#: src/dird/dird_conf.c:1299
 #, c-format
 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:841
+#: src/dird/dird_conf.c:1302
 #, c-format
 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:845
+#: src/dird/dird_conf.c:1306
 #, c-format
 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:847
+#: src/dird/dird_conf.c:1308
 #, c-format
-msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
+msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:851
+#: src/dird/dird_conf.c:1312
 #, c-format
-msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
+msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:868
+#: src/dird/dird_conf.c:1316
 #, c-format
-msgid "Messages: name=%s\n"
+msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:870
+#: src/dird/dird_conf.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      CacheRetention=%s\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1322
 #, c-format
-msgid "      mailcmd=%s\n"
+msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:872
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      NextPool=%s\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      RecyclePool=%s\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      ScratchPool=%s\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      Catalog=%s\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Messages: name=%s\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      mailcmd=%s\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1359
+#, fuzzy, c-format
 msgid "      opcmd=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:875 src/tray-monitor/tray_conf.c:187
+#: src/dird/dird_conf.c:1363
 #, c-format
 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1166 src/tray-monitor/tray_conf.c:240
+#: src/dird/dird_conf.c:1726
 #, c-format
 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1198 src/dird/dird_conf.c:1213
-#: src/dird/dird_conf.c:1759 src/console/console_conf.c:255
-#: src/filed/filed_conf.c:344 src/gnome2-console/console_conf.c:259
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:270 src/wx-console/console_conf.c:265
-#, c-format
-msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird_conf.c:1204 src/lib/parse_conf.c:233
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:276
-#, c-format
-msgid "Too many items in %s resource\n"
-msgstr "Trop d'élément dans la ressource %s\n"
+#: src/dird/dird_conf.c:1762 src/lib/parse_conf.c:260
+#: src/stored/stored_conf.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many directives in \"%s\" resource\n"
+msgstr "Trop d'éléments dans la ressource \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1244
+#: src/dird/dird_conf.c:1804
 #, c-format
 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Pool « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Pool \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1252
+#: src/dird/dird_conf.c:1816
 #, c-format
 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Console « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Console \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1258 src/filed/filed_conf.c:364
-#: src/stored/stored_conf.c:583
+#: src/dird/dird_conf.c:1823 src/filed/filed_conf.c:521
+#: src/stored/stored_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Director « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1265 src/stored/stored_conf.c:589
+#: src/dird/dird_conf.c:1833 src/stored/stored_conf.c:855
 #, c-format
 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1274
+#: src/dird/dird_conf.c:1850
 #, c-format
 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Job « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Job \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1293
+#: src/dird/dird_conf.c:1903
 #, c-format
 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Counter « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Counter \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1301 src/filed/filed_conf.c:370
+#: src/dird/dird_conf.c:1912 src/filed/filed_conf.c:540
 #, c-format
 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Client « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Client \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1313
+#: src/dird/dird_conf.c:1926
 #, c-format
 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Schedule « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Schedule \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1318 src/tray-monitor/tray_conf.c:295
+#: src/dird/dird_conf.c:1932 src/dird/dird_conf.c:1998
 #, c-format
 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1378 src/tray-monitor/tray_conf.c:330
-#, c-format
-msgid "Unknown resource type %d in save_resrouce.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/dird_conf.c:2018
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected one of: %s, got: %s"
+msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1393
-#, c-format
-msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/dird_conf.c:2057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find Storage Resource %s referenced on line %d : %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1400 src/console/console_conf.c:317
-#: src/filed/filed_conf.c:428 src/gnome2-console/console_conf.c:327
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:349 src/wx-console/console_conf.c:327
-#, c-format
-msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/dird_conf.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Attempt to redefine Storage resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1405
+#: src/dird/dird_conf.c:2137
 #, c-format
-msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird_conf.c:1477
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
-msgstr "Attendait un Label de lecteur, a pas : %s"
+msgstr "Attendait un type de Job de Migration, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1503
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:2163
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait un niveau de sauvegarde, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1527
+#: src/dird/dird_conf.c:2187
 #, c-format
 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
-msgstr "Attendait un niveau de sauvegarde, eu :%s"
+msgstr "Attendait un niveau de sauvegarde, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1547
+#: src/dird/dird_conf.c:2207
 #, c-format
 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait un niveau de remplacement, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1595 src/lib/parse_conf.c:722 src/lib/parse_conf.c:737
+#: src/dird/dird_conf.c:2259 src/dird/dird_conf.c:2388 src/lib/ini.c:647
+#: src/lib/parse_conf.c:884 src/lib/parse_conf.c:900
 #, c-format
 msgid "Expect %s, got: %s"
-msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
+msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1617 src/lib/parse_conf.c:481
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:2281
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1728 src/dird/inc_conf.c:630
+#: src/dird/dird_conf.c:2428 src/dird/inc_conf.c:698
 #, c-format
 msgid "Expecting open brace. Got %s"
 msgstr "Attendait {, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1736 src/dird/inc_conf.c:345 src/dird/inc_conf.c:645
+#: src/dird/dird_conf.c:2442 src/dird/inc_conf.c:367 src/dird/inc_conf.c:713
 #, c-format
 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
 msgstr "Attendait un mot clef, eu : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1742 src/dird/inc_conf.c:353 src/dird/inc_conf.c:651
-#: src/lib/parse_conf.c:869
+#: src/dird/dird_conf.c:2448 src/dird/inc_conf.c:375 src/dird/inc_conf.c:719
+#: src/lib/parse_conf.c:1089
 #, c-format
 msgid "expected an equals, got: %s"
-msgstr "attendait un égale, eu : %s"
+msgstr "attendait un égale, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1753 src/dird/inc_conf.c:363 src/dird/inc_conf.c:660
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:2459 src/dird/inc_conf.c:385 src/dird/inc_conf.c:728
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver un Catalogue\n"
 
-#: src/dird/expand.c:255
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:244
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/expand.c:427
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:416
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/dird/expand.c:432
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:421
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/expand.c:438
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:427
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:433 src/dird/expand.c:448
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/expand.c:452
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:441
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/expand.c:470
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:459
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de détruire la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:85 src/tray-monitor/tray-monitor.c:879
-msgid "File daemon"
+#: src/dird/fd_cmds.c:83
+msgid "File daemon not defined for current Job\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:116
-#, c-format
+#: src/dird/fd_cmds.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Client: "
+msgstr "Client"
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:136
+#, fuzzy, c-format
 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le File Daemon  \"%s:%d\" a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:129
-#, c-format
+#: src/dird/fd_cmds.c:149
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:134
-#, c-format
+#: src/dird/fd_cmds.c:154
+#, fuzzy, c-format
 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:156 src/dird/fd_cmds.c:192
+#: src/dird/fd_cmds.c:184 src/dird/fd_cmds.c:301
 msgid ", since="
 msgstr ", depuis="
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:176
-#, fuzzy
+#: src/dird/fd_cmds.c:254
 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
-msgstr "Pas de précédent backup Full utilisable. Lancement d'un backup FULL.\n"
+msgstr "Pas de précédent backup Full utilisable. Lancement d'un backup FULL.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:177 src/dird/fd_cmds.c:185
+#: src/dird/fd_cmds.c:255 src/dird/fd_cmds.c:262 src/dird/fd_cmds.c:268
+#: src/dird/fd_cmds.c:291
 #, c-format
 msgid " (upgraded from %s)"
-msgstr " (à la place de %s)"
+msgstr " (à la place de %s)"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:183
-#, fuzzy, c-format
+#: src/dird/fd_cmds.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing Virtual FULL "
+"backup.\n"
+msgstr "Pas de précédent backup Full utilisable. Lancement d'un backup FULL.\n"
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
+"Differential backup.\n"
+msgstr "Pas de précédent backup Full utilisable. Lancement d'un backup FULL.\n"
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:289
+#, c-format
 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
-msgstr "Le job précédent était en erreur. Passage au type %s.\n"
+msgstr "Le job précédent était en erreur. Passage au type %s.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:244
+#: src/dird/fd_cmds.c:370
 #, c-format
 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:347 src/filed/job.c:614
+#: src/dird/fd_cmds.c:452
+msgid ""
+"FD compression disabled for this Job because AllowCompression=No in Storage "
+"resource.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:552 src/filed/job.c:1212
 #, c-format
 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:358 src/dird/fd_cmds.c:383 src/dird/fd_cmds.c:397
+#: src/dird/fd_cmds.c:564 src/dird/fd_cmds.c:590 src/dird/fd_cmds.c:604
+#, fuzzy
 msgid ">filed: write error on socket\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:364
+#: src/dird/fd_cmds.c:570
 #, c-format
 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:373
+#: src/dird/fd_cmds.c:579
 #, c-format
 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:468 src/filed/job.c:1765
+#: src/dird/fd_cmds.c:777
 #, c-format
-msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Client \"%s\" may not be used to restore this job. Please upgrade your "
+"client.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:610
+#: src/dird/fd_cmds.c:858
+#, fuzzy
+msgid "RestoreObject failed.\n"
+msgstr "restauration de fichier"
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:895
+#, fuzzy
+msgid "ComponentInfo failed.\n"
+msgstr "Commande annulée.\n"
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:940
 #, c-format
 msgid ""
 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
 "msglen=%d msg=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:655
+#: src/dird/fd_cmds.c:998
 #, c-format
 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:672
-#, c-format
+#: src/dird/fd_cmds.c:1012
+#, fuzzy, c-format
 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/getmsg.c:143
+#: src/dird/getmsg.c:186
 #, c-format
 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
-msgstr "bget_dirmsg : signal bnet inconnu %d\n"
+msgstr "bget_dirmsg : signal bnet inconnu %d\n"
 
-#: src/dird/getmsg.c:161 src/dird/getmsg.c:174 src/dird/getmsg.c:186
-#: src/dird/getmsg.c:233 src/dird/getmsg.c:257
+#: src/dird/getmsg.c:209 src/dird/getmsg.c:215 src/dird/getmsg.c:230
+#: src/dird/getmsg.c:264 src/dird/getmsg.c:296 src/dird/getmsg.c:305
+#: src/dird/getmsg.c:331
 #, c-format
 msgid "Malformed message: %s\n"
-msgstr "Message mal formé : %s\n"
+msgstr "Message mal formé : %s\n"
 
-#: src/dird/getmsg.c:167
-#, c-format
-msgid "Job not found: %s\n"
-msgstr "Job non trouvé : %s\n"
-
-#: src/dird/getmsg.c:324
+#: src/dird/getmsg.c:403 src/stored/fd_cmds.c:489
 #, c-format
 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
-msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
 
-#: src/dird/getmsg.c:329
+#: src/dird/getmsg.c:408 src/stored/fd_cmds.c:493
 #, c-format
 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur de socket sur la commande %s : ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de socket sur la commande %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/inc_conf.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
+msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:284
+#: src/dird/inc_conf.c:306
 #, c-format
 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait une option de FileSet, eu : %s:"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:317
+#: src/dird/inc_conf.c:339
 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/inc_conf.c:416
-#, c-format
+#: src/dird/inc_conf.c:438
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur sockopt : %s\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:437
-#, c-format
+#: src/dird/inc_conf.c:459
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait un type de lecteur, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:529
-#, c-format
+#: src/dird/inc_conf.c:533
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait un type de lecteur, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:552
-#, c-format
-msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
+#: src/dird/inc_conf.c:568
+msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/inc_conf.c:575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
-msgstr "Attendait une chaîne, pas : %s"
-
-#: src/dird/inc_conf.c:599
+#: src/dird/inc_conf.c:618 src/dird/inc_conf.c:661
 #, c-format
 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/inc_conf.c:614
+#: src/dird/inc_conf.c:633 src/dird/inc_conf.c:676
 #, c-format
 msgid "Expected a filename, got: %s"
+msgstr "Attendait un nom de fichier, eu : %s"
+
+#: src/dird/inc_conf.c:650
+msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/inc_conf.c:693
+msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/inc_conf.c:685
+#: src/dird/inc_conf.c:760
 #, c-format
 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
-msgstr "Attendait le mot clef FileSet, eu : %s"
+msgstr "Attendait le mot clef FileSet, eu : %s"
 
-#: src/dird/job.c:62
-#, c-format
+#: src/dird/job.c:51
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/job.c:94
-#, c-format
+#: src/dird/job.c:83 src/dird/job.c:374
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ajouter le job à la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/job.c:113 src/dird/jobq.c:228 src/stored/dircmd.c:186
-#: src/stored/stored.c:472
-#, c-format
+#: src/dird/job.c:102 src/dird/job.c:255 src/dird/jobq.c:237
+#: src/filed/job.c:289 src/stored/dircmd.c:198 src/stored/stored.c:605
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/job.c:131 src/dird/ua_cmds.c:1630 src/dird/ua_output.c:619
+#: src/dird/job.c:126 src/dird/job.c:278 src/dird/ua_output.c:949
+#: src/tools/cats_test.c:368
 #, c-format
 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/job.c:145 src/dird/job.c:941 src/dird/ua_cmds.c:690
-#: src/dird/ua_cmds.c:1328 src/dird/ua_status.c:294
-#, fuzzy
+#: src/dird/job.c:142 src/dird/job.c:146 src/dird/job.c:152 src/dird/job.c:293
+#: src/dird/job.c:297 src/dird/ua_cmds.c:956 src/dird/ua_cmds.c:1737
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1247 src/dird/ua_status.c:541
 msgid "unknown source"
-msgstr "erreur inconnue"
+msgstr "source inconnue"
 
-#: src/dird/job.c:203 src/dird/job.c:314
-#, c-format
+#: src/dird/job.c:182 src/dird/job.c:551 src/dird/job.c:553 src/dird/job.c:799
+#: src/dird/job.c:801 src/dird/job.c:1542 src/dird/job.c:1586
+#: src/dird/job.c:1597 src/dird/ua_run.c:1363
+#, fuzzy
+msgid "Job resource"
+msgstr "Pool à partir de sa définition"
+
+#: src/dird/job.c:229 src/dird/job.c:353 src/dird/job.c:488
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
 
-#: src/dird/job.c:237
+#: src/dird/job.c:412
+#, fuzzy
 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
 msgstr ""
+"Temps d'exécution maximum depuis la planification atteind. Abandon du job.\n"
 
-#: src/dird/job.c:354
-#, c-format
-msgid "JobId %d, Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "JobId %d, Job %s marqué pour être annulé.\n"
+#: src/dird/job.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Job canceled because max run sched time exceeded.\n"
+msgstr ""
+"Temps d'exécution maximum depuis la planification atteind. Abandon du job.\n"
 
-#: src/dird/job.c:364
+#: src/dird/job.c:530
 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
 msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/dird/job.c:382 src/dird/job.c:384 src/dird/job.c:912 src/dird/job.c:946
-#: src/dird/job.c:955
+#: src/dird/job.c:566
 #, fuzzy
-msgid "Job resource"
-msgstr "Sélectionnez le Job"
+msgid "Failed to select Storage daemon.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/dird/job.c:399 src/dird/ua_cmds.c:696 src/dird/ua_cmds.c:1342
-#: src/dird/ua_label.c:753
+#: src/dird/job.c:571 src/dird/msgchan.c:70 src/dird/ua_cmds.c:962
+#: src/dird/ua_cmds.c:1766 src/dird/ua_dotcmds.c:1253
 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
 msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/dird/job.c:533 src/dird/job.c:581
-#, c-format
-msgid "Unhandled job status code %d\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/job.c:610
+#, fuzzy
+msgid "jobid/ujobid argument not found.\n"
+msgstr "argument invalide"
 
-#: src/dird/job.c:606 src/dird/ua_output.c:630
-#, c-format
-msgid "Pool %s not in database. %s"
+#: src/dird/job.c:619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Job %ld/%s not found in database.\n"
 msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
 
-#: src/dird/job.c:610 src/dird/ua_output.c:638
+#: src/dird/job.c:624
 #, c-format
-msgid "Pool %s created in database.\n"
-msgstr "Pool %s créé en base.\n"
-
-#: src/dird/job.c:619
-msgid "run pool override"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/job.c:629
-msgid "run FullPool override"
+msgid "Job %s is not accessible from this console\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/job.c:631
-msgid "job FullPool override"
-msgstr ""
+#: src/dird/job.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client %ld not found in database.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
 #: src/dird/job.c:639
-msgid "run IncPool override"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client resource \"%s\" does not exist.\n"
+msgstr "Erreur : le client %s n'est pas définie.\n"
 
-#: src/dird/job.c:641
-msgid "job IncPool override"
+#: src/dird/job.c:685
+#, c-format
+msgid "Cannot stop JobId %s, Job %s is not a regular Backup Job\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/job.c:649
-msgid "run DiffPool override"
-msgstr ""
+#: src/dird/job.c:693
+#, fuzzy
+msgid "canceled"
+msgstr "Annulé"
 
-#: src/dird/job.c:651
-msgid "job DiffPool override"
+#: src/dird/job.c:697
+msgid "stopped"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/job.c:676 src/stored/bscan.c:961
-#, c-format
-msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/job.c:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "JobId %s, Job %s marked to be %s.\n"
+msgstr "JobId %s, Job %s marqué pour être annulé.\n"
 
-#: src/dird/job.c:712
-msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/job.c:880
+msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
+msgstr "Temps d'attente maximum dépassé. Abandon du job.\n"
 
-#: src/dird/job.c:717
-#, c-format
-msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/job.c:885
+msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
+msgstr "Temps d'exécution maximum atteind. Abandon du job.\n"
 
-#: src/dird/job.c:757
+#: src/dird/job.c:890
+#, fuzzy
+msgid "Max run sched time exceeded. Job canceled.\n"
+msgstr "Temps d'exécution maximum atteind. Abandon du job.\n"
+
+#: src/dird/job.c:900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create cancel thread: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/job.c:1013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create pool \"%s\" in database. ERR=%s"
+msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
+
+#: src/dird/job.c:1017
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/job.c:1094 src/dird/job.c:1130
+#, c-format
+msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/job.c:1120
 #, c-format
+msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/job.c:1156 src/dird/job.c:1157 src/dird/job.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "Run NextPool override"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1162 src/dird/job.c:1163 src/dird/job.c:1164
+#: src/dird/job.c:1601
+#, fuzzy
+msgid "Job's NextPool resource"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1172 src/dird/job.c:1173 src/dird/job.c:1605
+#, fuzzy
+msgid "Job Pool's NextPool resource"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "Pool's NextPool resource"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "Run Pool override"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1216
+#, fuzzy
+msgid "Run FullPool override"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1218
+msgid "Job FullPool override"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/job.c:1227
+#, fuzzy
+msgid "Run VFullPool override"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1229
+msgid "Job VFullPool override"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/job.c:1238
+#, fuzzy
+msgid "Run IncPool override"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1240
+#, fuzzy
+msgid "Job IncPool override"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "Run DiffPool override"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1251
+#, fuzzy
+msgid "Job DiffPool override"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "No Client specified.\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
+
+#: src/dird/job.c:1285 src/stored/bscan.c:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/job.c:1322
+#, fuzzy
+msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
+msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/job.c:1327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/job.c:1369
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error updating job record. %s"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/job.c:899
+#: src/dird/job.c:1529
+#, fuzzy
 msgid "Run pool override"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/job.c:904
+#: src/dird/job.c:1534
+#, fuzzy
 msgid "Run storage override"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/dird/job.c:1017
+#: src/dird/job.c:1616
 #, fuzzy
+msgid "Client resource"
+msgstr "Pas de ressource \"Restore Job\" trouvée !\n"
+
+#: src/dird/job.c:1671 src/dird/ua_run.c:485
 msgid "No storage specified.\n"
-msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
+msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/job.c:1178
-msgid "Could not start clone job.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/job.c:1832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/job.c:1180
-#, c-format
+#: src/dird/job.c:1835
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Clone JobId %d started.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le job %d est annulé.\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:75
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:65
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:84
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:74
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:90
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:80
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/jobq.c:123 src/dird/jobq.c:257 src/dird/jobq.c:322
-#: src/dird/jobq.c:403
-#, c-format
-msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:136
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:122
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:144
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:130
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/jobq.c:152
-#, c-format
-msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:188
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:171
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
-msgstr ""
+msgstr "attend son heure de démarrage"
 
-#: src/dird/jobq.c:250
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:259
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:368
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:369
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:377
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:380
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:515
+#: src/dird/jobq.c:670
 #, c-format
 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/jobq.c:544 src/dird/jobq.c:549
+#: src/dird/jobq.c:751 src/dird/jobq.c:756
+#, fuzzy
 msgid "previous Job"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun Job trouvé pour la migration.\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:708
+#: src/dird/jobq.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:108 src/dird/migrate.c:133
-#, fuzzy
-msgid "No previous Job found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+#: src/dird/mac.c:98 src/dird/vbackup.c:70
+msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
+msgstr "Impossible de récupérer ou de créer un Pool dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:114
+#: src/dird/mac.c:113 src/dird/vbackup.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
-msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
-msgstr "Impossible de trouver un Catalogue\n"
+#: src/dird/mac.c:131 src/dird/mac.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No previous Job found to %s.\n"
+msgstr "Aucun Job trouvé pour la migration.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:135
+#: src/dird/mac.c:137
 #, fuzzy
-msgid "Previous Job has no data to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+msgid "Create bootstrap file failed.\n"
+msgstr "Impossible de restaurer sans un fichier bootstrap.\n"
+
+#: src/dird/mac.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:155
+#: src/dird/mac.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
-msgstr "La ressource Pool « %s » est introuvable !\n"
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable !\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:159
+#: src/dird/mac.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
-msgstr "La ressource Pool « %s » est introuvable !\n"
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable !\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:174
+#: src/dird/mac.c:197
 #, fuzzy
 msgid "setup job failed.\n"
-msgstr "Job échoué.\n"
+msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:196
-#, c-format
+#: src/dird/mac.c:251
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
 
-#: src/dird/migrate.c:203
-#, c-format
+#: src/dird/mac.c:259
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/migrate.c:227 src/dird/migrate.c:241
-#, fuzzy
-msgid "NextPool in Pool resource"
-msgstr "Sélectionnez le Pool"
-
-#: src/dird/migrate.c:229
-#, c-format
-msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/migrate.c:235
-#, c-format
-msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:263
+#: src/dird/mac.c:334 src/dird/mac_sql.c:424
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
-msgstr "%s utilisant JobId=%d Job=%s\n"
+msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:310
+#: src/dird/mac.c:345
 #, c-format
-msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/migrate.c:601
-msgid "No Migration SQL selection pattern specified.\n"
+msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:608 src/dird/migrate.c:628 src/dird/migrate.c:649
-#: src/dird/migrate.c:689 src/dird/migrate.c:715 src/dird/migrate.c:829
-#: src/dird/migrate.c:856 src/dird/migrate.c:938
+#: src/dird/mac.c:355
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
-msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
+msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:632 src/dird/migrate.c:639 src/dird/migrate.c:653
-#: src/dird/migrate.c:719
-#, fuzzy
-msgid "No Volumes found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:667
-#, fuzzy
-msgid "Invalid MediaId found.\n"
-msgstr "Période invalide.\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:726
-msgid "Unknown Migration Selection Type.\n"
+#: src/dird/mac.c:495
+msgid "The Storage daemon does not support SDCallsClient.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:738 src/dird/migrate.c:755 src/dird/migrate.c:768
-#, fuzzy
-msgid "No JobIds found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following %u JobId%s will be migrated: %s\n"
-msgstr "Les fichiers suivants sont absents :\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:752 src/dird/migrate.c:765
+#: src/dird/mac.c:609
 #, fuzzy
-msgid "Invalid JobId found.\n"
-msgstr "Période invalide.\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get job record for JobId %s to migrate. ERR=%s"
-msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+msgid "Could not start migration/copy job.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:781
+#: src/dird/mac.c:611
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Migration using JobId=%s Job=%s\n"
-msgstr "%s utilisant JobId=%d Job=%s\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:812
-msgid "Could not start migration job.\n"
-msgstr ""
+msgid "%s JobId %d started.\n"
+msgstr "Le job %d est annulé.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:814
+#: src/dird/mac.c:673
 #, c-format
-msgid "Migration JobId %d started.\n"
+msgid ""
+"Found errors during the migration process. The original job %s will be kept "
+"in the catalog and the Migration job will be marked in Error\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:833 src/dird/migrate.c:860 src/dird/migrate.c:943
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No %ss found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:836
+#: src/dird/mac.c:787
 #, c-format
-msgid "SQL logic error. Count should be 1 but is %d\n"
+msgid "%%s OK -- %s"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:881
+#: src/dird/mac.c:789
 #, c-format
-msgid "No Migration %s selection pattern specified.\n"
+msgid "%%s OK"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:890
+#: src/dird/mac.c:794
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:1037
-#, c-format
-msgid "%s OK -- with warnings"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/migrate.c:1039
-#, c-format
-msgid "%s OK"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/migrate.c:1044
-#, c-format
-msgid "*** %s Error ***"
+msgid "*** %%s Error ***"
 msgstr "*** %s Erreur ***"
 
-#: src/dird/migrate.c:1054
-#, c-format
-msgid "%s Canceled"
-msgstr "%s Annulé"
+#: src/dird/mac.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%%s Canceled"
+msgstr "%s Annulé"
 
-#: src/dird/migrate.c:1063
+#: src/dird/mac.c:825
 #, c-format
 msgid "Inappropriate %s term code"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:1067
+#: src/dird/mac.c:835
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s -- no files to migrate"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+msgid "%%s -- no files to %%s"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:1083
+#: src/dird/mac.c:862
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Bacula %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s):\n"
+"  Build OS:               %s %s %s\n"
 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
+"  Prev Backup Job:        %s\n"
 "  New Backup JobId:       %s\n"
-"  Migration JobId:        %s\n"
-"  Migration Job:          %s\n"
+"  Current JobId:          %s\n"
+"  Current Job:            %s\n"
 "  Backup Level:           %s%s\n"
 "  Client:                 %s\n"
 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
-"  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
+"  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
+"  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
+"  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
 "  Start time:             %s\n"
 "  End time:               %s\n"
 "  Elapsed time:           %s\n"
@@ -2252,57 +3141,179 @@ msgid ""
 "  Volume name(s):         %s\n"
 "  Volume Session Id:      %d\n"
 "  Volume Session Time:    %d\n"
-"  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
+"  Last Volume Bytes:      %s\n"
 "  SD Errors:              %d\n"
 "  SD termination status:  %s\n"
 "  Termination:            %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Bacula %s (%s): %s\n"
-"  JobId :                  %d\n"
-"  Job :                    %s\n"
+"%s %s %s (%s): %s\n"
+"  Build OS :               %s %s %s\n"
+"  Prec Backup JobId :      %s\n"
+"  Prec Backup Job :        %s\n"
+"  Nouveau JobId :          %s\n"
+"  JobId courrant :         %s\n"
+"  Job courrant :           %s\n"
 "  Niveau de backup :       %s%s\n"
-"  Client :                 « %s » %s\n"
-"  FileSet :                « %s » %s\n"
-"  Pool :                   « %s » (Depuis %s)\n"
-"  Storage :                « %s » (Depuis %s)\n"
-"  Date prévue :            %s\n"
-"  Date de début :          %s\n"
+"  Client :                 %s\n"
+"  FileSet :                \"%s\" %s\n"
+"  Pool de lecture :        \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Storage de lecture :     \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Pool d'écriture :        \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Storage d'écriture :     \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Catalogue :              \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Date de début :          %s\n"
 "  Date de fin :            %s\n"
-"  Temps écoulé :           %s\n"
-"  Priorité :               %d\n"
-"  Fichiers écrits FD :     %s\n"
-"  Fichiers écrits SD :     %s\n"
-"  Octets écrits FD :       %s (%so)\n"
-"  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
-"  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
-"  Compression logicielle : %s\n"
+"  Temps écoulé :           %s\n"
+"  Priorité :               %d\n"
+"  Fichiers écrits SD :     %s\n"
+"  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
+"  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
 "  Nom des Volumes :        %s\n"
 "  Volume Session Id :      %d\n"
 "  Volume Session date :    %d\n"
 "  Taille du volume :       %s (%so)\n"
-"  Erreurs FD non fatale :  %d\n"
 "  Erreurs du SD :          %d\n"
-"  Statut de fin du FD :    %s\n"
 "  Statut de fin du SD :    %s\n"
 "  Statut de fin :          %s\n"
 
-#: src/dird/msgchan.c:99 src/filed/job.c:1246
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:886
-msgid "Storage daemon"
+#: src/dird/mac.c:932 src/dird/mac.c:935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
+msgstr "Pas de Storage défini dans le Job ou le Pool.\n"
+
+#: src/dird/mac.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
+msgstr "Pas de Storage défini dans le Job ou le Pool.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
+msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:245 src/dird/mac_sql.c:264 src/dird/mac_sql.c:285
+#: src/dird/mac_sql.c:321 src/dird/mac_sql.c:348 src/dird/mac_sql.c:467
+#: src/dird/mac_sql.c:596 src/dird/mac_sql.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:268 src/dird/mac_sql.c:275 src/dird/mac_sql.c:289
+#: src/dird/mac_sql.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Volumes found to %s.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:303 src/dird/mac_sql.c:392 src/dird/mac_sql.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Invalid JobId found.\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
+msgstr "Job du Type=%d inconnu\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:374 src/dird/mac_sql.c:395 src/dird/mac_sql.c:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No JobIds found to %s.\n"
+msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
+msgstr "Les fichiers suivants sont absents :\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:379
+msgid " was"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/mac_sql.c:379
+msgid "s were"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/mac_sql.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
+msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:471 src/dird/mac_sql.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No %ss found to %s.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:493
+msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/mac_sql.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
+msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:541
+#, c-format
+msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/msgchan.c:190
+#: src/dird/mac_sql.c:579
 #, c-format
-msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
+msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/mac_sql.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No %s found to %s.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:632
+#, c-format
+msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/msgchan.c:197
+#: src/dird/msgchan.c:67
 #, c-format
+msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
+msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)...\n"
+
+#: src/dird/msgchan.c:122 src/filed/job.c:2100 src/stored/dircmd.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Storage daemon"
+msgstr "En attente du Storage"
+
+#: src/dird/msgchan.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
+msgstr "Le storage a rejeté la commande Hello\n"
+
+#: src/dird/msgchan.c:247
+#, fuzzy, c-format
 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
 msgstr ""
+"bdird<stored: \"%s:%s\" Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/msgchan.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using Device \"%s\" to read.\n"
+msgstr "Using Device \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/msgchan.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using Device \"%s\" to write.\n"
+msgstr "Using Device \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/msgchan.c:281
+#: src/dird/msgchan.c:357
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2310,211 +3321,222 @@ msgid ""
 "     %s"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/msgchan.c:285
-#, c-format
+#: src/dird/msgchan.c:361
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le storage a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/dird/msgchan.c:308 src/dird/msgchan.c:453
-#, c-format
+#: src/dird/msgchan.c:384 src/dird/msgchan.c:587
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
+msgstr "change le répertoire courant"
+
+#: src/dird/msgchan.c:461
+msgid "Director's connection to SD for this Job was lost.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/newvol.c:90
+#: src/dird/msgchan.c:522 src/dird/restore.c:135
 #, c-format
-msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
-msgstr "Caractère interdit dans le nom du Volume « %s »\n"
+msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/newvol.c:103
+#: src/dird/newvol.c:80
 #, c-format
-msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
-msgstr "Le Volume « %s » a été créé dans le catalogue.\n"
+msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
+msgstr "Caractère interdit dans le nom du Volume \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/newvol.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Created new Volume=\"%s\", Pool=\"%s\", MediaType=\"%s\" in catalog.\n"
+msgstr "Le Volume \"%s\" a été créé dans le catalogue.\n"
+
+#: src/dird/newvol.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/newvol.c:131
+#: src/dird/newvol.c:133
 #, c-format
 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
-msgstr "Impossible de créer le volume « %s » car il existe déjà.\n"
+msgstr "Impossible de créer le volume \"%s\" car il existe déjà.\n"
 
-#: src/dird/newvol.c:140
+#: src/dird/newvol.c:142
 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
-msgstr "Trop d'erreurs. Abandon de la création du volume.\n"
+msgstr "Trop d'erreurs. Abandon de la création du volume.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:142
+#: src/dird/next_vol.c:210
 #, c-format
 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Purge du plus ancien volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:148
+#: src/dird/next_vol.c:216
 #, c-format
 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prunning du plus ancien volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:167
+#: src/dird/next_vol.c:235
 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/next_vol.c:192
-#, c-format
-msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
+#: src/dird/next_vol.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Max Volume bytes=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
 msgstr ""
+"Nombre maximum de job sur le volume atteind. Marquage du volume \"%s\" comme "
+"Used.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:199
+#: src/dird/next_vol.c:275
 #, c-format
 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
-msgstr "Volume utilisé une fois. Marquage du volume « %s » comme Used.\n"
+msgstr "Volume utilisé une fois. Marquage du volume \"%s\" comme Used.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:206
-#, c-format
-msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
+#: src/dird/next_vol.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Max Volume jobs=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
 msgstr ""
+"Nombre maximum de job sur le volume atteind. Marquage du volume \"%s\" comme "
+"Used.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:213
-#, c-format
-msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
+#: src/dird/next_vol.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Max Volume files=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
 msgstr ""
-"Nombre de fichier maximum atteind. Marquage du volume « %s » comme Used.\n"
+"Nombre de fichier maximum atteind. Marquage du volume \"%s\" comme Used.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:223
-#, c-format
-msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
+#: src/dird/next_vol.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Max configured use duration=%s sec. exceeded. Marking Volume \"%s\" as "
+"Used.\n"
 msgstr ""
+"Nombre maximum de job sur le volume atteind. Marquage du volume \"%s\" comme "
+"Used.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:233
-#, c-format
+#: src/dird/next_vol.c:316
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:254
+#: src/dird/next_vol.c:338
 msgid "volume has expired"
-msgstr "le volume a expiré"
+msgstr "le volume a expiré"
 
-#: src/dird/next_vol.c:272 src/dird/next_vol.c:308
-#, c-format
+#: src/dird/next_vol.c:356 src/dird/next_vol.c:400
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Volume recyclé \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:277
+#: src/dird/next_vol.c:361
 msgid "and recycling of current volume failed"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/next_vol.c:283
+#: src/dird/next_vol.c:367
 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
-msgstr "mais doit être Append, Purged ou bien Recycle"
+msgstr "mais doit être Append, Purged ou bien Recycle"
 
-#: src/dird/next_vol.c:311
+#: src/dird/next_vol.c:376
+msgid "volume has recycling disabled"
+msgstr "le recyclage du volume est désactivé"
+
+#: src/dird/next_vol.c:403
+#, fuzzy
 msgid ""
 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
 "failed)"
-msgstr ""
+msgstr "mais doit être Append, Purged ou bien Recycle"
 
-#: src/dird/next_vol.c:315
+#: src/dird/next_vol.c:407
 msgid ""
 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
 "time has not expired.)"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/next_vol.c:356
+#: src/dird/next_vol.c:467
 #, c-format
 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/dird/next_vol.c:361
+#: src/dird/next_vol.c:474
 #, c-format
 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
 msgstr ""
-"Impossible d'ajouter un volume du Scratch, le Pool « %s » est plein. MaxVols="
+"Impossible d'ajouter un volume du Scratch, le Pool \"%s\" est plein. MaxVols="
 "%d\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:374
+#: src/dird/next_vol.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de déplacer un Volume du Scratch. ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/next_vol.c:378
-#, c-format
-msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
-msgstr "Utilisation du Volume « %s » du pool « Scratch ».\n"
-
-#: src/dird/next_vol.c:386
-#, c-format
-msgid "Unable to update Volume record: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
-
-#: src/dird/pythondir.c:126 src/filed/pythonfd.c:109 src/filed/pythonfd.c:163
-#: src/filed/pythonfd.c:227 src/stored/pythonsd.c:103
-#: src/stored/pythonsd.c:168
-msgid "Job pointer not found."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de déplacer un Volume du Scratch. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/pythondir.c:158
-msgid "Pool record not found."
-msgstr ""
+#: src/dird/next_vol.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using Volume \"%s\" from '%s' %spool.\n"
+msgstr "Utilisation du Volume \"%s\" du pool \"Scratch\".\n"
 
-#: src/dird/pythondir.c:214 src/filed/pythonfd.c:140 src/stored/pythonsd.c:145
+#: src/dird/recycle.c:58
 #, c-format
-msgid "Attribute %s not found."
-msgstr "Attribut %s non trouvé."
-
-#: src/dird/pythondir.c:257 src/dird/pythondir.c:263 src/filed/pythonfd.c:182
-#: src/stored/pythonsd.c:185
-msgid "Read-only attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/pythondir.c:289
-msgid "Priority must be 1-100"
-msgstr "La priorité doit être comprise entre 1 et 100"
-
-#: src/dird/pythondir.c:294
-msgid "Job Level can be set only during JobInit"
-msgstr ""
+msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
+msgstr "Volume recyclé \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/pythondir.c:306
-msgid "Bad JobLevel string"
-msgstr ""
+#: src/dird/restore.c:183 src/dird/restore.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/recycle.c:111
-#, c-format
-msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
-msgstr "Volume recyclé « %s »\n"
+#: src/dird/restore.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not acquire read storage lock for \"%s\""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/restore.c:86
+#: src/dird/restore.c:538
 msgid ""
 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
 "be run using the restore command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/restore.c:95
+#: src/dird/restore.c:546
 #, c-format
 msgid "Start Restore Job %s\n"
-msgstr "Démarrage du Job de restauration %s\n"
+msgstr "Démarrage du Job de restauration %s\n"
 
-#: src/dird/restore.c:243
+#: src/dird/restore.c:611
 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
 msgstr "Restauration Ok -- attention le nombre de fichier ne correspond pas"
 
-#: src/dird/restore.c:245
+#: src/dird/restore.c:614
+#, fuzzy
+msgid "Restore OK -- with errors"
+msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
+
+#: src/dird/restore.c:617
 msgid "Restore OK"
 msgstr "Restauration OK"
 
-#: src/dird/restore.c:250
+#: src/dird/restore.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Restore OK -- with warnings"
+msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
+
+#: src/dird/restore.c:625
 msgid "*** Restore Error ***"
 msgstr "*** Restauration en erreur ***"
 
-#: src/dird/restore.c:260
+#: src/dird/restore.c:635
 msgid "Restore Canceled"
-msgstr "Restauration annulée"
+msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/dird/restore.c:287
-#, c-format
+#: src/dird/restore.c:663
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Bacula %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s):\n"
+"  Build OS:               %s %s %s\n"
 "  JobId:                  %d\n"
 "  Job:                    %s\n"
-"  Client:                 %s\n"
+"  Restore Client:         %s\n"
 "  Start time:             %s\n"
 "  End time:               %s\n"
 "  Files Expected:         %s\n"
@@ -2527,320 +3549,587 @@ msgid ""
 "  Termination:            %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Bacula %s (%s) : %s\n"
+"%s %s %s (%s): %s\n"
+"  Build OS:               %s %s %s\n"
 "  JobId :                 %d\n"
 "  Job :                   %s\n"
 "  Client :                %s\n"
-"  Début :                 %s\n"
+"  Début :                 %s\n"
 "  Fin :                   %s\n"
 "  Fichiers attendus :     %s\n"
-"  Fichiers restaurés :    %s\n"
-"  Octets restaurés :      %s\n"
-"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
+"  Fichiers restaurés :    %s\n"
+"  Octets restaurés :      %s\n"
+"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
 "  Erreurs du FD :         %d\n"
 "  Statut de fin du FD :   %s\n"
 "  Statut de fin du SD :   %s\n"
 "  Etat :                  %s\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:207
+#: src/dird/run_conf.c:208
 #, c-format
 msgid "Expected an equals, got: %s"
-msgstr "Attendait un égale, pas : %s"
+msgstr "Attendait un égale, pas : %s"
 
-#: src/dird/run_conf.c:220 src/dird/run_conf.c:232
+#: src/dird/run_conf.c:221 src/dird/run_conf.c:233 src/dird/run_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
 msgstr "Attendait Oui ou Non, eu : %s"
 
-#: src/dird/run_conf.c:246
+#: src/dird/run_conf.c:248
 #, c-format
 msgid "Job level field: %s not found in run record"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:264
-#, c-format
+#: src/dird/run_conf.c:269
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Pool \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:289
-#, c-format
+#: src/dird/run_conf.c:300
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:301
-#, c-format
+#: src/dird/run_conf.c:312
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:309
-#, c-format
+#: src/dird/run_conf.c:322 src/lib/parse_conf.c:859 src/lib/parse_conf.c:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected a time period, got: %s"
+msgstr "attendait une taille, eu : %s"
+
+#: src/dird/run_conf.c:341
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait un nom de fichier, eu : %s"
 
-#: src/dird/run_conf.c:346
+#: src/dird/run_conf.c:380
 msgid "Day number out of range (1-31)"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:363 src/dird/run_conf.c:509
+#: src/dird/run_conf.c:397 src/dird/run_conf.c:560
 msgid "Week number out of range (0-53)"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:378
+#: src/dird/run_conf.c:413
 #, c-format
 msgid "Job type field: %s in run record not found"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:385
-#, c-format
+#: src/dird/run_conf.c:420
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected token: %d:%s"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
 
-#: src/dird/run_conf.c:429
+#: src/dird/run_conf.c:464
 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:437
+#: src/dird/run_conf.c:473
 msgid "Time logic error.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:449 src/dird/run_conf.c:465
+#: src/dird/run_conf.c:488 src/dird/run_conf.c:507
 msgid "Bad time specification."
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:478
+#: src/dird/run_conf.c:529
+#, fuzzy
 msgid "Range logic error.\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur sockopt : %s\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:487
+#: src/dird/run_conf.c:538
 msgid "Bad day range specification."
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:534
+#: src/dird/run_conf.c:585
 msgid "Invalid month, week or position day range"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:549
+#: src/dird/run_conf.c:600
 msgid "Invalid month, weekday or position range"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:608
+#: src/dird/run_conf.c:659
 msgid "Unexpected run state\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/scheduler.c:113
+#: src/dird/scheduler.c:103
 #, c-format
 msgid "Job %s not found\n"
-msgstr "Job %s non trouvé\n"
+msgstr "Job %s non trouvé\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:136
+#: src/dird/scheduler.c:127
 msgid "Walk queue"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/scheduler.c:146
+#: src/dird/scheduler.c:137
+#, fuzzy
 msgid "Dequeued job"
-msgstr ""
+msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:149
+#: src/dird/scheduler.c:140
 msgid "Scheduler logic error\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/scheduler.c:190
+#: src/dird/scheduler.c:181
+#, fuzzy
 msgid "Run job"
-msgstr ""
+msgstr "Job en cours :\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:223
+#: src/dird/scheduler.c:222
 msgid "run override"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/scheduler.c:418
+#: src/dird/scheduler.c:422
+#, fuzzy
 msgid "Inserted job"
-msgstr ""
+msgstr "valeur octal incomplète"
 
-#: src/dird/scheduler.c:426
+#: src/dird/scheduler.c:430
 msgid "Appended job"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/scheduler.c:430
+#: src/dird/scheduler.c:434
 msgid "Run queue"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:102
-msgid "add media to a pool"
-msgstr "ajouter un média dans un pool"
+#: src/dird/snapshot.c:126 src/filed/job.c:2693
+#, c-format
+msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/snapshot.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got %s len=%ld\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot not found\n"
+msgstr "Le Storage \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Client resource not found\n"
+msgstr "Pas de ressource \"Restore Job\" trouvée !\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:180 src/dird/snapshot.c:227 src/dird/snapshot.c:320
+#: src/dird/ua_cmds.c:710 src/dird/ua_cmds.c:999 src/dird/ua_cmds.c:1449
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:237 src/dird/ua_dotcmds.c:1275
+#: src/dird/ua_status.c:172 src/dird/ua_status.c:608
+#, c-format
+msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
+msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:183 src/dird/snapshot.c:230 src/dird/snapshot.c:323
+#: src/dird/ua_cmds.c:713 src/dird/ua_cmds.c:1002 src/dird/ua_cmds.c:1452
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:241 src/dird/ua_dotcmds.c:1278
+#: src/dird/ua_status.c:177
+msgid "Failed to connect to Client.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot \"%s\" deleted from client %s\n"
+msgstr "L'ancien volume \"%s\" a été supprimé du catalogue.\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot \"%s\" deleted from catalog\n"
+msgstr "L'ancien volume \"%s\" a été supprimé du catalogue.\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot \"%s\" on Client %s\n"
+msgstr "est en attente du client %s"
+
+#: src/dird/snapshot.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Snapshot      %s:\n"
+"  Volume:     %s\n"
+"  Device:     %s\n"
+"  CreateDate: %s\n"
+"  Type:       %s\n"
+"  Status:     %s\n"
+"  Error:      %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/snapshot.c:495 src/dird/ua_status.c:1375 src/lib/status.h:127
+#: src/lib/util.c:300 src/lib/util.c:437 src/stored/btape.c:1526
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/dird/snapshot.c:495 src/dird/ua_status.c:1366 src/lib/status.h:118
+#: src/lib/util.c:307 src/lib/util.c:445 src/lib/util.c:598
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: src/dird/snapshot.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot added in Catalog\n"
+msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
+
+#: src/dird/snapshot.c:508
+#, fuzzy
+msgid "No snapshot found\n"
+msgstr "Job %s non trouvé\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot choice: \n"
+msgstr "Elément à mettre à jour :\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:558
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots in Catalog"
+msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
+
+#: src/dird/snapshot.c:559
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots on Client"
+msgstr "est en attente du client %s"
+
+#: src/dird/snapshot.c:560
+msgid "Prune snapshots"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/snapshot.c:561
+msgid "Delete snapshot"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/snapshot.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Update snapshot parameters"
+msgstr "Paramètres d'un volume"
+
+#: src/dird/snapshot.c:563
+msgid "Update catalog with Client snapshots"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/snapshot.c:564 src/dird/snapshot.c:729 src/dird/ua_cmds.c:2081
+#: src/dird/ua_update.c:654
+msgid "Done"
+msgstr "Fin"
+
+#: src/dird/snapshot.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Select action to perform on Snapshot Engine"
+msgstr "Sélectionnez le composant a tuer"
+
+#: src/dird/snapshot.c:587 src/dird/snapshot.c:757 src/dird/ua_cmds.c:2097
+#: src/dird/ua_update.c:864
+msgid "Selection terminated.\n"
+msgstr "Sélection terminée.\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:614
+#, fuzzy
+msgid "Enter a SnapshotId: "
+msgstr "Saisissez le nouveau slot : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:103
-msgid "autodisplay [on|off] -- console messages"
+#: src/dird/snapshot.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get Snapshot record.\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:650 src/dird/ua_update.c:165
+#, c-format
+msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
+msgstr "Période de rétention invalide : %s\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:664 src/dird/ua_update.c:173
+#, c-format
+msgid "New retention period is: %s\n"
+msgstr "La nouvelle période de rétention est : %s\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Comment is: %s\n"
+msgstr "Le nouveau pool est : %s\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:726 src/dird/ua_run.c:1073 src/dird/ua_update.c:635
+msgid "Parameters to modify:\n"
+msgstr "Paramètre à modifier :\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:727
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot Retention Period"
+msgstr "Période de rétention d'un volume"
+
+#: src/dird/snapshot.c:728
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot Comment"
+msgstr "Exécuter une requête SQL : "
+
+#: src/dird/snapshot.c:730 src/dird/ua_run.c:925 src/dird/ua_run.c:1108
+#: src/dird/ua_run.c:1572 src/dird/ua_update.c:655
+msgid "Select parameter to modify"
+msgstr "Sélectionnez le paramètre à modifier"
+
+#: src/dird/snapshot.c:738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating Snapshot \"%s\" on \"%s\"\n"
+msgstr "Mise à jour du Volume \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:742 src/dird/ua_update.c:686
+#, c-format
+msgid "Current retention period is: %s\n"
+msgstr "La période de rétention actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:744
+#, fuzzy
+msgid "Enter Snapshot Retention period: "
+msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
+
+#: src/dird/snapshot.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current comment is: %s\n"
+msgstr "Le pool courant est : %s\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:751
+#, fuzzy
+msgid "Enter Snapshot comment: "
+msgstr "Exécuter une requête SQL : "
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Add media to a pool"
+msgstr "ajouter un média dans un pool"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Autodisplay console messages"
 msgstr "autodisplay [on|off] -- messages de la console"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:104
-msgid "automount [on|off] -- after label"
+#: src/dird/ua_cmds.c:100
+msgid "Automount after label"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Cancel a job"
+msgstr "Annulé"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:102
+msgid "Specific Cloud commands"
 msgstr ""
 
 #: src/dird/ua_cmds.c:105
-msgid "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- cancel a job"
-msgstr "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- annulation d'un job"
+#, fuzzy
+msgid "Create DB Pool from resource"
+msgstr "Pool à partir de sa définition"
 
 #: src/dird/ua_cmds.c:106
-msgid "create DB Pool from resource"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Delete volume, pool or job"
+msgstr "met à jour un volume, un pool ou bien des slots"
 
 #: src/dird/ua_cmds.c:107
-msgid "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
-msgstr "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
+msgid "Disable a job, attributes batch process"
+msgstr ""
 
 #: src/dird/ua_cmds.c:108
-msgid "disable <job=name> -- disable a job"
-msgstr "disable <job=name> -- désactive un job"
+msgid "Enable a job, attributes batch process"
+msgstr ""
 
 #: src/dird/ua_cmds.c:109
-msgid "enable <job=name> -- enable a job"
-msgstr "enable <job=name> -- active un job"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:110
-msgid "performs FileSet estimate, listing gives full listing"
+#, fuzzy
+msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
 msgstr ""
 "estimate <listing> -- estime un FileSet (listing donne la liste des fichiers)"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:111 src/console/console.c:169
-msgid "exit = quit"
-msgstr "exit = quit"
+#: src/dird/ua_cmds.c:112 src/dird/ua_cmds.c:142
+msgid "Terminate Bconsole session"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:112
-msgid "gui [on|off] -- non-interactive gui mode"
+#: src/dird/ua_cmds.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Non-interactive gui mode"
 msgstr "gui [on|off] -- mode non interactif (pour interface graphique)"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:113 src/stored/btape.c:2538
-msgid "print this command"
+#: src/dird/ua_cmds.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Print help on specific command"
 msgstr "affiche cette commande"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:114
-msgid ""
-"list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn>]; "
-"from catalog"
-msgstr ""
-"list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn>] "
-"-- depuis le catalogue"
+#: src/dird/ua_cmds.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Label a tape"
+msgstr "labéliser une bande"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:115
-msgid "label a tape"
-msgstr "labéliser une bande"
+#: src/dird/ua_cmds.c:121
+#, fuzzy
+msgid "List objects from catalog"
+msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:116
-msgid "full or long list like list command"
+#: src/dird/ua_cmds.c:127
+msgid "Full or long list like list command"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:117
-msgid "messages"
-msgstr "messages"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:118
-msgid "mount <storage-name>"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_cmds.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Display pending messages"
+msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:119
-msgid "prune expired records from catalog"
-msgstr "purge les entrées expirées du catalogue"
+#: src/dird/ua_cmds.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Print current memory usage"
+msgstr "affiche la consommation mémoire courante"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:120
-msgid "purge records from catalog"
-msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
+#: src/dird/ua_cmds.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Mount storage"
+msgstr "unmount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:121
-msgid "python control commands"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_cmds.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Prune expired records from catalog"
+msgstr "purge les entrées expirées du catalogue"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:122 src/console/console.c:163
-msgid "quit"
-msgstr "quit"
+#: src/dird/ua_cmds.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Purge records from catalog"
+msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:123
-msgid "query catalog"
+#: src/dird/ua_cmds.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Query catalog"
 msgstr "interroger le catalogue"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:124
-msgid "restore files"
+#: src/dird/ua_cmds.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Restore files"
 msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:125
-msgid "relabel a tape"
-msgstr "re-labélise une bande"
+#: src/dird/ua_cmds.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Relabel a tape"
+msgstr "re-labélise une bande"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:126
-msgid "release <storage-name>"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_cmds.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Release storage"
+msgstr "Restaurer"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:127
-msgid "reload conf file"
+#: src/dird/ua_cmds.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Reload conf file"
 msgstr "recharge la configuration"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:128
-msgid "run <job-name>"
-msgstr "run <nom-job> -- lance un job"
+#: src/dird/ua_cmds.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Run a job"
+msgstr "Job en cours :\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Restart a job"
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Resume a job"
+msgstr "Job en cours :\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Report status"
+msgstr "Statut :\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:129
-msgid "status [storage | client]=<name>"
-msgstr "status [storage | client]=<name> -- affiche le statut d'un composant"
+#: src/dird/ua_cmds.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Stop a job"
+msgstr "Job en cours :\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:130
-msgid "sets debug level"
+#: src/dird/ua_cmds.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Sets debug level"
 msgstr "positionne le niveau de debug"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:131
-msgid "sets new client address -- if authorized"
+#: src/dird/ua_cmds.c:177
+msgid "Sets bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:132
-msgid "show (resource records) [jobs | pools | ... | all]"
+#: src/dird/ua_cmds.c:180
+msgid "Handle snapshots"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:133
-msgid "use SQL to query catalog"
+#: src/dird/ua_cmds.c:183
+msgid "Sets new client address -- if authorized"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Show resource records"
+msgstr "Pool à partir de sa définition"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Use SQL to query catalog"
 msgstr "passer des commandes SQL pour interroger le catalogue"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:134 src/console/console.c:166
-msgid "print current time"
+#: src/dird/ua_cmds.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Print current time"
 msgstr "affiche la date courante"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:135
-msgid "turn on/off trace to file"
-msgstr "active/désactive le fichier de trace"
+#: src/dird/ua_cmds.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Turn on/off trace to file"
+msgstr "active/désactive le fichier de trace"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:190
+msgid "Truncate one or more Volumes"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:136
-msgid "unmount <storage-name>"
-msgstr "unmount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
+#: src/dird/ua_cmds.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Unmount storage"
+msgstr "unmount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:137
-msgid "umount <storage-name> for old-time Unix guys"
-msgstr "umount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
+#: src/dird/ua_cmds.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
+msgstr "umount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:138
-msgid "update Volume, Pool or slots"
-msgstr "met à jour un volume, un pool ou bien des slots"
+#: src/dird/ua_cmds.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Update volume, pool or stats"
+msgstr "met à jour un volume, un pool ou bien des slots"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:139
-msgid "use catalog xxx"
-msgstr "utilise le catalogue xxx"
+#: src/dird/ua_cmds.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Use catalog xxx"
+msgstr "interroger le catalogue"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:140
-msgid "does variable expansion"
+#: src/dird/ua_cmds.c:205
+msgid "Does variable expansion"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:141
-msgid "print Director version"
+#: src/dird/ua_cmds.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Print Director version"
 msgstr "affiche la version du Director"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:142
-msgid ""
-"wait until no jobs are running [<jobname=name> | <jobid=nnn> | "
-"<ujobid=complete_name>]"
+#: src/dird/ua_cmds.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Wait until no jobs are running"
+msgstr "Aucun de vos jobs ne sont en cours.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:249 src/dird/ua_dotcmds.c:166
+#, c-format
+msgid "Can't use %s command in a runscript"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:180
+#: src/dird/ua_cmds.c:260
 #, c-format
-msgid "%s: is an illegal command.\n"
-msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
+msgid "%s: is an invalid command.\n"
+msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:219
+#: src/dird/ua_cmds.c:302
 msgid ""
 "You probably don't want to be using this command since it\n"
 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
@@ -2848,260 +4137,338 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:238
+#: src/dird/ua_cmds.c:320
 #, c-format
 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
-msgstr "Le pool a déjà atteint le nombre maximum de volume=%d\n"
+msgstr "Le pool a déjà atteint le nombre maximum de volume=%d\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:240
+#: src/dird/ua_cmds.c:321
 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
-msgstr "Entrez le nouveau maximum (zéro pour illimité) : "
+msgstr "Entrez le nouveau maximum (zéro pour illimité) : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:261
+#: src/dird/ua_cmds.c:341
 #, c-format
 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
-msgstr "Entrez le nombre de Volume à créer. 0=>nom fixé. Max=%d : "
+msgstr "Entrez le nombre de Volume à créer. 0=>nom fixé. Max=%d : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:267
+#: src/dird/ua_cmds.c:347
 #, c-format
 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
-msgstr "Le nombre doit être entre 0 et %d\n"
+msgstr "Le nombre doit être entre 0 et %d\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:274
+#: src/dird/ua_cmds.c:355
 msgid "Enter Volume name: "
-msgstr "Entrez le nom du Volume : "
+msgstr "Entrez le nom du Volume : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:278
+#: src/dird/ua_cmds.c:359
 msgid "Enter base volume name: "
-msgstr "Entrez le nom de base du volume : "
+msgstr "Entrez le nom de base du volume : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:287 src/dird/ua_label.c:639
+#: src/dird/ua_cmds.c:368 src/dird/ua_label.c:654
 msgid "Volume name too long.\n"
 msgstr "Nom de Volume trop long.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:291 src/dird/ua_label.c:645 src/lib/edit.c:459
+#: src/dird/ua_cmds.c:372 src/dird/ua_label.c:660 src/lib/edit.c:519
 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
-msgstr "Le nom du volume doit comporter au moins un caractère\n"
+msgstr "Le nom du volume doit comporter au moins un caractère\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:300
+#: src/dird/ua_cmds.c:383
 msgid "Enter the starting number: "
-msgstr "Entrez le nombre de départ : "
+msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:305
+#: src/dird/ua_cmds.c:388
 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
-msgstr "Le nombre de départ doit être supérieur à zéro.\n"
+msgstr "Le nombre de départ doit être supérieur à zéro.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:316
+#: src/dird/ua_cmds.c:399
 msgid "Enter slot (0 for none): "
-msgstr "Saisissez le slot (0 pour aucun) : "
+msgstr "Saisissez le slot (0 pour aucun) : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:320
+#: src/dird/ua_cmds.c:403
 msgid "InChanger? yes/no: "
-msgstr "InChanger ? oui/non : "
+msgstr "InChanger ? oui/non : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:348
+#: src/dird/ua_cmds.c:431
 #, c-format
 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
-msgstr "%d Volumes créés dans le pool %s\n"
+msgstr "%d Volumes créés dans le pool %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:364 src/dird/ua_cmds.c:943
+#: src/dird/ua_cmds.c:447 src/dird/ua_cmds.c:1271
 msgid "Turn on or off? "
-msgstr "Activer ou désactiver ? (on/off) "
+msgstr "Activer ou désactiver ? (on/off) "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:399
+#: src/dird/ua_cmds.c:546
 #, c-format
-msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
+msgid ""
+"The ScratchPool directive for Pool \"%s\" is incorrect. Using default "
+"Scratch pool instead.\n"
 msgstr ""
-"JobId %s n'est pas en cours. Utilisez le nom du Job pour annuler un job "
-"inactif.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:408 src/dird/ua_cmds.c:418
+#: src/dird/ua_cmds.c:592
 #, c-format
-msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
-msgstr "Attention le Job %s n'est pas en cours. Continuons quand même...\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:441 src/filed/status.c:197 src/stored/status.c:421
-msgid "No Jobs running.\n"
-msgstr "Pas de job en cours.\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:444
-msgid "Select Job:\n"
-msgstr "Sélectionnez le Job :\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:450
-#, c-format
-msgid "JobId=%s Job=%s"
-msgstr "JobId=%s Job=%s"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:455
-msgid "Choose Job to cancel"
-msgstr "Sélectionnez le Job à annuler"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:459
-msgid "Confirm cancel (yes/no): "
-msgstr "Confirmez l'annulation (oui/non) : "
+msgid ""
+"Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
+"Try to update it with 'update pool=%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:466
+#: src/dird/ua_cmds.c:610
 #, c-format
-msgid "Job %s not found.\n"
-msgstr "Job %s non trouvé.\n"
+msgid ""
+"Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
+"Try to update it with 'update pool=%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:570
+#: src/dird/ua_cmds.c:677
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: Pool %s already exists.\n"
 "Use update to change it.\n"
 msgstr ""
-"Erreur : Pool %s est déjà défini.\n"
+"Erreur : Pool %s est déjà défini.\n"
 "Utilisez update pour le changer\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:581
+#: src/dird/ua_cmds.c:688
 #, c-format
 msgid "Pool %s created.\n"
-msgstr "Pool %s créé.\n"
+msgstr "Pool %s créé.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set bandwidth limit to Client.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:598
-msgid "Python interpreter restarted.\n"
+#: src/dird/ua_cmds.c:723
+#, c-format
+msgid "2000 OK Limiting bandwidth to %sB/s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:600 src/dird/ua_cmds.c:1171
-msgid "Nothing done.\n"
-msgstr "Rien de fait.\n"
+#: src/dird/ua_cmds.c:724
+msgid "on running and future jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:748
+#, fuzzy
+msgid "Set Bandwidth choice:\n"
+msgstr "Elément à mettre à jour :\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Running Job"
+msgstr ""
+"\n"
+"Job en cours :\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:750
+msgid "Running and future Jobs for a Client"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:751
+msgid "Choose where to limit the bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:761 src/dird/ua_cmds.c:769
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for limit parameter. Expecting speed.\n"
+msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:616 src/dird/ua_cmds.c:662
-msgid "Illegal command from this console.\n"
+#: src/dird/ua_cmds.c:765
+#, fuzzy
+msgid "Enter new bandwidth limit: "
+msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de Job : "
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:805 src/dird/ua_cmds.c:865 src/dird/ua_cmds.c:887
+#: src/dird/ua_cmds.c:909
+msgid "Unauthorized command from this console.\n"
 msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:623 src/dird/ua_run.c:393
+#: src/dird/ua_cmds.c:812 src/dird/ua_cmds.c:1324 src/dird/ua_dotcmds.c:209
+#: src/dird/ua_run.c:400
 #, c-format
 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
-msgstr "le client « %s » est introuvable.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:632
+#: src/dird/ua_cmds.c:819
 #, c-format
 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
-msgstr "Client « %s » adresse positionné à %s\n"
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:657
+#: src/dird/ua_cmds.c:838
 #, c-format
-msgid "Job \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Job « %s » non trouvé.\n"
+msgid "Job Attributes Insertion %sabled\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:666
-#, c-format
+#: src/dird/ua_cmds.c:869
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client \"%s\" %sabled\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Schedule \"%s\" %sabled\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:922
+msgid ""
+"You must enter one of the following keywords: job, client, schedule, or "
+"storage.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:693 src/dird/ua_status.c:297
+#: src/dird/ua_cmds.c:959 src/dird/ua_dotcmds.c:1250 src/dird/ua_status.c:544
 #, c-format
 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
 msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:699 src/dird/ua_status.c:308
+#: src/dird/ua_cmds.c:965 src/dird/ua_dotcmds.c:1256
 msgid "Connected to storage daemon\n"
-msgstr "Connecté au Storage Daemon\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:719 src/dird/ua_cmds.c:1058 src/dird/ua_status.c:335
-#, c-format
-msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:722 src/dird/ua_cmds.c:1061
-msgid "Failed to connect to Client.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+msgstr "Connecté au Storage Daemon\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:838
+#: src/dird/ua_cmds.c:1138
 msgid "Enter new debug level: "
-msgstr "Saisissez le nouveau niveau de debug : "
+msgstr "Saisissez le nouveau niveau de debug : "
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1151
+#, c-format
+msgid "Incorrect tags found on command line %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:904
+#: src/dird/ua_cmds.c:1231 src/dird/ua_dotcmds.c:1358
 msgid "Available daemons are: \n"
-msgstr "Les démons disponibles sont :\n"
+msgstr "Les démons disponibles sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:905
+#: src/dird/ua_cmds.c:1232 src/dird/ua_dotcmds.c:1359
 msgid "Director"
 msgstr "Director"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:906 src/dird/ua_run.c:724 src/dird/ua_select.c:168
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:477
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:478
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:488
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:489
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1152
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1816
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1887
+#: src/dird/ua_cmds.c:1233 src/dird/ua_dotcmds.c:1360 src/dird/ua_run.c:1075
+#: src/dird/ua_select.c:194
 msgid "Storage"
 msgstr "Stockage"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:907 src/dird/ua_run.c:727 src/dird/ua_select.c:298
-#: src/dird/ua_select.c:407 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:334
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:429
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:430
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:440
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:441
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:688
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1122
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1209
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1809
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1885
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1940
+#: src/dird/ua_cmds.c:1234 src/dird/ua_dotcmds.c:1361 src/dird/ua_run.c:1081
+#: src/dird/ua_select.c:399 src/dird/ua_select.c:423 src/dird/ua_select.c:560
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:908
+#: src/dird/ua_cmds.c:1235
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:909
+#: src/dird/ua_cmds.c:1236
 msgid "Select daemon type to set debug level"
-msgstr "Sélectionnez le composant a mettre à jour"
+msgstr "Sélectionnez le composant a mettre à jour"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1328 src/dird/ua_cmds.c:2452 src/dird/ua_dotcmds.c:213
+#: src/dird/ua_status.c:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1013 src/dird/ua_run.c:530
+#: src/dird/ua_cmds.c:1333 src/dird/ua_dotcmds.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Client name missing.\n"
+msgstr "Director"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1341 src/dird/ua_select.c:1503 src/dird/ua_select.c:1510
 #, c-format
-msgid "Level %s not valid.\n"
+msgid "Job \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Job \"%s\" non trouvé.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1345 src/dird/ua_cmds.c:1414 src/dird/ua_cmds.c:2474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1350
+#, fuzzy
+msgid "Job name missing.\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1368
+#, fuzzy
+msgid "Fileset name missing.\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1379 src/dird/ua_run.c:1505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
 msgstr "Le type %s est invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1026
+#: src/dird/ua_cmds.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Level value missing.\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
+msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1397
+#, fuzzy
+msgid "Accurate value missing.\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1410
 msgid "No job specified.\n"
-msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1066
+#: src/dird/ua_cmds.c:1468
 msgid "Error sending include list.\n"
 msgstr "Erreur pendant l'envoi de la liste d'inclusion.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1071
+#: src/dird/ua_cmds.c:1473
 msgid "Error sending exclude list.\n"
 msgstr "Erreur pendant l'envoi de la liste d'exclusion.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1157
+#: src/dird/ua_cmds.c:1567
 msgid ""
 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Généralement supprimer un pool ou bien un volume\n"
-"n'est pas une bonne idée car ils peuvent contenir des données.\n"
+"Généralement supprimer un pool ou bien un volume\n"
+"n'est pas une bonne idée car ils peuvent contenir des données.\n"
 "\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1160
+#: src/dird/ua_cmds.c:1570
 msgid "Choose catalog item to delete"
-msgstr "Choisissez l'objet du catalogue à supprimer"
+msgstr "Choisissez l'objet du catalogue à supprimer"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1584
+msgid "Nothing done.\n"
+msgstr "Rien de fait.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d JobIds ? (yes/no): "
+msgstr "Ã\8ates vous certain de vouloir supprimer ce Pool ? (oui/non) : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1228
+#: src/dird/ua_cmds.c:1622
 msgid "Enter JobId to delete: "
-msgstr "Saisissez le JobId à supprimer : "
+msgstr "Saisissez le JobId à supprimer : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1265
-#, c-format
-msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
+#: src/dird/ua_cmds.c:1640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "JobId=%s and associated records deleted from the catalog.\n"
 msgstr ""
-"Le Job %s et les enregistrements associés ont été supprimés du catalogue.\n"
+"Le Job %s et les enregistrements associés ont été supprimés du catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1278
+#: src/dird/ua_cmds.c:1655
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3110,45 +4477,134 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Cette commande va supprimer le Volume %s\n"
-"et tous les Jobs sauvegardés sur celui-ci du Catalogue\n"
+"et tous les Jobs sauvegardés sur celui-ci du Catalogue\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
+msgstr "Ã\8ates vous certain de vouloir supprimer ce Volume ? (oui/non) : "
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1675
+msgid "Can't list jobs on this volume\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
+msgstr "Ã\8ates vous certain de vouloir supprimer ce Pool ? (oui/non) : "
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device name. %s"
+msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1880
+#, c-format
+msgid "The volume \"%s\" has been uploaded\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to %s for volume \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1974 src/dird/ua_cmds.c:1976 src/dird/ua_cmds.c:1987
+msgid "+----------+---------------+----------------------+\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1975
+msgid "|   Part   |     Size      |   MTime              |\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2029 src/dird/ua_cmds.c:2031 src/dird/ua_cmds.c:2040
+msgid ""
+"+--------------------+-----------+----------------------"
+"+----------------------+---------------+\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2030
+msgid ""
+"|    Volume Name     |   Status  |     Media Type       |       "
+"Pool           |    VolBytes   |\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1282
-msgid "Are you sure you want to delete this Volume? (yes/no): "
-msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer ce Volume ? (oui/non) : "
+#: src/dird/ua_cmds.c:2076
+#, fuzzy
+msgid "Cloud choice: \n"
+msgstr "Elément à mettre à jour :\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2077
+msgid "List Cloud Volumes in the Cloud"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2078
+msgid "Upload a Volume to the Cloud"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2079
+msgid "Prune the Cloud Cache"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2080
+#, fuzzy
+msgid "Truncate a Volume Cache"
+msgstr "Entrez le nom du Volume : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1303
-msgid "Are you sure you want to delete this Pool? (yes/no): "
-msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer ce Pool ? (oui/non) : "
+#: src/dird/ua_cmds.c:2083
+#, fuzzy
+msgid "Select action to perform on Cloud"
+msgstr "Sélectionnez le composant a tuer"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1409
+#: src/dird/ua_cmds.c:2122
 #, c-format
 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
 msgstr "Utilisation du Catalogue name=%s DB=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1469
+#: src/dird/ua_cmds.c:2190
+#, fuzzy
 msgid "ERR: Can't open db\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2239
+msgid "Wait on mount timed out\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1505
-#, fuzzy
+#: src/dird/ua_cmds.c:2249
 msgid "ERR: Job was not found\n"
-msgstr "Job %s non trouvé\n"
+msgstr "ERR: Job %s non trouvé\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1581 src/dird/ua_tree.c:643 src/stored/btape.c:2585
-#, c-format
+#: src/dird/ua_cmds.c:2325
+#, fuzzy
 msgid ""
-"  Command    Description\n"
-"  =======    ===========\n"
+"  Command       Description\n"
+"  =======       ===========\n"
 msgstr ""
 "  Commande   Description\n"
 "  ========   ===========\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1583
+#: src/dird/ua_cmds.c:2329
 #, c-format
-msgid "  %-10s %s\n"
+msgid ""
+"  %-13s %s\n"
+"\n"
+"Arguments:\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  %-13s %s\n"
 msgstr "  %-10s %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1585
+#: src/dird/ua_cmds.c:2338
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Can't find %s command.\n"
+"\n"
+msgstr ": est une commande invalide.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2340
 msgid ""
 "\n"
 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
@@ -3157,645 +4613,909 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sur une question, tapez un point (.) pour annuler la commande en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1601
-#, c-format
-msgid "%s Version: %s (%s)\n"
-msgstr "%s Version : %s (%s)\n"
+#: src/dird/ua_cmds.c:2376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
+msgstr "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2435 src/dird/ua_cmds.c:2462 src/dird/ua_cmds.c:2484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1617
+#: src/dird/ua_cmds.c:2525 src/dird/ua_select.c:257
 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
 msgstr "Impossible de trouver un Catalogue\n"
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:118
-msgid ": is an illegal command\n"
+#: src/dird/ua_cmds.c:2549
+#, c-format
+msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le catalogue \"%s\".\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2585
+#, c-format
+msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:188
+msgid ": is an invalid command.\n"
+msgstr ": est une commande invalide.\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:227
+#, fuzzy
+msgid "path name missing.\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Failed to send command to Client.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get Job record for Job=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get last Job record for Job=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get Client record for Client=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get last Job record for Client=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1051 src/dird/ua_restore.c:845
+#: src/dird/ua_restore.c:888 src/dird/vbackup.c:148
+#, c-format
+msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1320 src/dird/ua_dotcmds.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command: %s\n"
+msgstr "Erreur inconnue."
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1362
+msgid "Select daemon type to make die"
+msgstr "Sélectionnez le composant a tuer"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1388
+msgid "The Director will generate a deadlock.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:141
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1392
 msgid "The Director will segment fault.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:255 src/dird/ua_restore.c:758
-#: src/dird/ua_restore.c:786 src/dird/ua_restore.c:807
-#, c-format
-msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid argument for %s\n"
+msgstr "argument invalide"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1519 src/dird/ua_dotcmds.c:1531
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument for job\n"
+msgstr "argument invalide"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1526
+msgid "Access to specified Job, FileSet or Client not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1535
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open the catalog.\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1890
+msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_input.c:95
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1895 src/dird/ua_dotcmds.c:1939
+#: src/dird/ua_restore.c:1006 src/dird/ua_restore.c:1034
+#: src/dird/ua_restore.c:1055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1934
+#, fuzzy
+msgid "query keyword not found.\n"
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1989
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_input.c:116
 msgid "Enter slot"
 msgstr "Saisissez le slot"
 
-#: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
+#: src/dird/ua_input.c:120 src/dird/ua_input.c:126
 #, c-format
 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
-msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
-
-#: src/dird/ua_input.c:123 src/dird/ua_run.c:945 src/dird/ua_update.c:240
-#: src/dird/ua_update.c:260 src/dird/ua_update.c:571
-#: src/stored/parse_bsr.c:779 src/tools/dbcheck.c:1153
-msgid "yes"
-msgstr "oui"
+msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/ua_update.c:240 src/dird/ua_update.c:260
-#: src/dird/ua_update.c:571 src/stored/parse_bsr.c:779
-msgid "no"
-msgstr "non"
-
-#: src/dird/ua_input.c:161
+#: src/dird/ua_input.c:183
 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
-msgstr "Réponse invalide. Vous devez répondre oui ou non.\n"
+msgstr "Réponse invalide. Vous devez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/dird/ua_input.c:184
+#: src/dird/ua_input.c:206
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
-msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
+msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
+
+#: src/dird/ua_input.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal character \"%c\" in a comment.\n"
+msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom.\n"
+
+#: src/dird/ua_input.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Comment too long.\n"
+msgstr "Nom trop long.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:102
+#: src/dird/ua_input.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Comment must be at least one character long.\n"
+msgstr "Le nom du volume doit comporter au moins un caractère\n"
+
+#: src/dird/ua_label.c:93
 msgid "Negative numbers not permitted\n"
-msgstr "Les nombres négatifs ne sont pas autorisés\n"
+msgstr "Les nombres négatifs ne sont pas autorisés\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:108
+#: src/dird/ua_label.c:99 src/lib/sellist.c:67
+#, fuzzy
 msgid "Range end is not integer.\n"
-msgstr ""
+msgstr "La valeur saisie n'est pas un nombre.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:113
+#: src/dird/ua_label.c:104 src/lib/sellist.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Range start is not an integer.\n"
-msgstr ""
+msgstr "La valeur saisie n'est pas un nombre.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:119
+#: src/dird/ua_label.c:110 src/lib/sellist.c:79
 msgid "Range end not bigger than start.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_label.c:125
+#: src/dird/ua_label.c:116 src/lib/sellist.c:97
 msgid "Input value is not an integer.\n"
 msgstr "La valeur saisie n'est pas un nombre.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:131
+#: src/dird/ua_label.c:122
 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
-msgstr "Les valeurs doivent être supérieurs à zéro.\n"
+msgstr "Les valeurs doivent être supérieurs à zéro.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:135
+#: src/dird/ua_label.c:126
 msgid "Slot too large.\n"
 msgstr "Slot trop grand.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:184 src/dird/ua_label.c:349 src/dird/ua_run.c:349
-msgid "command line"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_label.c:178 src/dird/ua_label.c:356 src/dird/ua_label.c:1190
+#: src/dird/ua_run.c:473 src/dird/ua_run.c:1356 src/dird/ua_run.c:1361
+#, fuzzy
+msgid "Command input"
+msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:202 src/dird/ua_label.c:507
+#: src/dird/ua_label.c:196 src/dird/ua_label.c:520 src/dird/ua_label.c:1197
 msgid "No slots in changer to scan.\n"
-msgstr "Pas de slot dans le magasin à scanner.\n"
+msgstr "Pas de slot dans le magasin à scanner.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:214 src/dird/ua_label.c:518
+#: src/dird/ua_label.c:208 src/dird/ua_label.c:531
 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
-msgstr "Pas de volume à labéliser ou pas de codebar.\n"
+msgstr "Pas de volume à labéliser ou pas de codebar.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:224
+#: src/dird/ua_label.c:218 src/dird/ua_label.c:1219
 #, c-format
 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
-msgstr "Le slot %d est ignoré car il est supérieur au maximum %d.\n"
+msgstr "Le slot %d est ignoré car il est supérieur au maximum %d.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:253
+#: src/dird/ua_label.c:256
 #, c-format
 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
-msgstr "Pas de volume sur le Slot %d. Mise à zéro de InChanger.\n"
+msgstr "Pas de volume sur le Slot %d. Mise à zéro de InChanger.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:271
+#: src/dird/ua_label.c:277
 #, c-format
 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
 msgstr ""
-"Mise à jour des informations du volume « %s » dans le catalogue (Slot=%d).\n"
+"Mise à jour des informations du volume \"%s\" dans le catalogue (Slot=%d).\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:275
+#: src/dird/ua_label.c:281
 #, c-format
 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
-msgstr "Le volume « %s » est à jour dans le catalogue.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" est à jour dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:281
+#: src/dird/ua_label.c:287
 #, c-format
 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
 msgstr ""
-"Volume « %s » absent du catalogue. mise à zéro de InChanger pour le Slot=%"
-"d.\n"
+"Volume \"%s\" absent du catalogue. mise à zéro de InChanger pour le Slot="
+"%d.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:378
+#: src/dird/ua_label.c:385
 #, c-format
 msgid ""
 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
 "relabeling.\n"
 msgstr ""
-"Le volume « %s » (VolStatus) a le statut « %s ». Il doit être purgé ou bien\n"
-"recyclé avant de pouvoir le re-labéliser.\n"
+"Le volume \"%s\" (VolStatus) a le statut \"%s\". Il doit être purgé ou bien\n"
+"recyclé avant de pouvoir le re-labéliser.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:394
+#: src/dird/ua_label.c:401
 msgid "Enter new Volume name: "
-msgstr "Saisissez le nouveau nom du Volume : "
+msgstr "Saisissez le nouveau nom du Volume : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:407
+#: src/dird/ua_label.c:414
 #, c-format
 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
-msgstr "Le nouveau volume « %s » existe déjà en base.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:422
+#: src/dird/ua_label.c:432
 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
-msgstr "Saisissez le slot (0 ou Entrée pour aucun) : "
+msgstr "Saisissez le slot (0 ou Entrée pour aucun) : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:447
+#: src/dird/ua_label.c:460
 #, c-format
 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
-msgstr "Impossible de supprimer le volume « %s ». ERR=%s"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_label.c:450
+#: src/dird/ua_label.c:463
 #, c-format
 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
-msgstr "L'ancien volume « %s » a été supprimé du catalogue.\n"
+msgstr "L'ancien volume \"%s\" a été supprimé du catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:461
+#: src/dird/ua_label.c:474
 #, c-format
 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
 msgstr "Demande pour monter %s...\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:483
+#: src/dird/ua_label.c:496
 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
 msgstr "N'oubliez pas de monter le lecteur.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:523
+#: src/dird/ua_label.c:536
 msgid ""
 "The following Volumes will be labeled:\n"
 "Slot  Volume\n"
 "==============\n"
 msgstr ""
-"Les volumes suivants vont être labélisés :\n"
+"Les volumes suivants vont être labélisés :\n"
 "Slot  Volume\n"
 "==============\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:532
+#: src/dird/ua_label.c:545
 #, fuzzy
-msgid "Do you want to continue? (yes|no): "
-msgstr "Voulez vous continuer ? (y/n) : "
+msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
+msgstr ""
+"\n"
+"Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:553
-#, c-format
+#: src/dird/ua_label.c:565
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:559
+#: src/dird/ua_label.c:571
 #, c-format
 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de positionner le flag InChanger : ERR=%s"
+msgstr "Impossible de positionner le flag InChanger : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_label.c:582
+#: src/dird/ua_label.c:594
 #, c-format
 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
 msgstr "Le nombre maximum de volume (%d) pour ce pool est atteint.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:589
-#, c-format
+#: src/dird/ua_label.c:602
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le volume \"%s\" est à jour dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:596
-#, c-format
+#: src/dird/ua_label.c:609
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:632
+#: src/dird/ua_label.c:647
 #, c-format
 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
-msgstr "Caractères « %c » interdits dans le nom d'un volume.\n"
+msgstr "Caractères \"%c\" interdits dans le nom d'un volume.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:679
+#: src/dird/ua_label.c:695
 #, c-format
 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
-msgstr "Envoie de la commande pour re-labéliser de « %s » à « %s »...\n"
+msgstr "Envoie de la commande pour re-labéliser de \"%s\" à \"%s\"...\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:686
+#: src/dird/ua_label.c:702
 #, c-format
 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
-msgstr "Demande de labélisation du volume « %s » Slot %d...\n"
+msgstr "Demande de labélisation du volume \"%s\" Slot %d...\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:727
-#, c-format
+#: src/dird/ua_label.c:732
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le volume \"%s\" est à jour dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:740
+#: src/dird/ua_label.c:747
 #, c-format
 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
-msgstr "Impossible de labéliser le volume %s.\n"
-
-#: src/dird/ua_label.c:750
-#, c-format
-msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
-msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)...\n"
+msgstr "Impossible de labéliser le volume %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:778
+#: src/dird/ua_label.c:761
 msgid "Could not open SD socket.\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir la socket avec le SD.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:850 src/dird/ua_label.c:860
+#: src/dird/ua_label.c:833 src/dird/ua_label.c:843
 #, c-format
 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
-msgstr "Numéro de slot invalide : %s\n"
+msgstr "Numéro de slot invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:869
-#, c-format
-msgid "Invalid Volume name: %s\n"
-msgstr "Nom de Volume invalide : %s\n"
+#: src/dird/ua_label.c:852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Volume name: %s. Volume skipped.\n"
+msgstr "Nom de Volume invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:948
+#: src/dird/ua_label.c:946
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
-msgstr "Le Device « %s » a %d slots.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" a %d slots.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:997
-#, fuzzy, c-format
+#: src/dird/ua_label.c:995
+#, c-format
 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
-msgstr "La ressource Pool « %s » est introuvable !\n"
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable pour le volume \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/ua_label.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
+msgstr "Pas de volume à labéliser ou pas de codebar.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:73 src/dird/ua_output.c:97
+#: src/dird/ua_label.c:1212 src/dird/ua_label.c:1214 src/dird/ua_label.c:1247
+msgid ""
+"+------+----------------------+-----------+-----------------"
+"+--------------------+\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_label.c:1213
+msgid ""
+"| Slot | Volume Name          | Status    | Media Type      | "
+"Pool               |\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_output.c:57 src/dird/ua_output.c:81
 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
 msgstr "Mot clef ON ou OFF manquant.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:185
+#: src/dird/ua_output.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Jobs:\n"
+msgstr "est bloqué"
+
+#: src/dird/ua_output.c:107
+#, fuzzy
+msgid "No disabled Jobs.\n"
+msgstr "Pas de job programmé.\n"
+
+#: src/dird/ua_output.c:209
 msgid "Keywords for the show command are:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_output.c:191
+#: src/dird/ua_output.c:216
 #, c-format
 msgid "%s resource %s not found.\n"
 msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:194
+#: src/dird/ua_output.c:220
 #, c-format
 msgid "Resource %s not found\n"
 msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:262
+#: src/dird/ua_output.c:367
 msgid "Hey! DB is NULL\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_output.c:376
-#, c-format
-msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
-msgstr "JobId %d a utilisé %d volume(s) : %s\n"
+#: src/dird/ua_output.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown order type %s\n"
+msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:394
-msgid "No Pool specified.\n"
-msgstr "Pas de Pool spécifié.\n"
+#: src/dird/ua_output.c:581
+#, fuzzy
+msgid "Invalid jobid argument\n"
+msgstr "argument invalide"
 
-#: src/dird/ua_output.c:405 src/dird/ua_select.c:474
+#: src/dird/ua_output.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown ObjectType %s\n"
+msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_output.c:615
+msgid "list pluginrestoreconf requires jobid argument\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_output.c:653
+#, c-format
+msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
+msgstr "JobId %d a utilisé %d volume(s) : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_output.c:672
+msgid "No Pool specified.\n"
+msgstr "Pas de Pool spécifié.\n"
+
+#: src/dird/ua_output.c:683 src/dird/ua_select.c:628 src/dird/ua_update.c:456
 #, c-format
 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:415
+#: src/dird/ua_output.c:693
 #, c-format
 msgid "Pool: %s\n"
-msgstr "Pool : %s\n"
+msgstr "Pool : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:431 src/dird/ua_status.c:465
-msgid "Ignoring illegal value for days.\n"
+#: src/dird/ua_output.c:709
+msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_output.c:440
-#, c-format
+#: src/dird/ua_output.c:746
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:467
+#: src/dird/ua_output.c:771
 #, c-format
 msgid "%s is not a job name.\n"
 msgstr "%s n'est pas un nom de job.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:487
-#, c-format
-msgid "Could not find next Volume for Job %s (%s, %s).\n"
+#: src/dird/ua_output.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
+
+#: src/dird/ua_output.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
 msgstr "Impossible de trouver le prochain Volume pour le Job %s (%s, %s).\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:491
-#, c-format
-msgid "The next Volume to be used by Job \"%s\" (%s, %s) will be %s\n"
-msgstr "Le prochain Volume utilisé par le Job « %s » (%s, %s) sera %s\n"
+#: src/dird/ua_output.c:802
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
+msgstr "Le prochain Volume utilisé par le Job \"%s\" (%s, %s) sera %s\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:501
+#: src/dird/ua_output.c:813
 #, c-format
 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
 msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:691
+#: src/dird/ua_output.c:962
+#, c-format
+msgid "Pool %s not in database. %s"
+msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
+
+#: src/dird/ua_output.c:970
+#, c-format
+msgid "Pool %s created in database.\n"
+msgstr "Pool %s créé en base.\n"
+
+#: src/dird/ua_output.c:1026
 msgid "You have no messages.\n"
 msgstr "Vous n'avez pas de messages.\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:167
+#: src/dird/ua_output.c:1106
+msgid "Message too long to display.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_prune.c:118
 msgid "Choose item to prune"
 msgstr "Que voulez vous purger du catalogue (prune)"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:191
-#, fuzzy, c-format
+#: src/dird/ua_prune.c:176
+#, c-format
 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
-msgstr ""
-"3920 Impossible de labéliser le Volume car il possède déjà le label : « %"
-"s »\n"
+msgstr "Impossible de pruner le Volume \"%s\" car il est archivé.\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
+msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s du client %s.\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Begin pruning Files.\n"
+msgstr "Début de purge des fichiers du catalogue (prune).\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:252
+#: src/dird/ua_prune.c:324
 msgid "No Files found to prune.\n"
-msgstr "Pas de fichier trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
+msgstr "Pas de fichier trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:273
+#: src/dird/ua_prune.c:347
 #, c-format
 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
 msgstr ""
 "Purge du catalogue des fichiers (prune) de %s Jobs pour le client %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:379
-msgid "No Jobs found to prune.\n"
-msgstr "Pas de job trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
+#: src/dird/ua_prune.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Begin pruning Jobs older than %s.\n"
+msgstr "Début de purge des Jobs du catalogue (prune).\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:426
+#: src/dird/ua_prune.c:604
 #, c-format
 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
 msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s du client %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:427
+#: src/dird/ua_prune.c:605
 msgid "Jobs"
 msgstr "Jobs"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:479
-#, c-format
-msgid "There are no Jobs associated with Volume \"%s\". Prune not needed.\n"
+#: src/dird/ua_prune.c:607
+msgid "No Jobs found to prune.\n"
+msgstr "Pas de job trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:670
+msgid "Expecting limit argument as integer\n"
 msgstr ""
-"Il n'y a pas de job associé avec le volume « %s ». Pas besoin de purger le "
-"catalogue (prune).\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:486 src/dird/ua_purge.c:495
-#, c-format
-msgid "There are no Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
+#: src/dird/ua_prune.c:685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume \"%s\""
+msgstr "Fichiers du Volume"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d expired volume%s found\n"
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found %d Job(s) associated with the Volume \"%s\" that will be pruned\n"
 msgstr ""
-"Il n'y a pas de job associé avec le volume « %s ». Il doit être marqué\n"
-"comme purgé.\n"
+"Il n'y a pas de job associé avec le volume \"%s\". Il doit être marqué\n"
+"comme purgé.\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:537
-#, c-format
-msgid "Pruned %d %s on Volume \"%s\" from catalog.\n"
-msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s sur le volume « %s ».\n"
+#: src/dird/ua_prune.c:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found no Job associated with the Volume \"%s\" to prune\n"
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de job associé avec le volume \"%s\". Il doit être marqué\n"
+"comme purgé.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:190
+#: src/dird/ua_purge.c:89
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"This command is can be DANGEROUS!!!\n"
+"This command can be DANGEROUS!!!\n"
 "\n"
 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
-"for retention periods. Normally you should use the\n"
+"to retention periods. Normally you should use the\n"
 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Cette commande peut être DANGEUREUSE !\n"
+"Cette commande peut être DANGEUREUSE !\n"
 "\n"
 "Elle supprime tous les enregistrements des fichiers d'un job, \n"
 "d'un client ou d'un volume ; ou bien elle supprime tous les jobs\n"
-"d'un client ou d'un volume sans s'occuper des périodes de rétention.\n"
+"d'un client ou d'un volume sans s'occuper des périodes de rétention.\n"
 "\n"
-"Normalement vous devez utiliser la commande PRUNE qui respecte les périodes\n"
-"de rétention.\n"
+"Normalement vous devez utiliser la commande PRUNE qui respecte les périodes\n"
+"de rétention.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:250
+#: src/dird/ua_purge.c:159
 msgid "Choose item to purge"
-msgstr "Choisissez l'élément à purger"
+msgstr "Choisissez l'élément à purger"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:295
+#: src/dird/ua_purge.c:208
 #, c-format
 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
-msgstr "Début de la purge des fichiers du client « %s »\n"
+msgstr "Début de la purge des fichiers du client \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:307
+#: src/dird/ua_purge.c:217
 #, c-format
 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
-msgstr "Pas de fichier à purger pour le client « %s » dans le catalogue %s.\n"
+msgstr "Pas de fichier à purger pour le client \"%s\" dans le catalogue %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:326
+#: src/dird/ua_purge.c:220
 #, c-format
-msgid "%d Files for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
-msgstr "%d fichiers du client « %s » purgé du catalogue %s.\n"
+msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
+msgstr "Fichiers de %d jobs du client \"%s\" purgé du catalogue %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:362
+#: src/dird/ua_purge.c:258
 #, c-format
 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
-msgstr "Début de purge des jobs du client « %s »\n"
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:373
+#: src/dird/ua_purge.c:267
 #, c-format
 msgid "No Jobs found for client %s to purge from %s catalog.\n"
-msgstr "Pas de job à purger pour le client « %s » dans le catalogue %s.\n"
+msgstr "Pas de job à purger pour le client \"%s\" dans le catalogue %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:403
+#: src/dird/ua_purge.c:270
 #, c-format
 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
-msgstr "%d jobs du client « %s » purgé du catalogue %s.\n"
+msgstr "%d jobs du client \"%s\" purgé du catalogue %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:477
+#: src/dird/ua_purge.c:474
 #, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
 msgstr ""
-"Le volume « %s » est en état « %s » et il ne peut pas être purgé.\n"
-"Son statut doit être : Append, Full, Used ou Error pour être purgé.\n"
+"\n"
+"Le volume \"%s\" est en état \"%s\" et il ne peut pas être purgé.\n"
+"Son statut doit être : Append, Full, Used ou Error pour être purgé.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:541
-#, c-format
-msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
-msgstr "%d fichier%s du volume « %s » purgé du catalogue.\n"
+#: src/dird/ua_purge.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Job%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
+msgstr "%d fichier%s du volume \"%s\" purgé du catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:555
+#: src/dird/ua_purge.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
 msgstr ""
-"Il n'y a plus de job associé avec le volume « %s ». Il est marqué purgé.\n"
+"Il n'y a plus de job associé avec le volume \"%s\". Il est marqué purgé.\n"
+
+#: src/dird/ua_purge.c:592
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The option \"Action On Purge = Truncate\" was not defined in the Pool "
+"resource.\n"
+"Unable to truncate volume \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_purge.c:587
+#: src/dird/ua_purge.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Can't update volume size in the catalog\n"
+msgstr "Le Volume \"%s\" a été créé dans le catalogue.\n"
+
+#: src/dird/ua_purge.c:641
+#, c-format
+msgid "The volume \"%s\" has been truncated\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_purge.c:645
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_purge.c:771
+#, c-format
+msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
+msgstr ""
+"Impossible de déplacer le volume recyclé, le Pool \"%s\" est plein. MaxVols="
+"%d\n"
+
+#: src/dird/ua_purge.c:785
+#, c-format
 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
 msgstr ""
-"Il n'y a pas de job associé avec le volume « %s ». Il doit être marqué\n"
-"comme purgé.\n"
+"Il n'y a pas de job associé avec le volume \"%s\". Il est marqué comme "
+"Purged.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:592
+#: src/dird/ua_purge.c:790
 #, c-format
 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
-msgstr "Impossible de purger un volume dans l'état (VolStatus) %s\n"
+msgstr "Impossible de purger un volume dans l'état (VolStatus) %s\n"
 
-#: src/dird/ua_query.c:72 src/findlib/create_file.c:267
-#: src/findlib/create_file.c:326
+#: src/dird/ua_query.c:66 src/findlib/create_file.c:285
+#: src/findlib/create_file.c:387
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_query.c:77
+#: src/dird/ua_query.c:71
 msgid "Available queries:\n"
-msgstr "Requêtes disponibles :\n"
+msgstr "Requêtes disponibles :\n"
 
-#: src/dird/ua_query.c:84
+#: src/dird/ua_query.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Invalid command line query item specified.\n"
+msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
+
+#: src/dird/ua_query.c:92
 msgid "Choose a query"
-msgstr "Choisissez une requête"
+msgstr "Choisissez une requête"
 
-#: src/dird/ua_query.c:98
+#: src/dird/ua_query.c:106
 msgid "Could not find query.\n"
-msgstr "Impossible de trouver la requête.\n"
+msgstr "Impossible de trouver la requête.\n"
 
-#: src/dird/ua_query.c:116
+#: src/dird/ua_query.c:124
 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_query.c:219
-#, c-format
+#: src/dird/ua_query.c:227
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
-msgstr ""
+msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_query.c:265
+#: src/dird/ua_query.c:272
 msgid ""
 "Entering SQL query mode.\n"
 "Terminate each query with a semicolon.\n"
 "Terminate query mode with a blank line.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:285
+#: src/dird/ua_query.c:275 src/dird/ua_query.c:291
 msgid "Enter SQL query: "
-msgstr "Saisissez votre requête SQL : "
+msgstr "Saisissez votre requête SQL : "
 
-#: src/dird/ua_query.c:287
+#: src/dird/ua_query.c:293
+#, fuzzy
 msgid "Add to SQL query: "
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez votre requête SQL : "
 
-#: src/dird/ua_query.c:291
+#: src/dird/ua_query.c:296
 msgid "End query mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:98 src/dird/ua_restore.c:192 src/dird/ua_run.c:202
+#: src/dird/ua_restore.c:164 src/dird/ua_run.c:246
 #, fuzzy
-msgid "Forbidden \"where\" specified.\n"
-msgstr "La destination (Where) est déjà spécifiée.\n"
+msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
+msgstr "RegexWhere ou Where est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:120
+#: src/dird/ua_restore.c:171 src/dird/ua_run.c:255
+msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_restore.c:189
+#, fuzzy
 msgid ""
 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
 "You must create at least one before running this command.\n"
 msgstr ""
+"Pas de client défini. Vous devez lancer une sauvegarde avant d'utiliser "
+"cette commande.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:136
+#: src/dird/ua_restore.c:206
 msgid "Restore not done.\n"
-msgstr "Restauration non effectuée.\n"
+msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:148
+#: src/dird/ua_restore.c:217
 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
-msgstr "Impossible de générer un fichier bootstrap valide. Abandon.\n"
+msgstr "Impossible de générer un fichier bootstrap valide. Abandon.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:152 src/dird/ua_restore.c:167
+#: src/dird/ua_restore.c:221 src/dird/ua_restore.c:235
 msgid "No files selected to be restored.\n"
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:160
+#: src/dird/ua_restore.c:225
+#, c-format
+msgid "Bootstrap records written to %s\n"
+msgstr "Fichier bootstrap écrit sur %s\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:229
 msgid ""
 "\n"
 "1 file selected to be restored.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
+"1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
 "\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:163
-#, fuzzy, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:231
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s files selected to be restored.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%u fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
+"%s fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:182
-msgid "No Restore Job resource found!\n"
-msgstr "Pas de ressource « Restore Job » trouvée !\n"
+#: src/dird/ua_restore.c:250
+#, fuzzy
+msgid "No Client resource found!\n"
+msgstr "Pas de ressource \"Restore Job\" trouvée !\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:269
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:380
+#, fuzzy
+msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
+msgstr "Le job va utiliser les volumes suivants :\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:413
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Argument invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:318
+#: src/dird/ua_restore.c:494
 msgid "List last 20 Jobs run"
-msgstr "Afficher les 20 derniers jobs lancés"
+msgstr "Afficher les 20 derniers jobs lancés"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:319
+#: src/dird/ua_restore.c:495
 msgid "List Jobs where a given File is saved"
-msgstr "Afficher les jobs où un fichier donné a été sauvegardé"
+msgstr "Afficher les jobs où un fichier donné a été sauvegardé"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:320
+#: src/dird/ua_restore.c:496
 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
-msgstr "Saisir une liste de JobIds à sélectionner (ex : 12,4,3)"
+msgstr "Saisir une liste de JobIds à sélectionner (ex : 12,4,3)"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:321
+#: src/dird/ua_restore.c:497
 msgid "Enter SQL list command"
-msgstr "Exécuter une requête SQL"
+msgstr "Exécuter une requête SQL"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:322
+#: src/dird/ua_restore.c:498
 msgid "Select the most recent backup for a client"
-msgstr "Sélectionner la sauvegarde la plus récente pour un client"
+msgstr "Sélectionner la sauvegarde la plus récente pour un client"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:323
+#: src/dird/ua_restore.c:499
 msgid "Select backup for a client before a specified time"
 msgstr ""
-"Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
+"Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:324
+#: src/dird/ua_restore.c:500
 msgid "Enter a list of files to restore"
-msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
+msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:325
+#: src/dird/ua_restore.c:501
 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
-msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer avant une certaine date"
+msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer avant une certaine date"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:326
+#: src/dird/ua_restore.c:502
 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
-msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde les plus récents pour un client"
+msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde les plus récents pour un client"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:327
+#: src/dird/ua_restore.c:503
 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
 msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde avant une certaine date"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:328
+#: src/dird/ua_restore.c:504
 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
-msgstr "Saisir la liste des répertoires à restaurer (pour un JobId)"
+msgstr "Saisir la liste des répertoires à restaurer (pour un JobId)"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:505
+#, fuzzy
+msgid "Select full restore to a specified Job date"
+msgstr ""
+"Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:329 src/dird/ua_status.c:733 src/filed/status.c:254
-#: src/stored/status.c:495 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:212
+#: src/dird/ua_restore.c:506 src/dird/ua_status.c:1372 src/lib/status.h:124
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annulé"
+msgstr "Annulé"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:365
+#: src/dird/ua_restore.c:556
 #, c-format
 msgid "Unknown keyword: %s\n"
-msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:389
+#: src/dird/ua_restore.c:585 src/dird/ua_update.c:1015
 #, c-format
 msgid "Improper date format: %s\n"
-msgstr "Format de date invalide : %s\n"
+msgstr "Format de date invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:424 src/dird/ua_select.c:606
+#: src/dird/ua_restore.c:620 src/dird/ua_select.c:786
 #, c-format
 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "Erreur : le Pool « %s » n'existe pas.\n"
+msgstr "Erreur : le Pool \"%s\" n'existe pas.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:429
+#: src/dird/ua_restore.c:625
 #, c-format
 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
-msgstr "Erreur : l'utilisation du Pool « %s » n'est pas autorisé.\n"
+msgstr "Erreur : l'utilisation du Pool \"%s\" n'est pas autorisé.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:445
+#: src/dird/ua_restore.c:641
 msgid ""
 "\n"
 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
@@ -3806,255 +5526,306 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"D'abord, vous devez sélectionner un ou plusieurs jobs (par leur JobId) qui\n"
-"contiennent les fichiers à restaurer. Il vous est présenté plusieurs "
-"méthodes\n"
-"pour choisir le bon JobId. Après, vous pourrez sélectionner les fichiers à\n"
-"restaurer parmi la liste totale des fichiers présents dans les jobs\n"
-"sélectionnés.\n"
+"D'abord, vous devez sélectionner un ou plusieurs jobs (par leur JobId) qui\n"
+"contiennent les fichiers à restaurer. Il vous est présenté plusieurs "
+"méthodes\n"
+"pour choisir le bon JobId. Après, vous pourrez sélectionner les fichiers à\n"
+"restaurer parmi la liste totale des fichiers présents dans les jobs\n"
+"sélectionnés.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:457
+#: src/dird/ua_restore.c:654
 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
-msgstr "Pour sélectionner les JobIds, vous avez les possibilités suivantes :\n"
+msgstr "Pour sélectionner les JobIds, vous avez les possibilités suivantes :\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:462
+#: src/dird/ua_restore.c:659
 msgid "Select item: "
-msgstr "Choix : "
+msgstr "Choix : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:467 src/dird/ua_restore.c:502
+#: src/dird/ua_restore.c:664 src/dird/ua_restore.c:699
 msgid "SQL query not authorized.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:480
+#: src/dird/ua_restore.c:677
 msgid "Enter Filename (no path):"
-msgstr "Saisissez le nom du fichier (sans le chemin) : "
+msgstr "Saisissez le nom du fichier (sans le chemin) : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:495 src/dird/ua_restore.c:591
+#: src/dird/ua_restore.c:692 src/dird/ua_restore.c:800
 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
-msgstr "Saisissez le ou les JobIds à restaurer (ex : id1,id2,id3) : "
+msgstr "Saisissez le ou les JobIds à restaurer (ex : id1,id2,id3) : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:505
+#: src/dird/ua_restore.c:702
 msgid "Enter SQL list command: "
-msgstr "Exécuter une requête SQL : "
+msgstr "Exécuter une requête SQL : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:533 src/dird/ua_restore.c:554
-#, fuzzy
+#: src/dird/ua_restore.c:736 src/dird/ua_restore.c:759
 msgid ""
 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
 "them with a blank line.\n"
 msgstr ""
-"Saisissez les répertoires complets ou bien le nom d'un\n"
-"fichier (commençant par <) contenant la liste des répertoires et\n"
+"Saisissez les répertoires complets ou bien < pour saisir le nom d'un\n"
+"fichier contenant la liste des répertoires et\n"
 "terminez la saisie par une ligne vide.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:537 src/dird/ua_restore.c:558
+#: src/dird/ua_restore.c:740 src/dird/ua_restore.c:763
 msgid "Enter full filename: "
-msgstr "Saisissez le nom complet du fichier : "
+msgstr "Saisissez le nom complet du fichier : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:589
+#: src/dird/ua_restore.c:798
 #, c-format
-msgid "You have already seleted the following JobIds: %s\n"
-msgstr "Vous avez déjà sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
+msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
+msgstr "Vous avez déjà sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:604
-#, fuzzy
+#: src/dird/ua_restore.c:816
 msgid ""
 "Enter full directory names or start the name\n"
 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
 msgstr ""
-"Saisissez les répertoires complets ou bien le nom d'un\n"
-"fichier (commençant par <) contenant la liste des répertoires et\n"
+"Saisissez les répertoires complets ou bien le nom d'un\n"
+"fichier (commençant par <) contenant la liste des répertoires et\n"
 "terminez la saisie par une ligne vide.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:608
+#: src/dird/ua_restore.c:820
 msgid "Enter directory name: "
-msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
-
-#: src/dird/ua_restore.c:629
-msgid "No Jobs selected.\n"
-msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
+msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:633
-#, c-format
-msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
-msgstr "Vous avez sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
+#: src/dird/ua_restore.c:836
+#, fuzzy
+msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
+msgstr "Saisissez le JobId à supprimer : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:636
+#: src/dird/ua_restore.c:849 src/dird/vbackup.c:152
 #, c-format
-msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
-msgstr "Vous avez sélectionné le JobId suivant : %s\n"
+msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:644
+#: src/dird/ua_restore.c:875
+#, fuzzy
 msgid "Invalid JobId in list.\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:894
+#, c-format
+msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:657
+#: src/dird/ua_restore.c:907
+msgid "No Jobs selected.\n"
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:912
 #, c-format
-msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
+msgstr "Vous avez sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:662
+#: src/dird/ua_restore.c:914
 #, c-format
-msgid "No authorization. Job \"%s\" not selected.\n"
-msgstr ""
+msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
+msgstr "Vous avez sélectionné le JobId suivant : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:676
+#: src/dird/ua_restore.c:924
 msgid ""
 "The restored files will the most current backup\n"
 "BEFORE the date you specify below.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:679
+#: src/dird/ua_restore.c:927
 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
-msgstr "Saisissez la date au format YYYY-MM-DD HH:MM:SS : "
+msgstr "Saisissez la date au format YYYY-MM-DD HH:MM:SS : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:685
+#: src/dird/ua_restore.c:933
 msgid "Improper date format.\n"
 msgstr "Format de date invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:706
+#: src/dird/ua_restore.c:954
 #, c-format
 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:714 src/dird/ua_restore.c:718
+#: src/dird/ua_restore.c:962 src/dird/ua_restore.c:966
 #, c-format
-msgid "Error occurred on line %d of %s\n"
-msgstr "Une erreur est survenue à la ligne %d de %s\n"
+msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
+msgstr "Une erreur est survenue à la ligne %d de  \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:762 src/dird/ua_restore.c:790
+#: src/dird/ua_restore.c:1010 src/dird/ua_restore.c:1038
 #, c-format
 msgid "No database record found for: %s\n"
-msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:777
+#: src/dird/ua_restore.c:1026
+#, fuzzy
 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:811
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1059
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No table found: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de job trouvé pour %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:908
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1137
 msgid ""
 "\n"
-"Building directory tree for JobId %s ...  "
-msgstr ""
 "\n"
-"Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
+"For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
+"so file selection is not possible.\n"
+"Most likely your retention policy pruned the files.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:920
+#: src/dird/ua_restore.c:1142
 msgid ""
 "\n"
-"There were no files inserted into the tree, so file selection\n"
-"is not possible.Most likely your retention policy pruned the files\n"
+"The current Console has UserId or Directory restrictions. The full restore "
+"is not allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:922
+#: src/dird/ua_restore.c:1147
 msgid ""
 "\n"
 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
 msgstr ""
 "\n"
-"Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
+"Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:938
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1150
 msgid ""
 "\n"
-"1 Job, %s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
+"Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
 msgstr ""
-"\n"
-"1 Job, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:942
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Regex compile error: %s\n"
+msgstr "erreur sockopt : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create component file %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to fdopen component file %s. ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Error writing component file.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1269
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"1 Job, %s files inserted into the tree.\n"
+"Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
 msgstr ""
 "\n"
-"1 Job, %s fichiers analysés\n"
+"Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
 
-#: src/dird/ua_restore.c:948
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1339
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"%d Jobs, %s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
+"%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%d Jobs, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
+"1 Job, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:952
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1342
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"%d Jobs, %s files inserted into the tree.\n"
+"%s files inserted into the tree.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%d Jobs, %s fichiers analysés.\n"
+"1 Job, %s fichiers analysés\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1026
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1434
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FileSet argument: %s\n"
+msgstr "FileSet"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1034 src/dird/ua_select.c:183
+#: src/dird/ua_restore.c:1445 src/dird/ua_select.c:209
 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
-msgstr "Les FileSet définis sont :\n"
+msgstr "Les FileSet définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1038 src/dird/ua_run.c:726 src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1449 src/dird/ua_run.c:1077 src/dird/ua_select.c:217
 msgid "FileSet"
 msgstr "FileSet"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1038 src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1449 src/dird/ua_select.c:217
 msgid "Select FileSet resource"
-msgstr "Sélectionnez le FileSet"
+msgstr "Sélectionnez le FileSet"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1045
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1457
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1046
+#: src/dird/ua_restore.c:1458
 msgid ""
 "This probably means you modified the FileSet.\n"
 "Continuing anyway.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1061
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1473
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le pool  \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1087 src/dird/ua_restore.c:1103
+#: src/dird/ua_restore.c:1500 src/dird/ua_restore.c:1516
 #, c-format
 msgid "No Full backup before %s found.\n"
-msgstr "Pas de backup Full trouvé avant %s.\n"
+msgstr "Pas de backup Full trouvé avant %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1126
+#: src/dird/ua_restore.c:1545
 msgid "No jobs found.\n"
-msgstr "Pas de jobs trouvé.\n"
+msgstr "Pas de jobs trouvé.\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1680
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning Storage is overridden by \"%s\" on the command line.\n"
+msgstr ""
+"Attention, le storage par défaut est remplacé par  \"%s\" en ligne de "
+"commande.\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1685
+#, c-format
+msgid ""
+"This may not work because of two different MediaTypes:\n"
+"  Storage MediaType=\"%s\"\n"
+"  Volume  MediaType=\"%s\".\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1283
+#: src/dird/ua_restore.c:1704
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
+msgid "Using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
 msgstr ""
-"Attention, le storage par défaut est remplacé par %s en ligne de commande.\n"
+"Le Storage \"%s\" est introuvable, utilisation du Storage \"%s\" du "
+"MediaType \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1299
+#: src/dird/ua_restore.c:1707
 #, c-format
 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
 msgstr ""
-"Le Storage « %s » est introuvable, utilisation du Storage « %s » du "
-"MediaType « %s ».\n"
+"Le Storage \"%s\" est introuvable, utilisation du Storage \"%s\" du "
+"MediaType \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1307
+#: src/dird/ua_restore.c:1716
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4062,1643 +5833,2467 @@ msgid ""
 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:132
-#, c-format
-msgid "Value missing for keyword %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/ua_run.c:139
-msgid "Job name specified twice.\n"
-msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:147
-msgid "JobId specified twice.\n"
-msgstr "Le JobId est déjà spécifié.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:156
-msgid "Client specified twice.\n"
-msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:164
-msgid "FileSet specified twice.\n"
-msgstr "Le FileSet est déjà spécifié.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:172
-msgid "Level specified twice.\n"
-msgstr "Le type (Level) est déjà spécifié.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:181
-msgid "Storage specified twice.\n"
-msgstr "Le Storage est déjà spécifié.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:189
-msgid "Pool specified twice.\n"
-msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:197
-msgid "Where specified twice.\n"
-msgstr "La destination (Where) est déjà spécifiée.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:209
-msgid "Bootstrap specified twice.\n"
-msgstr "Le bootstrap est déjà spécifié.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:217
-msgid "Replace specified twice.\n"
-msgstr "L'option d'écrasement (Replace) est déjà spécifié.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:225
-msgid "When specified twice.\n"
-msgstr "La planification (When) est déjà spécifiée.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:233
-msgid "Priority specified twice.\n"
-msgstr "La priorité (Priority) est déjà spécifiée.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:171
+msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
+msgstr "OK pour le lancement ? (oui/mod/non) : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:238
-msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
-msgstr ""
-"La priorité doit être supérieure à zéro. Utilisation d'une priorité de 10.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Bad response: %s. You must answer yes, mod, or no.\n"
+"\n"
+msgstr "Réponse invalide. Vous devez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:248
-msgid "Verify Job specified twice.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:204
+msgid "Job not run.\n"
+msgstr "Job non lancé.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:280
-msgid "Migration Job specified twice.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:235
+#, c-format
+msgid "Job failed. Client \"%s\" not authorized on this console\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:306
-#, c-format
-msgid "Invalid keyword: %s\n"
-msgstr "Argument invalide : %s\n"
+#: src/dird/ua_run.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Job %s failed.\n"
+msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:318
+#: src/dird/ua_run.c:286
 #, c-format
-msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
-msgstr "Le catalogue « %s » est introuvable\n"
+msgid "Job queued. JobId=%s\n"
+msgstr "Job mis en queue. JobId=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:329
+#: src/dird/ua_run.c:309
 #, c-format
 msgid "Job \"%s\" not found\n"
-msgstr "Le job « %s » est introuvable\n"
+msgstr "Le job \"%s\" est introuvable\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:336
+#: src/dird/ua_run.c:316
 msgid "A job name must be specified.\n"
-msgstr "Un nom de Job doit être spécifié.\n"
+msgstr "Un nom de Job doit être spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:342
-#, c-format
+#: src/dird/ua_run.c:322
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:352
+#: src/dird/ua_run.c:340
 #, c-format
-msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Le Storage « %s » est introuvable.\n"
+msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Le pool  \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:355 src/dird/ua_run.c:807
-msgid "user selection"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:363
-#, c-format
-msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NextPool \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Le pool  \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:373
-#, c-format
-msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Le pool  « %s » est introuvable.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization. NextPool \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:383
-#, c-format
-msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:403
-#, c-format
+#: src/dird/ua_run.c:429
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:412
+#: src/dird/ua_run.c:448
 #, c-format
 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Le FileSet « %s » est introuvable.\n"
+msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:421
-#, c-format
+#: src/dird/ua_run.c:457
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:429
+#: src/dird/ua_run.c:476
 #, c-format
-msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Le Storage \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:439
-#, c-format
-msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:479 src/dird/ua_run.c:1117
+#, fuzzy
+msgid "user selection"
+msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/dird/ua_run.c:474 src/dird/ua_run.c:847
-msgid "Invalid time, using current time.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:494
-#, c-format
-msgid "Invalid replace option: %s\n"
-msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
+#: src/dird/ua_run.c:512
+#, fuzzy
+msgid "No JobId specified.\n"
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:553
-#, c-format
-msgid ""
-"Run %s job\n"
-"JobName:  %s\n"
-"FileSet:  %s\n"
-"Client:   %s\n"
-"Storage:  %s\n"
-"When:     %s\n"
-"Priority: %d\n"
-msgstr ""
-"Lancement du job %s\n"
-"JobName : %s\n"
-"FileSet : %s\n"
-"Client   : %s\n"
-"Storage  : %s\n"
-"Quand    : %s\n"
-"Priorité : %d\n"
+#: src/dird/ua_run.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Invalid or no Job name specified.\n"
+msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:560 src/lib/util.c:295
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: src/dird/ua_run.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Enter the JobId list to select: "
+msgstr "Entrez le JobId à sélectionner : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:572
+#: src/dird/ua_run.c:564
 #, c-format
-msgid ""
-"Run %s job\n"
-"JobName:  %s\n"
-"FileSet:  %s\n"
-"Level:    %s\n"
-"Client:   %s\n"
-"Storage:  %s\n"
-"Pool:     %s\n"
-"When:     %s\n"
-"Priority: %d\n"
+msgid "JobId=%d entered is not in the list.\n"
 msgstr ""
-"Lancement du job %s\n"
-"JobName  : %s\n"
-"FileSet  : %s\n"
-"Type     : %s\n"
-"Client   : %s\n"
-"Storage  : %s\n"
-"Pool     : %s\n"
-"Quand    : %s\n"
-"Priorité : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:581 src/lib/util.c:286
-msgid "Backup"
-msgstr "Backup"
+#: src/dird/ua_run.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get job record for selected JobId=%d. ERR=%s"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:603
-#, c-format
-msgid ""
-"Run %s job\n"
-"JobName:     %s\n"
-"FileSet:     %s\n"
-"Level:       %s\n"
-"Client:      %s\n"
-"Storage:     %s\n"
-"Pool:        %s\n"
-"Verify Job:  %s\n"
-"Verify List: %s\n"
-"When:        %s\n"
-"Priority:    %d\n"
-msgstr ""
-"Lancement du job %s\n"
-"JobName  : %s\n"
-"FileSet  : %s\n"
-"Type     : %s\n"
-"Client   : %s\n"
-"Storage  : %s\n"
-"Pool     : %s\n"
-"Verify Job: %s\n"
-"Verify List:%s\n"
-"Quand    : %s\n"
-"Priorité : %d\n"
+#: src/dird/ua_run.c:656 src/dird/ua_run.c:909 src/dird/ua_select.c:157
+msgid "You have the following choices:\n"
+msgstr "Vous avez les choix suivants :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:614 src/lib/util.c:289
-msgid "Verify"
-msgstr "Vérifier"
+#: src/dird/ua_run.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Select termination code: "
+msgstr "Sélection terminée.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:632
-msgid "Please enter a JobId for restore: "
-msgstr "Saisissez le JobId pour la restauration : "
+#: src/dird/ua_run.c:844
+#, fuzzy
+msgid "Unable to use current plugin configuration, discarding it."
+msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/dird/ua_run.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Restore job\n"
-"JobName:    %s\n"
-"Bootstrap:  %s\n"
-"Where:      %s\n"
-"Replace:    %s\n"
-"FileSet:    %s\n"
-"Client:     %s\n"
-"Storage:    %s\n"
-"When:       %s\n"
-"Catalog:    %s\n"
-"Priority:   %d\n"
-msgstr ""
-"Lancement de la restauration\n"
-"JobName     : %s\n"
-"Bootstrap   : %s\n"
-"Destination : %s\n"
-"Écrasement  : %s\n"
-"FileSet     : %s\n"
-"Client      : %s\n"
-"Storage     : %s\n"
-"Quand       : %s\n"
-"Catalogue   : %s\n"
-"Priorité    : %d\n"
+#: src/dird/ua_run.c:859
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Restore Options\n"
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/dird/ua_run.c:663
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Restore job\n"
-"JobName:    %s\n"
-"Bootstrap:  %s\n"
-"Where:      %s\n"
-"Replace:    %s\n"
-"Client:     %s\n"
-"Storage:    %s\n"
-"JobId:      %s\n"
-"When:       %s\n"
-"Catalog:    %s\n"
-"Priority:   %d\n"
-msgstr ""
-"Lancement de la restauration\n"
-"JobName     : %s\n"
-"Bootstrap   : %s\n"
-"Destination : %s\n"
-"Écrasement  : %s\n"
-"Client      : %s\n"
-"Storage     : %s\n"
-"JobId       : %s\n"
-"Quand       : %s\n"
-"Catalogue   : %s\n"
-"Priorité    : %d\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:688
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run Migration job\n"
-"JobName:       %s\n"
-"Bootstrap:     %s\n"
-"FileSet:       %s\n"
-"Client:        %s\n"
-"Storage:       %s\n"
-"JobId:         %s\n"
-"When:          %s\n"
-"Catalog:       %s\n"
-"Priority:      %d\n"
+#: src/dird/ua_run.c:870
+msgid "*None, but required*"
 msgstr ""
-"Lancement de la restauration\n"
-"JobName     : %s\n"
-"Bootstrap   : %s\n"
-"Destination : %s\n"
-"Écrasement  : %s\n"
-"Client      : %s\n"
-"Storage     : %s\n"
-"JobId       : %s\n"
-"Quand       : %s\n"
-"Catalogue   : %s\n"
-"Priorité    : %d\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:709
-#, c-format
-msgid "Unknown Job Type=%d\n"
-msgstr "Job du Type=%d inconnu\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:713
-msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
-msgstr "OK pour le lancement ? (oui/mod/non) : "
+#: src/dird/ua_run.c:890
+#, fuzzy
+msgid "Use above plugin configuration? (yes/mod/no): "
+msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:719 src/dird/ua_select.c:63
+#: src/dird/ua_run.c:908 src/dird/ua_run.c:1070 src/dird/ua_select.c:76
 msgid "mod"
 msgstr "mod"
 
-#: src/dird/ua_run.c:722 src/dird/ua_update.c:481
-msgid "Parameters to modify:\n"
-msgstr "Paramètre à modifier :\n"
+#: src/dird/ua_run.c:932
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter a value for %s: "
+msgstr "Saisissez le JobId pour la restauration : "
+
+#: src/dird/ua_run.c:1006
+#, fuzzy
+msgid "No plugin to configure\n"
+msgstr "Plugin=%s non trouvé.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Plugins to configure:\n"
+msgstr "Plugin=%s non trouvé.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "Select plugin to configure"
+msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't configure %32s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration \"%s\" : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:723
+#: src/dird/ua_run.c:1074
 msgid "Level"
 msgstr "Type"
 
-#: src/dird/ua_run.c:728 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:842
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1889
+#: src/dird/ua_run.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "Restore Client"
+msgstr "Restauration annulée"
+
+#: src/dird/ua_run.c:1083
 msgid "When"
 msgstr "Quand"
 
-#: src/dird/ua_run.c:729 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1115
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1891
+#: src/dird/ua_run.c:1084
 msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
-
-#: src/dird/ua_run.c:732 src/dird/ua_select.c:492 src/dird/ua_select.c:582
-#: src/dird/ua_update.c:413 src/dird/ua_update.c:492
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:525
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:535
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1805
+msgstr "Priorité"
+
+#: src/dird/ua_run.c:1089 src/dird/ua_select.c:649 src/dird/ua_select.c:762
+#: src/dird/ua_update.c:646
 msgid "Pool"
 msgstr "Pool"
 
-#: src/dird/ua_run.c:734
+#: src/dird/ua_run.c:1094
+#, fuzzy
+msgid "NextPool"
+msgstr "Pool"
+
+#: src/dird/ua_run.c:1096
 msgid "Verify Job"
-msgstr "Job de vérification"
+msgstr "Job de vérification"
 
-#: src/dird/ua_run.c:737 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:347
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1870
+#: src/dird/ua_run.c:1099
 msgid "Bootstrap"
 msgstr "Bootstrap"
 
-#: src/dird/ua_run.c:738 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1091
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1872
+#: src/dird/ua_run.c:1100
 msgid "Where"
 msgstr "Destination"
 
-#: src/dird/ua_run.c:739 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1099
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1876
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1877
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1878
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1879
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1880
+#: src/dird/ua_run.c:1101
+#, fuzzy
+msgid "File Relocation"
+msgstr "restauration de fichier"
+
+#: src/dird/ua_run.c:1102
 msgid "Replace"
-msgstr "Écrasement"
+msgstr "Ecrasement"
 
-#: src/dird/ua_run.c:740
+#: src/dird/ua_run.c:1103
 msgid "JobId"
 msgstr "JobId"
 
-#: src/dird/ua_run.c:742 src/dird/ua_update.c:497
-msgid "Select parameter to modify"
-msgstr "Sélectionnez le paramètre à modifier"
-
-#: src/dird/ua_run.c:746 src/dird/ua_run.c:773
-msgid "Levels:\n"
-msgstr "Types :\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:747 src/filed/status.c:371 src/lib/util.c:328
-#: src/stored/status.c:534
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: src/dird/ua_run.c:748 src/filed/status.c:373 src/lib/util.c:330
-#: src/stored/status.c:536
-msgid "Full"
-msgstr "Full"
-
-#: src/dird/ua_run.c:749 src/filed/status.c:376 src/lib/util.c:333
-#: src/stored/status.c:539
-msgid "Incremental"
-msgstr "Incrémental"
-
-#: src/dird/ua_run.c:750 src/filed/status.c:379 src/lib/util.c:336
-#: src/stored/status.c:542
-msgid "Differential"
-msgstr "Différentiel"
-
-#: src/dird/ua_run.c:751 src/filed/status.c:382 src/lib/util.c:339
-#: src/stored/status.c:545
-msgid "Since"
-msgstr "Depuis"
-
-#: src/dird/ua_run.c:752 src/dird/ua_run.c:779
-msgid "Select level"
-msgstr "Saisissez le type"
-
-#: src/dird/ua_run.c:774
-msgid "Initialize Catalog"
-msgstr "Initialisez le catalogue"
-
-#: src/dird/ua_run.c:775 src/filed/status.c:385 src/lib/util.c:342
-#: src/stored/status.c:548
-msgid "Verify Catalog"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/ua_run.c:776 src/lib/util.c:348
-msgid "Verify Volume to Catalog"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/ua_run.c:777 src/lib/util.c:351
-msgid "Verify Disk to Catalog"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/ua_run.c:778
-msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
-msgstr "Vérification des données sur le volume (pas encore implémenté)"
+#: src/dird/ua_run.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/dird/ua_run.c:800
-msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter start time as a duration or YYYY-MM-DD HH:MM:SS or return for "
+"now: "
 msgstr ""
+"Saisissez la date de lancement (YYYY-MM-DD HH:MM:SS) (ou maintenant) : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:839
-msgid ""
-"Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
+#: src/dird/ua_run.c:1164 src/dird/ua_run.c:1413
+msgid "Invalid time, using current time.\n"
 msgstr ""
-"Saisissez la date de lancement (YYYY-MM-DD HH:MM:SS) (ou maintenant) : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:854
+#: src/dird/ua_run.c:1173
 msgid "Enter new Priority: "
-msgstr "Saisissez la nouvelle priorité : "
+msgstr "Saisissez la nouvelle priorité : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:858
+#: src/dird/ua_run.c:1177
 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
-msgstr "La priorité doit être un entier positif.\n"
+msgstr "La priorité doit être un entier positif.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:876
+#: src/dird/ua_run.c:1198
 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
-msgstr "Saisissez le nom du fichier Bootstrap : "
+msgstr "Saisissez le nom du fichier Bootstrap : "
 
 # Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s
-#: src/dird/ua_run.c:887
+#: src/dird/ua_run.c:1210
 #, c-format
 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:906
-msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
-msgstr "Saisissez le chemin (prefix) pour la restauration (/ pour aucun) : "
+#: src/dird/ua_run.c:1240
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the full path prefix for restore (/ for none): "
+msgstr "Saisissez le chemin (prefix) pour la restauration (/ pour aucun) : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:920
+#: src/dird/ua_run.c:1262
 msgid "Replace:\n"
-msgstr "Écrasement :\n"
+msgstr "Ecrasement :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:924
+#: src/dird/ua_run.c:1266
 msgid "Select replace option"
-msgstr "Saisissez l'option d'écrasement"
+msgstr "Saisissez l'option d'écrasement"
 
-#: src/dird/ua_run.c:934
+#: src/dird/ua_run.c:1277
 msgid ""
 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
 msgstr ""
-"Vous ne devez pas spécifié de fichier bootstrap pour pouvoir utiliser un "
+"Vous ne devez pas spécifié de fichier bootstrap pour pouvoir utiliser un "
 "JobId.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:958
-msgid "Job failed.\n"
-msgstr "Job échoué.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:961
-#, c-format
-msgid "Job started. JobId=%s\n"
-msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1289
+#, fuzzy
+msgid "Please Plugin Options string: "
+msgstr "Saisissez le début du chemin (prefix) à enlever : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:967
-msgid "Job not run.\n"
-msgstr "Job non lancé.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1358 src/dird/ua_run.c:1365 src/dird/ua_run.c:1385
+msgid "User input"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:55
+#: src/dird/ua_run.c:1453
 #, c-format
-msgid "The current %s retention period is: %s\n"
-msgstr "La période de rétention courante %s est : %s\n"
-
-#: src/dird/ua_select.c:60
-msgid "Continue? (yes/mod/no): "
-msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
-
-#: src/dird/ua_select.c:64
-msgid "Enter new retention period: "
-msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
-
-#: src/dird/ua_select.c:68
-msgid "Invalid period.\n"
-msgstr "Période invalide.\n"
-
-#: src/dird/ua_select.c:144
-msgid "You have the following choices:\n"
-msgstr "Vous avez les choix suivants :\n"
-
-#: src/dird/ua_select.c:160
-msgid "The defined Storage resources are:\n"
-msgstr "Les ressources de Stockage définies sont :\n"
+msgid "Invalid replace option: %s\n"
+msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:168
-msgid "Select Storage resource"
-msgstr "Sélectionnez la ressource de Stockage"
+#: src/dird/ua_run.c:1561
+#, c-format
+msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:217
-msgid "The defined Catalog resources are:\n"
-msgstr "Les Catalogues définis sont :\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1564
+msgid "This will replace your current Where value\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:225
-msgid "Catalog"
-msgstr "Catalogue"
+#: src/dird/ua_run.c:1565
+msgid "Strip prefix"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:225
-msgid "Select Catalog resource"
-msgstr "Sélectionnez le Catalogue"
+#: src/dird/ua_run.c:1566
+msgid "Add prefix"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:242
-msgid "The defined Job resources are:\n"
-msgstr "Les Job définis sont :\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1567
+msgid "Add file suffix"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:250
-msgid "Select Job resource"
-msgstr "Sélectionnez le Job"
+#: src/dird/ua_run.c:1568
+#, fuzzy
+msgid "Enter a regexp"
+msgstr "Exécuter une requête SQL : "
 
-#: src/dird/ua_select.c:265
-msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
-msgstr "Les Job de restauration sont :\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1569
+msgid "Test filename manipulation"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:273
-msgid "Select Restore Job"
-msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
+#: src/dird/ua_run.c:1570
+msgid "Use this ?"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:290
-msgid "The defined Client resources are:\n"
-msgstr "Les clients définis sont :\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1575
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the path prefix to strip: "
+msgstr "Saisissez le début du chemin (prefix) à enlever : "
 
-#: src/dird/ua_select.c:298
-msgid "Select Client (File daemon) resource"
-msgstr "Sélectionnez le client (File daemon)"
+#: src/dird/ua_run.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the path prefix to add (/ for none): "
+msgstr "Saisissez le chemin (prefix) à ajouter (/ pour aucun) : "
 
-#: src/dird/ua_select.c:325
-#, c-format
-msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
-msgstr "Erreur : le client %s n'est pas définie.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1594
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the file suffix to add: "
+msgstr "Saisissez une extention à ajouter aux fichiers : "
 
-#: src/dird/ua_select.c:350
-#, c-format
-msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s"
+#: src/dird/ua_run.c:1601
+msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
+msgstr "Saisissez une regexp valide (!rechercher!remplacer!) : "
 
-#: src/dird/ua_select.c:360 src/dird/ua_select.c:414
-#, c-format
-msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
-msgstr "Impossible de trouver le client « %s » : ERR=%s"
+#: src/dird/ua_run.c:1614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "regexwhere=%s\n"
+msgstr "  --> RegexWhere=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:389
+#: src/dird/ua_run.c:1620
 #, c-format
-msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant l'obtention de l'identifiant du Client. ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/ua_select.c:393
-msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
+msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
 msgstr ""
-"Pas de client défini. Vous devez lancer une sauvegarde avant d'utiliser "
-"cette commande.\n"
-
-#: src/dird/ua_select.c:397
-msgid "Defined Clients:\n"
-msgstr "Clients définis :\n"
-
-#: src/dird/ua_select.c:407
-msgid "Select the Client"
-msgstr "Sélectionnez le client"
 
-#: src/dird/ua_select.c:440 src/dird/ua_select.c:463 src/dird/ua_select.c:499
-#, c-format
-msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
-msgstr "Impossible de trouver le Pool « %s » : ERR=%s"
+#: src/dird/ua_run.c:1627
+msgid "Cannot use your regexp\n"
+msgstr "Impossible d'utiliser votre regexp\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:478
-msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1630
+msgid "Enter a period (.) to stop this test\n"
 msgstr ""
-"Pas de Pool défini. Utilisez la commande « create » pour en créer un.\n"
-
-#: src/dird/ua_select.c:482
-msgid "Defined Pools:\n"
-msgstr "Pools définis :\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:492
-msgid "Select the Pool"
-msgstr "Sélectionnez le Pool"
+#: src/dird/ua_run.c:1631
+msgid "Please enter filename to test: "
+msgstr "Saisissez un nom de fichier à tester : "
 
-#: src/dird/ua_select.c:522
+#: src/dird/ua_run.c:1633
 #, c-format
-msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
-msgstr "Pas d'accès au Pool « %s »\n"
+msgid "%s -> %s\n"
+msgstr "%s -> %s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:548
-msgid "Enter MediaId or Volume name: "
-msgstr "Saisissez le MediaId ou le nom du Volume : "
-
-#: src/dird/ua_select.c:574
-msgid "The defined Pool resources are:\n"
-msgstr "Les Pools définis sont :\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1677
+msgid "Cannot use your regexp.\n"
+msgstr "Impossible d'utiliser votre regexp.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:582
-msgid "Select Pool resource"
-msgstr "Sélectionnez le Pool"
+#: src/dird/ua_run.c:1690 src/dird/ua_run.c:1720
+msgid "Levels:\n"
+msgstr "Types :\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:617
-msgid "Enter the JobId to select: "
-msgstr "Entrez le JobId à sélectionner : "
+#: src/dird/ua_run.c:1692 src/lib/util.c:546 src/lib/util.c:592
+msgid "Full"
+msgstr "Full"
 
-#: src/dird/ua_select.c:655
-#, c-format
-msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
-msgstr "Impossible de trouver le Job « %s » : ERR=%s"
+#: src/dird/ua_run.c:1693 src/lib/util.c:549
+msgid "Incremental"
+msgstr "Incrémental"
 
-#: src/dird/ua_select.c:733
-#, c-format
-msgid "Automatically selected %s: %s\n"
-msgstr "Sélection automatique %s : %s\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1694 src/lib/util.c:552
+msgid "Differential"
+msgstr "Différentiel"
 
-#: src/dird/ua_select.c:738
-#, c-format
-msgid "Cannot select %s in batch mode.\n"
-msgstr "Impossible de choisir %s en mode batch.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1695 src/lib/util.c:555
+msgid "Since"
+msgstr "Depuis"
 
-#: src/dird/ua_select.c:752
-msgid "Selection is empty!\n"
-msgstr "La sélection est vide !\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1696
+msgid "VirtualFull"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:758
-msgid "Item 1 selected automatically.\n"
-msgstr "Sélection automatique de l'objet 1.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1697 src/dird/ua_run.c:1726
+msgid "Select level"
+msgstr "Saisissez le type"
 
-#: src/dird/ua_select.c:769
-msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
-msgstr "Sélection annulée, rien de fait.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1721
+msgid "Initialize Catalog"
+msgstr "Initialisez le catalogue"
 
-#: src/dird/ua_select.c:774
-#, c-format
-msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
-msgstr "Merci de saisir un nombre entre 1 et %d\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1722 src/lib/util.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Verify Catalog"
+msgstr "interroger le catalogue"
 
-#: src/dird/ua_select.c:823
-msgid "Storage name given twice.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1723 src/lib/util.c:564
+msgid "Verify Volume to Catalog"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:840
-#, c-format
-msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
-msgstr "Attendait l'option jobid=nn, pas : %s\n"
-
-#: src/dird/ua_select.c:844
-#, c-format
-msgid "JobId %s is not running.\n"
-msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1724 src/lib/util.c:567
+msgid "Verify Disk to Catalog"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:854
-#, c-format
-msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
-msgstr "Attendait l'option job=xxx, pas : %s\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1725
+#, fuzzy
+msgid "Verify Volume Data"
+msgstr "Vérification des données sur le volume (pas encore implémenté)"
 
-#: src/dird/ua_select.c:858 src/dird/ua_select.c:870
-#, c-format
-msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
-msgstr "Job « %s » n'est pas en cours.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1746
+msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:866
+#: src/dird/ua_run.c:1777
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
-msgstr "Attendait l'option job=xxx, pas : %s\n"
-
-#: src/dird/ua_select.c:886
-#, c-format
-msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
-msgstr "Storage resource « %s » : non trouvé\n"
-
-#: src/dird/ua_select.c:918
-msgid "Enter autochanger drive[0]: "
-msgstr "Saisissez le numéro du lecteur de l'autochanger [0] : "
-
-#: src/dird/ua_select.c:939
-#, fuzzy
-msgid "Enter autochanger slot: "
-msgstr "Saisissez le numéro du lecteur de l'autochanger [0] : "
-
-#: src/dird/ua_select.c:969
-msgid "Media Types defined in conf file:\n"
+msgid ""
+"Run Admin Job\n"
+"JobName:  %s\n"
+"FileSet:  %s\n"
+"Client:   %s\n"
+"Storage:  %s\n"
+"When:     %s\n"
+"Priority: %d\n"
 msgstr ""
+"Lancement du job %s\n"
+"JobName : %s\n"
+"FileSet : %s\n"
+"Client   : %s\n"
+"Storage  : %s\n"
+"Quand    : %s\n"
+"Priorité : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:975
-msgid "Media Type"
+#: src/dird/ua_run.c:1835
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Run Backup job\n"
+"JobName:  %s\n"
+"Level:    %s\n"
+"Client:   %s\n"
+"FileSet:  %s\n"
+"Pool:     %s (From %s)\n"
+"%sStorage:  %s (From %s)\n"
+"When:     %s\n"
+"Priority: %d\n"
+"%s%s%s"
 msgstr ""
+"Lancement du job %s\n"
+"JobName  : %s\n"
+"Niveau   : %s\n"
+"Client   : %s\n"
+"FileSet  : %s\n"
+"Pool     : %s (Depuis %s)\n"
+"Storage  : %s (Depuis %s)\n"
+"Quand    : %s\n"
+"Priorité : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:975
-msgid "Select the Media Type"
-msgstr "Choisissez le type de Media"
+#: src/dird/ua_run.c:1868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get job record for selected JobId. ERR=%s"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_server.c:72
-#, c-format
-msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1907
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Run Verify Job\n"
+"JobName:     %s\n"
+"Level:       %s\n"
+"Client:      %s\n"
+"FileSet:     %s\n"
+"Pool:        %s (From %s)\n"
+"Storage:     %s (From %s)\n"
+"Verify Job:  %s\n"
+"Verify List: %s\n"
+"When:        %s\n"
+"Priority:    %d\n"
 msgstr ""
+"Lancement du job %s\n"
+"JobName    : %s\n"
+"Niveau     : %s\n"
+"Client     : %s\n"
+"FileSet    : %s\n"
+"Pool       : %s (Depuis %s)\n"
+"Storage    : %s (Depuis %s)\n"
+"Verify Job : %s\n"
+"Verify List: %s\n"
+"Quand      : %s\n"
+"Priorité   : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_server.c:154
-msgid "You have messages.\n"
-msgstr "Vous avez des messages.\n"
-
-#: src/dird/ua_status.c:135
-msgid "Status available for:\n"
-msgstr "Statut disponible pour :\n"
-
-#: src/dird/ua_status.c:141
-msgid "Select daemon type for status"
-msgstr "Saisissez le composant à afficher"
-
-#: src/dird/ua_status.c:255 src/stored/status.c:77
-#, c-format
-msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
-msgstr "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
-
-#: src/dird/ua_status.c:259
-#, c-format
-msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
-msgstr "Démon démarré depuis %s, 1 job lancé depuis cette date.\n"
-
-#: src/dird/ua_status.c:262
-#, c-format
-msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
-msgstr "Démon démarré depuis %s, %d jobs lancés depuis cette date.\n"
-
-#: src/dird/ua_status.c:265 src/filed/status.c:127 src/stored/status.c:88
-#, c-format
-msgid " Heap: bytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
-msgstr " Tas : bytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1936
+msgid "Please enter a JobId for restore: "
+msgstr "Saisissez le JobId pour la restauration : "
 
-#: src/dird/ua_status.c:285 src/dird/ua_status.c:509 src/dird/ua_status.c:675
-#: src/filed/status.c:200 src/filed/status.c:218 src/filed/status.c:280
-msgid "====\n"
-msgstr "====\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1975 src/dird/ua_run.c:2002 src/dird/ua_run.c:2033
+#: src/dird/ua_run.c:2060 src/dird/ua_run.c:2098
+#, fuzzy
+msgid "User specified"
+msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:300
-#, c-format
+#: src/dird/ua_run.c:1977
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
-"====\n"
+"Run Restore job\n"
+"JobName:         %s\n"
+"Bootstrap:       %s\n"
+"RegexWhere:      %s\n"
+"Replace:         %s\n"
+"FileSet:         %s\n"
+"Backup Client:   %s\n"
+"Restore Client:  %s\n"
+"Storage:         %s\n"
+"When:            %s\n"
+"Catalog:         %s\n"
+"Priority:        %d\n"
+"Plugin Options:  %s\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Impossible de se connecter au Storage Daemon %s.\n"
-"====\n"
+"Lancement de la restauration\n"
+"JobName :         %s\n"
+"Bootstrap :       %s\n"
+"RegexWhere :      %s\n"
+"Ecrasement :      %s\n"
+"FileSet :         %s\n"
+"Backup Client :   %s\n"
+"Restore Client :  %s\n"
+"Storage :         %s\n"
+"Quand :           %s\n"
+"Catalogue :       %s\n"
+"Priorité :        %d\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:338
+#: src/dird/ua_run.c:2035
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to connect to Client %s.\n"
-"====\n"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter au client %s.\n"
-"====\n"
-
-#: src/dird/ua_status.c:346
-msgid "Connected to file daemon\n"
-msgstr "Connecté avec le File Daemon\n"
-
-#: src/dird/ua_status.c:361
-msgid ""
-"\n"
-"Scheduled Jobs:\n"
+"Run Restore job\n"
+"JobName:         %s\n"
+"Bootstrap:       %s\n"
+"Where:           %s\n"
+"Replace:         %s\n"
+"FileSet:         %s\n"
+"Backup Client:   %s\n"
+"Restore Client:  %s\n"
+"Storage:         %s\n"
+"When:            %s\n"
+"Catalog:         %s\n"
+"Priority:        %d\n"
+"Plugin Options:  %s\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Jobs planifiés :\n"
-
-#: src/dird/ua_status.c:362
+"Lancement de la restauration\n"
+"JobName :        %s\n"
+"Bootstrap :      %s\n"
+"Déplacement :    %s\n"
+"Ecrasement :     %s\n"
+"FileSet :        %s\n"
+"Backup Client :  %s\n"
+"Restore Client : %s\n"
+"Storage :        %s\n"
+"Quand :          %s\n"
+"Catalogue :      %s\n"
+"Priorité :       %d\n"
+"Options Plugins: %s\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:2067
+#, c-format
 msgid ""
-"Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
+"Run Restore job\n"
+"JobName:    %s\n"
+"Bootstrap:  %s\n"
 msgstr ""
-"Type           Action   Pri  Planification      Nom                Volume\n"
+"Lancement de la restauration\n"
+"JobName :    %s\n"
+"Bootstrap :  %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:363
-msgid "===================================================================================\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:2075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RegexWhere: %s\n"
+msgstr "  --> RegexWhere=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:413
+#: src/dird/ua_run.c:2078
 #, c-format
-msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
-msgstr "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
-
-#: src/dird/ua_status.c:507
-msgid "No Scheduled Jobs.\n"
-msgstr "Pas de job programmé.\n"
+msgid "Where:      %s\n"
+msgstr "Where :     %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:524 src/filed/status.c:141 src/stored/status.c:347
+#: src/dird/ua_run.c:2082
+#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Running Jobs:\n"
+"Replace:         %s\n"
+"Client:          %s\n"
+"Storage:         %s\n"
+"JobId:           %s\n"
+"When:            %s\n"
+"Catalog:         %s\n"
+"Priority:        %d\n"
+"Plugin Options:  %s\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Job en cours :\n"
+"Ecrasement :      %s\n"
+"Client :          %s\n"
+"Storage :         %s\n"
+"JobId :           %s\n"
+"Quand :           %s\n"
+"Catalogue :       %s\n"
+"Priorité :        %d\n"
+"Options Plugins : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:2140
+#, fuzzy
+msgid "Run Copy job\n"
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
+
+#: src/dird/ua_run.c:2142
+#, fuzzy
+msgid "Run Migration job\n"
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/dird/ua_status.c:532
+#: src/dird/ua_run.c:2174
 #, c-format
-msgid "Console connected at %s\n"
-msgstr "Console connecté à %s\n"
+msgid "Unknown Job Type=%d\n"
+msgstr "Job du Type=%d inconnu\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:542
-msgid ""
-"No Jobs running.\n"
-"====\n"
-msgstr ""
-"Pas de job en cours.\n"
-"====\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Value missing for keyword %s\n"
+msgstr "Argument invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:547
-msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
-msgstr " JobId Type    Nom                        Statut\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2260
+msgid "JobId specified twice.\n"
+msgstr "Le JobId est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:548 src/filed/status.c:224
-msgid "======================================================================\n"
-msgstr "======================================================================\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2269 src/dird/ua_run.c:2409
+msgid "Client specified twice.\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:556
-msgid "is waiting execution"
-msgstr "est en attente d'exécution"
+#: src/dird/ua_run.c:2277
+msgid "FileSet specified twice.\n"
+msgstr "Le FileSet est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:559
-msgid "is running"
-msgstr "est en cours"
+#: src/dird/ua_run.c:2285
+msgid "Level specified twice.\n"
+msgstr "Le type (Level) est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:562
-msgid "is blocked"
-msgstr "est bloqué"
+#: src/dird/ua_run.c:2294
+msgid "Storage specified twice.\n"
+msgstr "Le Storage est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:565
-msgid "has terminated"
-msgstr "est terminé"
+#: src/dird/ua_run.c:2302
+msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
+msgstr "RegexWhere ou Where est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:568
-msgid "has erred"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:2307
+#, fuzzy
+msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
+msgstr "La destination (Where) est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:571
-msgid "has errors"
-msgstr "est en erreur"
+#: src/dird/ua_run.c:2314
+msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
+msgstr "RegexWhere ou Where est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:574
-msgid "has a fatal error"
-msgstr "est en erreur (fatale)"
+#: src/dird/ua_run.c:2319
+#, fuzzy
+msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:577
-msgid "has verify differences"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:2326
+msgid "Bootstrap specified twice.\n"
+msgstr "Le bootstrap est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:580
-msgid "has been canceled"
-msgstr "a été annulé"
+#: src/dird/ua_run.c:2334
+msgid "Replace specified twice.\n"
+msgstr "L'option d'écrasement (Replace) est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:584
-#, c-format
-msgid "is waiting on Client %s"
-msgstr "est en attente du client %s"
+#: src/dird/ua_run.c:2342
+msgid "When specified twice.\n"
+msgstr "La planification (When) est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:591 src/dird/ua_status.c:593
-#, c-format
-msgid "is waiting on Storage %s"
-msgstr "est en attente du Storage %s"
+#: src/dird/ua_run.c:2350
+msgid "Priority specified twice.\n"
+msgstr "La priorité (Priority) est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:599
-msgid "is waiting on max Storage jobs"
+#: src/dird/ua_run.c:2355
+msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
 msgstr ""
+"La priorité doit être supérieure à zéro. Utilisation d'une priorité de 10.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:602
-msgid "is waiting on max Client jobs"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:2365
+#, fuzzy
+msgid "Verify Job specified twice.\n"
+msgstr "Le JobId est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:605
-msgid "is waiting on max Job jobs"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:2393
+#, fuzzy
+msgid "Migration Job specified twice.\n"
+msgstr "Le JobId est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:608
-msgid "is waiting on max total jobs"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:2401
+msgid "Pool specified twice.\n"
+msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:611
-msgid "is waiting for its start time"
-msgstr "attend son heure de démarrage"
+#: src/dird/ua_run.c:2417
+#, fuzzy
+msgid "Restore Client specified twice.\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:614
-msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
-msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
+#: src/dird/ua_run.c:2424
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:619
-#, c-format
-msgid "is in unknown state %c"
-msgstr "est dans un état inconnu %c"
+#: src/dird/ua_run.c:2427
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Options specified twice.\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:633
-msgid "is waiting for a mount request"
-msgstr "est en attente d'un montage"
+#: src/dird/ua_run.c:2432
+#, fuzzy
+msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:640
-msgid "is waiting for an appendable Volume"
-msgstr "est en attente d'un volume libre"
+#: src/dird/ua_run.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "Spool flag specified twice.\n"
+msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:647
-#, c-format
-msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
-msgstr "attend que le client %s se connecte au Storage %s"
+#: src/dird/ua_run.c:2446
+#, fuzzy
+msgid "Invalid spooldata flag.\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:663
-#, c-format
-msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
-msgstr "%6d %-6s  %-20s %s\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2455
+#, fuzzy
+msgid "IgnoreDuplicateCheck flag specified twice.\n"
+msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:685
-msgid "No Terminated Jobs.\n"
-msgstr "Pas de job terminé.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2462
+#, fuzzy
+msgid "Invalid ignoreduplicatecheck flag.\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:690 src/filed/status.c:214 src/stored/status.c:456
-msgid ""
-"\n"
-"Terminated Jobs:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Job terminés :\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2467
+#, fuzzy
+msgid "Accurate flag specified twice.\n"
+msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:691 src/filed/status.c:222 src/stored/status.c:463
+#: src/dird/ua_run.c:2474
 #, fuzzy
-msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
-msgstr " JobId  Type      Fichiers   Octets    Statut   Terminé         Nom\n"
+msgid "Invalid accurate flag.\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:2479
+msgid "Job name specified twice.\n"
+msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:692
+#: src/dird/ua_run.c:2487
 #, fuzzy
-msgid "====================================================================\n"
-msgstr "======================================================================\n"
+msgid "Media Type specified twice.\n"
+msgstr "L'option d'écrasement (Replace) est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:723 src/filed/status.c:244 src/lib/util.c:178
-#: src/stored/status.c:485
-msgid "Created"
-msgstr "Crée"
+#: src/dird/ua_run.c:2495
+#, fuzzy
+msgid "NextPool specified twice.\n"
+msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:727 src/filed/status.c:248 src/lib/util.c:191
-#: src/lib/util.c:258 src/stored/status.c:489
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+#: src/dird/ua_run.c:2523
+#, c-format
+msgid "Invalid keyword: %s\n"
+msgstr "Argument invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:730 src/filed/status.c:251 src/stored/status.c:492
-msgid "Diffs"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:2538
+#, c-format
+msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
+msgstr "Le catalogue \"%s\" est introuvable\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:736 src/filed/status.c:257 src/lib/util.c:187
-#: src/lib/util.c:254 src/stored/btape.c:1187 src/stored/status.c:498
-#: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:201
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: src/dird/ua_run.c:2542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:739 src/filed/status.c:260 src/stored/status.c:501
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+#: src/dird/ua_run.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Job \"%s\" non trouvé.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:742 src/filed/status.c:271 src/stored/status.c:512
+#: src/dird/ua_run.c:2586
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
-msgstr "%6d  %-6s %8s %14s %-7s  %-8s %s\n"
+msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Job \"%s\" non trouvé.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:750 src/stored/btape.c:195
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
+#: src/dird/ua_select.c:44 src/dird/ua_select.c:70
+#, c-format
+msgid "The current %s retention period is: %s\n"
+msgstr "La période de rétention courante %s est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:71
-msgid "change current directory"
-msgstr "change le répertoire courant"
+#: src/dird/ua_select.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Continue? (yes/no): "
+msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
 
-#: src/dird/ua_tree.c:72
-msgid "count marked files in and below the cd"
-msgstr "compte le nombre de fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+#: src/dird/ua_select.c:73
+msgid "Continue? (yes/mod/no): "
+msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
 
-#: src/dird/ua_tree.c:73 src/dird/ua_tree.c:74
-msgid "long list current directory, wildcards allowed"
-msgstr "liste détaillée du répertoire courant, les jocker (*) fonctionnent"
+#: src/dird/ua_select.c:77
+msgid "Enter new retention period: "
+msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
 
-#: src/dird/ua_tree.c:75
-msgid "leave file selection mode"
-msgstr "sort de la sélection des fichiers"
+#: src/dird/ua_select.c:81
+msgid "Invalid period.\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:76
-msgid "estimate restore size"
-msgstr "estime la taille de la restauration"
+#: src/dird/ua_select.c:181
+msgid "The defined Storage resources are:\n"
+msgstr "Les ressources de Stockage définies sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:77
-msgid "same as done command"
-msgstr "synonyme de la commande  « done »"
+#: src/dird/ua_select.c:194
+msgid "Select Storage resource"
+msgstr "Sélectionnez la ressource de Stockage"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:78
-msgid "find files, wildcards allowed"
-msgstr "recherche des fichiers, les jokers (*) fonctionnent"
+#: src/dird/ua_select.c:260
+msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_tree.c:79 src/dird/ua_tree.c:88
-msgid "print help"
-msgstr "affiche l'aide"
+#: src/dird/ua_select.c:266
+msgid "The defined Catalog resources are:\n"
+msgstr "Les Catalogues définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:80
-msgid "list current directory, wildcards allowed"
-msgstr "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
+#: src/dird/ua_select.c:274
+msgid "Catalog"
+msgstr "Catalogue"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:81
-msgid "list the marked files in and below the cd"
-msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+#: src/dird/ua_select.c:274
+msgid "Select Catalog resource"
+msgstr "Sélectionnez le Catalogue"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:82
-msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
-msgstr ""
-"marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
-"jokers (*) fonctionnent"
-
-#: src/dird/ua_tree.c:83
-msgid "mark directory name to be restored (no files)"
-msgstr "marque un répertoire (seulement) pour la restauration"
+#: src/dird/ua_select.c:293
+#, fuzzy
+msgid "The disabled Job resources are:\n"
+msgstr "Les Job définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:84
-msgid "print current working directory"
-msgstr "affiche le répertoire courant"
+#: src/dird/ua_select.c:295
+#, fuzzy
+msgid "The enabled Job resources are:\n"
+msgstr "Les Job définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:85
-msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
-msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
+#: src/dird/ua_select.c:307 src/dird/ua_select.c:330
+msgid "Select Job resource"
+msgstr "Sélectionnez le Job"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:86
-msgid "unmark directory name only no recursion"
-msgstr "dé-sélectionne seulement un répertoire"
+#: src/dird/ua_select.c:322
+msgid "The defined Job resources are:\n"
+msgstr "Les Job définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:87
-msgid "quit and do not do restore"
-msgstr "quitte et annule la restauration"
+#: src/dird/ua_select.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Restore Job resource \"%s\" does not exist.\n"
+msgstr "Erreur : le Pool \"%s\" n'existe pas.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:107
-msgid ""
-"\n"
-"You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
-"remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
-"you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
-"Enter \"done\" to leave this mode.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vous êtes dans le mode de sélection des fichiers ou vous devez ajouter "
-"(mark)\n"
-"et supprimez (unmark) les fichiers à restaurer. Aucun fichier n'est "
-"sélectionné\n"
-"par défaut sauf si vous avez utilisé l'option « all » dans la commande.\n"
-"Terminez votre saisie par « done »\n"
-"\n"
+#: src/dird/ua_select.c:363
+msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
+msgstr "Les Job de restauration sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:117 src/dird/ua_tree.c:685 src/dird/ua_tree.c:693
-#, c-format
-msgid "cwd is: %s\n"
-msgstr "Le répertoire courant est : %s\n"
+#: src/dird/ua_select.c:372
+msgid "Select Restore Job"
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:125 src/dird/ua_tree.c:139
-msgid "Illegal command. Enter \"done\" to exit.\n"
-msgstr "Commande invalide. Tapez « done » pour quitter.\n"
+#: src/dird/ua_select.c:388 src/dird/ua_select.c:415
+msgid "The defined Client resources are:\n"
+msgstr "Les clients définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:312 src/dird/ua_tree.c:323 src/dird/ua_tree.c:340
-msgid "No files marked.\n"
-msgstr "Aucun fichier sélectionné.\n"
+#: src/dird/ua_select.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Select Client resource"
+msgstr "Sélectionnez le FileSet"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:325
-msgid "1 file marked.\n"
-msgstr "1 fichier sélectionné.\n"
+#: src/dird/ua_select.c:423
+msgid "Select Client (File daemon) resource"
+msgstr "Sélectionnez le client (File daemon)"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:327
+#: src/dird/ua_select.c:450
 #, c-format
-msgid "%s files marked.\n"
-msgstr "%s fichiers sélectionnés.\n"
+msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
+msgstr "Erreur : le client %s n'est pas définie.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:354
-msgid "No directories marked.\n"
-msgstr "Pas de répertoire sélectionné.\n"
+#: src/dird/ua_select.c:466
+#, fuzzy
+msgid "The defined Schedule resources are:\n"
+msgstr "Les clients définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:356
-msgid "1 directory marked.\n"
-msgstr "1 répertoire sélectionné.\n"
+#: src/dird/ua_select.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+"\n"
+"Jobs planifiés :\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:358
-#, c-format
-msgid "%s directories marked.\n"
-msgstr "%s répertoires sélectionnés.\n"
+#: src/dird/ua_select.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Select Schedule resource"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:379
+#: src/dird/ua_select.c:503
 #, c-format
-msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
-msgstr ""
-"%s fichiers/répertoires au total. %s sélectionné pour la restauration.\n"
-
-#: src/dird/ua_tree.c:390
-msgid "No file specification given.\n"
-msgstr ""
+msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:541
+#: src/dird/ua_select.c:513 src/dird/ua_select.c:567
 #, c-format
-msgid "Node %s has no children.\n"
-msgstr "Le noeud %s n'a pas de fils.\n"
+msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
+msgstr "Impossible de trouver le client \"%s\" : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:632
+#: src/dird/ua_select.c:542
 #, c-format
-msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
-msgstr "%d fichiers en tout ; %d marqués pour la restauration ; %s octets.\n"
+msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'obtention de l'identifiant du Client. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:677
-msgid "Invalid path given.\n"
+#: src/dird/ua_select.c:546
+msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
 msgstr ""
+"Pas de client défini. Vous devez lancer une sauvegarde avant d'utiliser "
+"cette commande.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:704 src/dird/ua_tree.c:715
-msgid "No files unmarked.\n"
-msgstr "Pas de fichier dé-sélectionné.\n"
-
-#: src/dird/ua_tree.c:717
-msgid "1 file unmarked.\n"
-msgstr "1 fichier dé-sélectionné.\n"
-
-#: src/dird/ua_tree.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s files unmarked.\n"
-msgstr "%s fichiers dé-sélectionnés.\n"
-
-#: src/dird/ua_tree.c:731 src/dird/ua_tree.c:747
-msgid "No directories unmarked.\n"
-msgstr "Pas de répertoire dé-sélectionné\n"
+#: src/dird/ua_select.c:550
+msgid "Defined Clients:\n"
+msgstr "Clients définis :\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:749
-msgid "1 directory unmarked.\n"
-msgstr "1 répertoire dé-sélectionné\n"
+#: src/dird/ua_select.c:560
+msgid "Select the Client"
+msgstr "Sélectionnez le client"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:751
+#: src/dird/ua_select.c:593 src/dird/ua_select.c:617 src/dird/ua_select.c:662
 #, c-format
-msgid "%d directories unmarked.\n"
-msgstr "%d répertoires dé-sélectionnés.\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:84
-msgid "Update choice:\n"
-msgstr "Élément à mettre à jour :\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:85
-msgid "Volume parameters"
-msgstr "Paramètres d'un volume"
-
-#: src/dird/ua_update.c:86
-msgid "Pool from resource"
-msgstr "Pool à partir de sa définition"
+msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
+msgstr "Impossible de trouver le Pool \"%s\" : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_update.c:87
-msgid "Slots from autochanger"
-msgstr "Slots d'un autochangeur"
+#: src/dird/ua_select.c:632
+msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
+msgstr ""
+"Pas de Pool défini. Utilisez la commande \"create\" pour en créer un.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:88
-msgid "item"
-msgstr "item"
+#: src/dird/ua_select.c:636
+msgid "Defined Pools:\n"
+msgstr "Pools définis :\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:88
-msgid "Choose catalog item to update"
-msgstr "Choisissez l'élément à mettre à jour"
+#: src/dird/ua_select.c:649
+msgid "Select the Pool"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/ua_update.c:128
+#: src/dird/ua_select.c:687
 #, c-format
-msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
+msgstr "Pas d'accès au Pool \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:137
-#, c-format
-msgid "New Volume status is: %s\n"
-msgstr "Le statut du volume est : %s\n"
+#: src/dird/ua_select.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Enter a Volume name or *MediaId: "
+msgstr "Entrez le nom du Volume : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:147
-#, c-format
-msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
-msgstr "Période de rétention invalide : %s\n"
+#: src/dird/ua_select.c:754
+msgid "The defined Pool resources are:\n"
+msgstr "Les Pools définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:155
-#, c-format
-msgid "New retention period is: %s\n"
-msgstr "La nouvelle période de rétention est : %s\n"
+#: src/dird/ua_select.c:762
+msgid "Select Pool resource"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/ua_update.c:166
-#, c-format
-msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
-msgstr "Durée d'utilisation invalide : %s\n"
+#: src/dird/ua_select.c:797
+msgid "Enter the JobId to select: "
+msgstr "Entrez le JobId à sélectionner : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:174
+#: src/dird/ua_select.c:835
 #, c-format
-msgid "New use duration is: %s\n"
-msgstr "La nouvelle durée d'utilisation est : %s\n"
+msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
+msgstr "Impossible de trouver le Job \"%s\" : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_update.c:188
+#: src/dird/ua_select.c:926 src/dird/ua_select.c:1022
 #, c-format
-msgid "New max jobs is: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Automatically selected %s: %s\n"
+msgstr "Sélection automatique %s : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:201
+#: src/dird/ua_select.c:937 src/dird/ua_select.c:1033
 #, c-format
-msgid "New max files is: %s\n"
+msgid ""
+"Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
+"batch mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:212
+#: src/dird/ua_select.c:955 src/dird/ua_select.c:1015
 #, c-format
-msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
+msgstr "La sélection pour \"%s\" est vide !\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:220
+#: src/dird/ua_select.c:961
 #, c-format
-msgid "New Max bytes is: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Automatically selected: %s\n"
+msgstr "Sélection automatique : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:231 src/dird/ua_update.c:251
-msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
-msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
+#: src/dird/ua_select.c:973
+msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
+msgstr "Sélection annulée, rien de fait.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:239
+#: src/dird/ua_select.c:978 src/dird/ua_select.c:1067
 #, c-format
-msgid "New Recycle flag is: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
+msgstr "Merci de saisir un nombre entre 1 et %d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:259
-#, c-format
-msgid "New InChanger flag is: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_select.c:1122
+#, fuzzy
+msgid "Storage name given twice.\n"
+msgstr "Le Storage est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:277
+#: src/dird/ua_select.c:1138
 #, c-format
-msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
-msgstr "Slot invalide, il doit être compris entre 0 et MaxVols=%d\n"
+msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
+msgstr "Attendait l'option jobid=nn, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:286 src/dird/ua_update.c:597
+#: src/dird/ua_select.c:1142
 #, c-format
-msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
-msgstr ""
+msgid "JobId %s is not running.\n"
+msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:288
+#: src/dird/ua_select.c:1153
 #, c-format
-msgid "New Slot is: %d\n"
-msgstr "Le nouveau slot est : %d\n"
+msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
+msgstr "Attendait l'option job=xxx, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:315
+#: src/dird/ua_select.c:1157
 #, c-format
-msgid "New Pool is: %s\n"
-msgstr "Le nouveau pool est : %s\n"
+msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
+msgstr "Job \"%s\" n'est pas en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:344
+#: src/dird/ua_select.c:1167
 #, c-format
-msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
-msgstr ""
+msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
+msgstr "Attendait l'option ujobid=xxx, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:346
+#: src/dird/ua_select.c:1189
 #, c-format
-msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
-msgstr ""
+msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
+msgstr "Storage resource \"%s\" : non trouvé\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:368
-#, c-format
-msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_select.c:1221
+msgid "Enter autochanger drive[0]: "
+msgstr "Saisissez le numéro du lecteur de l'autochanger [0] : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:370
-msgid "All Volume defaults updated from Pool record.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_select.c:1242
+msgid "Enter autochanger slot: "
+msgstr "Saisissez le slot de l'autochanger [0] : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+#: src/dird/ua_select.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "Media Types defined in conf file:\n"
+msgstr "L'option d'écrasement (Replace) est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New Enabled is: %d\n"
-msgstr "Le nouveau slot est : %d\n"
+#: src/dird/ua_select.c:1280
+#, fuzzy
+msgid "Media Type"
+msgstr "Choisissez le type de Media"
 
-#: src/dird/ua_update.c:404
-msgid "VolStatus"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_select.c:1280
+msgid "Select the Media Type"
+msgstr "Choisissez le type de Media"
 
-#: src/dird/ua_update.c:405
-msgid "VolRetention"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_select.c:1328 src/filed/status.c:242 src/stored/status.c:946
+msgid "No Jobs running.\n"
+msgstr "Pas de job en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:406
-msgid "VolUse"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_select.c:1330
+msgid "None of your jobs are running.\n"
+msgstr "Aucun de vos jobs ne sont en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:407
-msgid "MaxVolJobs"
+#: src/dird/ua_select.c:1358
+msgid "No value given for \"jobid\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:408
-msgid "MaxVolFiles"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_select.c:1370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unauthorized command from this console for JobId=%d.\n"
+msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:409
-msgid "MaxVolBytes"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_select.c:1374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning Job JobId=%d is not running.\n"
+msgstr "Attention le Job %s n'est pas en cours. Continuons quand même...\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:410
-msgid "Recycle"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_select.c:1399 src/dird/ua_select.c:1494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm %s of %d Job%s (yes/no): "
+msgstr "Confirmez l'annulation (oui/non) : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:411
-msgid "InChanger"
+#: src/dird/ua_select.c:1412
+msgid "No value given for \"job\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:412 src/dird/ua_update.c:489
-msgid "Slot"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_select.c:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unauthorized command from this console for job=%s.\n"
+msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:414
-msgid "FromPool"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_select.c:1428 src/dird/ua_select.c:1453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning Job %s is not running.\n"
+msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:415
-msgid "AllFromPool"
+#: src/dird/ua_select.c:1437
+msgid "No value given for \"ujobid\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:416 src/dird/ua_update.c:495
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_select.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unauthorized command from this console for ujobid=%s.\n"
+msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:482
-msgid "Volume Status"
-msgstr "Statut d'un volume"
+#: src/dird/ua_select.c:1473
+#, fuzzy
+msgid "Select Job(s):\n"
+msgstr "Sélectionnez le Job :\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:483
-msgid "Volume Retention Period"
-msgstr "Période de rétention d'un volume"
+#: src/dird/ua_select.c:1479
+#, c-format
+msgid "JobId=%s Job=%s"
+msgstr "JobId=%s Job=%s"
 
-#: src/dird/ua_update.c:484
-msgid "Volume Use Duration"
-msgstr "Durée d'utilisation d'un volume"
+#: src/dird/ua_select.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose Job list to %s"
+msgstr "Sélectionnez le Job à annuler"
 
-#: src/dird/ua_update.c:485
-msgid "Maximum Volume Jobs"
-msgstr "Nombre maximum de job sur un volume"
+#: src/dird/ua_select.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument \"action\".\n"
+msgstr "argument invalide"
 
-#: src/dird/ua_update.c:486
-msgid "Maximum Volume Files"
-msgstr "Nombre maximum de fichier sur un volume"
+#: src/dird/ua_select.c:1637
+#, fuzzy
+msgid "No Volumes found to perform the command.\n"
+msgstr "Pas de volume à labéliser ou pas de codebar.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:487
-msgid "Maximum Volume Bytes"
-msgstr "Taille maximum d'un volume"
+#: src/dird/ua_server.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
+msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/dird/ua_update.c:488
-msgid "Recycle Flag"
-msgstr "Flag de recyclage"
+#: src/dird/ua_server.c:149
+msgid "You have messages.\n"
+msgstr "Vous avez des messages.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:490
-msgid "InChanger Flag"
-msgstr "Flag InChanger"
+#: src/dird/ua_status.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to Storage %s at %s:%d\n"
+msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:491
-msgid "Volume Files"
-msgstr "Fichiers du Volume"
+#: src/dird/ua_status.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to Storage.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:493
-msgid "Volume from Pool"
+#: src/dird/ua_status.c:218
+#, c-format
+msgid "Running network test between Client=%s and Storage=%s with %sB ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:494
-msgid "All Volumes from Pool"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_status.c:300
+msgid "Status available for:\n"
+msgstr "Statut disponible pour :\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:496
-msgid "Done"
-msgstr "Fin"
+#: src/dird/ua_status.c:308
+msgid "Select daemon type for status"
+msgstr "Saisissez le composant à afficher"
 
-#: src/dird/ua_update.c:504
-#, c-format
-msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
-msgstr "Mise à jour du Volume « %s »\n"
+#: src/dird/ua_status.c:457 src/filed/status.c:93 src/stored/status.c:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
+msgstr "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:509
-#, c-format
-msgid "Current Volume status is: %s\n"
-msgstr "Le statut actuel du volume (Volume status) est : %s\n"
+#: src/dird/ua_status.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daemon started %s, conf reloaded %s\n"
+msgstr "Démon démarré depuis %s, 1 job lancé depuis cette date.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:510
-msgid "Possible Values are:\n"
-msgstr "Les valeurs possibles sont :\n"
+#: src/dird/ua_status.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Jobs: run=%d, running=%d mode=%d,%d\n"
+msgstr "Démon démarré depuis %s, %d jobs lancés depuis cette date.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:521
-msgid "Choose new Volume Status"
-msgstr "Saisissez le nouveau statut du volume (Volume Status)"
+#: src/dird/ua_status.c:464 src/filed/status.c:101 src/stored/status.c:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
+msgstr " Heap: bytes=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:527
+#: src/dird/ua_status.c:470
 #, c-format
-msgid "Current retention period is: %s\n"
-msgstr "La période de rétention actuelle est : %s\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:529
-msgid "Enter Volume Retention period: "
-msgstr "Saisissez la période de rétention du volume : "
+msgid ""
+" Res: njobs=%d nclients=%d nstores=%d npools=%d ncats=%d nfsets=%d nscheds="
+"%d\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:536
-#, c-format
-msgid "Current use duration is: %s\n"
-msgstr "La durée d'utilisation actuelle est : %s\n"
+#: src/dird/ua_status.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization for Storage \"%s\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:538
-msgid "Enter Volume Use Duration: "
-msgstr "Saisissez la durée d'utilisation du volume : "
+#: src/dird/ua_status.c:537
+msgid "Restricted Client or Job does not permit access to  Storage daemons\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:545
+#: src/dird/ua_status.c:547
 #, c-format
-msgid "Current max jobs is: %u\n"
-msgstr "Le nombre maximum de Job actuel est : %u\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:546
-msgid "Enter new Maximum Jobs: "
-msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de Job : "
+msgid ""
+"\n"
+"Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
+"====\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Impossible de se connecter au Storage Daemon %s.\n"
+"====\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:562
+msgid "Must have three arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:611
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to connect to Client %s.\n"
+"====\n"
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter au client %s.\n"
+"====\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:616
+msgid "Connected to file daemon\n"
+msgstr "Connecté avec le File Daemon\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:635 src/dird/ua_status.c:644
+msgid ""
+"\n"
+"Scheduled Jobs:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Jobs planifiés :\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:636
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Level          Type     Pri  Scheduled          Job Name           Volume\n"
+msgstr ""
+"Type           Action   Pri  Planification      Nom                Volume\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:637
+#, fuzzy
+msgid "===================================================================================\n"
+msgstr "========================================================================\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:645
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Level          Type     Pri  Scheduled          Job Name           Schedule\n"
+msgstr ""
+"Type           Action   Pri  Planification      Nom                Volume\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:646
+#, fuzzy
+msgid "=====================================================================================\n"
+msgstr "========================================================================\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:705 src/dird/ua_status.c:888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
+msgstr "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:726 src/dird/ua_status.c:892
+#, c-format
+msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
+msgstr "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:762
+msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 3000.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:773
+msgid "Ignoring invalid value for limit. Max is 2000.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:784
+msgid "Ignoring invalid time.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:909 src/dird/ua_status.c:1014
+msgid "No Scheduled Jobs.\n"
+msgstr "Pas de job programmé.\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:961
+msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:1041 src/filed/status.c:154 src/stored/status.c:846
+msgid ""
+"\n"
+"Running Jobs:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Job en cours :\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Console connected %sat %s\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1050 src/filed/status.c:160
+msgid "using TLS "
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:1072
+#, fuzzy
+msgid " JobId  Type Level     Files     Bytes  Name              Status\n"
+msgstr " JobId Type    Nom                        Statut\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1073
+msgid "======================================================================\n"
+msgstr "======================================================================\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1082
+msgid "is waiting execution"
+msgstr "est en attente d'exécution"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1085
+msgid "is running"
+msgstr "est en cours"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1088
+msgid "is blocked"
+msgstr "est bloqué"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1091
+msgid "has terminated"
+msgstr "est terminé"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1094
+#, fuzzy
+msgid "has terminated with warnings"
+msgstr "Job terminés :\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1097
+#, fuzzy
+msgid "has terminated in incomplete state"
+msgstr "Job terminés :\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1100
+#, fuzzy
+msgid "has erred"
+msgstr "est en erreur"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1103
+msgid "has errors"
+msgstr "est en erreur"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1106
+msgid "has a fatal error"
+msgstr "est en erreur (fatale)"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1109
+#, fuzzy
+msgid "has verify differences"
+msgstr "Vérification des différences"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1112
+msgid "has been canceled"
+msgstr "a été annulé"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1117
+#, fuzzy
+msgid "is waiting on Client"
+msgstr "est en attente du client %s"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1119
+#, c-format
+msgid "is waiting on Client %s"
+msgstr "est en attente du client %s"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1127 src/dird/ua_status.c:1129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "is waiting on Storage \"%s\""
+msgstr "est en attente du Storage %s"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1131
+#, fuzzy
+msgid "is waiting on Storage"
+msgstr "est en attente du Storage %s"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1137
+#, fuzzy
+msgid "is waiting on max Storage jobs"
+msgstr "est en attente du Storage %s"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1140
+#, fuzzy
+msgid "is waiting on max Client jobs"
+msgstr "est en attente du client %s"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1143
+#, fuzzy
+msgid "is waiting on max Job jobs"
+msgstr "est en attente du Storage %s"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1146
+#, fuzzy
+msgid "is waiting on max total jobs"
+msgstr "est en attente du Storage %s"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "is waiting for its start time (%s)"
+msgstr "attend son heure de démarrage"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1156
+msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
+msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "is waiting for a Shared Storage device"
+msgstr "est en attente du Storage %s"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1162 src/dird/ua_status.c:1218 src/lib/util.c:352
+#, fuzzy
+msgid "SD committing Data"
+msgstr "Spooling des données...\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1165 src/dird/ua_status.c:1221 src/lib/util.c:355
+#, fuzzy
+msgid "SD despooling Data"
+msgstr "Spooling des données...\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1168 src/dird/ua_status.c:1224 src/lib/util.c:358
+#, fuzzy
+msgid "SD despooling Attributes"
+msgstr "Spooling des données...\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1171 src/dird/ua_status.c:1227 src/lib/util.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Dir inserting Attributes"
+msgstr "Spooling des données...\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1176
+#, c-format
+msgid "is in unknown state %c"
+msgstr "est dans un état inconnu %c"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1191
+msgid "is waiting for a mount request"
+msgstr "est en attente d'un montage"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1198
+msgid "is waiting for an appendable Volume"
+msgstr "est en attente d'un volume libre"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
+msgstr "attend que le client %s se connecte au Storage %s"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1211
+#, c-format
+msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
+msgstr "attend que le client %s se connecte au Storage %s"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\t%s\n"
+msgstr "%6d %-6s  %-20s %s\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%6d  %-4s %-3s %10s %10s %-17s %s\n"
+msgstr "%6d  %-6s %8s %10s %-7s  %-8s %s\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1297
+msgid ""
+"No Jobs running.\n"
+"====\n"
+msgstr ""
+"Pas de job en cours.\n"
+"====\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1318
+msgid "No Terminated Jobs.\n"
+msgstr "Pas de job terminé.\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1324 src/lib/status.h:79
+msgid ""
+"\n"
+"Terminated Jobs:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Job terminés :\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1325 src/lib/status.h:86
+#, fuzzy
+msgid " JobId  Level      Files    Bytes   Status   Finished        Name \n"
+msgstr " JobId  Type     Fichiers   Octets   Statut  Terminé         Nom\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1326
+msgid "====================================================================\n"
+msgstr "=====================================================================\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1362 src/lib/status.h:114 src/lib/util.c:291
+#: src/lib/util.c:457
+msgid "Created"
+msgstr "Crée"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1369 src/lib/status.h:121
+msgid "Diffs"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:1378 src/lib/status.h:130 src/lib/util.c:313
+#: src/lib/util.c:435 src/lib/util.c:441
+msgid "OK -- with warnings"
+msgstr "OK -- avec des avertissements"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1381 src/lib/status.h:133 src/lib/util.c:460
+msgid "Incomplete"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:1384 src/lib/status.h:136
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%7d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
+msgstr "%6d  %-6s %8s %10s %-7s  %-8s %s\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1414 src/lib/status.h:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%6d  %-7s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
+msgstr "%6d  %-6s %8s %10s %-7s  %-8s %s\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1424
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:63
+#, fuzzy
+msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
+msgstr ""
+"marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
+"jokers (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:64
+msgid "change current directory"
+msgstr "change le répertoire courant"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:65
+msgid "count marked files in and below the cd"
+msgstr "compte le nombre de fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:66
+#, fuzzy
+msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
+msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:67 src/dird/ua_tree.c:68
+msgid "long list current directory, wildcards allowed"
+msgstr "liste détaillée du répertoire courant, les jocker (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:69
+msgid "leave file selection mode"
+msgstr "sort de la sélection des fichiers"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:70
+msgid "estimate restore size"
+msgstr "estime la taille de la restauration"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:71
+msgid "same as done command"
+msgstr "synonyme de la commande  \"done\""
+
+#: src/dird/ua_tree.c:72
+msgid "find files, wildcards allowed"
+msgstr "recherche des fichiers, les jokers (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:73 src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
+msgid "print help"
+msgstr "affiche l'aide"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:74 src/dird/ua_tree.c:75
+msgid "list current directory, wildcards allowed"
+msgstr "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:76
+#, fuzzy
+msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
+msgstr "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:77
+msgid "list the marked files in and below the cd"
+msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:78
+#, fuzzy
+msgid "list the marked files in"
+msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:79
+msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
+msgstr ""
+"marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
+"jokers (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:80
+msgid "mark directory name to be restored (no files)"
+msgstr "marque un répertoire (seulement) pour la restauration"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:81 src/dird/ua_tree.c:82
+msgid "print current working directory"
+msgstr "affiche le répertoire courant"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:83
+msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
+msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:84
+msgid "unmark directory name only no recursion"
+msgstr "dé-sélectionne seulement un répertoire"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:85
+msgid "quit and do not do restore"
+msgstr "quitte et annule la restauration"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:107
+msgid ""
+"\n"
+"You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
+"remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
+"you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
+"Enter \"done\" to leave this mode.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vous êtes dans le mode de sélection des fichiers ou vous devez ajouter "
+"(mark)\n"
+"et supprimez (unmark) les fichiers à restaurer. Aucun fichier n'est "
+"sélectionné\n"
+"par défaut sauf si vous avez utilisé l'option \"all\" dans la commande.\n"
+"Terminez votre saisie par \"done\"\n"
+"\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:118 src/dird/ua_tree.c:852
+#, c-format
+msgid "cwd is: %s\n"
+msgstr "Le répertoire courant est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:127 src/dird/ua_tree.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid command \"%s\".  Enter \"done\" to exit.\n"
+msgstr "Commande invalide. Tapez \"done\" pour quitter.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:219
+#, c-format
+msgid ""
+"Something is wrong with the Delta sequence of %s, skipping new parts. "
+"Current sequence is %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_tree.c:391 src/dird/ua_tree.c:403 src/dird/ua_tree.c:420
+msgid "No files marked.\n"
+msgstr "Aucun fichier sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:405
+msgid "1 file marked.\n"
+msgstr "1 fichier sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:407
+#, c-format
+msgid "%s files marked.\n"
+msgstr "%s fichiers sélectionnés.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:435
+msgid "No directories marked.\n"
+msgstr "Pas de répertoire sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:437
+msgid "1 directory marked.\n"
+msgstr "1 répertoire sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:439
+#, c-format
+msgid "%s directories marked.\n"
+msgstr "%s répertoires sélectionnés.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:460
+#, c-format
+msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
+msgstr ""
+"%s fichiers/répertoires au total. %s sélectionné pour la restauration.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:471
+#, fuzzy
+msgid "No file specification given.\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:692
+#, c-format
+msgid "Node %s has no children.\n"
+msgstr "Le noeud %s n'a pas de fils.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:785
+#, c-format
+msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
+msgstr "%d fichiers en tout ; %d marqués pour la restauration ; %s octets.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:796 src/stored/btape.c:2960
+#, c-format
+msgid ""
+"  Command    Description\n"
+"  =======    ===========\n"
+msgstr ""
+"  Commande   Description\n"
+"  ========   ===========\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:819
+msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
+msgstr ""
+"Trop ou pas assez d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des "
+"\"\"\"\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:832
+#, fuzzy
+msgid "Invalid path given.\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:839
+msgid "Invalid path given. Permission denied.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_tree.c:871 src/dird/ua_tree.c:883
+msgid "No files unmarked.\n"
+msgstr "Pas de fichier dé-sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:885
+msgid "1 file unmarked.\n"
+msgstr "1 fichier dé-sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:888
+#, c-format
+msgid "%s files unmarked.\n"
+msgstr "%s fichiers dé-sélectionnés.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:899 src/dird/ua_tree.c:916
+msgid "No directories unmarked.\n"
+msgstr "Pas de répertoire dé-sélectionné\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:918
+msgid "1 directory unmarked.\n"
+msgstr "1 répertoire dé-sélectionné\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:920
+#, c-format
+msgid "%d directories unmarked.\n"
+msgstr "%d répertoires dé-sélectionnés.\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:94
+msgid "Update choice:\n"
+msgstr "Elément à mettre à jour :\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:95
+msgid "Volume parameters"
+msgstr "Paramètres d'un volume"
+
+#: src/dird/ua_update.c:96
+msgid "Pool from resource"
+msgstr "Pool à partir de sa définition"
+
+#: src/dird/ua_update.c:97
+msgid "Slots from autochanger"
+msgstr "Slots d'un autochangeur"
+
+#: src/dird/ua_update.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Long term statistics"
+msgstr "Spooling des données...\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot parameters"
+msgstr "Paramètres d'un volume"
+
+#: src/dird/ua_update.c:100
+msgid "item"
+msgstr "item"
+
+#: src/dird/ua_update.c:100
+msgid "Choose catalog item to update"
+msgstr "Choisissez l'élément à mettre à jour"
+
+#: src/dird/ua_update.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
+msgstr "Durée d'utilisation invalide : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:155
+#, c-format
+msgid "New Volume status is: %s\n"
+msgstr "Le statut du volume est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cache retention period specified: %s\n"
+msgstr "Période de rétention invalide : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Cache Retention period is: %s\n"
+msgstr "La nouvelle période de rétention est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:202
+#, c-format
+msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
+msgstr "Durée d'utilisation invalide : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:210
+#, c-format
+msgid "New use duration is: %s\n"
+msgstr "La nouvelle durée d'utilisation est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New max jobs is: %s\n"
+msgstr "Le nombre maximum de Job actuel est : %u\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New max files is: %s\n"
+msgstr "Le nombre maximum de fichier actuel est : %u\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
+msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Max bytes is: %s\n"
+msgstr "Le nouveau flag Enabled est : %d\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:267 src/dird/ua_update.c:287
+msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
+msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Recycle flag is: %s\n"
+msgstr "Le nouveau RecyclePool est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New InChanger flag is: %s\n"
+msgstr "Le nouveau flag InChanger est : %d\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:313
+#, c-format
+msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
+msgstr "Slot invalide, il doit être compris entre 0 et MaxVols=%d\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:323 src/dird/ua_update.c:759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+
+#: src/dird/ua_update.c:325
+#, c-format
+msgid "New Slot is: %d\n"
+msgstr "Le nouveau slot est : %d\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:350
+#, c-format
+msgid "New Pool is: %s\n"
+msgstr "Le nouveau pool est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:394
+#, c-format
+msgid "New RecyclePool is: %s\n"
+msgstr "Le nouveau RecyclePool est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+
+#: src/dird/ua_update.c:416
+#, c-format
+msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_update.c:439 src/dird/ua_update.c:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+
+#: src/dird/ua_update.c:441 src/dird/ua_update.c:473
+#, c-format
+msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_update.c:463
+#, c-format
+msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_update.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+
+#: src/dird/ua_update.c:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Enabled is: %d\n"
+msgstr "Le nouveau flag Enabled est : %d\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+
+#: src/dird/ua_update.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
+msgstr "La nouvelle durée d'utilisation est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:636
+msgid "Volume Status"
+msgstr "Statut d'un volume"
+
+#: src/dird/ua_update.c:637
+msgid "Volume Retention Period"
+msgstr "Période de rétention d'un volume"
+
+#: src/dird/ua_update.c:638
+msgid "Volume Use Duration"
+msgstr "Durée d'utilisation d'un volume"
+
+#: src/dird/ua_update.c:639
+msgid "Maximum Volume Jobs"
+msgstr "Nombre maximum de job sur un volume"
+
+#: src/dird/ua_update.c:640
+msgid "Maximum Volume Files"
+msgstr "Nombre maximum de fichier sur un volume"
+
+#: src/dird/ua_update.c:641
+msgid "Maximum Volume Bytes"
+msgstr "Taille maximum d'un volume"
+
+#: src/dird/ua_update.c:642
+msgid "Recycle Flag"
+msgstr "Flag de recyclage"
+
+#: src/dird/ua_update.c:643
+msgid "Slot"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_update.c:644
+msgid "InChanger Flag"
+msgstr "Flag InChanger"
+
+#: src/dird/ua_update.c:645
+msgid "Volume Files"
+msgstr "Fichiers du Volume"
+
+#: src/dird/ua_update.c:647
+#, fuzzy
+msgid "Volume from Pool"
+msgstr "Nom de Volume trop long.\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:648
+msgid "All Volumes from Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_update.c:649
+msgid "All Volumes from all Pools"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_update.c:650
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "n'est pas activé (Enabled)"
+
+#: src/dird/ua_update.c:651
+msgid "RecyclePool"
+msgstr "RecyclePool"
+
+#: src/dird/ua_update.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Action On Purge"
+msgstr "La nouvelle durée d'utilisation est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Cache Retention"
+msgstr "Période de rétention d'un volume"
+
+#: src/dird/ua_update.c:663
+#, c-format
+msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
+msgstr "Mise à jour du Volume \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:668
+#, c-format
+msgid "Current Volume status is: %s\n"
+msgstr "Le statut actuel du volume (Volume status) est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:669
+msgid "Possible Values are:\n"
+msgstr "Les valeurs possibles sont :\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:680
+msgid "Choose new Volume Status"
+msgstr "Saisissez le nouveau statut du volume (Volume Status)"
+
+#: src/dird/ua_update.c:688
+msgid "Enter Volume Retention period: "
+msgstr "Saisissez la période de rétention du volume : "
+
+#: src/dird/ua_update.c:695
+#, c-format
+msgid "Current use duration is: %s\n"
+msgstr "La durée d'utilisation actuelle est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:553
+#: src/dird/ua_update.c:697
+msgid "Enter Volume Use Duration: "
+msgstr "Saisissez la durée d'utilisation du volume : "
+
+#: src/dird/ua_update.c:704
+#, c-format
+msgid "Current max jobs is: %u\n"
+msgstr "Le nombre maximum de Job actuel est : %u\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:705
+msgid "Enter new Maximum Jobs: "
+msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de Job : "
+
+#: src/dird/ua_update.c:712
 #, c-format
 msgid "Current max files is: %u\n"
-msgstr "Le nombre maximum de fichier actuel est : %u\n"
+msgstr "Le nombre maximum de fichier actuel est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:554
+#: src/dird/ua_update.c:713
 msgid "Enter new Maximum Files: "
-msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de fichier (Maximum Files) : "
+msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de fichier (Maximum Files) : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:561
+#: src/dird/ua_update.c:720
 #, c-format
 msgid "Current value is: %s\n"
-msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:562
+#: src/dird/ua_update.c:721
 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
-msgstr "Saisissez la nouvelle taille maximum (octets) : "
+msgstr "Saisissez la nouvelle taille maximum (octets) : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:570
+#: src/dird/ua_update.c:729
 #, c-format
 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
 msgstr "Le flag de recyclage courant est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:572
+#: src/dird/ua_update.c:731
+#, fuzzy
 msgid "Enter new Recycle status: "
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez le nouveau RecyclePool : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:579
+#: src/dird/ua_update.c:738
 #, c-format
 msgid "Current Slot is: %d\n"
-msgstr "Le slot courant est : %d\n"
+msgstr "Le slot courant est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:580
+#: src/dird/ua_update.c:739
 msgid "Enter new Slot: "
-msgstr "Saisissez le nouveau slot : "
+msgstr "Saisissez le nouveau slot : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:587
+#: src/dird/ua_update.c:746
 #, c-format
 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
 msgstr "Le flag InChanger courant est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:588
-msgid "Set InChanger flag? yes/no: "
+#: src/dird/ua_update.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
 msgstr "Positionner le flag InChanger ? oui/non : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:599
+#: src/dird/ua_update.c:761
 #, c-format
 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
 msgstr "Le nouveau flag InChanger est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:606
+#: src/dird/ua_update.c:768
 msgid ""
 "Warning changing Volume Files can result\n"
 "in loss of data on your Volume\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Attention, changer le nombre de fichier du Volume peut\n"
-"vous faire perdre des données du Volume\n"
+"vous faire perdre des données du Volume\n"
 "\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:608
+#: src/dird/ua_update.c:770
 #, c-format
 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
 msgstr "Le nombre courant de fichier sur le Volume est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:609
+#: src/dird/ua_update.c:771
 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
 msgstr "Saisissez le nouveau nombre de fichiers du Volume : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:614
+#: src/dird/ua_update.c:776
 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
 msgstr ""
 "Logiquement, vous devez augmenter le nombre de fichier du Volume d'un !\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:615
-msgid "Continue? (yes/no): "
-msgstr "Continuez ? (oui/non) : "
+#: src/dird/ua_update.c:777
+#, fuzzy
+msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
+msgstr "Le nouveau nombre de fichier du Volume est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:625
+#: src/dird/ua_update.c:787
 #, c-format
 msgid "New Volume Files is: %u\n"
 msgstr "Le nouveau nombre de fichier du Volume est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:637
+#: src/dird/ua_update.c:799
+#, c-format
+msgid "Current Pool is: %s\n"
+msgstr "Le pool courant est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:800
+msgid "Enter new Pool name: "
+msgstr "Saisissez le nouveau nom pour ce pool : "
+
+#: src/dird/ua_update.c:821
+#, c-format
+msgid "Current Enabled is: %d\n"
+msgstr "La valeur actuelle de Enabled est : %d\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:822
+msgid "Enter new Enabled: "
+msgstr "Saisissez la nouvelle valeur pour Enabled : "
+
+#: src/dird/ua_update.c:832
+#, c-format
+msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
+msgstr "Le RecyclePool courant est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:834
+msgid "No current RecyclePool\n"
+msgstr "Pas de RecyclePool courant\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:846
+msgid "Enter new ActionOnPurge (one of: Truncate, None): "
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_update.c:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current Cache Retention period is: %s\n"
+msgstr "La période de rétention actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Enter Cache Retention period: "
+msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
+
+#: src/dird/ua_update.c:884
+#, c-format
+msgid "Updating %i job(s).\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_update.c:916
+#, c-format
+msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
+msgstr "db_update_pool_record a retourné %d. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:923
+msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
+msgstr ""
+"Les paramètres du Pool en base ont été mis à jour depuis la configuration.\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:952
+#, fuzzy
+msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:967
+#, fuzzy
+msgid "Update failed. Job not authorized on this console\n"
+msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Neither Client, StartTime or Priority specified.\n"
+msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:996
+#, c-format
+msgid "Priority updated for running job \"%s\" from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_update.c:1001
+#, fuzzy
+msgid "Job not found.\n"
+msgstr "Job %s non trouvé\n"
+
+#: src/dird/vbackup.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
+msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
+
+#: src/dird/vbackup.c:132
+msgid ""
+"This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/vbackup.c:178
+#, fuzzy
+msgid "No valid Jobs found from user selection.\n"
+msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
+
+#: src/dird/vbackup.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using user supplied JobIds=%s\n"
+msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
+
+#: src/dird/vbackup.c:201
+msgid "No previous Full found in list, using Differential level\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/vbackup.c:206
+msgid "No previous Full found in list, using Incremental level\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/vbackup.c:219
+#, fuzzy
+msgid "No previous Jobs found.\n"
+msgstr "Aucun Job trouvé pour la migration.\n"
+
+#: src/dird/vbackup.c:224
+msgid "Insufficient Backups to Keep.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/vbackup.c:228
+msgid "Only one Job found. Consolidation not needed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/vbackup.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/vbackup.c:351
+#, c-format
+msgid "Deleted consolidated JobIds=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/vbackup.c:417 src/stored/bscan.c:1225
+msgid "Backup OK -- with warnings"
+msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
+
+#: src/dird/vbackup.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s (%s):\n"
+"  Build OS:               %s %s %s\n"
+"  JobId:                  %d\n"
+"  Job:                    %s\n"
+"  Backup Level:           Virtual Full\n"
+"  Client:                 \"%s\" %s\n"
+"  FileSet:                \"%s\" %s\n"
+"  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
+"  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
+"  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
+"  Scheduled time:         %s\n"
+"  Start time:             %s\n"
+"  End time:               %s\n"
+"  Elapsed time:           %s\n"
+"  Priority:               %d\n"
+"  SD Files Written:       %s\n"
+"  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
+"  Rate:                   %.1f KB/s\n"
+"  Volume name(s):         %s\n"
+"  Volume Session Id:      %d\n"
+"  Volume Session Time:    %d\n"
+"  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
+"  SD Errors:              %d\n"
+"  SD termination status:  %s\n"
+"  Termination:            %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bacula %s %s (%s): %s\n"
+"  Build OS :               %s %s %s\n"
+"  JobId :                  %d\n"
+"  Job :                    %s\n"
+"  Niveau de backup :       %s%s\n"
+"  Client :                 \"%s\" %s\n"
+"  FileSet :                \"%s\" %s\n"
+"  Pool :                   \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Storage :                \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Date prévue :            %s\n"
+"  Date de début :          %s\n"
+"  Date de fin :            %s\n"
+"  Temps écoulé :           %s\n"
+"  Priorité :               %d\n"
+"  Fichiers écrits FD :     %s\n"
+"  Fichiers écrits SD :     %s\n"
+"  Octets écrits FD :       %s (%so)\n"
+"  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
+"  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
+"  Compression logicielle : %s\n"
+"  Nom des Volumes :        %s\n"
+"  Volume Session Id :      %d\n"
+"  Volume Session date :    %d\n"
+"  Taille du volume :       %s (%so)\n"
+"  Erreurs FD non fatales : %d\n"
+"  Erreurs du SD :          %d\n"
+"  Statut de fin du FD :    %s\n"
+"  Statut de fin du SD :    %s\n"
+"  Statut de fin :          %s\n"
+
+#: src/dird/vbackup.c:612
 #, c-format
-msgid "Current Pool is: %s\n"
-msgstr "Le pool courant est : %s\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:638
-msgid "Enter new Pool name: "
-msgstr "Saisissez le nouveau nom pour ce pool : "
-
-#: src/dird/ua_update.c:652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current Enabled is: %d\n"
-msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:653
-#, fuzzy
-msgid "Enter new Enabled: "
-msgstr "Saisissez le nouveau nom pour ce pool : "
-
-#: src/dird/ua_update.c:669
-msgid "Selection terminated.\n"
-msgstr "Sélection terminée.\n"
+msgid "Found %d files to consolidate into Virtual Full.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:702
+#: src/dird/verify.c:71 src/dird/verify.c:359
 #, c-format
-msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
-msgstr "db_update_pool_record a retourné %d. ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:709
-msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
+msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
 msgstr ""
-"Les paramètres du Pool en base ont été mis à jour depuis la configuration.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:100
+#: src/dird/verify.c:137
 msgid ""
 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
 "running the current Job.\n"
 msgstr ""
-"Impossible de trouvé JobId d'un précédent Job « InitCatalog.\n"
+"Impossible de trouvé JobId d'un précédent Job \"InitCatalog.\n"
 "Il faut lancer un Job Verify avec l'option Level=InitCatalog avant\n"
 "de lancer le Job courant.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:105
+#: src/dird/verify.c:142
 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
-msgstr "Impossible de trouver JobId d'un précédent Job pour ce client.\n"
+msgstr "Impossible de trouver JobId d'un précédent Job pour ce client.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:121
-#, c-format
+#: src/dird/verify.c:160
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:126
+#: src/dird/verify.c:166
 #, c-format
 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
-msgstr "Le dernier job %d ne s'est pas terminé correctement. JobStatus=%c\n"
+msgstr "Le dernier job %d ne s'est pas terminé correctement. JobStatus=%c\n"
 
-#: src/dird/verify.c:130
-#, c-format
+#: src/dird/verify.c:170
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:175
-#, c-format
+#: src/dird/verify.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get fileset record from previous Job. ERR=%s"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/verify.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find FileSet resource \"%s\" from previous Job\n"
+msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
+
+#: src/dird/verify.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Using FileSet \"%\"\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/verify.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Could not get FileSet resource for verify Job."
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/verify.c:242
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:259
+#: src/dird/verify.c:346
 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:272
-#, c-format
-msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/verify.c:324
+#: src/dird/verify.c:418
 #, c-format
 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:379
+#: src/dird/verify.c:469
+#, fuzzy
+msgid "Verify OK -- with warnings"
+msgstr "OK -- avec des avertissements"
+
+#: src/dird/verify.c:471
 msgid "Verify OK"
-msgstr "Vérification OK"
+msgstr "Vérification OK"
 
-#: src/dird/verify.c:383
+#: src/dird/verify.c:476
 msgid "*** Verify Error ***"
-msgstr "*** Erreur de Vérification ***"
+msgstr "*** Erreur de Vérification ***"
 
-#: src/dird/verify.c:387
+#: src/dird/verify.c:480
+#, fuzzy
 msgid "Verify warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification"
 
-#: src/dird/verify.c:390
+#: src/dird/verify.c:483
 msgid "Verify Canceled"
-msgstr "Vérification annulée"
+msgstr "Vérification annulée"
 
-#: src/dird/verify.c:393
+#: src/dird/verify.c:486
+#, fuzzy
 msgid "Verify Differences"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification des différences"
 
-#: src/dird/verify.c:398
+#: src/dird/verify.c:491
 #, c-format
 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:412
-#, c-format
+#: src/dird/verify.c:510
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Bacula %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s):\n"
+"  Build OS:               %s %s %s\n"
 "  JobId:                  %d\n"
 "  Job:                    %s\n"
 "  FileSet:                %s\n"
@@ -5708,19 +8303,39 @@ msgid ""
 "  Verify Job:             %s\n"
 "  Start time:             %s\n"
 "  End time:               %s\n"
+"  Elapsed time:           %s\n"
+"  Accurate:               %s\n"
 "  Files Expected:         %s\n"
 "  Files Examined:         %s\n"
 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
+"  SD Errors:              %d\n"
 "  FD termination status:  %s\n"
 "  SD termination status:  %s\n"
 "  Termination:            %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"%s %s %s (%s): %s\n"
+"  Build OS:               %s %s %s\n"
+"  JobId :                 %d\n"
+"  Job :                   %s\n"
+"  FileSet:                %s\n"
+"  Client :                %s\n"
+"  Début :                 %s\n"
+"  Fin :                   %s\n"
+"  Fichiers attendus :     %s\n"
+"  Fichiers restaurés :    %s\n"
+"  Octets restaurés :      %s\n"
+"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
+"  Erreurs du FD :         %d\n"
+"  Statut de fin du FD :   %s\n"
+"  Statut de fin du SD :   %s\n"
+"  Etat :                  %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:447
-#, c-format
+#: src/dird/verify.c:551
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Bacula %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s):\n"
+"  Build:                  %s %s %s\n"
 "  JobId:                  %d\n"
 "  Job:                    %s\n"
 "  FileSet:                %s\n"
@@ -5730,594 +8345,590 @@ msgid ""
 "  Verify Job:             %s\n"
 "  Start time:             %s\n"
 "  End time:               %s\n"
+"  Elapsed time:           %s\n"
 "  Files Examined:         %s\n"
 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
 "  FD termination status:  %s\n"
 "  Termination:            %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"%s %s (%s) : %s\n"
+"  Build:                  %s %s %s\\n\"\n"
+"  JobId :                 %d\n"
+"  Job :                   %s\n"
+"  FileSet :               %s\n"
+"  Client :                %s\n"
+"  Début :                 %s\n"
+"  Fin :                   %s\n"
+"  Fichiers attendus :     %s\n"
+"  Fichiers restaurés :    %s\n"
+"  Octets restaurés :      %s\n"
+"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
+"  Erreurs du FD :         %d\n"
+"  Statut de fin du FD :   %s\n"
+"  Statut de fin du SD :   %s\n"
+"  Etat :                  %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:526
+#: src/dird/verify.c:632
 #, c-format
 msgid ""
 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
 " mslen=%d msg=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:570
+#: src/dird/verify.c:681
 #, c-format
 msgid "New file: %s\n"
-msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
+msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:571
+#: src/dird/verify.c:682
 #, c-format
 msgid "File not in catalog: %s\n"
-msgstr "Fichier absent du catalogue : %s\n"
+msgstr "Fichier absent du catalogue : %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:595
+#: src/dird/verify.c:706
 #, c-format
 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:604
+#: src/dird/verify.c:715
 #, c-format
 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:612
+#: src/dird/verify.c:723
 #, c-format
 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:620
+#: src/dird/verify.c:731
 #, c-format
 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:628
+#: src/dird/verify.c:739
 #, c-format
 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:636
+#: src/dird/verify.c:747
 #, c-format
 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:645
+#: src/dird/verify.c:756
 msgid "      st_atime differs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:652
+#: src/dird/verify.c:763
 msgid "      st_mtime differs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:659
+#: src/dird/verify.c:770
 msgid "      st_ctime differs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:666
+#: src/dird/verify.c:777
 #, c-format
 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:696
+#: src/dird/verify.c:807
 #, c-format
 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:705
-#, c-format
-msgid "      %s not same. File=%s Cat=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/verify.c:708
+#: src/dird/verify.c:816
 #, c-format
-msgid "      %s differs.\n"
+msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:720
+#: src/dird/verify.c:827
 #, c-format
 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:760
-msgid "The following files are missing:\n"
-msgstr "Les fichiers suivants sont absents :\n"
+#: src/dird/verify.c:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
+msgstr ""
+"Les fichiers suivants sont dans le catalogue mais absents du disque :\n"
 
-#: src/dird/verify.c:774 src/tools/testfind.c:407
+#: src/dird/verify.c:880 src/tools/testfind.c:406
 #, c-format
 msgid "File: %s\n"
-msgstr "Fichier : %s\n"
+msgstr "Fichier : %s\n"
 
-#: src/console/authenticate.c:131 src/wx-console/authenticate.c:142
-msgid "TLS negotiation failed\n"
+#: src/filed/accurate.c:190
+#, fuzzy
+msgid "The following files were in the Catalog, but not in the Job data:\n"
 msgstr ""
+"Les fichiers suivants sont dans le catalogue mais absents du disque :\n"
 
-#: src/console/authenticate.c:143 src/gnome2-console/authenticate.c:98
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:97
-#, c-format
-msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
-
-#: src/console/authenticate.c:150 src/gnome2-console/authenticate.c:108
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:104 src/wx-console/authenticate.c:157
-msgid "Director rejected Hello command\n"
-msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
+#: src/filed/accurate.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    %s\n"
+msgstr "  --> Target=%s\n"
 
-#: src/console/authenticate.c:160 src/wx-console/authenticate.c:167
-msgid ""
-"Director authorization problem.\n"
-"Most likely the passwords do not agree.\n"
-"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
-"during the TLS handshake.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
+#: src/filed/accurate.c:229
+#, c-format
+msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
 msgstr ""
-"Problème d'authentification avec le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
-"certificat\n"
-"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/console/console.c:113
+#: src/filed/accurate.c:494
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: "
-msgstr "%s Version : %s (%s)\n"
+msgid "Cannot verify checksum for %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Schedule \"%s\"\n"
 
-#: src/console/console.c:113
+#: src/filed/accurate.c:523 src/filed/crypto.c:103 src/filed/verify.c:232
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-") %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage: bconsole [-s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -n          no conio\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - read configuration and exit\n"
-"       -?          print this message.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-") %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
-"\n"
-
-#: src/console/console.c:161
-msgid "input from file"
-msgstr ""
-
-#: src/console/console.c:162
-msgid "output to file"
-msgstr ""
+msgid "%s digest initialization failed\n"
+msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
 
-#: src/console/console.c:164
-msgid "output to file and terminal"
-msgstr ""
+#: src/filed/accurate.c:601
+#, fuzzy
+msgid "2991 Bad accurate command\n"
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/console/console.c:165
-msgid "sleep specified time"
-msgstr ""
+#: src/filed/authenticate.c:104
+#, c-format
+msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
+msgstr "Password incorrect donné par le Director à %s.\n"
 
-#: src/console/console.c:167
-msgid "print Console's version"
+#: src/filed/authenticate.c:111 src/filed/authenticate.c:217
+#: src/stored/authenticate.c:94 src/stored/authenticate.c:187
+#: src/stored/authenticate.c:295
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
+"support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console/console.c:168
-msgid "echo command string"
+#: src/filed/authenticate.c:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
+"For help, please see "
 msgstr ""
+"Problème d'authentification avec le director.\n"
+"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+"Vous trouverez de l'aide sur\n"
+"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/console/console.c:170
-msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
+#: src/filed/backup.c:89
+msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console/console.c:203
-#, fuzzy
-msgid ": is an invalid command\n"
-msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
+#: src/filed/backup.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Had %ld acl errors while doing backup\n"
+msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
 
-#: src/console/console.c:459
-msgid "Available Directors:\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/backup.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Had %ld xattr errors while doing backup\n"
+msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
 
-#: src/console/console.c:463
+#: src/filed/backup.c:285
 #, c-format
-msgid "%d  %s at %s:%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/console/console.c:467
-msgid "Select Director: "
+msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console/console.c:473
+#: src/filed/backup.c:292
 #, c-format
-msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
-msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
+msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into it.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/console/console.c:513 src/tray-monitor/tray-monitor.c:870
+#: src/filed/backup.c:298
 #, c-format
-msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/console/console.c:529 src/gnome2-console/console.c:524
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:391
+#: src/filed/backup.c:303
 #, c-format
-msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console « %s ».\n"
+msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/console/console.c:549 src/gnome2-console/console.c:546
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:412
+#: src/filed/backup.c:314
 #, c-format
-msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director « %s ».\n"
-
-#: src/console/console.c:572
-msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
-msgstr "Tapez un point (.) pour annuler une commande.\n"
+msgid "     Socket file skipped: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/console/console.c:648 src/gnome2-console/console.c:160
+#: src/filed/backup.c:327
 #, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
-msgstr ""
+msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:657 src/gnome2-console/console.c:169
+#: src/filed/backup.c:334
 #, c-format
-msgid ""
-"No Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
-msgstr ""
-"Pas de director défini pour %s\n"
-"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
+msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible de suivre le lien \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:677 src/gnome2-console/console.c:189
+#: src/filed/backup.c:341
 #, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Console \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\\n\n"
 
-#: src/console/console.c:833
-msgid "Too many arguments on input command.\n"
-msgstr "Trop d'arguments sur la commande.\n"
+#: src/filed/backup.c:348 src/filed/verify.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
+msgstr "     Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
 
-#: src/console/console.c:837
-msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
-msgstr "Le premier argument de la commande doit être un fichier.\n"
+#: src/filed/backup.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Archive file not saved: %s\n"
+msgstr "     Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
 
-#: src/console/console.c:842
+#: src/filed/backup.c:355
 #, c-format
-msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
-
-#: src/console/console.c:872
-msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
-msgstr ""
+msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible d'ouvrir le répertoire \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:888
+#: src/filed/backup.c:364
 #, c-format
-msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour la sortie. ERR=%s\n"
+msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
+msgstr "     Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
 
-#: src/console/console_conf.c:136 src/gnome2-console/console_conf.c:135
-#: src/wx-console/console_conf.c:147
+#: src/filed/backup.c:473
 #, c-format
-msgid "No record for %d %s\n"
-msgstr ""
+msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
+msgstr "     Impossible d'ouvrir \"%s\" : ERR=%s.\n"
 
-#: src/console/console_conf.c:145 src/wx-console/console_conf.c:156
-#, c-format
-msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/backup.c:589 src/filed/backup.c:670 src/filed/backup.c:684
+#: src/filed/backup.c:825 src/filed/backup.c:1010 src/filed/fd_plugins.c:782
+#: src/filed/fd_plugins.c:798 src/filed/xacl.c:346 src/filed/xacl.c:358
+#: src/filed/xacl.c:365 src/filed/xacl.c:404 src/filed/xacl.c:416
+#: src/filed/xacl.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console_conf.c:149 src/gnome2-console/console_conf.c:144
-#: src/wx-console/console_conf.c:160
-#, c-format
-msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
+#: src/filed/backup.c:620
+msgid "Windows Encrypted data not supported on this OS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console/console_conf.c:153 src/console/console_conf.c:229
-#: src/console/console_conf.c:274 src/console/console_conf.c:301
-#: src/filed/filed_conf.c:316 src/filed/filed_conf.c:381
-#: src/filed/filed_conf.c:411 src/gnome2-console/console_conf.c:155
-#: src/gnome2-console/console_conf.c:233 src/gnome2-console/console_conf.c:281
-#: src/gnome2-console/console_conf.c:311 src/stored/stored_conf.c:527
-#: src/stored/stored_conf.c:615 src/stored/stored_conf.c:650
-#: src/wx-console/console_conf.c:164 src/wx-console/console_conf.c:239
-#: src/wx-console/console_conf.c:284 src/wx-console/console_conf.c:311
+#: src/filed/backup.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/backup.c:650
 #, c-format
-msgid "Unknown resource type %d\n"
+msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/acl.c:103 src/filed/acl.c:109
-msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
+#: src/filed/backup.c:660
+msgid "Encryption padding error\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/acl.c:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#: src/filed/backup.c:797 src/filed/backup.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Encryption error\n"
+msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/filed/acl.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#: src/filed/backup.c:861
+msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
 msgstr ""
-"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR=%"
-"s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:222
+#: src/filed/backup.c:911
 #, fuzzy, c-format
-msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid "Network send error to SD. Data=%s ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:236
+#: src/filed/backup.c:1052
 #, fuzzy, c-format
-msgid "ac_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/filed/acl.c:251
+#: src/filed/backup.c:1103
 #, fuzzy, c-format
-msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:285
+#: src/filed/backup.c:1161
 #, fuzzy, c-format
-msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid "Compression deflate error: %d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/filed/acl.c:302 src/filed/acl.c:310
+#: src/filed/backup.c:1168
 #, fuzzy, c-format
-msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/filed/acl.c:322
+#: src/filed/backup.c:1210
 #, fuzzy, c-format
-msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid "Compression LZO error: %d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
+
+#: src/filed/backup.c:1420
+#, c-format
+msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/filed/acl.c:358
+#: src/filed/bfdjson.c:70
 #, fuzzy, c-format
-msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage: bfdjson [options] [config_file]\n"
+"        -r <res>    get resource type <res>\n"
+"        -n <name>   get resource <name>\n"
+"        -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
+"        -D          get only data\n"
+"        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
+"        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"        -dt         print a timestamp in debug output\n"
+"        -t          test configuration file and exit\n"
+"        -v          verbose user messages\n"
+"        -?          print this message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp sur chaque ligne de debug\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
 
-#: src/filed/acl.c:375
+#: src/filed/bfdjson.c:464 src/filed/filed.c:339
 #, fuzzy, c-format
-msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid ""
+"No File daemon resource defined in %s\n"
+"Without that I don't know who I am :-(\n"
+msgstr ""
+"Pas de director défini pour %s\n"
+"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
 
-#: src/filed/acl.c:387
+#: src/filed/bfdjson.c:469 src/filed/filed.c:344
 #, fuzzy, c-format
-msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/filed/authenticate.c:60
-#, c-format
-msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
-msgstr ""
+msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Client \"%s\"\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:68 src/stored/authenticate.c:66
+#: src/filed/bfdjson.c:493 src/filed/filed.c:399
 #, c-format
-msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"File daemon in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/authenticate.c:80 src/stored/authenticate.c:77
+#: src/filed/bfdjson.c:505 src/filed/filed.c:434
 #, c-format
-msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
+msgid ""
+"\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
+"\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/authenticate.c:92
+#: src/filed/bfdjson.c:518 src/filed/filed.c:549
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
-
-#: src/filed/authenticate.c:128
-#, c-format
-msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
-msgstr ""
+msgid "No Director resource defined in %s\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:135
-msgid ""
-"Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
-"support.\n"
+#: src/filed/crypto.c:39
+msgid "Encrypting sparse or offset data not supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/authenticate.c:189 src/stored/dircmd.c:196
-msgid "Unable to authenticate Director\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:234
-msgid ""
-"Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s signature digest initialization failed\n"
+msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:83
-msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported cipher on this system.\n"
+msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
 
-#: src/filed/backup.c:126 src/filed/backup.c:138
-msgid "An error occured while encrypting the stream.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:155 src/filed/crypto.c:164
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:249
-#, c-format
-msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/filed/backup.c:256
-#, c-format
-msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:232
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while adding signer the stream.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:262
-#, c-format
-msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:238 src/filed/crypto.c:253
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:267
-#, c-format
-msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:277
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:284 src/filed/verify.c:121
+#: src/filed/fd_plugins.c:543 src/filed/fd_plugins.c:687
 #, c-format
-msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
+msgid "Command plugin \"%s\": no type in startBackupFile packet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:291 src/filed/verify.c:128
+#: src/filed/fd_plugins.c:556
 #, c-format
-msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
+msgid "Command plugin \"%s\": no object_name in startBackupFile packet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:298 src/filed/verify.c:135
+#: src/filed/fd_plugins.c:569 src/filed/fd_plugins.c:694
 #, c-format
-msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
+msgid "Command plugin \"%s\": no fname in startBackupFile packet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:305 src/filed/verify.c:141
-#, c-format
-msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_plugins.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Plugin save packet not found.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:308
+#: src/filed/fd_plugins.c:903
 #, c-format
-msgid "     Archive file not saved: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Plugin=%s not found.\n"
+msgstr "Plugin=%s non trouvé.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:312 src/filed/verify.c:155
+#: src/filed/fd_plugins.c:970
 #, c-format
-msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
+msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:318
+#: src/filed/fd_plugins.c:975
 #, c-format
-msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
+msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:348 src/filed/verify.c:236
-#, c-format
-msgid "%s digest initialization failed\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_plugins.c:1005 src/findlib/create_file.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:362
-#, c-format
-msgid "%s signature digest initialization failed\n"
+#: src/filed/fd_plugins.c:1858
+msgid "Command plugin: no fname in baculaCheckChanges packet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:381
-#, c-format
-msgid "Python reader program \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while creating command string %s.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
 
-#: src/filed/backup.c:412 src/filed/verify.c:293
-#, c-format
-msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" %s. %s %s\n"
+msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/filed/backup.c:461 src/filed/verify.c:307
-#, c-format
-msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:978
+#, fuzzy
+msgid "Unable to parse snapshot command output\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:515
-msgid "Failed to allocate memory for stream signature.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create snapshot record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/filed/backup.c:520 src/filed/backup.c:526 src/filed/backup.c:539
-msgid "An error occured while signing the stream.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create snapshot record, got %s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:646
-#, c-format
-msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete snapshot record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/filed/backup.c:661
-msgid "Failed to initialize encryption context\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete snapshot record, got %s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:684 src/filed/backup.c:825 src/filed/backup.c:852
-#: src/filed/backup.c:871 src/filed/backup.c:917 src/filed/backup.c:930
-#: src/filed/backup.c:938 src/filed/backup.c:983 src/filed/backup.c:1017
-#, c-format
-msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get snapshot record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/filed/backup.c:760
-#, c-format
-msgid "Compression deflate error: %d\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get snapshot record, got %s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:767
-#, c-format
-msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1170
+#, fuzzy
+msgid "Unable to parse command output\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:797 src/filed/backup.c:813
-msgid "Encryption error\n"
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1350
+msgid "Un-Quiescing applications\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:843
-msgid "Encryption padding error\n"
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1362
+msgid "Quiescing applications\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:863
-#, c-format
-msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Delete Snapshot for %s\n"
+msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:866
-msgid "Too many errors.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Unable to delete snapshot of %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:908
-#, c-format
-msgid "Error reading ACL of %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Create Snapshot for %s\n"
+msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:962
-msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1449 src/filed/fd_snapshot.c:1453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Unable to create snapshot of %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/filed.c:64
+#: src/filed/filed.c:60
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Version: %s (%s)\n"
 "\n"
 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
-"        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
-"        -dnn        set debug level to nn\n"
-"        -f          run in foreground (for debugging)\n"
-"        -g          groupid\n"
-"        -s          no signals (for debugging)\n"
-"        -t          test configuration file and exit\n"
-"        -u          userid\n"
-"        -v          verbose user messages\n"
-"        -?          print this message.\n"
+"     -c <file>        use <file> as configuration file\n"
+"     -d <n>[,<tags>]  set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
+"     -dt              print a timestamp in debug output\n"
+"     -f               run in foreground (for debugging)\n"
+"     -g               groupid\n"
+"     -k               keep readall capabilities\n"
+"     -m               print kaboom output (for debugging)\n"
+"     -s               no signals (for debugging)\n"
+"     -t               test configuration file and exit\n"
+"     -T               set trace on\n"
+"     -u               userid\n"
+"     -v               verbose user messages\n"
+"     -?               print this message.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
 "\n"
-"Version : %s (%s)\n"
+"Version : %s (%s)\n"
 "\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"Usage : bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp sur chaque ligne de debug\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
-"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
 "      -s             pas de signaux\n"
 "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
 "      -u             userid\n"
@@ -6325,1959 +8936,2500 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/filed/filed.c:266
-#, c-format
-msgid ""
-"No File daemon resource defined in %s\n"
-"Without that I don't know who I am :-(\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/filed.c:271
-#, c-format
-msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
+#: src/filed/filed.c:192
+msgid "-k option has no meaning without -u option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/filed.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"File daemon in %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/filed.c:372 src/filed/filed.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable Command \"%s\" not found.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/filed/filed.c:318
+#: src/filed/filed.c:423
 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/filed.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
-"\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/filed.c:341 src/filed/filed.c:372 src/filed/filed.c:413
+#: src/filed/filed.c:446 src/filed/filed.c:477 src/filed/filed.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
 msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/filed/filed.c:345
-#, c-format
+#: src/filed/filed.c:450
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/filed/filed.c:351
-#, c-format
+#: src/filed/filed.c:456
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/filed/filed.c:381
+#: src/filed/filed.c:486
 #, c-format
 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/filed.c:388
+#: src/filed/filed.c:493
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
 "\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/filed.c:419
+#: src/filed/filed.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/filed.c:435
+#: src/filed/filed.c:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\" in %s.\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
+
+#: src/filed/filed_conf.c:222 src/filed/filed_conf.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a Cipher Type keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait le mot clef FileSet, eu : %s"
+
+#: src/filed/filed_conf.c:529
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find any Console resource for remote access\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Console \"%s\"\n"
+
+#: src/filed/hello.c:76 src/stored/hello.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
+msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
+
+#: src/filed/hello.c:91 src/stored/hello.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
+
+#: src/filed/hello.c:109
 #, c-format
-msgid "No Director resource defined in %s\n"
+msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
 msgstr ""
+"Connexion d'un Director inconnu %s à %s rejeté.\n"
+"\n"
 
-#: src/filed/job.c:356
+#: src/filed/hello.c:143
+#, fuzzy
+msgid "SD connect failed: Bad Hello command\n"
+msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
+
+#: src/filed/hello.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SD connect failed: Job name not found: %s\n"
+msgstr "Job non trouvé : %s\n"
+
+#: src/filed/hello.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SD \"%s\" tried to connect two times.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#: src/filed/job.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command: \"%s\" is disabled.\n"
+msgstr "Commande annulée.\n"
+
+#: src/filed/job.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad command from %s. Len=%d.\n"
+msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
+
+#: src/filed/job.c:733
+msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
+msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
+
+#: src/filed/job.c:737 src/filed/job.c:775
 #, c-format
 msgid "2901 Job %s not found.\n"
 msgstr "2901 Le job %s est introuvable.\n"
 
-#: src/filed/job.c:365
-#, c-format
-msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "2001 Le job %s va être annulé.\n"
+#: src/filed/job.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "2001 Job \"%s\" marked to be %s.\n"
+msgstr "2001 Le job %s va être annulé.\n"
 
-#: src/filed/job.c:368
-msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
-msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
+#: src/filed/job.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "2991 Bad setbandwidth command: %s\n"
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:387
+#: src/filed/job.c:825
 #, c-format
 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
-msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:403
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:875
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad estimate command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:404
+#: src/filed/job.c:876
+#, fuzzy
 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:427
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:899
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad Job Command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:448
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:937
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:449 src/filed/job.c:467
+#: src/filed/job.c:938 src/filed/job.c:957
+#, fuzzy
 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "2905 Erreur sur la commande RunScript.\n"
 
-#: src/filed/job.c:478
+#: src/filed/job.c:968
+#, fuzzy
 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "2905 Erreur sur la commande RunScript.\n"
 
-#: src/filed/job.c:493
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:987
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:494
+#: src/filed/job.c:988
+#, fuzzy
 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "2905 Erreur sur la commande RunScript.\n"
 
-#: src/filed/job.c:526
-#, fuzzy, c-format
+#: src/filed/job.c:1024
+#, c-format
 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
-msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:527
+#: src/filed/job.c:1025
 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "2905 Erreur sur la commande RunScript.\n"
 
-#: src/filed/job.c:626
+#: src/filed/job.c:1080
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
-
-#: src/filed/job.c:636
-#, c-format
-msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/job.c:730
-#, c-format
-msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/job.c:792
-#, c-format
-msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/job.c:1007 src/findlib/match.c:199 src/tools/testfind.c:635
-#, c-format
-msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
-msgstr ""
+msgid "Bad RestoreObject command: %s\n"
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1076 src/stored/fd_cmds.c:348
-#, c-format
-msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+#: src/filed/job.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "2909 Bad RestoreObject command.\n"
+msgstr "2905 Erreur sur la commande RunScript.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1178
+#: src/filed/job.c:1182
 #, c-format
-msgid "DIR and FD clocks differ by %d seconds, FD automatically adjusting.\n"
+msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%s\"\n"
 msgstr ""
-"L'horloge du client et du director ont %d secondes d'écart, le client s'est "
-"ajusté automatiquement.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1186
+#: src/filed/job.c:1224
 #, c-format
-msgid "Unknown backup level: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. stat=%d: ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1198
-#, c-format
-msgid "Bad level command: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:1235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1219
-#, c-format
-msgid "Bad session command: %s"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:1389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1240
-#, c-format
-msgid "Bad storage command: %s"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:1540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
+msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1249
+#: src/filed/job.c:1815 src/findlib/match.c:197 src/tools/testfind.c:640
 #, c-format
-msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
+msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/job.c:1261
-msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
+#: src/filed/job.c:1972
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
 msgstr ""
+"L'horloge du client et du director ont %d secondes d'écart, le client s'est "
+"ajusté automatiquement.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1299
-msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
+#: src/filed/job.c:1981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown backup level: %s\n"
+msgstr "Niveau de job inconnu %d\n"
 
-#: src/filed/job.c:1317
-#, c-format
-msgid "Bad response to append open: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:1994
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad level command: %s\n"
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1322
-msgid "Bad response from stored to open command\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad session command: %s"
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1349
-#, c-format
-msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
-msgstr "Création des snapshot VSS. Driver=« %s », Lecteur(s)=« %s »\n"
+#: src/filed/job.c:2075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad storage command: %s"
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
+
+#: src/filed/job.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1351
+#: src/filed/job.c:2144
 #, fuzzy
-msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
-msgstr "Erreur durant la création des snapshots. ERR=%s\n"
+msgid "Failed connect from Storage daemon. SD bsock=NULL.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1358
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
-"this drive.\n"
-msgstr "Erreur lors de la création du snapshot VSS du lecteur « %c:\\\\ »\n"
+#: src/filed/job.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "ACL support not configured for Client.\n"
+msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1365
-#, c-format
-msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
+#: src/filed/job.c:2202
+msgid "XATTR support not configured for Client.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/job.c:1370
-msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2209
+msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
 
-#: src/filed/job.c:1374
-#, c-format
-msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad response to append open: %s\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1432
-msgid "Append Close with SD failed.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2233
+#, fuzzy
+msgid "Bad response from stored to open command\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1436
-#, c-format
-msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
+#: src/filed/job.c:2306
+msgid "Append Close with SD failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/job.c:1454
-#, c-format
-msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad status %d %c returned from Storage Daemon.\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le statut du Job depuis le FD.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1481
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:2333
+#, fuzzy, c-format
 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1496 src/filed/job.c:1535
+#: src/filed/job.c:2348 src/filed/job.c:2390
 #, c-format
 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/job.c:1575
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:2461
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
+
+#: src/filed/job.c:2487
+#, c-format
+msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/job.c:1652
+#: src/filed/job.c:2585
 msgid "Improper calling sequence.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/job.c:1672
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:2605
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1677
+#: src/filed/job.c:2610
+#, fuzzy
 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
 msgstr ""
+"Mauvaise réponse du File Daemon  \"%s:%d\" à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1741
-#, c-format
-msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/job.c:1744
-#, c-format
-msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/pythonfd.c:157 src/stored/pythonsd.c:162
-#, c-format
-msgid "Cannot delete attribute %s"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got len=%ld msg=\"%s\"\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
 
-#: src/filed/pythonfd.c:175 src/filed/pythonfd.c:191 src/stored/pythonsd.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot find attribute %s"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got SIGNAL %s\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:80
+#: src/filed/restore.c:100
 #, c-format
 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:157
-msgid "Open File Manager paused\n"
+#: src/filed/restore.c:120
+#, c-format
+msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, wanted 32)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:161
-msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting Finder Info on \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:169
+#: src/filed/restore.c:323 src/filed/restore.c:990 src/stored/bextract.c:659
 #, c-format
-msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
+msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:171
-msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:405
+#, fuzzy
+msgid "LZO init failed\n"
+msgstr "Impossible de Rembobiner.\n"
 
-#: src/filed/restore.c:224 src/filed/verify_vol.c:99
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:470 src/filed/verify_vol.c:310
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Record header scan error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur sockopt : %s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:232 src/filed/verify_vol.c:108
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:479 src/filed/verify_vol.c:322
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:236 src/filed/verify_vol.c:112
+#: src/filed/restore.c:486 src/filed/verify_vol.c:329
 #, c-format
 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:261 src/filed/restore.c:550
-msgid "Logic error: output file should be open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/restore.c:278 src/filed/restore.c:566 src/filed/restore.c:603
-#, c-format
-msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/restore.c:292 src/filed/restore.c:572
-msgid "Logic error: output file should not be open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/restore.c:303 src/filed/verify_vol.c:151
-#: src/stored/bextract.c:299 src/stored/bls.c:383 src/stored/bscan.c:658
+#: src/filed/restore.c:546 src/stored/bextract.c:397
 #, c-format
-msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
+msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:316 src/stored/bextract.c:308
-#, c-format
-msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
+#: src/filed/restore.c:628
+msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:367
+#: src/filed/restore.c:636
 msgid ""
 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:380
+#: src/filed/restore.c:647
+#, fuzzy
+msgid "Could not create digest.\n"
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
+
+#: src/filed/restore.c:661
 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:383
-#, fuzzy
+#: src/filed/restore.c:664
 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
-msgstr "Impossible de décrypter la clef de session"
+msgstr "Impossible de décrypter la clef de session.\n"
 
-#: src/filed/restore.c:387
-#, c-format
-msgid "An error occured while decoding encrypted session data stream: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Signer not found. Decryption failed.\n"
+msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/filed/restore.c:399
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:670
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported digest algorithm. Decrypt failed.\n"
+msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:466
-#, c-format
-msgid "     Cannot open resource fork for %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported encryption algorithm. Decrypt failed.\n"
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:489
-#, c-format
-msgid "     Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:677
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error=%d occurred while decoding encrypted session data stream: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/filed/restore.c:493
-#, c-format
-msgid "     Could not set Finder Info on %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:742 src/filed/restore.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/filed/restore.c:505
-#, c-format
-msgid "Can't restore ACL of %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:750 src/filed/restore.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/filed/restore.c:517
-#, c-format
-msgid "Can't restore default ACL of %s\n"
+#: src/filed/restore.c:809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/restore.c:951
+msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:527
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:957
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/filed/restore.c:575 src/stored/bextract.c:466
-#, c-format
-msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:1038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
+msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
 
-#: src/filed/restore.c:648
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n"
+msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
+
+#: src/filed/restore.c:1045
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:652
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:1049
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:655
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:1052
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:658
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:1055
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+
+#: src/filed/restore.c:1058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+
+#: src/filed/restore.c:1061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:669
+#: src/filed/restore.c:1123 src/lib/util.c:529
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:673
+#: src/filed/restore.c:1127
+#, fuzzy
 msgid "Zlib errno"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvais errno"
 
-#: src/filed/restore.c:675
+#: src/filed/restore.c:1129
 msgid "Zlib stream error"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:677
+#: src/filed/restore.c:1131
+#, fuzzy
 msgid "Zlib data error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur fatale"
 
-#: src/filed/restore.c:679
+#: src/filed/restore.c:1133
 msgid "Zlib memory error"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:681
+#: src/filed/restore.c:1135
 msgid "Zlib buffer error"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:683
+#: src/filed/restore.c:1137
 msgid "Zlib version error"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:685 src/lib/util.c:590 src/lib/util.c:600
-#: src/lib/util.c:608 src/lib/util.c:615 src/lib/util.c:622 src/lib/util.c:636
-#: src/lib/util.c:646 src/lib/util.c:653 src/lib/util.c:664
+#: src/filed/restore.c:1139 src/lib/util.c:883 src/lib/util.c:893
+#: src/lib/util.c:904 src/lib/util.c:911 src/lib/util.c:918 src/lib/util.c:932
+#: src/lib/util.c:942 src/lib/util.c:955 src/lib/util.c:966
+#, fuzzy
 msgid "*none*"
-msgstr ""
+msgstr "none"
+
+#: src/filed/restore.c:1162 src/stored/bextract.c:492 src/stored/bextract.c:557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:718
+#: src/filed/restore.c:1203
 #, c-format
-msgid "Signature validation failed for %s: \n"
+msgid "Compressed header version error. Got=0x%x want=0x%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:725 src/filed/restore.c:740
+#: src/filed/restore.c:1208 src/stored/bextract.c:586
 #, c-format
-msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
+msgid "Compressed header size error. comp_len=%d, msglen=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:770
+#: src/filed/restore.c:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LZO uncompression error on file %s. ERR=%d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
+
+#: src/filed/restore.c:1241 src/stored/bextract.c:621
 #, c-format
-msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
+msgid "Compression algorithm 0x%x found, but not supported!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:779 src/stored/bextract.c:431
+#: src/filed/restore.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
+
+#: src/filed/restore.c:1275 src/stored/bextract.c:525
 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:789
+#: src/filed/restore.c:1303
 #, c-format
 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:795 src/stored/bextract.c:369 src/stored/bextract.c:419
-#, c-format
-msgid "Write error on %s: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:1328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong write size error at byte=%lld block=%d wanted=%d wrote=%d\n"
+msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/restore.c:1332
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Write error at byte=%lld block=%d write_len=%d lerror=%d on %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:848 src/filed/restore.c:896
+#: src/filed/restore.c:1389
+#, fuzzy
 msgid "Decryption error\n"
+msgstr "Erreur pendant le re-positionnement. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/restore.c:1473
+msgid "Logic error: output file should be open\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:933 src/stored/bextract.c:397
-#, c-format
-msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
+#: src/filed/restore.c:1503
+msgid "Logic error: output file should not be open\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:978
+#: src/filed/restore.c:1534
 #, c-format
-msgid "Decryption error for %s\n"
+msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:75
+#: src/filed/restore.c:1658
 #, c-format
-msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
+msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:79 src/stored/status.c:84
-#, c-format
-msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
-msgstr "Démon démarré le %s, %d job%s lancés depuis.\n"
+#: src/filed/restore.c:1688 src/filed/restore.c:1712
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/restore.c:1702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/restore.c:1733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/status.c:133
+#: src/filed/status.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d running=%d.\n"
+msgstr "Démon démarré depuis %s, %d jobs lancés depuis cette date.\n"
+
+#: src/filed/status.c:108
 #, c-format
-msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
+msgid ""
+" Sizes: boffset_t=%d size_t=%d debug=%s trace=%d mode=%d,%d bwlimit=%skB/s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:152
-#, c-format
-msgid "Director connected at: %s\n"
+#: src/filed/status.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director connected %sat: %s\n"
 msgstr "Connexion du director le %s\n"
 
-#: src/filed/status.c:154
-#, c-format
+#: src/filed/status.c:163
+#, fuzzy, c-format
 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
-msgstr ""
+msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
 
-#: src/filed/status.c:157
-#, c-format
-msgid "    %s%s Job started: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/status.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    %s %s Job started: %s\n"
+msgstr "Le job %d est annulé.\n"
 
-#: src/filed/status.c:169 src/stored/status.c:398
+#: src/filed/status.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"    Files=%s Bytes=%s AveBytes/sec=%s LastBytes/sec=%s Errors=%d\n"
+"    Bwlimit=%s ReadBytes=%s\n"
+msgstr "    Fichiers=%s Octets=%s Octets/sec=%s Erreurs=%d\n"
+
+#: src/filed/status.c:205
 #, c-format
-msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
+msgid "    Files: Restored=%s Expected=%s Completed=%d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:174
+#: src/filed/status.c:210
 #, c-format
-msgid "    Files Examined=%s\n"
+msgid "    Files: Examined=%s Backed up=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:179
-#, c-format
+#: src/filed/status.c:223
+#, fuzzy, c-format
 msgid "    Processing file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/filed/status.c:190
+#: src/filed/status.c:235
 msgid "    SDSocket closed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:326 src/filed/status.c:350 src/stored/status.c:610
-#: src/stored/status.c:633
-#, c-format
+#: src/filed/status.c:245
+msgid "====\n"
+msgstr "====\n"
+
+#: src/filed/status.c:372 src/filed/status.c:406
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad .status command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/filed/status.c:327
+#: src/filed/status.c:373
+#, fuzzy
 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/filed/status.c:351
+#: src/filed/status.c:407
 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:388 src/stored/status.c:551
-msgid "Init Catalog"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/filed/status.c:391 src/stored/status.c:554
-msgid "Volume to Catalog"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/status.c:394 src/stored/status.c:557
-msgid "Disk to Catalog"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible de suivre le lien \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/status.c:397 src/stored/status.c:560
-msgid "Data"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\\n\n"
 
-#: src/filed/status.c:403 src/lib/util.c:360 src/stored/status.c:566
-msgid "Unknown Job Level"
+#: src/filed/verify.c:135
+#, c-format
+msgid "     Archive file skipped: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:419
-msgid "Bacula Client: Idle"
+#: src/filed/verify.c:138
+#, c-format
+msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:430
-msgid "Bacula Client: Running"
+#: src/filed/verify.c:142
+#, c-format
+msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:444
-msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible d'ouvrir le répertoire \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/status.c:448
-msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
+msgstr "     Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
 
-#: src/filed/status.c:452
-msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:199 src/filed/verify_vol.c:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/verify.c:53
-#, c-format
-msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
+msgstr "     Impossible d'ouvrir \"%s\" : ERR=%s.\n"
 
-#: src/filed/verify.c:144
-#, c-format
-msgid "     Archive file skipped: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/verify.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/verify.c:147
-#, c-format
-msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
+#: src/filed/verify_vol.c:171
+msgid ""
+"Checksum verification required in Verify FileSet option, but no Signature "
+"found in the FileSet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/verify.c:150
+#: src/filed/verify_vol.c:217
 #, c-format
-msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
+msgid "   st_size  differs on \"%s\". Vol: %s File: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/verify.c:160
-#, c-format
-msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
+#: src/filed/verify_vol.c:263
+msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/verify.c:203 src/filed/verify_vol.c:209
-#, c-format
-msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify_vol.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   %s differs on \"%s\". File=%s Vol=%s\n"
+msgstr "    Positionné sur Fichier=%s Bloc=%s\n"
 
-#: src/filed/verify.c:343
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
+#: src/filed/verify_vol.c:482
+msgid "Verification of encrypted file data is not supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/verify_vol.c:65
-msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to stat file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/verify_vol.c:145
+#: src/filed/xacl.c:584
 #, c-format
-msgid "Error scanning record header: %s\n"
+msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/attribs.c:407
+#: src/filed/xacl.c:697
 #, c-format
-msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
+msgid ""
+"Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
+"encountered - %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/attribs.c:425 src/findlib/attribs.c:432
-#, c-format
-msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:932 src/filed/xacl_freebsd.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/findlib/attribs.c:438
-#, c-format
-msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Illegal empty xattr attribute name\n"
+msgstr "Caractère interdit dans le nom du Volume \"%s\"\n"
 
-#: src/findlib/attribs.c:448
-#, c-format
-msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:1170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/attribs.c:462
-#, c-format
-msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:1179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal xattr stream, xattr name length <= 0 on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/attribs.c:703
-#, c-format
-msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:1260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pioctl VIOCGETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/attribs.c:720
-#, c-format
-msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:1296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pioctl VIOCSETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:77
-msgid "GZIP data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:205 src/filed/xacl_freebsd.c:360
+#: src/filed/xacl_solaris.c:113 src/filed/xacl_solaris.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:79
-msgid "GZIP sparse data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without %s acl support\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:81
-msgid "Win32 data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/findlib/bfile.c:83
-msgid "Win32 GZIP data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:578 src/filed/xacl_linux.c:242
+#: src/filed/xacl_osx.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:85
-msgid "File attributes"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:596 src/filed/xacl_linux.c:259
+#: src/filed/xacl_osx.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:87
-msgid "File data"
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:646 src/filed/xacl_linux.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"acl_delete_def_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
 msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+"%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:89
-msgid "MD5 digest"
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:649 src/filed/xacl_linux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+"%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:91
-msgid "Extended attributes"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:658 src/filed/xacl_linux.c:299
+#: src/filed/xacl_osx.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:93
-msgid "Sparse data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:683 src/filed/xacl_linux.c:361
+#: src/filed/xacl_osx.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_set_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:95
-msgid "Program names"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:688 src/filed/xacl_linux.c:366
+#: src/filed/xacl_osx.c:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:97
-msgid "Program data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:740 src/filed/xacl_freebsd.c:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:99
-msgid "SHA1 digest"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:836 src/filed/xacl_freebsd.c:866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:101
-msgid "HFS+ resource fork"
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:103
-msgid "HFS+ Finder Info"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/findlib/bfile.c:105
-msgid "SHA256 digest"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:107
-msgid "SHA512 digest"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_linux.c:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:109
-msgid "Signed digest"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_linux.c:409 src/filed/xacl_linux.c:444
+#: src/filed/xacl_osx.c:359 src/filed/xacl_osx.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:111
-msgid "Encrypted File data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_linux.c:491 src/filed/xacl_linux.c:521
+#: src/filed/xacl_osx.c:441 src/filed/xacl_osx.c:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:113
-msgid "Encrypted GZIP data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_linux.c:571 src/filed/xacl_osx.c:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setxattr error on file \"%s\": filesystem doesn't support XATTR\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:115
-msgid "Encrypted Win32 data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_linux.c:575 src/filed/xacl_osx.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:117
-msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:119
-msgid "Encrypted HFS+ resource fork"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
+"support\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:122
+#: src/filed/xacl_solaris.c:218
 #, c-format
-msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
+msgid ""
+"Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl "
+"support\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/create_file.c:129
-#, c-format
-msgid "File skipped. Not older: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get status on xattr \"%s\" on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:135
-#, c-format
-msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
+#: src/filed/xacl_solaris.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported extended attribute type: %i for \"%s\" on file \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:160
-#, c-format
-msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
+#: src/filed/xacl_solaris.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to send extended attribute \"%s\" on file \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:212 src/findlib/create_file.c:261
-#: src/findlib/create_file.c:313
-#, c-format
-msgid "bpkt already open fid=%d\n"
+#: src/filed/xacl_solaris.c:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:220
-#, c-format
-msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
+#: src/filed/xacl_solaris.c:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:244
-#, c-format
-msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get xattr acl on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:282
-#, c-format
-msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:292
-#, c-format
-msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:345
-#, c-format
-msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/findlib/create_file.c:348
-#, c-format
-msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:747 src/filed/xacl_solaris.c:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:392
-#, c-format
-msgid "Zero length filename: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/enable_priv.c:92
-msgid "AdjustTokenPrivileges set "
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:801 src/filed/xacl_solaris.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/find_one.c:234
-#, c-format
-msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/find_one.c:249
-#, c-format
-msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:867 src/filed/xacl_solaris.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open xattr on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/makepath.c:144
-#, c-format
-msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:877
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to list the xattr on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/makepath.c:148 src/findlib/makepath.c:426
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:920
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to close xattr list on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/makepath.c:257
-#, c-format
-msgid "%c: is not a valid drive\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to stat xattr \"%s\" on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/makepath.c:324 src/findlib/makepath.c:385
-#: src/findlib/makepath.c:445
-#, c-format
-msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/makepath.c:345
-#, c-format
-msgid "Cannot chdir to directory, %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/makepath.c:400 src/findlib/makepath.c:416
-#: src/findlib/makepath.c:450
-#, c-format
-msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open attribute \"%s\" at file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:77
-#, c-format
-msgid "Cannot open current directory: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:91
-#, c-format
-msgid "Current directory: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported xattr type %s on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:113
-#, c-format
-msgid "Cannot get current directory: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/attribs.c:87 src/findlib/attribs.c:124 src/findlib/attribs.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/attribs.c:98 src/findlib/attribs.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:134
+#: src/findlib/attribs.c:117 src/findlib/attribs.c:142
+#: src/findlib/attribs.c:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/attribs.c:556
 #, c-format
-msgid "Cannot return to %s from %s: %s\n"
+msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:138
-#, c-format
-msgid "Cannot return to saved working directory from %s: %s\n"
+#: src/findlib/attribs.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/bfile.c:88
+msgid "Unix attributes"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:144
-#, c-format
-msgid "Cannot return to %s: %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:90
+#, fuzzy
+msgid "File data"
+msgstr "FileSet"
+
+#: src/findlib/bfile.c:92
+msgid "MD5 digest"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:148
-#, c-format
-msgid "Cannot return to saved working directory: %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:94
+msgid "GZIP data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:87
-#, c-format
-msgid "%s: Director authorization problem.\n"
+#: src/findlib/bfile.c:96
+msgid "Compressed data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:88
-msgid "Director authorization problem.\n"
+#: src/findlib/bfile.c:98
+msgid "Extended attributes"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:90
-msgid ""
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
+#: src/findlib/bfile.c:100
+msgid "Sparse data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:102
+msgid "GZIP sparse data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:102
-msgid "The Director is probably not running.\n"
+#: src/findlib/bfile.c:104
+msgid "Compressed sparse data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage: gnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - read configuration and exit\n"
-"       -?          print this message.\n"
-"\n"
+#: src/findlib/bfile.c:106
+msgid "Program names"
 msgstr ""
-") %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
-"\n"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:232
-#, c-format
-msgid "Pthread cond init error = %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:108
+msgid "Program data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:377
-msgid " Not Connected"
+#: src/findlib/bfile.c:110
+msgid "SHA1 digest"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:498
-#, c-format
-msgid " Connecting to Director %s:%d"
+#: src/findlib/bfile.c:112
+msgid "Win32 data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:499
-#, c-format
-msgid ""
-"Connecting to Director %s:%d\n"
-"\n"
+#: src/findlib/bfile.c:114
+msgid "Win32 GZIP data"
+msgstr ""
+
+#: src/findlib/bfile.c:116
+msgid "Win32 compressed data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:514 src/wx-console/console_thread.cpp:381
-#, c-format
-msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
+#: src/findlib/bfile.c:118
+msgid "MacOS Fork data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:536 src/wx-console/console_thread.cpp:402
-#, c-format
-msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
+#: src/findlib/bfile.c:120
+msgid "HFS+ attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:555 src/tray-monitor/tray-monitor.c:872
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:420
-msgid "Director daemon"
+#: src/findlib/bfile.c:122
+msgid "Standard Unix ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:567
-msgid " Initializing ..."
+#: src/findlib/bfile.c:124
+msgid "Default Unix ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:603
-msgid " Connected"
+#: src/findlib/bfile.c:126
+msgid "SHA256 digest"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:611
-msgid " Processing command ..."
+#: src/findlib/bfile.c:128
+msgid "SHA512 digest"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:646
-msgid " At prompt waiting for input ..."
+#: src/findlib/bfile.c:130
+msgid "Signed digest"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:766
-msgid " Ready"
+#: src/findlib/bfile.c:132
+msgid "Encrypted File data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console_conf.c:148
-#, c-format
-msgid "Console: name=%s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:134
+msgid "Encrypted Win32 data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console_conf.c:151
-#, c-format
-msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:136
+msgid "Encrypted session data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:202
-msgid "Bacula Console"
+#: src/findlib/bfile.c:138
+msgid "Encrypted GZIP data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:235 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:616
-msgid "Connect"
+#: src/findlib/bfile.c:140
+msgid "Encrypted compressed data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:238
-msgid "Connect to Director"
+#: src/findlib/bfile.c:142
+msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:242
-msgid "Run"
+#: src/findlib/bfile.c:144
+msgid "Encrypted Win32 Compressed data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:245 src/gnome2-console/interface.c:682
-#: src/gnome2-console/interface.c:696
-msgid "Run a Job"
+#: src/findlib/bfile.c:146
+msgid "Encrypted MacOS fork data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:249
+#: src/findlib/bfile.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Dir Status"
-msgstr "Statut :\n"
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:255 src/lib/util.c:292
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:402
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurer"
+#: src/findlib/bfile.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Data"
+msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:261
-msgid "Label"
-msgstr ""
+#: src/findlib/bfile.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Restore Object"
+msgstr "Restauration OK"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:267
-msgid "Msgs"
+#: src/findlib/bfile.c:154
+msgid "AIX ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:270
-msgid "Display Messages"
+#: src/findlib/bfile.c:156
+msgid "Darwin ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:294
-msgid " Command: "
+#: src/findlib/bfile.c:158
+msgid "FreeBSD Default ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:303
-msgid "Enter Commands Here"
+#: src/findlib/bfile.c:160
+msgid "FreeBSD Access ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:314
-msgid " Status: "
+#: src/findlib/bfile.c:162
+msgid "HPUX ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:323 src/gnome2-console/interface.c:1709
-msgid "  "
+#: src/findlib/bfile.c:164
+msgid "Irix Default ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:424
-msgid "About Bacula Console"
+#: src/findlib/bfile.c:166
+msgid "Irix Access ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:439
-msgid "Bacula Console\n"
+#: src/findlib/bfile.c:168
+msgid "Linux Default ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:448
-msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
+#: src/findlib/bfile.c:170
+msgid "Linux Access ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:453
-msgid "Authors: Kern Sibbald and John Walker"
+#: src/findlib/bfile.c:172
+msgid "TRU64 Default ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:458
-msgid "It comes by night and sucks the essence from your computers"
+#: src/findlib/bfile.c:174
+msgid "TRU64 Access ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:523 src/gnome2-console/interface.c:540
-msgid "Select Director"
+#: src/findlib/bfile.c:176
+msgid "Solaris POSIX ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:570
-msgid "         "
+#: src/findlib/bfile.c:178
+msgid "Solaris NFSv4/ZFS ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:715 src/gnome2-console/interface.c:1631
-msgid "Job:"
+#: src/findlib/bfile.c:180
+msgid "AFS ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:736
-msgid "   Type:"
+#: src/findlib/bfile.c:182
+msgid "AIX POSIX ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:756 src/gnome2-console/interface.c:785
-#: src/gnome2-console/interface.c:1284 src/gnome2-console/interface.c:1680
-#, fuzzy
-msgid " "
-msgstr " ("
-
-#: src/gnome2-console/interface.c:765 src/gnome2-console/interface.c:1660
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1884
-msgid "Client:"
+#: src/findlib/bfile.c:184
+msgid "AIX NFSv4 ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:795 src/gnome2-console/interface.c:1689
-msgid "FileSet: "
+#: src/findlib/bfile.c:186
+msgid "FreeBSD NFSv4/ZFS ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:820 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1890
-msgid "Priority:"
+#: src/findlib/bfile.c:188
+msgid "GNU Hurd Default ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:836
-msgid "Level:"
+#: src/findlib/bfile.c:190
+msgid "GNU Hurd Access ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:857
-msgid "             "
+#: src/findlib/bfile.c:192
+msgid "GNU Hurd Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:867 src/gnome2-console/interface.c:1433
-#: src/gnome2-console/interface.c:1718
-msgid "Pool:"
+#: src/findlib/bfile.c:194
+msgid "IRIX Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:888 src/gnome2-console/interface.c:919
-#: src/gnome2-console/interface.c:949 src/gnome2-console/interface.c:969
-#: src/gnome2-console/interface.c:989 src/gnome2-console/interface.c:1009
-#: src/gnome2-console/interface.c:1014 src/gnome2-console/interface.c:1483
-#: src/gnome2-console/interface.c:1739 src/gnome2-console/interface.c:1769
-#: src/gnome2-console/interface.c:1788 src/gnome2-console/interface.c:1793
-msgid "   "
+#: src/findlib/bfile.c:196
+msgid "TRU64 Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:898 src/gnome2-console/interface.c:1407
-#: src/gnome2-console/interface.c:1748 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
-msgid "Storage:"
+#: src/findlib/bfile.c:198
+msgid "AIX Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:929
-msgid "Messages:"
+#: src/findlib/bfile.c:200
+msgid "OpenBSD Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:959
-msgid "Where: "
+#: src/findlib/bfile.c:202
+msgid "Solaris Extensible attribs or System Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:979 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1888
-msgid "When:"
+#: src/findlib/bfile.c:204
+msgid "Solaris Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:999 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1869
-msgid "Bootstrap:"
+#: src/findlib/bfile.c:206
+msgid "Darwin Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1194
-msgid "Restore File Selection"
+#: src/findlib/bfile.c:208
+msgid "FreeBSD Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1238
-msgid "Current dir:"
+#: src/findlib/bfile.c:210
+msgid "Linux Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1265
-msgid "Files Selected: "
+#: src/findlib/bfile.c:212
+msgid "NetBSD Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1385 src/gnome2-console/interface.c:1396
-msgid "Label a Volume"
+#: src/findlib/create_file.c:120
+#, c-format
+msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1458
-msgid "Volume Name:"
+#: src/findlib/create_file.c:127
+#, c-format
+msgid "File skipped. Not older: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1472
-msgid "Slot:"
-msgstr ""
+#: src/findlib/create_file.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1598
-msgid "Restore Files Dialog"
+#: src/findlib/create_file.c:163
+#, c-format
+msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1613
-msgid "Restore Files"
+#: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
+#: src/findlib/create_file.c:373
+#, c-format
+msgid "bpkt already open fid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1778
-msgid "Before:"
-msgstr ""
+#: src/findlib/create_file.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1824
-msgid "Select Files"
-msgstr ""
+#: src/findlib/create_file.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/create_file.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/create_file.c:324 src/findlib/create_file.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/create_file.c:328 src/findlib/create_file.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1907
-msgid "Progress"
+#: src/findlib/create_file.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/create_file.c:397
+#, c-format
+msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149
-msgid "Mark"
+#: src/findlib/create_file.c:409
+#, c-format
+msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149
-msgid "File"
+#: src/findlib/create_file.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
+msgstr "     Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
+
+#: src/findlib/create_file.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zero length filename: %s\n"
+msgstr "Saisissez le nom complet du fichier : "
+
+#: src/findlib/find.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Plugin=%s non trouvé.\n"
+
+#: src/findlib/find_one.c:225
+#, c-format
+msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149
-msgid "Mode"
+#: src/findlib/find_one.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/find_one.c:251
+#, c-format
+msgid "%s mtime changed during backup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:304
-msgid "User"
+#: src/findlib/find_one.c:258
+#, c-format
+msgid "%s ctime changed during backup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:308
-msgid "Group"
+#: src/findlib/find_one.c:265
+#, c-format
+msgid "%s size of %lld changed during backup to %lld.n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:292
-msgid "Size"
+#: src/findlib/find_one.c:393
+#, c-format
+msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:296
-msgid "Date"
+#: src/findlib/find_one.c:408
+#, c-format
+msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/support.c:60 src/gnome2-console/support.c:85
+#: src/findlib/mkpath.c:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
+msgstr "change le répertoire courant"
+
+#: src/findlib/mkpath.c:143 src/findlib/mkpath.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s exists but is not a directory.\n"
+msgstr "%s doit être un répertoire.\n"
+
+#: src/findlib/mkpath.c:155
 #, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgid "Security problem!! We created directory %s, but it is a link.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/address_conf.c:63
+#: src/findlib/mkpath.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/mkpath.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/mkpath.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
+msgstr "Trop d'éléments dans la ressource \"%s\"\n"
+
+#: src/findlib/savecwd.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/savecwd.c:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
+msgstr "change le répertoire courant"
+
+#: src/findlib/savecwd.c:86 src/findlib/savecwd.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
+msgstr "change le répertoire courant"
+
+#: src/lib/address_conf.c:53
 #, c-format
 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
-msgstr "Seulement l'ipv4 et l'ipv6 sont supportés (%d)\n"
+msgstr "Seulement l'ipv4 et l'ipv6 sont supportés (%d)\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:67
+#: src/lib/address_conf.c:57
 #, c-format
 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
-msgstr "Seulement l'ipv4 est supporté (%d)\n"
+msgstr "Seulement l'ipv4 est supporté (%d)\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:176
+#: src/lib/address_conf.c:180
 #, c-format
-msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
+msgid "You tried to assign a ipv6 address to an ipv4(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/address_conf.c:185
+#: src/lib/address_conf.c:189
 #, c-format
-msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
+msgid "You tried to assign an ipv4 address to an ipv6(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/address_conf.c:264
-#, c-format
-msgid "Can't add default address (%s)\n"
-msgstr "Impossible d'ajouter l'adresse par défaut (%s)\n"
+#: src/lib/address_conf.c:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't add default IPv4 address (%s)\n"
+msgstr "Impossible d'ajouter l'adresse par défaut (%s)\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:294
-msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
+#: src/lib/address_conf.c:303
+msgid ""
+"Old style addresses cannot be mixed with new style. Try removing Port=nnn."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/address_conf.c:317
-#, c-format
-msgid "can't resolve service(%s)"
+#: src/lib/address_conf.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve service(%s)"
 msgstr "impossible de trouver une correspondance pour le service (%s)"
 
-#: src/lib/address_conf.c:327
-#, c-format
-msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
-msgstr "impossible de résoudre le hostname (%s) %s"
+#: src/lib/address_conf.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve hostname(%s) %s"
+msgstr "impossible de résoudre le hostname (%s) %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:416 src/lib/address_conf.c:447
-#, c-format
-msgid "Expected a block begin { , got: %s"
-msgstr "Attendait un début de bloc {, pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:443 src/lib/address_conf.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a block to begin with { but got: %s"
+msgstr "Attendait un début de bloc {, pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:421
+#: src/lib/address_conf.c:448
 msgid "Empty addr block is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/address_conf.c:425
-#, c-format
-msgid "Expected a string, got: %s"
-msgstr "Attendait une chaîne, pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a string but got: %s"
+msgstr "Attendait une chaîne, pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:434
-#, c-format
-msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
-msgstr "Attentait la chaîne [ip|ipv4|ipv6], pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6] but got: %s"
+msgstr "Attentait la chaîne [ip|ipv4|ipv6], pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:438
-#, c-format
-msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
-msgstr "Attendait la chaîne [ip|ipv4], pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a string [ip|ipv4] but got: %s"
+msgstr "Attendait la chaîne [ip|ipv4], pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:443 src/lib/address_conf.c:473
-#, c-format
-msgid "Expected a equal =, got: %s"
-msgstr "Attendait un égal =, pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected an equal = but got: %s"
+msgstr "Attendait un égal =, pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:454 src/lib/address_conf.c:469
-#, c-format
-msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
-msgstr "Attendait un identifiant [addr|port], pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected an identifier [addr|port] but got: %s"
+msgstr "Attendait un identifiant [addr|port], pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:459
+#: src/lib/address_conf.c:488
 msgid "Only one port per address block"
 msgstr "Seulement un port par bloc d'adresse"
 
-#: src/lib/address_conf.c:465
+#: src/lib/address_conf.c:494
 msgid "Only one addr per address block"
 msgstr "Seulement une adresse par bloc d'adresse"
 
-#: src/lib/address_conf.c:481
-#, c-format
-msgid "Expected a number or a string, got: %s"
-msgstr "Attendait un nombre ou une chaîne, pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a identifier [addr|port] but got: %s"
+msgstr "Attendait un identifiant [addr|port], pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:487 src/lib/address_conf.c:521
+#: src/lib/address_conf.c:502
 #, c-format
-msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
-msgstr "Attendait une adresse IP ou un nom de machine, pas : %s"
+msgid "Expected a equal =, got: %s"
+msgstr "Attendait un égal =, pas : %s"
+
+#: src/lib/address_conf.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a number or a string but got: %s"
+msgstr "Attendait un nombre ou une chaîne, pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:493
-msgid "State machine missmatch"
+#: src/lib/address_conf.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected an IP number or a hostname but got: %s"
+msgstr "Attendait une adresse IP ou un nom de machine, pas : %s"
+
+#: src/lib/address_conf.c:522
+msgid "State machine mismatch"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/address_conf.c:499 src/lib/address_conf.c:512
-#, c-format
-msgid "Expected a end of block }, got: %s"
-msgstr "Attendait une fin de bloc }, pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a end of block with } but got: %s"
+msgstr "Attendait une fin de bloc }, pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:505
-#, c-format
-msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
+#: src/lib/address_conf.c:534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
 msgstr ""
-"Impossible d'ajouter le hostname (%s) et le port (%s) à la liste d'adresse (%"
-"s)"
+"Impossible d'ajouter le hostname (%s) et le port (%s) à la liste d'adresse "
+"(%s)"
+
+#: src/lib/address_conf.c:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected an end of block with } but got: %s"
+msgstr "Attendait une fin de bloc }, pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:526 src/lib/address_conf.c:540
+#: src/lib/address_conf.c:549
 #, c-format
-msgid "can't add port (%s) to (%s)"
-msgstr "impossible d'ajouter le port (%s) à (%s)"
+msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
+msgstr "Attendait une adresse IP ou un nom de machine, pas : %s"
+
+#: src/lib/address_conf.c:554 src/lib/address_conf.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot add port (%s) to (%s)"
+msgstr "impossible d'ajouter le port (%s) à (%s)"
 
-#: src/lib/address_conf.c:535
+#: src/lib/address_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
-msgstr "Attendait un numéro de port ou une chaîne, pas : %s"
+msgstr "Attendait un numéro de port ou une chaîne, pas : %s"
 
-#: src/lib/attr.c:76
+#: src/lib/attr.c:72
 #, c-format
 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
-msgstr "Erreur pendant la lecture des attributs : %s\n"
+msgstr "Erreur pendant la lecture des attributs : %s\n"
 
-#: src/lib/berrno.c:62
+#: src/lib/berrno.c:54
+#, fuzzy
 msgid "Child exited normally."
-msgstr ""
+msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/lib/berrno.c:69
+#: src/lib/berrno.c:61
 msgid "Unknown error during program execvp"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/berrno.c:72
+#: src/lib/berrno.c:64
 #, c-format
 msgid "Child exited with code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/berrno.c:80
+#: src/lib/berrno.c:72
 #, c-format
 msgid "Child died from signal %d: %s"
-msgstr "Le processus fils est mort par le signal %d : %s"
+msgstr "Le processus fils est mort par le signal %d : %s"
 
-#: src/lib/berrno.c:86
+#: src/lib/berrno.c:78
 msgid "Invalid errno. No error message possible."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bget_msg.c:99
+#: src/lib/bget_msg.c:93
 msgid "Status OK\n"
 msgstr "Statut OK\n"
 
-#: src/lib/bget_msg.c:103
+#: src/lib/bget_msg.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
+msgstr "bget_dirmsg : signal bnet inconnu %d\n"
+
+#: src/lib/bnet.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attr spool write error. wrote=%d wanted=%d bytes. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bnet.c:210 src/lib/bnet.c:251
+msgid "TLS connection initialization failed.\n"
+msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
+
+#: src/lib/bnet.c:218
+#, fuzzy
+msgid "TLS Negotiation failed.\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
+
+#: src/lib/bnet.c:224 src/lib/bnet.c:266
+msgid ""
+"TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
+"required commonName\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet.c:275
+#, c-format
+msgid ""
+"TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
+"presented certificate\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet.c:292
+msgid "TLS enabled but not configured.\n"
+msgstr "TLS activé mais non configuré.\n"
+
+#: src/lib/bnet.c:298
+msgid "TLS enable but not configured.\n"
+msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
+
+#: src/lib/bnet.c:391
+msgid "No problem."
+msgstr "Pas de problème."
+
+#: src/lib/bnet.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Authoritative answer for host not found."
+msgstr "Attribut %s non trouvé."
+
+#: src/lib/bnet.c:397
+msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet.c:400
+msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet.c:403
+msgid "Valid name, no data record of resquested type."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet.c:406
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Erreur inconnue."
+
+#: src/lib/bnet.c:558
+#, c-format
+msgid "Unknown sig %d"
+msgstr "sig inconnu %d"
+
+#: src/lib/bnet_server.c:101
+#, c-format
+msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bnet_server.c:114
+#, c-format
+msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
+msgstr "Impossible de positionner l'option SO_REUSEADDR sur la socket : %s\n"
+
+#: src/lib/bnet_server.c:123
+#, c-format
+msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
+msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
+
+#: src/lib/bnet_server.c:131 src/lib/bnet_server.c:139
+#, c-format
+msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
+msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s.\n"
+
+#: src/lib/bnet_server.c:146
+#, fuzzy
+msgid "No addr/port found to listen on.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/lib/bnet_server.c:152
+#, c-format
+msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bnet_server.c:171
+#, c-format
+msgid "Error in select: %s\n"
+msgstr "Erreur sur le select : %s\n"
+
+#: src/lib/bnet_server.c:194
+#, c-format
+msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
+msgstr "Connexion depuis %s:%d refusée par hosts.access\n"
+
+#: src/lib/bnet_server.c:210 src/lib/bsock.c:292 src/lib/bsock.c:331
+#, c-format
+msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
+msgstr "Impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket : %s\n"
+
+#: src/lib/bnet_server.c:222
+msgid "Could not create client BSOCK.\n"
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
+
+#: src/lib/bnet_server.c:229
+#, c-format
+msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ajouter le job à la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bnet_server.c:246
+#, c-format
+msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de détruire la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bpipe.c:414 src/lib/bpipe.c:497
+msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsock.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
+"Retrying ...\n"
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+"Réessaie...\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:146
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
+
+#: src/lib/bsock.c:263 src/lib/bsock.c:265
+#, c-format
+msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
+msgstr "Ouverture de la socket en erreur. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:278 src/lib/bsock.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
+msgstr "Ouverture de la socket en erreur. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set TCP_KEEPIDLE on socket: %s\n"
+msgstr "Impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket : %s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not init bsock read mutex. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not init bsock write mutex. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not init bsock attribute mutex. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:530
+msgid "Socket is closed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsock.c:536
+#, c-format
+msgid "Socket has errors=%d on call to %s:%s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsock.c:543
+#, c-format
+msgid "Bsock send while terminated=%d on call to %s:%s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsock.c:552
+#, c-format
+msgid "Socket has insane msglen=%d on call to %s:%s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsock.c:562
+#, c-format
+msgid "Flowcontrol failure on %s:%s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsock.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:653
 #, c-format
-msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
+msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet.c:122
-#, c-format
-msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
-
-#: src/lib/bnet.c:222 src/lib/bnet.c:279
+#: src/lib/bsock.c:757 src/lib/bsock.c:785 src/lib/bsock.c:859
+#: src/lib/bsock.c:902
 #, c-format
 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
 msgstr "Attendait %d en lecture, eu %d de %s:%s:%d\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:240
+#: src/lib/bsock.c:818
 #, c-format
-msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
+msgid ""
+"Packet size=%d too big from \"%s:%s:%d\". Maximum permitted 1000000. "
+"Terminating connection.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet.c:269
+#: src/lib/bsock.c:848
 #, c-format
 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:345 src/lib/bnet.c:361
-#, c-format
-msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/bsock.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fread attr spool error. Wanted=%d got=%d bytes.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:405
-#, c-format
-msgid "Write error sending len to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/bsock.c:998
+#, fuzzy
+msgid "fread attr spool I/O error.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:410 src/lib/bnet.c:443
+#: src/lib/bsock.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:1081 src/lib/bsock.c:1100
 #, c-format
-msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
-msgstr ""
+msgid "sockopt error: %s\n"
+msgstr "erreur sockopt : %s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:437
+#: src/lib/bsock.c:1087 src/lib/bsock.c:1106
 #, c-format
-msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
+msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet.c:463 src/lib/bnet.c:502
-msgid "TLS connection initialization failed.\n"
-msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
+#: src/lib/bsock.c:1125 src/lib/bsock.c:1148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:471
-msgid "TLS Negotiation failed.\n"
-msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
+#: src/lib/bsock.c:1131 src/lib/bsock.c:1154 src/lib/bsock.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director authorization error at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:477
+#: src/lib/bsock.c:1398
+#, c-format
 msgid ""
-"TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
-"required commonName\n"
+"Authorization error: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
+"TLS support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet.c:514
+#: src/lib/bsock.c:1406
 #, c-format
 msgid ""
-"TLS host certificate verification failed. Host %s did not match presented "
-"certificate\n"
+"Authorization error with Director at \"%s:%d\": Remote server requires TLS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet.c:527
-#, fuzzy
-msgid "TLS enabled but not configured.\n"
-msgstr "TLS non configuré.\n"
+#: src/lib/bsock.c:1418 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée avec le SD \"%s:%d\".\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:532
-#, fuzzy
-msgid "TLS enable but not configured.\n"
-msgstr "TLS non configuré.\n"
+#: src/lib/bsock.c:1428
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Bad errmsg to Hello command: ERR=%s\n"
+"The Director at \"%s:%d\" may not be running.\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:628
-msgid "No problem."
-msgstr "Pas de problème."
+#: src/lib/bsock.c:1437 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
+msgstr "Le File Daemon  \"%s:%d\" a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:631
-msgid "Authoritative answer for host not found."
+#: src/lib/bsock.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Authorization error with Director at \"%s:%d\"\n"
+"Most likely the passwords do not agree.\n"
+"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
+"during the TLS handshake.\n"
+"For help, please see: "
 msgstr ""
+"Problème d'authentification avec le director.\n"
+"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
+"certificat\n"
+"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
+"Vous trouverez de l'aide sur\n"
+"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:634
-msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
-msgstr ""
+#: src/lib/bsys.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "safe_unlink could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:637
-msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
-msgstr ""
+#: src/lib/bsys.c:351 src/lib/bsys.c:368 src/lib/bsys.c:392 src/lib/bsys.c:405
+#, c-format
+msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
+msgstr "Plus de mémoire : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:640
-msgid "Valid name, no data record of resquested type."
-msgstr ""
+#: src/lib/bsys.c:447
+msgid "Buffer overflow.\n"
+msgstr "Buffer overflow.\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:643
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Erreur inconnue."
+#: src/lib/bsys.c:513
+msgid "Bad errno"
+msgstr "Mauvais errno"
 
-#: src/lib/bnet.c:778
+#: src/lib/bsys.c:528
 #, c-format
-msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet.c:798
-#, c-format
-msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
-msgstr "Ouverture de la socket en erreur. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
-
-#: src/lib/bnet.c:807 src/lib/bnet.c:832 src/lib/bnet_server.c:208
-#: src/lib/bnet_server.c:366
-#, c-format
-msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
-msgstr "Impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket : %s\n"
+#: src/lib/bsys.c:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open %s file. %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier contenant le pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:863
+#: src/lib/bsys.c:594
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
-"Retrying ...\n"
+"%s is already running. pid=%d\n"
+"Check file %s\n"
 msgstr ""
-"Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
-"Réessaie...\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:869
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+#: src/lib/bsys.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file. %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:962
-msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
+#: src/lib/bsys.c:630
+#, c-format
+msgid "%s is already running. pid=%d, check file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet.c:969 src/lib/bnet.c:993
-#, c-format
-msgid "sockopt error: %s\n"
-msgstr "erreur sockopt : %s\n"
+#: src/lib/bsys.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot lock %s file. %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier contenant le pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:975 src/lib/bnet.c:999
-#, c-format
-msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/bsys.c:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot not open %s file. %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier contenant le pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:979 src/lib/bnet.c:1003
+#: src/lib/bsys.c:778
 #, c-format
-msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
-msgstr ""
-"La taille du buffer réseau %d n'est pas un multiple de la taille de bloc du "
-"lecteur.\n"
+msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier d'état. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:1023 src/lib/bnet.c:1057
-#, c-format
-msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/bsys.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:1029 src/lib/bnet.c:1063 src/lib/bnet.c:1088
-#, c-format
-msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
+#: src/lib/btimers.c:253
+msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet.c:1142
-#, c-format
-msgid "Unknown sig %d"
-msgstr "sig inconnu %d"
+#: src/lib/cram-md5.c:106 src/lib/cram-md5.c:143
+#, fuzzy
+msgid "1999 Authorization failed.\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
+#: src/lib/crypto.c:430
+msgid "Unable to open certificate file"
+msgstr "Impossible d'ouvrir de fichier de certificat"
+
+#: src/lib/crypto.c:437
+msgid "Unable to read certificate from file"
+msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+
+#: src/lib/crypto.c:443
+msgid "Unable to extract public key from certificate"
+msgstr "Impossible d'extraire la clef publique à partir du certificat"
+
+#: src/lib/crypto.c:450
+msgid ""
+"Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
+"extension."
 msgstr ""
+"Le certificat fournis n'inclus pas l'extension subjectKeyIdentifier requise"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:124 src/lib/bnet_server.c:273
+#: src/lib/crypto.c:457
 #, c-format
-msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
-msgstr "Impossible de positionner l'option SO_REUSEADDR sur la socket : %s\n"
+msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
+msgstr "Type de clef fourni non supporté : %d\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:133
-#, c-format
-msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
-msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
+#: src/lib/crypto.c:494 src/lib/crypto.c:542
+msgid "Unable to open private key file"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de clef privée"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:138
-#, c-format
-msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
-msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s.\n"
+#: src/lib/crypto.c:524 src/lib/crypto.c:558
+msgid "Unable to read private key from file"
+msgstr "Impossible de lire la clef privée à partir du fichier"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:149
+#: src/lib/crypto.c:617
 #, c-format
-msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+msgid "Unsupported digest type: %d\n"
+msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:172 src/lib/bnet_server.c:335
-#, c-format
-msgid "Error in select: %s\n"
-msgstr "Erreur sur le select : %s\n"
+#: src/lib/crypto.c:631
+#, fuzzy
+msgid "OpenSSL digest initialization failed"
+msgstr "Initialisation du digest OpenSSL à échoué"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:193 src/lib/bnet_server.c:354
-#, c-format
-msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
-msgstr "Connexion depuis %s:%d refusée par hosts.access\n"
+#: src/lib/crypto.c:645
+#, fuzzy
+msgid "OpenSSL digest update failed"
+msgstr "Initialisation du digest OpenSSL à échoué"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:219
-msgid "Could not create client BSOCK.\n"
-msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
+#: src/lib/crypto.c:663
+msgid "OpenSSL digest finalize failed"
+msgstr "Initialisation du digest OpenSSL à échoué"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ajouter le job à la queue cliente : ERR=%s\n"
+#: src/lib/crypto.c:761
+#, fuzzy
+msgid "OpenSSL digest_new failed"
+msgstr "Initialisation du digest OpenSSL à échoué"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:237
-#, c-format
-msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de détruire la queue cliente : ERR=%s\n"
+#: src/lib/crypto.c:767
+#, fuzzy
+msgid "OpenSSL sign get digest failed"
+msgstr "Initialisation du digest OpenSSL à échoué"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:264
-#, c-format
-msgid "Cannot open stream socket: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/crypto.c:806 src/lib/crypto.c:810
+#, fuzzy
+msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
+msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: retrying ...\n"
-msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
+#: src/lib/crypto.c:815
+#, fuzzy
+msgid "No signers found for crypto verify.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:876
+msgid "Signature creation failed"
+msgstr "La création de la signature a échouée"
+
+#: src/lib/crypto.c:954
+msgid "Signature decoding failed"
+msgstr "Le décodage de la signature a échoué"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:299
-msgid "Server socket"
-msgstr "Socket serveur"
+#: src/lib/crypto.c:1031
+msgid "Unsupported cipher type specified\n"
+msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:1180
+msgid "CryptoData decoding failed"
+msgstr "Le décodage du CryptoData a échoué"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:299 src/lib/bnet_server.c:393
-msgid "client"
-msgstr "client"
+#: src/lib/crypto.c:1224
+msgid "Failure decrypting the session key"
+msgstr "Impossible de décrypter la clef de session"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:381
+#: src/lib/crypto.c:1275
 #, c-format
-msgid "Socket accept error for %s. ERR=%s\n"
+msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:1285 src/lib/crypto.c:1291
+msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
+msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
+
+#: src/lib/crypto.c:1298
+msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bpipe.c:360 src/lib/bpipe.c:450
-msgid "Program killed by Bacula watchdog (timeout)\n"
+#: src/lib/crypto.c:1304
+msgid "Encryption session provided an invalid IV"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:204 src/lib/bsys.c:221 src/lib/bsys.c:244 src/lib/bsys.c:257
-#, c-format
-msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
-msgstr "Plus de mémoire : ERR=%s\n"
+#: src/lib/crypto.c:1310
+#, fuzzy
+msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
+msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
 
-#: src/lib/bsys.c:299
-msgid "Buffer overflow.\n"
-msgstr "Buffer overflow.\n"
+#: src/lib/crypto.c:1409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
+msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:365
-msgid "Bad errno"
-msgstr "Mauvais errno"
+#: src/lib/crypto.c:1429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
+msgstr "1993 Erreur sur la mise à jour du Media\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:382
-msgid "Possible mutex deadlock.\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/crypto.c:1568
+msgid "No error"
+msgstr "Pas d'erreur"
 
-#: src/lib/bsys.c:386 src/lib/bsys.c:419
-#, c-format
-msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/crypto.c:1570
+#, fuzzy
+msgid "Signer not found"
+msgstr "Le Storage \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:389
-msgid "Possible mutex deadlock resolved.\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/crypto.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Recipient not found"
+msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:402
-#, c-format
-msgid "Mutex unlock not locked. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/crypto.c:1574
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported digest algorithm"
+msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:407 src/lib/bsys.c:429
-#, c-format
-msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/crypto.c:1576
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported encryption algorithm"
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:443
-#, c-format
-msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
+#: src/lib/crypto.c:1578
+#, fuzzy
+msgid "Signature is invalid"
+msgstr "La création de la signature a échouée"
+
+#: src/lib/crypto.c:1580
+#, fuzzy
+msgid "Decryption error"
+msgstr "Erreur interne"
+
+#: src/lib/crypto.c:1583
+msgid "Internal error"
+msgstr "Erreur interne"
+
+#: src/lib/crypto.c:1585
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erreur inconnue."
+
+#: src/lib/daemon.c:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de forker pour passer en mode démon : %s\n"
+
+#: src/lib/devlock.c:321
+msgid "writeunlock called too many times.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:472
-#, c-format
-msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier contenant le pid. %s ERR=%s\n"
+#: src/lib/devlock.c:326
+msgid "writeunlock by non-owner.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:476
+#: src/lib/devlock.c:492 src/lib/rwlock.c:429
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is already running. pid=%d\n"
-"Check file %s\n"
+msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:489
+#: src/lib/devlock.c:560 src/lib/rwlock.c:496
 #, c-format
-msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid. %s ERR=%s\n"
+msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:594
+#: src/lib/devlock.c:570 src/lib/rwlock.c:506
 #, c-format
-msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier d'état. %s ERR=%s\n"
+msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:613
+#: src/lib/devlock.c:575 src/lib/rwlock.c:511
 #, c-format
-msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
+msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s"
-
-#: src/lib/bsys.c:655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s"
-
-#: src/lib/bsys.c:668
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de trouver le Job « %s » : ERR=%s"
+#: src/lib/devlock.c:647 src/lib/rwlock.c:583
+msgid "Try write lock"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+#: src/lib/devlock.c:653 src/lib/rwlock.c:589
+msgid "Try read lock"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:679
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+#: src/lib/devlock.c:707 src/lib/rwlock.c:642
+#, fuzzy
+msgid "Create thread"
+msgstr "Crée"
 
-#: src/lib/bsys.c:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+#: src/lib/devlock.c:717 src/lib/rwlock.c:652
+msgid "Join thread"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:692
+#: src/lib/devlock.c:719 src/lib/rwlock.c:654
 #, c-format
-msgid "Could not set specified userid: %s\n"
+msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/btimers.c:254
-msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
+#: src/lib/devlock.c:731 src/lib/rwlock.c:666
+#, c-format
+msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/cram-md5.c:109 src/lib/cram-md5.c:137
-msgid "1999 Authorization failed.\n"
+#: src/lib/edit.c:496
+msgid "Empty name not allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/crypto.c:434
-msgid "Unable to open certificate file"
-msgstr "Impossible d'ouvrir de fichier de certificat"
-
-#: src/lib/crypto.c:441
-msgid "Unable to read certificate from file"
-msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+#: src/lib/edit.c:506
+#, c-format
+msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
+msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:447
-msgid "Unable to extract public key from certificate"
-msgstr "Impossible d'extraire la clef publique à partir du certificat"
+#: src/lib/edit.c:513
+msgid "Name too long.\n"
+msgstr "Nom trop long.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:453
+#: src/lib/ini.c:99 src/lib/ini.c:111
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
-"extension."
+"Config file error: %s\n"
+"            : Line %d, col %d of file %s\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
-"Le certificat fournis n'inclus pas l'extension subjectKeyIdentifier requise"
+"Erreur de config : %s\n"
+"                 : ligne %d, col %d du fichier %s\n"
+"%s\n"
+"%s"
 
-#: src/lib/crypto.c:459
-#, c-format
-msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
-msgstr "Type de clef fourni non supporté : %d\n"
+#: src/lib/ini.c:378 src/lib/ini.c:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open config file %s: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration \"%s\" : %s\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:496 src/lib/crypto.c:544
-msgid "Unable to open private key file"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de clef privée"
+#: src/lib/ini.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open lex\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:526 src/lib/crypto.c:560
-msgid "Unable to read private key from file"
-msgstr "Impossible de lire la clef privée à partir du fichier"
+#: src/lib/jcr.c:223 src/lib/util.c:479
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
 
-#: src/lib/crypto.c:617
-#, c-format
-msgid "Unsupported digest type: %d\n"
-msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
+#: src/lib/jcr.c:225
+msgid "Verifying"
+msgstr "Vérification"
 
-#: src/lib/crypto.c:630
-msgid "OpenSSL digest initialization failed"
-msgstr ""
+#: src/lib/jcr.c:227
+msgid "Restoring"
+msgstr "Restauration"
 
-#: src/lib/crypto.c:785
-msgid "OpenSSL error occured"
-msgstr "Une erreur OpenSSL s'est produite"
+#: src/lib/jcr.c:229
+msgid "Archiving"
+msgstr "Archivage"
 
-#: src/lib/crypto.c:851
-msgid "Signature creation failed"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#: src/lib/jcr.c:231
+msgid "Copying"
+msgstr "Copier"
 
-#: src/lib/crypto.c:928
-msgid "Signature decoding failed"
-msgstr "Le décodage de la signature a échoué"
+#: src/lib/jcr.c:233
+msgid "Migration"
+msgstr "Migrer"
 
-#: src/lib/crypto.c:1004
-msgid "Unsupported cipher type specified\n"
-msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
+#: src/lib/jcr.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Scanning"
+msgstr "En cours"
 
-#: src/lib/crypto.c:1166
-msgid "CryptoData decoding failed"
-msgstr "Le décodage du CryptoData a échoué"
+#: src/lib/jcr.c:237
+msgid "Unknown operation"
+msgstr "Opération inconnue"
 
-#: src/lib/crypto.c:1210
-msgid "Failure decrypting the session key"
-msgstr "Impossible de décrypter la clef de session"
+#: src/lib/jcr.c:246
+msgid "backup"
+msgstr "backup"
 
-#: src/lib/crypto.c:1263
-#, c-format
-msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
-msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+#: src/lib/jcr.c:248
+msgid "verified"
+msgstr "vérifié"
 
-#: src/lib/crypto.c:1273 src/lib/crypto.c:1279
-msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
-msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
+#: src/lib/jcr.c:248
+msgid "verify"
+msgstr "Vérifier"
 
-#: src/lib/crypto.c:1286
-msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
-msgstr ""
+#: src/lib/jcr.c:250
+msgid "restored"
+msgstr "Restauré"
 
-#: src/lib/crypto.c:1292
-msgid "Encryption session provided an invalid IV"
-msgstr ""
+#: src/lib/jcr.c:250
+msgid "restore"
+msgstr "restaurer"
 
-#: src/lib/crypto.c:1298
-msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
-msgstr ""
+#: src/lib/jcr.c:252
+msgid "archived"
+msgstr "archivé"
 
-#: src/lib/crypto.c:1366
-#, c-format
-msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le thread OpenSSL : ERR=%s\n"
+#: src/lib/jcr.c:252
+msgid "archive"
+msgstr "archiver"
 
-#: src/lib/crypto.c:1379
-msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/jcr.c:254
+msgid "copied"
+msgstr "copié"
 
-#: src/lib/crypto.c:1405
-msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
-msgstr "Impossible de sauvegarder le PRNG OpenSSL\n"
+#: src/lib/jcr.c:254
+msgid "copy"
+msgstr "copier"
 
-#: src/lib/crypto.c:1463
-msgid "Unsupported digest type specified\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/jcr.c:256
+msgid "migrated"
+msgstr "migrer"
 
-#: src/lib/crypto.c:1483
-#, c-format
-msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/jcr.c:256
+msgid "migrate"
+msgstr "migré"
+
+#: src/lib/jcr.c:258
+msgid "scanned"
+msgstr "scanné"
+
+#: src/lib/jcr.c:258
+msgid "scan"
+msgstr "scanner"
+
+#: src/lib/jcr.c:260
+msgid "unknown action"
+msgstr "action inconnue"
 
-#: src/lib/daemon.c:66
+#: src/lib/jcr.c:345 src/lib/lockmgr.c:306 src/lib/lockmgr.c:798
+#: src/lib/lockmgr.c:826
 #, c-format
-msgid "Cannot fork to become daemon: %s\n"
-msgstr "Impossible de forker pour passer en mode démon : %s\n"
+msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur sur pthread_key_create. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/edit.c:446
+#: src/lib/jcr.c:366
 #, c-format
-msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
-msgstr "Caractère illégal « %c » dans le nom.\n"
+msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
+msgstr "erreur sur pthread_once. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/edit.c:453
-msgid "Name too long.\n"
-msgstr "Nom trop long.\n"
+#: src/lib/jcr.c:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/jcr.c:291
+#: src/lib/jcr.c:435
 msgid "NULL jcr.\n"
 msgstr "NULL jcr.\n"
 
-#: src/lib/jcr.c:415
-#, c-format
-msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
-msgstr "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
+#: src/lib/jcr.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/jcr.c:693
+#: src/lib/jcr.c:1125
 #, c-format
 msgid ""
 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
 "daemon.\n"
 msgstr ""
-"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
+"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
 "SD.\n"
 
-#: src/lib/jcr.c:705
+#: src/lib/jcr.c:1137
 #, c-format
 msgid ""
 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
 msgstr ""
-"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
+"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
 "FD.\n"
 
-#: src/lib/jcr.c:717
+#: src/lib/jcr.c:1149
 #, c-format
 msgid ""
 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
 msgstr ""
-"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
+"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
 "Director.\n"
 
-#: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:208
+#: src/lib/lex.c:96
 #, c-format
 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
-msgstr "Le problème commence sûrement au début de la ligne %d.\n"
+msgstr "Le problème commence sûrement au début de la ligne %d.\n"
 
-#: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:213
+#: src/lib/lex.c:101
 #, c-format
 msgid ""
 "Config error: %s\n"
@@ -8290,1691 +11442,2320 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s"
 
-#: src/lib/lex.c:102
+#: src/lib/lex.c:105
 #, c-format
 msgid "Config error: %s\n"
-msgstr "Erreur de config : %s\n"
+msgstr "Erreur de config : %s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:131
+#: src/lib/lex.c:140
 msgid "Close of NULL file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lex.c:207
-msgid "get_char: called after EOF\n"
-msgstr "get_char : appelé après EOF\n"
+#: src/lib/lex.c:294
+msgid ""
+"get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
+"closing double quote.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/lex.c:249
+#: src/lib/lex.c:354
 #, c-format
 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
-msgstr "Config token trop long, fichier : %s, ligne %d, débutant ligne %d\n"
+msgstr "Config token trop long, fichier : %s, ligne %d, débutant ligne %d\n"
 
-#: src/lib/lex.c:273
+#: src/lib/lex.c:378
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: src/lib/lex.c:274
+#: src/lib/lex.c:379
 msgid "comment"
 msgstr "comment"
 
-#: src/lib/lex.c:275
+#: src/lib/lex.c:380
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/lib/lex.c:276
+#: src/lib/lex.c:381
 msgid "ip_addr"
 msgstr "ip_addr"
 
 # identifiant
-#: src/lib/lex.c:277
+#: src/lib/lex.c:382
 msgid "identifier"
 msgstr "identifier"
 
-#: src/lib/lex.c:278
+#: src/lib/lex.c:383
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/lib/lex.c:279
+#: src/lib/lex.c:384
 msgid "quoted_string"
 msgstr "quoted_string"
 
-#: src/lib/lex.c:315 src/lib/lex.c:321
+#: src/lib/lex.c:385
+#, fuzzy
+msgid "include"
+msgstr "Depuis"
+
+#: src/lib/lex.c:386
+#, fuzzy
+msgid "include_quoted_string"
+msgstr "quoted_string"
+
+#: src/lib/lex.c:387
+msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lex.c:388
+msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lex.c:426 src/lib/lex.c:432 src/lib/lex.c:443 src/lib/lex.c:449
 #, c-format
 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
-msgstr "attendait un nombre entier positif, pas : %s"
+msgstr "attendait un nombre entier positif, pas : %s"
+
+#: src/lib/lex.c:571
+msgid ""
+"This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
+"Please resave as UTF-8\n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/lex.c:544
+#: src/lib/lex.c:717 src/lib/lex.c:745
 #, c-format
 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration inclus %s : %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration inclus %s : %s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:600
+#: src/lib/lex.c:804 src/lib/lex.c:861
 #, c-format
 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
-msgstr "attendait un entier ou bien un intervalle, pas %s : %s"
+msgstr "attendait un entier ou bien un intervalle, pas %s : %s"
 
-#: src/lib/lex.c:614 src/lib/lex.c:622 src/lib/lex.c:633 src/lib/lex.c:641
+#: src/lib/lex.c:818 src/lib/lex.c:826 src/lib/lex.c:837 src/lib/lex.c:845
 #, c-format
 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
-msgstr "attendait un nombre entier, pas %s : %s"
+msgstr "attendait un nombre entier, pas %s : %s"
 
-#: src/lib/lex.c:651
+#: src/lib/lex.c:875
 #, c-format
 msgid "expected a name, got %s: %s"
-msgstr "attendait un nom, pas %s : %s"
+msgstr "attendait un nom, pas %s : %s"
 
-#: src/lib/lex.c:655
+#: src/lib/lex.c:879
 #, c-format
 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
 msgstr "la longueur du nom %s (%d) est trop grande, le max est %d\n"
 
-#: src/lib/lex.c:663
+#: src/lib/lex.c:887
 #, c-format
 msgid "expected a string, got %s: %s"
-msgstr "attendait une chaîne, pas %s : %s"
+msgstr "attendait une chaîne, pas %s : %s"
 
-#: src/lib/mem_pool.c:107
+#: src/lib/lockmgr.c:55
 #, c-format
-msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
+msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mem_pool.c:125 src/lib/mem_pool.c:145 src/lib/mem_pool.c:180
-#: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:310
-#: src/lib/mem_pool.c:563
+#: src/lib/lockmgr.c:60
 #, c-format
-msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
-msgstr "Plus de mémoire à l'allocation de %d octets\n"
+msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:265 src/lib/message.c:275
+#: src/lib/lockmgr.c:66
 #, c-format
-msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
+msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:280
+#: src/lib/lockmgr.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/lockmgr.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
+msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/lockmgr.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/mem_pool.c:105
 #, c-format
-msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
+msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:384
+#: src/lib/mem_pool.c:123 src/lib/mem_pool.c:143 src/lib/mem_pool.c:179
+#: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
+#: src/lib/mem_pool.c:630
 #, c-format
-msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
+msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
+msgstr "Plus de mémoire à l'allocation de %d octets\n"
+
+#: src/lib/mem_pool.c:160
+msgid "obuf is NULL\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:390
+#: src/lib/message.c:419 src/lib/message.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/message.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/message.c:539
 msgid "Bacula Message"
 msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/lib/message.c:449
+#: src/lib/message.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/message.c:615
+#, fuzzy
 msgid "open mail pipe failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/lib/message.c:461
+#: src/lib/message.c:627
 #, c-format
 msgid "close error: ERR=%s\n"
-msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:472
+#: src/lib/message.c:638
 #, c-format
 msgid "Mail prog: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:481
+#: src/lib/message.c:647
 #, c-format
 msgid ""
 "Mail program terminated in error.\n"
 "CMD=%s\n"
 "ERR=%s\n"
 msgstr ""
-"La commande mail s'est terminée en erreur.\n"
+"La commande mail s'est terminée en erreur.\n"
 "CMD=%s\n"
 "ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:575 src/lib/message.c:719
+#: src/lib/message.c:751
 #, c-format
 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:701
-#, c-format
+#: src/lib/message.c:883
+msgid "Message delivery error: Unable to store data in database.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:934
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Operator mail program terminated in error.\n"
+"Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n"
 "CMD=%s\n"
 "ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"La commande mail s'est terminée en erreur.\n"
+"CMD=%s\n"
+"ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:994
-#, c-format
+#: src/lib/message.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/message.c:1331
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s : ERREUR dans %s:%d "
 
-#: src/lib/message.c:998
-#, c-format
+#: src/lib/message.c:1335
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s : ERREUR dans %s:%d "
 
-#: src/lib/message.c:1003
+#: src/lib/message.c:1340
 #, c-format
 msgid "%s: Fatal Error because: "
-msgstr "%s : Erreur Fatale car : "
+msgstr "%s : Erreur Fatale car : "
 
-#: src/lib/message.c:1005
+#: src/lib/message.c:1342
 #, c-format
 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
-msgstr "%s : Erreur Fatale à %s:%d car :\n"
+msgstr "%s : Erreur Fatale à %s:%d car :\n"
 
-#: src/lib/message.c:1009
+#: src/lib/message.c:1346
 #, c-format
 msgid "%s: ERROR: "
-msgstr "%s : ERREUR : "
+msgstr "%s : ERREUR : "
 
-#: src/lib/message.c:1011
+#: src/lib/message.c:1348
 #, c-format
 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
-msgstr "%s : ERREUR dans %s:%d "
+msgstr "%s : ERREUR dans %s:%d "
 
-#: src/lib/message.c:1014
+#: src/lib/message.c:1351
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s : Attention : "
+msgstr "%s : Attention : "
 
-#: src/lib/message.c:1017
+#: src/lib/message.c:1354
 #, c-format
 msgid "%s: Security violation: "
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:1093
+#: src/lib/message.c:1460
 #, c-format
 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:1096
+#: src/lib/message.c:1463
 #, c-format
 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:1099
-#, c-format
-msgid "%s: %s Fatal error: "
-msgstr "%s : %s Erreur fatale : "
+#: src/lib/message.c:1466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
+msgstr "%s : %s Erreur fatale : "
 
-#: src/lib/message.c:1105
-#, c-format
-msgid "%s: %s Error: "
-msgstr "%s : %s Erreur : "
+#: src/lib/message.c:1475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s JobId %u: Error: "
+msgstr "%s : %s Erreur : "
 
-#: src/lib/message.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: %s Warning: "
-msgstr "%s : %s Attention : "
+#: src/lib/message.c:1481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s JobId %u: Warning: "
+msgstr "%s : Attention : "
 
-#: src/lib/message.c:1114
-#, c-format
-msgid "%s: %s Security violation: "
+#: src/lib/message.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s JobId %u: Security violation: "
+msgstr "%s : Attention : "
+
+#: src/lib/message.c:1801
+msgid "Debug lock information"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1802
+msgid "Debug network information"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1803
+msgid "Debug plugin information"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1804
+msgid "Debug volume information"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1805
+msgid "Debug SQL queries"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1806
+msgid "Debug BVFS queries"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1807
+msgid "Debug memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/openssl.c:100 src/lib/openssl.c:157 src/stored/dev.c:225
-#: src/stored/dev.c:243 src/stored/dev.c:249 src/stored/stored_conf.c:610
+#: src/lib/message.c:1808
+msgid "Debug scheduler information"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1809
+msgid "Debug protocol information"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1810
+msgid "Debug snapshots"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1811
+msgid "ASX personal's debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1812
+msgid "Debug all information"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/openssl.c:110 src/lib/openssl.c:169
 #, c-format
 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/openssl.c:120 src/lib/openssl.c:189
+#: src/lib/openssl.c:131 src/lib/openssl.c:202
 #, c-format
 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de détruire le mutex : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de détruire le mutex : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/openssl.c:270
+#, c-format
+msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le thread OpenSSL : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/openssl.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
+msgstr "Impossible de sauvegarder le PRNG OpenSSL\n"
+
+#: src/lib/openssl.c:309
+msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
+msgstr "Impossible de sauvegarder le PRNG OpenSSL\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:180
+#: src/lib/parse_conf.c:166
 msgid "***UNKNOWN***"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:199
+#: src/lib/parse_conf.c:208
 #, c-format
-msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/parse_conf.c:215
+#, c-format
+msgid "Inserted res: %s index=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:286 src/lib/parse_conf.c:305
+#: src/lib/parse_conf.c:346 src/lib/parse_conf.c:367
 #, c-format
 msgid "expected an =, got: %s"
 msgstr "attendait un =, eu : %s"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:313
-#, c-format
+#: src/lib/parse_conf.c:376
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown item code: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/lib/parse_conf.c:353
-#, c-format
+#: src/lib/parse_conf.c:416
+#, fuzzy, c-format
 msgid "message type: %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:390
-#, c-format
-msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr ""
+#: src/lib/parse_conf.c:455 src/lib/parse_conf.c:475 src/lib/parse_conf.c:495
+#: src/lib/parse_conf.c:526 src/lib/parse_conf.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Attempt to redefine \"%s\" from \"%s\" to \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:485
+#: src/lib/parse_conf.c:583 src/lib/parse_conf.c:635
 #, c-format
+msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
+
+#: src/lib/parse_conf.c:588
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:520
-#, c-format
+#: src/lib/parse_conf.c:624
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
+msgstr "Trop d'éléments dans la ressource \"%s\"\n"
+
+#: src/lib/parse_conf.c:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Found unexpected characters resource list in Directive \"%s\" at the end of "
+"line %d : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:530
+#: src/lib/parse_conf.c:681
 #, c-format
-msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource « %s » utilisée ligne %d : %s\n"
+msgid ""
+"Found unexpected characters in resource list in Directive \"%s\" at the end "
+"of line %d : %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:592
+#: src/lib/parse_conf.c:713
 #, c-format
 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource « %s » utilisée ligne %d : %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:656
+#: src/lib/parse_conf.c:788
 #, c-format
 msgid "expected a size number, got: %s"
 msgstr "attendait une taille, eu : %s"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:661
-#, c-format
-msgid "expected a size, got: %s"
+#: src/lib/parse_conf.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected a speed number, got: %s"
+msgstr "attendait une taille, eu : %s"
+
+#: src/lib/parse_conf.c:804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected a %s, got: %s"
+msgstr "attendait un =, eu : %s"
+
+#: src/lib/parse_conf.c:805
+msgid "size"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:698 src/lib/parse_conf.c:703
-#, c-format
-msgid "expected a time period, got: %s"
+#: src/lib/parse_conf.c:805
+msgid "speed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:762
+#: src/lib/parse_conf.c:926
 #, c-format
 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
-msgstr "Attendait un Label de lecteur, a pas : %s"
+msgstr "Attendait un Label de lecteur, a pas : %s"
+
+#: src/lib/parse_conf.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/parse_conf.c:996
+#, fuzzy
+msgid "Config filename too long.\n"
+msgstr "Nom de Volume trop long.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:818
+#: src/lib/parse_conf.c:1020
 #, c-format
 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration « %s » : %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration \"%s\" : %s\n"
+
+#: src/lib/parse_conf.c:1041
+msgid ""
+"Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
+"to UTF-8\n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:835
+#: src/lib/parse_conf.c:1045
 #, c-format
 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
-msgstr "Attendait un identifiant de Ressource, a pas : %s"
+msgstr "Attendait un identifiant de Ressource, a pas : %s"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:847
+#: src/lib/parse_conf.c:1061
 #, c-format
 msgid "expected resource name, got: %s"
 msgstr "attendait un nom de ressource, eu : %s"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:858
-#, c-format
+#: src/lib/parse_conf.c:1072
+#, fuzzy, c-format
 msgid "not in resource definition: %s"
-msgstr ""
+msgstr "mot clés inattendu %d %s dans la définition de la ressource"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:883
+#: src/lib/parse_conf.c:1103
 #, c-format
 msgid ""
 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:894
+#: src/lib/parse_conf.c:1114
+#, fuzzy
 msgid "Name not specified for resource"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver un Catalogue\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:903
+#: src/lib/parse_conf.c:1127
 #, c-format
 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
-msgstr "mot clés inattendu %d %s dans la définition de la ressource"
+msgstr "mot clés inattendu %d %s dans la définition de la ressource"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:909
-#, c-format
+#: src/lib/parse_conf.c:1133
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown parser state %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "est dans un état inconnu %c"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:914
+#: src/lib/parse_conf.c:1138
 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/pythonlib.c:127
-msgid "Could not initialize Python\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le Python\n"
-
-#: src/lib/pythonlib.c:132
-#, c-format
-msgid "Could not Run Python string %s\n"
-msgstr "Impossible de lancer la commande Python %s\n"
-
-#: src/lib/pythonlib.c:144
-msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/pythonlib.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/plugins.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:252
-msgid "Could not create Python Job Object.\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/plugins.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:265 src/lib/pythonlib.c:289
-#, c-format
-msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/plugins.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dlopen plugin %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:304
-#, c-format
-msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/plugins.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:329
+# Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs : ERR=%s
+#: src/lib/plugins.c:179
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
+msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/res.c:66
+#: src/lib/priv.c:59
 #, c-format
-msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
-msgstr "rwl_writelock en échec sur %s:%d : ERR=%s\n"
+msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le userid %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/res.c:76
-#, c-format
-msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
-msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
+#: src/lib/priv.c:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/runscript.c:213
+#: src/lib/priv.c:78
 #, c-format
-msgid "%s: run command \"%s\"\n"
-msgstr "%s: exécution de la commande « %s »\n"
+msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le groupe=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/runscript.c:219
+#: src/lib/priv.c:86
 #, c-format
-msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
-msgstr "Runscript : impossible d'exécuter %s. ERR=%s\n"
+msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"Impossible d'utiliser initgroups pour le groupe=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
+"\n"
 
-#: src/lib/runscript.c:228
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
+#: src/lib/priv.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/runscript.c:233
+#: src/lib/priv.c:96
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
-msgstr "Runscript : impossible d'exécuter %s. ERR=%s\n"
-
-#: src/lib/rwlock.c:297
-msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
-msgstr ""
+msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:301
-msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/priv.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:366
-#, c-format
-msgid "Write lock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/priv.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:373
-#, c-format
-msgid "Write unlock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/priv.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:383
-#, c-format
-msgid "Read lock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/priv.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:390
-#, c-format
-msgid "Read unlock failed. ERR=%s\n"
+#: src/lib/priv.c:122
+msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/rwlock.c:399
-#, c-format
-msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/priv.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set specified userid: %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le userid %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:431
+#: src/lib/res.c:56
 #, c-format
-msgid "Init rwlock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
+msgstr "rwl_writelock en échec sur %s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:446
+#: src/lib/res.c:66
 #, c-format
-msgid "Create thread failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
+msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:457
+#: src/lib/runscript.c:227
 #, c-format
-msgid "Join thread failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
+msgstr "%s: exécution %s de la commande \"%s\"\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:460
+#: src/lib/runscript.c:236
 #, c-format
-msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
-msgstr ""
+msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
+msgstr "Runscript : impossible d'exécuter %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:470
+#: src/lib/runscript.c:245
 #, c-format
-msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:475
+#: src/lib/runscript.c:250
 #, c-format
-msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/rwlock.c:547
-msgid "Try write lock"
+msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Runscript : %s s'est terminé avec un statut différent de 0 statut=%d. ERR="
+"%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:553
-msgid "Try read lock"
-msgstr ""
+#: src/lib/rwlock.c:293
+#, fuzzy
+msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
+msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:608
-msgid "Create thread"
+#: src/lib/rwlock.c:298
+msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/rwlock.c:618
-msgid "Join thread"
-msgstr ""
+#: src/lib/sellist.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Negative numbers not permitted.\n"
+msgstr "Les nombres négatifs ne sont pas autorisés\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:620
-#, c-format
-msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/sellist.c:86
+#, fuzzy
+msgid "User cancel requested.\n"
+msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/lib/rwlock.c:632
-#, c-format
-msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/sellist.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Selection items must be be greater than zero.\n"
+msgstr "Les valeurs doivent être supérieurs à zéro.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:68
+#: src/lib/signal.c:59
+#, fuzzy
 msgid "Invalid signal number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de slot invalide : %s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:94
+#: src/lib/signal.c:143 src/lib/signal.c:145
 #, c-format
 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
-msgstr "Bacula a reçu le signal %d : %s\n"
+msgstr "Bacula a reçu le signal %d : %s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:107
-#, c-format
-msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d. Attempting traceback.\n"
-msgstr "Kaboom ! %s, %s a reçu le signal %d. Tentative de dump des traces.\n"
+#: src/lib/signal.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s at %s. Attempting traceback.\n"
+msgstr ""
+"Kaboom ! %s, %s a reçu le signal %d - %s. Tentative de dump des traces.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:109
+#: src/lib/signal.c:163
 #, c-format
 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
 msgstr "Kaboom ! exepath=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:143
+#: src/lib/signal.c:206
 #, c-format
 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
-msgstr "Fork en erreur : ERR=%s\n"
+msgstr "Fork en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:150
-#, c-format
-msgid "Calling: %s %s %s\n"
-msgstr "Exécution : %s %s %s\n"
+#: src/lib/signal.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
+msgstr "Exécution : %s %s %s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:152
+#: src/lib/signal.c:218
 #, c-format
 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr "execv : %s en échec : ERR=%s\n"
+msgstr "execv : %s en échec : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:167
+#: src/lib/signal.c:240
 #, c-format
-msgid "Traceback complete, attempting cleanup ...\n"
+msgid "It looks like the traceback worked...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:175
+#: src/lib/signal.c:242
 #, c-format
-msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
+msgid "The btraceback call returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:204
+#: src/lib/signal.c:303
 #, c-format
 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
-msgstr "BA_NSIG trop petit (%d) devrait être (%d)\n"
+msgstr "BA_NSIG trop petit (%d) devrait être (%d)\n"
 
-#: src/lib/signal.c:210
+#: src/lib/signal.c:309
 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
 msgstr "SIGNAL INCONNU"
 
-#: src/lib/signal.c:211
+#: src/lib/signal.c:310
 msgid "Hangup"
 msgstr "Hangup"
 
-#: src/lib/signal.c:212
+#: src/lib/signal.c:311
 msgid "Interrupt"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:213
+#: src/lib/signal.c:312
 msgid "Quit"
 msgstr "Quit"
 
-#: src/lib/signal.c:214
+#: src/lib/signal.c:313
 msgid "Illegal instruction"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:215
+#: src/lib/signal.c:314
 msgid "Trace/Breakpoint trap"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:216
+#: src/lib/signal.c:315
 msgid "Abort"
 msgstr "Abort"
 
-#: src/lib/signal.c:218
+#: src/lib/signal.c:317
 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:221
+#: src/lib/signal.c:320
 msgid "IOT trap"
 msgstr "IOT trap"
 
-#: src/lib/signal.c:223
+#: src/lib/signal.c:322
 msgid "BUS error"
 msgstr "BUS error"
 
-#: src/lib/signal.c:224
+#: src/lib/signal.c:323
 msgid "Floating-point exception"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:225
+#: src/lib/signal.c:324
 msgid "Kill, unblockable"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:226
+#: src/lib/signal.c:325
 msgid "User-defined signal 1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:227
+#: src/lib/signal.c:326
 msgid "Segmentation violation"
 msgstr "Erreur de segmentation"
 
-#: src/lib/signal.c:228
+#: src/lib/signal.c:327
 msgid "User-defined signal 2"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:229
+#: src/lib/signal.c:328
 msgid "Broken pipe"
-msgstr "Tube brisé"
+msgstr "Tube brisé"
 
-#: src/lib/signal.c:230
+#: src/lib/signal.c:329
 msgid "Alarm clock"
 msgstr "Alarm clock"
 
-#: src/lib/signal.c:231
+#: src/lib/signal.c:330
+#, fuzzy
 msgid "Termination"
 msgstr ""
+"\n"
+"Job terminés :\n"
 
-#: src/lib/signal.c:233
+#: src/lib/signal.c:332
 msgid "Stack fault"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:235
+#: src/lib/signal.c:334
 msgid "Child status has changed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:236
+#: src/lib/signal.c:335
 msgid "Continue"
 msgstr "Continue"
 
-#: src/lib/signal.c:237
+#: src/lib/signal.c:336
 msgid "Stop, unblockable"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:238
+#: src/lib/signal.c:337
 msgid "Keyboard stop"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:239
+#: src/lib/signal.c:338
 msgid "Background read from tty"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:240
+#: src/lib/signal.c:339
 msgid "Background write to tty"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:241
+#: src/lib/signal.c:340
 msgid "Urgent condition on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:242
+#: src/lib/signal.c:341
 msgid "CPU limit exceeded"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:243
+#: src/lib/signal.c:342
 msgid "File size limit exceeded"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:244
+#: src/lib/signal.c:343
+#, fuzzy
 msgid "Virtual alarm clock"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm clock"
 
-#: src/lib/signal.c:245
+#: src/lib/signal.c:344
+#, fuzzy
 msgid "Profiling alarm clock"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm clock"
 
-#: src/lib/signal.c:246
+#: src/lib/signal.c:345
 msgid "Window size change"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:247
+#: src/lib/signal.c:346
 msgid "I/O now possible"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:249
+#: src/lib/signal.c:348
 msgid "Power failure restart"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:252
+#: src/lib/signal.c:351
 msgid "No runnable lwp"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:255
+#: src/lib/signal.c:354
 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:258
+#: src/lib/signal.c:357
 msgid "Checkpoint Freeze"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:261
+#: src/lib/signal.c:360
 msgid "Checkpoint Thaw"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:264
+#: src/lib/signal.c:363
 msgid "Thread Cancellation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:267
+#: src/lib/signal.c:366
 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:144 src/lib/smartall.c:242 src/lib/smartall.c:257
+#: src/lib/smartall.c:139 src/lib/smartall.c:252 src/lib/smartall.c:267
 msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Plus de mémoire\n"
+msgstr "Plus de mémoire\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:149
+#: src/lib/smartall.c:144
 msgid "Too much memory used."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:177
+#: src/lib/smartall.c:176
 #, c-format
 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:193
+#: src/lib/smartall.c:190
+#, c-format
+msgid "in-use bit not set: double free from %s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/smartall.c:198
 #, c-format
 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:197
+#: src/lib/smartall.c:202
 #, c-format
 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:206
+#: src/lib/smartall.c:211
 #, c-format
-msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
+msgid "Overrun buffer: len=%d addr=%p allocated: %s:%d called from %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:279
-#, c-format
+#: src/lib/smartall.c:289
+#, fuzzy, c-format
 msgid "sm_realloc size: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait %d en lecture, eu %d de %s:%s:%d\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:320
-#, c-format
-msgid "sm_realloc %d at %x from %s:%d\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/smartall.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
+msgstr "Attendait %d en lecture, eu %d de %s:%s:%d\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:382
+#: src/lib/smartall.c:387
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
-"  Buffer address with bad links: %lx\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/smartall.c:393
-#, c-format
-msgid "Orphaned buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
+"  Buffer address with bad links: %p\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:429
+#: src/lib/smartall.c:432
 #, c-format
 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:459
+#: src/lib/smartall.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:462
-#, c-format
+#: src/lib/smartall.c:468
 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:465
-#, c-format
+#: src/lib/smartall.c:471
 msgid "  discovery of bad next link.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:468
-#, c-format
+#: src/lib/smartall.c:474
 msgid "  discovery of data overrun.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:471
+#: src/lib/smartall.c:477
+msgid "  NULL pointer.\n"
+msgstr "  pointeur NULL.\n"
+
+#: src/lib/smartall.c:483
 #, c-format
-msgid "  Buffer address: %lx\n"
-msgstr "  Adresse du buffer : %lx\n"
+msgid "  Buffer address: %p\n"
+msgstr "  Adresse du buffer : %p\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:478
+#: src/lib/smartall.c:490
 #, c-format
 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:92
+#: src/lib/status.h:88
+msgid "===================================================================\n"
+msgstr "===================================================================\n"
+
+#: src/lib/status.h:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%6d\t%-7s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
+msgstr "%6d  %-6s %8s %10s %-7s  %-8s %s\n"
+
+#: src/lib/tls.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:129
+#: src/lib/tls.c:139
 msgid "Error initializing SSL context"
 msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
 
-#: src/lib/tls.c:150
+#: src/lib/tls.c:160
+#, fuzzy
 msgid "Error loading certificate verification stores"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans le chargement du certificat"
 
-#: src/lib/tls.c:155
+#: src/lib/tls.c:165
 msgid ""
 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
 "store\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:166
+#: src/lib/tls.c:176
 msgid "Error loading certificate file"
 msgstr "Erreur dans le chargement du certificat"
 
-#: src/lib/tls.c:174
+#: src/lib/tls.c:184
 msgid "Error loading private key"
-msgstr "Erreur dans le chargement de la clef privée"
+msgstr "Erreur dans le chargement de la clef privée"
 
-#: src/lib/tls.c:182
+#: src/lib/tls.c:192
 msgid "Unable to open DH parameters file"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de paramètre DH"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de paramètre DH"
 
-#: src/lib/tls.c:188
+#: src/lib/tls.c:198
 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
-msgstr "Impossible de charger les paramètres DH à partir du fichier spécifié"
+msgstr "Impossible de charger les paramètres DH à partir du fichier spécifié"
 
-#: src/lib/tls.c:192
+#: src/lib/tls.c:202
 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
-msgstr "Impossible de positionner les paramètres TLS Diffie-Hellman"
+msgstr "Impossible de positionner les paramètres TLS Diffie-Hellman"
 
-#: src/lib/tls.c:201
+#: src/lib/tls.c:212
 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:249
+#: src/lib/tls.c:271
+#, fuzzy
 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir de fichier de certificat"
 
-#: src/lib/tls.c:291
+#: src/lib/tls.c:317 src/lib/tls.c:318
 #, c-format
 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:394
+#: src/lib/tls.c:450
 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:405
+#: src/lib/tls.c:461
 msgid "Error creating new SSL object"
-msgstr "Erreur pendant la création d'un nouvel objet SSL"
+msgstr "Erreur pendant la création d'un nouvel objet SSL"
 
-#: src/lib/tls.c:469 src/lib/tls.c:492
+#: src/lib/tls.c:524 src/lib/tls.c:537
 msgid "Connect failure"
 msgstr "Erreur de connexion"
 
-#: src/lib/tls.c:569 src/lib/tls.c:573
+#: src/lib/tls.c:617 src/lib/tls.c:621
 msgid "TLS shutdown failure."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:622 src/lib/tls.c:642
+#: src/lib/tls.c:676 src/lib/tls.c:694
 msgid "TLS read/write failure."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.c:181
+#: src/lib/util.c:294
 msgid "Running"
 msgstr "En cours"
 
-#: src/lib/util.c:184
+#: src/lib/util.c:297
 msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqué"
+msgstr "Bloqué"
+
+#: src/lib/util.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete job"
+msgstr "valeur octal incomplète"
 
-#: src/lib/util.c:194
+#: src/lib/util.c:310
 msgid "Non-fatal error"
 msgstr "Erreur non fatale"
 
-#: src/lib/util.c:197 src/lib/util.c:264
+#: src/lib/util.c:316 src/lib/util.c:451
 msgid "Canceled"
-msgstr "Annulé"
+msgstr "Annulé"
 
-#: src/lib/util.c:200
+#: src/lib/util.c:319
 msgid "Verify differences"
-msgstr "Vérification des différences"
+msgstr "Vérification des différences"
 
-#: src/lib/util.c:203
+#: src/lib/util.c:322
 msgid "Waiting on FD"
 msgstr "En attente du FD"
 
-#: src/lib/util.c:206
+#: src/lib/util.c:325
 msgid "Wait on SD"
 msgstr "En attente du SD"
 
-#: src/lib/util.c:209
+#: src/lib/util.c:328
 msgid "Wait for new Volume"
 msgstr "En attente d'un nouveau Volume"
 
-#: src/lib/util.c:212
+#: src/lib/util.c:331
 msgid "Waiting for mount"
 msgstr "En attente d'un montage"
 
-#: src/lib/util.c:215
+#: src/lib/util.c:334
 msgid "Waiting for Storage resource"
 msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/lib/util.c:218
+#: src/lib/util.c:337
+#, fuzzy
 msgid "Waiting for Job resource"
-msgstr ""
+msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/lib/util.c:221
+#: src/lib/util.c:340
+#, fuzzy
 msgid "Waiting for Client resource"
-msgstr ""
+msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/lib/util.c:224
+#: src/lib/util.c:343
+#, fuzzy
 msgid "Waiting on Max Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "En attente du FD"
 
-#: src/lib/util.c:227
+#: src/lib/util.c:346
+#, fuzzy
 msgid "Waiting for Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "attend son heure de démarrage"
 
-#: src/lib/util.c:230
+#: src/lib/util.c:349
+#, fuzzy
 msgid "Waiting on Priority"
-msgstr ""
+msgstr "En attente du FD"
 
-#: src/lib/util.c:237
-#, c-format
+#: src/lib/util.c:368
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown Job termination status=%d"
-msgstr ""
+msgstr "est dans un état inconnu %c"
+
+#: src/lib/util.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Completed successfully"
+msgstr "Restauration effectuée."
+
+#: src/lib/util.c:387
+msgid "Completed with warnings"
+msgstr "Terminé avec des avertissements"
+
+#: src/lib/util.c:390
+msgid "Terminated with errors"
+msgstr "Terminé avec des erreurs"
+
+#: src/lib/util.c:393
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Erreur fatale"
+
+#: src/lib/util.c:396
+msgid "Created, not yet running"
+msgstr "Créé, mais non démarré"
 
-#: src/lib/util.c:261
+#: src/lib/util.c:399
+msgid "Canceled by user"
+msgstr "Annulé par l'utilisateur"
+
+#: src/lib/util.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Verify found differences"
+msgstr "Vérification des différences"
+
+#: src/lib/util.c:405
+msgid "Waiting for File daemon"
+msgstr "En attente du client"
+
+#: src/lib/util.c:408
+msgid "Waiting for Storage daemon"
+msgstr "En attente du Storage"
+
+#: src/lib/util.c:411
+msgid "Waiting for higher priority jobs"
+msgstr "Attend qu'un job plus prioritaire se termine"
+
+#: src/lib/util.c:414
+msgid "Batch inserting file records"
+msgstr "Mise à jour du catalogue"
+
+#: src/lib/util.c:448
 msgid "Fatal Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur Fatale"
 
-#: src/lib/util.c:267
+#: src/lib/util.c:454
+#, fuzzy
 msgid "Differences"
-msgstr ""
+msgstr "Différentiel"
 
-#: src/lib/util.c:270
+#: src/lib/util.c:463
+#, fuzzy
 msgid "Unknown term code"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/lib/util.c:298
-msgid "Migrate"
+#: src/lib/util.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Migrated Job"
 msgstr "Migrer"
 
-#: src/lib/util.c:301
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
+#: src/lib/util.c:485
+msgid "Verify"
+msgstr "Vérifier"
+
+#: src/lib/util.c:488
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurer"
 
-#: src/lib/util.c:304 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
+#: src/lib/util.c:491
+#, fuzzy
 msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/lib/util.c:307
+#: src/lib/util.c:494
 msgid "System or Console"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.c:310
+#: src/lib/util.c:497
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: src/lib/util.c:500 src/lib/util.c:590
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiver"
+
+#: src/lib/util.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Job Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: src/lib/util.c:506
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: src/lib/util.c:509
+msgid "Migrate"
+msgstr "Migrer"
+
+#: src/lib/util.c:512
+#, fuzzy
 msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "En cours"
 
-#: src/lib/util.c:313
+#: src/lib/util.c:516
+#, fuzzy
 msgid "Unknown Type"
+msgstr "Job du Type=%d inconnu\n"
+
+#: src/lib/util.c:526
+msgid "Truncate"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.c:345
+#: src/lib/util.c:543
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#: src/lib/util.c:561
+#, fuzzy
 msgid "Verify Init Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisez le catalogue"
 
-#: src/lib/util.c:354
+#: src/lib/util.c:570
+#, fuzzy
 msgid "Verify Data"
+msgstr "Vérifier"
+
+#: src/lib/util.c:573
+msgid "Virtual Full"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Job Level"
+msgstr "Niveau de job inconnu %d\n"
+
+#: src/lib/util.c:589
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "est bloqué"
+
+#: src/lib/util.c:593
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Cleaning"
+msgstr "En cours"
+
+#: src/lib/util.c:595
+msgid "Purged"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Recycle"
+msgstr "RecyclePool"
+
+#: src/lib/util.c:597
+msgid "Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.c:691
+#: src/lib/util.c:609
+#, fuzzy
+msgid "Invalid volume status"
+msgstr "Nom de Volume invalide : %s\n"
+
+#: src/lib/util.c:1007
 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.c:694
+#: src/lib/util.c:1010
 #, c-format
 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.c:698
+#: src/lib/util.c:1014
 #, c-format
 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2668
+#: src/lib/var.c:2661
 msgid "everything ok"
 msgstr "tout est ok"
 
-#: src/lib/var.c:2669
+#: src/lib/var.c:2662
+#, fuzzy
 msgid "incomplete named character"
-msgstr ""
+msgstr "valeur hexadécimale incomplète"
 
-#: src/lib/var.c:2670
+#: src/lib/var.c:2663
 msgid "incomplete hexadecimal value"
-msgstr "valeur hexadécimale incomplète"
+msgstr "valeur hexadécimale incomplète"
 
-#: src/lib/var.c:2671
+#: src/lib/var.c:2664
 msgid "invalid hexadecimal value"
-msgstr "valeur hexadécimale invalide"
+msgstr "valeur hexadécimale invalide"
 
-#: src/lib/var.c:2672
+#: src/lib/var.c:2665
 msgid "octal value too large"
 msgstr "valeur octal trop grande"
 
-#: src/lib/var.c:2673
+#: src/lib/var.c:2666
 msgid "invalid octal value"
 msgstr "valeur octal invalide"
 
-#: src/lib/var.c:2674
+#: src/lib/var.c:2667
 msgid "incomplete octal value"
-msgstr "valeur octal incomplète"
+msgstr "valeur octal incomplète"
 
-#: src/lib/var.c:2675
+#: src/lib/var.c:2668
+#, fuzzy
 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "valeur hexadécimale incomplète"
 
-#: src/lib/var.c:2676
+#: src/lib/var.c:2669
 msgid "incorrect character class specification"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2677
+#: src/lib/var.c:2670
+#, fuzzy
 msgid "invalid expansion configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Retour à la dernière configuration.\n"
 
-#: src/lib/var.c:2678
+#: src/lib/var.c:2671
 msgid "out of memory"
-msgstr "plus de mémoire"
+msgstr "plus de mémoire"
 
-#: src/lib/var.c:2679
+#: src/lib/var.c:2672
 msgid "incomplete variable specification"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2680
+#: src/lib/var.c:2673
 msgid "undefined variable"
-msgstr "variable non définie"
+msgstr "variable non définie"
 
-#: src/lib/var.c:2681
+#: src/lib/var.c:2674
 msgid "input is neither text nor variable"
-msgstr "l'entrée n'est ni du texte ni une variable"
+msgstr "l'entrée n'est ni du texte ni une variable"
 
-#: src/lib/var.c:2682
+#: src/lib/var.c:2675
 msgid "unknown command character in variable"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2683
+#: src/lib/var.c:2676
 msgid "malformatted search and replace operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2684
+#: src/lib/var.c:2677
 msgid "unknown flag in search and replace operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2685
+#: src/lib/var.c:2678
 msgid "invalid regex in search and replace operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2686
+#: src/lib/var.c:2679
+#, fuzzy
 msgid "missing parameter in command"
-msgstr ""
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/lib/var.c:2687
+#: src/lib/var.c:2680
 msgid "empty search string in search and replace operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2688
+#: src/lib/var.c:2681
 msgid "start offset missing in cut operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2689
+#: src/lib/var.c:2682
 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2690
+#: src/lib/var.c:2683
 msgid "range out of bounds in cut operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2691
+#: src/lib/var.c:2684
 msgid "offset out of bounds in cut operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2692
+#: src/lib/var.c:2685
 msgid "logic error in cut operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2693
+#: src/lib/var.c:2686
 msgid "malformatted transpose operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2694
+#: src/lib/var.c:2687
 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2695
+#: src/lib/var.c:2688
 msgid "empty character class in transpose operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2696
+#: src/lib/var.c:2689
 msgid "incorrect character class in transpose operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2697
+#: src/lib/var.c:2690
 msgid "malformatted padding operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2698
+#: src/lib/var.c:2691
 msgid "width parameter missing in padding operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2699
+#: src/lib/var.c:2692
 msgid "fill string missing in padding operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2700
+#: src/lib/var.c:2693
 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2701
+#: src/lib/var.c:2694
 msgid "sub-matching reference out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2702
+#: src/lib/var.c:2695
 msgid "invalid argument"
 msgstr "argument invalide"
 
-#: src/lib/var.c:2703
+#: src/lib/var.c:2696
+#, fuzzy
 msgid "incomplete quoted pair"
-msgstr ""
+msgstr "valeur octal incomplète"
 
-#: src/lib/var.c:2704
+#: src/lib/var.c:2697
 msgid "lookup function does not support variable arrays"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2705
+#: src/lib/var.c:2698
 msgid "index of array variable contains an invalid character"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2706
+#: src/lib/var.c:2699
 msgid "index of array variable is incomplete"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2707
+#: src/lib/var.c:2700
 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2708
+#: src/lib/var.c:2701
 msgid "division by zero error in index specification"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2709
+#: src/lib/var.c:2702
 msgid "unterminated loop construct"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2710
+#: src/lib/var.c:2703
 msgid "invalid character in loop limits"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2711
+#: src/lib/var.c:2704
 msgid "malformed operation argument list"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2712
+#: src/lib/var.c:2705
 msgid "undefined operation"
-msgstr "opération indéfinie"
+msgstr "opération indéfinie"
 
-#: src/lib/var.c:2713
+#: src/lib/var.c:2706
+#, fuzzy
 msgid "formatting failure"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de connexion"
 
-#: src/lib/var.c:2722
+#: src/lib/var.c:2715
 msgid "unknown error"
 msgstr "erreur inconnue"
 
-#: src/lib/watchdog.c:82
-#, c-format
+#: src/lib/watchdog.c:87
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/watchdog.c:178
+#: src/lib/watchdog.c:184
 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/watchdog.c:181
+#: src/lib/watchdog.c:187
 #, c-format
 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/watchdog.c:184
+#: src/lib/watchdog.c:190
 #, c-format
 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/watchdog.c:204
+#: src/lib/watchdog.c:210
 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/watchdog.c:322
-#, c-format
+#: src/lib/watchdog.c:317
+#, fuzzy, c-format
 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/watchdog.c:336
-#, c-format
+#: src/lib/watchdog.c:332
+#, fuzzy, c-format
 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
+msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/workq.c:433
+#, c-format
+msgid "workq_test: thread %d : now starting work....\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:69
+#: src/lib/workq.c:435
 #, c-format
-msgid "Num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
+msgid "workq_test: thread %d : ...work completed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:78
+#: src/lib/workq.c:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not init work queue: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/workq.c:485 src/lib/workq.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not add work to queue: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ajouter le job à la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/workq.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for workq to be empty: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de forker pour passer en mode démon : %s\n"
+
+#: src/lib/workq.c:514
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No volumes specified. Job %s canceled.\n"
-msgstr "Pas de volume spécifié. Abandon du job %d.\n"
+msgid "Error in workq_destroy: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur le select : %s\n"
 
-#: src/stored/acquire.c:87
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Console: name=%s\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
+
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:149
 #, c-format
-msgid "Logic error: no next volume. Numvol=%d Curvol=%d\n"
+msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already connected\"%s\".\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to Director %s:%d"
+msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Connecting to Director %s:%d\n"
+"\n"
+msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Director daemon"
+msgstr "Director"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:236
+msgid "Initializing ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:252 src/qt-console/console/console.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Connexion...\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Command completed ..."
+msgstr "Commande annulée.\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:383 src/qt-console/console/console.cpp:370
+msgid "Processing command ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:390
+msgid "At main prompt waiting for input ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:397 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:407
+msgid "At prompt waiting for input ..."
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:144
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Command failed."
+msgstr "Commande annulée.\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Director disconnected."
+msgstr "Connexion du director le %s\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:117
 #, c-format
-msgid "Media Type change.  New device %s chosen.\n"
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
+"TLS support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:155
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:125
 #, c-format
-msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
+"TLS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:185
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:148
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Job %s canceled.\n"
-msgstr "Le job %d est annulé.\n"
+msgid ""
+"Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+"The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
+"Most likely the passwords do not agree.\n"
+"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
+"during the TLS handshake.\n"
+"For help, please see "
+msgstr ""
+"Problème d'authentification avec le director.\n"
+"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
+"certificat\n"
+"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
+"Vous trouverez de l'aide sur\n"
+"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+
+#: src/qt-console/main.cpp:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+"\n"
+"Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"       -c <file>   set configuration file to file\n"
+"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -s          no signals\n"
+"       -t          test - read configuration and exit\n"
+"       -?          print this message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+") %s %s %s\n"
+"\n"
+"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+"       -c <file>   set configuration file to file\n"
+"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -s          no signals\n"
+"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+"\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:89
+msgid "The Name of the Monitor should be set"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:199
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:129
+msgid "The name of the Resource should be set"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+msgid "The address of the Resource should be set for resource %s"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:271 src/stored/mount.c:90
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:147
 #, c-format
-msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
+msgid "The Password of should be set for resource %s"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:280
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:171
 #, c-format
-msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
-msgstr "Prêt à lire les données du volume « %s » depuis le device %s.\n"
+msgid "The TLS CA Certificate File should be a PEM file for resource %s"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:324
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:182
 #, c-format
-msgid "Device %s is busy reading.\n"
-msgstr "Le device %s est occupé en lecture.\n"
+msgid "The TLS CA Certificate Directory should be a directory for resource %s"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:354
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:193
 #, c-format
-msgid "Wanted Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s\" .\n"
+msgid "The TLS Certificate File should be a file for resource %s"
 msgstr ""
-"Voulait le Volume « %s », mais le Device %s est occupé à écrire sur « %s ».\n"
 
-#: src/stored/acquire.c:373
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:204
 #, c-format
+msgid "The TLS Key File should be a file for resource %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:45
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Cannot recycle volume \"%s\" on device %s because it is in use by another "
-"job.\n"
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
+"\n"
+"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+"       -c <file>     set configuration file to file\n"
+"       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
+"       -dt           print timestamp in debug output\n"
+"       -t            test - read configuration and exit\n"
+"       -W 0/1        force the detection of the systray\n"
+"       -?            print this message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+") %s %s %s\n"
+"\n"
+"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+"       -c <file>   set configuration file to file\n"
+"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -s          no signals\n"
+"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+"\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:118
+msgid "TLS PassPhrase"
 msgstr ""
-"Impossible de recycler le volume « %s » sur le device %s car il est utilisé "
-"par un autre job.\n"
 
-#: src/stored/acquire.c:395
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:164
 #, c-format
-msgid "Could not ready device %s for append.\n"
+msgid ""
+"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one Monitor "
+"resource.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:479 src/stored/block.c:366 src/stored/block.c:714
-#: src/stored/block.c:790
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:296
+#, fuzzy
+msgid "Select a Director"
+msgstr "Director"
+
+#: src/stored/acquire.c:63
 #, c-format
-msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer un JobMedia en base pour le Volume=%s Job=%s\n"
+msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:521
+#: src/stored/acquire.c:72
 #, c-format
-msgid "Alert: %s"
-msgstr "Alert: %s"
+msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
+msgstr "Pas de volume spécifié pour la lecture. Abandon du job %s.\n"
 
-#: src/stored/acquire.c:529
+#: src/stored/acquire.c:81
 #, c-format
-msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
+msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:621
+#: src/stored/acquire.c:88 src/stored/acquire.c:165 src/stored/acquire.c:438
+#: src/stored/stored.c:644
+msgid "generate_plugin_event(bsdEventDeviceOpen) Failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/acquire.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
+"  %s device=%s\n"
+msgstr ""
+"Changement du Device de lecture. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
+"  device=%s\n"
+
+#: src/stored/acquire.c:160
 #, c-format
-msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
+msgid "Media Type change.  New read %s device %s chosen.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:96
+#: src/stored/acquire.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/stored/acquire.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Job %s canceled.\n"
+msgstr "Le job %s est annulé.\n"
+
+#: src/stored/acquire.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
+
+#: src/stored/acquire.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many errors trying to mount %s device %s for reading.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
+
+#: src/stored/acquire.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ready to read from volume \"%s\" on %s device %s.\n"
+msgstr "Prêt à lire les données du volume \"%s\" depuis le device %s.\n"
+
+#: src/stored/acquire.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not ready %s device %s for append.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
+
+#: src/stored/acquire.c:521 src/stored/block_util.c:695
+#: src/stored/block_util.c:777 src/stored/block_util.c:809
+#: src/stored/spool.c:280
 #, c-format
+msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer un JobMedia en base pour le Volume=%s Job=%s\n"
+
+#: src/stored/ansi_label.c:83
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/ansi_label.c:106
+#: src/stored/ansi_label.c:93
 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:130
+#: src/stored/ansi_label.c:119
 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:150
+#: src/stored/ansi_label.c:142
 #, c-format
 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:161
+#: src/stored/ansi_label.c:153
 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:167
+#: src/stored/ansi_label.c:159
 #, c-format
 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:178
+#: src/stored/ansi_label.c:171
 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:192
+#: src/stored/ansi_label.c:186
+#, fuzzy
 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3922 Impossible de re-labéliser un Volume ANSI/IBM.\n"
 
-#: src/stored/ansi_label.c:199
+#: src/stored/ansi_label.c:194
 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:298
+#: src/stored/ansi_label.c:294
 #, c-format
 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:315
-#, c-format
-msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/ansi_label.c:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write ANSI VOL1 label. Wanted size=%d got=%d ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier d'état. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/ansi_label.c:353 src/stored/ansi_label.c:382
-#, c-format
+#: src/stored/ansi_label.c:358 src/stored/ansi_label.c:387
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le fichier d'état. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/ansi_label.c:358 src/stored/ansi_label.c:389
+#: src/stored/ansi_label.c:363 src/stored/ansi_label.c:394
+#, fuzzy
 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le fichier d'état. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/ansi_label.c:394
-#, c-format
+#: src/stored/ansi_label.c:399
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/ansi_label.c:399
+#: src/stored/ansi_label.c:404
 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/append.c:63
+#: src/stored/append.c:75
 msgid "DCR is NULL!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/append.c:68
+#: src/stored/append.c:81
 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/append.c:80
+#: src/stored/append.c:92
+#, fuzzy
 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/append.c:94 src/stored/append.c:103 src/stored/append.c:115
-#: src/stored/append.c:292 src/stored/append.c:304 src/stored/askdir.c:307
-#: src/stored/askdir.c:308
+#: src/stored/append.c:107 src/stored/append.c:117 src/stored/append.c:131
 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/append.c:109 src/stored/btape.c:1887
+#: src/stored/append.c:123 src/stored/btape.c:2239
 #, c-format
 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'écrire le label de session. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/append.c:121
-#, c-format
+#: src/stored/append.c:137
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/append.c:158
-#, c-format
-msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
+#: src/stored/append.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading data header from FD. n=%d msglen=%d ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/append.c:180
-#, c-format
+#: src/stored/append.c:194
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:190
-msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
-msgstr ""
+msgstr "Message mal formé : %s\n"
 
-#: src/stored/append.c:244 src/stored/mac.c:241
+#: src/stored/append.c:216
 #, c-format
-msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
+msgid "FI=%d from FD not positive or last_FI=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/append.c:258
-#, c-format
-msgid "Network error on data channel. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/append.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/append.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
-msgstr "Temps d'écriture du job = %02d:%02d:%02d, Taux de transfert = %s o/s\n"
+#: src/stored/append.c:308 src/stored/append.c:332 src/stored/spool.c:269
+#: src/stored/vbackup.c:121 src/stored/vbackup.c:129 src/stored/vbackup.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/append.c:286 src/stored/btape.c:2011
-#, c-format
-msgid "Error writting end session label. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/append.c:310 src/stored/vbackup.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/stored/append.c:297 src/stored/mac.c:122 src/stored/mac.c:213
-#: src/stored/spool.c:280
-#, c-format
-msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
+#: src/stored/append.c:319 src/stored/btape.c:2358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/append.c:334 src/stored/vbackup.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Set ok=FALSE after write_final_block_to_device.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/stored/append.c:359 src/stored/read.c:98 src/stored/vbackup.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Elapsed time=%02d:%02d:%02d, Transfer rate=%s Bytes/second\n"
+msgstr "Temps d'écriture du job = %02d:%02d:%02d, Taux de transfert = %s o/s\n"
 
-#: src/stored/append.c:299 src/stored/mac.c:124
-msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
+#: src/stored/append.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:172
+#: src/stored/askdir.c:160 src/stored/btape.c:3044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
+msgstr "Chargez une deuxième bande et appuyez sur \"Entrée\" : "
+
+#: src/stored/askdir.c:213
 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/askdir.c:189
+#: src/stored/askdir.c:239
 #, c-format
 msgid "Error getting Volume info: %s"
-msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
-
-#: src/stored/askdir.c:312 src/stored/askdir.c:313
-msgid "Attempt to update_volume_info in read mode!!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
 
-#: src/stored/askdir.c:341
-#, c-format
+#: src/stored/askdir.c:502
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:379
-#, c-format
-msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/askdir.c:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating JobMedia records: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/stored/askdir.c:386
-#, c-format
-msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/askdir.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating JobMedia records: %s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:452
+#: src/stored/askdir.c:783
 #, c-format
 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
 msgstr ""
-"Le job %s a été annulé alors qu'il attendait un montage sur le Storage "
-"Device « %s ».\n"
+"Le job %s a été annulé alors qu'il attendait un montage sur le Storage "
+"Device \"%s\".\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:465
-#, c-format
+#: src/stored/askdir.c:796
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Job %s waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
-"Please use the \"label\"  command to create a new Volume for:\n"
+"Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
+"Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
 "    Storage:      %s\n"
-"    Media type:   %s\n"
 "    Pool:         %s\n"
+"    Media type:   %s\n"
 msgstr ""
 "Le Job %s est en attente. Bacula n'a pas pu trouver de media disponible.\n"
-"Merci de créer un nouveau volume via la commande « label » pour :\n"
+"Merci de créer un nouveau volume via la commande \"label\" pour :\n"
 "    Storage :       %s\n"
 "    Type du Media : %s\n"
 "    Pool :          %s\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:489 src/stored/askdir.c:571
-#, c-format
+#: src/stored/askdir.c:821 src/stored/askdir.c:925
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
 msgstr ""
+"Le Job %s a été annulé pendant qu'il attendait le montage sur le Storage "
+"Device %s.\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:499
+#: src/stored/askdir.c:832
 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/askdir.c:531
+#: src/stored/askdir.c:870
+#, fuzzy
 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
+
+#: src/stored/askdir.c:876
+msgid "The current operation doesn't support mount request\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/askdir.c:537
-#, c-format
-msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
+#: src/stored/askdir.c:890
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%sPlease mount append Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
+"    Job:          %s\n"
+"    Storage:      %s\n"
+"    Pool:         %s\n"
+"    Media type:   %s\n"
 msgstr ""
-"Le Job %s a été annulé pendant qu'il attendait le montage sur le Storage "
-"Device %s.\n"
+"Le Job %s est en attente. Bacula n'a pas pu trouver de media disponible.\n"
+"Merci de créer un nouveau volume via la commande \"label\" pour :\n"
+"    Storage :       %s\n"
+"    Type du Media : %s\n"
+"    Pool :          %s\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:552
-#, c-format
-msgid "Please mount Volume \"%s\" on Storage Device %s for Job %s\n"
+#: src/stored/askdir.c:896
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%sPlease mount read Volume \"%s\" for:\n"
+"    Job:          %s\n"
+"    Storage:      %s\n"
+"    Pool:         %s\n"
+"    Media type:   %s\n"
 msgstr ""
-"Merci de monter le Volume « %s » sur le Storage Device « %s » pour le Job %"
-"s\n"
+"Le Job %s est en attente. Bacula n'a pas pu trouver de media disponible.\n"
+"Merci de créer un nouveau volume via la commande \"label\" pour :\n"
+"    Storage :       %s\n"
+"    Type du Media : %s\n"
+"    Pool :          %s\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:581
-msgid "pthread error in mount_volume\n"
+#: src/stored/askdir.c:903
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"WARNING: device is full! Please add more disk space then ...\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/authenticate.c:60
-#, c-format
-msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
+#: src/stored/askdir.c:936
+msgid "pthread error in mount_volume\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/authenticate.c:90
+#: src/stored/askdir.c:947
 #, c-format
-msgid ""
-"Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
+msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
 msgstr ""
+"Le Job %s a été annulé pendant qu'il attendait le montage sur le Storage "
+"Device %s.\n"
 
-#: src/stored/authenticate.c:123
+#: src/stored/authenticate.c:86
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Incorrect password given by Director.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
+"For help, please see: "
+msgstr "Password incorrect donné par le Director à %s.\n"
 
-#: src/stored/authenticate.c:179
-#, c-format
+#: src/stored/authenticate.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée avec le SD \"%s:%d\".\n"
+
+#: src/stored/authenticate.c:130
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/authenticate.c:223 src/stored/authenticate.c:257
-#, c-format
+#: src/stored/authenticate.c:178 src/stored/authenticate.c:218
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
+"For help, please see: "
+msgstr "Password incorrect donné par le Director à %s.\n"
+
+#: src/stored/authenticate.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée avec le FD  \"%s:%d\".\n"
+
+#: src/stored/authenticate.c:286
+msgid ""
+"Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
+"Please see "
 msgstr ""
 
-#: src/stored/autochanger.c:66
+#: src/stored/autochanger.c:64
 #, c-format
 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/autochanger.c:72
+#: src/stored/autochanger.c:70
 #, c-format
 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/autochanger.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/autochanger.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No slot defined in catalog (slot=%d) for Volume \"%s\" on %s.\n"
+msgstr "Demande de labélisation du volume \"%s\" Slot %d...\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:143
-#, c-format
-msgid "Invalid slot=%d defined, cannot autoload Volume.\n"
+#: src/stored/autochanger.c:142
+msgid "Cartridge change or \"update slots\" may be required.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/autochanger.c:146
-msgid "No \"Changer Device\" given cannot autoload Volume.\n"
+#: src/stored/autochanger.c:148
+#, c-format
+msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/autochanger.c:149
-msgid "No \"Changer Command\" given cannot autoload Volume.\n"
+#: src/stored/autochanger.c:155
+#, c-format
+msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/autochanger.c:178
-#, c-format
-msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
+#: src/stored/autochanger.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"3304 Issuing autochanger \"load Volume %s, Slot %d, Drive %d\" command.\n"
 msgstr ""
-"3304 Envoi de la commande « load slot %d, drive %d » à l'autochangeur.\n"
+"3304 Envoi de la commande \"load slot %d, drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:186
-#, c-format
-msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
-msgstr "3305 Autochangeur « load slot %d, drive %d », le résultat est OK.\n"
+#: src/stored/autochanger.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3305 Autochanger \"load Volume %s, Slot %d, Drive %d\", status is OK.\n"
+msgstr "3305 Autochangeur \"load slot %d, drive %d\", le résultat est OK.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:195
+#: src/stored/autochanger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
+"3992 Bad autochanger \"load Volume %s Slot %d, Drive %d\": ERR=%s.\n"
 "Results=%s\n"
-msgstr "3992 Erreur sur l'autochangeur « load slot %d, drive %d » : ERR=%s.\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:241
-msgid "3992 Missing Changer command.\n"
 msgstr ""
+"3992 Erreur sur l'autochangeur \"load slot %d, drive %d\" : ERR=%s.\n"
+"Resultat=%s\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:251
+#: src/stored/autochanger.c:280
 #, c-format
 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
-msgstr "3301 Envoi de la commande « loaded? drive %d » à l'autochangeur.\n"
+msgstr "3301 Envoi de la commande \"loaded? drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:261
-#, fuzzy, c-format
+#: src/stored/autochanger.c:292
+#, c-format
 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
-msgstr "3302 Autochangeur « loaded drive %d », le resultat est Slot %d.\n"
+msgstr "3302 Autochangeur \"loaded drive %d\", le resultat est Slot %d.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:265
-#, fuzzy, c-format
+#: src/stored/autochanger.c:299
+#, c-format
 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
-msgstr "3302 Autochangeur « loaded drive %d », résultat : lecteur vide.\n"
+msgstr "3302 Autochangeur \"loaded drive %d\", résultat : lecteur vide.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:272
-#, fuzzy, c-format
+#: src/stored/autochanger.c:311
+#, c-format
 msgid ""
 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
 "Results=%s\n"
-msgstr "3991 Erreur sur l'autochangeur « loaded drive %d » : ERR=%s.\n"
-
-#: src/stored/autochanger.c:331 src/stored/autochanger.c:422
-#, c-format
-msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
 msgstr ""
-"3307 Envoi de la commande « unload slot %d, drive %d » à l'autochangeur.\n"
+"3991 Erreur sur l'autochangeur \"loaded drive %d\" : ERR=%s.\n"
+"Resultat=%s\n"
+
+#: src/stored/autochanger.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lock failure on autochanger. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
 #: src/stored/autochanger.c:345
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Unlock failure on autochanger. ERR=%s\n"
+msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/autochanger.c:398 src/stored/autochanger.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"3307 Issuing autochanger \"unload Volume %s, Slot %d, Drive %d\" command.\n"
+msgstr ""
+"3307 Envoi de la commande \"unload slot %d, drive %d\" à l'autochangeur.\n"
+
+#: src/stored/autochanger.c:414
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
+"3995 Bad autochanger \"unload Volume %s, Slot %d, Drive %d\": ERR=%s\n"
 "Results=%s\n"
 msgstr ""
-"3995 Erreur sur l'autochangeur « unload slot %d, drive %d » : ERR=%s.\n"
+"3995 Erreur sur l'autochangeur \"unload slot %d, drive %d\" : ERR=%s.\n"
+"Resultat=%s\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:409
-#, c-format
-msgid "Volume \"%s\" is in use by device %s\n"
-msgstr "Le volume « %s » est utilisé par le device %s\n"
+#: src/stored/autochanger.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" est utilisé par le device %s\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:444
-#, c-format
-msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
+#: src/stored/autochanger.c:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3997 Bad autochanger \"unload Volume %s, Slot %d, Drive %d\": ERR=%s.\n"
 msgstr ""
-"3995 Erreur sur l'autochangeur « unload slot %d, drive %d » : ERR=%s.\n"
+"3995 Erreur sur l'autochangeur \"unload slot %d, drive %d\" : ERR=%s.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:483
+#: src/stored/autochanger.c:645
 #, c-format
 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
 msgstr "3993 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:504
+#: src/stored/autochanger.c:672
 #, c-format
 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
-msgstr "3306 Envoi de la commande « %s » à l'autochangeur.\n"
+msgstr "3306 Envoi de la commande \"%s\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:507
+#: src/stored/autochanger.c:675
+#, fuzzy
 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3901 l'ouverture du device a échoué : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:534
+#: src/stored/autochanger.c:702
 #, c-format
 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bcopy.c:72
+#: src/stored/bcopy.c:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
 "\n"
 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
-"       -c <file>         specify configuration file\n"
-"       -d <nn>           set debug level to nn\n"
+"       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
+"       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+"       -dt               print timestamp in debug output\n"
 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
 "       -p                proceed inspite of errors\n"
@@ -9983,13 +13764,12 @@ msgid ""
 "       -?                print this message\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
 "\n"
-"Version : %s (%s)\n"
+"Version : %s (%s)\n"
 "\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
 "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
@@ -10000,83 +13780,120 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/stored/bcopy.c:151 src/stored/bextract.c:187 src/stored/bscan.c:227
+#: src/stored/bcopy.c:148 src/stored/bextract.c:212 src/stored/bscan.c:257
+#: src/tools/bbatch.c:203 src/tools/bvfs_test.c:216 src/tools/cats_test.c:310
 msgid "Wrong number of arguments: \n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bcopy.c:191 src/stored/btape.c:363 src/stored/device.c:277
-#, c-format
+#: src/stored/bcopy.c:191 src/stored/btape.c:474 src/stored/device.c:315
+#, fuzzy, c-format
 msgid "dev open failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bcopy.c:204
+#: src/stored/bcopy.c:206
+#, fuzzy
 msgid "Write of last block failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
 
-#: src/stored/bcopy.c:207
+#: src/stored/bcopy.c:210
 #, c-format
 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bcopy.c:224 src/stored/bscan.c:397
+#: src/stored/bcopy.c:228 src/stored/bscan.c:440
 #, c-format
 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bcopy.c:239
+#: src/stored/bcopy.c:244
 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bcopy.c:242
+#: src/stored/bcopy.c:247
+#, fuzzy
 msgid "Volume label not copied.\n"
+msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
+
+#: src/stored/bcopy.c:253
+msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bcopy.c:254 src/stored/bcopy.c:261 src/stored/bcopy.c:284
-#: src/stored/btape.c:2384
-#, c-format
+#: src/stored/bcopy.c:270 src/stored/bcopy.c:278 src/stored/bcopy.c:306
+#: src/stored/btape.c:2767
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Client \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/bcopy.c:266
+#: src/stored/bcopy.c:284
+#, fuzzy
 msgid "EOM label not copied.\n"
-msgstr ""
+msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
 
-#: src/stored/bcopy.c:269
+#: src/stored/bcopy.c:287
+#, fuzzy
 msgid "EOT label not copied.\n"
+msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
+
+#: src/stored/bcopy.c:320 src/stored/bls.c:446 src/stored/read_records.c:463
+msgid "Fresh Volume Label"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bcopy.c:323 src/stored/bls.c:449 src/stored/read_records.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Volume Label"
+msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
+
+#: src/stored/bcopy.c:327 src/stored/bls.c:453 src/stored/label.c:1298
+msgid "Begin Job Session"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bcopy.c:331 src/stored/bls.c:458 src/stored/label.c:1301
+#, fuzzy
+msgid "End Job Session"
+msgstr "Ecriture du label de fin de session.\n"
+
+#: src/stored/bcopy.c:336 src/stored/bls.c:462
+msgid "End of Medium"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bcopy.c:305 src/stored/bextract.c:486 src/stored/bls.c:452
-#: src/stored/bscan.c:1279 src/stored/btape.c:2683
+#: src/stored/bcopy.c:339 src/stored/bls.c:474 src/stored/label.c:1310
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: src/stored/bcopy.c:345 src/stored/bls.c:481 src/stored/read_records.c:484
 #, c-format
-msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
+msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bextract.c:78
+#: src/stored/bextract.c:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
 "\n"
 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
 "files>\n"
 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
-"       -c <file>       specify a configuration file\n"
-"       -d <nn>         set debug level to nn\n"
+"       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
+"       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
+"       -dt             print timestamp in debug output\n"
+"       -T              send debug traces to trace file (stored in /tmp)\n"
 "       -e <file>       exclude list\n"
 "       -i <file>       include list\n"
 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
+"       -t              read data from volume, do not write anything\n"
 "       -v              verbose\n"
 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
 "       -?              print this message\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
-"\n"
-"Version : %s (%s)\n"
+"Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+"Version : %s (%s)\n"
 "\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
 "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
@@ -10087,277 +13904,337 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:137 src/stored/bls.c:140
-#, c-format
+#: src/stored/bextract.c:162 src/stored/bls.c:151
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:152 src/stored/bls.c:154
-#, c-format
+#: src/stored/bextract.c:177 src/stored/bls.c:166
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:208
+#: src/stored/bextract.c:236
 #, c-format
 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bextract.c:212
+#: src/stored/bextract.c:240
 #, c-format
 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bextract.c:236
-#, c-format
+#: src/stored/bextract.c:268
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:240
+#: src/stored/bextract.c:272
 #, c-format
 msgid "%s must be a directory.\n"
-msgstr "%s doit être un répertoire.\n"
+msgstr "%s doit être un répertoire.\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:261
+#: src/stored/bextract.c:296
 #, c-format
 msgid "%u files restored.\n"
-msgstr "%u fichiers restaurés.\n"
+msgstr "%u fichiers restaurés.\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:288 src/stored/bextract.c:461
-msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/bextract.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found %s error%s\n"
+msgstr "Erreur de config : %s\n"
+
+#: src/stored/bextract.c:309 src/stored/bextract.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error on %s: %s\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:295 src/stored/bls.c:376 src/stored/bscan.c:654
+#: src/stored/bextract.c:348 src/stored/bextract.c:387 src/stored/bls.c:403
+#: src/stored/bscan.c:699
+#, fuzzy
 msgid "Cannot continue.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:357
-#, c-format
-msgid "Seek error on %s: %s\n"
+#: src/stored/bextract.c:380 src/stored/bextract.c:654
+msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bextract.c:410
+#: src/stored/bextract.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was deleted.\n"
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
+
+#: src/stored/bextract.c:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seek error Addr=%llu on %s: %s\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/bextract.c:511
 #, c-format
 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
-msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:418
-msgid "===Write error===\n"
-msgstr "===Erreur d'écriture===\n"
+#: src/stored/bextract.c:580
+#, c-format
+msgid "Compressed header version error. version=0x%x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bextract.c:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LZO uncompression error. ERR=%d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:452
+#: src/stored/bextract.c:643
 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
-"               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/block.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Error writing JobMedia record to catalog.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/stored/block.c:104
+#: src/stored/block.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Error writing final JobMedia record to catalog.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/stored/block.c:141 src/stored/block.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot write block. Device is disabled. dev=%s\n"
+msgstr "Impossible d'écrire un bloc. Le Device est au bout EOM.\n"
+
+#: src/stored/block.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot write block. Device at EOM. dev=%s\n"
+msgstr "Impossible d'écrire un bloc. Le Device est au bout EOM.\n"
+
+#: src/stored/block.c:163
 #, c-format
-msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
+msgid "Attempt to write on read-only Volume. dev=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:160
-#, c-format
-msgid "%d block read errors not printed.\n"
+#: src/stored/block.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to write on closed device=%s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/block.c:192 src/stored/block.c:258
+msgid "Write block header zeroed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
+#: src/stored/block.c:250
 #, c-format
-msgid ""
-"Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
-"discarded.\n"
+msgid "Block checksum changed during write: before=%u after=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:288
-#, c-format
+#: src/stored/block.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error at %s on device %s Vol=%s. ERR=%s.\n"
+msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/block.c:305
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
-"due to a bad archive.\n"
+"Out of freespace caused End of Volume \"%s\" at %s on device %s. Write of %u "
+"bytes got %d.\n"
 msgstr ""
+"Fin du volume \"%s\" à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu "
+"%d.\n"
 
-#: src/stored/block.c:314
-#, c-format
-msgid ""
-"Volume data error at %u:%u!\n"
-"Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
+#: src/stored/block.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End of Volume \"%s\" at %s on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
 msgstr ""
+"Fin du volume \"%s\" à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu "
+"%d.\n"
 
-#: src/stored/block.c:423
-msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
-msgstr "Impossible d'écrire un bloc. Le Device est au bout EOM.\n"
+#: src/stored/block.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Job failed or canceled.\n"
+msgstr "Le job %d est annulé.\n"
 
-#: src/stored/block.c:428
-msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
+#: src/stored/block.c:464
+msgid "At EOT: attempt to read past end of Volume.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:480
+#: src/stored/block.c:472
 #, c-format
-msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
+msgid "Attempt to read closed device: fd=%d at file:blk %u:%u on device %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:495
+#: src/stored/block.c:487
 #, c-format
-msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/block.c:521 src/stored/block.c:549
-msgid "Write block header zeroed.\n"
+msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:568
-#, c-format
-msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
-msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
+#: src/stored/block.c:534 src/stored/block.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %sVolume=%s on device=%s appears to be unlabeled.%s\n"
+msgstr "Le volume sur %s possède un mauvais label Bacula : %x\n"
 
-#: src/stored/block.c:575
-#, c-format
-msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
-msgstr ""
-"Fin du volume « %s » à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu %"
-"d.\n"
+#: src/stored/block.c:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read error on fd=%d at addr=%s on device %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/block.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read zero %sbytes Vol=%s at %s on device %s.\n"
+msgstr "Prêt à lire les données du volume \"%s\" depuis le device %s.\n"
 
-#: src/stored/block.c:651 src/stored/block.c:657
+#: src/stored/block.c:596
 #, c-format
-msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Volume data error at %s! Very short block of %d bytes on device %s "
+"discarded.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:664
+#: src/stored/block.c:623
 #, c-format
-msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
+msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:681
+#: src/stored/block.c:645
 #, c-format
-msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
-msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
+msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:691
+#: src/stored/block.c:660
 #, c-format
 msgid ""
-"Re-read of last block OK, but block numbers differ. Last block=%u Current "
-"block=%u.\n"
+"Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:694
-msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
-msgstr "La re-lecture du dernier bloc écrit a réussi.\n"
-
-#: src/stored/block.c:722
+#: src/stored/block_util.c:103
 #, c-format
 msgid ""
-"Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
-"%s"
+"Dump block %s %p: adata=%d size=%d BlkNum=%d\n"
+"                           Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:737
+#: src/stored/block_util.c:128
 #, c-format
-msgid ""
-"Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
-"%s"
+msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d reclen=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:839
+#: src/stored/block_util.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d block read errors not printed.\n"
+msgstr "1000 blocs relus correctement.\n"
+
+#: src/stored/block_util.c:361
 #, c-format
 msgid ""
-"Error while writing, current part number is less than the total number of "
-"parts (%d/%d, device=%s)\n"
+"Volume data error at %lld!\n"
+"Adata block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:847
+#: src/stored/block_util.c:396 src/stored/block_util.c:414
+#: src/stored/block_util.c:424
 #, c-format
-msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
+"discarded.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:867
+#: src/stored/block_util.c:439
 #, c-format
 msgid ""
-"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
-"free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
+"Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
+"due to a bad archive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:880
+#: src/stored/block_util.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
-"free_space_errno=%d).\n"
+"Volume data error at %u:%u!\n"
+"Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:936
-#, c-format
-msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
+#: src/stored/block_util.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"User defined maximum volume size %s will be exceeded on device %s.\n"
+"   Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
 msgstr ""
+"Nombre maximum de job sur le volume atteind. Marquage du volume \"%s\" comme "
+"Used.\n"
 
-#: src/stored/block.c:964
+#: src/stored/block_util.c:602 src/stored/block_util.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
-msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
 
-#: src/stored/block.c:993
-#, c-format
-msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/block_util.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
 
-#: src/stored/block.c:1006
+#: src/stored/block_util.c:631
 #, c-format
-msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
-msgstr ""
+msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
+msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
 
-#: src/stored/block.c:1019
+#: src/stored/block_util.c:641
 #, c-format
 msgid ""
-"Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
-"discarded.\n"
+"Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
+"Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:1044
+#: src/stored/block_util.c:646
 #, c-format
-msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
+msgid ""
+"Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
+"%u.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:1063
-#, c-format
-msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/block_util.c:650
+msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
+msgstr "La re-lecture du dernier bloc écrit a réussi.\n"
 
-#: src/stored/block.c:1078
+#: src/stored/block_util.c:705
 #, c-format
 msgid ""
-"Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
+"Error writing final EOF to tape. Volume %s may not be readable.\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bls.c:78
+#: src/stored/block_util.c:723
+#, fuzzy
+msgid "Error sending Volume info to Director.\n"
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
+
+#: src/stored/bls.c:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
 "\n"
 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
-"       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
-"       -c <file>       specify a config file\n"
-"       -d <level>      specify debug level\n"
-"       -e <file>       exclude list\n"
-"       -i <file>       include list\n"
-"       -j              list jobs\n"
-"       -k              list blocks\n"
-"    (no j or k option) list saved files\n"
-"       -L              dump label\n"
-"       -p              proceed inspite of errors\n"
-"       -v              be verbose\n"
-"       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
-"       -?              print this message\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
-"\n"
-"Version : %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"     -b <file>          specify a bootstrap file\n"
+"     -c <file>          specify a Storage configuration file\n"
+"     -d <nn>            set debug level to <nn>\n"
+"     -dt                print timestamp in debug output\n"
+"     -e <file>          exclude list\n"
+"     -i <file>          include list\n"
+"     -j                 list jobs\n"
+"     -k                 list blocks\n"
+"  (no j or k option)    list saved files\n"
+"     -L                 dump label\n"
+"     -p                 proceed inspite of errors\n"
+"     -V                 specify Volume names (separated by |)\n"
+"     -E                 Check records to detect errors\n"
+"     -v                 be verbose\n"
+"     -?                 print this message\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
 "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
@@ -10368,93 +14245,75 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/stored/bls.c:201
+#: src/stored/bls.c:213
+#, fuzzy
 msgid "No archive name specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/stored/bls.c:236
-#, c-format
+#: src/stored/bls.c:251
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
 msgstr ""
+"Attention, changer le nombre de fichier du Volume peut\n"
+"vous faire perdre des données du Volume\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/bls.c:279
-#, c-format
+#: src/stored/bls.c:297
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de Volume au fichier %u sur le Device %s, Volume \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/bls.c:290
-#, c-format
+#: src/stored/bls.c:308
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "3001 Volume monté : %s\n"
 
-#: src/stored/bls.c:292
-#, c-format
+#: src/stored/bls.c:310
+#, fuzzy, c-format
 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de %s %u sur le device %s, Volume \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/bls.c:316
-#, c-format
-msgid ""
-"File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
-"s rlen=%d\n"
+#: src/stored/bls.c:405
+msgid "Attrib unpack error!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bls.c:325
-#, c-format
-msgid "Block: %d size=%d\n"
-msgstr "Bloc : %d taille=%d\n"
-
-#: src/stored/bls.c:392
+#: src/stored/bls.c:416
 #, c-format
 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bls.c:409 src/stored/read_record.c:390
-msgid "Fresh Volume Label"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:412 src/stored/read_record.c:393
-msgid "Volume Label"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:416 src/stored/label.c:1024
-msgid "Begin Job Session"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:420 src/stored/label.c:1027
-msgid "End Job Session"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:424
-msgid "End of Medium"
+#: src/stored/bls.c:465
+msgid "End of Physical Medium"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bls.c:427 src/stored/label.c:1036
-msgid "Unknown"
+#: src/stored/bls.c:468
+msgid "Start of object"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bls.c:433 src/stored/read_record.c:411
-#, c-format
-msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
+#: src/stored/bls.c:471
+msgid "End of object"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:115
+#: src/stored/bscan.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
 "\n"
 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
 "       -c <file>         specify configuration file\n"
-"       -d <nn>           set debug level to nn\n"
+"       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+"       -dt               print timestamp in debug output\n"
 "       -m                update media info in database\n"
+"       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
-"       -P <password      specify database password (default none)\n"
+"       -P <password>     specify database password (default none)\n"
 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
+"       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
 "       -r                list records\n"
 "       -s                synchronize or store in database\n"
@@ -10465,13 +14324,12 @@ msgid ""
 "       -?                print this message\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
-"\n"
-"Version : %s (%s)\n"
+"Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+"Version : %s (%s)\n"
 "\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
 "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
@@ -10482,289 +14340,294 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:240 src/stored/stored.c:286
-#, c-format
-msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:248 src/stored/stored.c:317
+#: src/stored/bscan.c:274 src/stored/bsdjson.c:555 src/stored/stored.c:378
 #, c-format
 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:256
+#: src/stored/bscan.c:282
 #, c-format
 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:260
+#: src/stored/bscan.c:286
 #, c-format
 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:274 src/stored/bscan.c:347
-#, c-format
-msgid "First Volume Size = %sn"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:280
-msgid "Could not init Bacula database\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/bscan.c:300 src/stored/bscan.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First Volume Size = %s\n"
+msgstr "Le nombre courant de fichier sur le Volume est : %u\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:287
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:323 src/tools/bbatch.c:278 src/tools/bvfs_test.c:243
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:321
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:357
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "1991 Erreur sur la mise à jour du JobMedia\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:332
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:365
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer un JobMedia en base pour le Volume=%s Job=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:389
+#: src/stored/bscan.c:432
 #, c-format
 msgid "done: %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:413
+#: src/stored/bscan.c:456
 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:425
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:468
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:429
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:472
+#, fuzzy, c-format
 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable pour le volume \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:435
+#: src/stored/bscan.c:478
 #, c-format
 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:439
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:482
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le pool  \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:449
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:492
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:456
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:499
+#, fuzzy, c-format
 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable pour le volume \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:463
+#: src/stored/bscan.c:506
 #, c-format
 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:467
+#: src/stored/bscan.c:510
 #, c-format
 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:476
+#: src/stored/bscan.c:519
 #, c-format
 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:483
+#: src/stored/bscan.c:526
 #, c-format
 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:494
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:537
+#, fuzzy, c-format
 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:499
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:542
+#, fuzzy, c-format
 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable !\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:539
+#: src/stored/bscan.c:582
 #, c-format
 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:545
+#: src/stored/bscan.c:588
 #, c-format
 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:551
+#: src/stored/bscan.c:594
 #, c-format
 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:569 src/stored/bscan.c:1066
+#: src/stored/bscan.c:612 src/stored/bscan.c:1165
 #, c-format
 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:613
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:658
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:624
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:669
+#, fuzzy, c-format
 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de média sur le Volume \"%s\" Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:636
+#: src/stored/bscan.c:681
 #, c-format
 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:672
+#: src/stored/bscan.c:712
 #, c-format
-msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
+msgid "%s file records. At addr=%s bytes=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:726
+#: src/stored/bscan.c:776
 #, c-format
 msgid "Got MD5 record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:734
+#: src/stored/bscan.c:784
 #, c-format
 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:742
+#: src/stored/bscan.c:792
 #, c-format
 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:750
+#: src/stored/bscan.c:800
 #, c-format
 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:758 src/stored/bscan.c:765
+#: src/stored/bscan.c:808 src/stored/bscan.c:815
 msgid "Got signed digest record\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:771
+#: src/stored/bscan.c:821
 #, c-format
 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:777
+#: src/stored/bscan.c:827
 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:787
+#: src/stored/bscan.c:872
 #, c-format
 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:851
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:934
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:857
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:940
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Created File record: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "lit un seul enregistrement"
 
-#: src/stored/bscan.c:895
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:985
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:899 src/stored/bscan.c:920
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:989 src/stored/bscan.c:1010
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:903
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:993
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
 msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+"%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:924
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1014
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
 msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+"%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:941
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1031
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:945
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1035
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:965
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/bscan.c:1064
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:982
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1081
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:986
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1085
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:991
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1090
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1038
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1137
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1044
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1143
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1047
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1146
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1097
+#: src/stored/bscan.c:1184
 #, c-format
-msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
+msgid "Could not find JobStatus for SessId=%d SessTime=%d in EOS record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:1102
+#: src/stored/bscan.c:1206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/bscan.c:1211
 #, c-format
 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:1124
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1236
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Job Termination code: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection terminée.\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1129
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1241
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "JobId:                  %d\n"
@@ -10782,42 +14645,141 @@ msgid ""
 "Termination:            %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"%s %s (%s) : %s\n"
+"  Build:                  %s %s %s\\n\"\n"
+"  JobId :                 %d\n"
+"  Job :                   %s\n"
+"  FileSet :               %s\n"
+"  Client :                %s\n"
+"  Début :                 %s\n"
+"  Fin :                   %s\n"
+"  Fichiers attendus :     %s\n"
+"  Fichiers restaurés :    %s\n"
+"  Octets restaurés :      %s\n"
+"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
+"  Erreurs du FD :         %d\n"
+"  Statut de fin du FD :   %s\n"
+"  Statut de fin du SD :   %s\n"
+"  Etat :                  %s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1193
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1296
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1197
+#: src/stored/bscan.c:1300
 #, c-format
 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:1213
+#: src/stored/bscan.c:1316
 #, c-format
 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:1227
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1330
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1232
+#: src/stored/bscan.c:1335
 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:172 src/stored/stored.c:126
+#: src/stored/bsdjson.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage: bsdjson [options] [config_file]\n"
+"        -r <res>    get resource type <res>\n"
+"        -n <name>   get resource <name>\n"
+"        -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
+"        -D          get only data\n"
+"        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
+"        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"        -dt         print timestamp in debug output\n"
+"        -t          test - read config and exit\n"
+"        -v          verbose user messages\n"
+"        -?          print this message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -p             continue même en cas d'erreurs E/S\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
+
+#: src/stored/bsdjson.c:524 src/stored/butil.c:79 src/stored/stored.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/stored/bsdjson.c:530 src/stored/stored.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/stored/bsdjson.c:535 src/stored/stored.c:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
+msgstr ""
+"Pas de director défini pour %s\n"
+"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
+
+#: src/stored/bsdjson.c:540 src/stored/stored.c:363
+#, c-format
+msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bsdjson.c:548 src/stored/stored.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/stored/bsdjson.c:577 src/stored/stored.c:400
+#, c-format
+msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bsdjson.c:583 src/stored/stored.c:406
+#, c-format
+msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bsdjson.c:589 src/stored/stored.c:412
 #, c-format
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
+"using \"TLS Verify Peer\".\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:175 src/stored/stored.c:150
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
 msgstr ""
+"La taille du buffer réseau %d n'est pas un multiple de la taille de bloc du "
+"lecteur.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:176 src/stored/stored.c:130
+#: src/stored/btape.c:179 src/stored/stored.c:154
 #, c-format
 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:179
+#: src/stored/btape.c:182
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10828,200 +14790,219 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:186
+#: src/stored/btape.c:189
 #, c-format
 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:195
+#: src/stored/btape.c:198
 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:195
-msgid " y64=%"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:200
+#: src/stored/btape.c:203
 #, c-format
 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:269
+#: src/stored/btape.c:281
+#, fuzzy
 msgid "No archive name specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:273
+#: src/stored/btape.c:285
+#, fuzzy
 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:287
-msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:292
+#: src/stored/btape.c:299
 msgid "btape only works with tape storage.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:368
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n"
+msgstr "Fin de média sur le Volume \"%s\" Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n"
+msgstr "Fin de média sur le Volume \"%s\" Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:478
+#, fuzzy, c-format
 msgid "open device %s: OK\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:389
+#: src/stored/btape.c:500
 msgid "Enter Volume Name: "
-msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
+msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
 
-#: src/stored/btape.c:396
+#: src/stored/btape.c:507
 #, c-format
 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:402
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:512
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lire le label du Volume depuis le média.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:416
+#: src/stored/btape.c:526
 msgid "Volume has no label.\n"
 msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:419
+#: src/stored/btape.c:529
+#, fuzzy
 msgid "Volume label read correctly.\n"
-msgstr ""
+msgstr "1000 blocs relus correctement.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:422
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:532
+#, fuzzy, c-format
 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/btape.c:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume type error: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:425
+#: src/stored/btape.c:538
+#, fuzzy
 msgid "Volume name error\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de Volume trop long.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:428
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:541
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error creating label. ERR=%s"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:431
+#: src/stored/btape.c:544
+#, fuzzy
 msgid "Volume version error.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Période de rétention d'un volume"
 
-#: src/stored/btape.c:434
+#: src/stored/btape.c:547
+#, fuzzy
 msgid "Bad Volume label type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:437
+#: src/stored/btape.c:550
+#, fuzzy
 msgid "Unknown error.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/stored/btape.c:455
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:568
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:457
+#: src/stored/btape.c:570
 #, c-format
 msgid "Loaded %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:466 src/stored/btape.c:805 src/stored/btape.c:847
-#: src/stored/btape.c:917 src/stored/btape.c:959 src/stored/btape.c:1227
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:579 src/stored/btape.c:1143 src/stored/btape.c:1216
+#: src/stored/btape.c:1294 src/stored/btape.c:1566
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:469 src/stored/btape.c:1235
+#: src/stored/btape.c:582 src/stored/btape.c:1574
 #, c-format
 msgid "Rewound %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:495 src/stored/btape.c:1239
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:608 src/stored/btape.c:1578
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:499
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:612
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Where :     %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:502
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:615
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:520
+#: src/stored/btape.c:633
 msgid "Moved to end of medium.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:547
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:660
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:549
+#: src/stored/btape.c:662
 #, c-format
 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:566
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:679
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:568
+#: src/stored/btape.c:681
 #, c-format
 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:578 src/stored/status.c:279
+#: src/stored/btape.c:691 src/stored/status.c:653
 #, c-format
 msgid "Configured device capabilities:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:596
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:709
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Device status:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Statut du Device :\n"
 
-#: src/stored/btape.c:610 src/stored/status.c:318
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:723 src/stored/status.c:711
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Device parameters:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Statut du Device :\n"
 
-#: src/stored/btape.c:615
+#: src/stored/btape.c:728
 #, c-format
 msgid "Status:\n"
-msgstr "Statut :\n"
+msgstr "Statut :\n"
 
-#: src/stored/btape.c:630
+#: src/stored/btape.c:743
 msgid ""
-"Test writting larger and larger records.\n"
+"Test writing larger and larger records.\n"
 "This is a torture test for records.\n"
 "I am going to write\n"
 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:636
+#: src/stored/btape.c:749
 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
-msgstr "Voulez vous continuer ? (y/n) : "
+msgstr "Voulez vous continuer ? (y/n) : "
 
-#: src/stored/btape.c:638 src/stored/btape.c:1855
+#: src/stored/btape.c:751 src/stored/btape.c:2202
 msgid "Command aborted.\n"
-msgstr "Commande annulée.\n"
+msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:654
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:768
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Block %d i=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc : %d taille=%d\n"
 
-#: src/stored/btape.c:680
+#: src/stored/btape.c:796
 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:684
+#: src/stored/btape.c:800
 msgid ""
 "\n"
 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
@@ -11035,73 +15016,76 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:697 src/stored/btape.c:708 src/stored/btape.c:719
-#: src/stored/btape.c:817 src/stored/btape.c:833 src/stored/btape.c:929
-#: src/stored/btape.c:945 src/stored/btape.c:1564 src/stored/btape.c:2449
+#: src/stored/btape.c:813 src/stored/btape.c:824 src/stored/btape.c:835
+#: src/stored/btape.c:1153 src/stored/btape.c:1169 src/stored/btape.c:1910
+#: src/stored/btape.c:2834
+#, fuzzy
 msgid "Error writing record to block.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:701 src/stored/btape.c:712 src/stored/btape.c:723
-#: src/stored/btape.c:821 src/stored/btape.c:837 src/stored/btape.c:933
-#: src/stored/btape.c:949 src/stored/btape.c:1568 src/stored/btape.c:2453
+#: src/stored/btape.c:817 src/stored/btape.c:828 src/stored/btape.c:839
+#: src/stored/btape.c:1157 src/stored/btape.c:1173 src/stored/btape.c:1914
+#: src/stored/btape.c:2838
+#, fuzzy
 msgid "Error writing block to device.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:704
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:820
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:715
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:831
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:726
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:842
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:733 src/stored/btape.c:738
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:849 src/stored/btape.c:854
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:742
+#: src/stored/btape.c:858
 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:744
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:860
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:747
+#: src/stored/btape.c:863
 msgid "Backspace record OK.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:750 src/stored/btape.c:756
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:865 src/stored/btape.c:871
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:761
+#: src/stored/btape.c:876
 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:765
+#: src/stored/btape.c:880
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
-msgstr ""
+msgstr "1000 blocs relus correctement.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:766
+#: src/stored/btape.c:881
 msgid ""
 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:773
+#: src/stored/btape.c:888
 msgid ""
 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
 "this function to verify the last block written to the\n"
@@ -11113,88 +15097,128 @@ msgid ""
 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:797
+#: src/stored/btape.c:910
+#, c-format
+msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:931 src/stored/btape.c:2890
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'écrire au bloc %u.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:965
+#, c-format
+msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:974
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Error writing record to block.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:978
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Error writing block to device.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:1033
+msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1061
+msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1073 src/stored/btape.c:1099
+msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1088
+msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1129
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
 "\n"
-"I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
-"then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
+"I'm going to write %d records and an EOF\n"
+"then write %d records and an EOF, then rewind,\n"
 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
 "\n"
 "This is an *essential* feature ...\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:825 src/stored/btape.c:841 src/stored/btape.c:937
-#: src/stored/btape.c:953
-#, c-format
-msgid "Wrote 1000 blocks of %d bytes.\n"
+#: src/stored/btape.c:1161 src/stored/btape.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
 msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:850 src/stored/btape.c:962
+#: src/stored/btape.c:1219 src/stored/btape.c:1297
+#, fuzzy
 msgid "Rewind OK.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rembobinage.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:857 src/stored/btape.c:1011
+#: src/stored/btape.c:1231 src/stored/btape.c:1350
+#, fuzzy
 msgid "Got EOF on tape.\n"
-msgstr ""
+msgstr "écrit un EOF sur la bande"
 
-#: src/stored/btape.c:862
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1236
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
 
-#: src/stored/btape.c:868
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1242
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:874 src/stored/btape.c:1041
+#: src/stored/btape.c:1248 src/stored/btape.c:1380
 #, c-format
 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:881
-msgid "1000 blocks re-read correctly.\n"
+#: src/stored/btape.c:1255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
 msgstr "1000 blocs relus correctement.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:884 src/stored/btape.c:1048
+#: src/stored/btape.c:1258 src/stored/btape.c:1387
 msgid ""
 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:909
-msgid ""
-"\n"
-"=== Write, rewind, and position test ===\n"
-"\n"
-"I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
-"then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
-"and position to a few blocks and verify that it is correct.\n"
-"\n"
-"This is an *essential* feature ...\n"
-"\n"
+#: src/stored/btape.c:1286
+msgid "Block position test\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1002
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1340
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Repositionnement de (fichier:bloc) %u:%u à %u:%u\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1004
+#: src/stored/btape.c:1344
+#, fuzzy
 msgid "Reposition error.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant le re-positionnement. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1017
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1356
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
 
-#: src/stored/btape.c:1019
+#: src/stored/btape.c:1358
 msgid ""
 "This may be because the tape drive block size is not\n"
 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
@@ -11208,17 +15232,17 @@ msgid ""
 " in your Device resource.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1035
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1374
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1046
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1385
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
-msgstr ""
+msgstr "1000 blocs relus correctement.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1067
+#: src/stored/btape.c:1406
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -11232,58 +15256,58 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1091
+#: src/stored/btape.c:1430
 msgid "Now moving to end of medium.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1093 src/stored/btape.c:1322
+#: src/stored/btape.c:1432 src/stored/btape.c:1661
 #, c-format
 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1094 src/stored/btape.c:1112 src/stored/btape.c:1311
-#: src/stored/btape.c:1323 src/stored/btape.c:1336 src/stored/btape.c:1353
+#: src/stored/btape.c:1433 src/stored/btape.c:1451 src/stored/btape.c:1650
+#: src/stored/btape.c:1662 src/stored/btape.c:1675 src/stored/btape.c:1692
 msgid "This is correct!"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1094 src/stored/btape.c:1112 src/stored/btape.c:1311
-#: src/stored/btape.c:1323 src/stored/btape.c:1336 src/stored/btape.c:1353
+#: src/stored/btape.c:1433 src/stored/btape.c:1451 src/stored/btape.c:1650
+#: src/stored/btape.c:1662 src/stored/btape.c:1675 src/stored/btape.c:1692
 msgid "This is NOT correct!!!!"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1100
+#: src/stored/btape.c:1439
 msgid ""
 "\n"
 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1107
+#: src/stored/btape.c:1446
 msgid ""
 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1108
+#: src/stored/btape.c:1447
 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1110
+#: src/stored/btape.c:1449
 msgid "End scanning the tape.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1111 src/stored/btape.c:1335
+#: src/stored/btape.c:1450 src/stored/btape.c:1674
 #, c-format
 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1136
+#: src/stored/btape.c:1475
 msgid ""
 "\n"
 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1140
+#: src/stored/btape.c:1479
 msgid ""
 "\n"
 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
@@ -11291,88 +15315,92 @@ msgid ""
 " that I can write on in Slot 1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1143
+#: src/stored/btape.c:1482
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
-msgstr ""
+msgstr "Voulez vous continuer ? (y/n) : "
 
-#: src/stored/btape.c:1150
+#: src/stored/btape.c:1489
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "=== Autochanger test ===\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "autochanger list %s \n"
 
-#: src/stored/btape.c:1159
+#: src/stored/btape.c:1498
+#, fuzzy
 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3301 Envoi de la commande \"loaded? drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1168
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1507
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1169
+#: src/stored/btape.c:1508
 #, c-format
 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1173
+#: src/stored/btape.c:1512
 #, c-format
 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1175
+#: src/stored/btape.c:1514
+#, fuzzy
 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
-msgstr ""
+msgstr "    Le slot %d est chargé dans le lecteur %d.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1182
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1521
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3301 Envoi de la commande \"loaded? drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1187
+#: src/stored/btape.c:1526
 #, c-format
 msgid "unload status=%s %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1187
+#: src/stored/btape.c:1526
 msgid "Bad"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1190
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1529
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1191
+#: src/stored/btape.c:1530
 #, c-format
 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1201
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1540
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3301 Envoi de la commande \"loaded? drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1209
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1548
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3305 Autochangeur \"load slot %d, drive %d\", le résultat est OK.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1213
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1552
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1214
+#: src/stored/btape.c:1553
 #, c-format
 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1229
+#: src/stored/btape.c:1568
 msgid ""
 "\n"
 "The test failed, probably because you need to put\n"
@@ -11380,12 +15408,12 @@ msgid ""
 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1242
+#: src/stored/btape.c:1581
 #, c-format
 msgid "Wrote EOF to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1246
+#: src/stored/btape.c:1585
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11397,18 +15425,18 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1251
+#: src/stored/btape.c:1590
 msgid ""
 "\n"
 "The test autochanger worked!!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1262
+#: src/stored/btape.c:1601
 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1280
+#: src/stored/btape.c:1619
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -11420,30 +15448,33 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1305
+#: src/stored/btape.c:1644
+#, fuzzy
 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1307 src/stored/btape.c:1319 src/stored/btape.c:1332
-#: src/stored/btape.c:1350 src/stored/btape.c:1519
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1646 src/stored/btape.c:1658 src/stored/btape.c:1671
+#: src/stored/btape.c:1689 src/stored/btape.c:1865
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1310
+#: src/stored/btape.c:1649
 #, c-format
 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1317
+#: src/stored/btape.c:1656
+#, fuzzy
 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1330
+#: src/stored/btape.c:1669
+#, fuzzy
 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1342
+#: src/stored/btape.c:1681
 msgid ""
 "The test worked this time. Please add:\n"
 "\n"
@@ -11452,35 +15483,35 @@ msgid ""
 "to your Device resource for this drive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1348
+#: src/stored/btape.c:1687
 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1352
+#: src/stored/btape.c:1691
 #, c-format
 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1357
+#: src/stored/btape.c:1696
 msgid ""
 "\n"
 "=== End Forward space files test ===\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1361
+#: src/stored/btape.c:1700
 msgid ""
 "\n"
 "The forward space file test failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1363
+#: src/stored/btape.c:1702
 msgid ""
 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
 "I am turning it off then retrying the test.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1369
+#: src/stored/btape.c:1708
 msgid ""
 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
@@ -11488,7 +15519,7 @@ msgid ""
 "in your device resource. Use with caution.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1401
+#: src/stored/btape.c:1742
 msgid ""
 "\n"
 "Append test failed. Attempting again.\n"
@@ -11498,7 +15529,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1409
+#: src/stored/btape.c:1750
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -11510,14 +15541,14 @@ msgid ""
 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1416
+#: src/stored/btape.c:1757
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1421
+#: src/stored/btape.c:1762
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -11525,7 +15556,7 @@ msgid ""
 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1426
+#: src/stored/btape.c:1767
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -11538,7 +15569,7 @@ msgid ""
 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1437
+#: src/stored/btape.c:1778
 msgid ""
 "\n"
 "Append test failed.\n"
@@ -11565,7 +15596,7 @@ msgid ""
 "in your device resource. Use with caution.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1458
+#: src/stored/btape.c:1800
 msgid ""
 "\n"
 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
@@ -11589,116 +15620,122 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1497
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1843
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1501
+#: src/stored/btape.c:1847
 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1504
+#: src/stored/btape.c:1850
 #, c-format
 msgid "Forward spaced %d files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1523
+#: src/stored/btape.c:1869
 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1526
+#: src/stored/btape.c:1872
 #, c-format
 msgid "Forward spaced %d records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1571
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1917
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1573
+#: src/stored/btape.c:1919
+#, fuzzy
 msgid "Wrote block to device.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1588
+#: src/stored/btape.c:1933
+#, fuzzy
 msgid "Enter length to read: "
-msgstr ""
+msgstr "Entrez le nom du Volume : "
 
-#: src/stored/btape.c:1593
+#: src/stored/btape.c:1938
 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1602
+#: src/stored/btape.c:1947
 #, c-format
 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1625 src/stored/btape.c:1674
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1970 src/stored/btape.c:2018
+#, fuzzy, c-format
 msgid "End of tape\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de tous les Volumes.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1630
+#: src/stored/btape.c:1975
 #, c-format
 msgid "Starting scan at file %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1635 src/stored/dev.c:1344
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1980 src/stored/tape_dev.c:632
+#, fuzzy, c-format
 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1637
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1982
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1640 src/stored/btape.c:1654 src/stored/btape.c:1718
-#: src/stored/btape.c:1730 src/stored/btape.c:1743 src/stored/btape.c:1759
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1985 src/stored/btape.c:1999 src/stored/btape.c:2062
+#: src/stored/btape.c:2074 src/stored/btape.c:2087 src/stored/btape.c:2103
+#, fuzzy, c-format
 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1643 src/stored/btape.c:1657 src/stored/btape.c:1721
-#: src/stored/btape.c:1733 src/stored/btape.c:1746 src/stored/btape.c:1762
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1988 src/stored/btape.c:2002 src/stored/btape.c:2065
+#: src/stored/btape.c:2077 src/stored/btape.c:2090 src/stored/btape.c:2106
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1665 src/stored/btape.c:1737
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:2010 src/stored/btape.c:2081
+#, fuzzy, c-format
 msgid "End of File mark.\n"
-msgstr ""
+msgstr "1 fichier sélectionné.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1686 src/stored/btape.c:1790
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:2030 src/stored/btape.c:2134
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "    Total Octets=%s Blocs=%s Octets/Bloc=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1750
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:2094
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Short block read.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1753
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:2097
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1777
+#: src/stored/btape.c:2121
 #, c-format
 msgid ""
-"Blk_block: %u dev_blk=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
-"rlen=%d\n"
+"Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
+"rlen=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1799
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:2143
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Statut du Device :\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1829
+#: src/stored/btape.c:2175
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
@@ -11710,7 +15747,7 @@ msgid ""
 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
 "\n"
 "It will print a status approximately\n"
-"every 322 MB, and write an EOF every 3.2 GB.  If you have\n"
+"every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
 "\n"
@@ -11723,88 +15760,104 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Cette commande simule l'écriture d'une bande par Bacula.\n"
-"Ce test requiert une ou deux bandes vierges qui vont être\n"
-"labélisées et écrites.\n"
+"Cette commande simule l'écriture d'une bande par Bacula.\n"
+"Ce test requiert une ou deux bandes vierges qui vont être\n"
+"labélisées et écrites.\n"
 "\n"
-"Si vous avez configuré un autochangeur, il utilisera les bandes\n"
-"des slots 1 et 2, sinon, le programme vous demandera d'insérer\n"
-"les bandes quand cela sera nécessaire.\n"
+"Si vous avez configuré un autochangeur, il utilisera les bandes\n"
+"des slots 1 et 2, sinon, le programme vous demandera d'insérer\n"
+"les bandes quand cela sera nécessaire.\n"
 "\n"
-"L'état d'avancement sera affiché tous les 322 Mo, et un EOF sera \n"
-"écrit tous les 3,2 Go. Si vous avez choisi le test simple, après avoir\n"
-"rempli la bande, elle sera rembobinée et le dernier bloc écrit sera\n"
+"L'état d'avancement sera affiché tous les 322 Mo, et un EOF sera \n"
+"écrit tous les 3,2 Go. Si vous avez choisi le test simple, après avoir\n"
+"rempli la bande, elle sera rembobinée et le dernier bloc écrit sera\n"
 "relu.\n"
 "\n"
-"Si vous avez choisi le test multi-bande, quand la première bande sera\n"
-"remplie vous devrez insérer la nouvelle et après l'écriture de quelques\n"
+"Si vous avez choisi le test multi-bande, quand la première bande sera\n"
+"remplie vous devrez insérer la nouvelle et après l'écriture de quelques\n"
 "blocs les deux bandes seront relues.\n"
 "\n"
 "Ce test peut durer longtemps (voir des heures).\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1846
+#: src/stored/btape.c:2193
 msgid ""
 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
 msgstr ""
-"Voulez vous lancer le test simplifié (s) utilisant une seule bande\n"
-"ou bien le test multi-bande complet (m) : (s/m) "
+"Voulez vous lancer le test simplifié (s) utilisant une seule bande\n"
+"ou bien le test multi-bande complet (m) : (s/m) "
 
-#: src/stored/btape.c:1849
+#: src/stored/btape.c:2196
 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
-msgstr "Sélection du test simplifié (utilisant une seule bande).\n"
+msgstr "Sélection du test simplifié (utilisant une seule bande).\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1852
+#: src/stored/btape.c:2199
 msgid "Multiple tape test selected.\n"
-msgstr "Sélection du test multiple.\n"
+msgstr "Sélection du test multiple.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1891
+#: src/stored/btape.c:2243
 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
-msgstr "Écriture du label de début de session.\n"
+msgstr "Ecriture du label de début de session.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1922
+#: src/stored/btape.c:2262
 #, c-format
 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1924
+#: src/stored/btape.c:2264
 #, c-format
 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1965
-#, c-format
-msgid "Wrote blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
-msgstr "Écriture blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
+#: src/stored/btape.c:2290
+#, fuzzy
+msgid "Flush block failed.\n"
+msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1975
+#: src/stored/btape.c:2304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
+msgstr "Ecriture blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
-msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
+msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2324
+#, fuzzy
+msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1986
+#: src/stored/btape.c:2329
 msgid "Not OK\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2016
+#: src/stored/btape.c:2353
+#, fuzzy
+msgid "Job canceled.\n"
+msgstr "Le job %s est annulé.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2364
+#, fuzzy
 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2019
+#: src/stored/btape.c:2368
 msgid "Wrote End of Session label.\n"
-msgstr "Écriture du label de fin de session.\n"
+msgstr "Ecriture du label de fin de session.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2043
+#: src/stored/btape.c:2391
 #, c-format
 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
-msgstr "Écriture du fichier d'état last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
+msgstr "Ecriture du fichier d'état last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2047
+#: src/stored/btape.c:2395
 #, c-format
 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2055
+#: src/stored/btape.c:2406
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11812,7 +15865,7 @@ msgid ""
 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2059
+#: src/stored/btape.c:2409
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11820,14 +15873,28 @@ msgid ""
 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2098
+#: src/stored/btape.c:2415
+#, fuzzy
+msgid "do_unfill failed.\n"
+msgstr "Job échoué.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error during test.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'envoi de la liste d'inclusion.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2455
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "The state file level has changed. You must redo\n"
 "the fill command.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Impossible de trouver le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
+"Vous devez relancer la commande \"fill\".\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2104
+#: src/stored/btape.c:2462
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11835,98 +15902,100 @@ msgid ""
 "You must redo the fill command.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Impossible de trouver le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
-"Vous devez relancer la commande « fill ».\n"
+"Impossible de trouver le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
+"Vous devez relancer la commande \"fill\".\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2160
+#: src/stored/btape.c:2528
 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
-msgstr "Chargez la première bande et appuyez sur « Entrée » : "
+msgstr "Chargez la première bande et appuyez sur \"Entrée\" : "
 
-#: src/stored/btape.c:2175
+#: src/stored/btape.c:2545
 msgid "Rewinding.\n"
 msgstr "Rembobinage.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2180
+#: src/stored/btape.c:2550
 #, c-format
 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
 msgstr "Lecture des 10000 premiers enregistrements depuis %u:%u.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2184 src/stored/btape.c:2249
+#: src/stored/btape.c:2554 src/stored/btape.c:2626
 #, c-format
 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
-msgstr "Re-positionnement de %u:%u à %u:%u\n"
+msgstr "Re-positionnement de %u:%u à %u:%u\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2187 src/stored/btape.c:2236 src/stored/btape.c:2252
+#: src/stored/btape.c:2559 src/stored/btape.c:2613 src/stored/btape.c:2631
 #, c-format
 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
 msgstr "Erreur pendant le re-positionnement. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2190
+#: src/stored/btape.c:2562
 #, c-format
 msgid "Reading block %u.\n"
 msgstr "Lecture du bloc %u.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2192 src/stored/btape.c:2241 src/stored/btape.c:2257
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:2564 src/stored/btape.c:2618 src/stored/btape.c:2636
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2197
+#: src/stored/btape.c:2569
 msgid ""
 "\n"
 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2199
+#: src/stored/btape.c:2572
 msgid ""
 "\n"
 "The last block of the first tape matches.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2222
+#: src/stored/btape.c:2596
 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
-msgstr "Chargez une deuxième bande et appuyez sur « Entrée » : "
+msgstr "Chargez une deuxième bande et appuyez sur \"Entrée\" : "
 
-#: src/stored/btape.c:2234
+#: src/stored/btape.c:2610
 #, c-format
 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
-msgstr "Re-positionnement de %u:%u à 0:1\n"
+msgstr "Re-positionnement de %u:%u à 0:1\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2239 src/stored/btape.c:2255
+#: src/stored/btape.c:2616 src/stored/btape.c:2634
 #, c-format
 msgid "Reading block %d.\n"
 msgstr "Lecture du bloc %d.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2245
+#: src/stored/btape.c:2622
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "The first block on the second tape matches.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2261
+#: src/stored/btape.c:2640
 msgid ""
 "\n"
 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2276
+#: src/stored/btape.c:2658
 #, c-format
 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
-msgstr "10000 enregistrements lus maintenant à %d:%d\n"
+msgstr "10000 enregistrements lus maintenant à %d:%d\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2299 src/stored/btape.c:2310 src/stored/btape.c:2358
+#: src/stored/btape.c:2684 src/stored/btape.c:2695 src/stored/btape.c:2740
 msgid "Last block written"
-msgstr "Dernier bloc écrit"
+msgstr "Dernier bloc écrit"
 
-#: src/stored/btape.c:2301 src/stored/btape.c:2311
+#: src/stored/btape.c:2686 src/stored/btape.c:2696
+#, fuzzy
 msgid "Block read back"
-msgstr ""
+msgstr "Bloqué"
 
-#: src/stored/btape.c:2302
+#: src/stored/btape.c:2687
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11934,7 +16003,7 @@ msgid ""
 "The blocks differ at byte %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2303
+#: src/stored/btape.c:2688
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -11944,1063 +16013,1287 @@ msgid ""
 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2342
+#: src/stored/btape.c:2724
 #, c-format
 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2356
+#: src/stored/btape.c:2738
 #, c-format
 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2360
+#: src/stored/btape.c:2742
 msgid "Block not written"
-msgstr "Bloc non écrit"
+msgstr "Bloc non écrit"
 
-#: src/stored/btape.c:2375
-#, c-format
-msgid "End of tape %d:%d. VolumeCapacity=%s. Write rate = %.1f KB/s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/btape.c:2757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
+msgstr "Fin de média sur le Volume \"%s\" Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2425
+#: src/stored/btape.c:2808
 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2427
+#: src/stored/btape.c:2810
 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2442
+#: src/stored/btape.c:2827
 #, c-format
 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2494
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:2870
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2518
-#, c-format
-msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2527
+#: src/stored/btape.c:2901
+#, fuzzy
 msgid "test autochanger"
-msgstr ""
+msgstr "Slots d'un autochangeur"
 
-#: src/stored/btape.c:2528
+#: src/stored/btape.c:2902
 msgid "backspace file"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2529
+#: src/stored/btape.c:2903
 msgid "backspace record"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2530
+#: src/stored/btape.c:2904
 msgid "list device capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2531
+#: src/stored/btape.c:2905
+#, fuzzy
 msgid "clear tape errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur fatale"
 
-#: src/stored/btape.c:2532
+#: src/stored/btape.c:2906
 msgid "go to end of Bacula data for append"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2533
+#: src/stored/btape.c:2907
 msgid "go to the physical end of medium"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2534
+#: src/stored/btape.c:2908
 msgid "fill tape, write onto second volume"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2535
+#: src/stored/btape.c:2909
+#, fuzzy
 msgid "read filled tape"
-msgstr ""
+msgstr "rembobine la bande"
 
-#: src/stored/btape.c:2536
+#: src/stored/btape.c:2910
 msgid "forward space a file"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2537
+#: src/stored/btape.c:2911
+#, fuzzy
 msgid "forward space a record"
-msgstr ""
+msgstr "lit un seul enregistrement"
+
+#: src/stored/btape.c:2912
+msgid "print this command"
+msgstr "affiche cette commande"
 
-#: src/stored/btape.c:2539
+#: src/stored/btape.c:2913
+#, fuzzy
 msgid "write a Bacula label to the tape"
-msgstr ""
+msgstr "écrit un EOF sur la bande"
 
-#: src/stored/btape.c:2540
+#: src/stored/btape.c:2914
+#, fuzzy
 msgid "load a tape"
-msgstr ""
+msgstr "re-labélise une bande"
 
-#: src/stored/btape.c:2541
+#: src/stored/btape.c:2915
 msgid "quit btape"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2542
+#: src/stored/btape.c:2916
 msgid "use write() to fill tape"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2543
+#: src/stored/btape.c:2917
+#, fuzzy
 msgid "read and print the Bacula tape label"
-msgstr ""
+msgstr "lit un seul bloc bacula"
 
-#: src/stored/btape.c:2544
+#: src/stored/btape.c:2918
 msgid "test record handling functions"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2545
+#: src/stored/btape.c:2919
 msgid "rewind the tape"
 msgstr "rembobine la bande"
 
-#: src/stored/btape.c:2546
+#: src/stored/btape.c:2920
+#, fuzzy
 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
-msgstr ""
+msgstr "Bacula lit bloc par bloc jusqu'à la fin de la bande (EOT) et résume"
 
-#: src/stored/btape.c:2547
+#: src/stored/btape.c:2921
 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
-msgstr "Bacula lit bloc par bloc jusqu'à la fin de la bande (EOT) et résume"
+msgstr "Bacula lit bloc par bloc jusqu'à la fin de la bande (EOT) et résume"
 
-#: src/stored/btape.c:2548
-msgid "print tape status"
+#: src/stored/btape.c:2922
+msgid ""
+"[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
+"drive speed"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2549
+#: src/stored/btape.c:2923
+#, fuzzy
+msgid "print tape status"
+msgstr "Statut :\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2924
 msgid "General test Bacula tape functions"
-msgstr "test général des fonctions Bacula sur un lecteur de bande"
+msgstr "test général des fonctions Bacula sur un lecteur de bande"
 
-#: src/stored/btape.c:2550
+#: src/stored/btape.c:2925
 msgid "write an EOF on the tape"
-msgstr "écrit un EOF sur la bande"
+msgstr "écrit un EOF sur la bande"
 
-#: src/stored/btape.c:2551
+#: src/stored/btape.c:2926
 msgid "write a single Bacula block"
-msgstr "écrit un seul bloc bacula"
+msgstr "écrit un seul bloc bacula"
 
-#: src/stored/btape.c:2552
+#: src/stored/btape.c:2927
 msgid "read a single record"
 msgstr "lit un seul enregistrement"
 
-#: src/stored/btape.c:2553
-#, fuzzy
+#: src/stored/btape.c:2928
 msgid "read a single Bacula block"
-msgstr "écrit un seul bloc bacula"
+msgstr "lit un seul bloc bacula"
 
-#: src/stored/btape.c:2554
+#: src/stored/btape.c:2929
+#, fuzzy
 msgid "quick fill command"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is an illegal command\n"
-msgstr "%s est une commande invalide\n"
+msgstr "affiche cette commande"
 
-#: src/stored/btape.c:2584
+#: src/stored/btape.c:2950
 #, c-format
+msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
+msgstr "\"%s\" est une commande invalide.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2959
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Interactive commands:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2595
+#: src/stored/btape.c:2970
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
 "\n"
 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -d <nn>     set debug level to nn\n"
+"       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"       -dt         print timestamp in debug output\n"
 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
 "       -s          turn off signals\n"
+"       -w <dir>    set working directory to dir\n"
 "       -v          be verbose\n"
 "       -?          print this message.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 ") %s %s %s\n"
 "\n"
-"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
 "       -dnn        set debug level to nn\n"
 "       -s          no signals\n"
 "       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
 "\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2680
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:3041
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
-msgstr ""
+msgstr "Chargez une deuxième bande et appuyez sur \"Entrée\" : "
 
-#: src/stored/btape.c:2707
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:3069
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
-msgstr ""
+msgstr "Chargez une deuxième bande et appuyez sur \"Entrée\" : "
 
-#: src/stored/btape.c:2725
+#: src/stored/btape.c:3089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
-msgstr "Le volume « %s » existe déjà en base.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2738
-#, c-format
-msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/btape.c:3103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
+msgstr "Ecriture blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2750 src/stored/mount.c:590
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:3116
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/butil.c:59
+#: src/stored/butil.c:49
 msgid "Nohdr,"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/butil.c:62
+#: src/stored/butil.c:52
 msgid "partial,"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/butil.c:65
+#: src/stored/butil.c:55
 msgid "empty,"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/butil.c:68
+#: src/stored/butil.c:58
+#, fuzzy
 msgid "Nomatch,"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune correspondance"
 
-#: src/stored/butil.c:71
+#: src/stored/butil.c:61
 msgid "cont,"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/butil.c:146
+#: src/stored/butil.c:151
 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/butil.c:166
-#, c-format
-msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:173
-#, c-format
-msgid "Cannot init device %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:194
-#, c-format
-msgid "Cannot open %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:277
-#, c-format
-msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:282
-#, c-format
-msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:285
-#, c-format
-msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:301
-msgid "Unexpected End of Data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:303
-msgid "Unexpected End of Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:305
-msgid "Unexpected End of File\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:307
-msgid "Tape Door is Open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/butil.c:309
-msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:125
-#, c-format
-msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
-" or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:195
-#, c-format
-msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:202
-msgid ""
-"Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:205
-msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:210
-#, c-format
-msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
-msgstr ""
-"La taille de bloc %u sur le Device %s est trop grande, utilisation de la "
-"valeur par défaut %u\n"
-
-#: src/stored/dev.c:215
-#, c-format
-msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:231 src/stored/dev.c:237
-#, c-format
-msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:330
-msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:424 src/stored/device.c:306
-#, c-format
-msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:459 src/stored/dev.c:526
-#, c-format
-msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:482 src/stored/dev.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:575
-#, c-format
-msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:596
+#: src/stored/butil.c:171
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/dev.c:604
-#, c-format
-msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
-msgstr "Le volume « %s » n'est pas dans le device %s.\n"
-
-#: src/stored/dev.c:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
-msgstr "Le volume « %s » n'est pas dans le device %s.\n"
-
-#: src/stored/dev.c:680
-#, c-format
-msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:714
-#, c-format
-msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:753
-#, c-format
-msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:763
-#, c-format
-msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration \"%s\" : %s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:773 src/stored/dev.c:886 src/stored/dev.c:1022
-#: src/stored/dev.c:1591
+#: src/stored/butil.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/dev.c:813
-msgid "unknown blocked code"
-msgstr ""
+msgid "Cannot init device %s\n"
+msgstr "Impossible de monter le device %s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:857
+#: src/stored/butil.c:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
-msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
-
-#: src/stored/dev.c:922
-#, c-format
-msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:930 src/stored/dev.c:1063
-#, c-format
-msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1008
-msgid "Bad device call. Device not open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1021
-#, c-format
-msgid "Seek error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1058
-msgid " Bacula status:"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1059 src/stored/dev.c:1142 src/stored/dev.c:1144
-#, c-format
-msgid " file=%d block=%d\n"
-msgstr " fichier=%d bloc=%d\n"
-
-#: src/stored/dev.c:1067
-msgid " Device status:"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1166
-msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1177 src/stored/dev.c:1190
-#, c-format
-msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1221
-#, c-format
-msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1262
-msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1273 src/stored/dev.c:1393
-#, c-format
-msgid "Device %s at End of Tape.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1298 src/stored/dev.c:1373
-#, c-format
-msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1422
-msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
-msgstr ""
+msgid "Cannot open %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1428
-#, c-format
-msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/butil.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1445
-#, c-format
-msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/butil.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
+msgstr "Using Device \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1464
-msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/butil.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
+msgstr "Using Device \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1474
-#, c-format
-msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
+#: src/stored/butil.c:308
+msgid "Unexpected End of Data\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:1502
-#, c-format
-msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
+#: src/stored/butil.c:310
+msgid "Unexpected End of Tape\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:1520
-msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
+#: src/stored/butil.c:312
+msgid "Unexpected End of File\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:1530
-#, c-format
-msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
+#: src/stored/butil.c:314
+msgid "Tape Door is Open\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:1544
-#, c-format
-msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
+#: src/stored/butil.c:316
+msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:1580
-msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
+#: src/stored/dev.c:157
+msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:1659
-msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dev.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Bad device call. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1669
-msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dev.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seek error: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1687
+#: src/stored/dev.c:212 src/stored/file_dev.c:85 src/stored/file_dev.c:111
+#: src/stored/file_dev.c:534
 #, c-format
-msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1787
-#, c-format
-msgid "unknown func code %d"
-msgstr ""
+#: src/stored/dev.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing device %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1793
-#, c-format
-msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
+#: src/stored/dev.c:817
+msgid "No FreeSpace command defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:1942
+#: src/stored/dev.c:850
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/dev.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad call to weof_dev. Device %s not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/dev.c:877
 #, c-format
-msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
+msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:2041 src/stored/dev.c:2046
+#: src/stored/dev.c:898 src/stored/file_dev.c:507
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:2382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+#: src/stored/dev.c:1020
+#, c-format
+msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/device.c:111
+#: src/stored/device.c:116
 #, c-format
 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
-msgstr "Fin de média sur le Volume « %s » Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
+msgstr "Fin de média sur le Volume \"%s\" Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
 
-#: src/stored/device.c:125
+#: src/stored/device.c:148
 #, c-format
 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
-msgstr "Nouveau volume « %s » monté sur le device %s à %s.\n"
+msgstr "Nouveau volume \"%s\" monté sur le device %s à %s.\n"
 
-#: src/stored/device.c:137
-#, c-format
+#: src/stored/device.c:160
+#, fuzzy, c-format
 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'écrire le label de session. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/device.c:173
+#: src/stored/device.c:186
 #, c-format
 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/device.c:308
+#: src/stored/device.c:191
 #, c-format
-msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
+msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/device.c:322
-#, c-format
-msgid "Device write lock failure. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection request from %s failed.\n"
+msgstr "Demande de connexion échouée.\n"
 
-#: src/stored/device.c:330
-#, c-format
-msgid "Device write unlock failure. ERR=%s\n"
+#: src/stored/dircmd.c:211
+msgid "[SF0100] Unable to authenticate Director\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/device.c:349
-#, c-format
-msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0101] Bad client command: %s"
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:152
-msgid "Connection request failed.\n"
-msgstr "Demande de connexion échouée.\n"
+#: src/stored/dircmd.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Client daemon"
+msgstr "Director"
 
-#: src/stored/dircmd.c:161
-#, c-format
-msgid "Invalid connection. Len=%d\n"
-msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
+#: src/stored/dircmd.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0102] Failed to connect to Client daemon: %s:%d\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:253
-#, c-format
-msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
+#: src/stored/dircmd.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0103] Bad storage command: %s"
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0104] Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:399
+msgid "[SF0105] In storage_cmd port==0, no prior Storage connection.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:274
-#, c-format
-msgid "3904 Job %s not found.\n"
-msgstr "3904 Job %s non trouvé.\n"
+#: src/stored/dircmd.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:295
+#: src/stored/dircmd.c:506
 #, fuzzy
-msgid "Job marked to be canceled.\n"
-msgstr "2001 Le job %s va être annulé.\n"
+msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
+msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:296
+#: src/stored/dircmd.c:510
 #, c-format
-msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "3000 Job %s marqué pour être annulé.\n"
+msgid "3904 Job %s not found.\n"
+msgstr "3904 Job %s non trouvé.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:300
-msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3000 JobId=%ld Job=\"%s\" marked to be %s.\n"
+msgstr "JobId %s, Job %s marqué pour être annulé.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:377 src/stored/dircmd.c:733 src/stored/dircmd.c:824
-#: src/stored/dircmd.c:897 src/stored/dircmd.c:961 src/stored/dircmd.c:1005
-#, c-format
+#: src/stored/dircmd.c:615 src/stored/dircmd.c:716 src/stored/dircmd.c:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3908 Error reserving Volume=\"%s\": %s"
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
+
+#: src/stored/dircmd.c:650 src/stored/dircmd.c:753 src/stored/dircmd.c:871
+#: src/stored/dircmd.c:1364 src/stored/dircmd.c:1534 src/stored/dircmd.c:1645
+#: src/stored/dircmd.c:1768 src/stored/dircmd.c:1810
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:382
-#, c-format
+#: src/stored/dircmd.c:655
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:432
+#: src/stored/dircmd.c:725 src/stored/dircmd.c:736
 #, c-format
-msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
-msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+msgid "3000 OK truncate cache for volume \"%s\" %d part(s) %sB\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/dircmd.c:728 src/stored/dircmd.c:739
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3900 Truncate cache for volume \"%s\" failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
+
+#: src/stored/dircmd.c:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3911 Error scanning truncate command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:449
+#: src/stored/dircmd.c:774 src/stored/dircmd.c:781
+#, fuzzy
+msgid "3900 Not yet implemented\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3912 Error scanning upload command: ERR=%s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:880
+msgid "3000 OK upload.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/dircmd.c:882
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3999 Error with the upload: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:939
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3929 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:956
 #, c-format
 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
 msgstr ""
-"3920 Impossible de labéliser le Volume car il possède déjà le label : « %"
-"s »\n"
+"3920 Impossible de labéliser le Volume car il possède déjà le label : \"%s"
+"\"\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:456
+#: src/stored/dircmd.c:963
 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
-msgstr "3921 Mauvais volume monté.\n"
+msgstr "3921 Mauvais volume monté.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:460
+#: src/stored/dircmd.c:967
 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
-msgstr "3922 Impossible de re-labéliser un Volume ANSI/IBM.\n"
+msgstr "3922 Impossible de re-labéliser un Volume ANSI/IBM.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:468 src/stored/dircmd.c:478
-#, c-format
-msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
-msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
+#: src/stored/dircmd.c:975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3912 Failed to label Volume %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:481
-#, c-format
-msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
+#: src/stored/dircmd.c:986
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3913 Failed to open next part: ERR=%s\n"
+msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3917 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
+msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1008
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3918 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
+msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1011
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3919 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
 msgstr ""
+"3920 Impossible de labéliser le Volume car il possède déjà le label : \"%s"
+"\"\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:514
+#: src/stored/dircmd.c:1054
 #, c-format
 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
-msgstr "3001 Volume monté : %s\n"
+msgstr "3001 Volume monté : %s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:518 src/stored/dircmd.c:1042
-#, c-format
+#: src/stored/dircmd.c:1058 src/stored/dircmd.c:1849
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
+"3902 Cannot mount Volume on Storage Device \"%s\" because:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"3902 Impossible de monté le volume dans le storage device %s car :\n"
+"3902 Impossible de monté le volume dans le storage device %s car :\n"
 "%s"
 
-#: src/stored/dircmd.c:546 src/stored/reserve.c:710
-#, c-format
+#: src/stored/dircmd.c:1089
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
-msgstr ""
+"[SW0106] Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not "
+"exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:568 src/stored/reserve.c:706
-#, c-format
+#: src/stored/dircmd.c:1111
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
-"does not exist.\n"
-msgstr ""
+"[SW0107] Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be "
+"opened or does not exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:643 src/stored/dircmd.c:699
-#, c-format
-msgid "3901 open device failed: ERR=%s\n"
-msgstr "3901 l'ouverture du device a échoué : ERR=%s\n"
+#: src/stored/dircmd.c:1167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"[SW0108] Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not "
+"exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:663 src/stored/dircmd.c:690
-#, c-format
-msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
-msgstr "3001 Device %s est monté avec le volume « %s »\n"
+#: src/stored/dircmd.c:1189
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"[SW0109] Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be "
+"opened or does not exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:666 src/stored/dircmd.c:693 src/stored/dircmd.c:708
-#, c-format
+#: src/stored/dircmd.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "Specified slot ignored. "
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1264 src/stored/dircmd.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3901 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1284 src/stored/dircmd.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3001 Device \"%s\" is mounted with Volume \"%s\"\n"
+msgstr "3001 Device %s est monté avec le volume \"%s\"\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1287 src/stored/dircmd.c:1316 src/stored/dircmd.c:1331
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
+"3905 Device \"%s\" open but no Bacula volume is mounted.\n"
 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
 msgstr ""
-"3905 Le device %s est ouvert mais il n'y a pas de volume Bacula monté.\n"
-"Si ce n'est pas une cartouche vierge, essayer de la démonter puis de la "
+"3905 Le device %s est ouvert mais il n'y a pas de volume Bacula monté.\n"
+"Si ce n'est pas une cartouche vierge, essayer de la démonter puis de la "
 "remonter.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:675
+#: src/stored/dircmd.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3001 Device \"%s\" is doing acquire.\n"
+msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1302 src/stored/dircmd.c:1505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3903 Device \"%s\" is being labeled.\n"
+msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3001 Device \"%s\" is already mounted with Volume \"%s\"\n"
+msgstr "3001 Device %s est déjà monté avec le volume \"%s\"\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3002 Device \"%s\" is mounted.\n"
+msgstr "3002 Le device %s est monté.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1342 src/stored/dircmd.c:1474 src/stored/dircmd.c:1493
+#: src/stored/dircmd.c:1525
+#, c-format
+msgid "3907 %s"
+msgstr "3907 %s"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3906 File device \"%s\" is always mounted.\n"
+msgstr "3906 Le device fichier %s est toujours monté.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3930 Device \"%s\" is being released.\n"
+msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3905 Unknown wait state %d\n"
+msgstr "est dans un état inconnu %c"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1368
+#, c-format
+msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3003 Device \"%s\" already enabled.\n"
+msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3002 Device \"%s\" enabled.\n"
+msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3004 Device \"%s\" deleted %d alert%s.\n"
+msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3907 Error scanning \"enable\" command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3002 Device \"%s\" disabled.\n"
+msgstr "3002 Le device %s est monté.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3907 Error scanning \"disable\" command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1471 src/stored/dircmd.c:1527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3002 Device \"%s\" unmounted.\n"
+msgstr "3002 Le device %s est démonté.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3901 Device \"%s\" is already unmounted.\n"
+msgstr "3901 Le device %s est déjà démonté.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3001 Device \"%s\" unmounted.\n"
+msgstr "3001 Le device %s est démonté.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3902 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
+msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1567
+#, fuzzy
+msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
+msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3921 Device \"%s\" already released.\n"
+msgstr "3921 Le Device %s est déjà libéré.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3922 Device \"%s\" waiting for sysop.\n"
+msgstr "3922 Device %s est en attente d'une intervention sysop.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3922 Device \"%s\" waiting for mount.\n"
+msgstr "3922 Le Device %s est en atttente d'un montage.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3923 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
+msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3914 Device \"%s\" is being labeled.\n"
+msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3022 Device \"%s\" released.\n"
+msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0110] Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1692
+#, fuzzy
+msgid "[SF0111] Error parsing bootstrap file.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3998 Device \"%s\" is not an autochanger.\n"
+msgstr "3995 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3909 Error scanning autochanger drives/list/slots command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1845
 #, c-format
-msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
+msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
+msgstr "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1877
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3931 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted.\n"
+msgstr "3931 Device %s est BLOQUE, démonté par l'utilisateur.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1881
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"3932 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
 msgstr ""
+"3932 Device %s est BLOQUE, démonté par l'utilisateur alors que bacula était "
+"en attente d'un média.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3933 Device \"%s\" is BLOCKED waiting for media.\n"
+msgstr "3933 Device %s est bloqué en attente d'un media.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1889
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3934 Device \"%s\" is being initialized.\n"
+msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3935 Device \"%s\" is blocked labeling a Volume.\n"
+msgstr "3935 Device %s est bloqué par une labélisation de volume.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3935 Device \"%s\" is blocked for unknown reason.\n"
+msgstr "3935 Device %s est bloqué pour une raison inconnue.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3936 Device \"%s\" is busy reading.\n"
+msgstr "3936 Device %s est occupé en lecture.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3937 Device \"%s\" is busy with writers=%d reserved=%d.\n"
+msgstr "3937 Device %s est occupé avec %d flux en écriture.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:680 src/stored/dircmd.c:795
+#: src/stored/fd_cmds.c:219
 #, c-format
-msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
+msgid "Command error with FD msg=\"%s\", SD hanging up. ERR=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:705
+#: src/stored/fd_cmds.c:222
 #, c-format
-msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
-msgstr "3001 Device %s est déjà monté avec le volume « %s »\n"
+msgid "Command error with FD msg=\"%s\", SD hanging up.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:714
-#, c-format
-msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
-msgstr "3002 Le device %s est monté.\n"
+#: src/stored/fd_cmds.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FD command not found: %s\n"
+msgstr "Job non trouvé : %s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:717 src/stored/dircmd.c:768 src/stored/dircmd.c:783
-#: src/stored/dircmd.c:814
-#, c-format
-msgid "3907 %s"
-msgstr "3907 %s"
+#: src/stored/fd_cmds.c:265
+msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:720
-#, c-format
-msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
-msgstr "3906 Le device fichier %s est toujours monté.\n"
+#: src/stored/fd_cmds.c:277 src/stored/fd_cmds.c:357
+msgid "Attempt to close non-open session.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:726
-#, c-format
-msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
+#: src/stored/fd_cmds.c:332
+msgid "Attempt to open already open session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:737
-#, c-format
-msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
-msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
+#: src/stored/fd_cmds.c:386
+msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:765 src/stored/dircmd.c:816
-#, c-format
-msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
-msgstr "3002 Le device %s est démonté.\n"
+#: src/stored/fd_cmds.c:404
+msgid "Attempt to open an already open session.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:772
-#, c-format
-msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
-msgstr "3901 Le device %s est déjà démonté.\n"
+#: src/stored/fd_cmds.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open session, received bad parameters.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:786
-#, c-format
-msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
-msgstr "3001 Le device %s est démonté.\n"
+#: src/stored/file_dev.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rewind failed: device %s is not open.\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:791
-#, c-format
-msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
-msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
+#: src/stored/file_dev.c:102 src/stored/tape_dev.c:873
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:829
-#, c-format
-msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/file_dev.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:860
-#, c-format
-msgid "3921 Device %s already released.\n"
-msgstr "3921 Le Device %s est déjà libéré.\n"
+#: src/stored/file_dev.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open(%s,%s,0640): ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:867
+#: src/stored/file_dev.c:242
 #, fuzzy, c-format
-msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
-msgstr "3933 Device %s est bloqué en attente d'un media.\n"
+msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:873
-#, c-format
-msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
-msgstr "3922 Le Device %s est en atttente d'un montage.\n"
+#: src/stored/file_dev.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:877
+#: src/stored/file_dev.c:276
 #, c-format
-msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
+msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:881
-#, c-format
-msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/file_dev.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:890
+#: src/stored/file_dev.c:357 src/stored/tape_dev.c:1044
 #, c-format
-msgid "3022 Device %s released.\n"
-msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
+msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
+msgstr "Le Device %s ne peut pas être %smounted. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:902
-#, c-format
-msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
+#: src/stored/file_dev.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ready to append to end of Volumes \"%s\" ameta size=%s adata size=%s\n"
 msgstr ""
+"Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:947
-#, c-format
-msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
-msgstr "3995 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
+#: src/stored/file_dev.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
+msgstr ""
+"Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:965
-#, c-format
-msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
+#: src/stored/file_dev.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"For Volume \"%s\":\n"
+"   The sizes do not match! Metadata Volume=%s Catalog=%s\n"
+"   Correcting Catalog\n"
 msgstr ""
+"Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" car :\n"
+"Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:1009
-#, c-format
-msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
+#: src/stored/file_dev.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"For aligned Volume \"%s\":\n"
+"   Aligned sizes do not match! Aligned Volume=%s Catalog=%s\n"
+"   Correcting Catalog\n"
 msgstr ""
+"Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" car :\n"
+"Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:1038
-#, c-format
-msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
-msgstr "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
+#: src/stored/file_dev.c:475 src/stored/tape_dev.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Error updating Catalog\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:1071
-#, c-format
-msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
-msgstr "3931 Device %s est bloqué, démonté par l'utilisateur.\n"
+#: src/stored/file_dev.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
+"Volume=%s Catalog=%s\n"
+msgstr ""
+"Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" car :\n"
+"Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:1075
-#, c-format
+#: src/stored/hello.c:112
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
+"Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
+"Please see "
 msgstr ""
+"Connexion d'un Director inconnu %s à %s rejeté.\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:1079
-#, c-format
-msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
-msgstr "3933 Device %s est bloqué en attente d'un media.\n"
+#: src/stored/hello.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
+msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:1083
-#, c-format
-msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
-msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
+#: src/stored/hello.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Hello from %s. Len=%d\n"
+msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:1087
-#, c-format
-msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
-msgstr "3935 Device %s est bloqué par une labélisation de volume.\n"
+#: src/stored/hello.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client connect failed: Job name not found: %s\n"
+msgstr "Job non trouvé : %s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:1091
+#: src/stored/hello.c:166
 #, c-format
-msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
-msgstr "3935 Device %s est bloqué pour une raison inconnue.\n"
+msgid ""
+"A Client \"%s\" tried to authenticate for Job %s, but the Job is already "
+"authenticated with \"%s\".\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:1096
+#: src/stored/hello.c:190
 #, c-format
-msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
-msgstr "3936 Device %s est occupé en lecture.\n"
+msgid ""
+"A Client \"%s\" tried to authenticate for Job %s, but the job is already "
+"authenticated.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:1099
-#, c-format
-msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
-msgstr "3937 Device %s est occupé avec %d flux en écriture.\n"
+#: src/stored/hello.c:197 src/stored/job.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/stored/dvd.c:112
-msgid "No FreeSpace command defined.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/hello.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Client socket not open. Could not connect to Client.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/stored/dvd.c:146
+#: src/stored/hello.c:269 src/stored/hello.c:271
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
+msgid "Recv request to Client failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/hello.c:276 src/stored/hello.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Hello from Client: %s.\n"
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/dvd.c:262
+#: src/stored/init_dev.c:122
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
+msgid "[SE0001] Unable to stat device %s at %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dvd.c:264
+#: src/stored/init_dev.c:140
 #, c-format
-msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
+msgid ""
+"[SE0002] %s is an unknown device type. Must be tape or directory. st_mode="
+"%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dvd.c:274
+#: src/stored/init_dev.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0001] Invalid device type=%d name=\"%s\"\n"
+msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
+
+#: src/stored/init_dev.c:201
 #, c-format
-msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
+msgid "[SF0002] Unknown device type=%d device=\"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dvd.c:293
-#, c-format
-msgid "Remaining free space %s on %s\n"
+#: src/stored/init_dev.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0003] Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/init_dev.c:300
+msgid ""
+"[SA0004] Mount and unmount commands must defined for a device which requires "
+"mount.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dvd.c:359
+#: src/stored/init_dev.c:312
 #, c-format
-msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
+msgid "[SA0005] Min block size > max on device %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dvd.c:378
-#, c-format
-msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
+#: src/stored/init_dev.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0006] Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
+msgstr ""
+"La taille de bloc %u sur le Device %s est trop grande, utilisation de la "
+"valeur par défaut %u\n"
+
+#: src/stored/init_dev.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SW0007] Max block size %u not multiple of device %s block size=%d.\n"
 msgstr ""
+"La taille du buffer réseau %d n'est pas un multiple de la taille de bloc du "
+"lecteur.\n"
 
-#: src/stored/dvd.c:579
+#: src/stored/init_dev.c:325
 #, c-format
-msgid ""
-"Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
-"s)\n"
+msgid "[SA0008] Max Vol Size < 8 * Max Block Size for device %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dvd.c:586
+#: src/stored/init_dev.c:335
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+msgid "[SA0009] Unable to init mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/fd_cmds.c:361
-msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/init_dev.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0010] Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/init_dev.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0011] Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/init_dev.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0012] Unable to init spool mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/job.c:205
+#: src/stored/init_dev.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0013] Unable to init acquire mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/init_dev.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0014] Unable to init freespace mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/init_dev.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0015] Unable to init read acquire mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/init_dev.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0016] Unable to init volcat mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/init_dev.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0017] Unable to init dcrs mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/init_dev.c:407
 #, c-format
-msgid "Job name not found: %s\n"
+msgid ""
+"[SF0018] Plugin directory not defined. Cannot load SD %s driver for device "
+"%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/job.c:216
-#, c-format
-msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
+#: src/stored/init_dev.c:414
+msgid "[SF0019] Plugin directory not defined. Cannot load drivers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/job.c:227
-msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
+#: src/stored/init_dev.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"[SE0003] Lookup of symbol \"BaculaSDdriver\" in driver %s for device %s "
+"failed: ERR=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/job.c:349
+#: src/stored/init_dev.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0020] dlopen of SD driver=%s at %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
+
+#: src/stored/job.c:361
 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:91 src/stored/label.c:132 src/stored/label.c:221
-#, c-format
-msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/label.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't rewind %s device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le userid %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/label.c:98 src/stored/label.c:135 src/stored/label.c:208
-#, c-format
-msgid "Too many tries: %s"
-msgstr ""
+#: src/stored/label.c:108 src/stored/label.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong Volume mounted on %s device %s: Wanted %s have %s\n"
+msgstr "Nouveau volume \"%s\" monté sur le device %s à %s.\n"
 
-#: src/stored/label.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/label.c:111 src/stored/label.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many tries: %s"
+msgstr "Trop d'élément dans la ressource %s\n"
 
-#: src/stored/label.c:152
+#: src/stored/label.c:129
 #, c-format
 msgid ""
-"Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
+"Read label block failed: requested Volume \"%s\" on %s device %s is not a "
+"Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:157
+#: src/stored/label.c:134
 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
-msgstr "Impossible de lire le label du Volume depuis le média.\n"
+msgstr "Impossible de lire le label du Volume depuis le média.\n"
 
-#: src/stored/label.c:160
-#, c-format
+#: src/stored/label.c:137
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/label.c:165
+#: src/stored/label.c:145
 #, c-format
 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:193
+#: src/stored/label.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume on %s device %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
+msgstr "Le volume sur %s possède un mauvais label Bacula : %x\n"
+
+#: src/stored/label.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume on %s device %s has bad Bacula label type: %ld\n"
+msgstr "Le volume sur %s possède un mauvais label Bacula : %x\n"
+
+#: src/stored/label.c:229
 #, c-format
-msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
+msgid ""
+"Wrong Volume Type. Wanted a File or Tape Volume %s on device %s, but got: "
+"%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:204
-#, c-format
-msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
-msgstr "Le volume sur %s possède un mauvais label Bacula : %x\n"
+#: src/stored/label.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Wrong Volume Type. Wanted an Aligned Volume %s on device %s, but got: %s\n"
+msgstr "Nouveau volume \"%s\" monté sur le device %s à %s.\n"
 
-#: src/stored/label.c:285
-#, c-format
-msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
-msgstr "Impossible d'écrire le label du Volume sur le Device %s\n"
+#: src/stored/label.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong Volume Type. Wanted a Cloud Volume %s on device %s, but got: %s\n"
+msgstr "Nouveau volume \"%s\" monté sur le device %s à %s.\n"
 
-#: src/stored/label.c:441
-#, c-format
-msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/label.c:274 src/stored/label.c:415 src/stored/mount.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reserve volume %s on %s device %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
 
-#: src/stored/label.c:447
-#, c-format
-msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/label.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot write Volume label to block for %s device %s\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le label du Volume sur le Device %s\n"
 
-#: src/stored/label.c:453
+#: src/stored/label.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
+msgid "Open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/stored/label.c:476
-#, c-format
-msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/label.c:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/stored/label.c:504
-#, c-format
-msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
-msgstr ""
-"Recyclage du volume « %s » sur le lecteur %s, les précédentes données sont "
-"perdues.\n"
+#: src/stored/label.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rewind error on %s device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/label.c:507
-#, c-format
-msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
+#: src/stored/label.c:557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Truncate error on %s device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/label.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-open device after truncate on %s device %s: ERR=%s"
 msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/label.c:712
-#, c-format
-msgid "Bad session label = %d\n"
+#: src/stored/label.c:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write %s device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/label.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recycled volume \"%s\" on %s device %s, all previous data lost.\n"
 msgstr ""
+"Recyclage du volume \"%s\" sur le lecteur %s, les précédentes données sont "
+"perdues.\n"
 
-#: src/stored/label.c:730 src/stored/label.c:737
-#, c-format
-msgid "Error writing Session label to %s: %s\n"
+#: src/stored/label.c:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on %s device %s\n"
 msgstr ""
+"Ecriture du label sur le Volume pré-labélisé \"%s\" sur le lecteur %s\n"
+
+#: src/stored/label.c:904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Volume session label request=%d\n"
+msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
 
-#: src/stored/label.c:772
+#: src/stored/label.c:970
 #, c-format
 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:899
-#, c-format
+#: src/stored/label.c:1110
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown %d"
-msgstr ""
+msgstr "sig inconnu %d"
 
-#: src/stored/label.c:903
+#: src/stored/label.c:1114
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Volume Label:\n"
+"Adata             : %d\n"
 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
 "VolName           : %s\n"
 "PrevVolName       : %s\n"
@@ -13013,18 +17306,18 @@ msgid ""
 "HostName          : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:925
-#, c-format
+#: src/stored/label.c:1138
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Date label written: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dernier bloc écrit"
 
-#: src/stored/label.c:931
+#: src/stored/label.c:1144
 #, c-format
 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:951
-#, c-format
+#: src/stored/label.c:1164
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s Record:\n"
@@ -13035,8 +17328,15 @@ msgid ""
 "JobName           : %s\n"
 "ClientName        : %s\n"
 msgstr ""
+") : %s\n"
+"  JobId :                  %d\n"
+"  Job :                    %s\n"
+"  Début :                  %s\n"
+"  Fin :                    %s\n"
+"  Statut de fin :          %s\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/label.c:964
+#: src/stored/label.c:1177
 #, c-format
 msgid ""
 "Job (unique name) : %s\n"
@@ -13045,8 +17345,8 @@ msgid ""
 "JobLevel          : %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:973
-#, c-format
+#: src/stored/label.c:1186
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "JobFiles          : %s\n"
 "JobBytes          : %s\n"
@@ -13057,858 +17357,1073 @@ msgid ""
 "JobErrors         : %s\n"
 "JobStatus         : %c\n"
 msgstr ""
+") : %s\n"
+"  JobId :                  %d\n"
+"  Job :                    %s\n"
+"  Début :                  %s\n"
+"  Fin :                    %s\n"
+"  Statut de fin :          %s\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/label.c:994
-#, c-format
+#: src/stored/label.c:1207
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Date written      : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Where :     %s\n"
 
-#: src/stored/label.c:999
+#: src/stored/label.c:1212
 #, c-format
 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1018
-msgid "Fresh Volume"
+#: src/stored/label.c:1224
+msgid "***** ERROR ****** : Found error with the JobId\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1021
-msgid "Volume"
+#: src/stored/label.c:1244
+msgid "***** ERROR ****** : Found error with the JobLevel\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1030 src/stored/read_record.c:404
+#: src/stored/label.c:1264
+msgid "***** ERROR ****** : Found error with the JobType\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/label.c:1271
+#, c-format
+msgid "***** ERROR ****** : Found error with the Job name %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/label.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "Fresh Volume"
+msgstr "labéliser une bande"
+
+#: src/stored/label.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Fichiers du Volume"
+
+#: src/stored/label.c:1304 src/stored/read_records.c:477
 msgid "End of Media"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1033
+#: src/stored/label.c:1307
 msgid "End of Tape"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1053 src/stored/label.c:1061 src/stored/label.c:1094
+#: src/stored/label.c:1326 src/stored/label.c:1334 src/stored/label.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1058
-msgid "End of physical tape.\n"
+#: src/stored/label.c:1331
+msgid "Bacula \"End of Tape\" label found.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1073 src/stored/label.c:1082
+#: src/stored/label.c:1346 src/stored/label.c:1358
 #, c-format
 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1075
+#: src/stored/label.c:1348
 #, c-format
 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1084
+#: src/stored/label.c:1360
 #, c-format
 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/mac.c:79
-msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/mac.c:87
-#, c-format
-msgid "No Volume names found for %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/mount.c:96
-#, c-format
-msgid "Job %d canceled.\n"
-msgstr "Le job %d est annulé.\n"
-
-#: src/stored/mount.c:207
+#: src/stored/lock.c:236 src/stored/lock.c:264
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open device %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/mount.c:249 src/stored/mount.c:495
-#, c-format
-msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
-msgstr "Le volume « %s » n'est pas dans le device %s.\n"
-
-#: src/stored/mount.c:286
-#, c-format
-msgid ""
-"Director wanted Volume \"%s\".\n"
-"    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
-"    %s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/mount.c:368
-#, c-format
-msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
-msgstr "Le volume « %s » contient des données, re-positionnement à la fin.\n"
+msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/mount.c:371
-#, c-format
-msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
+#: src/stored/lock.c:506
+#, fuzzy
+msgid "unknown blocked code"
+msgstr "source inconnue"
 
-#: src/stored/mount.c:379
+#: src/stored/mount.c:90
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
-msgstr "Prêt à ajouter des données à la fin du volume « %s » file=%d.\n"
+msgid "Too many errors trying to mount %s device %s.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
 
-#: src/stored/mount.c:383
+#: src/stored/mount.c:98
 #, c-format
-msgid ""
-"I cannot write on Volume \"%s\" because: The sizes do not match! Volume=%s "
-"Catalog=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "Job %d canceled.\n"
+msgstr "Le job %d est annulé.\n"
 
-#: src/stored/mount.c:399
-#, c-format
-msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
-msgstr "Prêt à ajouter des données à la fin du volume « %s » file=%d.\n"
+#: src/stored/mount.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open of %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/stored/mount.c:402
+#: src/stored/mount.c:284
 #, c-format
-msgid ""
-"I cannot write on Volume \"%s\" because:\n"
-"The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
+msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" contient des données, re-positionnement à la fin.\n"
+
+#: src/stored/mount.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to position to end of data on %s device %s: ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/mount.c:430
-#, c-format
-msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file address=%u.\n"
-msgstr "Prêt à ajouter des données à la fin du volume « %s » file adress=%u.\n"
+#: src/stored/mount.c:430 src/stored/mount.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume \"%s\" not loaded on %s device %s.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
 
-#: src/stored/mount.c:434
+#: src/stored/mount.c:466
 #, c-format
 msgid ""
-"I cannot write on Volume \"%s\" because:\n"
-"The EOD file address is wrong: Volume file address=%u != Catalog Endblock=%u"
-"(+1)\n"
-"You probably removed DVD last part in spool directory.\n"
+"Director wanted Volume \"%s\".\n"
+"    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
+"    %s"
 msgstr ""
+"Le director voulait utiliser le volume \"%s\".\n"
+"    Le volume courant \"%s\" n'est pas utilisable car :\n"
+"    %s"
 
-#: src/stored/mount.c:485
-#, c-format
-msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
-msgstr "Le nouveau volume « %s » a été labélisé sur le device %s.\n"
+#: src/stored/mount.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Labeled new Volume \"%s\" on %s device %s.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" a été labélisé sur le device %s.\n"
 
-#: src/stored/mount.c:490
-#, c-format
-msgid "Warning device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
+#: src/stored/mount.c:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
 msgstr ""
+"Attention, le device %s n'est pas configuré pour labéliser automatiquement "
+"les volumes.\n"
 
-#: src/stored/mount.c:510
+#: src/stored/mount.c:715
 #, c-format
 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
-msgstr "Le volume « %s » est marqué en Erreur dans le catalogue.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" est marqué en Erreur dans le catalogue.\n"
 
-#: src/stored/mount.c:526
-#, c-format
+#: src/stored/mount.c:732
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
 msgstr ""
+"Volume \"%s\" absent du catalogue. mise à zéro de InChanger pour le Slot="
+"%d.\n"
 
-#: src/stored/mount.c:545
+#: src/stored/mount.c:751
 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:118 src/stored/parse_bsr.c:122
-#, c-format
+#: src/stored/mount.c:801
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Bootstrap file error: %s\n"
-"            : Line %d, col %d of file %s\n"
-"%s\n"
+"Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
 msgstr ""
+"Fin du volume \"%s\" à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu "
+"%d.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:144
-#, c-format
-msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/mount.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open %s Dev=%s, Vol=%s for reading.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:274
+#: src/stored/os.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/os.c:182
+#, fuzzy
+msgid " Bacula status:"
+msgstr "Message de Bacula"
+
+#: src/stored/os.c:183 src/stored/os.c:266 src/stored/os.c:268
 #, c-format
-msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
+msgid " file=%d block=%d\n"
+msgstr " fichier=%d bloc=%d\n"
+
+#: src/stored/os.c:187 src/stored/tape_dev.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/os.c:191
+#, fuzzy
+msgid " Device status:"
 msgstr ""
+"\n"
+"Statut du Device :\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:295
-#, c-format
+#: src/stored/os.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown func code %d"
+msgstr "source inconnue"
+
+#: src/stored/os.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
+
+#: src/stored/parse_bsr.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/parse_bsr.c:222
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
+
+#: src/stored/parse_bsr.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:452
+#: src/stored/parse_bsr.c:328
+#, fuzzy
 msgid "JobType not yet implemented\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:460
+#: src/stored/parse_bsr.c:336
+#, fuzzy
 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
+
+#: src/stored/parse_bsr.c:381
+#, c-format
+msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:643
+#: src/stored/parse_bsr.c:686
 #, c-format
 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:667
+#: src/stored/parse_bsr.c:710
 #, c-format
 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:675
+#: src/stored/parse_bsr.c:718
 #, c-format
 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:685
+#: src/stored/parse_bsr.c:728
 #, c-format
-msgid "FileIndex   : %u\n"
+msgid "VolAddr    : %s-%llu\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/parse_bsr.c:732
+#, c-format
+msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:687
+#: src/stored/parse_bsr.c:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FileIndex   : %u\n"
+msgstr "Fichier : %s\n"
+
+#: src/stored/parse_bsr.c:744
 #, c-format
 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:697
+#: src/stored/parse_bsr.c:754
 #, c-format
 msgid "JobId       : %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:699
+#: src/stored/parse_bsr.c:756
 #, c-format
 msgid "JobId       : %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:709
+#: src/stored/parse_bsr.c:766
 #, c-format
 msgid "SessId      : %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:711
+#: src/stored/parse_bsr.c:768
 #, c-format
 msgid "SessId      : %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:720
-#, c-format
+#: src/stored/parse_bsr.c:777
+#, fuzzy, c-format
 msgid "VolumeName  : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:721
-#, c-format
+#: src/stored/parse_bsr.c:778
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  MediaType : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:722
-#, c-format
+#: src/stored/parse_bsr.c:779
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  Device    : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Where :     %s\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:723
-#, c-format
+#: src/stored/parse_bsr.c:780
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  Slot      : %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau slot est : %d\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:732
-#, c-format
+#: src/stored/parse_bsr.c:789
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Client      : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Client"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:740
+#: src/stored/parse_bsr.c:797
 #, c-format
 msgid "Job          : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:748
+#: src/stored/parse_bsr.c:805
 #, c-format
 msgid "SessTime    : %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:759
+#: src/stored/parse_bsr.c:816
 msgid "BSR is NULL\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:763
+#: src/stored/parse_bsr.c:820
 #, c-format
 msgid "Next        : 0x%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:764
+#: src/stored/parse_bsr.c:821
 #, c-format
 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:775
+#: src/stored/parse_bsr.c:833
 #, c-format
 msgid "count       : %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:776
+#: src/stored/parse_bsr.c:834
 #, c-format
 msgid "found       : %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:779
-#, c-format
+#: src/stored/parse_bsr.c:837
+#, fuzzy, c-format
 msgid "done        : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Where :     %s\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:780
+#: src/stored/parse_bsr.c:838
 #, c-format
 msgid "positioning : %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:781
+#: src/stored/parse_bsr.c:839
 #, c-format
 msgid "fast_reject : %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/pythonsd.c:210
-msgid "Error in ParseTuple\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/pythonsd.c:226
-msgid "Parse tuple error in job_write\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/pythonsd.c:263
-#, c-format
-msgid "Error in Python method %s\n"
+#: src/stored/parse_bsr.c:1063 src/stored/parse_bsr.c:1067
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Bootstrap file error: %s\n"
+"            : Line %d, col %d of file %s\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur de config : %s\n"
+"                 : ligne %d, col %d du fichier %s\n"
+"%s\n"
+"%s"
 
-#: src/stored/read.c:68
+#: src/stored/read.c:57
+#, fuzzy
 msgid "No Volume names found for restore.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/stored/read.c:122
+#: src/stored/read.c:137 src/stored/read.c:260
 #, c-format
 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/read.c:123 src/stored/read.c:138
-#, c-format
-msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/read.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending header to Client. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/read.c:137
-#, c-format
+#: src/stored/read.c:174 src/stored/read.c:275
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/read_record.c:83
-#, c-format
-msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
-msgstr "Fin de Volume au fichier %u sur le Device %s, Volume « %s »\n"
-
-#: src/stored/read_record.c:86
-msgid "End of all volumes.\n"
-msgstr "Fin de tous les Volumes.\n"
-
-#: src/stored/read_record.c:128
-msgid "part"
+#: src/stored/read.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending data to Client. ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/read_record.c:131
-msgid "file"
-msgstr ""
+#: src/stored/read.c:233 src/stored/read.c:261 src/stored/read.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/read_record.c:134
+#: src/stored/read_records.c:137
 #, fuzzy, c-format
-msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
-msgstr "Fin du fichier %u  sur le Device %s, Volume « %s »\n"
+msgid "End of Volume \"%s\" at addr=%s on device %s.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
 
-#: src/stored/read_record.c:148
-msgid "Did fsr\n"
+#: src/stored/read_records.c:164
+msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/read_record.c:343
-#, c-format
-msgid "Reposition from (file:block) %u:%u to %u:%u\n"
-msgstr "Repositionnement de (fichier:bloc) %u:%u à %u:%u\n"
-
-#: src/stored/read_record.c:371
-#, c-format
-msgid "Forward spacing to file:block %u:%u.\n"
-msgstr "Postionnement en avant sur le fichier:bloc %u:%u.\n"
+#: src/stored/read_records.c:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to addr=%s\n"
+msgstr "Postionnement en avant du Volume \"%s\" sur le fichier:bloc %u:%u.\n"
 
-#: src/stored/read_record.c:397
+#: src/stored/read_records.c:470
 msgid "Begin Session"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/read_record.c:401
+#: src/stored/read_records.c:474
 msgid "End Session"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/read_record.c:407
-#, c-format
+#: src/stored/read_records.c:480
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown code %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/stored/record.c:71
+#: src/stored/record_read.c:170
 #, c-format
-msgid "unknown: %d"
+msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/record.c:378
-msgid "Damaged buffer\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/record_util.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown: %d"
+msgstr "inconnu"
 
-#: src/stored/reserve.c:88
+#: src/stored/reserve.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
 msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:526 src/stored/reserve.c:537
+#: src/stored/reserve.c:160
 #, c-format
-msgid "Failed command: %s\n"
-msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
+msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/reserve.c:344
+#, fuzzy
+msgid "3939 Could not get dcr\n"
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
+
+#: src/stored/reserve.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:527
+#: src/stored/reserve.c:435
 #, c-format
+msgid "Failed command: %s\n"
+msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
+
+#: src/stored/reserve.c:737
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"     Device \"%s\" with MediaType \"%s\" requested by DIR not found in SD "
-"Device resources.\n"
-msgstr ""
+"     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
+"does not exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:723
-#, c-format
+#: src/stored/reserve.c:741
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
+
+#: src/stored/reserve.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"     Device \"%s\" requested by DIR is disabled.\n"
+msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
+
+#: src/stored/reserve.c:762
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
+
+#: src/stored/reserve.c:908
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3603 JobId=%u %s device %s is busy reading.\n"
+msgstr "3603 JobId=%u device %s est occupé en lecture.\n"
+
+#: src/stored/reserve.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3604 JobId=%u %s device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
 msgstr ""
+"3604 JobId=%u device %s est bloqué car il a été démonté par l'utilisateur "
+"(unmount).\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:788
-#, c-format
-msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
+#: src/stored/reserve.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3601 JobId=%u %s device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
 msgstr ""
-"3601 JobId=%u device %s est BLOQUÉ car il a été demonté par l'utilisateur.\n"
+"3601 JobId=%u device %s est BLOQUE car il a été demonté par l'utilisateur.\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:797
-#, c-format
-msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
-msgstr "3602 JobId=%u device %s est occupé (à lire ou écrire).\n"
+#: src/stored/reserve.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"3602 JobId=%u %s device %s is busy (already reading/writing). read=%d, "
+"writers=%d reserved=%d\n"
+msgstr "3602 JobId=%u device %s est occupé (à lire ou écrire).\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:847
-#, c-format
-msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
-msgstr "3603 JobId=%u device %s est occupé en lecture.\n"
+#: src/stored/reserve.c:1013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs=%d exceeded on %s device %s.\n"
+msgstr ""
+"3607 JobId=%u voulait Vol=\"%s\", c'est le Vol=\"%s\" qui est dans le drive "
+"%s.\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:856
-#, c-format
-msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
+#: src/stored/reserve.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3611 JobId=%u Volume max jobs=%d exceeded on %s device %s.\n"
 msgstr ""
-"3604 JobId=%u device %s est bloqué car il a été démonté par l'utilisateur "
-"(unmount).\n"
+"3607 JobId=%u voulait Vol=\"%s\", c'est le Vol=\"%s\" qui est dans le drive "
+"%s.\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:922
-#, c-format
-msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
+#: src/stored/reserve.c:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on %s "
+"device %s.\n"
 msgstr ""
-"3605 JobId=%u voulait libérer le lecteur, mais le device %s est occupé.\n"
+"3608 JobId=%u voulait le Pool=\"%s\", mais c'est le Pool=\"%s\" qui est dans "
+"le drive %s.\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:930
+#: src/stored/reserve.c:1110
 #, fuzzy, c-format
-msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
+msgid "3605 JobId=%u wants free drive but %s device %s is busy.\n"
 msgstr ""
-"3605 JobId=%u voulait libérer le lecteur, mais le device %s est occupé.\n"
+"3605 JobId=%u voulait libérer le lecteur, mais le device %s est occupé.\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:940
-#, c-format
-msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
+#: src/stored/reserve.c:1119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but %s device %s has no Volume.\n"
+msgstr "3606 JobId=%u voulait un lecteur monté, mais le lecteur %s est vide.\n"
+
+#: src/stored/reserve.c:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on %s device %s.\n"
 msgstr ""
-"3607 JobId=%u voulait Vol=« %s », c'est le Vol=« %s » qui est dans le drive %"
-"s.\n"
+"3607 JobId=%u voulait Vol=\"%s\", c'est le Vol=\"%s\" qui est dans le drive "
+"%s.\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:976
+#: src/stored/reserve.c:1196
 #, c-format
-msgid "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" on drive %s.\n"
+msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
 msgstr ""
-"3608 JobId=%u voulait le Pool=« %s », mais c'est le Pool=« %s » qui est dans "
-"le drive %s.\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:1019
+#: src/stored/reserve.c:1197
 #, c-format
-msgid "3609 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but has Pool=\"%s\" on drive %s.\n"
+msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! %s device %s Should not get here.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/reserve.c:1027 src/stored/reserve.c:1031
+#: src/stored/reserve.c:1200
 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/reserve.c:1028
-#, c-format
-msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
+#: src/stored/reserve.c:1203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3911 JobId=%u failed reserve %s device %s.\n"
 msgstr ""
+"3605 JobId=%u voulait libérer le lecteur, mais le device %s est occupé.\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:1034
+#: src/stored/s3_driver.c:289 src/stored/s3_driver.c:381
+#: src/stored/s3_driver.c:474 src/stored/s3_driver.c:639
+#: src/stored/s3_driver.c:712 src/stored/s3_driver.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Job cancelled.\n"
+msgstr "Le job %s est annulé.\n"
+
+#: src/stored/s3_driver.c:580
 #, c-format
-msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
+msgid "Using S3 cloud driver Host=%s Bucket=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:86
+#: src/stored/spool.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Spooling statistics:\n"
+msgstr "Spooling des données...\n"
+
+#: src/stored/spool.c:78
 #, c-format
 msgid ""
 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:94
+#: src/stored/spool.c:86
 #, c-format
 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:114
+#: src/stored/spool.c:107
 msgid "Spooling data ...\n"
-msgstr "Spooling des données...\n"
+msgstr "Spooling des données...\n"
 
-#: src/stored/spool.c:140
+#: src/stored/spool.c:133
 #, c-format
 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:173
+#: src/stored/spool.c:166
 #, c-format
 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
 msgstr "Erreur pendant l'ouverture fichier de spool %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/spool.c:226
+#: src/stored/spool.c:194
+msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/spool.c:203
 #, c-format
 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
 msgstr ""
-"Transfert des données spoolées sur le Volume « %s ». Transfert de %s "
+"Transfert des données spoolées sur le Volume \"%s\". Transfert de %s "
 "octets...\n"
 
-#: src/stored/spool.c:230
+#: src/stored/spool.c:208
 #, c-format
 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
 msgstr ""
-"Écriture des données spoolées sur le Volume. Transfert de %s octets...\n"
+"Ecriture des données spoolées sur le Volume. Transfert de %s octets...\n"
 
-#: src/stored/spool.c:293
-#, c-format
+#: src/stored/spool.c:299
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
+"Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
 msgstr ""
-"Temps du transfert des données spoolées = %02d:%02d:%02d, Taux de transfert "
+"Temps du transfert des données spoolées = %02d:%02d:%02d, Taux de transfert "
 "= %s o/s\n"
 
-#: src/stored/spool.c:302 src/stored/spool.c:486 src/stored/spool.c:528
-#, c-format
+#: src/stored/spool.c:308 src/stored/spool.c:489
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:304
-#, c-format
-msgid "Bad return from ftruncate. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant l'ouverture fichier de spool %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/spool.c:358
-#, c-format
+#: src/stored/spool.c:367
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/spool.c:361
-#, c-format
+#: src/stored/spool.c:370
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/spool.c:362
+#: src/stored/spool.c:371
 #, c-format
 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:368 src/stored/spool.c:369
+#: src/stored/spool.c:378 src/stored/spool.c:379
 #, c-format
 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:374 src/stored/spool.c:375
+#: src/stored/spool.c:385 src/stored/spool.c:386
 #, c-format
 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:432
-msgid "User specified spool size reached.\n"
-msgstr "Taille du spool spécifiée par l'utlisateur atteinte.\n"
+#: src/stored/spool.c:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"User specified Job spool size reached: JobSpoolSize=%s MaxJobSpoolSize=%s\n"
+msgstr "Taille du spool spécifiée par l'utlisateur atteinte.\n"
+
+#: src/stored/spool.c:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"User specified Device spool size reached: DevSpoolSize=%s MaxDevSpoolSize="
+"%s\n"
+msgstr "Taille du spool spécifiée par l'utlisateur atteinte.\n"
 
-#: src/stored/spool.c:434
+#: src/stored/spool.c:453
 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:442
+#: src/stored/spool.c:461
 msgid "Spooling data again ...\n"
-msgstr "Reprise du spool des données...\n"
+msgstr "Reprise du spool des données...\n"
 
-#: src/stored/spool.c:473
+#: src/stored/spool.c:479
 #, c-format
-msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
+"Wanted to write=%d got=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:492 src/stored/spool.c:534
+#: src/stored/spool.c:494
+#, fuzzy
 msgid "Fatal despooling error."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur fatale"
 
-#: src/stored/spool.c:499
-msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/spool.c:513
-#, c-format
-msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
+#: src/stored/spool.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing block to spool file. ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/spool.c:544
-msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
+#: src/stored/spool.c:652
+msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:599 src/stored/spool.c:606
-#, c-format
+# Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs : ERR=%s
+#: src/stored/spool.c:676 src/stored/spool.c:700
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs %s : ERR=%s\n"
+
+# Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs : ERR=%s
+#: src/stored/spool.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Truncate on attributes file failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/spool.c:616
+#: src/stored/spool.c:712
 #, c-format
 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
 msgstr ""
-"Transfert des attributs spoolés au Director. Transfert de %s octets...\n"
+"Transfert des attributs spoolés au Director. Transfert de %s octets...\n"
 
-#: src/stored/spool.c:643
+# Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs : ERR=%s
+#: src/stored/spool.c:738
 #, c-format
 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/status.c:80
+#, c-format
+msgid "    %s Alert: at %s Volume=\"%s\" flags=0x%x alert=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:113
+#: src/stored/status.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    %s Alert: at %s Volume=\"%s\" alert=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
+
+#: src/stored/status.c:126
+msgid "Used Volume status:\n"
+msgstr "Volume en cours d'utilisation :\n"
+
+#: src/stored/status.c:148
 msgid ""
 "\n"
-"Device status:\n"
+"SD Resources:\n"
 msgstr ""
+
+#: src/stored/status.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
 "\n"
-"Statut du Device :\n"
+"Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
 
-#: src/stored/status.c:117
-#, c-format
-msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
-msgstr "Autochangeur « %s » avec les Devices :\n"
+#: src/stored/status.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device %s is %s %s:\n"
+"    Volume:      %s\n"
+"    Pool:        %s\n"
+"    Media type:  %s\n"
+msgstr ""
+"Le Device %s est monté avec :\n"
+"    Volume :        %s\n"
+"    Pool :          %s\n"
+"    Type du Media : %s\n"
+
+#: src/stored/status.c:313
+#, fuzzy
+msgid "waiting for"
+msgstr "En attente d'un montage"
+
+#: src/stored/status.c:313
+msgid "mounted with"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:135
-#, c-format
-msgid "Device %s is mounted with Volume=\"%s\" Pool=\"%s\"\n"
-msgstr "Le Device %s est monté avec le Volume=« %s » Pool=« %s »\n"
+#: src/stored/status.c:315
+#, fuzzy
+msgid "*unknown*"
+msgstr "inconnu"
 
-#: src/stored/status.c:140
+#: src/stored/status.c:319
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
-msgstr "Le Device %s est ouvert, mais il n'y a pas de Volume Bacula monté.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Device %s: %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
+msgstr "Le Device %s est ouvert, mais il n'y a pas de Volume Bacula monté.\n"
 
-#: src/stored/status.c:151
+#: src/stored/status.c:329
 #, c-format
 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
 msgstr "    Total Octets=%s Blocs=%s Octets/Bloc=%s\n"
 
-#: src/stored/status.c:166
+#: src/stored/status.c:344
 #, c-format
 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
 msgstr "    Total des Octets lu=%s Blocs lu=%s Octets/Bloc=%s\n"
 
-#: src/stored/status.c:172
+#: src/stored/status.c:350
 #, c-format
 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
-msgstr "    Positionné sur Fichier=%s Bloc=%s\n"
+msgstr "    Positionné sur Fichier=%s Bloc=%s\n"
 
-#: src/stored/status.c:179
-#, c-format
-msgid "Device %s is not open.\n"
+#: src/stored/status.c:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device %s: %s is not open.\n"
 msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/stored/status.c:183
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
-msgstr "Le Device « %s » n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
+#: src/stored/status.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Available %sSpace=%sB\n"
+msgstr "Requêtes disponibles :\n"
 
-#: src/stored/status.c:189
-msgid "In Use Volume status:\n"
-msgstr "Volume en cours d'utilisation :\n"
+#: src/stored/status.c:370
+msgid "Cache "
+msgstr ""
+
+#: src/stored/status.c:422
+#, c-format
+msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
+msgstr "Autochangeur \"%s\" avec les Devices :\n"
 
-#: src/stored/status.c:196 src/stored/status.c:198
+#: src/stored/status.c:446
 msgid ""
-"====\n"
 "\n"
+"Device status:\n"
 msgstr ""
-"====\n"
 "\n"
+"Statut du Device :\n"
+
+#: src/stored/status.c:476
+msgid "Cloud transfer status:\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:215
+#: src/stored/status.c:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d.\n"
+msgstr "Démon démarré depuis %s, %d jobs lancés depuis cette date.\n"
+
+#: src/stored/status.c:552
+#, c-format
+msgid " Res: ndevices=%d nautochgr=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/status.c:565
 msgid ""
 "No DEVICE structure.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:222
-msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ. Démonté par l'utilisateur.\n"
+#: src/stored/status.c:570
+#, fuzzy
+msgid "   Device is disabled. User command.\n"
+msgstr "    Le Device est BLOQUE. Démonté par l'utilisateur.\n"
+
+#: src/stored/status.c:575
+#, fuzzy
+msgid "   Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
+msgstr "    Le Device est BLOQUE. Démonté par l'utilisateur.\n"
+
+#: src/stored/status.c:579
+#, fuzzy
+msgid "   Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
+msgstr ""
+"    Le Device est BLOQUE. Démonté par l'utilisateur à cause d'un chargement "
+"de média.\n"
 
-#: src/stored/status.c:226
-msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
+#: src/stored/status.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"   Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
+"       Pool:        %s\n"
+"       Media type:  %s\n"
 msgstr ""
-"    Le Device est BLOQUÉ. Démonté par l'utilisateur à cause d'un chargement "
-"de média.\n"
+"    Le Device est BLOQUE en attente du montage du volume \"%s\",\n"
+"        Pool :       %s\n"
+"        Media type : %s\n"
 
-#: src/stored/status.c:239
-#, c-format
-msgid "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\".\n"
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ en attente du montage du volume « %s ».\n"
+#: src/stored/status.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"   Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
+"       Pool:        %s\n"
+"       Media type:  %s\n"
+msgstr ""
+"    Le Device est BLOQUE en attente de création d'un volume :\n"
+"        Pool :       %s\n"
+"        Media type : %s\n"
 
-#: src/stored/status.c:248
-msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ en attente d'un média.\n"
+#: src/stored/status.c:611
+#, fuzzy
+msgid "   Device is BLOCKED waiting for media.\n"
+msgstr "    Le Device est BLOQUE en attente d'un média.\n"
 
-#: src/stored/status.c:254
-msgid "    Device is being initialized.\n"
+#: src/stored/status.c:617
+#, fuzzy
+msgid "   Device is being initialized.\n"
 msgstr "    Le Device est en cours d'initialisation.\n"
 
-#: src/stored/status.c:258
-msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
-msgstr "    Le Device est occupé à labéliser un Volume.\n"
-
-#: src/stored/status.c:267
-#, c-format
-msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
-msgstr "    Le slot %d est chargé dans le lecteur %d.\n"
+#: src/stored/status.c:621
+#, fuzzy
+msgid "   Device is blocked labeling a Volume.\n"
+msgstr "    Le Device est occupé à labéliser un Volume.\n"
 
-#: src/stored/status.c:271
-#, c-format
-msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
-msgstr "    Le lecteur %d n'est pas chargé.\n"
+#: src/stored/status.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Slot %d %s loaded in drive %d.\n"
+msgstr "    Le slot %d est chargé dans le lecteur %d.\n"
 
-#: src/stored/status.c:274
+#: src/stored/status.c:634
 #, fuzzy, c-format
-msgid "    Drive %d status unknown.\n"
-msgstr "    Le lecteur %d n'est pas chargé.\n"
+msgid "   Drive %d is not loaded.\n"
+msgstr "    Le lecteur %d n'est pas chargé.\n"
 
-#: src/stored/status.c:297
+#: src/stored/status.c:671
+#, fuzzy
 msgid "Device state:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Statut du Device :\n"
 
-#: src/stored/status.c:315
+#: src/stored/status.c:687
 #, c-format
-msgid ""
-"num_writers=%d block=%d\n"
-"\n"
+msgid "   Writers=%d reserves=%d blocked=%d enabled=%d usage=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:321
-#, c-format
-msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
+#: src/stored/status.c:693
+#, fuzzy
+msgid "Attached JobIds: "
 msgstr ""
+"\n"
+"Jobs planifiés :\n"
 
-#: src/stored/status.c:325
+#: src/stored/status.c:713
 #, c-format
-msgid "File=%u block=%u\n"
+msgid "   Archive name: %s Device name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/status.c:716
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   File=%u block=%u\n"
 msgstr "Fichier=%u bloc=%u\n"
 
-#: src/stored/status.c:328
-#, c-format
-msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/status.c:718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Min block=%u Max block=%u\n"
+msgstr "Min bloc=%u Max bloc=%u\n"
 
-#: src/stored/status.c:352
+#: src/stored/status.c:851
 #, c-format
 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
 msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/stored/status.c:368
-#, c-format
+#: src/stored/status.c:867
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
-"    pool=\"%s\" device=\"%s\"\n"
+"    pool=\"%s\" device=%s newbsr=%d\n"
 msgstr ""
+"Lecture : %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
+"   pool=\"%s\" device=%s\n"
 
-#: src/stored/status.c:381
-#, c-format
+#: src/stored/status.c:881
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
-"    pool=\"%s\" device=\"%s\"\n"
+"    pool=\"%s\" device=%s\n"
 msgstr ""
+"Ecriture : %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
+"   pool=\"%s\" device=%s\n"
+
+#: src/stored/status.c:892
+#, c-format
+msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
+msgstr "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
+
+#: src/stored/status.c:916
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Files=%s Bytes=%s AveBytes/sec=%s LastBytes/sec=%s\n"
+msgstr "    Fichiers=%s Octets=%s Octets/sec=%s\n"
 
-#: src/stored/status.c:406
+#: src/stored/status.c:931
 #, c-format
 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:412
+#: src/stored/status.c:937
 msgid "    FDSocket closed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:434
+#: src/stored/status.c:958
 msgid ""
 "\n"
 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Jobs en attente de réservation de lecteur :\n"
-
-#: src/stored/status.c:465
-#, fuzzy
-msgid "===================================================================\n"
-msgstr "======================================================================\n"
-
-#: src/stored/status.c:611
-msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
-msgstr ""
+"Jobs en attente de réservation de lecteur :\n"
 
-#: src/stored/status.c:634
-msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:648
-msgid "Bacula Storage: Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:659
-msgid "Bacula Storage: Running"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:673
-msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/status.c:677
-msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
-msgstr ""
+#: src/stored/status.c:1038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3900 No arg in .status command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/stored/status.c:681
-msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
-msgstr ""
+#: src/stored/status.c:1107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3900 Unknown arg in .status command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
 #: src/stored/stored.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
 "\n"
-"Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
-"        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
-"        -dnn        set debug level to nn\n"
-"        -f          run in foreground (for debugging)\n"
-"        -g <group>  set groupid to group\n"
-"        -p          proceed despite I/O errors\n"
-"        -s          no signals (for debugging)\n"
-"        -t          test - read config and exit\n"
-"        -u <user>   userid to <user>\n"
-"        -v          verbose user messages\n"
-"        -?          print this message.\n"
+"Usage: bacula-sd [options] [-c config_file] [config_file]\n"
+"     -c <file>         use <file> as configuration file\n"
+"     -d <nn>[,<tags>]  set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
+"     -dt               print timestamp in debug output\n"
+"     -T                set trace on\n"
+"     -f                run in foreground (for debugging)\n"
+"     -g <group>        set groupid to group\n"
+"     -m                print kaboom output (for debugging)\n"
+"     -p                proceed despite I/O errors\n"
+"     -s                no signals (for debugging)\n"
+"     -t                test - read config and exit\n"
+"     -u <user>         userid to <user>\n"
+"     -v                verbose user messages\n"
+"     -?                print this message.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
 "\n"
-"Version : %s (%s)\n"
+"Version : %s (%s)\n"
 "\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"Usage : stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
-"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+"      -p             continue même en cas d'erreurs E/S\n"
 "      -s             pas de signaux\n"
 "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
 "      -u             userid\n"
@@ -13916,264 +18431,681 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/stored/stored.c:241
+#: src/stored/stored.c:301
 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/stored.c:254
-#, c-format
+#: src/stored/stored.c:310
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
+
+#: src/stored/stored.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not initialize SD device \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser %s\n"
+
+#: src/stored/stored.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to stat ControlDevice %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/stored.c:628
+msgid "No plugin directory configured for SAN shared storage\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/stored.c:292
+#: src/stored/stored.c:649
 #, c-format
-msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Could not open device %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#: src/stored/stored.c:297
+#: src/stored/stored.c:667
 #, c-format
-msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
+msgid "Could not mount device %s\n"
+msgstr "Impossible de monter le device %s\n"
+
+#: src/stored/stored_conf.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait le mot clef FileSet, eu : %s"
+
+#: src/stored/stored_conf.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a Cloud driver keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait un niveau de sauvegarde, eu : %s"
+
+#: src/stored/stored_conf.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a Truncate Cache option keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait une option de FileSet, eu : %s:"
 
-#: src/stored/stored.c:302
+#: src/stored/stored_conf.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a Cloud Upload option keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait une option de FileSet, eu : %s:"
+
+#: src/stored/stored_conf.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a Cloud communications protocol option keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait un type de Job de Migration, eu : %s"
+
+#: src/stored/stored_conf.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a Cloud Uri Style option keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait une option de FileSet, eu : %s:"
+
+#: src/stored/stored_conf.c:449
 #, c-format
-msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
+msgid ""
+"Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/stored.c:310
+#: src/stored/stored_conf.c:462
 #, c-format
-msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
+msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/stored.c:337
+#: src/stored/stored_conf.c:465
 #, c-format
-msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
+msgid "dump_resource type=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/stored.c:343
+#: src/stored/stored_conf.c:598
 #, c-format
-msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
+msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/stored.c:349
+#: src/stored/stored_conf.c:863
 #, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
-"using \"TLS Verify Peer\".\n"
-msgstr ""
+msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource AutoChanger %s\n"
+
+#: src/stored/stored_conf.c:878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to init lock for Autochanger=%s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/stored_conf.c:885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find Device resource %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/stored.c:480
+#: src/stored/tape_alert.c:57 src/stored/tape_alert.c:59
 #, c-format
-msgid "Could not initialize %s\n"
+msgid "Disabled Device %s due to tape alert=%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/stored.c:493
+#: src/stored/tape_alert.c:66 src/stored/tape_alert.c:68
 #, c-format
-msgid "Could not open device %s\n"
+msgid "Disabled Volume \"%s\" due to tape alert=%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/stored.c:506
+#: src/stored/tape_alert.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alert: Volume=\"%s\" alert=%d: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
+
+#: src/stored/tape_alert.c:135 src/stored/tape_alert.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
+msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:240
 #, c-format
-msgid "Could not mount device %s\n"
+msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/stored_conf.c:233
+#: src/stored/tape_dev.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:273
 #, c-format
-msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
+msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
+msgstr "Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" file=%d.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"For Volume \"%s\":\n"
+"The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
+"Correcting Catalog\n"
+msgstr ""
+"Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" \n"
+"car le nombre de fichiers ne correspond pas. Volume=%u Catalogue=%u\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
+"The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
 msgstr ""
+"Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" \n"
+"car le nombre de fichiers ne correspond pas. Volume=%u Catalogue=%u\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:458 src/stored/tape_dev.c:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:554 src/stored/tape_dev.c:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s at End of Tape.\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:585 src/stored/tape_dev.c:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:716
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/stored/stored_conf.c:248
+#: src/stored/tape_dev.c:762
 #, c-format
-msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
+msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/stored_conf.c:251
+#: src/stored/tape_dev.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:818
 #, c-format
-msgid "dump_resource type=%d\n"
+msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/stored_conf.c:367
-#, c-format
-msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/tape_dev.c:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:934
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
+msgstr "est en attente d'un volume libre"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/vbackup.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
+msgstr "    Le Device est en cours d'initialisation.\n"
+
+#: src/stored/vbackup.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Volume names found for %s.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/stored/vol_mgr.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/vol_mgr.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reserve volume \"%s\", because job canceled.\n"
+msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
+
+#: src/stored/vol_mgr.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reserve volume \"%s\" for append, because it will be read.\n"
+msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
+
+#: src/stored/vol_mgr.c:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot reserve Volume=%s because drive is busy with Volume=%s (JobId=%ld).\n"
+msgstr "Impossible de pruner le Volume \"%s\" car il est archivé.\n"
+
+#: src/stored/vol_mgr.c:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume %s is busy swapping from %s to %s\n"
+msgstr "Le device %s est occupé en lecture.\n"
+
+#: src/stored/vol_mgr.c:524 src/stored/vol_mgr.c:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume %s is busy swapping.\n"
+msgstr "Le device %s est occupé en lecture.\n"
+
+#: src/stored/vol_mgr.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s device %s is busy.\n"
+msgstr "Le device %s est occupé en lecture.\n"
 
-#: src/stored/stored_conf.c:556
-#, c-format
-msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/wait.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/stored_conf.c:562
-#, c-format
-msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/wait.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
+msgstr "Le job %s est en attente de réservation d'un device.\n"
 
-#: src/stored/stored_conf.c:596
-#, c-format
-msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/wait.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "JobId=%s, Job %s waiting device %s.\n"
+msgstr "Le job %s est en attente de réservation d'un device.\n"
 
-#: src/stored/stored_conf.c:667
-#, c-format
+#: src/tools/bbatch.c:73
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
+"Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
+" will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
+"See bbatch.c to generate datafile\n"
+"\n"
+"Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
+"       -b                with batch mode\n"
+"       -B                without batch mode\n"
+"       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+"       -dt               print timestamp in debug output\n"
+"       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
+"       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
+"       -P <password      specify database password (default none)\n"
+"       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
+"       -k <sslkey>       path name to the key file (default NULL)\n"
+"       -e <sslcert>      path name to the certificate file (default NULL)\n"
+"       -a <sslca>        path name to the CA certificate file (default "
+"NULL)\n"
+"       -w <working>      specify working directory\n"
+"       -r <jobids>       call restore code with given jobids\n"
+"       -v                verbose\n"
+"       -f <file>         specify data file\n"
+"       -?                print this message\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/wait.c:128
-#, c-format
-msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/tools/bbatch.c:218 src/tools/bbatch.c:271 src/tools/bvfs_test.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Could not init Bacula database\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/stored/wait.c:213
+#: src/tools/bbatch.c:228
 #, c-format
-msgid "Job %s waiting to reserve a device.\n"
-msgstr "Le job %s est en attente de réservation d'un device.\n"
+msgid "Computing file list for jobid=%s files=%lld secs=%d\n"
+msgstr ""
 
-#: src/tools/bregex.c:147 src/tools/bwild.c:122
+#: src/tools/bbatch.c:336
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening datafile %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
+
+#: src/tools/bbatch.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Error while inserting file\n"
+msgstr "Entrez le nombre de départ : "
+
+#: src/tools/bregex.c:144 src/tools/bregtest.c:128 src/tools/bwild.c:113
+#, c-format
 msgid "Could not open data file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:92
+#: src/tools/bsmtp.c:122
 #, c-format
 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/bsmtp.c:100
+#: src/tools/bsmtp.c:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
-msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:131
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:166
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
+"       -4          forces bsmtp to use IPv4 addresses only.\n"
+"       -6          forces bsmtp to use IPv6 addresses only.\n"
+"       -8          set charset to UTF-8\n"
+"       -a          use any ip protocol for address resolution\n"
 "       -c          set the Cc: field\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"       -dt         print a timestamp in debug output\n"
 "       -f          set the From: field\n"
 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
 "       -s          set the Subject: field\n"
 "       -r          set the Reply-To: field\n"
-"       -l          set the maximum number of lines that should be sent "
-"(default: unlimited)\n"
+"       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
+"unlimited)\n"
 "       -?          print this message.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:228
+#: src/tools/bsmtp.c:353
 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/bsmtp.c:259
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:381
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:263
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal getaddrinfo for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/tools/bsmtp.c:400
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:299
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:460 src/tools/bsmtp.c:495
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:302
+#: src/tools/bsmtp.c:463 src/tools/bsmtp.c:498
 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/bsmtp.c:310
+#: src/tools/bsmtp.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to mailhost %s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#: src/tools/bsmtp.c:506
 #, c-format
 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/bsmtp.c:319 src/tools/bsmtp.c:324
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:515 src/tools/bsmtp.c:520
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:329
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:525
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:337
+#: src/tools/bsmtp.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
-msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:344 src/tools/bsmtp.c:348 src/tools/bsmtp.c:357
-#: src/tools/bsmtp.c:361
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:541 src/tools/bsmtp.c:545 src/tools/bsmtp.c:554
+#: src/tools/bsmtp.c:558
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:353
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:550
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
+
+#: src/tools/bsnapshot.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"ERROR %s\n"
+"\n"
+msgstr "%s : ERREUR : "
+
+#: src/tools/bsnapshot.c:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Bacula %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage: bsnapshot\n"
+"   -d level     Set debug level\n"
+"   -v           Verbose\n"
+"   -s           Use sudo\n"
+"   -o logfile   send debug to logfile\n"
+"   -V volume    volume\n"
+"   -T type      volume type\n"
+"   -t           check compatibility\n"
+"   -c           specify configuration file\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/bsnapshot.c:1899
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open -p argument for reading"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de paramètre DH"
+
+#: src/tools/bvfs_test.c:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
+"       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+"       -dt               print timestamp in debug output\n"
+"       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
+"       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
+"       -P <password      specify database password (default none)\n"
+"       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
+"       -k <sslkey>       path name to the key file (default NULL)\n"
+"       -e <sslcert>      path name to the certificate file (default NULL)\n"
+"       -a <sslca>        path name to the CA certificate file (default "
+"NULL)\n"
+"       -w <working>      specify working directory\n"
+"       -j <jobids>       specify jobids\n"
+"       -p <path>         specify path\n"
+"       -f <file>         specify file\n"
+"       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
+"       -T                truncate cache table before starting\n"
+"       -v                verbose\n"
+"       -?                print this message\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/cats_test.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
+"       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+"       -dt               print timestamp in debug output\n"
+"       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
+"       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
+"       -P <password      specify database password (default none)\n"
+"       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
+"       -w <working>      specify working directory\n"
+"       -p <path>         specify path\n"
+"       -f <file>         specify file\n"
+"       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
+"       -q                print only errors\n"
+"       -v                verbose\n"
+"       -?                print this message\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:175
+#: src/tools/cats_test.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open, database \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
+
+#: src/tools/dbcheck.c:181
 msgid ""
 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
 "password/host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:191
+#: src/tools/dbcheck.c:198
 #, c-format
 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:193
+#: src/tools/dbcheck.c:200
 #, c-format
 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:202
+#: src/tools/dbcheck.c:209
+#, fuzzy
 msgid "Error no Director resource defined.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:216
+#: src/tools/dbcheck.c:253
 msgid "Wrong number of arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:221
+#: src/tools/dbcheck.c:258
 msgid "Working directory not supplied.\n"
 msgstr ""
 
+#: src/tools/dbcheck.c:282
+msgid "Database port must be a numeric value.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dbcheck.c:285
+msgid "Database port must be a int value.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dbcheck.c:373
 #, c-format
 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:287
+#: src/tools/dbcheck.c:375
 #, c-format
 msgid "Modify database is on."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:289
+#: src/tools/dbcheck.c:377
 #, c-format
 msgid "Modify database is off."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:291 src/tools/dbcheck.c:352
+#: src/tools/dbcheck.c:379 src/tools/dbcheck.c:440
 #, c-format
 msgid " Verbose is on.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:293 src/tools/dbcheck.c:354
+#: src/tools/dbcheck.c:381 src/tools/dbcheck.c:442
 #, c-format
 msgid " Verbose is off.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:295
+#: src/tools/dbcheck.c:383
 #, c-format
-msgid "Please select the fuction you want to perform.\n"
+msgid "Please select the function you want to perform.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:299
+#: src/tools/dbcheck.c:387
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14196,7 +19128,7 @@ msgid ""
 "    17) Quit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:318
+#: src/tools/dbcheck.c:406
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14219,257 +19151,303 @@ msgid ""
 "    17) Quit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:338
+#: src/tools/dbcheck.c:426
+#, fuzzy
 msgid "Select function number: "
-msgstr ""
+msgstr "Sélection terminée.\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:345
+#: src/tools/dbcheck.c:433
 #, c-format
 msgid "Database will be modified.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:347
+#: src/tools/dbcheck.c:435
 #, c-format
 msgid "Database will NOT be modified.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:437
+#: src/tools/dbcheck.c:525
 #, c-format
 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:445
+#: src/tools/dbcheck.c:532
 #, c-format
 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:452
+#: src/tools/dbcheck.c:539
 #, c-format
 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:459
+#: src/tools/dbcheck.c:546
 #, c-format
 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:466
+#: src/tools/dbcheck.c:553
 #, c-format
 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:519
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:606
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier : %s\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:593
+#: src/tools/dbcheck.c:678
 #, c-format
 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:602
+#: src/tools/dbcheck.c:687
 #, c-format
 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:603
+#: src/tools/dbcheck.c:688
+#, fuzzy
 msgid "Print the list? (yes/no): "
-msgstr ""
+msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
 
-#: src/tools/dbcheck.c:622 src/tools/dbcheck.c:679
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:707 src/tools/dbcheck.c:764
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %d for: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de config : %s\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:649
+#: src/tools/dbcheck.c:735
 #, c-format
 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:659
+#: src/tools/dbcheck.c:744
 #, c-format
 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:660 src/tools/dbcheck.c:713 src/tools/dbcheck.c:748
-#: src/tools/dbcheck.c:782 src/tools/dbcheck.c:812 src/tools/dbcheck.c:842
-#: src/tools/dbcheck.c:882 src/tools/dbcheck.c:922 src/tools/dbcheck.c:959
-#: src/tools/dbcheck.c:991 src/tools/dbcheck.c:1027 src/tools/dbcheck.c:1087
+#: src/tools/dbcheck.c:745 src/tools/dbcheck.c:799 src/tools/dbcheck.c:843
+#: src/tools/dbcheck.c:905 src/tools/dbcheck.c:955 src/tools/dbcheck.c:996
+#: src/tools/dbcheck.c:1037 src/tools/dbcheck.c:1078 src/tools/dbcheck.c:1115
+#: src/tools/dbcheck.c:1148 src/tools/dbcheck.c:1182 src/tools/dbcheck.c:1247
+#, fuzzy
 msgid "Print them? (yes/no): "
-msgstr ""
+msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
 
-#: src/tools/dbcheck.c:705
+#: src/tools/dbcheck.c:792
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:712
+#: src/tools/dbcheck.c:798
 #, c-format
 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:728
+#: src/tools/dbcheck.c:816
 #, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:737
+#: src/tools/dbcheck.c:833
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:747
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:842
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:762
+#: src/tools/dbcheck.c:859
 #, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:771
+#: src/tools/dbcheck.c:878
+#, c-format
+msgid "Pruning orphaned Path entries isn't possible when using BVFS.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dbcheck.c:885 src/tools/dbcheck.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Create temporary index? (yes/no): "
+msgstr "Continuez ? (oui/non) : "
+
+#: src/tools/dbcheck.c:895
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:781
+#: src/tools/dbcheck.c:904
 #, c-format
 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:792
+#: src/tools/dbcheck.c:917
 #, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:801
+#: src/tools/dbcheck.c:945
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:811
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:954
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:822
+#: src/tools/dbcheck.c:967
 #, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:831
+#: src/tools/dbcheck.c:985
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:841
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:995
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:855
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1010
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:864
+#: src/tools/dbcheck.c:1019
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:881
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1036
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:895
+#: src/tools/dbcheck.c:1051
 #, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:904
+#: src/tools/dbcheck.c:1060
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:921
+#: src/tools/dbcheck.c:1077
 #, c-format
 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:935
+#: src/tools/dbcheck.c:1092
 #, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:937
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1094
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:939
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1096
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:949
+#: src/tools/dbcheck.c:1105
 #, c-format
 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:958
+#: src/tools/dbcheck.c:1114
 #, c-format
 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:972
+#: src/tools/dbcheck.c:1129
 #, c-format
 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:981
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1138
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Les Job de restauration sont :\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:990
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1147
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de config : %s\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1004
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1162
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Les Job de restauration sont :\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1017
+#: src/tools/dbcheck.c:1172
 #, c-format
 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1026
+#: src/tools/dbcheck.c:1181
 #, c-format
 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1042 src/tools/dbcheck.c:1102
+#: src/tools/dbcheck.c:1199 src/tools/dbcheck.c:1263
 #, c-format
 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1077
+#: src/tools/dbcheck.c:1237
 #, c-format
 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1086
+#: src/tools/dbcheck.c:1246
 #, c-format
 msgid "Found %d bad Path records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/drivetype.c:47
+#: src/tools/dbcheck.c:1403
+#, c-format
+msgid ""
+"Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dbcheck.c:1406
+#, c-format
+msgid ""
+"Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
+"dbcheck.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dbcheck.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
+msgstr "Continuez ? (oui/non) : "
+
+#: src/tools/dbcheck.c:1426
+#, c-format
+msgid "Temporary index created.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dbcheck.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Drop temporary index.\n"
+msgstr "Continuez ? (oui/non) : "
+
+#: src/tools/dbcheck.c:1451
+#, c-format
+msgid "Temporary index %s deleted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/drivetype.c:31
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14478,37 +19456,47 @@ msgid ""
 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
 "       The following options are supported:\n"
 "\n"
+"       -l     print local fixed hard drive\n"
+"       -a     display information on all drives\n"
 "       -v     print both path and file system type.\n"
 "       -?     print this message.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/drivetype.c:101 src/tools/fstype.c:101
-#, c-format
+#: src/tools/drivetype.c:62
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown\n"
-msgstr ""
+msgstr "inconnu"
 
-#: src/tools/fstype.c:47
+#: src/tools/fstype.c:31
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
 "\n"
-"       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
+"       Print the file system type for each file/directory argument given.\n"
 "       The following options are supported:\n"
 "\n"
-"       -v     print both path and file system type.\n"
+"       -l     print all file system types in mtab.\n"
+"       -m     print full entries in mtab.\n"
+"       -v     print both path and file system type of each argument.\n"
 "       -?     print this message.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:66
+#: src/tools/fstype.c:165
+#, c-format
+msgid "%s: unknown file system type\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/testfind.c:59
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"       -dt         print timestamp in debug output\n"
 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
 "       -f          specify which FileSet to use\n"
 "       -?          print this message.\n"
@@ -14522,7 +19510,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:225
+#: src/tools/testfind.c:223
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14534,91 +19522,93 @@ msgid ""
 "Hard links     : %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:265
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:264
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Reg: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier : %s\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:287
+#: src/tools/testfind.c:286
 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:289
+#: src/tools/testfind.c:288
 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:291
+#: src/tools/testfind.c:290
 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:293
+#: src/tools/testfind.c:292
 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:309 src/tools/testls.c:188
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:308 src/tools/testls.c:205
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:312 src/tools/testls.c:191
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:311 src/tools/testls.c:208
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "     Impossible de suivre le lien \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:315 src/tools/testls.c:194
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:314 src/tools/testls.c:211
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\\n\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:318 src/tools/testls.c:197
+#: src/tools/testfind.c:317 src/tools/testls.c:214
 #, c-format
 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:321 src/tools/testls.c:200
+#: src/tools/testfind.c:320 src/tools/testls.c:217
 #, c-format
 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:324 src/tools/testls.c:209
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:323 src/tools/testls.c:226
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "     Impossible d'ouvrir le répertoire \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:327 src/tools/testls.c:212
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:326 src/tools/testls.c:229
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "     Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:377
+#: src/tools/testfind.c:376
 #, c-format
 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:394
+#: src/tools/testfind.c:393
 #, c-format
 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:403
+#: src/tools/testfind.c:402
 #, c-format
 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:406
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:405
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pool : %s\n"
 
-#: src/tools/testls.c:55
+#: src/tools/testls.c:49
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"       -dt         print timestamp in debug output\n"
 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
 "       -i          specify file of include patterns\n"
+"       -q          quiet, don't print filenames (debug)\n"
 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
 "       -?          print this message.\n"
 "\n"
@@ -14631,1719 +19621,2000 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testls.c:140
-#, c-format
+#: src/tools/testls.c:145
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open include file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/tools/testls.c:153
-#, c-format
+#: src/tools/testls.c:158
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
+
+#: src/tools/testls.c:172
+#, c-format
+msgid "Files seen = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testls.c:203
+#: src/tools/testls.c:220
 #, c-format
 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testls.c:206
+#: src/tools/testls.c:223
 #, c-format
 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:88
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Director authorization problem.\n"
-"Most likely the passwords do not agree.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Problème d'authentification avec le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
-"certificat\n"
-"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#~ msgid "Monitor: name=%s\n"
+#~ msgstr "Console connecté à %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:138
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Problème d'authentification avec le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
-"certificat\n"
-"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#~ msgid "Storage: name=%s address=%s port=%d\n"
+#~ msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:145
-#, c-format
-msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "For help, please see "
+#~ msgstr ""
+#~ "Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas "
+#~ "identiques.\n"
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:178
-#, c-format
-msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "For help, please see "
+#~ msgstr ""
+#~ "Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas "
+#~ "identiques.\n"
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:184
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Problème d'authentification avec le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
-"certificat\n"
-"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#~ msgid ""
+#~ "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
+#~ "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
+#~ "Daemon :-(\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de director défini pour %s\n"
+#~ "Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
-"\n"
-"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
-"       -c <file>     set configuration file to file\n"
-"       -dnn          set debug level to nn\n"
-"       -t            test - read configuration and exit\n"
-"       -?            print this message.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-") %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
-"\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Client %s:%d"
+#~ msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:258
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %d Monitor resource defined in %s. You must define one and only one "
-"Monitor resource.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Storage %s:%d"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:289
-#, c-format
-msgid ""
-"No Client, Storage nor Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
-"Daemon :-(\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot connect to daemon."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:311
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid refresh interval defined in %s\n"
-"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
-"minutes (read value: %d).\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication error : %s"
+#~ msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:326
-msgid "Open status window..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with Director daemon."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:332
-msgid "Exit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with File daemon."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:344
-msgid "Bacula tray monitor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with Storage daemon."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:369
-msgid " (DIR)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : Connection closed."
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:373
-msgid " (FD)"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s OK -- with warnings"
+#~ msgstr "%s OK -- avec des avertissements"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:377
-msgid " (SD)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
-msgid "Unknown status."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid keyword found: %s\n"
+#~ msgstr "Argument invalide : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:431
-msgid "Refresh interval in seconds: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display data files usage"
+#~ msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:439
-msgid "Refresh now"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "aclx_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:443
-msgid "About"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to convert acl into text on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:447
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "aclx_scanStr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "aclx_put error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad caps from SD: %s.\n"
+#~ msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\"\n"
+#~ msgstr "Création des snapshot VSS. Driver=\"%s\", Lecteur(s)=\"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VSS CreateSnapshots failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VSS was not initialized properly. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WriteEncryptedFileRaw failure: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "llistea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "lgetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "lsetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "attr_list error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "attr_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "getproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable create proper proplist to restore xattrs on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%c: is not a valid drive.\n"
+#~ msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
+
+#~ msgid "Could not initialize Python\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le Python\n"
+
+#~ msgid "Could not Run Python string %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de lancer la commande Python %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create working directory %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't delete working directory %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown parameter or missing argument for %s.\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown parameter for %s. Expecting block or file\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown parameter %s.\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to access guest volume\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create temporary file %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "  Dumping database \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to detect the MySQL data_directory on this system.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't get server configuration.\n"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get the BINLOG list.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to determine the last LSN for %s (Previous job is %s)\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to detect datadir from MySQL\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get last LSN from the backup\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The current LSN is %s\n"
+#~ msgstr "Le pool courant est : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restoring target database \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating target database \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to parse or to use plugin options, %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown parameter or bad argument for %s.\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't get cluster configuration.\n"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't determine the last WAL file\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't determine WAL directory\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open WAL directory %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to detect the PostgreSQL data_directory on this system.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to find data_directory=%s on this system. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to start the PITR backup on this system.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to determine the first WAL file on this system.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to analyse tablespaces %s on this system. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to analyse data_directory %s on this system. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create the %s file for recovery. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3612 JobId=%u waiting because device %s is reserved by: %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3605 JobId=%u voulait libérer le lecteur, mais le device %s est occupé.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "3998 Bad return from storage \"%s\" command: ERR=%s.\n"
+#~ "Results=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3991 Erreur sur l'autochangeur \"loaded drive %d\" : ERR=%s.\n"
+#~ "Resultat=%s\n"
+
+#~ msgid "Alert: %s"
+#~ msgstr "Alert: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DDE commit failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dedupengine status:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Statut du Device :\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create DedupIndexDirectory: %s"
+#~ msgstr "change le répertoire courant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create recovery directory: %s"
+#~ msgstr "change le répertoire courant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot delete temporary recovery directory: %s"
+#~ msgstr "change le répertoire courant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Socket error or stop during rehydration. ERR=%d\n"
+#~ msgstr "Erreur de socket sur la commande %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected message from FD, n=%d msglen=%d msg=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error sending chunk request to client\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:467
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3000 Deduplication vacuum marked to be canceled.\n"
+#~ msgstr "3000 Job %s marqué pour être annulé.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:470
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3915 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:473
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:509 src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
-msgid "Bacula Tray Monitor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open aligned volume: %s, ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:512 src/tray-monitor/tray-monitor.c:522
-msgid "Version:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send caps to Client failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:590
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recv caps from Client failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:664
-#, c-format
-msgid ""
-"Current job: %s\n"
-"Last job: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recv bad caps from Client: %s.\n"
+#~ msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:676
-#, c-format
-msgid " (%d errors)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recv bad caps from Client %s\n"
+#~ msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:679
-#, c-format
-msgid " (%d error)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Got Aligned or File type Volume %s on Dedup device %s. Wanted File.\n"
+#~ msgstr "Le nouveau volume \"%s\" a été labélisé sur le device %s.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:717
-msgid "No current job."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Got Aligned or Dedup type Volume %s on File device %s. Wanted File.\n"
+#~ msgstr "Le nouveau volume \"%s\" a été labélisé sur le device %s.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:720
-msgid "No last job."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Got File or Dedup type Volume %s on Aligned device %s. Wanted Aligned.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ecriture du label sur le Volume pré-labélisé \"%s\" sur le lecteur %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:728
-msgid "Job status: Created"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:733
-msgid "Job status: Running"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
+#~ "Volume=%s Catalog=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" car :\n"
+#~ "Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:737
-msgid "Job status: Blocked"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "3610 JobId=%u Aligned volume max bytes does not allow concurrency on "
+#~ "drive %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3607 JobId=%u voulait Vol=\"%s\", c'est le Vol=\"%s\" qui est dans le "
+#~ "drive %s.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
-msgid "Job status: Terminated"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "    Device is BLOCKED by another SD=%s\n"
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE. Démonté par l'utilisateur.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:747
-msgid "Job status: Terminated in error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bacula ERROR: "
+#~ msgstr "Bacula "
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:753
-msgid "Job status: Error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to parse user supplied restore configuration\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:757
-msgid "Job status: Fatal error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failure contacting the Service Handler"
+#~ msgstr "Impossible de décrypter la clef de session"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:762
-msgid "Job status: Verify differences"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:767
-msgid "Job status: Canceled"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:772
-msgid "Job status: Waiting on File daemon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Registry service entry point not found"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:777
-msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to install the service"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:782
-msgid "Job status: Waiting for new media"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service command length too long"
+#~ msgstr "Nom trop long.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:787
-msgid "Job status: Waiting for Mount"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
+#~ "installed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:792
-msgid "Job status: Waiting for storage resource"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Bacula service: "
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job annulé"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:797
-msgid "Job status: Waiting for job resource"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot write System Registry for "
+#~ msgstr "Impossible de détruire la mémoire partagée : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:802
-msgid "Job status: Waiting for Client resource"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
+#~ "installed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:807
-msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
+#~ msgstr "Impossible de détruire la mémoire partagée : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:812
-msgid "Job status: Waiting for start time"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "An existing Bacula service: "
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job annulé"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:817
-msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
+#~ "removed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:822
-#, c-format
-msgid "Unknown job status %c."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find registry entry.\n"
+#~ "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
-#, c-format
-msgid "Job status: Unknown(%c)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not delete Registry key for "
+#~ msgstr "Impossible de détruire la mémoire partagée : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:830
-#, c-format
-msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Bacula service has been removed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:871
-#, c-format
-msgid "Connecting to Director %s:%d"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Storage from Job's NextPool resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:877
-#, c-format
-msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
-#, c-format
-msgid "Connecting to Client %s:%d"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
+#~ msgstr "Saisissez le MediaId ou le nom du Volume : "
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:884
-#, c-format
-msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
+#~ msgstr "Attention le Job %s n'est pas en cours. Continuons quand même...\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:885
-#, c-format
-msgid "Connecting to Storage %s:%d"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed.\n"
+#~ msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:890 src/tray-monitor/tray-monitor.c:928
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection item too large.\n"
+#~ msgstr "Slot trop grand.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
-msgid "Cannot connect to daemon.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
+#~ msgstr "Job non trouvé : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:897
-msgid "Cannot connect to daemon."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+#~ "       -c <file>     set configuration file to file\n"
+#~ "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
+#~ "       -dt           print timestamp in debug output\n"
+#~ "       -t            test - read configuration and exit\n"
+#~ "       -?            print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ") %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:909
-#, c-format
-msgid "Authentication error : %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bacula daemon status monitor"
+#~ msgstr "Bacula Storage : En cours"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:916
-msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bacula tray monitor"
+#~ msgstr "Bacula Storage : En cours"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:917
-msgid "Opened connection with Director daemon."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown status."
+#~ msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:920
-msgid "Opened connection with File daemon.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Abort"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:921
-msgid "Opened connection with File daemon."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:924
-msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:925
-msgid "Opened connection with Storage daemon."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
-msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:967 src/wx-console/console_thread.cpp:486
-msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Current job: %s\n"
+#~ "Last job: %s"
+#~ msgstr "Le statut actuel du volume (Volume status) est : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:971
-#, c-format
-msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (%d errors)"
+#~ msgstr "est en erreur"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:976
-msgid "<ERROR>\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (%d error)"
+#~ msgstr "BUS error"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:980
-msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No current job."
+#~ msgstr "Pas de RecyclePool courant\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
-msgid "<STOP>\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Running"
+#~ msgstr "Pas de job en cours.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
-msgid "Error : Connection closed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Terminated"
+#~ msgstr "est terminé"
 
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:169
-#, c-format
-msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Fatal error"
+#~ msgstr "%s : %s Erreur fatale : "
 
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:175
-#, c-format
-msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Verify differences"
+#~ msgstr "Vérification des différences"
 
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:179
-#, c-format
-msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Canceled"
+#~ msgstr "Le job %s est annulé.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
-#, c-format
-msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting on File daemon"
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/wx-console/authenticate.c:150
-msgid "Bad response to Hello command: ERR="
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
+#~ msgstr "est en attente du Storage %s"
 
-#: src/baconfig.h:72
-#, c-format
-msgid "Failed ASSERT: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting for new media"
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE en attente d'un média.\n"
 
-#: src/baconfig.h:79
-msgid "*None*"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting for Mount"
+#~ msgstr "En attente d'un montage"
 
-#: src/win32/dird/winmain.cpp:193 src/win32/dird/winmain.cpp:200
-#: src/win32/filed/winmain.cpp:223 src/win32/filed/winmain.cpp:230
-#: src/win32/stored/baculasd/winmain.cpp:208
-#: src/win32/stored/baculasd/winmain.cpp:215
 #, fuzzy
-msgid "Bacula Usage"
-msgstr "Message de Bacula"
+#~ msgid "Job status: Waiting for storage resource"
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/win32/dird/winmain.cpp:197 src/win32/filed/winmain.cpp:227
-#: src/win32/stored/baculasd/winmain.cpp:212
-msgid "Bad Command Line Options"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting for job resource"
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:119 src/win32/filed/winservice.cpp:238
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:169
-msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
+#~ msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:135 src/win32/filed/winservice.cpp:256
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:185
-msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot connect to daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:136 src/win32/filed/winservice.cpp:257
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:186
-msgid "Contact Register Service Handler failure"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:152 src/win32/filed/winservice.cpp:273
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:202
-msgid "ReportStatus STOPPED failed 1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with File daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:175 src/win32/filed/winservice.cpp:296
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:225
-msgid "Report Service failure"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:211
-msgid "Unable to install Bacula Director service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate space for query filter.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:219 src/win32/filed/winservice.cpp:340
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:269
-msgid "Service command length too long"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate space for query filters.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:220 src/win32/filed/winservice.cpp:341
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:270
-msgid "Service command length too long. Service not registered."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to connect to Ingres server.\n"
+#~ "Database=%s User=%s\n"
+#~ "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se connecter au serveur MySQL.\n"
+#~ "Base=%s Utilisateur=%s\n"
+#~ "Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:233
-msgid ""
-"The Service Control Manager could not be contacted - the Bacula Director "
-"service was not installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A user name for Ingres must be supplied.\n"
+#~ msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:258
-msgid "The Bacula Director service could not be installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
+#~ "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; "
+#~ "max_connections exceeded.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se connecter au serveur PostgreSQL.\n"
+#~ "Base=%s Utilisateur=%s\n"
+#~ "Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:264
-msgid "Provides director services. Bacula -- the network backup solution."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
+#~ msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:272
-msgid ""
-"The Bacula Director service was successfully installed.\n"
-"The service may be started from the Control Panel and will\n"
-"automatically be run the next time this machine is rebooted."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
+#~ msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:311
-msgid "The Bacula Director service could not be stopped"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read zero bytes Vol=%s at %u:%u on device %s.\n"
+#~ msgstr "Prêt à lire les données du volume \"%s\" depuis le device %s.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:318
-msgid "The Bacula Director service has been removed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bacula Storage: Idle"
+#~ msgstr "Bacula Storage : En attente"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:321
-msgid "The Bacula Director service could not be removed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bacula Storage: Running"
+#~ msgstr "Bacula Storage : En cours"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:326
-msgid "The Bacula Director service could not be found"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job annulé"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:331
-msgid ""
-"The SCM could not be contacted - the Bacula Director service was not removed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job en erreur"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:393 src/win32/filed/winservice.cpp:604
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:443
-msgid "SetServiceStatus failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
+#~ msgstr "Bacula Storage : Le dernier Job avait des erreurs"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:421 src/win32/filed/winservice.cpp:632
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:471
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"%s error: %ld at %s:%d"
-msgstr ""
+#~ msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
+#~ msgstr "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:496 src/win32/filed/winservice.cpp:707
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:546
-#, c-format
-msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad response to Hello command: ERR="
+#~ msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:500 src/win32/filed/winservice.cpp:711
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:550
-#, c-format
-msgid "No longer locked\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "JobId %s is not running. Use Job name to %s inactive jobs.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "JobId %s n'est pas en cours. Utilisez le nom du Job pour annuler un job "
+#~ "inactif.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:504 src/win32/filed/winservice.cpp:715
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:554
 #, fuzzy
-msgid "Could not lock database"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
+#~ msgid "Confirm %s (yes/no): "
+#~ msgstr "Confirmez l'annulation (oui/non) : "
 
-#: src/win32/filed/winmain.cpp:326 src/win32/stored/baculasd/winmain.cpp:309
-msgid "Another instance of Bacula is already running"
-msgstr ""
+#~ msgid "Priority must be 1-100"
+#~ msgstr "La priorité doit être comprise entre 1 et 100"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:111 src/win32/filed/winservice.cpp:125
-msgid "No existing instance of Bacula File service could be contacted"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter restore mode"
+#~ msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:196
-msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel restore"
+#~ msgstr "Annulé"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:206
-msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:208
 #, fuzzy
-msgid "Registry service not found"
-msgstr "Ressource %s introuvable\n"
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:332
-msgid "Unable to install Bacula File service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:356
-msgid "Cannot write System Registry"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Depuis"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:357
-msgid ""
-"The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
-"installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job Name"
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:364
-msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fileset"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:365 src/win32/filed/winservice.cpp:418
-msgid "The Bacula service could not be installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:374
-msgid ""
-"The Bacula File service was successfully installed.\n"
-"The service may be started by double clicking on the\n"
-"Bacula \"Start\" icon and will be automatically\n"
-"be run the next time this machine is rebooted. "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:393
-msgid ""
-"The Service Control Manager could not be contacted - the Bacula service was "
-"not installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "if newer"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:424
-msgid ""
-"Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
-"solution."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:432
-msgid ""
-"The Bacula File service was successfully installed.\n"
-"The service may be started from the Control Panel and will\n"
-"automatically be run the next time this machine is rebooted."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : no clients returned by the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:442
-msgid ""
-"Unknown Windows operating system.\n"
-"Cannot install Bacula service.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : no storage returned by the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:467
-msgid ""
-"Could not find registry entry.\n"
-"Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : no jobs returned by the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:472
-msgid ""
-"Could not delete Registry key.\n"
-"The Bacula service could not be removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "RestoreFiles"
+#~ msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:482
-msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please configure your restore parameters."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:489
-msgid "The Bacula service has been removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a client."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:520
-msgid "The Bacula file service could not be stopped"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a restore date."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:527
-msgid "The Bacula file service has been removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Building restore tree..."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:530
-msgid "The Bacula file service could not be removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while starting restore: "
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:535
-msgid "The Bacula file service could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " files selected to be restored."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:540
-msgid ""
-"The SCM could not be contacted - the Bacula file service was not removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " file selected to be restored."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:85
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:99
-msgid "No existing instance of Bacula storage service could be contacted"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:261
-msgid "Unable to install Bacula Storage service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore failed : no file selected.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:283
-msgid ""
-"The Service Control Manager could not be contacted - the Bacula Storage "
-"service was not installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore failed : no file selected."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:308
-msgid "The Bacula Storage service could not be installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restoring, please wait..."
+#~ msgstr "string"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:314
-msgid "Provides storage services. Bacula -- the network backup solution."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job queued. JobId="
+#~ msgstr "Job mis en queue. JobId=%s\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:322
-msgid ""
-"The Bacula Storage service was successfully installed.\n"
-"The service may be started from the Control Panel and will\n"
-"automatically be run the next time this machine is rebooted."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job failed."
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:361
-msgid "The Bacula Storage service could not be stopped"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:368
-msgid "The Bacula Storage service has been removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job created, but not yet running."
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:371
-msgid "The Bacula Storage service could not be removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:376
-msgid "The Bacula Storage service could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job terminated successfully."
+#~ msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:381
-msgid ""
-"The SCM could not be contacted - the Bacula Storage service was not removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job terminated successfully.\n"
+#~ msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:121
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Director \"%s\" in config file.\n"
-"At least one CA certificate store is required.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE en attente d'un média.\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid ""
-"No Director resource defined in config file.\n"
-"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
-msgstr ""
-"Pas de director défini pour %s\n"
-"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
+#~ msgid "Restore job reported a fatal error."
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Console \"%s\" in config file.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job cancelled by user."
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:169
 #, fuzzy
-msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
-msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
+#~ msgid "Restore job cancelled by user.\n"
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:185
-msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting on File daemon."
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:224
 #, fuzzy
-msgid "Error while initializing library."
-msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
+#~ msgid "Restore job is waiting for new media."
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE en attente d'un média.\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:248
 #, fuzzy
-msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
-msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
+#~ msgid "Restore job is waiting for storage resource."
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:252
-msgid "Please correct configuration file.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for job resource."
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:294
-msgid "Error : Library not initialized\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for Client resource."
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:305
-msgid "Error : No configuration file loaded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:315
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Connexion...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for start time."
+#~ msgstr "attend son heure de démarrage"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:331
-msgid "Error : No director defined in config file.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
+#~ msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:343
-msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore done successfully.\n"
+#~ msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:352
-#, c-format
-msgid "Please choose a director (1-%d): "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore done successfully."
+#~ msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:424
-msgid "Failed to connect to the director\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to find the selected client."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:434
 #, fuzzy
-msgid "Connected\n"
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "Failed to find the selected fileset."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:491
-msgid "<< Unexpected signal received : "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to find the selected storage."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:511
 #, fuzzy
-msgid "Connection terminated\n"
-msgstr "Sélection terminée.\n"
+#~ msgid "Restore cancelled."
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/wx-console/main.cpp:122
-msgid "Bacula wx-console"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No results to list."
+#~ msgstr "Liste vide.\n"
 
-#: src/wx-console/main.cpp:127 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267
-#, c-format
-msgid "Welcome to bacula wx-console %s (%s)!\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No backup found for this client."
+#~ msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
-msgid "Config file editor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ERROR"
+#~ msgstr "%s : ERREUR : "
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
-msgid "# Bacula wx-console Configuration File\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Query failed"
+#~ msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
-msgid "Save and close"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "JobName:"
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
-msgid "Close without saving"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bootstrap:"
+#~ msgstr "Bootstrap"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write to %s\n"
-msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Where:"
+#~ msgstr "Destination"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
-msgid "Error while saving"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace:"
+#~ msgstr "Ecrasement :\n"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:205
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ifnewer"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
-#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
-msgid "Type your command below:"
-msgstr "Saisissez votre commande ci-dessous : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "FileSet:"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "Unknown command."
-msgstr "Erreur inconnue."
+#~ msgid "Client:"
+#~ msgstr "Client"
 
-#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
 #, fuzzy
-msgid "Possible completions: "
-msgstr "Les valeurs possibles sont :\n"
+#~ msgid "Storage:"
+#~ msgstr "Stockage"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
-msgid "&About...\tF1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "When:"
+#~ msgstr "Quand"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Priority:"
+#~ msgstr "Priorité"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:617
 #, fuzzy
-msgid "Connect to the director"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Restoring..."
+#~ msgstr "string"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+#~ msgid "Type your command below:"
+#~ msgstr "Saisissez votre commande ci-dessous : "
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
 #, fuzzy
-msgid "Disconnect of the director"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Unknown command."
+#~ msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
-msgid "Change of configuration file"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Possible completions: "
+#~ msgstr "Les valeurs possibles sont :\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
-msgid "Change your default configuration file"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "Edit your configuration file"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "Connect to the director"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
-msgid "E&xit\tAlt-X"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
-msgid "Quit this program"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect of the director"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
 #, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "FileSet"
+#~ msgid "Change of configuration file"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
-msgid "&Help"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change your default configuration file"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
-msgid ""
-"Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit your configuration file"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
-msgid ""
-"Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
-"support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
-"filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
-"If this behaviour disturbs you, please build wx-console against a Unicode "
-"version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
-"---\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
-msgid "Send"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "First run"
+#~ msgstr "est en cours"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
-msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please choose a configuration file to use"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
-msgid "Usage: wx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration file read successfully"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:416
-#, c-format
-msgid ""
-"It seems that it is the first time you run wx-console.\n"
-"This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
-"Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
-"file)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using this configuration file: %s\n"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:418
 #, fuzzy
-msgid "First run"
-msgstr "est en cours"
+#~ msgid "Connecting to the director..."
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:435
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to read %s\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please choose your default configuration file"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:437
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read configuration file"
-msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+#~ msgid "Use this configuration file as default?"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:449
-msgid "Please choose a configuration file to use"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration file"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:462
-msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console thread terminated."
+#~ msgstr "est terminé"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
-msgid "Configuration file read successfully"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:473
-#, c-format
-msgid "Using this configuration file: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection lost"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:478
 #, fuzzy
-msgid "Connecting to the director..."
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#~ msgid "Connected to the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:493
-msgid "Failed to unregister a data parser !"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:501
-msgid "Quitting.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnect to the director"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:516
-msgid ""
-"Welcome to Bacula wx-console.\n"
-"Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
-"(C) 2005 Kern Sibbald\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected of the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:518
-msgid "About Bacula wx-console"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Config file editor"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:524
-msgid "Please choose your default configuration file"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:528
-msgid "Use this configuration file as default?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to write to %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:529
 #, fuzzy
-msgid "Configuration file"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "Error while saving"
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:600
 #, fuzzy
-msgid "Console thread terminated."
-msgstr "est terminé"
+#~ msgid "Bacula bwx-console"
+#~ msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:608
-msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No Director resource defined in config file.\n"
+#~ "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de director défini pour %s\n"
+#~ "Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:609
 #, fuzzy
-msgid "Connection lost"
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:625
 #, fuzzy
-msgid "Connected to the director."
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Error while initializing library."
+#~ msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:648
-msgid "Reconnect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
+#~ msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:649
 #, fuzzy
-msgid "Reconnect to the director"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Please correct configuration file.\n"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:663
 #, fuzzy
-msgid "Disconnected of the director."
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Error : Library not initialized\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:682 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:708
-msgid "Unexpected question has been received.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : No configuration file loaded\n"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:705 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:722
-msgid "wx-console: unexpected director's question."
-msgstr ""
+#~ msgid "Connecting...\n"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
+
+#~ msgid "Failed to connect to the director\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:232
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1946
 #, fuzzy
-msgid "Enter restore mode"
-msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
+#~ msgid "Connected\n"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid "Cancel restore"
-msgstr "Annulé"
+#~ msgid "Connection terminated\n"
+#~ msgstr "Sélection terminée.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:261
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:315
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#~ msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
+#~ msgstr "%6d %-6s  %-20s %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
 #, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Restaurer"
+#~ msgid "Unable to write to %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get the Full job for %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:284
-msgid "M"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to write to %s to save full job name. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:288
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "FileSet"
+#~ msgid "Unable to %s exitcode=%d\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:300
-msgid "Perm."
-msgstr ""
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:333
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:346
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:501
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:511
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:514
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1782
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1868
-#, fuzzy
-msgid "Job Name"
-msgstr "Job échoué.\n"
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:453
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:454
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:464
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:465
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1137
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1210
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1820
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1822
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1883
-#, fuzzy
-msgid "Fileset"
-msgstr "FileSet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to save last controlfile into file %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1204
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1220
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1222
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1230
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1232
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1810
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1821
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1941
-#, fuzzy
-msgid "Before"
-msgstr "Restaurer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create  %s "
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
-msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to save last SCN into file %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1876
-msgid "always"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find last control file ret=%d\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Console \"%s\"\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
-msgid "if newer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open /etc/oratab. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
-msgid "if older"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to list schema for %s. exitcode=%d\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1879
 #, fuzzy
-msgid "never"
-msgstr "Type"
+#~ msgid "Can't open %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
-msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occured while selecting instance.\n"
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:425
-msgid "Getting parameters list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job Level not supported.\n"
+#~ msgstr "Job %s non trouvé.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:433
-msgid "Error : no clients returned by the director."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Calling RMAN for %s\n"
+#~ msgstr "Exécution : %s %s %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:457
-msgid "Error : no filesets returned by the director."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open %s to save RMAN output. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:481
-msgid "Error : no storage returned by the director."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occured while dumping tempfiles ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:504
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:528
-msgid "Error : no jobs returned by the director."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occured while dumping logfiles ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Une erreur est survenue à la ligne %d de  \"%s\"\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:514
 #, fuzzy
-msgid "RestoreFiles"
-msgstr "restauration de fichier"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to copy schema \"%s\" to \"%s\" ret=%d\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:549
-msgid "Please configure your restore parameters."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable a job"
+#~ msgstr "est bloqué"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
 #, fuzzy
-msgid "Building restore tree..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
+#~ msgid "Failed to initialize database backend\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:603
 #, fuzzy
-msgid "Error while starting restore: "
-msgstr "Entrez le nombre de départ : "
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "est bloqué"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:693
-msgid ""
-"Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
-"it to the restore list."
-msgstr ""
+#~ msgid "    Drive %d status unknown.\n"
+#~ msgstr "    Le statut du lecteur %d est inconnu.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:730
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:752
-msgid "wx-console: unexpected restore question."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append data error.\n"
+#~ msgstr "Erreur non fatale"
+
+#~ msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La taille du buffer réseau %d n'est pas un multiple de la taille de bloc "
+#~ "du lecteur.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled "
+#~ "on this drive.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur lors de la création du snapshot VSS du lecteur \"%c:\\\\\". Le VSS "
+#~ "est désactivé sur ce lecteur.\n"
+
+#~ msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
+#~ msgstr "Démon démarré le %s, %d job%s lancés depuis.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+#~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification entre le storage et le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:763
 #, fuzzy
-msgid " files selected to be restored."
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+#~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification entre le client et le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:768
 #, fuzzy
-msgid " file selected to be restored."
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+#~ msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
+#~ msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Cancel: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Annule : %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:785
-msgid "Restore failed : no file selected.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Confirm cancel?"
+#~ msgstr "Confirmez l'annulation : "
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:786
-msgid "Restore failed : no file selected."
-msgstr ""
+#~ msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Temps d'exécution maximum depuis la planification atteind. Abandon du "
+#~ "job.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
+#~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+#~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification avec le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:796
-msgid "Restoring, please wait..."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "====\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "====\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:809
 #, fuzzy
-msgid "Job started. JobId="
-msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
+#~ msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:811
 #, fuzzy
-msgid "Restore started, jobid="
-msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
+#~ msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
+#~ msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:815
-#, fuzzy
-msgid "Job failed."
-msgstr "Job échoué.\n"
+#~ msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
+#~ msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:816
-msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
+#~ msgstr "ATTENTION !!!! La base interne n'est pas OPERATIONNELLE !\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:817
-msgid "Restore failed, please look at messages in console."
-msgstr ""
+#~ msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
+#~ msgstr "Vous devez utiliser SQLite, PostgreSQL, ou MySQL\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:824
 #, fuzzy
-msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:850
-msgid ""
-"Restore is scheduled in more than two minutes, wx-console will not wait for "
-"its completion.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:851
-msgid ""
-"Restore is scheduled in more than two minutes, wx-console will not wait for "
-"its completion."
-msgstr ""
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:877
-msgid "Restore job created, but not yet running."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not connect to storage daemon"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:882
-#, c-format
-msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
+#~ msgstr "Le job va être marqué annulé.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:886
-msgid "Restore job terminated successfully."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "cancel [jobid=<number> job=<job-name> ujobid=<unique-jobid>] -- \n"
+#~ "               cancel a job"
+#~ msgstr "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- annulation d'un job"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:887
-msgid "Restore job terminated successfully.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "delete [volume=<vol-name> pool=<pool-name> job jobid=<id>]"
+#~ msgstr "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:892
-msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
-msgstr ""
+#~ msgid "disable <job=name> -- disable a job"
+#~ msgstr "disable <job=name> -- désactive un job"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:893
-msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "enable <job=name> -- enable a job"
+#~ msgstr "enable <job=name> -- active un job"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
-msgid "Restore job reported a non-fatal error."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | \n"
+#~ "               files <jobid=nn> | copies <jobid=nn>]; from catalog"
+#~ msgstr ""
+#~ "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files "
+#~ "<jobid=nn>] -- depuis le catalogue"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:902
-msgid "Restore job reported a fatal error."
-msgstr ""
+#~ msgid "messages"
+#~ msgstr "messages"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:907
 #, fuzzy
-msgid "Restore job cancelled by user."
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "use <database-name> -- catalog xxx"
+#~ msgstr "utilise le catalogue xxx"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:908
 #, fuzzy
-msgid "Restore job cancelled by user.\n"
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
+#~ msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:913
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting on File daemon."
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
+#~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
+#~ msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable !\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:917
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for new media."
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ en attente d'un média.\n"
+#~ msgid "Folder"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:921
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for storage resource."
-msgstr "En attente du Storage"
+#~ msgid "1 file (%s)"
+#~ msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for job resource."
-msgstr "En attente du Storage"
+#~ msgid "1 file selected (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for Client resource."
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
+#~ msgid "%d files selected (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
-msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command not found."
+#~ msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for start time."
-msgstr "attend son heure de démarrage"
+#~ msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
-msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
+#~ msgid "Create _Archive"
+#~ msgstr "Crée"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:990
-msgid ""
-"The restore job has not been started within one minute, wx-console will not "
-"wait for its completion anymore.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:991
-msgid ""
-"The restore job has not been started within one minute, wx-console will not "
-"wait for its completion anymore."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current Location:"
+#~ msgstr "Le slot courant est : %d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1001
 #, fuzzy
-msgid "Restore done successfully.\n"
-msgstr "Restauration non effectuée.\n"
+#~ msgid "View selected file"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%u fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
-msgid "Restore done successfully."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create _Folder"
+#~ msgstr "Crée"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1073
-msgid "Applying restore configuration changes..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1124
 #, fuzzy
-msgid "Failed to find the selected client."
-msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+#~ msgid "Connect to Director"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1139
-msgid "Failed to find the selected fileset."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "En cours"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1154
 #, fuzzy
-msgid "Failed to find the selected storage."
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1171
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1857
 #, fuzzy
-msgid "Run Restore job"
-msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
+#~ msgid " Status: "
+#~ msgstr "Statut :\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1187
-msgid "Restore configuration changes were applied."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "  "
+#~ msgstr " ("
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1196
 #, fuzzy
-msgid "Restore cancelled.\n"
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "Bacula Console\n"
+#~ msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1197
 #, fuzzy
-msgid "Restore cancelled."
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : "
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1219
 #, fuzzy
-msgid "No results to list."
-msgstr "Liste vide.\n"
+#~ msgid "Job:"
+#~ msgstr "Job"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1221
 #, fuzzy
-msgid "No backup found for this client."
-msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " ("
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1228
 #, fuzzy
-msgid "ERROR"
-msgstr "%s : ERREUR : "
+#~ msgid "Level:"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1229
 #, fuzzy
-msgid "Query failed"
-msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
+#~ msgid "Pool:"
+#~ msgstr "Pool"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1231
-msgid "Cannot get previous backups list, see console."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Messages:"
+#~ msgstr "messages"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1867
-msgid "JobName:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Where: "
+#~ msgstr "Destination"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1871
 #, fuzzy
-msgid "Where:"
-msgstr "Destination"
+#~ msgid "Current dir:"
+#~ msgstr "Le slot courant est : %d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1874
 #, fuzzy
-msgid "Replace:"
-msgstr "Écrasement :\n"
+#~ msgid "Files Selected: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%u fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1877
-msgid "ifnewer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore Files Dialog"
+#~ msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1878
-msgid "ifolder"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore Files"
+#~ msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1882
 #, fuzzy
-msgid "FileSet:"
-msgstr "FileSet"
+#~ msgid "Before:"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1998
 #, fuzzy
-msgid "Restoring..."
-msgstr "string"
+#~ msgid "Select Files"
+#~ msgstr "Saisissez le type"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ ")\n"
 #~ "\n"
-#~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] "
+#~ "[config_file]\n"
 #~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
 #~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
-#~ "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
-#~ "       -r <job>    run <job> now\n"
 #~ "       -s          no signals\n"
 #~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
 #~ "       -?          print this message.\n"
 #~ "\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
+#~ ") %s %s %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Version : %s (%s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
-#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
-#~ "      -g             groupid\n"
-#~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
-#~ "      -s             pas de signaux\n"
-#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
-#~ "      -u             userid\n"
-#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
-#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
 #~ "\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No Client record defined for job %s\n"
-#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+#~ msgid "Pthread cond init error = %s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
-#~ msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
+#~ msgid " Not Connected"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No Storage resource defined for job %s\n"
-#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+#~ msgid " Connecting to Director %s:%d"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
-#~ msgstr "La ressource Pool « %s » est introuvable !\n"
+#~ msgid " Connected"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No Catalog resource defined for client %s\n"
-#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "FileSet"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "1 file (%s)"
-#~ msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
+#~ msgid "Director authorization problem.\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%d files (%s)"
-#~ msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+#~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification entre le client et le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "1 file selected (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%d files selected (%s)"
+#~ msgid "Can't restore ACLs of %s\n"
+#~ msgstr "Démarrage du Job de restauration %s\n"
+
+#~ msgid "Cannot select %s in batch mode.\n"
+#~ msgstr "Impossible de choisir %s en mode batch.\n"
+
+#~ msgid "run <job-name>"
+#~ msgstr "run <nom-job> -- lance un job"
+
+#~ msgid "status [storage | client]=<name>"
 #~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%u fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
+#~ "status [storage | client]=<name> -- affiche le statut d'un composant"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Command not found."
-#~ msgstr "Commande annulée.\n"
+#~ msgid "Cannot find previous JobIds.\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Job \"%s\"\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command exited abnormally."
-#~ msgstr "Commande annulée.\n"
+#~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
+#~ msgstr "Début de la Migration JobId %s, Job=%s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
+#~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
+#~ msgstr "Aucun volume trouvé pour la migration.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%d Jobs, %s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
+#~ "%d Jobs, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%d Jobs, %s files inserted into the tree.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%d Jobs, %s fichiers analysés.\n"
+
+#~ msgid " ("
+#~ msgstr " ("
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Current Location:"
-#~ msgstr "Le slot courant est : %d\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Run Migration job\n"
+#~ "JobName:       %s\n"
+#~ "Bootstrap:     %s\n"
+#~ "Client:        %s\n"
+#~ "FileSet:       %s\n"
+#~ "Pool:          %s (From %s)\n"
+#~ "Read Storage:  %s (From %s)\n"
+#~ "Write Storage: %s (From %s)\n"
+#~ "JobId:         %s\n"
+#~ "When:          %s\n"
+#~ "Catalog:       %s\n"
+#~ "Priority:      %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lancement de la restauration\n"
+#~ "JobName     : %s\n"
+#~ "Bootstrap   : %s\n"
+#~ "Destination : %s\n"
+#~ "Ecrasement  : %s\n"
+#~ "Client      : %s\n"
+#~ "Storage     : %s\n"
+#~ "JobId       : %s\n"
+#~ "Quand       : %s\n"
+#~ "Catalogue   : %s\n"
+#~ "Priorité    : %d\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Create _Folder"
-#~ msgstr "Crée"
+#~ msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+
+#~ msgid "===Write error===\n"
+#~ msgstr "===Erreur d'écriture===\n"
 
-#~ msgid "Write failed at block %u.\n"
-#~ msgstr "Impossible d'écrire au bloc %u.\n"
+#~ msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file address=%u.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" file adress=%u.\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2000-%s Kern Sibbald\n"
-#~ "\n"
-#~ "Version: "
+#~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
+#~ "\" .\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald\n"
-#~ "\n"
-#~ "Version : "
+#~ "Voulait le Volume \"%s\", mais le Device %s est occupé à écrire sur \"%s"
+#~ "\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot recycle volume \"%s\" on device %s because it is in use by another "
+#~ "job.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de recycler le volume \"%s\" sur le device %s car il est "
+#~ "utilisé par un autre job.\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2004-2006 Kern Sibbald\n"
-#~ "Written by Nicolas Boichat\n"
+#~ ") %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bconsole [-s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -n          no conio\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
+#~ "       -?          print this message.\n"
+#~ "\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald\n"
+#~ ") %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
 #~ "\n"
-#~ "Version : "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next pool resource"
-#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
+#~ msgid "%s: %s Warning: "
+#~ msgstr "%s : %s Attention : "
 
-#~ msgid "Cannot restore without bootstrap file.\n"
-#~ msgstr "Impossible de restaurer sans un fichier bootstrap.\n"
+#~ msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: retrying ...\n"
+#~ msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
 
-#~ msgid "Using default Catalog name=%s DB=%s\n"
-#~ msgstr "Utilisation du Catalogue par défaut name=%s DB=%s\n"
+#~ msgid "Server socket"
+#~ msgstr "Socket serveur"
 
-#~ msgid "Running Jobs:\n"
-#~ msgstr "Job en cours :\n"
+#~ msgid "client"
+#~ msgstr "client"
 
-#~ msgid "Terminated Jobs:\n"
-#~ msgstr "Job terminés :\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not be installed"
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job en erreur"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "3912 Failed to truncate previous DVD volume.\n"
-#~ msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
+#~ msgid " has been removed"
+#~ msgstr "a été annulé"
 
-#~ msgid "Rewind failed.\n"
-#~ msgstr "Impossible de Rembobiner.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not be removed"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#~ msgid "Write EOF failed.\n"
-#~ msgstr "Impossible d'écrire le EOF.\n"
+#~ msgid "get_char: called after EOF\n"
+#~ msgstr "get_char : appelé après EOF\n"
 
-#~ msgid "Success"
-#~ msgstr "Succès"
+#~ msgid "Unable to update Volume record: ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Aucune correspondance"
+#~ msgid "Do you want to continue? (yes|no): "
+#~ msgstr "Voulez vous continuer ? (oui/non) : "
 
-#~ msgid "Invalid regular expression"
-#~ msgstr "Expression régulière invalide"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
+#~ msgstr "Période invalide.\n"
 
-#~ msgid "Invalid back reference"
-#~ msgstr "Référence arrière invalide"
+#~ msgid "Device %s is mounted with Volume=\"%s\" Pool=\"%s\"\n"
+#~ msgstr "Le Device %s est monté avec le Volume=\"%s\" Pool=\"%s\"\n"
 
-#~ msgid "Regular expression too big"
-#~ msgstr "Expression régulière trop grande"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forbidden \"where\" specified.\n"
+#~ msgstr "La destination (Where) est déjà spécifiée.\n"
 
-#~ msgid "Could not get %d bytes of shared memory: %s\n"
-#~ msgstr "Impossible de récupérer %d octets de mémoire partagée : %s\n"
+#~ msgid "Please mount Volume \"%s\" on Storage Device %s for Job %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Merci de monter le Volume \"%s\" sur le Storage Device \"%s\" pour le Job "
+#~ "%s\n"
 
-#~ msgid "Could not destroy shared memory: %s\n"
-#~ msgstr "Impossible de détruire la mémoire partagée : %s\n"
+#~ msgid "%s Version: %s (%s)\n"
+#~ msgstr "%s Version : %s (%s)\n"
 
-#~ msgid "catalog"
-#~ msgstr "catalog"
+#~ msgid "There are no Jobs associated with Volume \"%s\". Prune not needed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il n'y a pas de job associé avec le volume \"%s\". Pas besoin de purger "
+#~ "le catalogue (prune).\n"
 
-#~ msgid "fd"
-#~ msgstr "fd"
+#~ msgid "Pruned %d %s on Volume \"%s\" from catalog.\n"
+#~ msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s sur le volume \"%s\".\n"
 
-#~ msgid "========================================================================\n"
-#~ msgstr "========================================================================\n"
+#~ msgid "%d Files for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
+#~ msgstr "%d fichiers du client \"%s\" purgé du catalogue %s.\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Run Restore job\n"
-#~ "JobName:       %s\n"
-#~ "Bootstrap:     %s\n"
-#~ "Where:         %s\n"
-#~ "Replace:       %s\n"
-#~ "FileSet:       %s\n"
-#~ "Client:        %s\n"
-#~ "Storage:       %s\n"
-#~ "Migration Job: %s\n"
-#~ "When:          %s\n"
-#~ "Catalog:       %s\n"
-#~ "Priority:      %d\n"
+#~ "JobName:    %s\n"
+#~ "Bootstrap:  %s\n"
+#~ "Where:      %s\n"
+#~ "Replace:    %s\n"
+#~ "FileSet:    %s\n"
+#~ "Client:     %s\n"
+#~ "Storage:    %s\n"
+#~ "When:       %s\n"
+#~ "Catalog:    %s\n"
+#~ "Priority:   %d\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Lancement de la restauration\n"
 #~ "JobName     : %s\n"
 #~ "Bootstrap   : %s\n"
 #~ "Destination : %s\n"
-#~ "Écrasement  : %s\n"
+#~ "Ecrasement  : %s\n"
 #~ "FileSet     : %s\n"
 #~ "Client      : %s\n"
 #~ "Storage     : %s\n"
-#~ "Migration Job : %s\n"
 #~ "Quand       : %s\n"
 #~ "Catalogue   : %s\n"
-#~ "Priorité    : %d\n"
+#~ "Priorité    : %d\n"
+
+#~ msgid "Item 1 selected automatically.\n"
+#~ msgstr "Sélection automatique de l'objet 1.\n"
+
+#~ msgid "OpenSSL error occured"
+#~ msgstr "Une erreur OpenSSL s'est produite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job started. JobId="
+#~ msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
+
+#~ msgid "%s: is an illegal command.\n"
+#~ msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"%s\" is an illegal command\n"
+#~ msgstr "%s est une commande invalide\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
+#~ "       -r <job>    run <job> now\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
+#~ "       -?          print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+#~ "      -g             groupid\n"
+#~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+#~ "      -s             pas de signaux\n"
+#~ "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+#~ "      -u             userid\n"
+#~ "      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+#~ "      -?             affiche ce message.\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) 2000-2016 Kern SibbaldWritten by Nicolas Boichat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : "
+
+#~ msgid "Using default Catalog name=%s DB=%s\n"
+#~ msgstr "Utilisation du Catalogue par défaut name=%s DB=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3912 Failed to truncate previous DVD volume.\n"
+#~ msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
+
+#~ msgid "Write EOF failed.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le EOF.\n"
 
-#~ msgid "The job will require the following Volumes:\n"
-#~ msgstr "Le job va utiliser les volumes suivants :\n"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Succès"
+
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Expression régulière invalide"
+
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Référence arrière invalide"
+
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Expression régulière trop grande"
+
+#~ msgid "Could not get %d bytes of shared memory: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer %d octets de mémoire partagée : %s\n"
+
+#~ msgid "catalog"
+#~ msgstr "catalog"
+
+#~ msgid "fd"
+#~ msgstr "fd"
 
 #~ msgid "readlabel %s Slot=%d drive=%d\n"
 #~ msgstr "readlabel %s Slot=%d drive=%d\n"
 
-#~ msgid "autochanger list %s \n"
-#~ msgstr "autochanger list %s \n"
-
 #~ msgid "autochanger slots %s\n"
 #~ msgstr "autochanger slots %s\n"
 
@@ -16351,7 +21622,7 @@ msgstr "string"
 #~ msgstr "autochanger drives %s\n"
 
 #~ msgid "No MediaType found for your JobIds.\n"
-#~ msgstr "Pas de MediaType trouvé pour vos JobIds\n"
+#~ msgstr "Pas de MediaType trouvé pour vos JobIds\n"
 
 #~ msgid "off"
 #~ msgstr "off"
@@ -16370,4 +21641,4 @@ msgstr "string"
 #~ "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
+#~ "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"