]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blobdiff - bacula/po/fr.po
Tweak ChangeLog and ReleaseNotes for last backport from Enterprise
[bacula/bacula] / bacula / po / fr.po
index e53babb88b7f7cb0b5df174dd35c5e7ffd5f7c1e..8f7dacf13dae9ef426b8605f235c986a92994669 100644 (file)
@@ -1,73 +1,65 @@
 # French translations for Bacula package
 # Traduction anglaise du package Bacula.
-# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
+# Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald
 # Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>, 2005.
+# License: BSD 2-Clause; see file LICENSE-FOSS
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Bacula 1.38\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-10 23:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-05 20:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:04+0000\n"
 "Last-Translator: Eric Bollengier <eric@eb.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: French <bacula-devel-fr@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/cats/bdb.c:161
-msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-
-#: src/cats/bdb.c:162
-msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
-msgstr "ATTENTION !!!! La base interne n'est pas OPÉRATIONNELLE !\n"
-
-#: src/cats/bdb.c:163
-msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
-msgstr "Vous devez utiliser SQLite, PostgreSQL, ou MySQL\n"
-
-#: src/cats/bdb.c:185 src/cats/mysql.c:152 src/cats/postgresql.c:161
-#: src/cats/sqlite.c:160
+#: examples/nagios/check_bacula/check_bacula.c:57
 #, c-format
-msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
-
-#: src/cats/bdb.c:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
-
-#: src/cats/bdb.c:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n"
+"Written by Christian Masopust (2005)\n"
+"\n"
+"Version: "
 msgstr ""
-"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/bdb.c:253
+#: src/baconfig.h:62 src/baconfig.h:63 src/baconfig.h:68 src/baconfig.h:69
+#: src/baconfig.h:80 src/baconfig.h:81
 #, c-format
-msgid ""
-"Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
-"Please reinitialize the working directory.\n"
+msgid "Failed ASSERT: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/bdb_update.c:88 src/cats/bdb_update.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
+#: src/baconfig.h:89 src/dird/ua_dotcmds.c:2056 src/dird/ua_dotcmds.c:2064
+#: src/dird/ua_run.c:873 src/dird/ua_run.c:1975 src/dird/ua_run.c:2002
+#: src/dird/ua_run.c:2033 src/dird/ua_run.c:2060 src/dird/ua_run.c:2098
+#: src/dird/ua_select.c:638 src/dird/ua_select.c:658 src/dird/ua_update.c:385
+msgid "*None*"
 msgstr ""
-"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/bdb_update.c:158 src/cats/bdb_update.c:194
+#: src/cats/cats.c:137 src/cats/mysql.c:488 src/cats/postgresql.c:606
+#: src/cats/postgresql.c:657 src/cats/sqlite.c:487
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
+
+#: src/cats/cats_null.c:35
+msgid "Please replace this null libbaccats library with a proper one.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/cats/mysql.c:82
+#: src/cats/mysql.c:102
 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
-msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
+msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
+
+#: src/cats/mysql.c:211 src/cats/postgresql.c:256 src/cats/sqlite.c:183
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/mysql.c:190
+#: src/cats/mysql.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to MySQL server.\n"
@@ -77,791 +69,1238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Impossible de se connecter au serveur MySQL.\n"
 "Base=%s Utilisateur=%s\n"
-"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
+"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
 
-#: src/cats/mysql.c:367 src/cats/postgresql.c:304 src/cats/sqlite.c:351
-#, c-format
-msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/mysql.c:464 src/cats/postgresql.c:552 src/cats/sqlite.c:410
+#: src/dird/fd_cmds.c:960 src/dird/fd_cmds.c:1021
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attribute create error. %s"
+msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/postgresql.c:85
+#: src/cats/postgresql.c:119
 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
-msgstr "Un nom d'utilisateur PostgreSQL doit être fourni.\n"
+msgstr "Un nom d'utilisateur PostgreSQL doit être fourni.\n"
 
-#: src/cats/postgresql.c:148
-msgid ""
-"PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. "
-"Connot continue.\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/postgresql.c:214 src/cats/sql.c:531 src/cats/sql.c:538
+#: src/cats/sql_create.c:559 src/cats/sql_get.c:191 src/cats/sql_get.c:242
+#: src/cats/sql_get.c:613 src/cats/sql_get.c:824 src/cats/sql_get.c:1152
+#: src/cats/sql_get.c:1543 src/cats/sql_get.c:1695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error fetching row: %s\n"
+msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
 
-#: src/cats/postgresql.c:198
+#: src/cats/postgresql.c:226
 #, c-format
+msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/postgresql.c:330
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
-"Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+"Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
+"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
+"exceeded.\n"
 msgstr ""
 "Impossible de se connecter au serveur PostgreSQL.\n"
 "Base=%s Utilisateur=%s\n"
-"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
+"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
 
-#: src/cats/postgresql.c:590
-#, c-format
-msgid "error fetching currval: %s\n"
+#: src/cats/postgresql.c:446
+msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/postgresql.c:682 src/cats/postgresql.c:729
-#, c-format
-msgid "error ending batch mode: %s\n"
+#: src/cats/postgresql.c:466
+msgid "PQescapeByteaConn returned NULL.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/postgresql.c:495
+msgid "PQunescapeByteaConn returned NULL.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/postgresql.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetch failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:906
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error fetching currval: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:1087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error starting batch mode: %s"
+msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:1117 src/cats/postgresql.c:1124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error ending batch mode: %s"
+msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
+
+#: src/cats/postgresql.c:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error copying in batch mode: %s"
 msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
 
-#: src/cats/sql.c:139
+#: src/cats/sql.c:376
 #, c-format
 msgid ""
+"Potential performance problem:\n"
+"max_connections=%d set for %s database \"%s\" should be larger than "
+"Director's MaxConcurrentJobs=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
 "query %s failed:\n"
 "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/cats/sql.c:161
-#, c-format
+#: src/cats/sql.c:441
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "insert %s failed:\n"
 "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/cats/sql.c:175
+#: src/cats/sql.c:453
 #, c-format
 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql.c:195
-#, c-format
+#: src/cats/sql.c:475
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "update %s failed:\n"
 "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql.c:205
+#: src/cats/sql.c:485
 #, c-format
 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql.c:226
-#, c-format
+#: src/cats/sql.c:505
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "delete %s failed:\n"
 "%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sql.c:252 src/cats/sql.c:259 src/cats/sql_create.c:1018
-#: src/cats/sql_get.c:185 src/cats/sql_get.c:236 src/cats/sql_get.c:604
-#: src/cats/sql_get.c:680 src/cats/sql_get.c:951
-#, c-format
-msgid "error fetching row: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sql.c:369 src/dird/catreq.c:404 src/dird/catreq.c:478
-#: src/dird/fd_cmds.c:638 src/dird/fd_cmds.c:696
-#, c-format
-msgid "Attribute create error. %s"
-msgstr ""
+msgstr "execv : %s en échec : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql.c:450
+#: src/cats/sql.c:591
 #, c-format
 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql.c:494
+#: src/cats/sql.c:805
 msgid "No results to list.\n"
 msgstr "Liste vide.\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:95
-#, c-format
+#: src/cats/sql.c:948
+#, fuzzy
+msgid "Could not init database batch connection\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le Python\n"
+
+#: src/cats/sql.c:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:83
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:146
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:126
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:155
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:185
+#: src/cats/sql_create.c:165
 #, c-format
 msgid "pool record %s already exists\n"
-msgstr "Le pool %s existe déjà en base\n"
+msgstr "Le pool %s existe déjà en base\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:212
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:198
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:243
+#: src/cats/sql_create.c:227
 #, c-format
 msgid "Device record %s already exists\n"
-msgstr "Le device %s existe déjà en base\n"
+msgstr "Le device %s existe déjà en base\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:259
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:243
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:292
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:276
+#, fuzzy, c-format
 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:297
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:281
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:317
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:301
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:349
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:332
+#, fuzzy, c-format
 msgid "mediatype record %s already exists\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le device %s existe déjà en base\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:365
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:348
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:400
+#: src/cats/sql_create.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
-msgstr "Le volume « %s » existe déjà en base.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:445
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:438
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:493
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:487
+#, fuzzy, c-format
 msgid "More than one Client!: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:498
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:492
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching Client row: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:525
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:519
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:568
+#: src/cats/sql_create.c:552 src/cats/sql_get.c:235
 #, c-format
-msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
+msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:601
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:666
+#, fuzzy, c-format
 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:606
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:671
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de positionner le flag InChanger : ERR=%s"
 
-#: src/cats/sql_create.c:636
-#, c-format
+#: src/cats/sql_create.c:701
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:850 src/dird/job.c:131 src/dird/ua_output.c:628
-#, c-format
-msgid "Could not open database \"%s\".\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
+#: src/cats/sql_create.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:873 src/cats/sql_create.c:914
-#, c-format
-msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/sql_create.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:978
-#, c-format
-msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
+#: src/cats/sql_create.c:994
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:1011 src/cats/sql_get.c:229
-#, c-format
-msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/sql_create.c:1011
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_create.c:1042
+#: src/cats/sql_create.c:1031
 #, c-format
-msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
+msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:1075
-#, c-format
-msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
+#: src/cats/sql_create.c:1047
+msgid "Cannot Copy/Migrate job using BaseJob.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:1081
-#, c-format
-msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
+#: src/cats/sql_create.c:1147 src/cats/sql_get.c:1255
+msgid "ERR=JobIds are empty\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_create.c:1097
-#, c-format
-msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/sql_create.c:1200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create db Object record %s failed. ERR=%s"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_delete.c:80
-#, c-format
+#: src/cats/sql_delete.c:61
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No pool record %s exists\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le pool %s existe déjà en base\n"
 
-#: src/cats/sql_delete.c:85
-#, c-format
+#: src/cats/sql_delete.c:66
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait un mot clef, eu : %s\n"
 
-#: src/cats/sql_delete.c:91
-#, c-format
+#: src/cats/sql_delete.c:72
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error fetching row %s\n"
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
+
+#: src/cats/sql_find.c:71
+#, c-format
+msgid ""
+"Query error for end time request: ERR=%s\n"
+"CMD=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127
+#: src/cats/sql_find.c:77
+#, fuzzy
+msgid "No prior backup Job record found.\n"
+msgstr "Pas de précédent backup Full en base.\n"
+
+#: src/cats/sql_find.c:137 src/cats/sql_find.c:166 src/cats/sql_find.c:220
 #, c-format
 msgid ""
 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
 "CMD=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_find.c:104
+#: src/cats/sql_find.c:143 src/cats/sql_find.c:226
 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
-msgstr "Pas de précédent backup Full en base.\n"
+msgstr "Pas de précédent backup Full en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:116
-#, c-format
+#: src/cats/sql_find.c:155
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown level=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de job inconnu %d\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:133
-#, c-format
+#: src/cats/sql_find.c:172
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "No Job record found: ERR=%s\n"
 "CMD=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:232
+#: src/cats/sql_find.c:329
 #, c-format
 msgid "Unknown Job level=%d\n"
 msgstr "Niveau de job inconnu %d\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:242
+#: src/cats/sql_find.c:339
 #, c-format
 msgid "No Job found for: %s.\n"
-msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
+msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:253
+#: src/cats/sql_find.c:350
 #, c-format
 msgid "No Job found for: %s\n"
-msgstr "Pas de job trouvé pour %s\n"
+msgstr "Pas de job trouvé pour %s\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:332
+#: src/cats/sql_find.c:463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
-msgstr "Le slot %d est ignoré car il est supérieur au maximum %d.\n"
+msgstr "Le slot %d est ignoré car il est supérieur au maximum %d.\n"
 
-#: src/cats/sql_find.c:347
+#: src/cats/sql_find.c:478
 #, c-format
 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
-msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
-
-#: src/cats/sql_get.c:135
-#, c-format
-msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
 
 #: src/cats/sql_get.c:140
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error fetching row: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
 
-#: src/cats/sql_get.c:148
+#: src/cats/sql_get.c:147
 #, c-format
-msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
+msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s FilenameId=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:154
+#: src/cats/sql_get.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:161
+#, fuzzy
 msgid "File record not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:179
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:185
+#, fuzzy, c-format
 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:189
+#: src/cats/sql_get.c:195
 #, c-format
 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:195
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:201
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Filename record: %s not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:199
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:205
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:240
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:246
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:253
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:259
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Path record: %s not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:257
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:263
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:294
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:302
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No Job found for JobId %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de job trouvé pour %s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:363 src/cats/sql_get.c:419
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:373 src/cats/sql_get.c:428
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:369 src/cats/sql_get.c:430
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:379 src/cats/sql_get.c:439
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:383
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:393
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:520
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:532
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:557
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:569
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:599
+#: src/cats/sql_get.c:608
 #, c-format
-msgid "More than one Pool!%s\n"
+msgid "More than one Pool! Num=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:641
+#: src/cats/sql_get.c:672
+#, fuzzy
 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:675
+#: src/cats/sql_get.c:735
 #, c-format
-msgid "More than one Client!: %s\n"
+msgid "Error got %s RestoreObjects but expected only one!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:692 src/cats/sql_get.c:696
-msgid "Client record not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/sql_get.c:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RestoreObject record \"%d\" not found.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:721
+#: src/cats/sql_get.c:765 src/dird/ua_run.c:766
 #, c-format
-msgid "More than one Counter!: %d\n"
+msgid "Decompression failed. Len wanted=%d got=%d. Object=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:726
-#, c-format
-msgid "error fetching Counter row: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/sql_get.c:783
+#, fuzzy
+msgid "RestoreObject record not found in Catalog.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More than one Client!: %s\n"
+msgstr "est en attente du client %s"
+
+#: src/cats/sql_get.c:836 src/cats/sql_get.c:840
+#, fuzzy
+msgid "Client record not found in Catalog.\n"
+msgstr "Pas de ressource \"Restore Job\" trouvée !\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:746
+#: src/cats/sql_get.c:865
 #, c-format
-msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
+msgid "More than one Counter!: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:782
+#: src/cats/sql_get.c:870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error fetching Counter row: %s\n"
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
+
+#: src/cats/sql_get.c:890
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
+
+#: src/cats/sql_get.c:928
 #, c-format
 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cats/sql_get.c:787
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:933
+#, fuzzy, c-format
 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:797
+#: src/cats/sql_get.c:943
+#, fuzzy
 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:855
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:1053
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:893
+#: src/cats/sql_get.c:1090
 #, fuzzy, c-format
 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
-msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:946
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:1147
+#, fuzzy, c-format
 msgid "More than one Volume!: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "3001 Volume monté : %s\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:1001
-#, c-format
-msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/sql_get.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media record with MediaId=%s not found.\n"
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:1004
-#, c-format
-msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/sql_get.c:1212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media record for Volume name \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/cats/sql_get.c:1011
-#, c-format
+#: src/cats/sql_get.c:1219
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sql_get.c:1014
-#, c-format
-msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sql_list.c:62
-#, c-format
-msgid "Query failed: %s\n"
-msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
-
-#: src/cats/sqlite.c:174
-#, c-format
-msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sqlite.c:204
-#, c-format
-msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sqlite.c:205 src/lib/bnet_server.c:391
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/dird/admin.c:63
-#, c-format
-msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/admin.c:89 src/dird/backup.c:355 src/dird/migrate.c:1077
+#: src/cats/sql_get.c:1222
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+msgid "Media record for Volume Name \"%s\" not found in Catalog.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/dird/admin.c:97
-msgid "Admin OK"
-msgstr "Admin OK"
+#: src/cats/sql_get.c:1538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More than one Snapshot!: %s\n"
+msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
 
-#: src/dird/admin.c:101
-msgid "*** Admin Error ***"
-msgstr "*** Admin en Erreur ***"
+#: src/cats/sql_get.c:1567 src/cats/sql_get.c:1577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot record with SnapshotId=%s not found.\n"
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/dird/admin.c:105
-msgid "Admin Canceled"
-msgstr "Admin Annulé"
+#: src/cats/sql_get.c:1570 src/cats/sql_get.c:1580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot record for Snapshot name \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/dird/admin.c:109 src/dird/backup.c:405 src/dird/restore.c:279
+#: src/cats/sql_get.c:1688
 #, c-format
-msgid "Inappropriate term code: %c\n"
+msgid "More than one Result!: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/admin.c:115
-msgid "Bacula "
-msgstr "Bacula "
-
-#: src/dird/admin.c:115 src/console/console.c:114
+#: src/cats/sql_list.c:57
 #, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+msgid "Query failed: %s\n"
+msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/dird/admin.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"): %s\n"
-"  JobId:                  %d\n"
-"  Job:                    %s\n"
-"  Start time:             %s\n"
-"  End time:               %s\n"
-"  Termination:            %s\n"
-"\n"
+#: src/cats/sql_list.c:366
+msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
 msgstr ""
-") : %s\n"
-"  JobId :                  %d\n"
-"  Job :                    %s\n"
-"  Début :                  %s\n"
-"  Fin :                    %s\n"
-"  Statut de fin :          %s\n"
-"\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:80 src/dird/authenticate.c:81
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:132
-#, c-format
-msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
+#: src/cats/sql_list.c:368
+msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:106
-msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
-msgstr ""
+#: src/cats/sqlite.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
+msgstr "Impossible de créer le volume \"%s\" car il existe déjà.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:108
+#: src/cats/sqlite.c:220
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
-"causes:\n"
-"Passwords or names not the same or\n"
-"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
-"SD networking messed up (restart daemon).\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Le Director a rencontré un problème d'authentification avec le Storage "
-"Daemon \"%s:%d\".\n"
-"Les causes possibles sont :\n"
-"- Les mots de pass ne correspondent pas ;\n"
-"- Le nombre maximum de job concurrent est atteint sur le SD ;\n"
-"- La connexion réseau du SD est tombée (il faut le redémarrer).\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/cats/sqlite.c:221
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
 
-#: src/dird/authenticate.c:120 src/console/authenticate.c:114
-#: src/filed/authenticate.c:251 src/stored/authenticate.c:131
-#: src/stored/authenticate.c:232 src/wx-console/authenticate.c:127
+#: src/console/authenticate.c:121 src/dird/authenticate.c:130
+#: src/filed/hello.c:307
 msgid ""
 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
 "support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:127 src/console/authenticate.c:121
-#: src/filed/authenticate.c:147 src/filed/authenticate.c:259
-#: src/stored/authenticate.c:139 src/stored/authenticate.c:240
-#: src/wx-console/authenticate.c:133
+#: src/console/authenticate.c:128 src/dird/authenticate.c:137
+#: src/filed/authenticate.c:120 src/filed/authenticate.c:226
+#: src/filed/hello.c:314 src/stored/authenticate.c:103
+#: src/stored/authenticate.c:196 src/stored/authenticate.c:304
 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
-msgstr "Négociation TLS échouée avec le SD « %s:%d ».\n"
+#: src/console/authenticate.c:137 src/filed/hello.c:323
+#, fuzzy
+msgid "TLS negotiation failed\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:145
+#: src/console/authenticate.c:151 src/filed/hello.c:337
 #, c-format
-msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"bdird<stored: « %s:%s » Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/authenticate.c:152 src/tray-monitor/authenticate.c:152
-msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
-msgstr "Le storage a rejeté la commande Hello\n"
-
-#: src/dird/authenticate.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
-msgstr "Le Storage daemon « %s:%d » a rejeté la commande Hello\n"
-
-#: src/dird/authenticate.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
+msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:208
-msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
-msgstr ""
-"Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas identiques.\n"
+#: src/console/authenticate.c:165 src/filed/hello.c:348
+msgid "Director rejected Hello command\n"
+msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:210
-#, fuzzy, c-format
+#: src/console/authenticate.c:180 src/filed/hello.c:364
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
-"Passwords or names not the same or\n"
-"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
-"FD networking messed up (restart daemon).\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
+"Director authorization problem.\n"
+"Most likely the passwords do not agree.\n"
+"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
+"during the TLS handshake.\n"
+"For help, please see "
 msgstr ""
-"Impossible de s'authentifier avec le File Daemon  « %s:%d ».\n"
-"Les causes possibles sont :\n"
-"- Les mots de pass ne correspondent pas ;\n"
-"- Le nombre maximum de job concurrent est atteint sur le FD ;\n"
-"- La connexion réseau du FD est tombée (il faut le redémarrer).\n"
+"Problème d'authentification avec le director.\n"
+"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
+"certificat\n"
+"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
 "Vous trouverez de l'aide sur\n"
 "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:222
-#, c-format
+#: src/console/bbconsjson.c:84 src/console/console.c:122
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/authenticate.c:230
-#, c-format
-msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
+"\n"
+"%sVersion: "
 msgstr ""
+"\n"
+"Version : "
 
-#: src/dird/authenticate.c:241
+#: src/console/bbconsjson.c:157 src/dird/bdirjson.c:143 src/filed/bfdjson.c:118
+#: src/stored/bsdjson.c:133
 #, fuzzy, c-format
-msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
-msgstr "Négociation TLS échouée avec le FD  « %s:%d ».\n"
+msgid "Please use valid -l argument: %s\n"
+msgstr "FileSet"
 
-#: src/dird/authenticate.c:250 src/tray-monitor/authenticate.c:191
+#: src/console/bbconsjson.c:216 src/console/console.c:1220
+#: src/dird/bdirjson.c:234 src/dird/dird.c:309 src/dird/dird.c:333
+#: src/dird/dird.c:570 src/dird/dird.c:573 src/filed/bfdjson.c:200
+#: src/filed/filed.c:222 src/qt-console/main.cpp:162 src/stored/bsdjson.c:216
+#: src/stored/stored.c:268
 #, c-format
-msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "Please correct configuration file: %s\n"
+msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
+#: src/console/bbconsjson.c:432 src/console/bbconsjson.c:463
+#: src/console/console.c:1422 src/console/console.c:1452
+#: src/dird/bdirjson.c:1185 src/dird/bdirjson.c:1223 src/dird/bdirjson.c:1278
+#: src/dird/dird.c:778 src/dird/dird.c:996 src/dird/dird.c:1051
+#: src/dird/dird.c:1254 src/filed/bfdjson.c:484 src/filed/bfdjson.c:527
+#: src/filed/bfdjson.c:562 src/filed/filed.c:390 src/filed/filed.c:590
+#: src/filed/filed.c:643 src/qt-console/main.cpp:219
+#: src/qt-console/main.cpp:249 src/stored/bsdjson.c:568 src/stored/stored.c:391
+msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
 msgstr ""
-"Mauvaise réponse du File Daemon  « %s:%d » à la commande Hello : ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/authenticate.c:259 src/tray-monitor/authenticate.c:198
-msgid "File daemon rejected Hello command\n"
-msgstr "Le Client a rejeté la commande Hello\\n\n"
-
-#: src/dird/authenticate.c:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
-msgstr "Le File Daemon  « %s:%d » a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:283
+#: src/console/bbconsjson.c:441 src/console/console.c:1430
+#: src/qt-console/main.cpp:227
 #, c-format
-msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:290
+#: src/console/bbconsjson.c:450 src/console/console.c:1439
+#: src/qt-console/main.cpp:236
 #, c-format
-msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
+msgid ""
+"No Director resource defined in %s\n"
+"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
 msgstr ""
+"Pas de director défini pour %s\n"
+"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
 
-#: src/dird/authenticate.c:345
+#: src/console/bbconsjson.c:470 src/console/console.c:1459
+#: src/qt-console/main.cpp:257
+#, c-format
 msgid ""
-"Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
-"support.\n"
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Console \"%s\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:353
-msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
+#: src/console/console.c:176
+msgid "input from file"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:368 src/filed/authenticate.c:156
-#: src/filed/authenticate.c:267 src/stored/authenticate.c:147
-#: src/stored/authenticate.c:248
-msgid "TLS negotiation failed.\n"
+#: src/console/console.c:177
+msgid "output to file"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:379
-#, c-format
-msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
+#: src/console/console.c:178
+msgid "quit"
+msgstr "quit"
+
+#: src/console/console.c:179
+msgid "output to file and terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/authenticate.c:384
-#, c-format
-msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
-msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
+#: src/console/console.c:180
+msgid "output everything to file and terminal (tee all)"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/autoprune.c:63
-msgid "Begin pruning Jobs.\n"
-msgstr "Début de purge des Jobs du catalogue (prune).\n"
+#: src/console/console.c:181
+#, fuzzy
+msgid "sleep specified time"
+msgstr "Le FileSet est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/autoprune.c:71
-msgid "Begin pruning Files.\n"
-msgstr "Début de purge des fichiers du catalogue (prune).\n"
+#: src/console/console.c:182
+msgid "print current time"
+msgstr "affiche la date courante"
 
-#: src/dird/autoprune.c:76
-msgid ""
-"End auto prune.\n"
-"\n"
+#: src/console/console.c:183
+#, fuzzy
+msgid "print Console's version"
+msgstr "affiche la version du Director"
+
+#: src/console/console.c:184
+#, fuzzy
+msgid "echo command string"
+msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
+
+#: src/console/console.c:185
+msgid "execute an external command"
 msgstr ""
-"Fin de la purge automatique.\n"
-"\n"
 
-#: src/dird/backup.c:87 src/dird/job.c:868 src/dird/job.c:914
-#: src/dird/migrate.c:230 src/dird/migrate.c:231
-msgid "Pool resource"
-msgstr "Ressource Pool"
+#: src/console/console.c:186
+msgid "exit = quit"
+msgstr "exit = quit"
 
-#: src/dird/backup.c:90
-msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
-msgstr "Pas de Storage défini dans le Job ou le Pool.\n"
+#: src/console/console.c:187
+#, fuzzy
+msgid "send a file to the director"
+msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/dird/backup.c:115
-#, c-format
-msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
-msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
+#: src/console/console.c:188
+msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/backup.c:286
-#, c-format
-msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
+#: src/console/console.c:189
+msgid "help listing"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/backup.c:295
+#: src/console/console.c:191
+#, fuzzy
+msgid "set command separator"
+msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
+
+#: src/console/console.c:225
+msgid ": is an invalid command\n"
+msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
+
+#: src/console/console.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Illegal separator character.\n"
+msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom.\n"
+
+#: src/console/console.c:754
+#, fuzzy
+msgid "Command logic problem\n"
+msgstr "Commande annulée.\n"
+
+#: src/console/console.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't find %s in Director list\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
+
+#: src/console/console.c:1011
+#, fuzzy
+msgid "Available Directors:\n"
+msgstr "Requêtes disponibles :\n"
+
+#: src/console/console.c:1015
 #, c-format
-msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
+msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/backup.c:313
-msgid "No Job status returned from FD.\n"
+#: src/console/console.c:1019
+msgid "Select Director by entering a number: "
 msgstr ""
 
-#: src/dird/backup.c:362
+#: src/console/console.c:1026
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
+msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
 
-#: src/dird/backup.c:368 src/dird/migrate.c:1106
+#: src/console/console.c:1033
 #, c-format
-msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
-msgstr ""
+msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
+msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
 
-#: src/dird/backup.c:378
-msgid "Backup OK -- with warnings"
-msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
+#: src/console/console.c:1061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't find %s in Console list\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/backup.c:380 src/stored/bscan.c:1124
-msgid "Backup OK"
-msgstr "Backup OK"
+#: src/console/console.c:1216 src/dird/dird.c:305 src/filed/filed.c:217
+#: src/qt-console/main.cpp:158 src/stored/stored.c:264
+msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/backup.c:385 src/stored/bscan.c:1128
+#: src/console/console.c:1259
+#, c-format
+msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
+msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+
+#: src/console/console.c:1276 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
+
+#: src/console/console.c:1296 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director \"%s\".\n"
+
+#: src/console/console.c:1330
+msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
+msgstr "Tapez un point (.) pour annuler une commande.\n"
+
+#: src/console/console.c:1485
+msgid "Too many arguments on input command.\n"
+msgstr "Trop d'arguments sur la commande.\n"
+
+#: src/console/console.c:1489
+msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
+msgstr "Le premier argument de la commande doit être un fichier.\n"
+
+#: src/console/console.c:1495
+#, c-format
+msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
+
+#: src/console/console.c:1538
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
+msgstr "Trop d'arguments sur la commande.\n"
+
+#: src/console/console.c:1556
+#, c-format
+msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour la sortie. ERR=%s\n"
+
+#: src/console/console.c:1576
+msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
+msgstr ""
+"Trop d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des \"\"\" autour des "
+"commandes\n"
+
+#: src/console/console.c:1599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/console/console.c:1611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@exec error: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
+
+#: src/console/console_conf.c:132 src/qt-console/bat_conf.cpp:133
+#, c-format
+msgid "No record for %d %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/console/console_conf.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
+
+#: src/console/console_conf.c:145 src/qt-console/bat_conf.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/console/console_conf.c:149 src/console/console_conf.c:235
+#: src/console/console_conf.c:277 src/console/console_conf.c:304
+#: src/filed/filed_conf.c:474 src/filed/filed_conf.c:553
+#: src/filed/filed_conf.c:586 src/qt-console/bat_conf.cpp:153
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:235 src/qt-console/bat_conf.cpp:282
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:312 src/stored/stored_conf.c:793
+#: src/stored/stored_conf.c:891 src/stored/stored_conf.c:929
+#, c-format
+msgid "Unknown resource type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/console/console_conf.c:257 src/dird/dird_conf.c:1755
+#: src/dird/dird_conf.c:1772 src/filed/filed_conf.c:500
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:259 src/stored/stored_conf.c:819
+#, c-format
+msgid "\"%s\" directive is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/admin.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
+msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
+
+#: src/dird/admin.c:81 src/dird/backup.c:808 src/dird/mac.c:739
+#: src/dird/vbackup.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/admin.c:89
+msgid "Admin OK"
+msgstr "Admin OK"
+
+#: src/dird/admin.c:93
+msgid "*** Admin Error ***"
+msgstr "*** Admin en Erreur ***"
+
+#: src/dird/admin.c:97
+msgid "Admin Canceled"
+msgstr "Admin Annulé"
+
+#: src/dird/admin.c:101 src/dird/backup.c:864 src/dird/restore.c:645
+#: src/dird/vbackup.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inappropriate term code: %c\n"
+msgstr "Format de date invalide : %s\n"
+
+#: src/dird/admin.c:109 src/lib/status.h:209 src/lib/status.h:220
+#: src/lib/status.h:234 src/lib/status.h:238 src/lib/status.h:242
+msgid "Bacula "
+msgstr "Bacula "
+
+#: src/dird/authenticate.c:86 src/dird/authenticate.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
+msgstr ""
+"Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas identiques.\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
+"causes:\n"
+"Passwords or names not the same or\n"
+"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
+"SD networking messed up (restart daemon).\n"
+"For help, please see: "
+msgstr ""
+"Le Director a rencontré un problème d'authentification avec le Storage "
+"Daemon \"%s:%d\".\n"
+"Les causes possibles sont :\n"
+"- Les mots de pass ne correspondent pas ;\n"
+"- Le nombre maximum de job concurrent est atteint sur le SD ;\n"
+"- La connexion réseau du SD est tombée (il faut le redémarrer).\n"
+"Vous trouverez de l'aide sur\n"
+"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée avec le SD \"%s:%d\".\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:158
+#, c-format
+msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"bdird<stored: \"%s:%s\" Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:167
+msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
+msgstr "Le storage a rejeté la commande Hello\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
+msgstr "Le Storage daemon \"%s:%d\" a rejeté la commande Hello\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:180
+#, c-format
+msgid "Older Storage daemon at \"%s:%d\" incompatible with this Director.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/authenticate.c:209 src/dird/authenticate.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:241
+msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
+msgstr ""
+"Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas identiques.\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
+"Passwords or names not the same or\n"
+"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
+"FD networking messed up (restart daemon).\n"
+"For help, please see: "
+msgstr ""
+"Impossible de s'authentifier avec le File Daemon  \"%s:%d\".\n"
+"Les causes possibles sont :\n"
+"- Les mots de pass ne correspondent pas ;\n"
+"- Le nombre maximum de job concurrent est atteint sur le FD ;\n"
+"- La connexion réseau du FD est tombée (il faut le redémarrer).\n"
+"Vous trouverez de l'aide sur\n"
+"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/authenticate.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée avec le FD  \"%s:%d\".\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"Mauvaise réponse du File Daemon  \"%s:%d\" à la commande Hello : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"Mauvaise réponse du File Daemon  \"%s:%d\" à la commande Hello : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:296
+#, fuzzy
+msgid "File daemon rejected Hello command\n"
+msgstr "Le Client a rejeté la commande Hello\\n\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
+msgstr "Le File Daemon  \"%s:%d\" a rejeté la commande Hello\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
+msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:337
+#, c-format
+msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/authenticate.c:412
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
+"support.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/authenticate.c:420
+msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/authenticate.c:435 src/filed/authenticate.c:129
+#: src/filed/authenticate.c:235 src/stored/authenticate.c:313
+#, fuzzy
+msgid "TLS negotiation failed.\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/authenticate.c:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1000 OK: %d %s %sVersion: %s (%s)\n"
+msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
+
+#: src/dird/autoprune.c:64
+msgid ""
+"End auto prune.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Fin de la purge automatique.\n"
+"\n"
+
+#: src/dird/backup.c:97 src/dird/job.c:184 src/dird/job.c:1259
+#: src/dird/job.c:1539 src/dird/job.c:1588 src/dird/job.c:1613
+#: src/dird/mac.c:220 src/dird/mac.c:221 src/dird/vbackup.c:83
+msgid "Pool resource"
+msgstr "Ressource Pool"
+
+#: src/dird/backup.c:100
+msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
+msgstr "Pas de Storage défini dans le Job ou le Pool.\n"
+
+#: src/dird/backup.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
+msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find previous jobids.\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Job \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/backup.c:291
+msgid "Sending Accurate information to the FD.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/backup.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restart Incomplete Backup JobId %s, Job=%s\n"
+msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:452
+#, c-format
+msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
+msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:468
+#, c-format
+msgid "Found %ld files from prior incomplete Job.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/backup.c:562 src/dird/restore.c:411 src/dird/ua_status.c:186
+#: src/dird/verify.c:316
+msgid "The File daemon does not support SDCallsClient.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/backup.c:695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
+msgstr "attendait un =, eu : %s"
+
+#: src/dird/backup.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:744
+msgid "No Job status returned from FD.\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le statut du Job depuis le FD.\n"
+
+#: src/dird/backup.c:815 src/dird/vbackup.c:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+
+#: src/dird/backup.c:821 src/dird/mac.c:769 src/dird/vbackup.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
+msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+"%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:831 src/dird/backup.c:841
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup OK -- %s"
+msgstr "Backup OK"
+
+#: src/dird/backup.c:831 src/dird/backup.c:841 src/dird/mac.c:787
+#, fuzzy
+msgid "with warnings"
+msgstr "OK -- avec des avertissements"
+
+#: src/dird/backup.c:834 src/dird/vbackup.c:419 src/stored/bscan.c:1222
+msgid "Backup OK"
+msgstr "Backup OK"
+
+#: src/dird/backup.c:838
+msgid "Backup failed -- incomplete"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/backup.c:845 src/dird/vbackup.c:424 src/stored/bscan.c:1229
 msgid "*** Backup Error ***"
 msgstr "*** Backup en erreur ***"
 
-#: src/dird/backup.c:395 src/stored/bscan.c:1131
+#: src/dird/backup.c:855 src/dird/vbackup.c:434 src/stored/bscan.c:1232
 msgid "Backup Canceled"
-msgstr "Backup annulé"
+msgstr "Backup annulé"
 
-#: src/dird/backup.c:445
+#: src/dird/backup.c:922
 #, c-format
+msgid "  Base files/Used files:  %lld/%lld (%.2f%%)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/backup.c:929 src/dird/mac.c:851
+#, c-format
+msgid "meta: %s (%sB) aligned: %s (%sB)"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/backup.c:935 src/dird/mac.c:857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%sB)"
+msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:942
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s):\n"
 "  Build OS:               %s %s %s\n"
 "  JobId:                  %d\n"
 "  Job:                    %s\n"
@@ -869,6 +1308,7 @@ msgid ""
 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
+"  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
 "  Scheduled time:         %s\n"
 "  Start time:             %s\n"
@@ -881,12 +1321,14 @@ msgid ""
 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
 "  Software Compression:   %s\n"
-"  VSS:                    %s\n"
+"  Comm Line Compression:  %s\n"
+"%s  Snapshot/VSS:           %s\n"
 "  Encryption:             %s\n"
+"  Accurate:               %s\n"
 "  Volume name(s):         %s\n"
 "  Volume Session Id:      %d\n"
 "  Volume Session Time:    %d\n"
-"  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
+"  Last Volume Bytes:      %s\n"
 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
 "  SD Errors:              %d\n"
 "  FD termination status:  %s\n"
@@ -894,28 +1336,30 @@ msgid ""
 "  Termination:            %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s): %s\n"
 "  Build OS :               %s %s %s\n"
 "  JobId :                  %d\n"
 "  Job :                    %s\n"
 "  Niveau de backup :       %s%s\n"
-"  Client :                 « %s » %s\n"
-"  FileSet :                « %s » %s\n"
-"  Pool :                   « %s » (Depuis %s)\n"
-"  Storage :                « %s » (Depuis %s)\n"
-"  Date prévue :            %s\n"
-"  Date de début :          %s\n"
+"  Client :                 \"%s\" %s\n"
+"  FileSet :                \"%s\" %s\n"
+"  Pool :                   \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Catalog:                \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Storage :                \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Date prévue :            %s\n"
+"  Date de début :          %s\n"
 "  Date de fin :            %s\n"
-"  Temps écoulé :           %s\n"
-"  Priorité :               %d\n"
-"  Fichiers écrits FD :     %s\n"
-"  Fichiers écrits SD :     %s\n"
-"  Octets écrits FD :       %s (%so)\n"
-"  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
-"  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
+"  Temps écoulé :           %s\n"
+"  Priorité :               %d\n"
+"  Fichiers écrits FD :     %s\n"
+"  Fichiers écrits SD :     %s\n"
+"  Octets écrits FD :       %s (%so)\n"
+"  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
+"  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
 "  Compression logicielle : %s\n"
 "  VSS :                    %s\n"
 "  Cryptage :               %s\n"
+"  Accurate :               %s\n"
 "  Nom des Volumes :        %s\n"
 "  Volume Session Id :      %d\n"
 "  Volume Session date :    %d\n"
@@ -925,197 +1369,421 @@ msgstr ""
 "  Statut de fin du FD :    %s\n"
 "  Statut de fin du SD :    %s\n"
 "  Statut de fin :          %s\n"
+"\n"
+
+#: src/dird/backup.c:1002 src/dird/backup.c:1003 src/dird/backup.c:1004
+#: src/dird/ua_input.c:144 src/dird/ua_run.c:194 src/dird/ua_run.c:896
+#: src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:296 src/dird/ua_update.c:730
+#: src/stored/parse_bsr.c:837 src/tools/dbcheck.c:1315
+msgid "yes"
+msgstr "oui"
+
+#: src/dird/backup.c:1002 src/dird/backup.c:1003 src/dird/backup.c:1004
+#: src/dird/ua_input.c:148 src/dird/ua_run.c:197 src/dird/ua_run.c:900
+#: src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:296 src/dird/ua_update.c:730
+#: src/stored/parse_bsr.c:837
+msgid "no"
+msgstr "non"
+
+#: src/dird/backup.c:1046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:1082
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open WriteBootstrap file:\n"
+"%s: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap (WriteBootstrap) :\n"
+"%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/bdirjson.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage: bdirjson [<options>] [config_file]\n"
+"       -r <res>    get resource type <res>\n"
+"       -n <name>   get resource <name>\n"
+"       -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
+"       -D          get only data\n"
+"       -R          do not apply JobDefs to Job\n"
+"       -c <file>   set configuration file to file\n"
+"       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"       -dt         print timestamp in debug output\n"
+"       -t          test - read configuration and exit\n"
+"       -s          output in show text format\n"
+"       -v          verbose user messages\n"
+"       -?          print this message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1163 src/dird/dird.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No Director resource defined in %s\n"
+"Without that I don't know who I am :-(\n"
+msgstr ""
+"Pas de director défini pour %s\n"
+"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1171 src/dird/dird.c:764 src/filed/bfdjson.c:477
+#: src/filed/filed.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Messages resource defined in %s\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1176 src/dird/dird.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1193 src/dird/dird.c:786 src/filed/bfdjson.c:537
+#: src/filed/filed.c:600 src/stored/bsdjson.c:607 src/stored/stored.c:447
+#, c-format
+msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1199 src/dird/dird.c:792 src/filed/bfdjson.c:543
+#: src/filed/filed.c:606 src/stored/bsdjson.c:613 src/stored/stored.c:453
+#, c-format
+msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1206 src/dird/dird.c:799 src/filed/bfdjson.c:549
+#: src/filed/filed.c:612 src/stored/bsdjson.c:619 src/stored/stored.c:459
+#, c-format
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
+"using \"TLS Verify Peer\".\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1232 src/dird/dird.c:1005 src/filed/bfdjson.c:572
+#: src/filed/filed.c:653
+#, c-format
+msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1238 src/dird/dird.c:1011 src/filed/bfdjson.c:578
+#: src/filed/filed.c:659
+#, c-format
+msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1245 src/dird/dird.c:1018 src/filed/bfdjson.c:584
+#: src/filed/filed.c:665
+#, c-format
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
+"using \"TLS Verify Peer\".\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1262 src/dird/dird.c:1035 src/dird/dird.c:1075
+#: src/filed/filed.c:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director \"%s\".\n"
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1285 src/dird/dird.c:1058
+#, c-format
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"File daemon \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1294 src/dird/dird.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Job records defined in %s\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/backup.c:541
+#: src/dird/bdirjson.c:1354 src/dird/bdirjson.c:1367 src/dird/dird.c:877
+#: src/dird/dird.c:890
 #, c-format
-msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
+msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/backup.c:575
+#: src/dird/bdirjson.c:1453 src/dird/dird.c:960
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not open WriteBootstrap file:\n"
-"%s: ERR=%s\n"
+msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
 msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap (WriteBootstrap) :\n"
-"%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/bsr.c:188
+#: src/dird/bdirjson.c:1460 src/dird/dird.c:967
+#, fuzzy
+msgid "Too many items in Job resource\n"
+msgstr "Trop d'élément dans la ressource %s\n"
+
+#: src/dird/bdirjson.c:1464 src/dird/dird.c:971
 #, c-format
+msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
+msgstr "Pas de Storage spécifié dans le job \"%s\" ni dans le Pool.\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:190
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/dird/bsr.c:195
-#, c-format
+#: src/dird/bsr.c:201
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/dird/bsr.c:247
+#: src/dird/bsr.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/bsr.c:256
-msgid "No files found to restore/migrate. No bootstrap file written.\n"
+#: src/dird/bsr.c:258
+#, fuzzy
+msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
 msgstr ""
-"Aucun fichier trouvé pour la restauration/migration. Pas de fichier "
-"Bootstrap écrit.\n"
+"Aucun fichier trouvé pour la restauration/migration. Pas de fichier "
+"Bootstrap écrit.\n"
 
-#: src/dird/bsr.c:260
+#: src/dird/bsr.c:262
 msgid "Error writing bsr file.\n"
-msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
-
-#: src/dird/bsr.c:266
-#, c-format
-msgid "Bootstrap records written to %s\n"
-msgstr "Fichier bootstrap écrit sur %s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/dird/bsr.c:270
+#: src/dird/bsr.c:313
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The job will require the following\n"
+"The Job will require the following (*=>InChanger):\n"
 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
 "===========================================================================\n"
 msgstr ""
-"Ce job va utiliser les éléments suivants :\n"
+"Ce job va utiliser les éléments suivants :\n"
 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
 "===========================================================================\n"
 
-#: src/dird/bsr.c:316
+#: src/dird/bsr.c:333
 msgid "No Volumes found to restore.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/dird/bsr.c:335
+msgid ""
+"\n"
+"Volumes marked with \"*\" are in the Autochanger.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:129 src/dird/catreq.c:331
+#: src/dird/catreq.c:144 src/dird/catreq.c:419
 #, c-format
 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
-msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
+msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
 
-#: src/dird/catreq.c:130
+#: src/dird/catreq.c:145
 #, c-format
 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
-msgstr "Requête sur le Catalogue invalide ; la base n'est pas ouverte : %s"
+msgstr "Requête sur le Catalogue invalide ; la base n'est pas ouverte : %s"
+
+#: src/dird/catreq.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool \"%s\" not found for SD find media request.\n"
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable pour le volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:154
+#: src/dird/catreq.c:175
 msgid "1901 No Media.\n"
 msgstr "1901 Pas de Media.\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:182
+#: src/dird/catreq.c:207
 msgid "not in Pool"
-msgstr "non présent dans le Pool"
+msgstr "non présent dans le Pool"
 
-#: src/dird/catreq.c:184
+#: src/dird/catreq.c:209
+#, fuzzy
 msgid "not correct MediaType"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez le type de Media"
 
-#: src/dird/catreq.c:194
+#: src/dird/catreq.c:219
 msgid "is not Enabled"
-msgstr "n'est pas activé (Enabled)"
+msgstr "n'est pas activé (Enabled)"
 
-#: src/dird/catreq.c:203
-#, c-format
-msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
-msgstr "1998 Le statut du Volume « %s » est %s, %s.\n"
+#: src/dird/catreq.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1998 Volume \"%s\" catalog status is %s, %s.\n"
+msgstr "1998 Le statut du Volume \"%s\" est %s, %s.\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:208
+#: src/dird/catreq.c:233
 #, c-format
 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
-msgstr "1997 le Volume « %s » n'est pas dans le catalogue.\n"
+msgstr "1997 le Volume \"%s\" n'est pas dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:230
+#: src/dird/catreq.c:261
 #, c-format
 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
 msgstr ""
-"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR=%"
-"s\n"
+"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+"%s\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:232
-#, c-format
+#: src/dird/catreq.c:263
+#, fuzzy, c-format
 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/catreq.c:259
-#, c-format
-msgid ""
-"Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
-msgstr ""
+msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
 
-#: src/dird/catreq.c:262
+#: src/dird/catreq.c:290
 #, c-format
-msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
+msgid "Attempt to set Volume Files from %u to %u for Volume \"%s\". Ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:294
-#, c-format
+#: src/dird/catreq.c:353
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/dird/catreq.c:296
+#: src/dird/catreq.c:355
 msgid "1993 Update Media error\n"
-msgstr "1993 Erreur sur la mise à jour du Media\n"
+msgstr "1993 Erreur sur la mise à jour du Media\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:320
-#, c-format
+#: src/dird/catreq.c:397
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:322
-msgid "1991 Update JobMedia error\n"
-msgstr "1991 Erreur sur la mise à jour du JobMedia\n"
+#: src/dird/catreq.c:400
+#, fuzzy
+msgid "1992 Create JobMedia error\n"
+msgstr "1991 Erreur sur la mise à jour du JobMedia\n"
 
-#: src/dird/catreq.c:332
-#, c-format
+#: src/dird/catreq.c:420
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid Catalog request: %s"
-msgstr ""
+msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
+
+#: src/dird/catreq.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attribute create error: ERR=%s"
+msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore object create error. %s"
+msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/dird/catreq.c:367
+#: src/dird/catreq.c:610
 #, c-format
-msgid "1991 Invalid Catalog Update: %s"
+msgid "%s not same FileIndex=%d as attributes FI=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:368
+#: src/dird/catreq.c:637
 #, c-format
+msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/catreq.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute create error. ERR=%s"
+msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Catalog error updating file digest. %s"
+msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
+msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
+
+#: src/dird/catreq.c:686
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
+msgstr "Requête sur le Catalogue invalide ; la base n'est pas ouverte : %s"
+
+#: src/dird/catreq.c:751
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fread attr spool error. Wanted %ld bytes, maximum permitted 10000000 bytes\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fread attr spool error. Wanted %ld bytes but got %lld ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/catreq.c:783
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/dir_plugins.c:172 src/filed/fd_plugins.c:1126
+#: src/stored/sd_plugins.c:221
+#, c-format
+msgid "Loaded plugin: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:441
+#: src/dird/dir_plugins.c:192 src/filed/fd_plugins.c:1147
+#: src/stored/sd_plugins.c:241
 #, c-format
-msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
+msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:467
+#: src/dird/dir_plugins.c:200 src/filed/fd_plugins.c:1155
+#: src/stored/sd_plugins.c:249
 #, c-format
-msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
+msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/catreq.c:483
+#: src/dird/dir_plugins.c:209 src/filed/fd_plugins.c:1164
+#: src/stored/sd_plugins.c:258
 #, c-format
-msgid "Catalog error updating file digest. %s"
+msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:94
+#: src/dird/dir_plugins.c:217 src/filed/fd_plugins.c:1172
+#: src/stored/sd_plugins.c:266
 #, c-format
+msgid "Plugin size incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird.c:126
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
 "\n"
-"Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -f          run in foreground (for debugging)\n"
-"       -g          groupid\n"
-"       -r <job>    run <job> now\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - read configuration and exit\n"
-"       -u          userid\n"
-"       -v          verbose user messages\n"
-"       -?          print this message.\n"
+"Usage: bacula-dir [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"     -c <file>        set configuration file to file\n"
+"     -d <nn>[,<tags>] set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
+"     -dt              print timestamp in debug output\n"
+"     -T               set trace on\n"
+"     -f               run in foreground (for debugging)\n"
+"     -g               groupid\n"
+"     -m               print kaboom output (for debugging)\n"
+"     -r <job>         run <job> now\n"
+"     -s               no signals\n"
+"     -t               test - read configuration and exit\n"
+"     -u               userid\n"
+"     -v               verbose user messages\n"
+"     -?               print this message.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Version : %s (%s)\n"
+"Version : %s (%s)\n"
 "\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
 "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
@@ -1126,1168 +1794,1335 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/dird/dird.c:224 src/console/console.c:426 src/filed/filed.c:182
-#: src/gnome2-console/console.c:286 src/stored/stored.c:210
-msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
+#: src/dird/dird.c:525
+msgid "Already doing a reload request, request ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:228 src/dird/dird.c:234 src/dird/dird.c:474
-#: src/dird/dird.c:477 src/console/console.c:430 src/filed/filed.c:187
-#: src/gnome2-console/console.c:290 src/stored/stored.c:214
-#, c-format
-msgid "Please correct configuration file: %s\n"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
-
-#: src/dird/dird.c:460
+#: src/dird/dird.c:549
 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:475
+#: src/dird/dird.c:571
 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:478
+#: src/dird/dird.c:574
 msgid "Resetting previous configuration.\n"
-msgstr "Retour à la dernière configuration.\n"
-
-#: src/dird/dird.c:541
-#, c-format
-msgid ""
-"No Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't know who I am :-(\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird.c:549 src/filed/filed.c:281
-#, c-format
-msgid "No Messages resource defined in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Retour à la dernière configuration.\n"
 
-#: src/dird/dird.c:554
+#: src/dird/dird.c:604
 #, c-format
-msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
+msgid "Client=%s not found. Assuming it was removed!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:563 src/dird/dird.c:764 src/dird/dird.c:816
-#: src/dird/dird.c:920 src/console/console.c:657 src/console/console.c:686
-#: src/filed/filed.c:288 src/filed/filed.c:446
-#: src/gnome2-console/console.c:153 src/gnome2-console/console.c:182
-#: src/stored/stored.c:332 src/wx-console/console_thread.cpp:114
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:140
-msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird.c:569 src/filed/filed.c:455 src/stored/stored.c:384
-#, c-format
-msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
+#: src/dird/dird.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Storage=%s not found. Assuming it was removed!!!\n"
 msgstr ""
+"Le Storage \"%s\" est introuvable, utilisation du Storage \"%s\" du "
+"MediaType \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/dird.c:575 src/filed/filed.c:461 src/stored/stored.c:390
+#: src/dird/dird.c:626
 #, c-format
-msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
+msgid "Job=%s not found. Assuming it was removed!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:581 src/filed/filed.c:467 src/stored/stored.c:396
+#: src/dird/dird.c:636
 #, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
-"using \"TLS Verify Peer\".\n"
+msgid "Schedule=%s not found. Assuming it was removed!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:600 src/filed/filed.c:486 src/stored/stored.c:415
-#, c-format
+#: src/dird/dird.c:818 src/filed/filed.c:631 src/stored/stored.c:478
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird.c:608
-#, c-format
-msgid "No Job records defined in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird.c:666 src/dird/dird.c:679
-#, c-format
-msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird.c:738
-#, c-format
-msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird.c:745
-msgid "Too many items in Job resource\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird.c:749
-#, c-format
-msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
-msgstr "Pas de Storage spécifié dans le job « %s » ni dans le Pool.\n"
-
-#: src/dird/dird.c:771
-#, c-format
-msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/dird.c:777
+#: src/dird/dird.c:981 src/dird/ua_run.c:1546
 #, c-format
-msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
+msgid "%s \"Scratch\" not valid in Job \"%s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:783
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
-"using \"TLS Verify Peer\".\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/dird.c:1087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PoolType required in Pool resource \"%s\".\n"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/dird.c:800 src/dird/dird.c:840 src/filed/filed.c:312
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/dird.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid PoolType \"%s\" in Pool resource \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Pool \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird.c:823
+#: src/dird/dird.c:1104
 #, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"File daemon \"%s\" in %s.\n"
+msgid "NextPool \"Scratch\" not valid in Pool \"%s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:872 src/dird/dird.c:874
+#: src/dird/dird.c:1151 src/dird/dird.c:1153 src/stored/bscan.c:311
+#: src/stored/bscan.c:318
 #, c-format
 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
 msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le catalogue « %s », sur la base de données « %s ».\n"
+"Impossible d'ouvrir le catalogue \"%s\", sur la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/dird.c:877
+#: src/dird/dird.c:1156 src/stored/bscan.c:314 src/tools/cats_test.c:370
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/dird/dird.c:926
+#: src/dird/dird.c:1235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create storage record for %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird.c:1243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not update storage record for %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird.c:1262
 #, c-format
 msgid ""
 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
 "Storage \"%s\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird.c:942 src/stored/stored.c:370
-#, c-format
+#: src/dird/dird.c:1278 src/stored/stored.c:431
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director \"%s\".\n"
+
+#: src/dird/dird.c:1384 src/dird/mac_sql.c:550 src/stored/stored.c:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:508 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
+#: src/dird/dird_conf.c:837
 #, c-format
 msgid "No %s resource defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:517
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:846
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:522
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:851
+#, fuzzy, c-format
 msgid "   query_file=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:525 src/dird/dird_conf.c:545 src/dird/dird_conf.c:559
-#: src/dird/dird_conf.c:607 src/dird/dird_conf.c:611 src/dird/dird_conf.c:615
-#: src/dird/dird_conf.c:633 src/dird/dird_conf.c:650 src/dird/dird_conf.c:654
-#: src/dird/dird_conf.c:658 src/dird/dird_conf.c:662 src/dird/dird_conf.c:666
-#: src/dird/dird_conf.c:679 src/dird/dird_conf.c:880
+#: src/dird/dird_conf.c:854 src/dird/dird_conf.c:874 src/dird/dird_conf.c:899
+#: src/dird/dird_conf.c:991 src/dird/dird_conf.c:995 src/dird/dird_conf.c:999
+#: src/dird/dird_conf.c:1032 src/dird/dird_conf.c:1055
+#: src/dird/dird_conf.c:1091 src/dird/dird_conf.c:1340
+#: src/dird/dird_conf.c:1347
+#, fuzzy
 msgid "  --> "
-msgstr ""
+msgstr "  --> Target=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:530
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:859
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Console connecté à %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:535
+#: src/dird/dird_conf.c:864
 #, c-format
 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:540
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:869
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client: Name=%s Enabled=%d Address=%s FDport=%d MaxJobs=%u NumJobs=%u\n"
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:551
+#: src/dird/dird_conf.c:887
 #, c-format
-msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
+msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:554
+#: src/dird/dird_conf.c:895 src/dird/dird_conf.c:981
 #, c-format
-msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
+msgid "     MaximumBandwidth=%lld\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:566
+#: src/dird/dird_conf.c:907
 #, c-format
 msgid ""
 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
-"      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
-"d\n"
+"      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr="
+"%d\n"
 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:576
+#: src/dird/dird_conf.c:922
 #, c-format
 msgid ""
-"Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
-"      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
+"%s: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u NumJobs=%u\n"
+"      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s Autochanger=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird_conf.c:941
+msgid "   Parent --> "
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:585
+#: src/dird/dird_conf.c:950
 #, c-format
 msgid ""
 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
-"      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
+"      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:593
+#: src/dird/dird_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:594 src/dird/ua_cmds.c:478 src/dird/ua_prune.c:365
-#: src/dird/ua_run.c:266 src/dird/ua_select.c:263 src/dird/ua_select.c:286
+#: src/dird/dird_conf.c:964 src/dird/ua_prune.c:605 src/dird/ua_run.c:1076
+#: src/dird/ua_select.c:307 src/dird/ua_select.c:330 src/dird/ua_select.c:372
+#: src/dird/ua_select.c:1485
 msgid "Job"
 msgstr "Job"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:594
+#: src/dird/dird_conf.c:964
 msgid "JobDefs"
 msgstr "JobDefs"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:598
+#: src/dird/dird_conf.c:968
 #, c-format
 msgid ""
-"     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
-"d\n"
+"     MaxJobs=%u NumJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d "
+"WritePartAfterJob=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:604
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     SpoolSize=%s\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Accurate=%d\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:985
+#, fuzzy, c-format
 msgid "     SelectionType=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Job du Type=%d inconnu\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:619
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     PrefixLinks=%d\n"
+msgstr "Priorité"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1003
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  --> Where=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --> RegexWhere=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:622
+#: src/dird/dird_conf.c:1006
 #, c-format
 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
 msgstr "  --> RegexWhere=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:625
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1009
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --> Target=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:628
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1012
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --> Target=%s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
+msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1018
+#, c-format
+msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
+msgstr "  --> MaxRunTime=%u\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1021
+#, c-format
+msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
+msgstr "  --> MaxWaitTime=%u\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1024
+#, c-format
+msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
+msgstr "  --> MaxStartDelay=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:640 src/lib/runscript.c:261
+#: src/dird/dird_conf.c:1027
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --> MaxRunSchedTime=%u\n"
+msgstr "  --> MaxRunTime=%u\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --> Base %s\n"
+msgstr "  --> Target=%s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1045 src/lib/runscript.c:288
 msgid " --> RunScript\n"
 msgstr " --> RunScript\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:641 src/lib/runscript.c:262
+#: src/dird/dird_conf.c:1046 src/lib/runscript.c:289
 #, c-format
 msgid "  --> Command=%s\n"
 msgstr "  --> Command=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:642 src/lib/runscript.c:263
+#: src/dird/dird_conf.c:1047 src/lib/runscript.c:290
 #, c-format
 msgid "  --> Target=%s\n"
 msgstr "  --> Target=%s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:643 src/lib/runscript.c:264
+#: src/dird/dird_conf.c:1048 src/lib/runscript.c:291
 #, c-format
 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:644 src/lib/runscript.c:265
+#: src/dird/dird_conf.c:1049 src/lib/runscript.c:292
 #, c-format
 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:645 src/lib/runscript.c:266
+#: src/dird/dird_conf.c:1050 src/lib/runscript.c:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
-msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
+msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:646 src/lib/runscript.c:267
+#: src/dird/dird_conf.c:1051 src/lib/runscript.c:294
 #, c-format
 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:672
+#: src/dird/dird_conf.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "  --> VFullBackup"
+msgstr "Incrémental"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "  --> FullBackup"
+msgstr "Incrémental"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "  --> IncrementalBackup"
+msgstr "Incrémental"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1071
+#, fuzzy
+msgid "  --> DifferentialBackup"
+msgstr "Différentiel"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "  --> Next"
+msgstr "  --> Target=%s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1079
 #, c-format
-msgid "  --> Run=%s\n"
+msgid "  --> JobToVerify %s"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:676
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --> Run=%s\n"
+msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1088
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:686
+#: src/dird/dird_conf.c:1102
 #, c-format
-msgid "FileSet: name=%s\n"
+msgid "FileSet: name=%s IgnoreFileSetChanges=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:763 src/dird/dird_conf.c:842
+#: src/dird/dird_conf.c:1196
 #, c-format
-msgid "Schedule: name=%s\n"
+msgid "Schedule: Name=%s Enabled=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:768
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1202
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  --> Run Level=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      MaxRunSchedTime=%u\n"
+msgstr "  --> MaxRunTime=%u\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      Priority=%u\n"
+msgstr "Priorité"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:769
+#: src/dird/dird_conf.c:1209
+#, fuzzy
 msgid "      hour="
-msgstr ""
+msgstr "Priorité"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:778
+#: src/dird/dird_conf.c:1218
 msgid "      mday="
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:787
+#: src/dird/dird_conf.c:1227
+#, fuzzy
 msgid "      month="
-msgstr ""
+msgstr "Priorité"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:796
+#: src/dird/dird_conf.c:1236
 msgid "      wday="
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:805
+#: src/dird/dird_conf.c:1245
 msgid "      wom="
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:814
+#: src/dird/dird_conf.c:1254
+#, fuzzy
 msgid "      woy="
-msgstr ""
+msgstr "Priorité"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:823
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1263
+#, fuzzy, c-format
 msgid "      mins=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Priorité"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:825 src/dird/dird_conf.c:829 src/dird/dird_conf.c:833
+#: src/dird/dird_conf.c:1265 src/dird/dird_conf.c:1273
+#: src/dird/dird_conf.c:1277
 msgid "     --> "
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:846
-#, c-format
-msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
+#: src/dird/dird_conf.c:1269
+msgid "     --> Next"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:848
+#: src/dird/dird_conf.c:1286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Schedule: name=%s\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1296
 #, c-format
 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:851
+#: src/dird/dird_conf.c:1299
 #, c-format
 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:854
+#: src/dird/dird_conf.c:1302
 #, c-format
 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:858
+#: src/dird/dird_conf.c:1306
 #, c-format
 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:860
+#: src/dird/dird_conf.c:1308
 #, c-format
-msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d\n"
+msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:863
+#: src/dird/dird_conf.c:1312
 #, c-format
 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:867
+#: src/dird/dird_conf.c:1316
 #, c-format
 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:872
+#: src/dird/dird_conf.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      CacheRetention=%s\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1322
 #, c-format
-msgid "      NextPool=%s\n"
+msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:875
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      NextPool=%s\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1329
+#, fuzzy, c-format
 msgid "      RecyclePool=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:886
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      ScratchPool=%s\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      Catalog=%s\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:1355
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Messages: name=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Console connecté à %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:888
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1357
+#, fuzzy, c-format
 msgid "      mailcmd=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:890
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:1359
+#, fuzzy, c-format
 msgid "      opcmd=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:893 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
+#: src/dird/dird_conf.c:1363
 #, c-format
 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1199 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
+#: src/dird/dird_conf.c:1726
 #, c-format
 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1231 src/dird/dird_conf.c:1246
-#: src/dird/dird_conf.c:1842 src/console/console_conf.c:257
-#: src/filed/filed_conf.c:347 src/gnome2-console/console_conf.c:258
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/wx-console/console_conf.c:265
-#, c-format
-msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/dird_conf.c:1237 src/lib/parse_conf.c:234
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:294
-#, c-format
-msgid "Too many items in %s resource\n"
-msgstr "Trop d'élément dans la ressource %s\n"
+#: src/dird/dird_conf.c:1762 src/lib/parse_conf.c:260
+#: src/stored/stored_conf.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many directives in \"%s\" resource\n"
+msgstr "Trop d'éléments dans la ressource \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1277
+#: src/dird/dird_conf.c:1804
 #, c-format
 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Pool « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Pool \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1286
+#: src/dird/dird_conf.c:1816
 #, c-format
 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Console « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Console \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1292 src/filed/filed_conf.c:367
-#: src/stored/stored_conf.c:584
+#: src/dird/dird_conf.c:1823 src/filed/filed_conf.c:521
+#: src/stored/stored_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Director « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1299 src/stored/stored_conf.c:590
+#: src/dird/dird_conf.c:1833 src/stored/stored_conf.c:855
 #, c-format
 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1308
+#: src/dird/dird_conf.c:1850
 #, c-format
 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Job « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Job \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1357
+#: src/dird/dird_conf.c:1903
 #, c-format
 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Counter « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Counter \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1365 src/filed/filed_conf.c:373
+#: src/dird/dird_conf.c:1912 src/filed/filed_conf.c:540
 #, c-format
 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Client « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Client \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1378
+#: src/dird/dird_conf.c:1926
 #, c-format
 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource Schedule « %s »\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Schedule \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1383 src/dird/dird_conf.c:1443
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
+#: src/dird/dird_conf.c:1932 src/dird/dird_conf.c:1998
 #, c-format
 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1458
-#, c-format
-msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/dird_conf.c:2018
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected one of: %s, got: %s"
+msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1466 src/console/console_conf.c:320
-#: src/filed/filed_conf.c:432 src/gnome2-console/console_conf.c:327
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:372 src/wx-console/console_conf.c:328
-#, c-format
-msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/dird_conf.c:2057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find Storage Resource %s referenced on line %d : %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1471
-#, c-format
-msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/dird_conf.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Attempt to redefine Storage resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1543
+#: src/dird/dird_conf.c:2137
 #, c-format
 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
-msgstr "Attendait un type de Job de Migration, eu : %s"
+msgstr "Attendait un type de Job de Migration, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1569
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:2163
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait un niveau de sauvegarde, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1593
+#: src/dird/dird_conf.c:2187
 #, c-format
 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
-msgstr "Attendait un niveau de sauvegarde, eu : %s"
+msgstr "Attendait un niveau de sauvegarde, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1613
+#: src/dird/dird_conf.c:2207
 #, c-format
 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
 msgstr "Attendait un niveau de remplacement, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1661 src/dird/dird_conf.c:1771
-#: src/lib/parse_conf.c:723 src/lib/parse_conf.c:738
+#: src/dird/dird_conf.c:2259 src/dird/dird_conf.c:2388 src/lib/ini.c:647
+#: src/lib/parse_conf.c:884 src/lib/parse_conf.c:900
 #, c-format
 msgid "Expect %s, got: %s"
-msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
+msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1683 src/lib/parse_conf.c:482
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:2281
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1811 src/dird/inc_conf.c:645
+#: src/dird/dird_conf.c:2428 src/dird/inc_conf.c:698
 #, c-format
 msgid "Expecting open brace. Got %s"
 msgstr "Attendait {, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1819 src/dird/inc_conf.c:360 src/dird/inc_conf.c:660
+#: src/dird/dird_conf.c:2442 src/dird/inc_conf.c:367 src/dird/inc_conf.c:713
 #, c-format
 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
 msgstr "Attendait un mot clef, eu : %s\n"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1825 src/dird/inc_conf.c:368 src/dird/inc_conf.c:666
-#: src/lib/parse_conf.c:874
+#: src/dird/dird_conf.c:2448 src/dird/inc_conf.c:375 src/dird/inc_conf.c:719
+#: src/lib/parse_conf.c:1089
 #, c-format
 msgid "expected an equals, got: %s"
-msgstr "attendait un égale, eu : %s"
+msgstr "attendait un égale, eu : %s"
 
-#: src/dird/dird_conf.c:1836 src/dird/inc_conf.c:378 src/dird/inc_conf.c:675
-#, c-format
+#: src/dird/dird_conf.c:2459 src/dird/inc_conf.c:385 src/dird/inc_conf.c:728
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver un Catalogue\n"
 
-#: src/dird/expand.c:255
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:244
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/expand.c:427
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:416
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/dird/expand.c:432
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:421
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/expand.c:438
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:427
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:433 src/dird/expand.c:448
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/expand.c:452
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:441
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/expand.c:470
-#, c-format
+#: src/dird/expand.c:459
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de détruire la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:94 src/tray-monitor/tray-monitor.c:914
-msgid "File daemon"
+#: src/dird/fd_cmds.c:83
+msgid "File daemon not defined for current Job\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:125
-#, c-format
+#: src/dird/fd_cmds.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Client: "
+msgstr "Client"
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:136
+#, fuzzy, c-format
 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le File Daemon  \"%s:%d\" a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:138
-#, c-format
+#: src/dird/fd_cmds.c:149
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:143
-#, c-format
+#: src/dird/fd_cmds.c:154
+#, fuzzy, c-format
 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:165 src/dird/fd_cmds.c:201
+#: src/dird/fd_cmds.c:184 src/dird/fd_cmds.c:301
 msgid ", since="
 msgstr ", depuis="
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:185
+#: src/dird/fd_cmds.c:254
 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
-msgstr "Pas de précédent backup Full utilisable. Lancement d'un backup FULL.\n"
+msgstr "Pas de précédent backup Full utilisable. Lancement d'un backup FULL.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:186 src/dird/fd_cmds.c:194
+#: src/dird/fd_cmds.c:255 src/dird/fd_cmds.c:262 src/dird/fd_cmds.c:268
+#: src/dird/fd_cmds.c:291
 #, c-format
 msgid " (upgraded from %s)"
-msgstr " (à la place de %s)"
+msgstr " (à la place de %s)"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:192
+#: src/dird/fd_cmds.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing Virtual FULL "
+"backup.\n"
+msgstr "Pas de précédent backup Full utilisable. Lancement d'un backup FULL.\n"
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
+"Differential backup.\n"
+msgstr "Pas de précédent backup Full utilisable. Lancement d'un backup FULL.\n"
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:289
 #, c-format
 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
-msgstr "Le job précédent était en erreur. Passage au type %s.\n"
+msgstr "Le job précédent était en erreur. Passage au type %s.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:253
+#: src/dird/fd_cmds.c:370
 #, c-format
 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:356 src/filed/job.c:640
+#: src/dird/fd_cmds.c:452
+msgid ""
+"FD compression disabled for this Job because AllowCompression=No in Storage "
+"resource.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:552 src/filed/job.c:1212
 #, c-format
 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:367 src/dird/fd_cmds.c:392 src/dird/fd_cmds.c:406
+#: src/dird/fd_cmds.c:564 src/dird/fd_cmds.c:590 src/dird/fd_cmds.c:604
+#, fuzzy
 msgid ">filed: write error on socket\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:373
+#: src/dird/fd_cmds.c:570
 #, c-format
 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:382
+#: src/dird/fd_cmds.c:579
 #, c-format
 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/fd_cmds.c:477 src/filed/job.c:1831
-#, c-format
-msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:583
+#: src/dird/fd_cmds.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
-msgstr "le client « %s » est introuvable.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:777
+#, c-format
+msgid ""
+"Client \"%s\" may not be used to restore this job. Please upgrade your "
+"client.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:858
+#, fuzzy
+msgid "RestoreObject failed.\n"
+msgstr "restauration de fichier"
+
+#: src/dird/fd_cmds.c:895
+#, fuzzy
+msgid "ComponentInfo failed.\n"
+msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:619
+#: src/dird/fd_cmds.c:940
 #, c-format
 msgid ""
 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
 "msglen=%d msg=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:674
+#: src/dird/fd_cmds.c:998
 #, c-format
 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/fd_cmds.c:688
-#, c-format
+#: src/dird/fd_cmds.c:1012
+#, fuzzy, c-format
 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/getmsg.c:145
+#: src/dird/getmsg.c:186
 #, c-format
 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
-msgstr "bget_dirmsg : signal bnet inconnu %d\n"
+msgstr "bget_dirmsg : signal bnet inconnu %d\n"
 
-#: src/dird/getmsg.c:163 src/dird/getmsg.c:176 src/dird/getmsg.c:188
-#: src/dird/getmsg.c:235 src/dird/getmsg.c:262
+#: src/dird/getmsg.c:209 src/dird/getmsg.c:215 src/dird/getmsg.c:230
+#: src/dird/getmsg.c:264 src/dird/getmsg.c:296 src/dird/getmsg.c:305
+#: src/dird/getmsg.c:331
 #, c-format
 msgid "Malformed message: %s\n"
-msgstr "Message mal formé : %s\n"
-
-#: src/dird/getmsg.c:169
-#, c-format
-msgid "Job not found: %s\n"
-msgstr "Job non trouvé : %s\n"
+msgstr "Message mal formé : %s\n"
 
-#: src/dird/getmsg.c:333
+#: src/dird/getmsg.c:403 src/stored/fd_cmds.c:489
 #, c-format
 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
-msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
 
-#: src/dird/getmsg.c:338
+#: src/dird/getmsg.c:408 src/stored/fd_cmds.c:493
 #, c-format
 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur de socket sur la commande %s : ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de socket sur la commande %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:279
+#: src/dird/inc_conf.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
-msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
+msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:299
+#: src/dird/inc_conf.c:306
 #, c-format
 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
 msgstr "Attendait une option de FileSet, eu : %s:"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:332
+#: src/dird/inc_conf.c:339
 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/inc_conf.c:431
-#, c-format
+#: src/dird/inc_conf.c:438
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur sockopt : %s\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:452
-#, c-format
+#: src/dird/inc_conf.c:459
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait un type de lecteur, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:544
-#, c-format
+#: src/dird/inc_conf.c:533
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait un type de lecteur, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:567
-#, c-format
-msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
+#: src/dird/inc_conf.c:568
+msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/inc_conf.c:590
-#, c-format
-msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
-msgstr "Attendait un type de lecteur, pas : %s\n"
-
-#: src/dird/inc_conf.c:614
+#: src/dird/inc_conf.c:618 src/dird/inc_conf.c:661
 #, c-format
 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/inc_conf.c:629
+#: src/dird/inc_conf.c:633 src/dird/inc_conf.c:676
 #, c-format
 msgid "Expected a filename, got: %s"
 msgstr "Attendait un nom de fichier, eu : %s"
 
-#: src/dird/inc_conf.c:700
+#: src/dird/inc_conf.c:650
+msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/inc_conf.c:693
+msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/inc_conf.c:760
 #, c-format
 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
-msgstr "Attendait le mot clef FileSet, eu : %s"
+msgstr "Attendait le mot clef FileSet, eu : %s"
 
-#: src/dird/job.c:62
-#, c-format
+#: src/dird/job.c:51
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/job.c:94
-#, c-format
+#: src/dird/job.c:83 src/dird/job.c:374
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ajouter le job à la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/job.c:113 src/dird/jobq.c:228 src/stored/dircmd.c:189
-#: src/stored/stored.c:474
-#, c-format
+#: src/dird/job.c:102 src/dird/job.c:255 src/dird/jobq.c:237
+#: src/filed/job.c:289 src/stored/dircmd.c:198 src/stored/stored.c:605
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/job.c:146 src/dird/job.c:152 src/dird/job.c:894 src/dird/job.c:906
-#: src/dird/ua_cmds.c:782 src/dird/ua_cmds.c:1445 src/dird/ua_dotcmds.c:174
-#: src/dird/ua_status.c:308
+#: src/dird/job.c:126 src/dird/job.c:278 src/dird/ua_output.c:949
+#: src/tools/cats_test.c:368
+#, c-format
+msgid "Could not open database \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
+
+#: src/dird/job.c:142 src/dird/job.c:146 src/dird/job.c:152 src/dird/job.c:293
+#: src/dird/job.c:297 src/dird/ua_cmds.c:956 src/dird/ua_cmds.c:1737
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1247 src/dird/ua_status.c:541
 msgid "unknown source"
 msgstr "source inconnue"
 
-#: src/dird/job.c:210 src/dird/job.c:328
-#, c-format
+#: src/dird/job.c:182 src/dird/job.c:551 src/dird/job.c:553 src/dird/job.c:799
+#: src/dird/job.c:801 src/dird/job.c:1542 src/dird/job.c:1586
+#: src/dird/job.c:1597 src/dird/ua_run.c:1363
+#, fuzzy
+msgid "Job resource"
+msgstr "Pool à partir de sa définition"
+
+#: src/dird/job.c:229 src/dird/job.c:353 src/dird/job.c:488
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
 
-#: src/dird/job.c:252
+#: src/dird/job.c:412
+#, fuzzy
 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
 msgstr ""
+"Temps d'exécution maximum depuis la planification atteind. Abandon du job.\n"
 
-#: src/dird/job.c:369
-#, c-format
-msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "JobId %s, Job %s marqué pour être annulé.\n"
+#: src/dird/job.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Job canceled because max run sched time exceeded.\n"
+msgstr ""
+"Temps d'exécution maximum depuis la planification atteind. Abandon du job.\n"
 
-#: src/dird/job.c:379
+#: src/dird/job.c:530
 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
 msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/dird/job.c:397 src/dird/job.c:399 src/dird/job.c:871 src/dird/job.c:912
-#: src/dird/job.c:921
+#: src/dird/job.c:566
 #, fuzzy
-msgid "Job resource"
-msgstr "Pool à partir de sa définition"
+msgid "Failed to select Storage daemon.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/dird/job.c:412 src/dird/ua_cmds.c:788 src/dird/ua_cmds.c:1456
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:180 src/dird/ua_label.c:759
+#: src/dird/job.c:571 src/dird/msgchan.c:70 src/dird/ua_cmds.c:962
+#: src/dird/ua_cmds.c:1766 src/dird/ua_dotcmds.c:1253
 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
 msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/dird/job.c:458
+#: src/dird/job.c:610
+#, fuzzy
+msgid "jobid/ujobid argument not found.\n"
+msgstr "argument invalide"
+
+#: src/dird/job.c:619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Job %ld/%s not found in database.\n"
+msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
+
+#: src/dird/job.c:624
+#, c-format
+msgid "Job %s is not accessible from this console\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/job.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client %ld not found in database.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/job.c:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client resource \"%s\" does not exist.\n"
+msgstr "Erreur : le client %s n'est pas définie.\n"
+
+#: src/dird/job.c:685
+#, c-format
+msgid "Cannot stop JobId %s, Job %s is not a regular Backup Job\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/job.c:693
+#, fuzzy
+msgid "canceled"
+msgstr "Annulé"
+
+#: src/dird/job.c:697
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/job.c:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "JobId %s, Job %s marked to be %s.\n"
+msgstr "JobId %s, Job %s marqué pour être annulé.\n"
+
+#: src/dird/job.c:880
 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
-msgstr "Temps d'attente maximum dépassé. Abandon du job.\n"
+msgstr "Temps d'attente maximum dépassé. Abandon du job.\n"
 
-#: src/dird/job.c:463
+#: src/dird/job.c:885
 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
-msgstr "Temps d'exécution maximum atteind. Abandon du job.\n"
+msgstr "Temps d'exécution maximum atteind. Abandon du job.\n"
 
-#: src/dird/job.c:548 src/dird/ua_output.c:641
-#, c-format
-msgid "Pool %s not in database. %s"
+#: src/dird/job.c:890
+#, fuzzy
+msgid "Max run sched time exceeded. Job canceled.\n"
+msgstr "Temps d'exécution maximum atteind. Abandon du job.\n"
+
+#: src/dird/job.c:900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create cancel thread: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/job.c:1013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create pool \"%s\" in database. ERR=%s"
 msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
 
-#: src/dird/job.c:552 src/dird/ua_output.c:649
+#: src/dird/job.c:1017
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/job.c:1094 src/dird/job.c:1130
 #, c-format
-msgid "Pool %s created in database.\n"
-msgstr "Pool %s créé en base.\n"
+msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/job.c:561 src/dird/job.c:858
-msgid "Run pool override"
+#: src/dird/job.c:1120
+#, c-format
+msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/job.c:571
+#: src/dird/job.c:1156 src/dird/job.c:1157 src/dird/job.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "Run NextPool override"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1162 src/dird/job.c:1163 src/dird/job.c:1164
+#: src/dird/job.c:1601
+#, fuzzy
+msgid "Job's NextPool resource"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1172 src/dird/job.c:1173 src/dird/job.c:1605
+#, fuzzy
+msgid "Job Pool's NextPool resource"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "Pool's NextPool resource"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "Run Pool override"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1216
+#, fuzzy
 msgid "Run FullPool override"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/job.c:573
+#: src/dird/job.c:1218
 msgid "Job FullPool override"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/job.c:581
-msgid "Run IncPool override"
+#: src/dird/job.c:1227
+#, fuzzy
+msgid "Run VFullPool override"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1229
+msgid "Job VFullPool override"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/job.c:583
+#: src/dird/job.c:1238
+#, fuzzy
+msgid "Run IncPool override"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/job.c:1240
+#, fuzzy
 msgid "Job IncPool override"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/job.c:591
+#: src/dird/job.c:1249
+#, fuzzy
 msgid "Run DiffPool override"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/job.c:593
+#: src/dird/job.c:1251
+#, fuzzy
 msgid "Job DiffPool override"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/job.c:618 src/stored/bscan.c:972
-#, c-format
+#: src/dird/job.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "No Client specified.\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
+
+#: src/dird/job.c:1285 src/stored/bscan.c:1060
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/job.c:654
+#: src/dird/job.c:1322
+#, fuzzy
 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/job.c:659
-#, c-format
+#: src/dird/job.c:1327
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/job.c:699
-#, c-format
+#: src/dird/job.c:1369
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error updating job record. %s"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/job.c:1529
+#, fuzzy
+msgid "Run pool override"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/job.c:863
+#: src/dird/job.c:1534
+#, fuzzy
 msgid "Run storage override"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
+
+#: src/dird/job.c:1616
+#, fuzzy
+msgid "Client resource"
+msgstr "Pas de ressource \"Restore Job\" trouvée !\n"
 
-#: src/dird/job.c:983 src/dird/ua_run.c:1211
+#: src/dird/job.c:1671 src/dird/ua_run.c:485
 msgid "No storage specified.\n"
-msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
+msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/job.c:1150
-msgid "Could not start clone job.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/job.c:1832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/job.c:1152
-#, c-format
+#: src/dird/job.c:1835
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Clone JobId %d started.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le job %d est annulé.\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:75
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:65
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:84
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:74
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:90
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:80
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/jobq.c:123 src/dird/jobq.c:257 src/dird/jobq.c:322
-#: src/dird/jobq.c:403
-#, c-format
-msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:136
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:122
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:144
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:130
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/jobq.c:152
-#, c-format
-msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:188
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:171
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
-msgstr ""
+msgstr "attend son heure de démarrage"
 
-#: src/dird/jobq.c:250
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:259
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:368
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:369
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:377
-#, c-format
+#: src/dird/jobq.c:380
+#, fuzzy, c-format
 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:514
+#: src/dird/jobq.c:670
 #, c-format
 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/jobq.c:543 src/dird/jobq.c:548
+#: src/dird/jobq.c:751 src/dird/jobq.c:756
+#, fuzzy
 msgid "previous Job"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun Job trouvé pour la migration.\n"
 
-#: src/dird/jobq.c:704
+#: src/dird/jobq.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:110
+#: src/dird/mac.c:98 src/dird/vbackup.c:70
 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
-msgstr "Impossible de récupérer ou de créer un Pool dans le catalogue.\n"
+msgstr "Impossible de récupérer ou de créer un Pool dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:138 src/dird/migrate.c:154
-msgid "No previous Job found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun Job trouvé pour la migration.\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:144
+#: src/dird/mac.c:113 src/dird/vbackup.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
-msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
+
+#: src/dird/mac.c:131 src/dird/mac.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No previous Job found to %s.\n"
+msgstr "Aucun Job trouvé pour la migration.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:156
+#: src/dird/mac.c:137
 #, fuzzy
-msgid "Previous Job has no data to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+msgid "Create bootstrap file failed.\n"
+msgstr "Impossible de restaurer sans un fichier bootstrap.\n"
+
+#: src/dird/mac.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:176
+#: src/dird/mac.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
-msgstr "La ressource Pool « %s » est introuvable !\n"
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable !\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:180
+#: src/dird/mac.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
-msgstr "La ressource Pool « %s » est introuvable !\n"
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable !\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:197
+#: src/dird/mac.c:197
 #, fuzzy
 msgid "setup job failed.\n"
-msgstr "Job échoué.\n"
+msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:218
-#, c-format
+#: src/dird/mac.c:251
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
 
-#: src/dird/migrate.c:225
-#, c-format
+#: src/dird/mac.c:259
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/migrate.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Job Pool's NextPool resource"
-msgstr "Sélectionnez le Pool"
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:278
-#, c-format
-msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
-msgstr "Début de la Migration JobId %s, Job=%s\n"
+#: src/dird/mac.c:334 src/dird/mac_sql.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:306
+#: src/dird/mac.c:345
 #, c-format
-msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/migrate.c:649
-msgid "No Migration SQL selection pattern specified.\n"
+msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:656 src/dird/migrate.c:676 src/dird/migrate.c:697
-#: src/dird/migrate.c:733 src/dird/migrate.c:761 src/dird/migrate.c:877
-#: src/dird/migrate.c:910 src/dird/migrate.c:1007
+#: src/dird/mac.c:355
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
-msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:680 src/dird/migrate.c:687 src/dird/migrate.c:701
-#: src/dird/migrate.c:765
-msgid "No Volumes found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la migration.\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:715 src/dird/migrate.c:800 src/dird/migrate.c:813
-#, fuzzy
-msgid "Invalid JobId found.\n"
-msgstr "Période invalide.\n"
+msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
+msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:772
-msgid "Unknown Migration Selection Type.\n"
+#: src/dird/mac.c:495
+msgid "The Storage daemon does not support SDCallsClient.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:784 src/dird/migrate.c:803 src/dird/migrate.c:816
+#: src/dird/mac.c:609
 #, fuzzy
-msgid "No JobIds found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following %u JobId%s were chosen to be migrated: %s\n"
-msgstr "Les fichiers suivants sont absents :\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:824
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get job record for JobId %s to migrate. ERR=%s"
-msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:829
-#, c-format
-msgid "Migration using JobId=%s Job=%s\n"
-msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:860
-msgid "Could not start migration job.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/migrate.c:862
-#, c-format
-msgid "Migration JobId %d started.\n"
-msgstr ""
+msgid "Could not start migration/copy job.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:881
+#: src/dird/mac.c:611
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No %s found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+msgid "%s JobId %d started.\n"
+msgstr "Le job %d est annulé.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:885
+#: src/dird/mac.c:673
 #, c-format
-msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
+msgid ""
+"Found errors during the migration process. The original job %s will be kept "
+"in the catalog and the Migration job will be marked in Error\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:914 src/dird/migrate.c:1012
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No %ss found to migrate.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:936
+#: src/dird/mac.c:787
 #, c-format
-msgid "No Migration %s selection pattern specified.\n"
+msgid "%%s OK -- %s"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:947
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
-msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:952
+#: src/dird/mac.c:789
 #, c-format
-msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to migrate.\n"
+msgid "%%s OK"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:961
+#: src/dird/mac.c:794
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/migrate.c:990
-msgid "Regex pattern matched no Jobs to migrate.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/migrate.c:1114
-#, c-format
-msgid "%s OK -- with warnings"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/migrate.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s OK"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/migrate.c:1121
-#, c-format
-msgid "*** %s Error ***"
+msgid "*** %%s Error ***"
 msgstr "*** %s Erreur ***"
 
-#: src/dird/migrate.c:1131
-#, c-format
-msgid "%s Canceled"
-msgstr "%s Annulé"
+#: src/dird/mac.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%%s Canceled"
+msgstr "%s Annulé"
 
-#: src/dird/migrate.c:1140
+#: src/dird/mac.c:825
 #, c-format
 msgid "Inappropriate %s term code"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/migrate.c:1151
+#: src/dird/mac.c:835
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s -- no files to migrate"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+msgid "%%s -- no files to %%s"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:1167
+#: src/dird/mac.c:862
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s):\n"
 "  Build OS:               %s %s %s\n"
 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
+"  Prev Backup Job:        %s\n"
 "  New Backup JobId:       %s\n"
-"  Migration JobId:        %s\n"
-"  Migration Job:          %s\n"
+"  Current JobId:          %s\n"
+"  Current Job:            %s\n"
 "  Backup Level:           %s%s\n"
 "  Client:                 %s\n"
 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
@@ -2295,6 +3130,7 @@ msgid ""
 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
+"  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
 "  Start time:             %s\n"
 "  End time:               %s\n"
 "  Elapsed time:           %s\n"
@@ -2305,73 +3141,179 @@ msgid ""
 "  Volume name(s):         %s\n"
 "  Volume Session Id:      %d\n"
 "  Volume Session Time:    %d\n"
-"  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
+"  Last Volume Bytes:      %s\n"
 "  SD Errors:              %d\n"
 "  SD termination status:  %s\n"
 "  Termination:            %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s): %s\n"
 "  Build OS :               %s %s %s\n"
-"  JobId :                  %d\n"
-"  Job :                    %s\n"
+"  Prec Backup JobId :      %s\n"
+"  Prec Backup Job :        %s\n"
+"  Nouveau JobId :          %s\n"
+"  JobId courrant :         %s\n"
+"  Job courrant :           %s\n"
 "  Niveau de backup :       %s%s\n"
-"  Client :                 « %s » %s\n"
-"  FileSet :                « %s » %s\n"
-"  Pool :                   « %s » (Depuis %s)\n"
-"  Storage :                « %s » (Depuis %s)\n"
-"  Date prévue :            %s\n"
-"  Date de début :          %s\n"
+"  Client :                 %s\n"
+"  FileSet :                \"%s\" %s\n"
+"  Pool de lecture :        \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Storage de lecture :     \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Pool d'écriture :        \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Storage d'écriture :     \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Catalogue :              \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Date de début :          %s\n"
 "  Date de fin :            %s\n"
-"  Temps écoulé :           %s\n"
-"  Priorité :               %d\n"
-"  Fichiers écrits FD :     %s\n"
-"  Fichiers écrits SD :     %s\n"
-"  Octets écrits FD :       %s (%so)\n"
-"  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
-"  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
-"  Compression logicielle : %s\n"
+"  Temps écoulé :           %s\n"
+"  Priorité :               %d\n"
+"  Fichiers écrits SD :     %s\n"
+"  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
+"  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
 "  Nom des Volumes :        %s\n"
 "  Volume Session Id :      %d\n"
 "  Volume Session date :    %d\n"
 "  Taille du volume :       %s (%so)\n"
-"  Erreurs FD non fatales : %d\n"
 "  Erreurs du SD :          %d\n"
-"  Statut de fin du FD :    %s\n"
 "  Statut de fin du SD :    %s\n"
 "  Statut de fin :          %s\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:1273
-#, c-format
+#: src/dird/mac.c:932 src/dird/mac.c:935
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de Storage défini dans le Job ou le Pool.\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:1279
-#, c-format
+#: src/dird/mac.c:942
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de Storage défini dans le Job ou le Pool.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
+msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:245 src/dird/mac_sql.c:264 src/dird/mac_sql.c:285
+#: src/dird/mac_sql.c:321 src/dird/mac_sql.c:348 src/dird/mac_sql.c:467
+#: src/dird/mac_sql.c:596 src/dird/mac_sql.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/migrate.c:1285
+#: src/dird/mac_sql.c:268 src/dird/mac_sql.c:275 src/dird/mac_sql.c:289
+#: src/dird/mac_sql.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Volumes found to %s.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:303 src/dird/mac_sql.c:392 src/dird/mac_sql.c:412
 #, fuzzy
-msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
-msgstr "Sélectionnez le Pool"
+msgid "Invalid JobId found.\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/msgchan.c:106 src/filed/job.c:1301
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:921
-msgid "Storage daemon"
+#: src/dird/mac_sql.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
+msgstr "Job du Type=%d inconnu\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:374 src/dird/mac_sql.c:395 src/dird/mac_sql.c:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No JobIds found to %s.\n"
+msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
+msgstr "Les fichiers suivants sont absents :\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:379
+msgid " was"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/mac_sql.c:379
+msgid "s were"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/mac_sql.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
+msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:471 src/dird/mac_sql.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No %ss found to %s.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:493
+msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/mac_sql.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
+msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:541
+#, c-format
+msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/msgchan.c:197
+#: src/dird/mac_sql.c:579
 #, c-format
-msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
+msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/mac_sql.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No %s found to %s.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/dird/mac_sql.c:632
+#, c-format
+msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/msgchan.c:204
+#: src/dird/msgchan.c:67
 #, c-format
+msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
+msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)...\n"
+
+#: src/dird/msgchan.c:122 src/filed/job.c:2100 src/stored/dircmd.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Storage daemon"
+msgstr "En attente du Storage"
+
+#: src/dird/msgchan.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
+msgstr "Le storage a rejeté la commande Hello\n"
+
+#: src/dird/msgchan.c:247
+#, fuzzy, c-format
 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
 msgstr ""
+"bdird<stored: \"%s:%s\" Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/msgchan.c:296
+#: src/dird/msgchan.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using Device \"%s\" to read.\n"
+msgstr "Using Device \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/msgchan.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using Device \"%s\" to write.\n"
+msgstr "Using Device \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/msgchan.c:357
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2379,208 +3321,218 @@ msgid ""
 "     %s"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/msgchan.c:300
-#, c-format
+#: src/dird/msgchan.c:361
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le storage a rejeté la commande Hello\n"
 
-#: src/dird/msgchan.c:305
+#: src/dird/msgchan.c:384 src/dird/msgchan.c:587
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Using Device \"%s\"\n"
-msgstr "Using Device \"%s\"\n"
-
-#: src/dird/msgchan.c:325 src/dird/msgchan.c:474
-#, c-format
 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
+msgstr "change le répertoire courant"
+
+#: src/dird/msgchan.c:461
+msgid "Director's connection to SD for this Job was lost.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/newvol.c:90
+#: src/dird/msgchan.c:522 src/dird/restore.c:135
 #, c-format
-msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
-msgstr "Caractère interdit dans le nom du Volume « %s »\n"
+msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/newvol.c:103
+#: src/dird/newvol.c:80
 #, c-format
-msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
-msgstr "Le Volume « %s » a été créé dans le catalogue.\n"
+msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
+msgstr "Caractère interdit dans le nom du Volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/newvol.c:131
+#: src/dird/newvol.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Created new Volume=\"%s\", Pool=\"%s\", MediaType=\"%s\" in catalog.\n"
+msgstr "Le Volume \"%s\" a été créé dans le catalogue.\n"
+
+#: src/dird/newvol.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/newvol.c:133
 #, c-format
 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
-msgstr "Impossible de créer le volume « %s » car il existe déjà.\n"
+msgstr "Impossible de créer le volume \"%s\" car il existe déjà.\n"
 
-#: src/dird/newvol.c:140
+#: src/dird/newvol.c:142
 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
-msgstr "Trop d'erreurs. Abandon de la création du volume.\n"
+msgstr "Trop d'erreurs. Abandon de la création du volume.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:145
+#: src/dird/next_vol.c:210
 #, c-format
 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Purge du plus ancien volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:151
+#: src/dird/next_vol.c:216
 #, c-format
 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prunning du plus ancien volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:170
+#: src/dird/next_vol.c:235
 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/next_vol.c:196
-#, c-format
-msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
+#: src/dird/next_vol.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Max Volume bytes=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
 msgstr ""
+"Nombre maximum de job sur le volume atteind. Marquage du volume \"%s\" comme "
+"Used.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:203
+#: src/dird/next_vol.c:275
 #, c-format
 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
-msgstr "Volume utilisé une fois. Marquage du volume « %s » comme Used.\n"
+msgstr "Volume utilisé une fois. Marquage du volume \"%s\" comme Used.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:210
-#, c-format
-msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
+#: src/dird/next_vol.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Max Volume jobs=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
 msgstr ""
+"Nombre maximum de job sur le volume atteind. Marquage du volume \"%s\" comme "
+"Used.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:217
-#, c-format
-msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
+#: src/dird/next_vol.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Max Volume files=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
 msgstr ""
-"Nombre de fichier maximum atteind. Marquage du volume « %s » comme Used.\n"
+"Nombre de fichier maximum atteind. Marquage du volume \"%s\" comme Used.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:227
-#, c-format
-msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
+#: src/dird/next_vol.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Max configured use duration=%s sec. exceeded. Marking Volume \"%s\" as "
+"Used.\n"
 msgstr ""
+"Nombre maximum de job sur le volume atteind. Marquage du volume \"%s\" comme "
+"Used.\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:237
-#, c-format
+#: src/dird/next_vol.c:316
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:258
+#: src/dird/next_vol.c:338
 msgid "volume has expired"
-msgstr "le volume a expiré"
+msgstr "le volume a expiré"
 
-#: src/dird/next_vol.c:276 src/dird/next_vol.c:312
-#, c-format
+#: src/dird/next_vol.c:356 src/dird/next_vol.c:400
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Volume recyclé \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:281
+#: src/dird/next_vol.c:361
 msgid "and recycling of current volume failed"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/next_vol.c:287
+#: src/dird/next_vol.c:367
 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
-msgstr "mais doit être Append, Purged ou bien Recycle"
+msgstr "mais doit être Append, Purged ou bien Recycle"
+
+#: src/dird/next_vol.c:376
+msgid "volume has recycling disabled"
+msgstr "le recyclage du volume est désactivé"
 
-#: src/dird/next_vol.c:315
+#: src/dird/next_vol.c:403
+#, fuzzy
 msgid ""
 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
 "failed)"
-msgstr ""
+msgstr "mais doit être Append, Purged ou bien Recycle"
 
-#: src/dird/next_vol.c:319
+#: src/dird/next_vol.c:407
 msgid ""
 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
 "time has not expired.)"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/next_vol.c:377
+#: src/dird/next_vol.c:467
 #, c-format
 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/dird/next_vol.c:384
+#: src/dird/next_vol.c:474
 #, c-format
 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
 msgstr ""
-"Impossible d'ajouter un volume du Scratch, le Pool « %s » est plein. MaxVols="
+"Impossible d'ajouter un volume du Scratch, le Pool \"%s\" est plein. MaxVols="
 "%d\n"
 
-#: src/dird/next_vol.c:403
+#: src/dird/next_vol.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de déplacer un Volume du Scratch. ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/next_vol.c:408
-#, c-format
-msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
-msgstr "Utilisation du Volume « %s » du pool « Scratch ».\n"
-
-#: src/dird/pythondir.c:126 src/filed/pythonfd.c:109 src/filed/pythonfd.c:163
-#: src/filed/pythonfd.c:227 src/stored/pythonsd.c:103
-#: src/stored/pythonsd.c:168
-msgid "Job pointer not found."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de déplacer un Volume du Scratch. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/pythondir.c:158
-msgid "Pool record not found."
-msgstr ""
+#: src/dird/next_vol.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using Volume \"%s\" from '%s' %spool.\n"
+msgstr "Utilisation du Volume \"%s\" du pool \"Scratch\".\n"
 
-#: src/dird/pythondir.c:214 src/filed/pythonfd.c:140 src/stored/pythonsd.c:145
+#: src/dird/recycle.c:58
 #, c-format
-msgid "Attribute %s not found."
-msgstr "Attribut %s non trouvé."
-
-#: src/dird/pythondir.c:257 src/dird/pythondir.c:263 src/filed/pythonfd.c:182
-#: src/stored/pythonsd.c:185
-msgid "Read-only attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/pythondir.c:289
-msgid "Priority must be 1-100"
-msgstr "La priorité doit être comprise entre 1 et 100"
-
-#: src/dird/pythondir.c:294
-msgid "Job Level can be set only during JobInit"
-msgstr ""
+msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
+msgstr "Volume recyclé \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/pythondir.c:306
-msgid "Bad JobLevel string"
-msgstr ""
+#: src/dird/restore.c:183 src/dird/restore.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/recycle.c:112
-#, c-format
-msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
-msgstr "Volume recyclé « %s »\n"
+#: src/dird/restore.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not acquire read storage lock for \"%s\""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/restore.c:87
+#: src/dird/restore.c:538
 msgid ""
 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
 "be run using the restore command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/restore.c:96
+#: src/dird/restore.c:546
 #, c-format
 msgid "Start Restore Job %s\n"
-msgstr "Démarrage du Job de restauration %s\n"
+msgstr "Démarrage du Job de restauration %s\n"
 
-#: src/dird/restore.c:252
+#: src/dird/restore.c:611
 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
 msgstr "Restauration Ok -- attention le nombre de fichier ne correspond pas"
 
-#: src/dird/restore.c:254
+#: src/dird/restore.c:614
+#, fuzzy
+msgid "Restore OK -- with errors"
+msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
+
+#: src/dird/restore.c:617
 msgid "Restore OK"
 msgstr "Restauration OK"
 
-#: src/dird/restore.c:259
+#: src/dird/restore.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Restore OK -- with warnings"
+msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
+
+#: src/dird/restore.c:625
 msgid "*** Restore Error ***"
 msgstr "*** Restauration en erreur ***"
 
-#: src/dird/restore.c:269
+#: src/dird/restore.c:635
 msgid "Restore Canceled"
-msgstr "Restauration annulée"
+msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/dird/restore.c:296
+#: src/dird/restore.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s):\n"
 "  Build OS:               %s %s %s\n"
 "  JobId:                  %d\n"
 "  Job:                    %s\n"
@@ -2597,326 +3549,587 @@ msgid ""
 "  Termination:            %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s): %s\n"
 "  Build OS:               %s %s %s\n"
 "  JobId :                 %d\n"
 "  Job :                   %s\n"
 "  Client :                %s\n"
-"  Début :                 %s\n"
+"  Début :                 %s\n"
 "  Fin :                   %s\n"
 "  Fichiers attendus :     %s\n"
-"  Fichiers restaurés :    %s\n"
-"  Octets restaurés :      %s\n"
-"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
+"  Fichiers restaurés :    %s\n"
+"  Octets restaurés :      %s\n"
+"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
 "  Erreurs du FD :         %d\n"
 "  Statut de fin du FD :   %s\n"
 "  Statut de fin du SD :   %s\n"
 "  Etat :                  %s\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:207
+#: src/dird/run_conf.c:208
 #, c-format
 msgid "Expected an equals, got: %s"
-msgstr "Attendait un égale, pas : %s"
+msgstr "Attendait un égale, pas : %s"
 
-#: src/dird/run_conf.c:220 src/dird/run_conf.c:232
+#: src/dird/run_conf.c:221 src/dird/run_conf.c:233 src/dird/run_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
 msgstr "Attendait Oui ou Non, eu : %s"
 
-#: src/dird/run_conf.c:246
+#: src/dird/run_conf.c:248
 #, c-format
 msgid "Job level field: %s not found in run record"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:264
-#, c-format
+#: src/dird/run_conf.c:269
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Pool \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:289
-#, c-format
+#: src/dird/run_conf.c:300
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:301
-#, c-format
+#: src/dird/run_conf.c:312
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:309
-#, c-format
+#: src/dird/run_conf.c:322 src/lib/parse_conf.c:859 src/lib/parse_conf.c:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected a time period, got: %s"
+msgstr "attendait une taille, eu : %s"
+
+#: src/dird/run_conf.c:341
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait un nom de fichier, eu : %s"
 
-#: src/dird/run_conf.c:348
+#: src/dird/run_conf.c:380
 msgid "Day number out of range (1-31)"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:365 src/dird/run_conf.c:520
+#: src/dird/run_conf.c:397 src/dird/run_conf.c:560
 msgid "Week number out of range (0-53)"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:381
+#: src/dird/run_conf.c:413
 #, c-format
 msgid "Job type field: %s in run record not found"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:388
-#, c-format
+#: src/dird/run_conf.c:420
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected token: %d:%s"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
 
-#: src/dird/run_conf.c:432
+#: src/dird/run_conf.c:464
 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:441
+#: src/dird/run_conf.c:473
 msgid "Time logic error.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:456 src/dird/run_conf.c:475
+#: src/dird/run_conf.c:488 src/dird/run_conf.c:507
 msgid "Bad time specification."
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:489
+#: src/dird/run_conf.c:529
+#, fuzzy
 msgid "Range logic error.\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur sockopt : %s\n"
 
-#: src/dird/run_conf.c:498
+#: src/dird/run_conf.c:538
 msgid "Bad day range specification."
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:545
+#: src/dird/run_conf.c:585
 msgid "Invalid month, week or position day range"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:560
+#: src/dird/run_conf.c:600
 msgid "Invalid month, weekday or position range"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/run_conf.c:619
+#: src/dird/run_conf.c:659
 msgid "Unexpected run state\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/scheduler.c:113
+#: src/dird/scheduler.c:103
 #, c-format
 msgid "Job %s not found\n"
-msgstr "Job %s non trouvé\n"
+msgstr "Job %s non trouvé\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:136
+#: src/dird/scheduler.c:127
 msgid "Walk queue"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/scheduler.c:146
+#: src/dird/scheduler.c:137
+#, fuzzy
 msgid "Dequeued job"
-msgstr ""
+msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:149
+#: src/dird/scheduler.c:140
 msgid "Scheduler logic error\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/scheduler.c:190
+#: src/dird/scheduler.c:181
+#, fuzzy
 msgid "Run job"
-msgstr ""
+msgstr "Job en cours :\n"
 
-#: src/dird/scheduler.c:223
+#: src/dird/scheduler.c:222
 msgid "run override"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/scheduler.c:420
+#: src/dird/scheduler.c:422
+#, fuzzy
 msgid "Inserted job"
-msgstr ""
+msgstr "valeur octal incomplète"
 
-#: src/dird/scheduler.c:428
+#: src/dird/scheduler.c:430
 msgid "Appended job"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/scheduler.c:432
+#: src/dird/scheduler.c:434
 msgid "Run queue"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:104
-msgid "add media to a pool"
-msgstr "ajouter un média dans un pool"
+#: src/dird/snapshot.c:126 src/filed/job.c:2693
+#, c-format
+msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:105
-msgid "autodisplay [on|off] -- console messages"
-msgstr "autodisplay [on|off] -- messages de la console"
+#: src/dird/snapshot.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got %s len=%ld\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:106
-msgid "automount [on|off] -- after label"
+#: src/dird/snapshot.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot not found\n"
+msgstr "Le Storage \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Client resource not found\n"
+msgstr "Pas de ressource \"Restore Job\" trouvée !\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:180 src/dird/snapshot.c:227 src/dird/snapshot.c:320
+#: src/dird/ua_cmds.c:710 src/dird/ua_cmds.c:999 src/dird/ua_cmds.c:1449
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:237 src/dird/ua_dotcmds.c:1275
+#: src/dird/ua_status.c:172 src/dird/ua_status.c:608
+#, c-format
+msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
+msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:183 src/dird/snapshot.c:230 src/dird/snapshot.c:323
+#: src/dird/ua_cmds.c:713 src/dird/ua_cmds.c:1002 src/dird/ua_cmds.c:1452
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:241 src/dird/ua_dotcmds.c:1278
+#: src/dird/ua_status.c:177
+msgid "Failed to connect to Client.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot \"%s\" deleted from client %s\n"
+msgstr "L'ancien volume \"%s\" a été supprimé du catalogue.\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot \"%s\" deleted from catalog\n"
+msgstr "L'ancien volume \"%s\" a été supprimé du catalogue.\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot \"%s\" on Client %s\n"
+msgstr "est en attente du client %s"
+
+#: src/dird/snapshot.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Snapshot      %s:\n"
+"  Volume:     %s\n"
+"  Device:     %s\n"
+"  CreateDate: %s\n"
+"  Type:       %s\n"
+"  Status:     %s\n"
+"  Error:      %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:107
-msgid "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- cancel a job"
-msgstr "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- annulation d'un job"
+#: src/dird/snapshot.c:495 src/dird/ua_status.c:1375 src/lib/status.h:127
+#: src/lib/util.c:300 src/lib/util.c:437 src/stored/btape.c:1526
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:108
-msgid "create DB Pool from resource"
+#: src/dird/snapshot.c:495 src/dird/ua_status.c:1366 src/lib/status.h:118
+#: src/lib/util.c:307 src/lib/util.c:445 src/lib/util.c:598
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: src/dird/snapshot.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot added in Catalog\n"
+msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
+
+#: src/dird/snapshot.c:508
+#, fuzzy
+msgid "No snapshot found\n"
+msgstr "Job %s non trouvé\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot choice: \n"
+msgstr "Elément à mettre à jour :\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:558
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots in Catalog"
+msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
+
+#: src/dird/snapshot.c:559
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots on Client"
+msgstr "est en attente du client %s"
+
+#: src/dird/snapshot.c:560
+msgid "Prune snapshots"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:109
-msgid "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
-msgstr "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
+#: src/dird/snapshot.c:561
+msgid "Delete snapshot"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/snapshot.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Update snapshot parameters"
+msgstr "Paramètres d'un volume"
+
+#: src/dird/snapshot.c:563
+msgid "Update catalog with Client snapshots"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/snapshot.c:564 src/dird/snapshot.c:729 src/dird/ua_cmds.c:2081
+#: src/dird/ua_update.c:654
+msgid "Done"
+msgstr "Fin"
+
+#: src/dird/snapshot.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Select action to perform on Snapshot Engine"
+msgstr "Sélectionnez le composant a tuer"
+
+#: src/dird/snapshot.c:587 src/dird/snapshot.c:757 src/dird/ua_cmds.c:2097
+#: src/dird/ua_update.c:864
+msgid "Selection terminated.\n"
+msgstr "Sélection terminée.\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:614
+#, fuzzy
+msgid "Enter a SnapshotId: "
+msgstr "Saisissez le nouveau slot : "
+
+#: src/dird/snapshot.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get Snapshot record.\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:650 src/dird/ua_update.c:165
+#, c-format
+msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
+msgstr "Période de rétention invalide : %s\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:664 src/dird/ua_update.c:173
+#, c-format
+msgid "New retention period is: %s\n"
+msgstr "La nouvelle période de rétention est : %s\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Comment is: %s\n"
+msgstr "Le nouveau pool est : %s\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:726 src/dird/ua_run.c:1073 src/dird/ua_update.c:635
+msgid "Parameters to modify:\n"
+msgstr "Paramètre à modifier :\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:727
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot Retention Period"
+msgstr "Période de rétention d'un volume"
+
+#: src/dird/snapshot.c:728
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot Comment"
+msgstr "Exécuter une requête SQL : "
+
+#: src/dird/snapshot.c:730 src/dird/ua_run.c:925 src/dird/ua_run.c:1108
+#: src/dird/ua_run.c:1572 src/dird/ua_update.c:655
+msgid "Select parameter to modify"
+msgstr "Sélectionnez le paramètre à modifier"
+
+#: src/dird/snapshot.c:738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating Snapshot \"%s\" on \"%s\"\n"
+msgstr "Mise à jour du Volume \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:742 src/dird/ua_update.c:686
+#, c-format
+msgid "Current retention period is: %s\n"
+msgstr "La période de rétention actuelle est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:110
-msgid "disable <job=name> -- disable a job"
-msgstr "disable <job=name> -- désactive un job"
+#: src/dird/snapshot.c:744
+#, fuzzy
+msgid "Enter Snapshot Retention period: "
+msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
+
+#: src/dird/snapshot.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current comment is: %s\n"
+msgstr "Le pool courant est : %s\n"
+
+#: src/dird/snapshot.c:751
+#, fuzzy
+msgid "Enter Snapshot comment: "
+msgstr "Exécuter une requête SQL : "
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Add media to a pool"
+msgstr "ajouter un média dans un pool"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:111
-msgid "enable <job=name> -- enable a job"
-msgstr "enable <job=name> -- active un job"
+#: src/dird/ua_cmds.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Autodisplay console messages"
+msgstr "autodisplay [on|off] -- messages de la console"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:112
-msgid "performs FileSet estimate, listing gives full listing"
+#: src/dird/ua_cmds.c:100
+msgid "Automount after label"
 msgstr ""
-"estimate <listing> -- estime un FileSet (listing donne la liste des fichiers)"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:113 src/console/console.c:171
-msgid "exit = quit"
-msgstr "exit = quit"
+#: src/dird/ua_cmds.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Cancel a job"
+msgstr "Annulé"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:114
-msgid "gui [on|off] -- non-interactive gui mode"
-msgstr "gui [on|off] -- mode non interactif (pour interface graphique)"
+#: src/dird/ua_cmds.c:102
+msgid "Specific Cloud commands"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:115 src/stored/btape.c:2540
-msgid "print this command"
-msgstr "affiche cette commande"
+#: src/dird/ua_cmds.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Create DB Pool from resource"
+msgstr "Pool à partir de sa définition"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:116
-msgid ""
-"list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn>]; "
-"from catalog"
+#: src/dird/ua_cmds.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Delete volume, pool or job"
+msgstr "met à jour un volume, un pool ou bien des slots"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:107
+msgid "Disable a job, attributes batch process"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:108
+msgid "Enable a job, attributes batch process"
 msgstr ""
-"list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn>] "
-"-- depuis le catalogue"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:117
-msgid "label a tape"
-msgstr "labéliser une bande"
+#: src/dird/ua_cmds.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
+msgstr ""
+"estimate <listing> -- estime un FileSet (listing donne la liste des fichiers)"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:118
-msgid "full or long list like list command"
+#: src/dird/ua_cmds.c:112 src/dird/ua_cmds.c:142
+msgid "Terminate Bconsole session"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:119
+#: src/dird/ua_cmds.c:113
 #, fuzzy
-msgid "print current memory usage"
-msgstr "affiche la date courante"
+msgid "Non-interactive gui mode"
+msgstr "gui [on|off] -- mode non interactif (pour interface graphique)"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Print help on specific command"
+msgstr "affiche cette commande"
 
 #: src/dird/ua_cmds.c:120
-msgid "messages"
-msgstr "messages"
+#, fuzzy
+msgid "Label a tape"
+msgstr "labéliser une bande"
 
 #: src/dird/ua_cmds.c:121
-msgid "mount <storage-name>"
+#, fuzzy
+msgid "List objects from catalog"
+msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:127
+msgid "Full or long list like list command"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:122
-msgid "prune expired records from catalog"
-msgstr "purge les entrées expirées du catalogue"
+#: src/dird/ua_cmds.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Display pending messages"
+msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:123
-msgid "purge records from catalog"
-msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
+#: src/dird/ua_cmds.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Print current memory usage"
+msgstr "affiche la consommation mémoire courante"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:124
-msgid "python control commands"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_cmds.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Mount storage"
+msgstr "unmount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:125 src/console/console.c:164
-msgid "quit"
-msgstr "quit"
+#: src/dird/ua_cmds.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Prune expired records from catalog"
+msgstr "purge les entrées expirées du catalogue"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:126
-msgid "query catalog"
+#: src/dird/ua_cmds.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Purge records from catalog"
+msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Query catalog"
 msgstr "interroger le catalogue"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:127
-msgid "restore files"
+#: src/dird/ua_cmds.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Restore files"
 msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:128
-msgid "relabel a tape"
-msgstr "re-labélise une bande"
+#: src/dird/ua_cmds.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Relabel a tape"
+msgstr "re-labélise une bande"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:129
-msgid "release <storage-name>"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_cmds.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Release storage"
+msgstr "Restaurer"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:130
-msgid "reload conf file"
+#: src/dird/ua_cmds.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Reload conf file"
 msgstr "recharge la configuration"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:131
-msgid "run <job-name>"
-msgstr "run <nom-job> -- lance un job"
+#: src/dird/ua_cmds.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Run a job"
+msgstr "Job en cours :\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Restart a job"
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:132
-msgid "status [storage | client]=<name>"
-msgstr "status [storage | client]=<name> -- affiche le statut d'un composant"
+#: src/dird/ua_cmds.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Resume a job"
+msgstr "Job en cours :\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:133
-msgid "sets debug level"
+#: src/dird/ua_cmds.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Report status"
+msgstr "Statut :\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Stop a job"
+msgstr "Job en cours :\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Sets debug level"
 msgstr "positionne le niveau de debug"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:134
-msgid "sets new client address -- if authorized"
+#: src/dird/ua_cmds.c:177
+msgid "Sets bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:135
-msgid "show (resource records) [jobs | pools | ... | all]"
+#: src/dird/ua_cmds.c:180
+msgid "Handle snapshots"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:183
+msgid "Sets new client address -- if authorized"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:136
-msgid "use SQL to query catalog"
+#: src/dird/ua_cmds.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Show resource records"
+msgstr "Pool à partir de sa définition"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Use SQL to query catalog"
 msgstr "passer des commandes SQL pour interroger le catalogue"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:137 src/console/console.c:167
-msgid "print current time"
+#: src/dird/ua_cmds.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Print current time"
 msgstr "affiche la date courante"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:138
-msgid "turn on/off trace to file"
-msgstr "active/désactive le fichier de trace"
+#: src/dird/ua_cmds.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Turn on/off trace to file"
+msgstr "active/désactive le fichier de trace"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:190
+msgid "Truncate one or more Volumes"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:139
-msgid "unmount <storage-name>"
-msgstr "unmount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
+#: src/dird/ua_cmds.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Unmount storage"
+msgstr "unmount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:140
-msgid "umount <storage-name> for old-time Unix guys"
-msgstr "umount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
+#: src/dird/ua_cmds.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
+msgstr "umount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:141
-msgid "update Volume, Pool or slots"
-msgstr "met à jour un volume, un pool ou bien des slots"
+#: src/dird/ua_cmds.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Update volume, pool or stats"
+msgstr "met à jour un volume, un pool ou bien des slots"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:142
-msgid "use catalog xxx"
-msgstr "utilise le catalogue xxx"
+#: src/dird/ua_cmds.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Use catalog xxx"
+msgstr "interroger le catalogue"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:143
-msgid "does variable expansion"
+#: src/dird/ua_cmds.c:205
+msgid "Does variable expansion"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:144
-msgid "print Director version"
+#: src/dird/ua_cmds.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Print Director version"
 msgstr "affiche la version du Director"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:145
-msgid ""
-"wait until no jobs are running [<jobname=name> | <jobid=nnn> | "
-"<ujobid=complete_name>]"
+#: src/dird/ua_cmds.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Wait until no jobs are running"
+msgstr "Aucun de vos jobs ne sont en cours.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:249 src/dird/ua_dotcmds.c:166
+#, c-format
+msgid "Can't use %s command in a runscript"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:186
+#: src/dird/ua_cmds.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: is an invalid command.\n"
-msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
+msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:227
+#: src/dird/ua_cmds.c:302
 msgid ""
 "You probably don't want to be using this command since it\n"
 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
@@ -2924,291 +4137,338 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:246
+#: src/dird/ua_cmds.c:320
 #, c-format
 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
-msgstr "Le pool a déjà atteint le nombre maximum de volume=%d\n"
+msgstr "Le pool a déjà atteint le nombre maximum de volume=%d\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:248
+#: src/dird/ua_cmds.c:321
 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
-msgstr "Entrez le nouveau maximum (zéro pour illimité) : "
+msgstr "Entrez le nouveau maximum (zéro pour illimité) : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:269
+#: src/dird/ua_cmds.c:341
 #, c-format
 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
-msgstr "Entrez le nombre de Volume à créer. 0=>nom fixé. Max=%d : "
+msgstr "Entrez le nombre de Volume à créer. 0=>nom fixé. Max=%d : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:275
+#: src/dird/ua_cmds.c:347
 #, c-format
 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
-msgstr "Le nombre doit être entre 0 et %d\n"
+msgstr "Le nombre doit être entre 0 et %d\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:282
+#: src/dird/ua_cmds.c:355
 msgid "Enter Volume name: "
-msgstr "Entrez le nom du Volume : "
+msgstr "Entrez le nom du Volume : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:286
+#: src/dird/ua_cmds.c:359
 msgid "Enter base volume name: "
-msgstr "Entrez le nom de base du volume : "
+msgstr "Entrez le nom de base du volume : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:295 src/dird/ua_label.c:645
+#: src/dird/ua_cmds.c:368 src/dird/ua_label.c:654
 msgid "Volume name too long.\n"
 msgstr "Nom de Volume trop long.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:299 src/dird/ua_label.c:651 src/lib/edit.c:459
+#: src/dird/ua_cmds.c:372 src/dird/ua_label.c:660 src/lib/edit.c:519
 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
-msgstr "Le nom du volume doit comporter au moins un caractère\n"
+msgstr "Le nom du volume doit comporter au moins un caractère\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:308
+#: src/dird/ua_cmds.c:383
 msgid "Enter the starting number: "
-msgstr "Entrez le nombre de départ : "
+msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:313
+#: src/dird/ua_cmds.c:388
 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
-msgstr "Le nombre de départ doit être supérieur à zéro.\n"
+msgstr "Le nombre de départ doit être supérieur à zéro.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:324
+#: src/dird/ua_cmds.c:399
 msgid "Enter slot (0 for none): "
-msgstr "Saisissez le slot (0 pour aucun) : "
+msgstr "Saisissez le slot (0 pour aucun) : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:328
+#: src/dird/ua_cmds.c:403
 msgid "InChanger? yes/no: "
-msgstr "InChanger ? oui/non : "
+msgstr "InChanger ? oui/non : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:356
+#: src/dird/ua_cmds.c:431
 #, c-format
 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
-msgstr "%d Volumes créés dans le pool %s\n"
+msgstr "%d Volumes créés dans le pool %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:372 src/dird/ua_cmds.c:1035
+#: src/dird/ua_cmds.c:447 src/dird/ua_cmds.c:1271
 msgid "Turn on or off? "
-msgstr "Activer ou désactiver ? (on/off) "
+msgstr "Activer ou désactiver ? (on/off) "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:403
+#: src/dird/ua_cmds.c:546
 #, c-format
-msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
+msgid ""
+"The ScratchPool directive for Pool \"%s\" is incorrect. Using default "
+"Scratch pool instead.\n"
 msgstr ""
-"JobId %s n'est pas en cours. Utilisez le nom du Job pour annuler un job "
-"inactif.\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:412 src/dird/ua_cmds.c:422
-#, c-format
-msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
-msgstr "Attention le Job %s n'est pas en cours. Continuons quand même...\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:432 src/dird/ua_cmds.c:708 src/dird/ua_cmds.c:754
-msgid "Unauthorized command from this console.\n"
-msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:457 src/filed/status.c:201 src/stored/status.c:447
-msgid "No Jobs running.\n"
-msgstr "Pas de job en cours.\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:459
-msgid "None of your jobs are running.\n"
-msgstr "Aucun de vos jobs ne sont en cours.\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:464
-msgid "Select Job:\n"
-msgstr "Sélectionnez le Job :\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:473
+#: src/dird/ua_cmds.c:592
 #, c-format
-msgid "JobId=%s Job=%s"
-msgstr "JobId=%s Job=%s"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:478
-msgid "Choose Job to cancel"
-msgstr "Sélectionnez le Job à annuler"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:483
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Cancel: %s\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Annulé"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:484
-#, fuzzy
-msgid "Confirm cancel?"
-msgstr "Confirmez l'annulation (oui/non) : "
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:490
-msgid "Confirm cancel (yes/no): "
-msgstr "Confirmez l'annulation (oui/non) : "
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:498 src/dird/ua_cmds.c:749
-#, c-format
-msgid "Job \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Job « %s » non trouvé.\n"
+"Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
+"Try to update it with 'update pool=%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:595
+#: src/dird/ua_cmds.c:610
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
+"Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:662
+#: src/dird/ua_cmds.c:677
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: Pool %s already exists.\n"
 "Use update to change it.\n"
 msgstr ""
-"Erreur : Pool %s est déjà défini.\n"
+"Erreur : Pool %s est déjà défini.\n"
 "Utilisez update pour le changer\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:673
+#: src/dird/ua_cmds.c:688
 #, c-format
 msgid "Pool %s created.\n"
-msgstr "Pool %s créé.\n"
+msgstr "Pool %s créé.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set bandwidth limit to Client.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:723
+#, c-format
+msgid "2000 OK Limiting bandwidth to %sB/s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:724
+msgid "on running and future jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:748
+#, fuzzy
+msgid "Set Bandwidth choice:\n"
+msgstr "Elément à mettre à jour :\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Running Job"
+msgstr ""
+"\n"
+"Job en cours :\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:750
+msgid "Running and future Jobs for a Client"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:751
+msgid "Choose where to limit the bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:761 src/dird/ua_cmds.c:769
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for limit parameter. Expecting speed.\n"
+msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:690
-msgid "Python interpreter restarted.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_cmds.c:765
+#, fuzzy
+msgid "Enter new bandwidth limit: "
+msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de Job : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:692 src/dird/ua_cmds.c:1275
-msgid "Nothing done.\n"
-msgstr "Rien de fait.\n"
+#: src/dird/ua_cmds.c:805 src/dird/ua_cmds.c:865 src/dird/ua_cmds.c:887
+#: src/dird/ua_cmds.c:909
+msgid "Unauthorized command from this console.\n"
+msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:715 src/dird/ua_run.c:1224
+#: src/dird/ua_cmds.c:812 src/dird/ua_cmds.c:1324 src/dird/ua_dotcmds.c:209
+#: src/dird/ua_run.c:400
 #, c-format
 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
-msgstr "le client « %s » est introuvable.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:724
+#: src/dird/ua_cmds.c:819
 #, c-format
 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
-msgstr "Client « %s » adresse positionné à %s\n"
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:758
+#: src/dird/ua_cmds.c:838
 #, c-format
+msgid "Job Attributes Insertion %sabled\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:869
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client \"%s\" %sabled\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Schedule \"%s\" %sabled\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:922
+msgid ""
+"You must enter one of the following keywords: job, client, schedule, or "
+"storage.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:785 src/dird/ua_dotcmds.c:177 src/dird/ua_status.c:311
+#: src/dird/ua_cmds.c:959 src/dird/ua_dotcmds.c:1250 src/dird/ua_status.c:544
 #, c-format
 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
 msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:791 src/dird/ua_dotcmds.c:183 src/dird/ua_status.c:322
+#: src/dird/ua_cmds.c:965 src/dird/ua_dotcmds.c:1256
 msgid "Connected to storage daemon\n"
-msgstr "Connecté au Storage Daemon\n"
+msgstr "Connecté au Storage Daemon\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:811 src/dird/ua_cmds.c:1162 src/dird/ua_dotcmds.c:203
-#: src/dird/ua_status.c:349
-#, c-format
-msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:814 src/dird/ua_cmds.c:1165 src/dird/ua_dotcmds.c:206
-msgid "Failed to connect to Client.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:930
+#: src/dird/ua_cmds.c:1138
 msgid "Enter new debug level: "
-msgstr "Saisissez le nouveau niveau de debug : "
+msgstr "Saisissez le nouveau niveau de debug : "
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1151
+#, c-format
+msgid "Incorrect tags found on command line %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:996 src/dird/ua_dotcmds.c:282
+#: src/dird/ua_cmds.c:1231 src/dird/ua_dotcmds.c:1358
 msgid "Available daemons are: \n"
-msgstr "Les démons disponibles sont :\n"
+msgstr "Les démons disponibles sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:997 src/dird/ua_dotcmds.c:283
+#: src/dird/ua_cmds.c:1232 src/dird/ua_dotcmds.c:1359
 msgid "Director"
 msgstr "Director"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:998 src/dird/ua_dotcmds.c:284 src/dird/ua_run.c:265
-#: src/dird/ua_select.c:168 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1154
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1818
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1889
+#: src/dird/ua_cmds.c:1233 src/dird/ua_dotcmds.c:1360 src/dird/ua_run.c:1075
+#: src/dird/ua_select.c:194
 msgid "Storage"
 msgstr "Stockage"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:999 src/dird/ua_dotcmds.c:285 src/dird/ua_run.c:271
-#: src/dird/ua_select.c:311 src/dird/ua_select.c:420
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:690
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1124
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1211
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1813
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1887
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1943
+#: src/dird/ua_cmds.c:1234 src/dird/ua_dotcmds.c:1361 src/dird/ua_run.c:1081
+#: src/dird/ua_select.c:399 src/dird/ua_select.c:423 src/dird/ua_select.c:560
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1000
+#: src/dird/ua_cmds.c:1235
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1001
+#: src/dird/ua_cmds.c:1236
 msgid "Select daemon type to set debug level"
-msgstr "Sélectionnez le composant a mettre à jour"
+msgstr "Sélectionnez le composant a mettre à jour"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1328 src/dird/ua_cmds.c:2452 src/dird/ua_dotcmds.c:213
+#: src/dird/ua_status.c:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1333 src/dird/ua_dotcmds.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Client name missing.\n"
+msgstr "Director"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1091 src/dird/ua_cmds.c:1130 src/dird/ua_cmds.c:1798
+#: src/dird/ua_cmds.c:1341 src/dird/ua_select.c:1503 src/dird/ua_select.c:1510
 #, c-format
+msgid "Job \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Job \"%s\" non trouvé.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1345 src/dird/ua_cmds.c:1414 src/dird/ua_cmds.c:2474
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1350
+#, fuzzy
+msgid "Job name missing.\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1101
+#: src/dird/ua_cmds.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
-msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1113 src/dird/ua_run.c:217
-#, c-format
-msgid "Level %s not valid.\n"
+#: src/dird/ua_cmds.c:1368
+#, fuzzy
+msgid "Fileset name missing.\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1379 src/dird/ua_run.c:1505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
 msgstr "Le type %s est invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1126
+#: src/dird/ua_cmds.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Level value missing.\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
+msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1397
+#, fuzzy
+msgid "Accurate value missing.\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1410
 msgid "No job specified.\n"
-msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1170
+#: src/dird/ua_cmds.c:1468
 msgid "Error sending include list.\n"
 msgstr "Erreur pendant l'envoi de la liste d'inclusion.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1175
+#: src/dird/ua_cmds.c:1473
 msgid "Error sending exclude list.\n"
 msgstr "Erreur pendant l'envoi de la liste d'exclusion.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1261
+#: src/dird/ua_cmds.c:1567
 msgid ""
 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Généralement supprimer un pool ou bien un volume\n"
-"n'est pas une bonne idée car ils peuvent contenir des données.\n"
+"Généralement supprimer un pool ou bien un volume\n"
+"n'est pas une bonne idée car ils peuvent contenir des données.\n"
 "\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1264
+#: src/dird/ua_cmds.c:1570
 msgid "Choose catalog item to delete"
-msgstr "Choisissez l'objet du catalogue à supprimer"
+msgstr "Choisissez l'objet du catalogue à supprimer"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1584
+msgid "Nothing done.\n"
+msgstr "Rien de fait.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d JobIds ? (yes/no): "
+msgstr "Ã\8ates vous certain de vouloir supprimer ce Pool ? (oui/non) : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1332
+#: src/dird/ua_cmds.c:1622
 msgid "Enter JobId to delete: "
-msgstr "Saisissez le JobId à supprimer : "
+msgstr "Saisissez le JobId à supprimer : "
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1367
-#, c-format
-msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
+#: src/dird/ua_cmds.c:1640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "JobId=%s and associated records deleted from the catalog.\n"
 msgstr ""
-"Le Job %s et les enregistrements associés ont été supprimés du catalogue.\n"
+"Le Job %s et les enregistrements associés ont été supprimés du catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1381
+#: src/dird/ua_cmds.c:1655
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3217,46 +4477,134 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Cette commande va supprimer le Volume %s\n"
-"et tous les Jobs sauvegardés sur celui-ci du Catalogue\n"
+"et tous les Jobs sauvegardés sur celui-ci du Catalogue\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1385
+#: src/dird/ua_cmds.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
-msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer ce Volume ? (oui/non) : "
+msgstr "Ã\8ates vous certain de vouloir supprimer ce Volume ? (oui/non) : "
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1675
+msgid "Can't list jobs on this volume\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1409
+#: src/dird/ua_cmds.c:1700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
-msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer ce Pool ? (oui/non) : "
+msgstr "Ã\8ates vous certain de vouloir supprimer ce Pool ? (oui/non) : "
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device name. %s"
+msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1880
+#, c-format
+msgid "The volume \"%s\" has been uploaded\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1523
+#: src/dird/ua_cmds.c:1892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to %s for volume \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1974 src/dird/ua_cmds.c:1976 src/dird/ua_cmds.c:1987
+msgid "+----------+---------------+----------------------+\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:1975
+msgid "|   Part   |     Size      |   MTime              |\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2029 src/dird/ua_cmds.c:2031 src/dird/ua_cmds.c:2040
+msgid ""
+"+--------------------+-----------+----------------------"
+"+----------------------+---------------+\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2030
+msgid ""
+"|    Volume Name     |   Status  |     Media Type       |       "
+"Pool           |    VolBytes   |\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2076
+#, fuzzy
+msgid "Cloud choice: \n"
+msgstr "Elément à mettre à jour :\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2077
+msgid "List Cloud Volumes in the Cloud"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2078
+msgid "Upload a Volume to the Cloud"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2079
+msgid "Prune the Cloud Cache"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2080
+#, fuzzy
+msgid "Truncate a Volume Cache"
+msgstr "Entrez le nom du Volume : "
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2083
+#, fuzzy
+msgid "Select action to perform on Cloud"
+msgstr "Sélectionnez le composant a tuer"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2122
 #, c-format
 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
 msgstr "Utilisation du Catalogue name=%s DB=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1583
+#: src/dird/ua_cmds.c:2190
+#, fuzzy
 msgid "ERR: Can't open db\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2239
+msgid "Wait on mount timed out\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1619
+#: src/dird/ua_cmds.c:2249
 msgid "ERR: Job was not found\n"
-msgstr "ERR: Job %s non trouvé\n"
+msgstr "ERR: Job %s non trouvé\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1695 src/dird/ua_tree.c:664 src/stored/btape.c:2587
-#, c-format
+#: src/dird/ua_cmds.c:2325
+#, fuzzy
 msgid ""
-"  Command    Description\n"
-"  =======    ===========\n"
+"  Command       Description\n"
+"  =======       ===========\n"
 msgstr ""
 "  Commande   Description\n"
 "  ========   ===========\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1697
+#: src/dird/ua_cmds.c:2329
 #, c-format
-msgid "  %-10s %s\n"
+msgid ""
+"  %-13s %s\n"
+"\n"
+"Arguments:\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  %-13s %s\n"
 msgstr "  %-10s %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1699
+#: src/dird/ua_cmds.c:2338
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Can't find %s command.\n"
+"\n"
+msgstr ": est une commande invalide.\n"
+
+#: src/dird/ua_cmds.c:2340
 msgid ""
 "\n"
 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
@@ -3265,460 +4613,646 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sur une question, tapez un point (.) pour annuler la commande en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1716 src/dird/ua_status.c:263 src/stored/status.c:79
-#, c-format
-msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
-msgstr "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
-
-#: src/dird/ua_cmds.c:1759 src/dird/ua_cmds.c:1786 src/dird/ua_cmds.c:1808
-#, c-format
-msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_cmds.c:2376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
+msgstr "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1776
+#: src/dird/ua_cmds.c:2435 src/dird/ua_cmds.c:2462 src/dird/ua_cmds.c:2484
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
-msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1831 src/dird/ua_select.c:221
+#: src/dird/ua_cmds.c:2525 src/dird/ua_select.c:257
 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
 msgstr "Impossible de trouver un Catalogue\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1844
+#: src/dird/ua_cmds.c:2549
 #, c-format
 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le catalogue « %s ».\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le catalogue \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/ua_cmds.c:1854
+#: src/dird/ua_cmds.c:2585
 #, c-format
 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
-msgstr "Utilisation du Catalogue « %s »\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:138
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:188
 msgid ": is an invalid command.\n"
 msgstr ": est une commande invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:238 src/dird/ua_dotcmds.c:288
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:227
+#, fuzzy
+msgid "path name missing.\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Failed to send command to Client.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get Job record for Job=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get last Job record for Job=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get Client record for Client=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get last Job record for Client=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1051 src/dird/ua_restore.c:845
+#: src/dird/ua_restore.c:888 src/dird/vbackup.c:148
+#, c-format
+msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1320 src/dird/ua_dotcmds.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command: %s\n"
+msgstr "Erreur inconnue."
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1362
+msgid "Select daemon type to make die"
+msgstr "Sélectionnez le composant a tuer"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1388
+msgid "The Director will generate a deadlock.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1392
 msgid "The Director will segment fault.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:286
-msgid "Select daemon type to make die"
-msgstr "Sélectionnez le composant a tuer"
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid argument for %s\n"
+msgstr "argument invalide"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1519 src/dird/ua_dotcmds.c:1531
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument for job\n"
+msgstr "argument invalide"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1526
+msgid "Access to specified Job, FileSet or Client not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1535
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open the catalog.\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:453
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1890
 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:458 src/dird/ua_dotcmds.c:494
-#: src/dird/ua_restore.c:882 src/dird/ua_restore.c:911
-#: src/dird/ua_restore.c:932
-#, c-format
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1895 src/dird/ua_dotcmds.c:1939
+#: src/dird/ua_restore.c:1006 src/dird/ua_restore.c:1034
+#: src/dird/ua_restore.c:1055
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:489
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "query keyword not found.\n"
 msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_input.c:95
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:1989
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_input.c:116
 msgid "Enter slot"
 msgstr "Saisissez le slot"
 
-#: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
+#: src/dird/ua_input.c:120 src/dird/ua_input.c:126
 #, c-format
 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
-msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
-
-#: src/dird/ua_input.c:123 src/dird/ua_run.c:446 src/dird/ua_update.c:245
-#: src/dird/ua_update.c:265 src/dird/ua_update.c:609
-#: src/stored/parse_bsr.c:779 src/tools/dbcheck.c:1202
-msgid "yes"
-msgstr "oui"
-
-#: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/ua_update.c:245 src/dird/ua_update.c:265
-#: src/dird/ua_update.c:609 src/stored/parse_bsr.c:779
-msgid "no"
-msgstr "non"
+msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_input.c:162
+#: src/dird/ua_input.c:183
 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
-msgstr "Réponse invalide. Vous devez répondre oui ou non.\n"
+msgstr "Réponse invalide. Vous devez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/dird/ua_input.c:185
+#: src/dird/ua_input.c:206
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
-msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
+msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
+
+#: src/dird/ua_input.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal character \"%c\" in a comment.\n"
+msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom.\n"
+
+#: src/dird/ua_input.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Comment too long.\n"
+msgstr "Nom trop long.\n"
+
+#: src/dird/ua_input.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Comment must be at least one character long.\n"
+msgstr "Le nom du volume doit comporter au moins un caractère\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:102
+#: src/dird/ua_label.c:93
 msgid "Negative numbers not permitted\n"
-msgstr "Les nombres négatifs ne sont pas autorisés\n"
+msgstr "Les nombres négatifs ne sont pas autorisés\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:108
+#: src/dird/ua_label.c:99 src/lib/sellist.c:67
+#, fuzzy
 msgid "Range end is not integer.\n"
-msgstr ""
+msgstr "La valeur saisie n'est pas un nombre.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:113
+#: src/dird/ua_label.c:104 src/lib/sellist.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Range start is not an integer.\n"
-msgstr ""
+msgstr "La valeur saisie n'est pas un nombre.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:119
+#: src/dird/ua_label.c:110 src/lib/sellist.c:79
 msgid "Range end not bigger than start.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_label.c:125
+#: src/dird/ua_label.c:116 src/lib/sellist.c:97
 msgid "Input value is not an integer.\n"
 msgstr "La valeur saisie n'est pas un nombre.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:131
+#: src/dird/ua_label.c:122
 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
-msgstr "Les valeurs doivent être supérieurs à zéro.\n"
+msgstr "Les valeurs doivent être supérieurs à zéro.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:135
+#: src/dird/ua_label.c:126
 msgid "Slot too large.\n"
 msgstr "Slot trop grand.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:184 src/dird/ua_label.c:349 src/dird/ua_run.c:1199
-msgid "command line"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_label.c:178 src/dird/ua_label.c:356 src/dird/ua_label.c:1190
+#: src/dird/ua_run.c:473 src/dird/ua_run.c:1356 src/dird/ua_run.c:1361
+#, fuzzy
+msgid "Command input"
+msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:202 src/dird/ua_label.c:513
+#: src/dird/ua_label.c:196 src/dird/ua_label.c:520 src/dird/ua_label.c:1197
 msgid "No slots in changer to scan.\n"
-msgstr "Pas de slot dans le magasin à scanner.\n"
+msgstr "Pas de slot dans le magasin à scanner.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:214 src/dird/ua_label.c:524
+#: src/dird/ua_label.c:208 src/dird/ua_label.c:531
 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
-msgstr "Pas de volume à labéliser ou pas de codebar.\n"
+msgstr "Pas de volume à labéliser ou pas de codebar.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:224
+#: src/dird/ua_label.c:218 src/dird/ua_label.c:1219
 #, c-format
 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
-msgstr "Le slot %d est ignoré car il est supérieur au maximum %d.\n"
+msgstr "Le slot %d est ignoré car il est supérieur au maximum %d.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:253
+#: src/dird/ua_label.c:256
 #, c-format
 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
-msgstr "Pas de volume sur le Slot %d. Mise à zéro de InChanger.\n"
+msgstr "Pas de volume sur le Slot %d. Mise à zéro de InChanger.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:271
+#: src/dird/ua_label.c:277
 #, c-format
 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
 msgstr ""
-"Mise à jour des informations du volume « %s » dans le catalogue (Slot=%d).\n"
+"Mise à jour des informations du volume \"%s\" dans le catalogue (Slot=%d).\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:275
+#: src/dird/ua_label.c:281
 #, c-format
 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
-msgstr "Le volume « %s » est à jour dans le catalogue.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" est à jour dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:281
+#: src/dird/ua_label.c:287
 #, c-format
 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
 msgstr ""
-"Volume « %s » absent du catalogue. mise à zéro de InChanger pour le Slot=%"
-"d.\n"
+"Volume \"%s\" absent du catalogue. mise à zéro de InChanger pour le Slot="
+"%d.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:378
+#: src/dird/ua_label.c:385
 #, c-format
 msgid ""
 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
 "relabeling.\n"
 msgstr ""
-"Le volume « %s » (VolStatus) a le statut « %s ». Il doit être purgé ou bien\n"
-"recyclé avant de pouvoir le re-labéliser.\n"
+"Le volume \"%s\" (VolStatus) a le statut \"%s\". Il doit être purgé ou bien\n"
+"recyclé avant de pouvoir le re-labéliser.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:394
+#: src/dird/ua_label.c:401
 msgid "Enter new Volume name: "
-msgstr "Saisissez le nouveau nom du Volume : "
+msgstr "Saisissez le nouveau nom du Volume : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:407
+#: src/dird/ua_label.c:414
 #, c-format
 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
-msgstr "Le nouveau volume « %s » existe déjà en base.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:425
+#: src/dird/ua_label.c:432
 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
-msgstr "Saisissez le slot (0 ou Entrée pour aucun) : "
+msgstr "Saisissez le slot (0 ou Entrée pour aucun) : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:453
+#: src/dird/ua_label.c:460
 #, c-format
 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
-msgstr "Impossible de supprimer le volume « %s ». ERR=%s"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_label.c:456
+#: src/dird/ua_label.c:463
 #, c-format
 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
-msgstr "L'ancien volume « %s » a été supprimé du catalogue.\n"
+msgstr "L'ancien volume \"%s\" a été supprimé du catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:467
+#: src/dird/ua_label.c:474
 #, c-format
 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
 msgstr "Demande pour monter %s...\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:489
+#: src/dird/ua_label.c:496
 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
 msgstr "N'oubliez pas de monter le lecteur.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:529
+#: src/dird/ua_label.c:536
 msgid ""
 "The following Volumes will be labeled:\n"
 "Slot  Volume\n"
 "==============\n"
 msgstr ""
-"Les volumes suivants vont être labélisés :\n"
+"Les volumes suivants vont être labélisés :\n"
 "Slot  Volume\n"
 "==============\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:538
+#: src/dird/ua_label.c:545
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
 msgstr ""
 "\n"
-"Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
+"Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
 
-#: src/dird/ua_label.c:559
-#, c-format
+#: src/dird/ua_label.c:565
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:565
+#: src/dird/ua_label.c:571
 #, c-format
 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de positionner le flag InChanger : ERR=%s"
+msgstr "Impossible de positionner le flag InChanger : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_label.c:588
+#: src/dird/ua_label.c:594
 #, c-format
 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
 msgstr "Le nombre maximum de volume (%d) pour ce pool est atteint.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:595
-#, c-format
+#: src/dird/ua_label.c:602
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le volume \"%s\" est à jour dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:602
-#, c-format
+#: src/dird/ua_label.c:609
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:638
+#: src/dird/ua_label.c:647
 #, c-format
 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
-msgstr "Caractères « %c » interdits dans le nom d'un volume.\n"
+msgstr "Caractères \"%c\" interdits dans le nom d'un volume.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:685
+#: src/dird/ua_label.c:695
 #, c-format
 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
-msgstr "Envoie de la commande pour re-labéliser de « %s » à « %s »...\n"
+msgstr "Envoie de la commande pour re-labéliser de \"%s\" à \"%s\"...\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:692
+#: src/dird/ua_label.c:702
 #, c-format
 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
-msgstr "Demande de labélisation du volume « %s » Slot %d...\n"
+msgstr "Demande de labélisation du volume \"%s\" Slot %d...\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:733
-#, c-format
+#: src/dird/ua_label.c:732
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le volume \"%s\" est à jour dans le catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:746
+#: src/dird/ua_label.c:747
 #, c-format
 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
-msgstr "Impossible de labéliser le volume %s.\n"
-
-#: src/dird/ua_label.c:756
-#, c-format
-msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
-msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)...\n"
+msgstr "Impossible de labéliser le volume %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:784
+#: src/dird/ua_label.c:761
 msgid "Could not open SD socket.\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir la socket avec le SD.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:856 src/dird/ua_label.c:866
+#: src/dird/ua_label.c:833 src/dird/ua_label.c:843
 #, c-format
 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
-msgstr "Numéro de slot invalide : %s\n"
+msgstr "Numéro de slot invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:875
-#, c-format
-msgid "Invalid Volume name: %s\n"
-msgstr "Nom de Volume invalide : %s\n"
+#: src/dird/ua_label.c:852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Volume name: %s. Volume skipped.\n"
+msgstr "Nom de Volume invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:954
+#: src/dird/ua_label.c:946
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
-msgstr "Le Device « %s » a %d slots.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" a %d slots.\n"
 
-#: src/dird/ua_label.c:1003
+#: src/dird/ua_label.c:995
 #, c-format
 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
-msgstr "La ressource Pool « %s » est introuvable pour le volume « %s »\n"
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable pour le volume \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/ua_label.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
+msgstr "Pas de volume à labéliser ou pas de codebar.\n"
+
+#: src/dird/ua_label.c:1212 src/dird/ua_label.c:1214 src/dird/ua_label.c:1247
+msgid ""
+"+------+----------------------+-----------+-----------------"
+"+--------------------+\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_label.c:1213
+msgid ""
+"| Slot | Volume Name          | Status    | Media Type      | "
+"Pool               |\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_output.c:73 src/dird/ua_output.c:97
+#: src/dird/ua_output.c:57 src/dird/ua_output.c:81
 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
 msgstr "Mot clef ON ou OFF manquant.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:185
+#: src/dird/ua_output.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Jobs:\n"
+msgstr "est bloqué"
+
+#: src/dird/ua_output.c:107
+#, fuzzy
+msgid "No disabled Jobs.\n"
+msgstr "Pas de job programmé.\n"
+
+#: src/dird/ua_output.c:209
 msgid "Keywords for the show command are:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_output.c:191
+#: src/dird/ua_output.c:216
 #, c-format
 msgid "%s resource %s not found.\n"
 msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:194
+#: src/dird/ua_output.c:220
 #, c-format
 msgid "Resource %s not found\n"
 msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:262
+#: src/dird/ua_output.c:367
 msgid "Hey! DB is NULL\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_output.c:376
+#: src/dird/ua_output.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown order type %s\n"
+msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_output.c:581
+#, fuzzy
+msgid "Invalid jobid argument\n"
+msgstr "argument invalide"
+
+#: src/dird/ua_output.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown ObjectType %s\n"
+msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_output.c:615
+msgid "list pluginrestoreconf requires jobid argument\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_output.c:653
 #, c-format
 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
-msgstr "JobId %d a utilisé %d volume(s) : %s\n"
+msgstr "JobId %d a utilisé %d volume(s) : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:394
+#: src/dird/ua_output.c:672
 msgid "No Pool specified.\n"
-msgstr "Pas de Pool spécifié.\n"
+msgstr "Pas de Pool spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:405 src/dird/ua_select.c:488
+#: src/dird/ua_output.c:683 src/dird/ua_select.c:628 src/dird/ua_update.c:456
 #, c-format
 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:415
+#: src/dird/ua_output.c:693
 #, c-format
 msgid "Pool: %s\n"
-msgstr "Pool : %s\n"
+msgstr "Pool : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:431 src/dird/ua_status.c:481
+#: src/dird/ua_output.c:709
 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_output.c:440
-#, c-format
+#: src/dird/ua_output.c:746
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:466
+#: src/dird/ua_output.c:771
 #, c-format
 msgid "%s is not a job name.\n"
 msgstr "%s n'est pas un nom de job.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:477
+#: src/dird/ua_output.c:785
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not Pool Job %s\n"
+msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:489
+#: src/dird/ua_output.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
 msgstr "Impossible de trouver le prochain Volume pour le Job %s (%s, %s).\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:493
+#: src/dird/ua_output.c:802
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
-msgstr "Le prochain Volume utilisé par le Job « %s » (%s, %s) sera %s\n"
+msgstr "Le prochain Volume utilisé par le Job \"%s\" (%s, %s) sera %s\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:503
+#: src/dird/ua_output.c:813
 #, c-format
 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
 msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_output.c:702
+#: src/dird/ua_output.c:962
+#, c-format
+msgid "Pool %s not in database. %s"
+msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
+
+#: src/dird/ua_output.c:970
+#, c-format
+msgid "Pool %s created in database.\n"
+msgstr "Pool %s créé en base.\n"
+
+#: src/dird/ua_output.c:1026
 msgid "You have no messages.\n"
 msgstr "Vous n'avez pas de messages.\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:132
+#: src/dird/ua_output.c:1106
+msgid "Message too long to display.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_prune.c:118
 msgid "Choose item to prune"
 msgstr "Que voulez vous purger du catalogue (prune)"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:156
+#: src/dird/ua_prune.c:176
 #, c-format
 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
-msgstr "Impossible de pruner le Volume « %s » car il est archivé.\n"
+msgstr "Impossible de pruner le Volume \"%s\" car il est archivé.\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
+msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s du client %s.\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Begin pruning Files.\n"
+msgstr "Début de purge des fichiers du catalogue (prune).\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:218
+#: src/dird/ua_prune.c:324
 msgid "No Files found to prune.\n"
-msgstr "Pas de fichier trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
+msgstr "Pas de fichier trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:240
+#: src/dird/ua_prune.c:347
 #, c-format
 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
 msgstr ""
 "Purge du catalogue des fichiers (prune) de %s Jobs pour le client %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:364
+#: src/dird/ua_prune.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Begin pruning Jobs older than %s.\n"
+msgstr "Début de purge des Jobs du catalogue (prune).\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:604
 #, c-format
 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
 msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s du client %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:365
+#: src/dird/ua_prune.c:605
 msgid "Jobs"
 msgstr "Jobs"
 
-#: src/dird/ua_prune.c:367
+#: src/dird/ua_prune.c:607
 msgid "No Jobs found to prune.\n"
-msgstr "Pas de job trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
+msgstr "Pas de job trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:670
+msgid "Expecting limit argument as integer\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_prune.c:685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume \"%s\""
+msgstr "Fichiers du Volume"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d expired volume%s found\n"
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found %d Job(s) associated with the Volume \"%s\" that will be pruned\n"
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de job associé avec le volume \"%s\". Il doit être marqué\n"
+"comme purgé.\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found no Job associated with the Volume \"%s\" to prune\n"
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de job associé avec le volume \"%s\". Il doit être marqué\n"
+"comme purgé.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:90
+#: src/dird/ua_purge.c:89
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"This command is can be DANGEROUS!!!\n"
+"This command can be DANGEROUS!!!\n"
 "\n"
 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
-"for retention periods. Normally you should use the\n"
+"to retention periods. Normally you should use the\n"
 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Cette commande peut être DANGEUREUSE !\n"
+"Cette commande peut être DANGEUREUSE !\n"
 "\n"
 "Elle supprime tous les enregistrements des fichiers d'un job, \n"
 "d'un client ou d'un volume ; ou bien elle supprime tous les jobs\n"
-"d'un client ou d'un volume sans s'occuper des périodes de rétention.\n"
+"d'un client ou d'un volume sans s'occuper des périodes de rétention.\n"
 "\n"
-"Normalement vous devez utiliser la commande PRUNE qui respecte les périodes\n"
-"de rétention.\n"
+"Normalement vous devez utiliser la commande PRUNE qui respecte les périodes\n"
+"de rétention.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:152
+#: src/dird/ua_purge.c:159
 msgid "Choose item to purge"
-msgstr "Choisissez l'élément à purger"
+msgstr "Choisissez l'élément à purger"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:199
+#: src/dird/ua_purge.c:208
 #, c-format
 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
-msgstr "Début de la purge des fichiers du client « %s »\n"
+msgstr "Début de la purge des fichiers du client \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
+#: src/dird/ua_purge.c:217
 #, c-format
 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
-msgstr "Pas de fichier à purger pour le client « %s » dans le catalogue %s.\n"
+msgstr "Pas de fichier à purger pour le client \"%s\" dans le catalogue %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:211
+#: src/dird/ua_purge.c:220
 #, c-format
 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
-msgstr "Fichiers de %d jobs du client « %s » purgé du catalogue %s.\n"
+msgstr "Fichiers de %d jobs du client \"%s\" purgé du catalogue %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:249
+#: src/dird/ua_purge.c:258
 #, c-format
 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
-msgstr "Début de purge des jobs du client « %s »\n"
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/ua_purge.c:267
+#, c-format
+msgid "No Jobs found for client %s to purge from %s catalog.\n"
+msgstr "Pas de job à purger pour le client \"%s\" dans le catalogue %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:261
+#: src/dird/ua_purge.c:270
 #, c-format
 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
-msgstr "%d jobs du client « %s » purgé du catalogue %s.\n"
+msgstr "%d jobs du client \"%s\" purgé du catalogue %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:407
+#: src/dird/ua_purge.c:474
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3726,123 +5260,162 @@ msgid ""
 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Le volume « %s » est en état « %s » et il ne peut pas être purgé.\n"
-"Son statut doit être : Append, Full, Used ou Error pour être purgé.\n"
+"Le volume \"%s\" est en état \"%s\" et il ne peut pas être purgé.\n"
+"Son statut doit être : Append, Full, Used ou Error pour être purgé.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:440
-#, c-format
-msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
-msgstr "%d fichier%s du volume « %s » purgé du catalogue.\n"
+#: src/dird/ua_purge.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Job%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
+msgstr "%d fichier%s du volume \"%s\" purgé du catalogue.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:481
+#: src/dird/ua_purge.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
 msgstr ""
-"Il n'y a plus de job associé avec le volume « %s ». Il est marqué purgé.\n"
+"Il n'y a plus de job associé avec le volume \"%s\". Il est marqué purgé.\n"
+
+#: src/dird/ua_purge.c:592
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The option \"Action On Purge = Truncate\" was not defined in the Pool "
+"resource.\n"
+"Unable to truncate volume \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_purge.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Can't update volume size in the catalog\n"
+msgstr "Le Volume \"%s\" a été créé dans le catalogue.\n"
+
+#: src/dird/ua_purge.c:641
+#, c-format
+msgid "The volume \"%s\" has been truncated\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_purge.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:522
+#: src/dird/ua_purge.c:771
 #, c-format
 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
 msgstr ""
-"Impossible de déplacer le volume recyclé, le Pool « %s » est plein. MaxVols=%"
-"d\n"
+"Impossible de déplacer le volume recyclé, le Pool \"%s\" est plein. MaxVols="
+"%d\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:535
+#: src/dird/ua_purge.c:785
 #, c-format
 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
 msgstr ""
-"Il n'y a pas de job associé avec le volume « %s ». Il est marqué comme "
+"Il n'y a pas de job associé avec le volume \"%s\". Il est marqué comme "
 "Purged.\n"
 
-#: src/dird/ua_purge.c:540
+#: src/dird/ua_purge.c:790
 #, c-format
 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
-msgstr "Impossible de purger un volume dans l'état (VolStatus) %s\n"
+msgstr "Impossible de purger un volume dans l'état (VolStatus) %s\n"
 
-#: src/dird/ua_query.c:72 src/findlib/create_file.c:283
-#: src/findlib/create_file.c:383
+#: src/dird/ua_query.c:66 src/findlib/create_file.c:285
+#: src/findlib/create_file.c:387
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_query.c:77
+#: src/dird/ua_query.c:71
 msgid "Available queries:\n"
-msgstr "Requêtes disponibles :\n"
+msgstr "Requêtes disponibles :\n"
+
+#: src/dird/ua_query.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Invalid command line query item specified.\n"
+msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_query.c:84
+#: src/dird/ua_query.c:92
 msgid "Choose a query"
-msgstr "Choisissez une requête"
+msgstr "Choisissez une requête"
 
-#: src/dird/ua_query.c:98
+#: src/dird/ua_query.c:106
 msgid "Could not find query.\n"
-msgstr "Impossible de trouver la requête.\n"
+msgstr "Impossible de trouver la requête.\n"
 
-#: src/dird/ua_query.c:116
+#: src/dird/ua_query.c:124
 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_query.c:219
-#, c-format
+#: src/dird/ua_query.c:227
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
-msgstr ""
+msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_query.c:264
+#: src/dird/ua_query.c:272
 msgid ""
 "Entering SQL query mode.\n"
 "Terminate each query with a semicolon.\n"
 "Terminate query mode with a blank line.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_query.c:267 src/dird/ua_query.c:283
+#: src/dird/ua_query.c:275 src/dird/ua_query.c:291
 msgid "Enter SQL query: "
-msgstr "Saisissez votre requête SQL : "
+msgstr "Saisissez votre requête SQL : "
 
-#: src/dird/ua_query.c:285
+#: src/dird/ua_query.c:293
+#, fuzzy
 msgid "Add to SQL query: "
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez votre requête SQL : "
 
-#: src/dird/ua_query.c:288
+#: src/dird/ua_query.c:296
 msgid "End query mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:133
+#: src/dird/ua_restore.c:164 src/dird/ua_run.c:246
+#, fuzzy
 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
-msgstr ""
+msgstr "RegexWhere ou Where est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:140
+#: src/dird/ua_restore.c:171 src/dird/ua_run.c:255
 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:162
+#: src/dird/ua_restore.c:189
+#, fuzzy
 msgid ""
 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
 "You must create at least one before running this command.\n"
 msgstr ""
+"Pas de client défini. Vous devez lancer une sauvegarde avant d'utiliser "
+"cette commande.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:178
+#: src/dird/ua_restore.c:206
 msgid "Restore not done.\n"
-msgstr "Restauration non effectuée.\n"
+msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:190
+#: src/dird/ua_restore.c:217
 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
-msgstr "Impossible de générer un fichier bootstrap valide. Abandon.\n"
+msgstr "Impossible de générer un fichier bootstrap valide. Abandon.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:209
+#: src/dird/ua_restore.c:221 src/dird/ua_restore.c:235
 msgid "No files selected to be restored.\n"
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:225
+#, c-format
+msgid "Bootstrap records written to %s\n"
+msgstr "Fichier bootstrap écrit sur %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:202
+#: src/dird/ua_restore.c:229
 msgid ""
 "\n"
 "1 file selected to be restored.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
+"1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
 "\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:205
+#: src/dird/ua_restore.c:231
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3850,89 +5423,99 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%s fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
+"%s fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:224
+#: src/dird/ua_restore.c:250
 #, fuzzy
 msgid "No Client resource found!\n"
-msgstr "Pas de ressource « Restore Job » trouvée !\n"
+msgstr "Pas de ressource \"Restore Job\" trouvée !\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:329
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:380
+#, fuzzy
+msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
+msgstr "Le job va utiliser les volumes suivants :\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:413
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Argument invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:407
+#: src/dird/ua_restore.c:494
 msgid "List last 20 Jobs run"
-msgstr "Afficher les 20 derniers jobs lancés"
+msgstr "Afficher les 20 derniers jobs lancés"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:408
+#: src/dird/ua_restore.c:495
 msgid "List Jobs where a given File is saved"
-msgstr "Afficher les jobs où un fichier donné a été sauvegardé"
+msgstr "Afficher les jobs où un fichier donné a été sauvegardé"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:409
+#: src/dird/ua_restore.c:496
 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
-msgstr "Saisir une liste de JobIds à sélectionner (ex : 12,4,3)"
+msgstr "Saisir une liste de JobIds à sélectionner (ex : 12,4,3)"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:410
+#: src/dird/ua_restore.c:497
 msgid "Enter SQL list command"
-msgstr "Exécuter une requête SQL"
+msgstr "Exécuter une requête SQL"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:411
+#: src/dird/ua_restore.c:498
 msgid "Select the most recent backup for a client"
-msgstr "Sélectionner la sauvegarde la plus récente pour un client"
+msgstr "Sélectionner la sauvegarde la plus récente pour un client"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:412
+#: src/dird/ua_restore.c:499
 msgid "Select backup for a client before a specified time"
 msgstr ""
-"Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
+"Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:413
+#: src/dird/ua_restore.c:500
 msgid "Enter a list of files to restore"
-msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
+msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:414
+#: src/dird/ua_restore.c:501
 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
-msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer avant une certaine date"
+msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer avant une certaine date"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:415
+#: src/dird/ua_restore.c:502
 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
-msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde les plus récents pour un client"
+msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde les plus récents pour un client"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:416
+#: src/dird/ua_restore.c:503
 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
 msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde avant une certaine date"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:417
+#: src/dird/ua_restore.c:504
 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
-msgstr "Saisir la liste des répertoires à restaurer (pour un JobId)"
+msgstr "Saisir la liste des répertoires à restaurer (pour un JobId)"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:418 src/dird/ua_status.c:760 src/filed/status.c:256
-#: src/stored/status.c:521 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:212
+#: src/dird/ua_restore.c:505
+#, fuzzy
+msgid "Select full restore to a specified Job date"
+msgstr ""
+"Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:506 src/dird/ua_status.c:1372 src/lib/status.h:124
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annulé"
+msgstr "Annulé"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:459
+#: src/dird/ua_restore.c:556
 #, c-format
 msgid "Unknown keyword: %s\n"
-msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:488 src/dird/ua_update.c:833
+#: src/dird/ua_restore.c:585 src/dird/ua_update.c:1015
 #, c-format
 msgid "Improper date format: %s\n"
-msgstr "Format de date invalide : %s\n"
+msgstr "Format de date invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:523 src/dird/ua_select.c:620
+#: src/dird/ua_restore.c:620 src/dird/ua_select.c:786
 #, c-format
 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "Erreur : le Pool « %s » n'existe pas.\n"
+msgstr "Erreur : le Pool \"%s\" n'existe pas.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:528
+#: src/dird/ua_restore.c:625
 #, c-format
 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
-msgstr "Erreur : l'utilisation du Pool « %s » n'est pas autorisé.\n"
+msgstr "Erreur : l'utilisation du Pool \"%s\" n'est pas autorisé.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:544
+#: src/dird/ua_restore.c:641
 msgid ""
 "\n"
 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
@@ -3943,259 +5526,306 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"D'abord, vous devez sélectionner un ou plusieurs jobs (par leur JobId) qui\n"
-"contiennent les fichiers à restaurer. Il vous est présenté plusieurs "
-"méthodes\n"
-"pour choisir le bon JobId. Après, vous pourrez sélectionner les fichiers à\n"
-"restaurer parmi la liste totale des fichiers présents dans les jobs\n"
-"sélectionnés.\n"
+"D'abord, vous devez sélectionner un ou plusieurs jobs (par leur JobId) qui\n"
+"contiennent les fichiers à restaurer. Il vous est présenté plusieurs "
+"méthodes\n"
+"pour choisir le bon JobId. Après, vous pourrez sélectionner les fichiers à\n"
+"restaurer parmi la liste totale des fichiers présents dans les jobs\n"
+"sélectionnés.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:556
+#: src/dird/ua_restore.c:654
 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
-msgstr "Pour sélectionner les JobIds, vous avez les possibilités suivantes :\n"
+msgstr "Pour sélectionner les JobIds, vous avez les possibilités suivantes :\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:561
+#: src/dird/ua_restore.c:659
 msgid "Select item: "
-msgstr "Choix : "
+msgstr "Choix : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:566 src/dird/ua_restore.c:601
+#: src/dird/ua_restore.c:664 src/dird/ua_restore.c:699
 msgid "SQL query not authorized.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:579
+#: src/dird/ua_restore.c:677
 msgid "Enter Filename (no path):"
-msgstr "Saisissez le nom du fichier (sans le chemin) : "
+msgstr "Saisissez le nom du fichier (sans le chemin) : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:594 src/dird/ua_restore.c:702
+#: src/dird/ua_restore.c:692 src/dird/ua_restore.c:800
 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
-msgstr "Saisissez le ou les JobIds à restaurer (ex : id1,id2,id3) : "
+msgstr "Saisissez le ou les JobIds à restaurer (ex : id1,id2,id3) : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:604
+#: src/dird/ua_restore.c:702
 msgid "Enter SQL list command: "
-msgstr "Exécuter une requête SQL : "
+msgstr "Exécuter une requête SQL : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:638 src/dird/ua_restore.c:661
+#: src/dird/ua_restore.c:736 src/dird/ua_restore.c:759
 msgid ""
 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
 "them with a blank line.\n"
 msgstr ""
-"Saisissez les répertoires complets ou bien < pour saisir le nom d'un\n"
-"fichier contenant la liste des répertoires et\n"
+"Saisissez les répertoires complets ou bien < pour saisir le nom d'un\n"
+"fichier contenant la liste des répertoires et\n"
 "terminez la saisie par une ligne vide.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:642 src/dird/ua_restore.c:665
+#: src/dird/ua_restore.c:740 src/dird/ua_restore.c:763
 msgid "Enter full filename: "
-msgstr "Saisissez le nom complet du fichier : "
+msgstr "Saisissez le nom complet du fichier : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:700
+#: src/dird/ua_restore.c:798
 #, c-format
 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
-msgstr "Vous avez déjà sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
+msgstr "Vous avez déjà sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:717
+#: src/dird/ua_restore.c:816
 msgid ""
 "Enter full directory names or start the name\n"
 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
 msgstr ""
-"Saisissez les répertoires complets ou bien le nom d'un\n"
-"fichier (commençant par <) contenant la liste des répertoires et\n"
+"Saisissez les répertoires complets ou bien le nom d'un\n"
+"fichier (commençant par <) contenant la liste des répertoires et\n"
 "terminez la saisie par une ligne vide.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:721
+#: src/dird/ua_restore.c:820
 msgid "Enter directory name: "
-msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
+msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:752
-msgid "Invalid JobId in list.\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_restore.c:836
+#, fuzzy
+msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
+msgstr "Saisissez le JobId à supprimer : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:765
+#: src/dird/ua_restore.c:849 src/dird/vbackup.c:152
 #, c-format
-msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_restore.c:875
+#, fuzzy
+msgid "Invalid JobId in list.\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:771
+#: src/dird/ua_restore.c:894
 #, c-format
 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:784
+#: src/dird/ua_restore.c:907
 msgid "No Jobs selected.\n"
-msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:788
+#: src/dird/ua_restore.c:912
 #, c-format
 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
-msgstr "Vous avez sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
+msgstr "Vous avez sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:790
+#: src/dird/ua_restore.c:914
 #, c-format
 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
-msgstr "Vous avez sélectionné le JobId suivant : %s\n"
+msgstr "Vous avez sélectionné le JobId suivant : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:800
+#: src/dird/ua_restore.c:924
 msgid ""
 "The restored files will the most current backup\n"
 "BEFORE the date you specify below.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:803
+#: src/dird/ua_restore.c:927
 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
-msgstr "Saisissez la date au format YYYY-MM-DD HH:MM:SS : "
+msgstr "Saisissez la date au format YYYY-MM-DD HH:MM:SS : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:809
+#: src/dird/ua_restore.c:933
 msgid "Improper date format.\n"
 msgstr "Format de date invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:830
+#: src/dird/ua_restore.c:954
 #, c-format
 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:838 src/dird/ua_restore.c:842
+#: src/dird/ua_restore.c:962 src/dird/ua_restore.c:966
 #, c-format
 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
-msgstr "Une erreur est survenue à la ligne %d de  « %s »\n"
+msgstr "Une erreur est survenue à la ligne %d de  \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:886 src/dird/ua_restore.c:915
+#: src/dird/ua_restore.c:1010 src/dird/ua_restore.c:1038
 #, c-format
 msgid "No database record found for: %s\n"
-msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:902
+#: src/dird/ua_restore.c:1026
+#, fuzzy
 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:936
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1059
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No table found: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de job trouvé pour %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1033
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1137
 msgid ""
 "\n"
-"Building directory tree for JobId %s ...  "
-msgstr ""
 "\n"
-"Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
+"For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
+"so file selection is not possible.\n"
+"Most likely your retention policy pruned the files.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1045
+#: src/dird/ua_restore.c:1142
 msgid ""
 "\n"
-"There were no files inserted into the tree, so file selection\n"
-"is not possible.Most likely your retention policy pruned the files\n"
+"The current Console has UserId or Directory restrictions. The full restore "
+"is not allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1047
+#: src/dird/ua_restore.c:1147
 msgid ""
 "\n"
 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
 msgstr ""
 "\n"
-"Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
+"Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1063
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1150
 msgid ""
 "\n"
-"1 Job, %s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
+"Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
 msgstr ""
-"\n"
-"1 Job, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1067
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Regex compile error: %s\n"
+msgstr "erreur sockopt : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create component file %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to fdopen component file %s. ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Error writing component file.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1269
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"1 Job, %s files inserted into the tree.\n"
+"Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
 msgstr ""
 "\n"
-"1 Job, %s fichiers analysés\n"
+"Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1073
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1339
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"%d Jobs, %s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
+"%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%d Jobs, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
+"1 Job, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1077
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1342
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"%d Jobs, %s files inserted into the tree.\n"
+"%s files inserted into the tree.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%d Jobs, %s fichiers analysés.\n"
+"1 Job, %s fichiers analysés\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1150
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1434
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FileSet argument: %s\n"
+msgstr "FileSet"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1158 src/dird/ua_select.c:183
+#: src/dird/ua_restore.c:1445 src/dird/ua_select.c:209
 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
-msgstr "Les FileSet définis sont :\n"
+msgstr "Les FileSet définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1162 src/dird/ua_run.c:267 src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1449 src/dird/ua_run.c:1077 src/dird/ua_select.c:217
 msgid "FileSet"
 msgstr "FileSet"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1162 src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1449 src/dird/ua_select.c:217
 msgid "Select FileSet resource"
-msgstr "Sélectionnez le FileSet"
+msgstr "Sélectionnez le FileSet"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1164
+#: src/dird/ua_restore.c:1451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
-msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1170
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1457
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1171
+#: src/dird/ua_restore.c:1458
 msgid ""
 "This probably means you modified the FileSet.\n"
 "Continuing anyway.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1186
-#, c-format
+#: src/dird/ua_restore.c:1473
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le pool  \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1213 src/dird/ua_restore.c:1229
+#: src/dird/ua_restore.c:1500 src/dird/ua_restore.c:1516
 #, c-format
 msgid "No Full backup before %s found.\n"
-msgstr "Pas de backup Full trouvé avant %s.\n"
+msgstr "Pas de backup Full trouvé avant %s.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1252
+#: src/dird/ua_restore.c:1545
 msgid "No jobs found.\n"
-msgstr "Pas de jobs trouvé.\n"
+msgstr "Pas de jobs trouvé.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1411
-#, c-format
-msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
+#: src/dird/ua_restore.c:1680
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning Storage is overridden by \"%s\" on the command line.\n"
 msgstr ""
-"Attention, le storage par défaut est remplacé par  « %s » en ligne de "
+"Attention, le storage par défaut est remplacé par  \"%s\" en ligne de "
 "commande.\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1427
+#: src/dird/ua_restore.c:1685
+#, c-format
+msgid ""
+"This may not work because of two different MediaTypes:\n"
+"  Storage MediaType=\"%s\"\n"
+"  Volume  MediaType=\"%s\".\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
+msgstr ""
+"Le Storage \"%s\" est introuvable, utilisation du Storage \"%s\" du "
+"MediaType \"%s\".\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:1707
 #, c-format
 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
 msgstr ""
-"Le Storage « %s » est introuvable, utilisation du Storage « %s » du "
-"MediaType « %s ».\n"
+"Le Storage \"%s\" est introuvable, utilisation du Storage \"%s\" du "
+"MediaType \"%s\".\n"
 
-#: src/dird/ua_restore.c:1435
+#: src/dird/ua_restore.c:1716
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4203,291 +5833,451 @@ msgid ""
 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:152 src/dird/ua_run.c:338
-msgid "Invalid time, using current time.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:171
+msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
+msgstr "OK pour le lancement ? (oui/mod/non) : "
+
+#: src/dird/ua_run.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Bad response: %s. You must answer yes, mod, or no.\n"
+"\n"
+msgstr "Réponse invalide. Vous devez répondre oui ou non.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:204
+msgid "Job not run.\n"
+msgstr "Job non lancé.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:235
+#, c-format
+msgid "Job failed. Client \"%s\" not authorized on this console\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:174
+#: src/dird/ua_run.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Job %s failed.\n"
+msgstr "Job échoué.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:286
 #, c-format
-msgid "Invalid replace option: %s\n"
-msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
+msgid "Job queued. JobId=%s\n"
+msgstr "Job mis en queue. JobId=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:242
-msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
-msgstr "OK pour le lancement ? (oui/mod/non) : "
+#: src/dird/ua_run.c:309
+#, c-format
+msgid "Job \"%s\" not found\n"
+msgstr "Le job \"%s\" est introuvable\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:316
+msgid "A job name must be specified.\n"
+msgstr "Un nom de Job doit être spécifié.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:340
+#, c-format
+msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Le pool  \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NextPool \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Le pool  \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization. NextPool \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:448
+#, c-format
+msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:476
+#, c-format
+msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Le Storage \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:479 src/dird/ua_run.c:1117
+#, fuzzy
+msgid "user selection"
+msgstr "restauration de fichier"
+
+#: src/dird/ua_run.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:260 src/dird/ua_select.c:63
+#: src/dird/ua_run.c:512
+#, fuzzy
+msgid "No JobId specified.\n"
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Invalid or no Job name specified.\n"
+msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Enter the JobId list to select: "
+msgstr "Entrez le JobId à sélectionner : "
+
+#: src/dird/ua_run.c:564
+#, c-format
+msgid "JobId=%d entered is not in the list.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_run.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get job record for selected JobId=%d. ERR=%s"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:656 src/dird/ua_run.c:909 src/dird/ua_select.c:157
+msgid "You have the following choices:\n"
+msgstr "Vous avez les choix suivants :\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Select termination code: "
+msgstr "Sélection terminée.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:844
+#, fuzzy
+msgid "Unable to use current plugin configuration, discarding it."
+msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+
+#: src/dird/ua_run.c:859
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Restore Options\n"
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
+
+#: src/dird/ua_run.c:870
+msgid "*None, but required*"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_run.c:890
+#, fuzzy
+msgid "Use above plugin configuration? (yes/mod/no): "
+msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
+
+#: src/dird/ua_run.c:908 src/dird/ua_run.c:1070 src/dird/ua_select.c:76
 msgid "mod"
 msgstr "mod"
 
-#: src/dird/ua_run.c:263 src/dird/ua_update.c:518
-msgid "Parameters to modify:\n"
-msgstr "Paramètre à modifier :\n"
+#: src/dird/ua_run.c:932
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter a value for %s: "
+msgstr "Saisissez le JobId pour la restauration : "
+
+#: src/dird/ua_run.c:1006
+#, fuzzy
+msgid "No plugin to configure\n"
+msgstr "Plugin=%s non trouvé.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Plugins to configure:\n"
+msgstr "Plugin=%s non trouvé.\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "Select plugin to configure"
+msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:264
+#: src/dird/ua_run.c:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't configure %32s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration \"%s\" : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:1074
 msgid "Level"
 msgstr "Type"
 
-#: src/dird/ua_run.c:269
+#: src/dird/ua_run.c:1079
 #, fuzzy
 msgid "Restore Client"
-msgstr "Restauration annulée"
+msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/dird/ua_run.c:273 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:844
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1891
+#: src/dird/ua_run.c:1083
 msgid "When"
 msgstr "Quand"
 
-#: src/dird/ua_run.c:274 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1117
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1894
+#: src/dird/ua_run.c:1084
 msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
+msgstr "Priorité"
 
-#: src/dird/ua_run.c:278 src/dird/ua_select.c:506 src/dird/ua_select.c:596
-#: src/dird/ua_update.c:529 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1807
+#: src/dird/ua_run.c:1089 src/dird/ua_select.c:649 src/dird/ua_select.c:762
+#: src/dird/ua_update.c:646
 msgid "Pool"
 msgstr "Pool"
 
-#: src/dird/ua_run.c:280
+#: src/dird/ua_run.c:1094
+#, fuzzy
+msgid "NextPool"
+msgstr "Pool"
+
+#: src/dird/ua_run.c:1096
 msgid "Verify Job"
-msgstr "Job de vérification"
+msgstr "Job de vérification"
 
-#: src/dird/ua_run.c:283 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1872
+#: src/dird/ua_run.c:1099
 msgid "Bootstrap"
 msgstr "Bootstrap"
 
-#: src/dird/ua_run.c:284 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1093
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1874
+#: src/dird/ua_run.c:1100
 msgid "Where"
 msgstr "Destination"
 
-#: src/dird/ua_run.c:285
+#: src/dird/ua_run.c:1101
+#, fuzzy
 msgid "File Relocation"
-msgstr ""
+msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/dird/ua_run.c:286 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1101
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1878
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1879
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1880
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1881
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1882
+#: src/dird/ua_run.c:1102
 msgid "Replace"
-msgstr "Écrasement"
+msgstr "Ecrasement"
 
-#: src/dird/ua_run.c:287
+#: src/dird/ua_run.c:1103
 msgid "JobId"
 msgstr "JobId"
 
-#: src/dird/ua_run.c:289 src/dird/ua_run.c:487 src/dird/ua_update.c:535
-msgid "Select parameter to modify"
-msgstr "Sélectionnez le paramètre à modifier"
+#: src/dird/ua_run.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/dird/ua_run.c:298 src/dird/ua_run.c:1205
-msgid "user selection"
+#: src/dird/ua_run.c:1152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter start time as a duration or YYYY-MM-DD HH:MM:SS or return for "
+"now: "
 msgstr ""
+"Saisissez la date de lancement (YYYY-MM-DD HH:MM:SS) (ou maintenant) : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:330
-msgid ""
-"Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
+#: src/dird/ua_run.c:1164 src/dird/ua_run.c:1413
+msgid "Invalid time, using current time.\n"
 msgstr ""
-"Saisissez la date de lancement (YYYY-MM-DD HH:MM:SS) (ou maintenant) : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:345
+#: src/dird/ua_run.c:1173
 msgid "Enter new Priority: "
-msgstr "Saisissez la nouvelle priorité : "
+msgstr "Saisissez la nouvelle priorité : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:349
+#: src/dird/ua_run.c:1177
 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
-msgstr "La priorité doit être un entier positif.\n"
+msgstr "La priorité doit être un entier positif.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:369
+#: src/dird/ua_run.c:1198
 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
-msgstr "Saisissez le nom du fichier Bootstrap : "
+msgstr "Saisissez le nom du fichier Bootstrap : "
 
 # Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s
-#: src/dird/ua_run.c:380
+#: src/dird/ua_run.c:1210
 #, c-format
 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:399
-msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
-msgstr "Saisissez le chemin (prefix) pour la restauration (/ pour aucun) : "
+#: src/dird/ua_run.c:1240
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the full path prefix for restore (/ for none): "
+msgstr "Saisissez le chemin (prefix) pour la restauration (/ pour aucun) : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:421
+#: src/dird/ua_run.c:1262
 msgid "Replace:\n"
-msgstr "Écrasement :\n"
+msgstr "Ecrasement :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:425
+#: src/dird/ua_run.c:1266
 msgid "Select replace option"
-msgstr "Saisissez l'option d'écrasement"
+msgstr "Saisissez l'option d'écrasement"
 
-#: src/dird/ua_run.c:435
+#: src/dird/ua_run.c:1277
 msgid ""
 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
 msgstr ""
-"Vous ne devez pas spécifié de fichier bootstrap pour pouvoir utiliser un "
+"Vous ne devez pas spécifié de fichier bootstrap pour pouvoir utiliser un "
 "JobId.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:455
-msgid "Job failed.\n"
-msgstr "Job échoué.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1289
+#, fuzzy
+msgid "Please Plugin Options string: "
+msgstr "Saisissez le début du chemin (prefix) à enlever : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:458
-#, c-format
-msgid "Job queued. JobId=%s\n"
-msgstr "Job mis en queue. JobId=%s\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1358 src/dird/ua_run.c:1365 src/dird/ua_run.c:1385
+msgid "User input"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:464
-msgid "Job not run.\n"
-msgstr "Job non lancé.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:1453
+#, c-format
+msgid "Invalid replace option: %s\n"
+msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:476
+#: src/dird/ua_run.c:1561
 #, c-format
 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:479
+#: src/dird/ua_run.c:1564
 msgid "This will replace your current Where value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:480
+#: src/dird/ua_run.c:1565
 msgid "Strip prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:481
+#: src/dird/ua_run.c:1566
 msgid "Add prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:482
+#: src/dird/ua_run.c:1567
 msgid "Add file suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:483
+#: src/dird/ua_run.c:1568
+#, fuzzy
 msgid "Enter a regexp"
-msgstr ""
+msgstr "Exécuter une requête SQL : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:484
+#: src/dird/ua_run.c:1569
 msgid "Test filename manipulation"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:485
+#: src/dird/ua_run.c:1570
 msgid "Use this ?"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:490
-msgid "Please enter path prefix to strip: "
-msgstr "Saisissez le début du chemin (prefix) à enlever : "
+#: src/dird/ua_run.c:1575
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the path prefix to strip: "
+msgstr "Saisissez le début du chemin (prefix) à enlever : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:498
-msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
-msgstr "Saisissez le chemin (prefix) à ajouter (/ pour aucun) : "
+#: src/dird/ua_run.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the path prefix to add (/ for none): "
+msgstr "Saisissez le chemin (prefix) à ajouter (/ pour aucun) : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:509
-msgid "Please enter file suffix to add: "
-msgstr "Saisissez une extention à ajouter aux fichiers : "
+#: src/dird/ua_run.c:1594
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the file suffix to add: "
+msgstr "Saisissez une extention à ajouter aux fichiers : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:516
+#: src/dird/ua_run.c:1601
 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
-msgstr "Saisissez une regexp valide (!rechercher!remplacer!) : "
+msgstr "Saisissez une regexp valide (!rechercher!remplacer!) : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:529
-#, c-format
+#: src/dird/ua_run.c:1614
+#, fuzzy, c-format
 msgid "regexwhere=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --> RegexWhere=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:535
+#: src/dird/ua_run.c:1620
 #, c-format
 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:542
+#: src/dird/ua_run.c:1627
 msgid "Cannot use your regexp\n"
 msgstr "Impossible d'utiliser votre regexp\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:546
+#: src/dird/ua_run.c:1630
+msgid "Enter a period (.) to stop this test\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_run.c:1631
 msgid "Please enter filename to test: "
-msgstr "Saisissez un nom de fichier à tester : "
+msgstr "Saisissez un nom de fichier à tester : "
 
-#: src/dird/ua_run.c:548
+#: src/dird/ua_run.c:1633
 #, c-format
 msgid "%s -> %s\n"
 msgstr "%s -> %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:592
+#: src/dird/ua_run.c:1677
 msgid "Cannot use your regexp.\n"
 msgstr "Impossible d'utiliser votre regexp.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:605 src/dird/ua_run.c:631
+#: src/dird/ua_run.c:1690 src/dird/ua_run.c:1720
 msgid "Levels:\n"
-msgstr "Types :\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:606 src/filed/status.c:373 src/lib/util.c:329
-#: src/stored/status.c:560
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
+msgstr "Types :\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:607 src/filed/status.c:375 src/lib/util.c:331
-#: src/stored/status.c:562
+#: src/dird/ua_run.c:1692 src/lib/util.c:546 src/lib/util.c:592
 msgid "Full"
 msgstr "Full"
 
-#: src/dird/ua_run.c:608 src/filed/status.c:378 src/lib/util.c:334
-#: src/stored/status.c:565
+#: src/dird/ua_run.c:1693 src/lib/util.c:549
 msgid "Incremental"
-msgstr "Incrémental"
+msgstr "Incrémental"
 
-#: src/dird/ua_run.c:609 src/filed/status.c:381 src/lib/util.c:337
-#: src/stored/status.c:568
+#: src/dird/ua_run.c:1694 src/lib/util.c:552
 msgid "Differential"
-msgstr "Différentiel"
+msgstr "Différentiel"
 
-#: src/dird/ua_run.c:610 src/filed/status.c:384 src/lib/util.c:340
-#: src/stored/status.c:571
+#: src/dird/ua_run.c:1695 src/lib/util.c:555
 msgid "Since"
 msgstr "Depuis"
 
-#: src/dird/ua_run.c:611 src/dird/ua_run.c:637
+#: src/dird/ua_run.c:1696
+msgid "VirtualFull"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_run.c:1697 src/dird/ua_run.c:1726
 msgid "Select level"
 msgstr "Saisissez le type"
 
-#: src/dird/ua_run.c:632
+#: src/dird/ua_run.c:1721
 msgid "Initialize Catalog"
 msgstr "Initialisez le catalogue"
 
-#: src/dird/ua_run.c:633 src/filed/status.c:387 src/lib/util.c:343
-#: src/stored/status.c:574
+#: src/dird/ua_run.c:1722 src/lib/util.c:558
+#, fuzzy
 msgid "Verify Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "interroger le catalogue"
 
-#: src/dird/ua_run.c:634 src/lib/util.c:349
+#: src/dird/ua_run.c:1723 src/lib/util.c:564
 msgid "Verify Volume to Catalog"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:635 src/lib/util.c:352
+#: src/dird/ua_run.c:1724 src/lib/util.c:567
 msgid "Verify Disk to Catalog"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:636
-msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
-msgstr "Vérification des données sur le volume (pas encore implémenté)"
+#: src/dird/ua_run.c:1725
+#, fuzzy
+msgid "Verify Volume Data"
+msgstr "Vérification des données sur le volume (pas encore implémenté)"
 
-#: src/dird/ua_run.c:657
+#: src/dird/ua_run.c:1746
 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_run.c:671
-#, c-format
+#: src/dird/ua_run.c:1777
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Run %s job\n"
+"Run Admin Job\n"
 "JobName:  %s\n"
 "FileSet:  %s\n"
 "Client:   %s\n"
@@ -4501,24 +6291,21 @@ msgstr ""
 "Client   : %s\n"
 "Storage  : %s\n"
 "Quand    : %s\n"
-"Priorité : %d\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:678 src/lib/util.c:296
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+"Priorité : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:691
-#, c-format
+#: src/dird/ua_run.c:1835
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Run %s job\n"
+"Run Backup job\n"
 "JobName:  %s\n"
 "Level:    %s\n"
 "Client:   %s\n"
 "FileSet:  %s\n"
 "Pool:     %s (From %s)\n"
-"Storage:  %s (From %s)\n"
+"%sStorage:  %s (From %s)\n"
 "When:     %s\n"
 "Priority: %d\n"
+"%s%s%s"
 msgstr ""
 "Lancement du job %s\n"
 "JobName  : %s\n"
@@ -4528,16 +6315,17 @@ msgstr ""
 "Pool     : %s (Depuis %s)\n"
 "Storage  : %s (Depuis %s)\n"
 "Quand    : %s\n"
-"Priorité : %d\n"
+"Priorité : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:700 src/lib/util.c:287
-msgid "Backup"
-msgstr "Backup"
+#: src/dird/ua_run.c:1868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get job record for selected JobId. ERR=%s"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:723
-#, c-format
+#: src/dird/ua_run.c:1907
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Run %s job\n"
+"Run Verify Job\n"
 "JobName:     %s\n"
 "Level:       %s\n"
 "Client:      %s\n"
@@ -4559,21 +6347,23 @@ msgstr ""
 "Verify Job : %s\n"
 "Verify List: %s\n"
 "Quand      : %s\n"
-"Priorité   : %d\n"
+"Priorité   : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:734 src/lib/util.c:290
-msgid "Verify"
-msgstr "Vérifier"
-
-#: src/dird/ua_run.c:752
+#: src/dird/ua_run.c:1936
 msgid "Please enter a JobId for restore: "
-msgstr "Saisissez le JobId pour la restauration : "
+msgstr "Saisissez le JobId pour la restauration : "
+
+#: src/dird/ua_run.c:1975 src/dird/ua_run.c:2002 src/dird/ua_run.c:2033
+#: src/dird/ua_run.c:2060 src/dird/ua_run.c:2098
+#, fuzzy
+msgid "User specified"
+msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:764
+#: src/dird/ua_run.c:1977
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Run Restore job\n"
-"JobName:        f%s\n"
+"JobName:         %s\n"
 "Bootstrap:       %s\n"
 "RegexWhere:      %s\n"
 "Replace:         %s\n"
@@ -4584,21 +6374,22 @@ msgid ""
 "When:            %s\n"
 "Catalog:         %s\n"
 "Priority:        %d\n"
+"Plugin Options:  %s\n"
 msgstr ""
 "Lancement de la restauration\n"
 "JobName :         %s\n"
 "Bootstrap :       %s\n"
 "RegexWhere :      %s\n"
-"Écrasement :      %s\n"
+"Ecrasement :      %s\n"
 "FileSet :         %s\n"
 "Backup Client :   %s\n"
 "Restore Client :  %s\n"
 "Storage :         %s\n"
 "Quand :           %s\n"
 "Catalogue :       %s\n"
-"Priorité :        %d\n"
+"Priorité :        %d\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:789
+#: src/dird/ua_run.c:2035
 #, c-format
 msgid ""
 "Run Restore job\n"
@@ -4613,21 +6404,23 @@ msgid ""
 "When:            %s\n"
 "Catalog:         %s\n"
 "Priority:        %d\n"
+"Plugin Options:  %s\n"
 msgstr ""
 "Lancement de la restauration\n"
 "JobName :        %s\n"
 "Bootstrap :      %s\n"
-"Déplacement :    %s\n"
-"Écrasement :     %s\n"
+"Déplacement :    %s\n"
+"Ecrasement :     %s\n"
 "FileSet :        %s\n"
 "Backup Client :  %s\n"
 "Restore Client : %s\n"
 "Storage :        %s\n"
 "Quand :          %s\n"
 "Catalogue :      %s\n"
-"Priorité :       %d\n"
+"Priorité :       %d\n"
+"Options Plugins: %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:816
+#: src/dird/ua_run.c:2067
 #, c-format
 msgid ""
 "Run Restore job\n"
@@ -4638,500 +6431,637 @@ msgstr ""
 "JobName :    %s\n"
 "Bootstrap :  %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:824
-#, c-format
+#: src/dird/ua_run.c:2075
+#, fuzzy, c-format
 msgid "RegexWhere: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --> RegexWhere=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:827
+#: src/dird/ua_run.c:2078
 #, c-format
 msgid "Where:      %s\n"
 msgstr "Where :     %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:831
-#, c-format
-msgid ""
-"Replace:    %s\n"
-"Client:     %s\n"
-"Storage:    %s\n"
-"JobId:      %s\n"
-"When:       %s\n"
-"Catalog:    %s\n"
-"Priority:   %d\n"
-msgstr ""
-"Écrasement  : %s\n"
-"Client      : %s\n"
-"Storage     : %s\n"
-"JobId       : %s\n"
-"Quand       : %s\n"
-"Catalogue   : %s\n"
-"Priorité    : %d\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:850
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run Migration job\n"
-"JobName:       %s\n"
-"Bootstrap:     %s\n"
-"Client:        %s\n"
-"FileSet:       %s\n"
-"Pool:          %s (From %s)\n"
-"Read Storage:  %s (From %s)\n"
-"Write Storage: %s (From %s)\n"
-"JobId:         %s\n"
-"When:          %s\n"
-"Catalog:       %s\n"
-"Priority:      %d\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2082
+#, c-format
+msgid ""
+"Replace:         %s\n"
+"Client:          %s\n"
+"Storage:         %s\n"
+"JobId:           %s\n"
+"When:            %s\n"
+"Catalog:         %s\n"
+"Priority:        %d\n"
+"Plugin Options:  %s\n"
 msgstr ""
-"Lancement de la restauration\n"
-"JobName     : %s\n"
-"Bootstrap   : %s\n"
-"Destination : %s\n"
-"Écrasement  : %s\n"
-"Client      : %s\n"
-"Storage     : %s\n"
-"JobId       : %s\n"
-"Quand       : %s\n"
-"Catalogue   : %s\n"
-"Priorité    : %d\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:875
+"Ecrasement :      %s\n"
+"Client :          %s\n"
+"Storage :         %s\n"
+"JobId :           %s\n"
+"Quand :           %s\n"
+"Catalogue :       %s\n"
+"Priorité :        %d\n"
+"Options Plugins : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:2140
+#, fuzzy
+msgid "Run Copy job\n"
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
+
+#: src/dird/ua_run.c:2142
+#, fuzzy
+msgid "Run Migration job\n"
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
+
+#: src/dird/ua_run.c:2174
 #, c-format
 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
 msgstr "Job du Type=%d inconnu\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:935
-#, c-format
+#: src/dird/ua_run.c:2250
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Value missing for keyword %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Argument invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:942
-msgid "Job name specified twice.\n"
-msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
-
-#: src/dird/ua_run.c:950
+#: src/dird/ua_run.c:2260
 msgid "JobId specified twice.\n"
-msgstr "Le JobId est déjà spécifié.\n"
+msgstr "Le JobId est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:959 src/dird/ua_run.c:1103
+#: src/dird/ua_run.c:2269 src/dird/ua_run.c:2409
 msgid "Client specified twice.\n"
-msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:967
+#: src/dird/ua_run.c:2277
 msgid "FileSet specified twice.\n"
-msgstr "Le FileSet est déjà spécifié.\n"
+msgstr "Le FileSet est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:975
+#: src/dird/ua_run.c:2285
 msgid "Level specified twice.\n"
-msgstr "Le type (Level) est déjà spécifié.\n"
+msgstr "Le type (Level) est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:984
+#: src/dird/ua_run.c:2294
 msgid "Storage specified twice.\n"
-msgstr "Le Storage est déjà spécifié.\n"
+msgstr "Le Storage est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:992
+#: src/dird/ua_run.c:2302
 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
-msgstr "RegexWhere ou Where est déjà spécifiée.\n"
+msgstr "RegexWhere ou Where est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:997
+#: src/dird/ua_run.c:2307
 #, fuzzy
 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
-msgstr "La destination (Where) est déjà spécifiée.\n"
+msgstr "La destination (Where) est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1004
+#: src/dird/ua_run.c:2314
 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
-msgstr "RegexWhere ou Where est déjà spécifiée.\n"
+msgstr "RegexWhere ou Where est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1009
+#: src/dird/ua_run.c:2319
 #, fuzzy
 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
-msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1016
+#: src/dird/ua_run.c:2326
 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
-msgstr "Le bootstrap est déjà spécifié.\n"
+msgstr "Le bootstrap est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1024
+#: src/dird/ua_run.c:2334
 msgid "Replace specified twice.\n"
-msgstr "L'option d'écrasement (Replace) est déjà spécifié.\n"
+msgstr "L'option d'écrasement (Replace) est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1032
+#: src/dird/ua_run.c:2342
 msgid "When specified twice.\n"
-msgstr "La planification (When) est déjà spécifiée.\n"
+msgstr "La planification (When) est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1040
+#: src/dird/ua_run.c:2350
 msgid "Priority specified twice.\n"
-msgstr "La priorité (Priority) est déjà spécifiée.\n"
+msgstr "La priorité (Priority) est déjà spécifiée.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1045
+#: src/dird/ua_run.c:2355
 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
 msgstr ""
-"La priorité doit être supérieure à zéro. Utilisation d'une priorité de 10.\n"
+"La priorité doit être supérieure à zéro. Utilisation d'une priorité de 10.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1055
+#: src/dird/ua_run.c:2365
+#, fuzzy
 msgid "Verify Job specified twice.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le JobId est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1087
+#: src/dird/ua_run.c:2393
+#, fuzzy
 msgid "Migration Job specified twice.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le JobId est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1095
+#: src/dird/ua_run.c:2401
 msgid "Pool specified twice.\n"
-msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
+msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1111
+#: src/dird/ua_run.c:2417
 #, fuzzy
 msgid "Restore Client specified twice.\n"
-msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1135
-#, c-format
-msgid "Invalid keyword: %s\n"
-msgstr "Argument invalide : %s\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2424
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1146
-#, c-format
-msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
-msgstr "Le catalogue « %s » est introuvable\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2427
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Options specified twice.\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1150
-#, c-format
-msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:2432
+#, fuzzy
+msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1161
-#, c-format
-msgid "Job \"%s\" not found\n"
-msgstr "Le job « %s » est introuvable\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "Spool flag specified twice.\n"
+msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1168
-msgid "A job name must be specified.\n"
-msgstr "Un nom de Job doit être spécifié.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2446
+#, fuzzy
+msgid "Invalid spooldata flag.\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1174
-#, c-format
-msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:2455
+#, fuzzy
+msgid "IgnoreDuplicateCheck flag specified twice.\n"
+msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1182
-#, c-format
-msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Le pool  « %s » est introuvable.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2462
+#, fuzzy
+msgid "Invalid ignoreduplicatecheck flag.\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1192
-#, c-format
-msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:2467
+#, fuzzy
+msgid "Accurate flag specified twice.\n"
+msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1202
-#, c-format
-msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Le Storage « %s » est introuvable.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2474
+#, fuzzy
+msgid "Invalid accurate flag.\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1214
-#, c-format
-msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:2479
+msgid "Job name specified twice.\n"
+msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1234 src/dird/ua_run.c:1254
-#, c-format
-msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#: src/dird/ua_run.c:2487
+#, fuzzy
+msgid "Media Type specified twice.\n"
+msgstr "L'option d'écrasement (Replace) est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
-msgstr "le client « %s » est introuvable.\n"
+#: src/dird/ua_run.c:2495
+#, fuzzy
+msgid "NextPool specified twice.\n"
+msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1264
+#: src/dird/ua_run.c:2523
 #, c-format
-msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Le FileSet « %s » est introuvable.\n"
+msgid "Invalid keyword: %s\n"
+msgstr "Argument invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1273
+#: src/dird/ua_run.c:2538
 #, c-format
-msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
+msgstr "Le catalogue \"%s\" est introuvable\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1281
-#, c-format
+#: src/dird/ua_run.c:2542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_run.c:2576
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Job \"%s\" non trouvé.\n"
 
-#: src/dird/ua_run.c:1291
-#, c-format
+#: src/dird/ua_run.c:2586
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Job \"%s\" non trouvé.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:55
+#: src/dird/ua_select.c:44 src/dird/ua_select.c:70
 #, c-format
 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
-msgstr "La période de rétention courante %s est : %s\n"
+msgstr "La période de rétention courante %s est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:60
+#: src/dird/ua_select.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Continue? (yes/no): "
+msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
+
+#: src/dird/ua_select.c:73
 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
-msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
+msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
 
-#: src/dird/ua_select.c:64
+#: src/dird/ua_select.c:77
 msgid "Enter new retention period: "
-msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
+msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
 
-#: src/dird/ua_select.c:68
+#: src/dird/ua_select.c:81
 msgid "Invalid period.\n"
-msgstr "Période invalide.\n"
-
-#: src/dird/ua_select.c:144
-msgid "You have the following choices:\n"
-msgstr "Vous avez les choix suivants :\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:160
+#: src/dird/ua_select.c:181
 msgid "The defined Storage resources are:\n"
-msgstr "Les ressources de Stockage définies sont :\n"
+msgstr "Les ressources de Stockage définies sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:168
+#: src/dird/ua_select.c:194
 msgid "Select Storage resource"
-msgstr "Sélectionnez la ressource de Stockage"
+msgstr "Sélectionnez la ressource de Stockage"
 
-#: src/dird/ua_select.c:224
+#: src/dird/ua_select.c:260
 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:230
+#: src/dird/ua_select.c:266
 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
-msgstr "Les Catalogues définis sont :\n"
+msgstr "Les Catalogues définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:238
+#: src/dird/ua_select.c:274
 msgid "Catalog"
 msgstr "Catalogue"
 
-#: src/dird/ua_select.c:238
+#: src/dird/ua_select.c:274
 msgid "Select Catalog resource"
-msgstr "Sélectionnez le Catalogue"
+msgstr "Sélectionnez le Catalogue"
 
-#: src/dird/ua_select.c:255
-msgid "The defined Job resources are:\n"
-msgstr "Les Job définis sont :\n"
+#: src/dird/ua_select.c:293
+#, fuzzy
+msgid "The disabled Job resources are:\n"
+msgstr "Les Job définis sont :\n"
+
+#: src/dird/ua_select.c:295
+#, fuzzy
+msgid "The enabled Job resources are:\n"
+msgstr "Les Job définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:263
+#: src/dird/ua_select.c:307 src/dird/ua_select.c:330
 msgid "Select Job resource"
-msgstr "Sélectionnez le Job"
+msgstr "Sélectionnez le Job"
+
+#: src/dird/ua_select.c:322
+msgid "The defined Job resources are:\n"
+msgstr "Les Job définis sont :\n"
+
+#: src/dird/ua_select.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Restore Job resource \"%s\" does not exist.\n"
+msgstr "Erreur : le Pool \"%s\" n'existe pas.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:278
+#: src/dird/ua_select.c:363
 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
-msgstr "Les Job de restauration sont :\n"
+msgstr "Les Job de restauration sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:286
+#: src/dird/ua_select.c:372
 msgid "Select Restore Job"
-msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
+msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
 
-#: src/dird/ua_select.c:303
+#: src/dird/ua_select.c:388 src/dird/ua_select.c:415
 msgid "The defined Client resources are:\n"
-msgstr "Les clients définis sont :\n"
+msgstr "Les clients définis sont :\n"
+
+#: src/dird/ua_select.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Select Client resource"
+msgstr "Sélectionnez le FileSet"
 
-#: src/dird/ua_select.c:311
+#: src/dird/ua_select.c:423
 msgid "Select Client (File daemon) resource"
-msgstr "Sélectionnez le client (File daemon)"
+msgstr "Sélectionnez le client (File daemon)"
 
-#: src/dird/ua_select.c:338
+#: src/dird/ua_select.c:450
 #, c-format
 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
-msgstr "Erreur : le client %s n'est pas définie.\n"
+msgstr "Erreur : le client %s n'est pas définie.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:363
+#: src/dird/ua_select.c:466
+#, fuzzy
+msgid "The defined Schedule resources are:\n"
+msgstr "Les clients définis sont :\n"
+
+#: src/dird/ua_select.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+"\n"
+"Jobs planifiés :\n"
+
+#: src/dird/ua_select.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Select Schedule resource"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
+
+#: src/dird/ua_select.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s"
+msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_select.c:373 src/dird/ua_select.c:427
+#: src/dird/ua_select.c:513 src/dird/ua_select.c:567
 #, c-format
 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
-msgstr "Impossible de trouver le client « %s » : ERR=%s"
+msgstr "Impossible de trouver le client \"%s\" : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_select.c:402
+#: src/dird/ua_select.c:542
 #, c-format
 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
 msgstr "Erreur pendant l'obtention de l'identifiant du Client. ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:406
+#: src/dird/ua_select.c:546
 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
 msgstr ""
-"Pas de client défini. Vous devez lancer une sauvegarde avant d'utiliser "
+"Pas de client défini. Vous devez lancer une sauvegarde avant d'utiliser "
 "cette commande.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:410
+#: src/dird/ua_select.c:550
 msgid "Defined Clients:\n"
-msgstr "Clients définis :\n"
+msgstr "Clients définis :\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:420
+#: src/dird/ua_select.c:560
 msgid "Select the Client"
-msgstr "Sélectionnez le client"
+msgstr "Sélectionnez le client"
 
-#: src/dird/ua_select.c:453 src/dird/ua_select.c:477 src/dird/ua_select.c:513
+#: src/dird/ua_select.c:593 src/dird/ua_select.c:617 src/dird/ua_select.c:662
 #, c-format
 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
-msgstr "Impossible de trouver le Pool « %s » : ERR=%s"
+msgstr "Impossible de trouver le Pool \"%s\" : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_select.c:492
+#: src/dird/ua_select.c:632
 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
 msgstr ""
-"Pas de Pool défini. Utilisez la commande « create » pour en créer un.\n"
+"Pas de Pool défini. Utilisez la commande \"create\" pour en créer un.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:496
+#: src/dird/ua_select.c:636
 msgid "Defined Pools:\n"
-msgstr "Pools définis :\n"
+msgstr "Pools définis :\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:506
+#: src/dird/ua_select.c:649
 msgid "Select the Pool"
-msgstr "Sélectionnez le Pool"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/ua_select.c:536
+#: src/dird/ua_select.c:687
 #, c-format
 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
-msgstr "Pas d'accès au Pool « %s »\n"
+msgstr "Pas d'accès au Pool \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:562
-msgid "Enter MediaId or Volume name: "
-msgstr "Saisissez le MediaId ou le nom du Volume : "
+#: src/dird/ua_select.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Enter a Volume name or *MediaId: "
+msgstr "Entrez le nom du Volume : "
 
-#: src/dird/ua_select.c:588
+#: src/dird/ua_select.c:754
 msgid "The defined Pool resources are:\n"
-msgstr "Les Pools définis sont :\n"
+msgstr "Les Pools définis sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:596
+#: src/dird/ua_select.c:762
 msgid "Select Pool resource"
-msgstr "Sélectionnez le Pool"
+msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/dird/ua_select.c:631
+#: src/dird/ua_select.c:797
 msgid "Enter the JobId to select: "
-msgstr "Entrez le JobId à sélectionner : "
+msgstr "Entrez le JobId à sélectionner : "
 
-#: src/dird/ua_select.c:669
+#: src/dird/ua_select.c:835
 #, c-format
 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
-msgstr "Impossible de trouver le Job « %s » : ERR=%s"
+msgstr "Impossible de trouver le Job \"%s\" : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_select.c:749
+#: src/dird/ua_select.c:926 src/dird/ua_select.c:1022
 #, c-format
 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
-msgstr "Sélection automatique %s : %s\n"
+msgstr "Sélection automatique %s : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:754
+#: src/dird/ua_select.c:937 src/dird/ua_select.c:1033
 #, c-format
-msgid "Cannot select %s in batch mode.\n"
-msgstr "Impossible de choisir %s en mode batch.\n"
+msgid ""
+"Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
+"batch mode.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_select.c:772
+#: src/dird/ua_select.c:955 src/dird/ua_select.c:1015
 #, c-format
 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
-msgstr "La sélection pour « %s » est vide !\n"
+msgstr "La sélection pour \"%s\" est vide !\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:778
+#: src/dird/ua_select.c:961
 #, c-format
 msgid "Automatically selected: %s\n"
-msgstr "Sélection automatique : %s\n"
+msgstr "Sélection automatique : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:790
+#: src/dird/ua_select.c:973
 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
-msgstr "Sélection annulée, rien de fait.\n"
+msgstr "Sélection annulée, rien de fait.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:795
+#: src/dird/ua_select.c:978 src/dird/ua_select.c:1067
 #, c-format
 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
 msgstr "Merci de saisir un nombre entre 1 et %d\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:844
+#: src/dird/ua_select.c:1122
+#, fuzzy
 msgid "Storage name given twice.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le Storage est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:861
+#: src/dird/ua_select.c:1138
 #, c-format
 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
-msgstr "Attendait l'option jobid=nn, pas : %s\n"
+msgstr "Attendait l'option jobid=nn, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:865
+#: src/dird/ua_select.c:1142
 #, c-format
 msgid "JobId %s is not running.\n"
 msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:875
+#: src/dird/ua_select.c:1153
 #, c-format
 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
-msgstr "Attendait l'option job=xxx, pas : %s\n"
+msgstr "Attendait l'option job=xxx, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:879 src/dird/ua_select.c:891
+#: src/dird/ua_select.c:1157
 #, c-format
 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
-msgstr "Job « %s » n'est pas en cours.\n"
+msgstr "Job \"%s\" n'est pas en cours.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:887
+#: src/dird/ua_select.c:1167
 #, c-format
 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
-msgstr "Attendait l'option ujobid=xxx, pas : %s\n"
+msgstr "Attendait l'option ujobid=xxx, pas : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:907
+#: src/dird/ua_select.c:1189
 #, c-format
 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
-msgstr "Storage resource « %s » : non trouvé\n"
+msgstr "Storage resource \"%s\" : non trouvé\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:939
+#: src/dird/ua_select.c:1221
 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
-msgstr "Saisissez le numéro du lecteur de l'autochanger [0] : "
+msgstr "Saisissez le numéro du lecteur de l'autochanger [0] : "
 
-#: src/dird/ua_select.c:960
+#: src/dird/ua_select.c:1242
 msgid "Enter autochanger slot: "
-msgstr "Saisissez le slot de l'autochanger [0] : "
+msgstr "Saisissez le slot de l'autochanger [0] : "
 
-#: src/dird/ua_select.c:990
+#: src/dird/ua_select.c:1272
+#, fuzzy
 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'option d'écrasement (Replace) est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_select.c:996
+#: src/dird/ua_select.c:1280
+#, fuzzy
 msgid "Media Type"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez le type de Media"
 
-#: src/dird/ua_select.c:996
+#: src/dird/ua_select.c:1280
 msgid "Select the Media Type"
 msgstr "Choisissez le type de Media"
 
-#: src/dird/ua_server.c:72
+#: src/dird/ua_select.c:1328 src/filed/status.c:242 src/stored/status.c:946
+msgid "No Jobs running.\n"
+msgstr "Pas de job en cours.\n"
+
+#: src/dird/ua_select.c:1330
+msgid "None of your jobs are running.\n"
+msgstr "Aucun de vos jobs ne sont en cours.\n"
+
+#: src/dird/ua_select.c:1358
+msgid "No value given for \"jobid\".\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_select.c:1370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unauthorized command from this console for JobId=%d.\n"
+msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
+
+#: src/dird/ua_select.c:1374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning Job JobId=%d is not running.\n"
+msgstr "Attention le Job %s n'est pas en cours. Continuons quand même...\n"
+
+#: src/dird/ua_select.c:1399 src/dird/ua_select.c:1494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm %s of %d Job%s (yes/no): "
+msgstr "Confirmez l'annulation (oui/non) : "
+
+#: src/dird/ua_select.c:1412
+msgid "No value given for \"job\".\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_select.c:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unauthorized command from this console for job=%s.\n"
+msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
+
+#: src/dird/ua_select.c:1428 src/dird/ua_select.c:1453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning Job %s is not running.\n"
+msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
+
+#: src/dird/ua_select.c:1437
+msgid "No value given for \"ujobid\".\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_select.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unauthorized command from this console for ujobid=%s.\n"
+msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
+
+#: src/dird/ua_select.c:1473
+#, fuzzy
+msgid "Select Job(s):\n"
+msgstr "Sélectionnez le Job :\n"
+
+#: src/dird/ua_select.c:1479
 #, c-format
+msgid "JobId=%s Job=%s"
+msgstr "JobId=%s Job=%s"
+
+#: src/dird/ua_select.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose Job list to %s"
+msgstr "Sélectionnez le Job à annuler"
+
+#: src/dird/ua_select.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument \"action\".\n"
+msgstr "argument invalide"
+
+#: src/dird/ua_select.c:1637
+#, fuzzy
+msgid "No Volumes found to perform the command.\n"
+msgstr "Pas de volume à labéliser ou pas de codebar.\n"
+
+#: src/dird/ua_server.c:59
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/dird/ua_server.c:159
+#: src/dird/ua_server.c:149
 msgid "You have messages.\n"
 msgstr "Vous avez des messages.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:143
+#: src/dird/ua_status.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to Storage %s at %s:%d\n"
+msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to Storage.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:218
+#, c-format
+msgid "Running network test between Client=%s and Storage=%s with %sB ...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:300
 msgid "Status available for:\n"
-msgstr "Statut disponible pour :\n"
+msgstr "Statut disponible pour :\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:149
+#: src/dird/ua_status.c:308
 msgid "Select daemon type for status"
-msgstr "Saisissez le composant à afficher"
+msgstr "Saisissez le composant à afficher"
 
-#: src/dird/ua_status.c:267
-#, c-format
-msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
-msgstr "Démon démarré depuis %s, 1 job lancé depuis cette date.\n"
+#: src/dird/ua_status.c:457 src/filed/status.c:93 src/stored/status.c:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
+msgstr "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:270
-#, c-format
-msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
-msgstr "Démon démarré depuis %s, %d jobs lancés depuis cette date.\n"
+#: src/dird/ua_status.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daemon started %s, conf reloaded %s\n"
+msgstr "Démon démarré depuis %s, 1 job lancé depuis cette date.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:273 src/filed/status.c:129 src/stored/status.c:90
+#: src/dird/ua_status.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Jobs: run=%d, running=%d mode=%d,%d\n"
+msgstr "Démon démarré depuis %s, %d jobs lancés depuis cette date.\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:464 src/filed/status.c:101 src/stored/status.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
-msgstr " Tas : bytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
+msgstr " Heap: bytes=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:299 src/dird/ua_status.c:526 src/dird/ua_status.c:702
-#: src/filed/status.c:204 src/filed/status.c:220 src/filed/status.c:282
-msgid "====\n"
-msgstr "====\n"
+#: src/dird/ua_status.c:470
+#, c-format
+msgid ""
+" Res: njobs=%d nclients=%d nstores=%d npools=%d ncats=%d nfsets=%d nscheds="
+"%d\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_status.c:314
+#: src/dird/ua_status.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authorization for Storage \"%s\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:537
+msgid "Restricted Client or Job does not permit access to  Storage daemons\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:547
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5142,7 +7072,11 @@ msgstr ""
 "Impossible de se connecter au Storage Daemon %s.\n"
 "====\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:352
+#: src/dird/ua_status.c:562
+msgid "Must have three arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:611
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to connect to Client %s.\n"
@@ -5151,294 +7085,407 @@ msgstr ""
 "Impossible de se connecter au client %s.\n"
 "====\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:360
+#: src/dird/ua_status.c:616
 msgid "Connected to file daemon\n"
-msgstr "Connecté avec le File Daemon\n"
+msgstr "Connecté avec le File Daemon\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:375
+#: src/dird/ua_status.c:635 src/dird/ua_status.c:644
 msgid ""
 "\n"
 "Scheduled Jobs:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Jobs planifiés :\n"
+"Jobs planifiés :\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:376
+#: src/dird/ua_status.c:636
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
+"Level          Type     Pri  Scheduled          Job Name           Volume\n"
 msgstr ""
 "Type           Action   Pri  Planification      Nom                Volume\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:377
+#: src/dird/ua_status.c:637
+#, fuzzy
 msgid "===================================================================================\n"
+msgstr "========================================================================\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:645
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Level          Type     Pri  Scheduled          Job Name           Schedule\n"
 msgstr ""
+"Type           Action   Pri  Planification      Nom                Volume\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:646
+#, fuzzy
+msgid "=====================================================================================\n"
+msgstr "========================================================================\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:429
+#: src/dird/ua_status.c:705 src/dird/ua_status.c:888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
+msgstr "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:726 src/dird/ua_status.c:892
 #, c-format
 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
 msgstr "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:524
+#: src/dird/ua_status.c:762
+msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 3000.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:773
+msgid "Ignoring invalid value for limit. Max is 2000.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:784
+msgid "Ignoring invalid time.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_status.c:909 src/dird/ua_status.c:1014
 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
-msgstr "Pas de job programmé.\n"
+msgstr "Pas de job programmé.\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:961
+msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_status.c:541 src/filed/status.c:144 src/stored/status.c:370
+#: src/dird/ua_status.c:1041 src/filed/status.c:154 src/stored/status.c:846
 msgid ""
 "\n"
 "Running Jobs:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Job en cours :\n"
+"Job en cours :\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:549
-#, c-format
-msgid "Console connected at %s\n"
-msgstr "Console connecté à %s\n"
+#: src/dird/ua_status.c:1049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Console connected %sat %s\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:559
-msgid ""
-"No Jobs running.\n"
-"====\n"
+#: src/dird/ua_status.c:1050 src/filed/status.c:160
+msgid "using TLS "
 msgstr ""
-"Pas de job en cours.\n"
-"====\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:564
-msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
+#: src/dird/ua_status.c:1072
+#, fuzzy
+msgid " JobId  Type Level     Files     Bytes  Name              Status\n"
 msgstr " JobId Type    Nom                        Statut\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:565 src/filed/status.c:226
+#: src/dird/ua_status.c:1073
 msgid "======================================================================\n"
 msgstr "======================================================================\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:573
+#: src/dird/ua_status.c:1082
 msgid "is waiting execution"
-msgstr "est en attente d'exécution"
+msgstr "est en attente d'exécution"
 
-#: src/dird/ua_status.c:576
+#: src/dird/ua_status.c:1085
 msgid "is running"
 msgstr "est en cours"
 
-#: src/dird/ua_status.c:579
+#: src/dird/ua_status.c:1088
 msgid "is blocked"
-msgstr "est bloqué"
+msgstr "est bloqué"
 
-#: src/dird/ua_status.c:582
+#: src/dird/ua_status.c:1091
 msgid "has terminated"
-msgstr "est terminé"
+msgstr "est terminé"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1094
+#, fuzzy
+msgid "has terminated with warnings"
+msgstr "Job terminés :\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1097
+#, fuzzy
+msgid "has terminated in incomplete state"
+msgstr "Job terminés :\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:585
+#: src/dird/ua_status.c:1100
+#, fuzzy
 msgid "has erred"
-msgstr ""
+msgstr "est en erreur"
 
-#: src/dird/ua_status.c:588
+#: src/dird/ua_status.c:1103
 msgid "has errors"
 msgstr "est en erreur"
 
-#: src/dird/ua_status.c:591
+#: src/dird/ua_status.c:1106
 msgid "has a fatal error"
 msgstr "est en erreur (fatale)"
 
-#: src/dird/ua_status.c:594
+#: src/dird/ua_status.c:1109
+#, fuzzy
 msgid "has verify differences"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification des différences"
 
-#: src/dird/ua_status.c:597
+#: src/dird/ua_status.c:1112
 msgid "has been canceled"
-msgstr "a été annulé"
+msgstr "a été annulé"
 
-#: src/dird/ua_status.c:602
+#: src/dird/ua_status.c:1117
 #, fuzzy
 msgid "is waiting on Client"
 msgstr "est en attente du client %s"
 
-#: src/dird/ua_status.c:604
+#: src/dird/ua_status.c:1119
 #, c-format
 msgid "is waiting on Client %s"
 msgstr "est en attente du client %s"
 
-#: src/dird/ua_status.c:612 src/dird/ua_status.c:614
-#, c-format
-msgid "is waiting on Storage %s"
+#: src/dird/ua_status.c:1127 src/dird/ua_status.c:1129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "is waiting on Storage \"%s\""
 msgstr "est en attente du Storage %s"
 
-#: src/dird/ua_status.c:616
+#: src/dird/ua_status.c:1131
 #, fuzzy
 msgid "is waiting on Storage"
 msgstr "est en attente du Storage %s"
 
-#: src/dird/ua_status.c:622
+#: src/dird/ua_status.c:1137
+#, fuzzy
 msgid "is waiting on max Storage jobs"
-msgstr ""
+msgstr "est en attente du Storage %s"
 
-#: src/dird/ua_status.c:625
+#: src/dird/ua_status.c:1140
+#, fuzzy
 msgid "is waiting on max Client jobs"
-msgstr ""
+msgstr "est en attente du client %s"
 
-#: src/dird/ua_status.c:628
+#: src/dird/ua_status.c:1143
+#, fuzzy
 msgid "is waiting on max Job jobs"
-msgstr ""
+msgstr "est en attente du Storage %s"
 
-#: src/dird/ua_status.c:631
+#: src/dird/ua_status.c:1146
+#, fuzzy
 msgid "is waiting on max total jobs"
-msgstr ""
+msgstr "est en attente du Storage %s"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "is waiting for its start time (%s)"
+msgstr "attend son heure de démarrage"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1156
+msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
+msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
 
-#: src/dird/ua_status.c:634
-msgid "is waiting for its start time"
-msgstr "attend son heure de démarrage"
+#: src/dird/ua_status.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "is waiting for a Shared Storage device"
+msgstr "est en attente du Storage %s"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1162 src/dird/ua_status.c:1218 src/lib/util.c:352
+#, fuzzy
+msgid "SD committing Data"
+msgstr "Spooling des données...\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1165 src/dird/ua_status.c:1221 src/lib/util.c:355
+#, fuzzy
+msgid "SD despooling Data"
+msgstr "Spooling des données...\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1168 src/dird/ua_status.c:1224 src/lib/util.c:358
+#, fuzzy
+msgid "SD despooling Attributes"
+msgstr "Spooling des données...\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:637
-msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
-msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
+#: src/dird/ua_status.c:1171 src/dird/ua_status.c:1227 src/lib/util.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Dir inserting Attributes"
+msgstr "Spooling des données...\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:642
+#: src/dird/ua_status.c:1176
 #, c-format
 msgid "is in unknown state %c"
-msgstr "est dans un état inconnu %c"
+msgstr "est dans un état inconnu %c"
 
-#: src/dird/ua_status.c:656
+#: src/dird/ua_status.c:1191
 msgid "is waiting for a mount request"
 msgstr "est en attente d'un montage"
 
-#: src/dird/ua_status.c:663
+#: src/dird/ua_status.c:1198
 msgid "is waiting for an appendable Volume"
 msgstr "est en attente d'un volume libre"
 
-#: src/dird/ua_status.c:671
+#: src/dird/ua_status.c:1209
 #, fuzzy
 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
 msgstr "attend que le client %s se connecte au Storage %s"
 
-#: src/dird/ua_status.c:673
+#: src/dird/ua_status.c:1211
 #, c-format
 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
 msgstr "attend que le client %s se connecte au Storage %s"
 
-#: src/dird/ua_status.c:690
-#, c-format
-msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
+#: src/dird/ua_status.c:1248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\t%s\n"
 msgstr "%6d %-6s  %-20s %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:712
+#: src/dird/ua_status.c:1281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%6d  %-4s %-3s %10s %10s %-17s %s\n"
+msgstr "%6d  %-6s %8s %10s %-7s  %-8s %s\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1297
+msgid ""
+"No Jobs running.\n"
+"====\n"
+msgstr ""
+"Pas de job en cours.\n"
+"====\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1318
 msgid "No Terminated Jobs.\n"
-msgstr "Pas de job terminé.\n"
+msgstr "Pas de job terminé.\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:717 src/filed/status.c:216 src/stored/status.c:482
+#: src/dird/ua_status.c:1324 src/lib/status.h:79
 msgid ""
 "\n"
 "Terminated Jobs:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Job terminés :\n"
+"Job terminés :\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:718 src/filed/status.c:224 src/stored/status.c:489
-msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
-msgstr " JobId  Type     Fichiers   Octets   Statut  Terminé         Nom\n"
+#: src/dird/ua_status.c:1325 src/lib/status.h:86
+#, fuzzy
+msgid " JobId  Level      Files    Bytes   Status   Finished        Name \n"
+msgstr " JobId  Type     Fichiers   Octets   Statut  Terminé         Nom\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:719
+#: src/dird/ua_status.c:1326
 msgid "====================================================================\n"
 msgstr "=====================================================================\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:750 src/filed/status.c:246 src/lib/util.c:179
-#: src/stored/status.c:511
+#: src/dird/ua_status.c:1362 src/lib/status.h:114 src/lib/util.c:291
+#: src/lib/util.c:457
 msgid "Created"
-msgstr "Crée"
-
-#: src/dird/ua_status.c:754 src/filed/status.c:250 src/lib/util.c:192
-#: src/lib/util.c:259 src/stored/status.c:515
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+msgstr "Crée"
 
-#: src/dird/ua_status.c:757 src/filed/status.c:253 src/stored/status.c:518
+#: src/dird/ua_status.c:1369 src/lib/status.h:121
 msgid "Diffs"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_status.c:763 src/filed/status.c:259 src/lib/util.c:188
-#: src/lib/util.c:255 src/stored/btape.c:1189 src/stored/status.c:524
-#: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:201
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: src/dird/ua_status.c:1378 src/lib/status.h:130 src/lib/util.c:313
+#: src/lib/util.c:435 src/lib/util.c:441
+msgid "OK -- with warnings"
+msgstr "OK -- avec des avertissements"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1381 src/lib/status.h:133 src/lib/util.c:460
+msgid "Incomplete"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_status.c:766 src/filed/status.c:262 src/stored/status.c:527
+#: src/dird/ua_status.c:1384 src/lib/status.h:136
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: src/dird/ua_status.c:769 src/filed/status.c:273 src/stored/status.c:538
-#, c-format
-msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
+#: src/dird/ua_status.c:1388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%7d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
+msgstr "%6d  %-6s %8s %10s %-7s  %-8s %s\n"
+
+#: src/dird/ua_status.c:1414 src/lib/status.h:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%6d  %-7s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
 msgstr "%6d  %-6s %8s %10s %-7s  %-8s %s\n"
 
-#: src/dird/ua_status.c:777 src/stored/btape.c:195
+#: src/dird/ua_status.c:1424
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:72
+#: src/dird/ua_tree.c:63
+#, fuzzy
+msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
+msgstr ""
+"marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
+"jokers (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:64
 msgid "change current directory"
-msgstr "change le répertoire courant"
+msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:73
+#: src/dird/ua_tree.c:65
 msgid "count marked files in and below the cd"
-msgstr "compte le nombre de fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+msgstr "compte le nombre de fichiers marqués à partir du répertoire courant"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:74 src/dird/ua_tree.c:75
+#: src/dird/ua_tree.c:66
+#, fuzzy
+msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
+msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:67 src/dird/ua_tree.c:68
 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
-msgstr "liste détaillée du répertoire courant, les jocker (*) fonctionnent"
+msgstr "liste détaillée du répertoire courant, les jocker (*) fonctionnent"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:76
+#: src/dird/ua_tree.c:69
 msgid "leave file selection mode"
-msgstr "sort de la sélection des fichiers"
+msgstr "sort de la sélection des fichiers"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:77
+#: src/dird/ua_tree.c:70
 msgid "estimate restore size"
 msgstr "estime la taille de la restauration"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:78
+#: src/dird/ua_tree.c:71
 msgid "same as done command"
-msgstr "synonyme de la commande  « done »"
+msgstr "synonyme de la commande  \"done\""
 
-#: src/dird/ua_tree.c:79
+#: src/dird/ua_tree.c:72
 msgid "find files, wildcards allowed"
 msgstr "recherche des fichiers, les jokers (*) fonctionnent"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:80 src/dird/ua_tree.c:90
+#: src/dird/ua_tree.c:73 src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
 msgid "print help"
 msgstr "affiche l'aide"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:81
+#: src/dird/ua_tree.c:74 src/dird/ua_tree.c:75
 msgid "list current directory, wildcards allowed"
-msgstr "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
+msgstr "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:76
+#, fuzzy
+msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
+msgstr "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:82
+#: src/dird/ua_tree.c:77
 msgid "list the marked files in and below the cd"
-msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:83
+#: src/dird/ua_tree.c:78
+#, fuzzy
+msgid "list the marked files in"
+msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:79
 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
 msgstr ""
-"marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
+"marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
 "jokers (*) fonctionnent"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:84
+#: src/dird/ua_tree.c:80
 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
-msgstr "marque un répertoire (seulement) pour la restauration"
+msgstr "marque un répertoire (seulement) pour la restauration"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:86
+#: src/dird/ua_tree.c:81 src/dird/ua_tree.c:82
 msgid "print current working directory"
-msgstr "affiche le répertoire courant"
+msgstr "affiche le répertoire courant"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:87
+#: src/dird/ua_tree.c:83
 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
-msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
+msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:88
+#: src/dird/ua_tree.c:84
 msgid "unmark directory name only no recursion"
-msgstr "dé-sélectionne seulement un répertoire"
+msgstr "dé-sélectionne seulement un répertoire"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:89
+#: src/dird/ua_tree.c:85
 msgid "quit and do not do restore"
 msgstr "quitte et annule la restauration"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:110
+#: src/dird/ua_tree.c:107
 msgid ""
 "\n"
 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
@@ -5448,570 +7495,804 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Vous êtes dans le mode de sélection des fichiers ou vous devez ajouter "
+"Vous êtes dans le mode de sélection des fichiers ou vous devez ajouter "
 "(mark)\n"
-"et supprimez (unmark) les fichiers à restaurer. Aucun fichier n'est "
-"sélectionné\n"
-"par défaut sauf si vous avez utilisé l'option « all » dans la commande.\n"
-"Terminez votre saisie par « done »\n"
+"et supprimez (unmark) les fichiers à restaurer. Aucun fichier n'est "
+"sélectionné\n"
+"par défaut sauf si vous avez utilisé l'option \"all\" dans la commande.\n"
+"Terminez votre saisie par \"done\"\n"
 "\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:120 src/dird/ua_tree.c:716
+#: src/dird/ua_tree.c:118 src/dird/ua_tree.c:852
 #, c-format
 msgid "cwd is: %s\n"
-msgstr "Le répertoire courant est : %s\n"
+msgstr "Le répertoire courant est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:127 src/dird/ua_tree.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid command \"%s\".  Enter \"done\" to exit.\n"
+msgstr "Commande invalide. Tapez \"done\" pour quitter.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:129 src/dird/ua_tree.c:144
-msgid "Invalid command. Enter \"done\" to exit.\n"
-msgstr "Commande invalide. Tapez « done » pour quitter.\n"
+#: src/dird/ua_tree.c:219
+#, c-format
+msgid ""
+"Something is wrong with the Delta sequence of %s, skipping new parts. "
+"Current sequence is %d\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_tree.c:331 src/dird/ua_tree.c:343 src/dird/ua_tree.c:360
+#: src/dird/ua_tree.c:391 src/dird/ua_tree.c:403 src/dird/ua_tree.c:420
 msgid "No files marked.\n"
-msgstr "Aucun fichier sélectionné.\n"
+msgstr "Aucun fichier sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:345
+#: src/dird/ua_tree.c:405
 msgid "1 file marked.\n"
-msgstr "1 fichier sélectionné.\n"
+msgstr "1 fichier sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:347
+#: src/dird/ua_tree.c:407
 #, c-format
 msgid "%s files marked.\n"
-msgstr "%s fichiers sélectionnés.\n"
+msgstr "%s fichiers sélectionnés.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:375
+#: src/dird/ua_tree.c:435
 msgid "No directories marked.\n"
-msgstr "Pas de répertoire sélectionné.\n"
+msgstr "Pas de répertoire sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:377
+#: src/dird/ua_tree.c:437
 msgid "1 directory marked.\n"
-msgstr "1 répertoire sélectionné.\n"
+msgstr "1 répertoire sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:379
+#: src/dird/ua_tree.c:439
 #, c-format
 msgid "%s directories marked.\n"
-msgstr "%s répertoires sélectionnés.\n"
+msgstr "%s répertoires sélectionnés.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:400
+#: src/dird/ua_tree.c:460
 #, c-format
 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
 msgstr ""
-"%s fichiers/répertoires au total. %s sélectionné pour la restauration.\n"
+"%s fichiers/répertoires au total. %s sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:411
+#: src/dird/ua_tree.c:471
+#, fuzzy
 msgid "No file specification given.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:562
+#: src/dird/ua_tree.c:692
 #, c-format
 msgid "Node %s has no children.\n"
 msgstr "Le noeud %s n'a pas de fils.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:653
+#: src/dird/ua_tree.c:785
 #, c-format
 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
-msgstr "%d fichiers en tout ; %d marqués pour la restauration ; %s octets.\n"
+msgstr "%d fichiers en tout ; %d marqués pour la restauration ; %s octets.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:796 src/stored/btape.c:2960
+#, c-format
+msgid ""
+"  Command    Description\n"
+"  =======    ===========\n"
+msgstr ""
+"  Commande   Description\n"
+"  ========   ===========\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:687
+#: src/dird/ua_tree.c:819
 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
 msgstr ""
 "Trop ou pas assez d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des "
-"« \" »\n"
+"\"\"\"\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:699
+#: src/dird/ua_tree.c:832
+#, fuzzy
 msgid "Invalid path given.\n"
+msgstr "Période invalide.\n"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:839
+msgid "Invalid path given. Permission denied.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_tree.c:735 src/dird/ua_tree.c:747
+#: src/dird/ua_tree.c:871 src/dird/ua_tree.c:883
 msgid "No files unmarked.\n"
-msgstr "Pas de fichier dé-sélectionné.\n"
+msgstr "Pas de fichier dé-sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:749
+#: src/dird/ua_tree.c:885
 msgid "1 file unmarked.\n"
-msgstr "1 fichier dé-sélectionné.\n"
+msgstr "1 fichier dé-sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:752
+#: src/dird/ua_tree.c:888
 #, c-format
 msgid "%s files unmarked.\n"
-msgstr "%s fichiers dé-sélectionnés.\n"
+msgstr "%s fichiers dé-sélectionnés.\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:763 src/dird/ua_tree.c:780
+#: src/dird/ua_tree.c:899 src/dird/ua_tree.c:916
 msgid "No directories unmarked.\n"
-msgstr "Pas de répertoire dé-sélectionné\n"
+msgstr "Pas de répertoire dé-sélectionné\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:782
+#: src/dird/ua_tree.c:918
 msgid "1 directory unmarked.\n"
-msgstr "1 répertoire dé-sélectionné\n"
+msgstr "1 répertoire dé-sélectionné\n"
 
-#: src/dird/ua_tree.c:784
+#: src/dird/ua_tree.c:920
 #, c-format
 msgid "%d directories unmarked.\n"
-msgstr "%d répertoires dé-sélectionnés.\n"
+msgstr "%d répertoires dé-sélectionnés.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:89
+#: src/dird/ua_update.c:94
 msgid "Update choice:\n"
-msgstr "Élément à mettre à jour :\n"
+msgstr "Elément à mettre à jour :\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:90
+#: src/dird/ua_update.c:95
 msgid "Volume parameters"
-msgstr "Paramètres d'un volume"
+msgstr "Paramètres d'un volume"
 
-#: src/dird/ua_update.c:91
+#: src/dird/ua_update.c:96
 msgid "Pool from resource"
-msgstr "Pool à partir de sa définition"
+msgstr "Pool à partir de sa définition"
 
-#: src/dird/ua_update.c:92
+#: src/dird/ua_update.c:97
 msgid "Slots from autochanger"
 msgstr "Slots d'un autochangeur"
 
-#: src/dird/ua_update.c:93
+#: src/dird/ua_update.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Long term statistics"
+msgstr "Spooling des données...\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot parameters"
+msgstr "Paramètres d'un volume"
+
+#: src/dird/ua_update.c:100
 msgid "item"
 msgstr "item"
 
-#: src/dird/ua_update.c:93
+#: src/dird/ua_update.c:100
 msgid "Choose catalog item to update"
-msgstr "Choisissez l'élément à mettre à jour"
+msgstr "Choisissez l'élément à mettre à jour"
 
-#: src/dird/ua_update.c:133
-#, c-format
+#: src/dird/ua_update.c:146
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Durée d'utilisation invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:142
+#: src/dird/ua_update.c:155
 #, c-format
 msgid "New Volume status is: %s\n"
-msgstr "Le statut du volume est : %s\n"
+msgstr "Le statut du volume est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:152
-#, c-format
-msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
-msgstr "Période de rétention invalide : %s\n"
+#: src/dird/ua_update.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cache retention period specified: %s\n"
+msgstr "Période de rétention invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:160
-#, c-format
-msgid "New retention period is: %s\n"
-msgstr "La nouvelle période de rétention est : %s\n"
+#: src/dird/ua_update.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Cache Retention period is: %s\n"
+msgstr "La nouvelle période de rétention est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:171
+#: src/dird/ua_update.c:202
 #, c-format
 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
-msgstr "Durée d'utilisation invalide : %s\n"
+msgstr "Durée d'utilisation invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:179
+#: src/dird/ua_update.c:210
 #, c-format
 msgid "New use duration is: %s\n"
-msgstr "La nouvelle durée d'utilisation est : %s\n"
+msgstr "La nouvelle durée d'utilisation est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:193
-#, c-format
+#: src/dird/ua_update.c:224
+#, fuzzy, c-format
 msgid "New max jobs is: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nombre maximum de Job actuel est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:206
-#, c-format
+#: src/dird/ua_update.c:237
+#, fuzzy, c-format
 msgid "New max files is: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nombre maximum de fichier actuel est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:217
-#, c-format
+#: src/dird/ua_update.c:248
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:225
-#, c-format
+#: src/dird/ua_update.c:256
+#, fuzzy, c-format
 msgid "New Max bytes is: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau flag Enabled est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:236 src/dird/ua_update.c:256
+#: src/dird/ua_update.c:267 src/dird/ua_update.c:287
 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
-msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
+msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:244
-#, c-format
+#: src/dird/ua_update.c:275
+#, fuzzy, c-format
 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau RecyclePool est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:264
-#, c-format
+#: src/dird/ua_update.c:295
+#, fuzzy, c-format
 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau flag InChanger est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:282
+#: src/dird/ua_update.c:313
 #, c-format
 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
-msgstr "Slot invalide, il doit être compris entre 0 et MaxVols=%d\n"
+msgstr "Slot invalide, il doit être compris entre 0 et MaxVols=%d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:291 src/dird/ua_update.c:637
-#, c-format
+#: src/dird/ua_update.c:323 src/dird/ua_update.c:759
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_update.c:293
+#: src/dird/ua_update.c:325
 #, c-format
 msgid "New Slot is: %d\n"
-msgstr "Le nouveau slot est : %d\n"
+msgstr "Le nouveau slot est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:318
+#: src/dird/ua_update.c:350
 #, c-format
 msgid "New Pool is: %s\n"
-msgstr "Le nouveau pool est : %s\n"
+msgstr "Le nouveau pool est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:352
+#: src/dird/ua_update.c:394
 #, c-format
 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
-msgstr "Le nouveau RecyclePool est : %s\n"
+msgstr "Le nouveau RecyclePool est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:372
-#, c-format
+#: src/dird/ua_update.c:414
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_update.c:374
+#: src/dird/ua_update.c:416
 #, c-format
 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:398
-#, c-format
+#: src/dird/ua_update.c:439 src/dird/ua_update.c:471
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_update.c:400
+#: src/dird/ua_update.c:441 src/dird/ua_update.c:473
 #, c-format
 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:412
+#: src/dird/ua_update.c:463
+#, c-format
+msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_update.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
-msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_update.c:414
+#: src/dird/ua_update.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New Enabled is: %d\n"
-msgstr "Le nouveau flag Enabled est : %d\n"
+msgstr "Le nouveau flag Enabled est : %d\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/dird/ua_update.c:519
+#: src/dird/ua_update.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
+msgstr "La nouvelle durée d'utilisation est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:636
 msgid "Volume Status"
 msgstr "Statut d'un volume"
 
-#: src/dird/ua_update.c:520
+#: src/dird/ua_update.c:637
 msgid "Volume Retention Period"
-msgstr "Période de rétention d'un volume"
+msgstr "Période de rétention d'un volume"
 
-#: src/dird/ua_update.c:521
+#: src/dird/ua_update.c:638
 msgid "Volume Use Duration"
-msgstr "Durée d'utilisation d'un volume"
+msgstr "Durée d'utilisation d'un volume"
 
-#: src/dird/ua_update.c:522
+#: src/dird/ua_update.c:639
 msgid "Maximum Volume Jobs"
 msgstr "Nombre maximum de job sur un volume"
 
-#: src/dird/ua_update.c:523
+#: src/dird/ua_update.c:640
 msgid "Maximum Volume Files"
 msgstr "Nombre maximum de fichier sur un volume"
 
-#: src/dird/ua_update.c:524
+#: src/dird/ua_update.c:641
 msgid "Maximum Volume Bytes"
 msgstr "Taille maximum d'un volume"
 
-#: src/dird/ua_update.c:525
+#: src/dird/ua_update.c:642
 msgid "Recycle Flag"
 msgstr "Flag de recyclage"
 
-#: src/dird/ua_update.c:526
+#: src/dird/ua_update.c:643
 msgid "Slot"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:527
+#: src/dird/ua_update.c:644
 msgid "InChanger Flag"
 msgstr "Flag InChanger"
 
-#: src/dird/ua_update.c:528
+#: src/dird/ua_update.c:645
 msgid "Volume Files"
 msgstr "Fichiers du Volume"
 
-#: src/dird/ua_update.c:530
+#: src/dird/ua_update.c:647
+#, fuzzy
 msgid "Volume from Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de Volume trop long.\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:531
+#: src/dird/ua_update.c:648
 msgid "All Volumes from Pool"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:532
-msgid "Enabled"
+#: src/dird/ua_update.c:649
+msgid "All Volumes from all Pools"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:533
+#: src/dird/ua_update.c:650
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "n'est pas activé (Enabled)"
+
+#: src/dird/ua_update.c:651
 msgid "RecyclePool"
 msgstr "RecyclePool"
 
-#: src/dird/ua_update.c:534
-msgid "Done"
-msgstr "Fin"
+#: src/dird/ua_update.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Action On Purge"
+msgstr "La nouvelle durée d'utilisation est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Cache Retention"
+msgstr "Période de rétention d'un volume"
 
-#: src/dird/ua_update.c:542
+#: src/dird/ua_update.c:663
 #, c-format
 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
-msgstr "Mise à jour du Volume « %s »\n"
+msgstr "Mise à jour du Volume \"%s\"\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:547
+#: src/dird/ua_update.c:668
 #, c-format
 msgid "Current Volume status is: %s\n"
-msgstr "Le statut actuel du volume (Volume status) est : %s\n"
+msgstr "Le statut actuel du volume (Volume status) est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:548
+#: src/dird/ua_update.c:669
 msgid "Possible Values are:\n"
-msgstr "Les valeurs possibles sont :\n"
+msgstr "Les valeurs possibles sont :\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:559
+#: src/dird/ua_update.c:680
 msgid "Choose new Volume Status"
 msgstr "Saisissez le nouveau statut du volume (Volume Status)"
 
-#: src/dird/ua_update.c:565
-#, c-format
-msgid "Current retention period is: %s\n"
-msgstr "La période de rétention actuelle est : %s\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:567
+#: src/dird/ua_update.c:688
 msgid "Enter Volume Retention period: "
-msgstr "Saisissez la période de rétention du volume : "
+msgstr "Saisissez la période de rétention du volume : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:574
+#: src/dird/ua_update.c:695
 #, c-format
 msgid "Current use duration is: %s\n"
-msgstr "La durée d'utilisation actuelle est : %s\n"
+msgstr "La durée d'utilisation actuelle est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:576
+#: src/dird/ua_update.c:697
 msgid "Enter Volume Use Duration: "
-msgstr "Saisissez la durée d'utilisation du volume : "
+msgstr "Saisissez la durée d'utilisation du volume : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:583
+#: src/dird/ua_update.c:704
 #, c-format
 msgid "Current max jobs is: %u\n"
-msgstr "Le nombre maximum de Job actuel est : %u\n"
+msgstr "Le nombre maximum de Job actuel est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:584
+#: src/dird/ua_update.c:705
 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
-msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de Job : "
+msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de Job : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:591
+#: src/dird/ua_update.c:712
 #, c-format
 msgid "Current max files is: %u\n"
-msgstr "Le nombre maximum de fichier actuel est : %u\n"
+msgstr "Le nombre maximum de fichier actuel est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:592
+#: src/dird/ua_update.c:713
 msgid "Enter new Maximum Files: "
-msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de fichier (Maximum Files) : "
+msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de fichier (Maximum Files) : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:599
+#: src/dird/ua_update.c:720
 #, c-format
 msgid "Current value is: %s\n"
-msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:600
+#: src/dird/ua_update.c:721
 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
-msgstr "Saisissez la nouvelle taille maximum (octets) : "
+msgstr "Saisissez la nouvelle taille maximum (octets) : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:608
+#: src/dird/ua_update.c:729
 #, c-format
 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
 msgstr "Le flag de recyclage courant est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:610
+#: src/dird/ua_update.c:731
+#, fuzzy
 msgid "Enter new Recycle status: "
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez le nouveau RecyclePool : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:617
+#: src/dird/ua_update.c:738
 #, c-format
 msgid "Current Slot is: %d\n"
-msgstr "Le slot courant est : %d\n"
+msgstr "Le slot courant est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:618
+#: src/dird/ua_update.c:739
 msgid "Enter new Slot: "
-msgstr "Saisissez le nouveau slot : "
+msgstr "Saisissez le nouveau slot : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:625
+#: src/dird/ua_update.c:746
 #, c-format
 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
 msgstr "Le flag InChanger courant est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:626
+#: src/dird/ua_update.c:747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
 msgstr "Positionner le flag InChanger ? oui/non : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:639
+#: src/dird/ua_update.c:761
 #, c-format
 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
 msgstr "Le nouveau flag InChanger est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:646
+#: src/dird/ua_update.c:768
 msgid ""
 "Warning changing Volume Files can result\n"
 "in loss of data on your Volume\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Attention, changer le nombre de fichier du Volume peut\n"
-"vous faire perdre des données du Volume\n"
+"vous faire perdre des données du Volume\n"
 "\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:648
+#: src/dird/ua_update.c:770
 #, c-format
 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
 msgstr "Le nombre courant de fichier sur le Volume est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:649
+#: src/dird/ua_update.c:771
 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
 msgstr "Saisissez le nouveau nombre de fichiers du Volume : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:654
+#: src/dird/ua_update.c:776
 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
 msgstr ""
 "Logiquement, vous devez augmenter le nombre de fichier du Volume d'un !\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:655
+#: src/dird/ua_update.c:777
 #, fuzzy
 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
 msgstr "Le nouveau nombre de fichier du Volume est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:665
+#: src/dird/ua_update.c:787
 #, c-format
 msgid "New Volume Files is: %u\n"
 msgstr "Le nouveau nombre de fichier du Volume est : %u\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:677
+#: src/dird/ua_update.c:799
 #, c-format
 msgid "Current Pool is: %s\n"
-msgstr "Le pool courant est : %s\n"
+msgstr "Le pool courant est : %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:678
+#: src/dird/ua_update.c:800
 msgid "Enter new Pool name: "
-msgstr "Saisissez le nouveau nom pour ce pool : "
+msgstr "Saisissez le nouveau nom pour ce pool : "
 
-#: src/dird/ua_update.c:695
+#: src/dird/ua_update.c:821
 #, c-format
 msgid "Current Enabled is: %d\n"
-msgstr "La valeur actuelle de Enabled est : %d\n"
+msgstr "La valeur actuelle de Enabled est : %d\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:696
+#: src/dird/ua_update.c:822
 msgid "Enter new Enabled: "
-msgstr "Saisissez la nouvelle valeur pour Enabled : "
+msgstr "Saisissez la nouvelle valeur pour Enabled : "
+
+#: src/dird/ua_update.c:832
+#, c-format
+msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
+msgstr "Le RecyclePool courant est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:834
+msgid "No current RecyclePool\n"
+msgstr "Pas de RecyclePool courant\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
+msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:846
+msgid "Enter new ActionOnPurge (one of: Truncate, None): "
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_update.c:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current Cache Retention period is: %s\n"
+msgstr "La période de rétention actuelle est : %s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Enter Cache Retention period: "
+msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
+
+#: src/dird/ua_update.c:884
+#, c-format
+msgid "Updating %i job(s).\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_update.c:916
+#, c-format
+msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
+msgstr "db_update_pool_record a retourné %d. ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:923
+msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
+msgstr ""
+"Les paramètres du Pool en base ont été mis à jour depuis la configuration.\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:952
+#, fuzzy
+msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:967
+#, fuzzy
+msgid "Update failed. Job not authorized on this console\n"
+msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Neither Client, StartTime or Priority specified.\n"
+msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
+
+#: src/dird/ua_update.c:996
+#, c-format
+msgid "Priority updated for running job \"%s\" from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_update.c:1001
+#, fuzzy
+msgid "Job not found.\n"
+msgstr "Job %s non trouvé\n"
+
+#: src/dird/vbackup.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
+msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
+
+#: src/dird/vbackup.c:132
+msgid ""
+"This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/vbackup.c:178
+#, fuzzy
+msgid "No valid Jobs found from user selection.\n"
+msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
+
+#: src/dird/vbackup.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using user supplied JobIds=%s\n"
+msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
+
+#: src/dird/vbackup.c:201
+msgid "No previous Full found in list, using Differential level\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/vbackup.c:206
+msgid "No previous Full found in list, using Incremental level\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/vbackup.c:219
+#, fuzzy
+msgid "No previous Jobs found.\n"
+msgstr "Aucun Job trouvé pour la migration.\n"
+
+#: src/dird/vbackup.c:224
+msgid "Insufficient Backups to Keep.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/vbackup.c:228
+msgid "Only one Job found. Consolidation not needed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/vbackup.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/vbackup.c:351
+#, c-format
+msgid "Deleted consolidated JobIds=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/vbackup.c:417 src/stored/bscan.c:1225
+msgid "Backup OK -- with warnings"
+msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
+
+#: src/dird/vbackup.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s (%s):\n"
+"  Build OS:               %s %s %s\n"
+"  JobId:                  %d\n"
+"  Job:                    %s\n"
+"  Backup Level:           Virtual Full\n"
+"  Client:                 \"%s\" %s\n"
+"  FileSet:                \"%s\" %s\n"
+"  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
+"  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
+"  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
+"  Scheduled time:         %s\n"
+"  Start time:             %s\n"
+"  End time:               %s\n"
+"  Elapsed time:           %s\n"
+"  Priority:               %d\n"
+"  SD Files Written:       %s\n"
+"  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
+"  Rate:                   %.1f KB/s\n"
+"  Volume name(s):         %s\n"
+"  Volume Session Id:      %d\n"
+"  Volume Session Time:    %d\n"
+"  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
+"  SD Errors:              %d\n"
+"  SD termination status:  %s\n"
+"  Termination:            %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bacula %s %s (%s): %s\n"
+"  Build OS :               %s %s %s\n"
+"  JobId :                  %d\n"
+"  Job :                    %s\n"
+"  Niveau de backup :       %s%s\n"
+"  Client :                 \"%s\" %s\n"
+"  FileSet :                \"%s\" %s\n"
+"  Pool :                   \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Storage :                \"%s\" (Depuis %s)\n"
+"  Date prévue :            %s\n"
+"  Date de début :          %s\n"
+"  Date de fin :            %s\n"
+"  Temps écoulé :           %s\n"
+"  Priorité :               %d\n"
+"  Fichiers écrits FD :     %s\n"
+"  Fichiers écrits SD :     %s\n"
+"  Octets écrits FD :       %s (%so)\n"
+"  Octets écrits SD :       %s (%so)\n"
+"  Débit :                  %.1f Ko/s\n"
+"  Compression logicielle : %s\n"
+"  Nom des Volumes :        %s\n"
+"  Volume Session Id :      %d\n"
+"  Volume Session date :    %d\n"
+"  Taille du volume :       %s (%so)\n"
+"  Erreurs FD non fatales : %d\n"
+"  Erreurs du SD :          %d\n"
+"  Statut de fin du FD :    %s\n"
+"  Statut de fin du SD :    %s\n"
+"  Statut de fin :          %s\n"
 
-#: src/dird/ua_update.c:715
+#: src/dird/vbackup.c:612
 #, c-format
-msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
-msgstr "Le RecyclePool courant est : %s\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:717
-msgid "No current RecyclePool\n"
-msgstr "Pas de RecyclePool courant\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:719
-msgid "Enter new RecyclePool name: "
-msgstr "Saisissez le nouveau RecyclePool : "
-
-#: src/dird/ua_update.c:726
-msgid "Selection terminated.\n"
-msgstr "Sélection terminée.\n"
+msgid "Found %d files to consolidate into Virtual Full.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/dird/ua_update.c:760
+#: src/dird/verify.c:71 src/dird/verify.c:359
 #, c-format
-msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
-msgstr "db_update_pool_record a retourné %d. ERR=%s\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:767
-msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
+msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
 msgstr ""
-"Les paramètres du Pool en base ont été mis à jour depuis la configuration.\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:794
-#, fuzzy
-msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
-msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
-
-#: src/dird/ua_update.c:819
-#, fuzzy
-msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
-msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:120
+#: src/dird/verify.c:137
 msgid ""
 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
 "running the current Job.\n"
 msgstr ""
-"Impossible de trouvé JobId d'un précédent Job « InitCatalog.\n"
+"Impossible de trouvé JobId d'un précédent Job \"InitCatalog.\n"
 "Il faut lancer un Job Verify avec l'option Level=InitCatalog avant\n"
 "de lancer le Job courant.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:125
+#: src/dird/verify.c:142
 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
-msgstr "Impossible de trouver JobId d'un précédent Job pour ce client.\n"
+msgstr "Impossible de trouver JobId d'un précédent Job pour ce client.\n"
 
-#: src/dird/verify.c:141
-#, c-format
+#: src/dird/verify.c:160
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:146
+#: src/dird/verify.c:166
 #, c-format
 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
-msgstr "Le dernier job %d ne s'est pas terminé correctement. JobStatus=%c\n"
+msgstr "Le dernier job %d ne s'est pas terminé correctement. JobStatus=%c\n"
 
-#: src/dird/verify.c:150
-#, c-format
+#: src/dird/verify.c:170
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:179
-#, c-format
+#: src/dird/verify.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get fileset record from previous Job. ERR=%s"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/dird/verify.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find FileSet resource \"%s\" from previous Job\n"
+msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
+
+#: src/dird/verify.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Using FileSet \"%\"\n"
+msgstr "Utilisation du Catalogue \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/verify.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Could not get FileSet resource for verify Job."
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
+
+#: src/dird/verify.c:242
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:263
+#: src/dird/verify.c:346
 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:276
-#, c-format
-msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/verify.c:330
+#: src/dird/verify.c:418
 #, c-format
 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:384
+#: src/dird/verify.c:469
+#, fuzzy
+msgid "Verify OK -- with warnings"
+msgstr "OK -- avec des avertissements"
+
+#: src/dird/verify.c:471
 msgid "Verify OK"
-msgstr "Vérification OK"
+msgstr "Vérification OK"
 
-#: src/dird/verify.c:388
+#: src/dird/verify.c:476
 msgid "*** Verify Error ***"
-msgstr "*** Erreur de Vérification ***"
+msgstr "*** Erreur de Vérification ***"
 
-#: src/dird/verify.c:392
+#: src/dird/verify.c:480
+#, fuzzy
 msgid "Verify warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification"
 
-#: src/dird/verify.c:395
+#: src/dird/verify.c:483
 msgid "Verify Canceled"
-msgstr "Vérification annulée"
+msgstr "Vérification annulée"
 
-#: src/dird/verify.c:398
+#: src/dird/verify.c:486
+#, fuzzy
 msgid "Verify Differences"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification des différences"
 
-#: src/dird/verify.c:403
+#: src/dird/verify.c:491
 #, c-format
 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:417
+#: src/dird/verify.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s):\n"
 "  Build OS:               %s %s %s\n"
 "  JobId:                  %d\n"
 "  Job:                    %s\n"
@@ -6022,35 +8303,38 @@ msgid ""
 "  Verify Job:             %s\n"
 "  Start time:             %s\n"
 "  End time:               %s\n"
+"  Elapsed time:           %s\n"
+"  Accurate:               %s\n"
 "  Files Expected:         %s\n"
 "  Files Examined:         %s\n"
 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
+"  SD Errors:              %d\n"
 "  FD termination status:  %s\n"
 "  SD termination status:  %s\n"
 "  Termination:            %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s): %s\n"
 "  Build OS:               %s %s %s\n"
 "  JobId :                 %d\n"
 "  Job :                   %s\n"
 "  FileSet:                %s\n"
 "  Client :                %s\n"
-"  Début :                 %s\n"
+"  Début :                 %s\n"
 "  Fin :                   %s\n"
 "  Fichiers attendus :     %s\n"
-"  Fichiers restaurés :    %s\n"
-"  Octets restaurés :      %s\n"
-"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
+"  Fichiers restaurés :    %s\n"
+"  Octets restaurés :      %s\n"
+"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
 "  Erreurs du FD :         %d\n"
 "  Statut de fin du FD :   %s\n"
 "  Statut de fin du SD :   %s\n"
 "  Etat :                  %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:452
+#: src/dird/verify.c:551
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Bacula %s %s (%s): %s\n"
+"%s %s %s (%s):\n"
 "  Build:                  %s %s %s\n"
 "  JobId:                  %d\n"
 "  Job:                    %s\n"
@@ -6061,647 +8345,590 @@ msgid ""
 "  Verify Job:             %s\n"
 "  Start time:             %s\n"
 "  End time:               %s\n"
+"  Elapsed time:           %s\n"
 "  Files Examined:         %s\n"
 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
 "  FD termination status:  %s\n"
 "  Termination:            %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Bacula %s (%s) : %s\n"
+"%s %s (%s) : %s\n"
+"  Build:                  %s %s %s\\n\"\n"
 "  JobId :                 %d\n"
 "  Job :                   %s\n"
+"  FileSet :               %s\n"
 "  Client :                %s\n"
-"  Début :                 %s\n"
+"  Début :                 %s\n"
 "  Fin :                   %s\n"
 "  Fichiers attendus :     %s\n"
-"  Fichiers restaurés :    %s\n"
-"  Octets restaurés :      %s\n"
-"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
+"  Fichiers restaurés :    %s\n"
+"  Octets restaurés :      %s\n"
+"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
 "  Erreurs du FD :         %d\n"
 "  Statut de fin du FD :   %s\n"
 "  Statut de fin du SD :   %s\n"
 "  Etat :                  %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:531
+#: src/dird/verify.c:632
 #, c-format
 msgid ""
 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
 " mslen=%d msg=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:575
+#: src/dird/verify.c:681
 #, c-format
 msgid "New file: %s\n"
-msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
+msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:576
+#: src/dird/verify.c:682
 #, c-format
 msgid "File not in catalog: %s\n"
-msgstr "Fichier absent du catalogue : %s\n"
+msgstr "Fichier absent du catalogue : %s\n"
 
-#: src/dird/verify.c:600
+#: src/dird/verify.c:706
 #, c-format
 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:609
+#: src/dird/verify.c:715
 #, c-format
 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:617
+#: src/dird/verify.c:723
 #, c-format
 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:625
+#: src/dird/verify.c:731
 #, c-format
 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:633
+#: src/dird/verify.c:739
 #, c-format
 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:641
+#: src/dird/verify.c:747
 #, c-format
 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:650
+#: src/dird/verify.c:756
 msgid "      st_atime differs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:657
+#: src/dird/verify.c:763
 msgid "      st_mtime differs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:664
+#: src/dird/verify.c:770
 msgid "      st_ctime differs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:671
+#: src/dird/verify.c:777
 #, c-format
 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:701
+#: src/dird/verify.c:807
 #, c-format
 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:710
-#, c-format
-msgid "      %s not same. File=%s Cat=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/verify.c:713
+#: src/dird/verify.c:816
 #, c-format
-msgid "      %s differs.\n"
+msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:725
+#: src/dird/verify.c:827
 #, c-format
 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dird/verify.c:764
+#: src/dird/verify.c:865
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
+msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
 msgstr ""
-"Les fichiers suivants sont dans le catalogue mais absents du disque :\n"
+"Les fichiers suivants sont dans le catalogue mais absents du disque :\n"
 
-#: src/dird/verify.c:779 src/tools/testfind.c:407
+#: src/dird/verify.c:880 src/tools/testfind.c:406
 #, c-format
 msgid "File: %s\n"
-msgstr "Fichier : %s\n"
+msgstr "Fichier : %s\n"
 
-#: src/console/authenticate.c:131 src/wx-console/authenticate.c:142
-msgid "TLS negotiation failed\n"
+#: src/filed/accurate.c:190
+#, fuzzy
+msgid "The following files were in the Catalog, but not in the Job data:\n"
 msgstr ""
+"Les fichiers suivants sont dans le catalogue mais absents du disque :\n"
 
-#: src/console/authenticate.c:143 src/gnome2-console/authenticate.c:98
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:97
-#, c-format
-msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
-
-#: src/console/authenticate.c:150 src/gnome2-console/authenticate.c:108
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:104 src/wx-console/authenticate.c:157
-msgid "Director rejected Hello command\n"
-msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
-
-#: src/console/authenticate.c:160 src/wx-console/authenticate.c:167
-msgid ""
-"Director authorization problem.\n"
-"Most likely the passwords do not agree.\n"
-"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
-"during the TLS handshake.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Problème d'authentification avec le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
-"certificat\n"
-"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#: src/filed/accurate.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    %s\n"
+msgstr "  --> Target=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:114
+#: src/filed/accurate.c:229
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: "
+msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Version : "
 
-#: src/console/console.c:114
+#: src/filed/accurate.c:494
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-") %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage: bconsole [-s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -n          no conio\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - read configuration and exit\n"
-"       -?          print this message.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-") %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
-"\n"
-
-#: src/console/console.c:162
-msgid "input from file"
-msgstr ""
-
-#: src/console/console.c:163
-msgid "output to file"
-msgstr ""
-
-#: src/console/console.c:165
-msgid "output to file and terminal"
-msgstr ""
-
-#: src/console/console.c:166
-msgid "sleep specified time"
-msgstr ""
-
-#: src/console/console.c:168
-msgid "print Console's version"
-msgstr ""
+msgid "Cannot verify checksum for %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Schedule \"%s\"\n"
 
-#: src/console/console.c:169
-msgid "echo command string"
-msgstr ""
-
-#: src/console/console.c:170
-msgid "execute an external command"
-msgstr ""
+#: src/filed/accurate.c:523 src/filed/crypto.c:103 src/filed/verify.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s digest initialization failed\n"
+msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
 
-#: src/console/console.c:172
-msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
-msgstr ""
+#: src/filed/accurate.c:601
+#, fuzzy
+msgid "2991 Bad accurate command\n"
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/console/console.c:205
-msgid ": is an invalid command\n"
-msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
+#: src/filed/authenticate.c:104
+#, c-format
+msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
+msgstr "Password incorrect donné par le Director à %s.\n"
 
-#: src/console/console.c:462
-msgid "Available Directors:\n"
+#: src/filed/authenticate.c:111 src/filed/authenticate.c:217
+#: src/stored/authenticate.c:94 src/stored/authenticate.c:187
+#: src/stored/authenticate.c:295
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
+"support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console/console.c:466
-#, c-format
-msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
+#: src/filed/authenticate.c:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
+"For help, please see "
 msgstr ""
+"Problème d'authentification avec le director.\n"
+"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+"Vous trouverez de l'aide sur\n"
+"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/console/console.c:470
-msgid "Select Director by entering a number: "
+#: src/filed/backup.c:89
+msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console/console.c:475
+#: src/filed/backup.c:168
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
-msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
-
-#: src/console/console.c:481
-#, c-format
-msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
-msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
+msgid "Had %ld acl errors while doing backup\n"
+msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
 
-#: src/console/console.c:521 src/tray-monitor/tray-monitor.c:905
-#, c-format
-msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#: src/filed/backup.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Had %ld xattr errors while doing backup\n"
+msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
 
-#: src/console/console.c:538 src/gnome2-console/console.c:526
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:391
+#: src/filed/backup.c:285
 #, c-format
-msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console « %s ».\n"
+msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/console/console.c:558 src/gnome2-console/console.c:548
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:412
+#: src/filed/backup.c:292
 #, c-format
-msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director « %s ».\n"
-
-#: src/console/console.c:588
-msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
-msgstr "Tapez un point (.) pour annuler une commande.\n"
+msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into it.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/console/console.c:664 src/gnome2-console/console.c:160
+#: src/filed/backup.c:298
 #, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
+msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console/console.c:673 src/gnome2-console/console.c:169
+#: src/filed/backup.c:303
 #, c-format
-msgid ""
-"No Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
+msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
 msgstr ""
-"Pas de director défini pour %s\n"
-"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
 
-#: src/console/console.c:693 src/gnome2-console/console.c:189
+#: src/filed/backup.c:314
 #, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Console \"%s\" in %s.\n"
+msgid "     Socket file skipped: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console/console.c:849
-msgid "Too many arguments on input command.\n"
-msgstr "Trop d'arguments sur la commande.\n"
-
-#: src/console/console.c:853
-msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
-msgstr "Le premier argument de la commande doit être un fichier.\n"
-
-#: src/console/console.c:858
+#: src/filed/backup.c:327
 #, c-format
-msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
+msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:888
-msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/backup.c:334
+#, c-format
+msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible de suivre le lien \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console.c:905
+#: src/filed/backup.c:341
 #, c-format
-msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour la sortie. ERR=%s\n"
+msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\\n\n"
 
-#: src/console/console.c:924
-msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
-msgstr ""
-"Trop d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des « \" » autour des "
-"commandes\n"
+#: src/filed/backup.c:348 src/filed/verify.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
+msgstr "     Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
 
-#: src/console/console.c:933
+#: src/filed/backup.c:351
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid "     Archive file not saved: %s\n"
+msgstr "     Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
 
-#: src/console/console.c:945 src/stored/autochanger.c:549
+#: src/filed/backup.c:355
 #, c-format
-msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
+msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible d'ouvrir le répertoire \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/console/console_conf.c:138 src/gnome2-console/console_conf.c:134
-#: src/wx-console/console_conf.c:147
+#: src/filed/backup.c:364
 #, c-format
-msgid "No record for %d %s\n"
-msgstr ""
+msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
+msgstr "     Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
 
-#: src/console/console_conf.c:147 src/wx-console/console_conf.c:156
+#: src/filed/backup.c:473
 #, c-format
-msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
+msgstr "     Impossible d'ouvrir \"%s\" : ERR=%s.\n"
 
-#: src/console/console_conf.c:151 src/gnome2-console/console_conf.c:143
-#: src/wx-console/console_conf.c:160
-#, c-format
-msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
+#: src/filed/backup.c:589 src/filed/backup.c:670 src/filed/backup.c:684
+#: src/filed/backup.c:825 src/filed/backup.c:1010 src/filed/fd_plugins.c:782
+#: src/filed/fd_plugins.c:798 src/filed/xacl.c:346 src/filed/xacl.c:358
+#: src/filed/xacl.c:365 src/filed/xacl.c:404 src/filed/xacl.c:416
+#: src/filed/xacl.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/backup.c:620
+msgid "Windows Encrypted data not supported on this OS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console/console_conf.c:155 src/console/console_conf.c:231
-#: src/console/console_conf.c:276 src/console/console_conf.c:303
-#: src/filed/filed_conf.c:319 src/filed/filed_conf.c:384
-#: src/filed/filed_conf.c:414 src/gnome2-console/console_conf.c:154
-#: src/gnome2-console/console_conf.c:232 src/gnome2-console/console_conf.c:280
-#: src/gnome2-console/console_conf.c:310 src/stored/stored_conf.c:528
-#: src/stored/stored_conf.c:616 src/stored/stored_conf.c:651
-#: src/wx-console/console_conf.c:164 src/wx-console/console_conf.c:239
-#: src/wx-console/console_conf.c:284 src/wx-console/console_conf.c:311
+#: src/filed/backup.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/backup.c:650
 #, c-format
-msgid "Unknown resource type %d\n"
+msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/acl.c:104 src/filed/acl.c:110
-msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
+#: src/filed/backup.c:660
+msgid "Encryption padding error\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/acl.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#: src/filed/backup.c:797 src/filed/backup.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Encryption error\n"
+msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/filed/acl.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#: src/filed/backup.c:861
+msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
 msgstr ""
-"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR=%"
-"s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:223
+#: src/filed/backup.c:911
 #, fuzzy, c-format
-msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid "Network send error to SD. Data=%s ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:237
+#: src/filed/backup.c:1052
 #, fuzzy, c-format
-msgid "ac_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/filed/acl.c:252
+#: src/filed/backup.c:1103
 #, fuzzy, c-format
-msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/acl.c:286
+#: src/filed/backup.c:1161
 #, fuzzy, c-format
-msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid "Compression deflate error: %d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/filed/acl.c:303 src/filed/acl.c:311
+#: src/filed/backup.c:1168
 #, fuzzy, c-format
-msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/filed/acl.c:323
+#: src/filed/backup.c:1210
 #, fuzzy, c-format
-msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid "Compression LZO error: %d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/filed/acl.c:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#: src/filed/backup.c:1420
+#, c-format
+msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/filed/acl.c:376
+#: src/filed/bfdjson.c:70
 #, fuzzy, c-format
-msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage: bfdjson [options] [config_file]\n"
+"        -r <res>    get resource type <res>\n"
+"        -n <name>   get resource <name>\n"
+"        -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
+"        -D          get only data\n"
+"        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
+"        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"        -dt         print a timestamp in debug output\n"
+"        -t          test configuration file and exit\n"
+"        -v          verbose user messages\n"
+"        -?          print this message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp sur chaque ligne de debug\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
 
-#: src/filed/acl.c:388
+#: src/filed/bfdjson.c:464 src/filed/filed.c:339
 #, fuzzy, c-format
-msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/filed/authenticate.c:60
-#, c-format
-msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
+msgid ""
+"No File daemon resource defined in %s\n"
+"Without that I don't know who I am :-(\n"
 msgstr ""
+"Pas de director défini pour %s\n"
+"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
+
+#: src/filed/bfdjson.c:469 src/filed/filed.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Client \"%s\"\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:68 src/stored/authenticate.c:66
+#: src/filed/bfdjson.c:493 src/filed/filed.c:399
 #, c-format
-msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"File daemon in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/authenticate.c:80 src/stored/authenticate.c:77
+#: src/filed/bfdjson.c:505 src/filed/filed.c:434
 #, c-format
-msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
+msgid ""
+"\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
+"\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/authenticate.c:92
+#: src/filed/bfdjson.c:518 src/filed/filed.c:549
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
-
-#: src/filed/authenticate.c:132
-#, c-format
-msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
-msgstr ""
+msgid "No Director resource defined in %s\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:139
-msgid ""
-"Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
-"support.\n"
+#: src/filed/crypto.c:39
+msgid "Encrypting sparse or offset data not supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/authenticate.c:193 src/stored/dircmd.c:199
-msgid "Unable to authenticate Director\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/filed/authenticate.c:244
-msgid ""
-"Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s signature digest initialization failed\n"
+msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:86
-msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported cipher on this system.\n"
+msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
 
-#: src/filed/backup.c:129 src/filed/backup.c:138
+#: src/filed/crypto.c:155 src/filed/crypto.c:164
+#, fuzzy
 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/backup.c:255
-#, c-format
-msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:262
-#, c-format
-msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/filed/backup.c:268
-#, c-format
-msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:232
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while adding signer the stream.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:273
-#, c-format
-msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:238 src/filed/crypto.c:253
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:292 src/filed/verify.c:123
-#, c-format
-msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/crypto.c:277
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:299 src/filed/verify.c:130
+#: src/filed/fd_plugins.c:543 src/filed/fd_plugins.c:687
 #, c-format
-msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
+msgid "Command plugin \"%s\": no type in startBackupFile packet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:306 src/filed/verify.c:137
+#: src/filed/fd_plugins.c:556
 #, c-format
-msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
+msgid "Command plugin \"%s\": no object_name in startBackupFile packet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:313 src/filed/verify.c:143
+#: src/filed/fd_plugins.c:569 src/filed/fd_plugins.c:694
 #, c-format
-msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
+msgid "Command plugin \"%s\": no fname in startBackupFile packet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:316
-#, c-format
-msgid "     Archive file not saved: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_plugins.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Plugin save packet not found.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:320 src/filed/verify.c:158
+#: src/filed/fd_plugins.c:903
 #, c-format
-msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "Plugin=%s not found.\n"
+msgstr "Plugin=%s non trouvé.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:326
+#: src/filed/fd_plugins.c:970
 #, c-format
-msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
+msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:366 src/filed/verify.c:239
+#: src/filed/fd_plugins.c:975
 #, c-format
-msgid "%s digest initialization failed\n"
+msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:380
-#, c-format
-msgid "%s signature digest initialization failed\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_plugins.c:1005 src/findlib/create_file.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:400
-#, c-format
-msgid "Python reader program \"%s\" not found.\n"
+#: src/filed/fd_plugins.c:1858
+msgid "Command plugin: no fname in baculaCheckChanges packet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:462 src/filed/verify.c:300
-#, c-format
-msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while creating command string %s.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
 
-#: src/filed/backup.c:499 src/filed/verify.c:314
-#, c-format
-msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" %s. %s %s\n"
+msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/filed/backup.c:556
+#: src/filed/fd_snapshot.c:978
 #, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
-
-#: src/filed/backup.c:561 src/filed/backup.c:567 src/filed/backup.c:582
-msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
-msgstr ""
+msgid "Unable to parse snapshot command output\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:606
-msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create snapshot record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/filed/backup.c:693
-#, c-format
-msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create snapshot record, got %s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:705
-msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete snapshot record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/filed/backup.c:712
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console « %s ».\n"
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete snapshot record, got %s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:735 src/filed/backup.c:891 src/filed/backup.c:926
-#: src/filed/backup.c:937 src/filed/backup.c:983 src/filed/backup.c:996
-#: src/filed/backup.c:1004 src/filed/backup.c:1050 src/filed/backup.c:1086
-#, c-format
-msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get snapshot record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/filed/backup.c:814
-#, c-format
-msgid "Compression deflate error: %d\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get snapshot record, got %s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:821
-#, c-format
-msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1170
+#, fuzzy
+msgid "Unable to parse command output\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:864 src/filed/backup.c:880
-msgid "Encryption error\n"
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1350
+msgid "Un-Quiescing applications\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:904
-#, c-format
-msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1362
+msgid "Quiescing applications\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/backup.c:907
-msgid "Too many errors.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Delete Snapshot for %s\n"
+msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:917
-msgid "Encryption padding error\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Unable to delete snapshot of %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/backup.c:974
-#, c-format
-msgid "Error reading ACL of %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Create Snapshot for %s\n"
+msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
 
-#: src/filed/backup.c:1029
-msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/fd_snapshot.c:1449 src/filed/fd_snapshot.c:1453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Unable to create snapshot of %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/filed.c:65
+#: src/filed/filed.c:60
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Version: %s (%s)\n"
 "\n"
 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
-"        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
-"        -dnn        set debug level to nn\n"
-"        -f          run in foreground (for debugging)\n"
-"        -g          groupid\n"
-"        -s          no signals (for debugging)\n"
-"        -t          test configuration file and exit\n"
-"        -u          userid\n"
-"        -v          verbose user messages\n"
-"        -?          print this message.\n"
+"     -c <file>        use <file> as configuration file\n"
+"     -d <n>[,<tags>]  set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
+"     -dt              print a timestamp in debug output\n"
+"     -f               run in foreground (for debugging)\n"
+"     -g               groupid\n"
+"     -k               keep readall capabilities\n"
+"     -m               print kaboom output (for debugging)\n"
+"     -s               no signals (for debugging)\n"
+"     -t               test configuration file and exit\n"
+"     -T               set trace on\n"
+"     -u               userid\n"
+"     -v               verbose user messages\n"
+"     -?               print this message.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Version : %s (%s)\n"
+"Version : %s (%s)\n"
 "\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"Usage : bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp sur chaque ligne de debug\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
-"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
 "      -s             pas de signaux\n"
 "      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
 "      -u             userid\n"
@@ -6709,2062 +8936,2500 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/filed/filed.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"No File daemon resource defined in %s\n"
-"Without that I don't know who I am :-(\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/filed.c:273
-#, c-format
-msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
+#: src/filed/filed.c:192
+msgid "-k option has no meaning without -u option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/filed.c:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"File daemon in %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/filed.c:372 src/filed/filed.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable Command \"%s\" not found.\n"
+msgstr "le client \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/filed/filed.c:320
+#: src/filed/filed.c:423
 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/filed.c:331
-#, c-format
-msgid ""
-"\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
-"\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/filed.c:343 src/filed/filed.c:374 src/filed/filed.c:415
+#: src/filed/filed.c:446 src/filed/filed.c:477 src/filed/filed.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
 msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/filed/filed.c:347
-#, c-format
+#: src/filed/filed.c:450
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/filed/filed.c:353
-#, c-format
+#: src/filed/filed.c:456
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/filed/filed.c:383
+#: src/filed/filed.c:486
 #, c-format
 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/filed.c:390
+#: src/filed/filed.c:493
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
 "\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/filed.c:421
+#: src/filed/filed.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/filed.c:437
+#: src/filed/filed.c:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\" in %s.\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
+
+#: src/filed/filed_conf.c:222 src/filed/filed_conf.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a Cipher Type keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait le mot clef FileSet, eu : %s"
+
+#: src/filed/filed_conf.c:529
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find any Console resource for remote access\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Console \"%s\"\n"
+
+#: src/filed/hello.c:76 src/stored/hello.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
+msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
+
+#: src/filed/hello.c:91 src/stored/hello.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
+
+#: src/filed/hello.c:109
 #, c-format
-msgid "No Director resource defined in %s\n"
+msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
 msgstr ""
+"Connexion d'un Director inconnu %s à %s rejeté.\n"
+"\n"
+
+#: src/filed/hello.c:143
+#, fuzzy
+msgid "SD connect failed: Bad Hello command\n"
+msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
+
+#: src/filed/hello.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SD connect failed: Job name not found: %s\n"
+msgstr "Job non trouvé : %s\n"
+
+#: src/filed/hello.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SD \"%s\" tried to connect two times.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#: src/filed/job.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command: \"%s\" is disabled.\n"
+msgstr "Commande annulée.\n"
+
+#: src/filed/job.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad command from %s. Len=%d.\n"
+msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
+
+#: src/filed/job.c:733
+msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
+msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
 
-#: src/filed/job.c:373
+#: src/filed/job.c:737 src/filed/job.c:775
 #, c-format
 msgid "2901 Job %s not found.\n"
 msgstr "2901 Le job %s est introuvable.\n"
 
-#: src/filed/job.c:382
-#, c-format
-msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "2001 Le job %s va être annulé.\n"
+#: src/filed/job.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "2001 Job \"%s\" marked to be %s.\n"
+msgstr "2001 Le job %s va être annulé.\n"
 
-#: src/filed/job.c:385
-msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
-msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
+#: src/filed/job.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "2991 Bad setbandwidth command: %s\n"
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:404
+#: src/filed/job.c:825
 #, c-format
 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
-msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:420
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:875
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad estimate command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:421
+#: src/filed/job.c:876
+#, fuzzy
 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:444
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:899
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad Job Command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:465
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:937
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:466 src/filed/job.c:484
+#: src/filed/job.c:938 src/filed/job.c:957
+#, fuzzy
 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "2905 Erreur sur la commande RunScript.\n"
 
-#: src/filed/job.c:495
+#: src/filed/job.c:968
+#, fuzzy
 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "2905 Erreur sur la commande RunScript.\n"
 
-#: src/filed/job.c:514
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:987
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:515
+#: src/filed/job.c:988
+#, fuzzy
 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "2905 Erreur sur la commande RunScript.\n"
 
-#: src/filed/job.c:549
+#: src/filed/job.c:1024
 #, c-format
 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
-msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:550
+#: src/filed/job.c:1025
 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
 msgstr "2905 Erreur sur la commande RunScript.\n"
 
-#: src/filed/job.c:652
-#, c-format
-msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. stat=%d: ERR=%s\n"
+#: src/filed/job.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad RestoreObject command: %s\n"
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
+
+#: src/filed/job.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "2909 Bad RestoreObject command.\n"
+msgstr "2905 Erreur sur la commande RunScript.\n"
 
-#: src/filed/job.c:662
+#: src/filed/job.c:1182
 #, c-format
-msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
+msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/job.c:758
+#: src/filed/job.c:1224
 #, c-format
+msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. stat=%d: ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/job.c:1235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/job.c:1389
+#, fuzzy, c-format
 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:820
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:1540
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1054 src/findlib/match.c:199 src/tools/testfind.c:635
+#: src/filed/job.c:1815 src/findlib/match.c:197 src/tools/testfind.c:640
 #, c-format
 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/job.c:1123 src/stored/fd_cmds.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/filed/job.c:1232
-#, c-format
-msgid "DIR and FD clocks differ by %d seconds, FD automatically adjusting.\n"
+#: src/filed/job.c:1972
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
 msgstr ""
-"L'horloge du client et du director ont %d secondes d'écart, le client s'est "
-"ajusté automatiquement.\n"
+"L'horloge du client et du director ont %d secondes d'écart, le client s'est "
+"ajusté automatiquement.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1240
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:1981
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown backup level: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de job inconnu %d\n"
 
-#: src/filed/job.c:1252
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:1994
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad level command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1273
-#, c-format
-msgid "Bad session command: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/job.c:1294
-#, c-format
-msgid "Bad storage command: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/job.c:1303
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/job.c:1315
-msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/job.c:1353
-msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
+#: src/filed/job.c:2016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad session command: %s"
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1371
-#, c-format
-msgid "Bad response to append open: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad storage command: %s"
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1376
-msgid "Bad response from stored to open command\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1403
-#, c-format
-msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
-msgstr "Création des snapshot VSS. Driver=« %s », Lecteur(s)=« %s »\n"
+#: src/filed/job.c:2144
+#, fuzzy
+msgid "Failed connect from Storage daemon. SD bsock=NULL.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1405
-msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
-msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
+#: src/filed/job.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "ACL support not configured for Client.\n"
+msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1412
-#, c-format
-msgid ""
-"Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
-"this drive.\n"
+#: src/filed/job.c:2202
+msgid "XATTR support not configured for Client.\n"
 msgstr ""
-"Erreur lors de la création du snapshot VSS du lecteur « %c:\\\\ ». Le VSS "
-"est désactivé sur ce lecteur.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1419
-#, c-format
-msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2209
+msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
 
-#: src/filed/job.c:1424
-msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad response to append open: %s\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1428
-#, c-format
-msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2233
+#, fuzzy
+msgid "Bad response from stored to open command\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1478
+#: src/filed/job.c:2306
 msgid "Append Close with SD failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/job.c:1482
-#, c-format
-msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/job.c:1500
-#, c-format
-msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad status %d %c returned from Storage Daemon.\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le statut du Job depuis le FD.\n"
 
-#: src/filed/job.c:1528
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:2333
+#, fuzzy, c-format
 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1543 src/filed/job.c:1582
+#: src/filed/job.c:2348 src/filed/job.c:2390
 #, c-format
 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/job.c:1626
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:2461
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1644
+#: src/filed/job.c:2487
 #, c-format
 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/job.c:1718
+#: src/filed/job.c:2585
 msgid "Improper calling sequence.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/job.c:1738
-#, c-format
+#: src/filed/job.c:2605
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1743
+#: src/filed/job.c:2610
+#, fuzzy
 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
 msgstr ""
+"Mauvaise réponse du File Daemon  \"%s:%d\" à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1807
-#, c-format
-msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got len=%ld msg=\"%s\"\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
 
-#: src/filed/job.c:1810
-#, c-format
-msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/job.c:2701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got SIGNAL %s\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
 
-#: src/filed/pythonfd.c:157 src/stored/pythonsd.c:162
+#: src/filed/restore.c:100
 #, c-format
-msgid "Cannot delete attribute %s"
+msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/pythonfd.c:175 src/filed/pythonfd.c:191 src/stored/pythonsd.c:195
+#: src/filed/restore.c:120
 #, c-format
-msgid "Cannot find attribute %s"
+msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, wanted 32)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:133
+#: src/filed/restore.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting Finder Info on \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
+
+#: src/filed/restore.c:323 src/filed/restore.c:990 src/stored/bextract.c:659
 #, c-format
-msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
+msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:255 src/filed/verify_vol.c:99
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:405
+#, fuzzy
+msgid "LZO init failed\n"
+msgstr "Impossible de Rembobiner.\n"
+
+#: src/filed/restore.c:470 src/filed/verify_vol.c:310
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Record header scan error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur sockopt : %s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:263 src/filed/verify_vol.c:108
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:479 src/filed/verify_vol.c:322
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:267 src/filed/verify_vol.c:112
+#: src/filed/restore.c:486 src/filed/verify_vol.c:329
 #, c-format
 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:294 src/filed/restore.c:639
-msgid "Logic error: output file should be open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/restore.c:315 src/filed/restore.c:652
-msgid "Logic error: output file should not be open\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/restore.c:326 src/filed/verify_vol.c:151
-#: src/stored/bextract.c:302 src/stored/bls.c:383 src/stored/bscan.c:663
-#, c-format
-msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/restore.c:339 src/stored/bextract.c:311
+#: src/filed/restore.c:546 src/stored/bextract.c:397
 #, c-format
 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:391
+#: src/filed/restore.c:628
 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:399
+#: src/filed/restore.c:636
 msgid ""
 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:410
+#: src/filed/restore.c:647
 #, fuzzy
 msgid "Could not create digest.\n"
-msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/filed/restore.c:424
+#: src/filed/restore.c:661
 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:427
-#, fuzzy
+#: src/filed/restore.c:664
 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
-msgstr "Impossible de décrypter la clef de session"
-
-#: src/filed/restore.c:431
-#, c-format
-msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de décrypter la clef de session.\n"
 
-#: src/filed/restore.c:480 src/filed/restore.c:526
-#, c-format
-msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Signer not found. Decryption failed.\n"
+msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/filed/restore.c:488 src/filed/restore.c:533
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:670
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported digest algorithm. Decrypt failed.\n"
+msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:545
-#, c-format
-msgid "     Cannot open resource fork for %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported encryption algorithm. Decrypt failed.\n"
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:571
-#, c-format
-msgid "     Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:677
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error=%d occurred while decoding encrypted session data stream: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/filed/restore.c:575
-#, c-format
-msgid "     Could not set Finder Info on %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:742 src/filed/restore.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/filed/restore.c:588
-#, c-format
-msgid "Can't restore ACL of %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:750 src/filed/restore.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/filed/restore.c:600
-#, c-format
-msgid "Can't restore default ACL of %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:610
+#: src/filed/restore.c:951
 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:616
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:957
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/filed/restore.c:655 src/stored/bextract.c:469
-#, c-format
-msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:1038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
+msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
 
-#: src/filed/restore.c:732
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n"
+msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
+
+#: src/filed/restore.c:1045
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:736
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:1049
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:739
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:1052
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:742
-#, c-format
+#: src/filed/restore.c:1055
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:745
+#: src/filed/restore.c:1058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
-msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+
+#: src/filed/restore.c:1061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
 
-#: src/filed/restore.c:757
+#: src/filed/restore.c:1123 src/lib/util.c:529
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:761
+#: src/filed/restore.c:1127
+#, fuzzy
 msgid "Zlib errno"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvais errno"
 
-#: src/filed/restore.c:763
+#: src/filed/restore.c:1129
 msgid "Zlib stream error"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:765
+#: src/filed/restore.c:1131
+#, fuzzy
 msgid "Zlib data error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur fatale"
 
-#: src/filed/restore.c:767
+#: src/filed/restore.c:1133
 msgid "Zlib memory error"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:769
+#: src/filed/restore.c:1135
 msgid "Zlib buffer error"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:771
+#: src/filed/restore.c:1137
 msgid "Zlib version error"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:773 src/lib/util.c:591 src/lib/util.c:601
-#: src/lib/util.c:609 src/lib/util.c:616 src/lib/util.c:623 src/lib/util.c:637
-#: src/lib/util.c:647 src/lib/util.c:654 src/lib/util.c:665
+#: src/filed/restore.c:1139 src/lib/util.c:883 src/lib/util.c:893
+#: src/lib/util.c:904 src/lib/util.c:911 src/lib/util.c:918 src/lib/util.c:932
+#: src/lib/util.c:942 src/lib/util.c:955 src/lib/util.c:966
+#, fuzzy
 msgid "*none*"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/restore.c:809
-#, c-format
-msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/restore.c:838 src/filed/restore.c:862
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+msgstr "none"
 
-#: src/filed/restore.c:852
+#: src/filed/restore.c:1162 src/stored/bextract.c:492 src/stored/bextract.c:557
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:883
+#: src/filed/restore.c:1203
 #, c-format
-msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
+msgid "Compressed header version error. Got=0x%x want=0x%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:909 src/stored/bextract.c:400
+#: src/filed/restore.c:1208 src/stored/bextract.c:586
 #, c-format
-msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
+msgid "Compressed header size error. comp_len=%d, msglen=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:936
+#: src/filed/restore.c:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LZO uncompression error on file %s. ERR=%d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
+
+#: src/filed/restore.c:1241 src/stored/bextract.c:621
 #, c-format
-msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
+msgid "Compression algorithm 0x%x found, but not supported!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:945 src/stored/bextract.c:434
+#: src/filed/restore.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
+
+#: src/filed/restore.c:1275 src/stored/bextract.c:525
 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:968
+#: src/filed/restore.c:1303
 #, c-format
 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:974 src/stored/bextract.c:372 src/stored/bextract.c:422
-#, c-format
-msgid "Write error on %s: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:1328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong write size error at byte=%lld block=%d wanted=%d wrote=%d\n"
+msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/restore.c:1332
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Write error at byte=%lld block=%d write_len=%d lerror=%d on %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:1023
+#: src/filed/restore.c:1389
+#, fuzzy
 msgid "Decryption error\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant le re-positionnement. ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/restore.c:1113
-#, c-format
-msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
+#: src/filed/restore.c:1473
+msgid "Logic error: output file should be open\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:1217
-msgid "Open File Manager paused\n"
+#: src/filed/restore.c:1503
+msgid "Logic error: output file should not be open\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:1221
-msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
+#: src/filed/restore.c:1534
+#, c-format
+msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:1229
+#: src/filed/restore.c:1658
 #, c-format
-msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
+msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/restore.c:1231
-msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:1688 src/filed/restore.c:1712
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/status.c:77
-#, c-format
-msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/restore.c:1702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/status.c:81 src/stored/status.c:86
-#, c-format
-msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
-msgstr "Démon démarré le %s, %d job%s lancés depuis.\n"
+#: src/filed/restore.c:1733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/status.c:136
+#: src/filed/status.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d running=%d.\n"
+msgstr "Démon démarré depuis %s, %d jobs lancés depuis cette date.\n"
+
+#: src/filed/status.c:108
 #, c-format
-msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
+msgid ""
+" Sizes: boffset_t=%d size_t=%d debug=%s trace=%d mode=%d,%d bwlimit=%skB/s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:155
-#, c-format
-msgid "Director connected at: %s\n"
+#: src/filed/status.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director connected %sat: %s\n"
 msgstr "Connexion du director le %s\n"
 
-#: src/filed/status.c:157
-#, c-format
+#: src/filed/status.c:163
+#, fuzzy, c-format
 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
-msgstr ""
+msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
 
-#: src/filed/status.c:160
-#, c-format
-msgid "    %s%s Job started: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/status.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    %s %s Job started: %s\n"
+msgstr "Le job %d est annulé.\n"
 
-#: src/filed/status.c:172
+#: src/filed/status.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
-msgstr "    Total Octets=%s Blocs=%s Octets/Bloc=%s\n"
+msgid ""
+"    Files=%s Bytes=%s AveBytes/sec=%s LastBytes/sec=%s Errors=%d\n"
+"    Bwlimit=%s ReadBytes=%s\n"
+msgstr "    Fichiers=%s Octets=%s Octets/sec=%s Erreurs=%d\n"
 
-#: src/filed/status.c:178
+#: src/filed/status.c:205
 #, c-format
-msgid "    Files Examined=%s\n"
+msgid "    Files: Restored=%s Expected=%s Completed=%d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:183
+#: src/filed/status.c:210
 #, c-format
-msgid "    Processing file: %s\n"
+msgid "    Files: Examined=%s Backed up=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:194
+#: src/filed/status.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Processing file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
+
+#: src/filed/status.c:235
 msgid "    SDSocket closed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:328 src/filed/status.c:352 src/stored/status.c:636
-#: src/stored/status.c:659
-#, c-format
+#: src/filed/status.c:245
+msgid "====\n"
+msgstr "====\n"
+
+#: src/filed/status.c:372 src/filed/status.c:406
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad .status command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/filed/status.c:329
+#: src/filed/status.c:373
+#, fuzzy
 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/filed/status.c:353
+#: src/filed/status.c:407
 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/status.c:390 src/stored/status.c:577
-msgid "Init Catalog"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/status.c:393 src/stored/status.c:580
-msgid "Volume to Catalog"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/status.c:396 src/stored/status.c:583
-msgid "Disk to Catalog"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/status.c:399 src/stored/status.c:586
-msgid "Data"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/status.c:405 src/lib/util.c:361 src/stored/status.c:592
-msgid "Unknown Job Level"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/status.c:421
-msgid "Bacula Client: Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/status.c:432
-msgid "Bacula Client: Running"
-msgstr ""
-
-#: src/filed/status.c:446
-msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/filed/status.c:450
-msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/status.c:454
-msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible de suivre le lien \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/verify.c:53
-#, c-format
-msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\\n\n"
 
-#: src/filed/verify.c:146
+#: src/filed/verify.c:135
 #, c-format
 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/verify.c:149
+#: src/filed/verify.c:138
 #, c-format
 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/verify.c:153
+#: src/filed/verify.c:142
 #, c-format
 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/verify.c:163
-#, c-format
-msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
+msgstr "     Impossible d'ouvrir le répertoire \"%s\" : ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/verify.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
+msgstr "     Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
+
+#: src/filed/verify.c:199 src/filed/verify_vol.c:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/verify.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
+msgstr "     Impossible d'ouvrir \"%s\" : ERR=%s.\n"
+
+#: src/filed/verify.c:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/verify.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/filed/verify.c:206 src/filed/verify_vol.c:209
-#, c-format
-msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
+#: src/filed/verify_vol.c:171
+msgid ""
+"Checksum verification required in Verify FileSet option, but no Signature "
+"found in the FileSet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/verify.c:352
+#: src/filed/verify_vol.c:217
 #, c-format
-msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
+msgid "   st_size  differs on \"%s\". Vol: %s File: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/verify_vol.c:65
+#: src/filed/verify_vol.c:263
 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/filed/verify_vol.c:145
-#, c-format
-msgid "Error scanning record header: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/verify_vol.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   %s differs on \"%s\". File=%s Vol=%s\n"
+msgstr "    Positionné sur Fichier=%s Bloc=%s\n"
 
-#: src/findlib/attribs.c:408
-#, c-format
-msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
+#: src/filed/verify_vol.c:482
+msgid "Verification of encrypted file data is not supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/attribs.c:434 src/findlib/attribs.c:441
-#, c-format
-msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to stat file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/attribs.c:447
+#: src/filed/xacl.c:584
 #, c-format
-msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
+msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/attribs.c:457
+#: src/filed/xacl.c:697
 #, c-format
-msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
+"encountered - %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/attribs.c:471
-#, c-format
-msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:932 src/filed/xacl_freebsd.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/findlib/attribs.c:714
-#, c-format
-msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Illegal empty xattr attribute name\n"
+msgstr "Caractère interdit dans le nom du Volume \"%s\"\n"
 
-#: src/findlib/attribs.c:731
-#, c-format
-msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:1170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:82
-msgid "Unix attributes"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:1179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal xattr stream, xattr name length <= 0 on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:84
-msgid "File data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:1260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pioctl VIOCGETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:86
-msgid "MD5 digest"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl.c:1296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pioctl VIOCSETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:88
-msgid "GZIP data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:205 src/filed/xacl_freebsd.c:360
+#: src/filed/xacl_solaris.c:113 src/filed/xacl_solaris.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:90
-msgid "Extended attributes"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without %s acl support\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:92
-msgid "Sparse data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/findlib/bfile.c:94
-msgid "GZIP sparse data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:578 src/filed/xacl_linux.c:242
+#: src/filed/xacl_osx.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:96
-msgid "Program names"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:596 src/filed/xacl_linux.c:259
+#: src/filed/xacl_osx.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:98
-msgid "Program data"
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:646 src/filed/xacl_linux.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"acl_delete_def_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
 msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+"%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:100
-msgid "SHA1 digest"
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:649 src/filed/xacl_linux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+"%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:102
-msgid "Win32 data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:658 src/filed/xacl_linux.c:299
+#: src/filed/xacl_osx.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:104
-msgid "Win32 GZIP data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:683 src/filed/xacl_linux.c:361
+#: src/filed/xacl_osx.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_set_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:106
-msgid "MacOS Fork data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:688 src/filed/xacl_linux.c:366
+#: src/filed/xacl_osx.c:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:108
-msgid "HFS+ attribs"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:740 src/filed/xacl_freebsd.c:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:110
-msgid "Standard Unix ACL attribs"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:836 src/filed/xacl_freebsd.c:866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:112
-msgid "Default Unix ACL attribs"
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:114
-msgid "SHA256 digest"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/findlib/bfile.c:116
-msgid "SHA512 digest"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_freebsd.c:938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:118
-msgid "Signed digest"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_linux.c:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:120
-msgid "Encrypted File data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_linux.c:409 src/filed/xacl_linux.c:444
+#: src/filed/xacl_osx.c:359 src/filed/xacl_osx.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:122
-msgid "Encrypted Win32 data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_linux.c:491 src/filed/xacl_linux.c:521
+#: src/filed/xacl_osx.c:441 src/filed/xacl_osx.c:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:124
-msgid "Encrypted session data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_linux.c:571 src/filed/xacl_osx.c:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setxattr error on file \"%s\": filesystem doesn't support XATTR\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:126
-msgid "Encrypted GZIP data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_linux.c:575 src/filed/xacl_osx.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:128
-msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/bfile.c:130
-msgid "Encrypted MacOS fork data"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
+"support\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:123
+#: src/filed/xacl_solaris.c:218
 #, c-format
-msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
+msgid ""
+"Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl "
+"support\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/create_file.c:130
-#, c-format
-msgid "File skipped. Not older: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get status on xattr \"%s\" on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:136
-#, c-format
-msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
+#: src/filed/xacl_solaris.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported extended attribute type: %i for \"%s\" on file \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:162
-#, c-format
-msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
+#: src/filed/xacl_solaris.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to send extended attribute \"%s\" on file \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:277
-#: src/findlib/create_file.c:370
-#, c-format
-msgid "bpkt already open fid=%d\n"
+#: src/filed/xacl_solaris.c:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
+#: src/filed/xacl_solaris.c:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:236
-#, c-format
-msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:254
-#, c-format
-msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get xattr acl on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:299
-#, c-format
-msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/xacl_solaris.c:677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:324 src/findlib/create_file.c:335
+#: src/filed/xacl_solaris.c:689
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:747 src/filed/xacl_solaris.c:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:801 src/filed/xacl_solaris.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:867 src/filed/xacl_solaris.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open xattr on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:877
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to list the xattr on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:920
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to close xattr list on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to stat xattr \"%s\" on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open attribute \"%s\" at file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:328 src/findlib/create_file.c:343
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported xattr type %s on file \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/filed/xacl_solaris.c:1160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/attribs.c:87 src/findlib/attribs.c:124 src/findlib/attribs.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/attribs.c:98 src/findlib/attribs.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/attribs.c:117 src/findlib/attribs.c:142
+#: src/findlib/attribs.c:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/attribs.c:556
 #, c-format
-msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
+msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/create_file.c:339
+#: src/findlib/attribs.c:614
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/findlib/create_file.c:402
-#, c-format
-msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
+#: src/findlib/bfile.c:88
+msgid "Unix attributes"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/create_file.c:405
-#, c-format
-msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:90
+#, fuzzy
+msgid "File data"
+msgstr "FileSet"
+
+#: src/findlib/bfile.c:92
+msgid "MD5 digest"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/create_file.c:449
-#, c-format
-msgid "Zero length filename: %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:94
+msgid "GZIP data"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/enable_priv.c:92
-msgid "AdjustTokenPrivileges set "
+#: src/findlib/bfile.c:96
+msgid "Compressed data"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/find_one.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:98
+msgid "Extended attributes"
+msgstr ""
 
-#: src/findlib/find_one.c:234
-#, c-format
-msgid "%s mtime changed during backup.\n"
+#: src/findlib/bfile.c:100
+msgid "Sparse data"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/find_one.c:240
-#, c-format
-msgid "%s ctime changed during backup.\n"
+#: src/findlib/bfile.c:102
+msgid "GZIP sparse data"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/find_one.c:246 src/findlib/find_one.c:253
-#, c-format
-msgid "%s size changed during backup.\n"
+#: src/findlib/bfile.c:104
+msgid "Compressed sparse data"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/find_one.c:310
-#, c-format
-msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
+#: src/findlib/bfile.c:106
+msgid "Program names"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/find_one.c:325
-#, c-format
-msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
+#: src/findlib/bfile.c:108
+msgid "Program data"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/makepath.c:116
-#, c-format
-msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:110
+msgid "SHA1 digest"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/makepath.c:120 src/findlib/makepath.c:398
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory\n"
+#: src/findlib/bfile.c:112
+msgid "Win32 data"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/makepath.c:229
-#, c-format
-msgid "%c: is not a valid drive\n"
+#: src/findlib/bfile.c:114
+msgid "Win32 GZIP data"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/makepath.c:296 src/findlib/makepath.c:357
-#: src/findlib/makepath.c:417
-#, c-format
-msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:116
+msgid "Win32 compressed data"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/makepath.c:317
-#, c-format
-msgid "Cannot chdir to directory, %s: ERR=%s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:118
+msgid "MacOS Fork data"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/makepath.c:372 src/findlib/makepath.c:388
-#: src/findlib/makepath.c:422
-#, c-format
-msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:120
+msgid "HFS+ attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:48
-#, c-format
-msgid "Cannot open current directory: %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:122
+msgid "Standard Unix ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:62
-#, c-format
-msgid "Current directory: %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:124
+msgid "Default Unix ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:84
-#, c-format
-msgid "Cannot get current directory: %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:126
+msgid "SHA256 digest"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:105
-#, c-format
-msgid "Cannot return to %s from %s: %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:128
+msgid "SHA512 digest"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:109
-#, c-format
-msgid "Cannot return to saved working directory from %s: %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:130
+msgid "Signed digest"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:115
-#, c-format
-msgid "Cannot return to %s: %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:132
+msgid "Encrypted File data"
 msgstr ""
 
-#: src/findlib/save-cwd.c:119
-#, c-format
-msgid "Cannot return to saved working directory: %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:134
+msgid "Encrypted Win32 data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:87
-#, c-format
-msgid "%s: Director authorization problem.\n"
+#: src/findlib/bfile.c:136
+msgid "Encrypted session data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Director authorization problem.\n"
-msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
-
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
+#: src/findlib/bfile.c:138
+msgid "Encrypted GZIP data"
 msgstr ""
-"Problème d'authentification entre le client et le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
-
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/authenticate.c:102
-msgid "The Director is probably not running.\n"
+#: src/findlib/bfile.c:140
+msgid "Encrypted compressed data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - read configuration and exit\n"
-"       -?          print this message.\n"
-"\n"
+#: src/findlib/bfile.c:142
+msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
 msgstr ""
-") %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
-"\n"
-
-#: src/gnome2-console/console.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pthread cond init error = %s\n"
-msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
-
-#: src/gnome2-console/console.c:379
-#, fuzzy
-msgid " Not Connected"
-msgstr "Connexion...\n"
-
-#: src/gnome2-console/console.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Connecting to Director %s:%d"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
-
-#: src/gnome2-console/console.c:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Connecting to Director %s:%d\n"
-"\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:516 src/wx-console/console_thread.cpp:381
-#, c-format
-msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
+#: src/findlib/bfile.c:144
+msgid "Encrypted Win32 Compressed data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:538 src/wx-console/console_thread.cpp:402
-#, c-format
-msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
+#: src/findlib/bfile.c:146
+msgid "Encrypted MacOS fork data"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:557 src/tray-monitor/tray-monitor.c:907
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:420
+#: src/findlib/bfile.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Director daemon"
-msgstr "Director"
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
 
-#: src/gnome2-console/console.c:569
-msgid " Initializing ..."
-msgstr ""
+#: src/findlib/bfile.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Data"
+msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
 
-#: src/gnome2-console/console.c:605
+#: src/findlib/bfile.c:152
 #, fuzzy
-msgid " Connected"
-msgstr "Connexion...\n"
+msgid "Restore Object"
+msgstr "Restauration OK"
 
-#: src/gnome2-console/console.c:613
-msgid " Processing command ..."
+#: src/findlib/bfile.c:154
+msgid "AIX ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:648
-msgid " At prompt waiting for input ..."
+#: src/findlib/bfile.c:156
+msgid "Darwin ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console.c:768
-msgid " Ready"
+#: src/findlib/bfile.c:158
+msgid "FreeBSD Default ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console_conf.c:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Console: name=%s\n"
-msgstr "Console connecté à %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:160
+msgid "FreeBSD Access ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/console_conf.c:150 src/tray-monitor/tray_conf.c:195
-#, c-format
-msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:162
+msgid "HPUX ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Bacula Console"
-msgstr "Message de Bacula"
+#: src/findlib/bfile.c:164
+msgid "Irix Default ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:235 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Connexion...\n"
+#: src/findlib/bfile.c:166
+msgid "Irix Access ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Connect to Director"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#: src/findlib/bfile.c:168
+msgid "Linux Default ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:242
-#, fuzzy
-msgid "Run"
-msgstr "En cours"
+#: src/findlib/bfile.c:170
+msgid "Linux Access ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:245 src/gnome2-console/interface.c:682
-#: src/gnome2-console/interface.c:696
-#, fuzzy
-msgid "Run a Job"
-msgstr "Job en cours :\n"
+#: src/findlib/bfile.c:172
+msgid "TRU64 Default ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Dir Status"
-msgstr "Statut :\n"
+#: src/findlib/bfile.c:174
+msgid "TRU64 Access ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:255 src/lib/util.c:293
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1974
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurer"
+#: src/findlib/bfile.c:176
+msgid "Solaris POSIX ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Type"
+#: src/findlib/bfile.c:178
+msgid "Solaris NFSv4/ZFS ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:267
-msgid "Msgs"
+#: src/findlib/bfile.c:180
+msgid "AFS ACL attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Display Messages"
-msgstr "Message de Bacula"
+#: src/findlib/bfile.c:182
+msgid "AIX POSIX ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:294
-#, fuzzy
-msgid " Command: "
-msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
+#: src/findlib/bfile.c:184
+msgid "AIX NFSv4 ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Enter Commands Here"
-msgstr "Exécuter une requête SQL : "
+#: src/findlib/bfile.c:186
+msgid "FreeBSD NFSv4/ZFS ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:314
-#, fuzzy
-msgid " Status: "
-msgstr "Statut :\n"
+#: src/findlib/bfile.c:188
+msgid "GNU Hurd Default ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:323 src/gnome2-console/interface.c:1709
-#, fuzzy
-msgid "  "
-msgstr " ("
+#: src/findlib/bfile.c:190
+msgid "GNU Hurd Access ACL attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:424
-msgid "About Bacula Console"
+#: src/findlib/bfile.c:192
+msgid "GNU Hurd Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:439
-#, fuzzy
-msgid "Bacula Console\n"
-msgstr "Message de Bacula"
+#: src/findlib/bfile.c:194
+msgid "IRIX Extended attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:448
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
+#: src/findlib/bfile.c:196
+msgid "TRU64 Extended attribs"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald\n"
-"\n"
-"Version : "
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:453
-msgid "Authors: Kern Sibbald and John Walker"
+#: src/findlib/bfile.c:198
+msgid "AIX Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:458
-msgid "It comes by night and sucks the essence from your computers"
+#: src/findlib/bfile.c:200
+msgid "OpenBSD Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:523 src/gnome2-console/interface.c:540
-#, fuzzy
-msgid "Select Director"
-msgstr "Director"
+#: src/findlib/bfile.c:202
+msgid "Solaris Extensible attribs or System Extended attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:570
-msgid "         "
+#: src/findlib/bfile.c:204
+msgid "Solaris Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:715 src/gnome2-console/interface.c:1631
-#, fuzzy
-msgid "Job:"
-msgstr "Job"
+#: src/findlib/bfile.c:206
+msgid "Darwin Extended attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:736
-msgid "   Type:"
+#: src/findlib/bfile.c:208
+msgid "FreeBSD Extended attribs"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:756 src/gnome2-console/interface.c:785
-#: src/gnome2-console/interface.c:1284 src/gnome2-console/interface.c:1680
-#, fuzzy
-msgid " "
-msgstr " ("
+#: src/findlib/bfile.c:210
+msgid "Linux Extended attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:765 src/gnome2-console/interface.c:1660
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
-#, fuzzy
-msgid "Client:"
-msgstr "Client"
+#: src/findlib/bfile.c:212
+msgid "NetBSD Extended attribs"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:795 src/gnome2-console/interface.c:1689
-#, fuzzy
-msgid "FileSet: "
-msgstr "FileSet"
+#: src/findlib/create_file.c:120
+#, c-format
+msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:820 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1893
-#, fuzzy
-msgid "Priority:"
-msgstr "Priorité"
+#: src/findlib/create_file.c:127
+#, c-format
+msgid "File skipped. Not older: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:836
-#, fuzzy
-msgid "Level:"
-msgstr "Type"
+#: src/findlib/create_file.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:857
-msgid "             "
+#: src/findlib/create_file.c:163
+#, c-format
+msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:867 src/gnome2-console/interface.c:1433
-#: src/gnome2-console/interface.c:1718
-#, fuzzy
-msgid "Pool:"
-msgstr "Pool"
-
-#: src/gnome2-console/interface.c:888 src/gnome2-console/interface.c:919
-#: src/gnome2-console/interface.c:949 src/gnome2-console/interface.c:969
-#: src/gnome2-console/interface.c:989 src/gnome2-console/interface.c:1009
-#: src/gnome2-console/interface.c:1014 src/gnome2-console/interface.c:1483
-#: src/gnome2-console/interface.c:1739 src/gnome2-console/interface.c:1769
-#: src/gnome2-console/interface.c:1788 src/gnome2-console/interface.c:1793
-msgid "   "
+#: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
+#: src/findlib/create_file.c:373
+#, c-format
+msgid "bpkt already open fid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:898 src/gnome2-console/interface.c:1407
-#: src/gnome2-console/interface.c:1748 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1888
-#, fuzzy
-msgid "Storage:"
-msgstr "Stockage"
+#: src/findlib/create_file.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:929
-#, fuzzy
-msgid "Messages:"
-msgstr "messages"
+#: src/findlib/create_file.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:959
-#, fuzzy
-msgid "Where: "
-msgstr "Destination"
+#: src/findlib/create_file.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:979 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1890
-#, fuzzy
-msgid "When:"
-msgstr "Quand"
+#: src/findlib/create_file.c:324 src/findlib/create_file.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:999 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1871
-#, fuzzy
-msgid "Bootstrap:"
-msgstr "Bootstrap"
+#: src/findlib/create_file.c:328 src/findlib/create_file.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1194
-#, fuzzy
-msgid "Restore File Selection"
-msgstr "restauration de fichier"
+#: src/findlib/create_file.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1238
-#, fuzzy
-msgid "Current dir:"
-msgstr "Le slot courant est : %d\n"
+#: src/findlib/create_file.c:397
+#, c-format
+msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1265
-#, fuzzy
-msgid "Files Selected: "
+#: src/findlib/create_file.c:409
+#, c-format
+msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"%u fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1385 src/gnome2-console/interface.c:1396
-#, fuzzy
-msgid "Label a Volume"
-msgstr "labéliser une bande"
+#: src/findlib/create_file.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
+msgstr "     Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1458
-#, fuzzy
-msgid "Volume Name:"
-msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
+#: src/findlib/create_file.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zero length filename: %s\n"
+msgstr "Saisissez le nom complet du fichier : "
+
+#: src/findlib/find.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n"
+msgstr "Plugin=%s non trouvé.\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1472
-msgid "Slot:"
+#: src/findlib/find_one.c:225
+#, c-format
+msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1598
-#, fuzzy
-msgid "Restore Files Dialog"
-msgstr "restauration de fichier"
+#: src/findlib/find_one.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1613
-#, fuzzy
-msgid "Restore Files"
-msgstr "restauration de fichier"
+#: src/findlib/find_one.c:251
+#, c-format
+msgid "%s mtime changed during backup.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1778
-#, fuzzy
-msgid "Before:"
-msgstr "Restaurer"
+#: src/findlib/find_one.c:258
+#, c-format
+msgid "%s ctime changed during backup.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1824
-#, fuzzy
-msgid "Select Files"
-msgstr "Saisissez le type"
+#: src/findlib/find_one.c:265
+#, c-format
+msgid "%s size of %lld changed during backup to %lld.n"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/interface.c:1907
-msgid "Progress"
+#: src/findlib/find_one.c:393
+#, c-format
+msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149
-msgid "Mark"
+#: src/findlib/find_one.c:408
+#, c-format
+msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "FileSet"
+#: src/findlib/mkpath.c:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
+msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149
-msgid "Mode"
-msgstr ""
+#: src/findlib/mkpath.c:143 src/findlib/mkpath.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s exists but is not a directory.\n"
+msgstr "%s doit être un répertoire.\n"
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
-msgid "User"
+#: src/findlib/mkpath.c:155
+#, c-format
+msgid "Security problem!! We created directory %s, but it is a link.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
-msgid "Group"
-msgstr ""
+#: src/findlib/mkpath.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/findlib/mkpath.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
+#: src/findlib/mkpath.c:275
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Depuis"
+msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
+msgstr "Trop d'éléments dans la ressource \"%s\"\n"
 
-#: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
-msgid "Date"
-msgstr ""
+#: src/findlib/savecwd.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/gnome2-console/support.c:60 src/gnome2-console/support.c:85
+#: src/findlib/savecwd.c:62
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
+msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
+msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/lib/address_conf.c:63
+#: src/findlib/savecwd.c:86 src/findlib/savecwd.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
+msgstr "change le répertoire courant"
+
+#: src/lib/address_conf.c:53
 #, c-format
 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
-msgstr "Seulement l'ipv4 et l'ipv6 sont supportés (%d)\n"
+msgstr "Seulement l'ipv4 et l'ipv6 sont supportés (%d)\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:67
+#: src/lib/address_conf.c:57
 #, c-format
 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
-msgstr "Seulement l'ipv4 est supporté (%d)\n"
+msgstr "Seulement l'ipv4 est supporté (%d)\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:176
+#: src/lib/address_conf.c:180
 #, c-format
-msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
+msgid "You tried to assign a ipv6 address to an ipv4(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/address_conf.c:185
+#: src/lib/address_conf.c:189
 #, c-format
-msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
+msgid "You tried to assign an ipv4 address to an ipv6(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/address_conf.c:264
-#, c-format
-msgid "Can't add default address (%s)\n"
-msgstr "Impossible d'ajouter l'adresse par défaut (%s)\n"
+#: src/lib/address_conf.c:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't add default IPv4 address (%s)\n"
+msgstr "Impossible d'ajouter l'adresse par défaut (%s)\n"
 
-#: src/lib/address_conf.c:293
-msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
+#: src/lib/address_conf.c:303
+msgid ""
+"Old style addresses cannot be mixed with new style. Try removing Port=nnn."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/address_conf.c:314
-#, c-format
-msgid "can't resolve service(%s)"
+#: src/lib/address_conf.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve service(%s)"
 msgstr "impossible de trouver une correspondance pour le service (%s)"
 
-#: src/lib/address_conf.c:323
-#, c-format
-msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
-msgstr "impossible de résoudre le hostname (%s) %s"
+#: src/lib/address_conf.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve hostname(%s) %s"
+msgstr "impossible de résoudre le hostname (%s) %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
-#, c-format
-msgid "Expected a block begin { , got: %s"
-msgstr "Attendait un début de bloc {, pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:443 src/lib/address_conf.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a block to begin with { but got: %s"
+msgstr "Attendait un début de bloc {, pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:418
+#: src/lib/address_conf.c:448
 msgid "Empty addr block is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/address_conf.c:422
-#, c-format
-msgid "Expected a string, got: %s"
-msgstr "Attendait une chaîne, pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a string but got: %s"
+msgstr "Attendait une chaîne, pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:431
-#, c-format
-msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
-msgstr "Attentait la chaîne [ip|ipv4|ipv6], pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6] but got: %s"
+msgstr "Attentait la chaîne [ip|ipv4|ipv6], pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:435
-#, c-format
-msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
-msgstr "Attendait la chaîne [ip|ipv4], pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a string [ip|ipv4] but got: %s"
+msgstr "Attendait la chaîne [ip|ipv4], pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
-#, c-format
-msgid "Expected a equal =, got: %s"
-msgstr "Attendait un égal =, pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected an equal = but got: %s"
+msgstr "Attendait un égal =, pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
-#, c-format
-msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
-msgstr "Attendait un identifiant [addr|port], pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected an identifier [addr|port] but got: %s"
+msgstr "Attendait un identifiant [addr|port], pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:456
+#: src/lib/address_conf.c:488
 msgid "Only one port per address block"
 msgstr "Seulement un port par bloc d'adresse"
 
-#: src/lib/address_conf.c:462
+#: src/lib/address_conf.c:494
 msgid "Only one addr per address block"
 msgstr "Seulement une adresse par bloc d'adresse"
 
-#: src/lib/address_conf.c:478
-#, c-format
-msgid "Expected a number or a string, got: %s"
-msgstr "Attendait un nombre ou une chaîne, pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a identifier [addr|port] but got: %s"
+msgstr "Attendait un identifiant [addr|port], pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
+#: src/lib/address_conf.c:502
 #, c-format
-msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
-msgstr "Attendait une adresse IP ou un nom de machine, pas : %s"
+msgid "Expected a equal =, got: %s"
+msgstr "Attendait un égal =, pas : %s"
+
+#: src/lib/address_conf.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a number or a string but got: %s"
+msgstr "Attendait un nombre ou une chaîne, pas : %s"
+
+#: src/lib/address_conf.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected an IP number or a hostname but got: %s"
+msgstr "Attendait une adresse IP ou un nom de machine, pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:490
-msgid "State machine missmatch"
+#: src/lib/address_conf.c:522
+msgid "State machine mismatch"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
-#, c-format
-msgid "Expected a end of block }, got: %s"
-msgstr "Attendait une fin de bloc }, pas : %s"
+#: src/lib/address_conf.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a end of block with } but got: %s"
+msgstr "Attendait une fin de bloc }, pas : %s"
 
-#: src/lib/address_conf.c:502
-#, c-format
-msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
+#: src/lib/address_conf.c:534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
 msgstr ""
-"Impossible d'ajouter le hostname (%s) et le port (%s) à la liste d'adresse (%"
-"s)"
+"Impossible d'ajouter le hostname (%s) et le port (%s) à la liste d'adresse "
+"(%s)"
 
-#: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
+#: src/lib/address_conf.c:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected an end of block with } but got: %s"
+msgstr "Attendait une fin de bloc }, pas : %s"
+
+#: src/lib/address_conf.c:549
 #, c-format
-msgid "can't add port (%s) to (%s)"
-msgstr "impossible d'ajouter le port (%s) à (%s)"
+msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
+msgstr "Attendait une adresse IP ou un nom de machine, pas : %s"
+
+#: src/lib/address_conf.c:554 src/lib/address_conf.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot add port (%s) to (%s)"
+msgstr "impossible d'ajouter le port (%s) à (%s)"
 
-#: src/lib/address_conf.c:531
+#: src/lib/address_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
-msgstr "Attendait un numéro de port ou une chaîne, pas : %s"
+msgstr "Attendait un numéro de port ou une chaîne, pas : %s"
 
-#: src/lib/attr.c:76
+#: src/lib/attr.c:72
 #, c-format
 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
-msgstr "Erreur pendant la lecture des attributs : %s\n"
+msgstr "Erreur pendant la lecture des attributs : %s\n"
 
-#: src/lib/berrno.c:62
+#: src/lib/berrno.c:54
+#, fuzzy
 msgid "Child exited normally."
-msgstr ""
+msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/lib/berrno.c:69
+#: src/lib/berrno.c:61
 msgid "Unknown error during program execvp"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/berrno.c:72
+#: src/lib/berrno.c:64
 #, c-format
 msgid "Child exited with code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/berrno.c:80
+#: src/lib/berrno.c:72
 #, c-format
 msgid "Child died from signal %d: %s"
-msgstr "Le processus fils est mort par le signal %d : %s"
+msgstr "Le processus fils est mort par le signal %d : %s"
 
-#: src/lib/berrno.c:86
+#: src/lib/berrno.c:78
 msgid "Invalid errno. No error message possible."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bget_msg.c:99
+#: src/lib/bget_msg.c:93
 msgid "Status OK\n"
 msgstr "Statut OK\n"
 
-#: src/lib/bget_msg.c:103
-#, c-format
+#: src/lib/bget_msg.c:97
+#, fuzzy, c-format
 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "bget_dirmsg : signal bnet inconnu %d\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:118
-#, c-format
-msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
+#: src/lib/bnet.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attr spool write error. wrote=%d wanted=%d bytes. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:244 src/lib/bnet.c:283
+#: src/lib/bnet.c:210 src/lib/bnet.c:251
 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
-msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
+msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:252
+#: src/lib/bnet.c:218
+#, fuzzy
 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
-msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:258 src/lib/bnet.c:298
+#: src/lib/bnet.c:224 src/lib/bnet.c:266
 msgid ""
 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
 "required commonName\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet.c:305
+#: src/lib/bnet.c:275
 #, c-format
 msgid ""
-"TLS host certificate verification failed. Host %s did not match presented "
-"certificate\n"
+"TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
+"presented certificate\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet.c:322
+#: src/lib/bnet.c:292
 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
-msgstr "TLS activé mais non configuré.\n"
+msgstr "TLS activé mais non configuré.\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:328
+#: src/lib/bnet.c:298
 msgid "TLS enable but not configured.\n"
-msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
+msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
 
-#: src/lib/bnet.c:386
+#: src/lib/bnet.c:391
 msgid "No problem."
-msgstr "Pas de problème."
+msgstr "Pas de problème."
 
-#: src/lib/bnet.c:389
+#: src/lib/bnet.c:394
+#, fuzzy
 msgid "Authoritative answer for host not found."
-msgstr ""
+msgstr "Attribut %s non trouvé."
 
-#: src/lib/bnet.c:392
+#: src/lib/bnet.c:397
 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet.c:395
+#: src/lib/bnet.c:400
 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet.c:398
+#: src/lib/bnet.c:403
 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet.c:401
+#: src/lib/bnet.c:406
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/lib/bnet.c:655
+#: src/lib/bnet.c:558
 #, c-format
 msgid "Unknown sig %d"
 msgstr "sig inconnu %d"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:109
+#: src/lib/bnet_server.c:101
 #, c-format
 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet_server.c:122 src/lib/bnet_server.c:275
+#: src/lib/bnet_server.c:114
 #, c-format
 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
-msgstr "Impossible de positionner l'option SO_REUSEADDR sur la socket : %s\n"
+msgstr "Impossible de positionner l'option SO_REUSEADDR sur la socket : %s\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:131
+#: src/lib/bnet_server.c:123
 #, c-format
 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
-msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
+msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:136
+#: src/lib/bnet_server.c:131 src/lib/bnet_server.c:139
 #, c-format
 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
-msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s.\n"
+msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s.\n"
+
+#: src/lib/bnet_server.c:146
+#, fuzzy
+msgid "No addr/port found to listen on.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:147
+#: src/lib/bnet_server.c:152
 #, c-format
 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:166 src/lib/bnet_server.c:338
+#: src/lib/bnet_server.c:171
 #, c-format
 msgid "Error in select: %s\n"
-msgstr "Erreur sur le select : %s\n"
+msgstr "Erreur sur le select : %s\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:187 src/lib/bnet_server.c:357
+#: src/lib/bnet_server.c:194
 #, c-format
 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
-msgstr "Connexion depuis %s:%d refusée par hosts.access\n"
+msgstr "Connexion depuis %s:%d refusée par hosts.access\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:202 src/lib/bnet_server.c:370
+#: src/lib/bnet_server.c:210 src/lib/bsock.c:292 src/lib/bsock.c:331
 #, c-format
 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
-msgstr "Impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket : %s\n"
+msgstr "Impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket : %s\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:213
+#: src/lib/bnet_server.c:222
 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
-msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:220
+#: src/lib/bnet_server.c:229
 #, c-format
 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ajouter le job à la queue cliente : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ajouter le job à la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:237
+#: src/lib/bnet_server.c:246
 #, c-format
 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de détruire la queue cliente : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de détruire la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:265
-#, c-format
-msgid "Cannot open stream socket: %s\n"
+#: src/lib/bpipe.c:414 src/lib/bpipe.c:497
+msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bnet_server.c:295
+#: src/lib/bsock.c:140
 #, c-format
-msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: retrying ...\n"
-msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
+msgid ""
+"Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
+"Retrying ...\n"
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+"Réessaie...\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:301
-msgid "Server socket"
-msgstr "Socket serveur"
+#: src/lib/bsock.c:146
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:301 src/lib/bnet_server.c:398
-msgid "client"
-msgstr "client"
+#: src/lib/bsock.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/lib/bnet_server.c:386
+#: src/lib/bsock.c:263 src/lib/bsock.c:265
 #, c-format
-msgid "Socket accept error for %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
+msgstr "Ouverture de la socket en erreur. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bpipe.c:362 src/lib/bpipe.c:452
-msgid "Program killed by Bacula watchdog (timeout)\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/bsock.c:278 src/lib/bsock.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
+msgstr "Ouverture de la socket en erreur. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:208 src/lib/bsys.c:225 src/lib/bsys.c:249 src/lib/bsys.c:262
-#, c-format
-msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
-msgstr "Plus de mémoire : ERR=%s\n"
+#: src/lib/bsock.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set TCP_KEEPIDLE on socket: %s\n"
+msgstr "Impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket : %s\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:304
-msgid "Buffer overflow.\n"
-msgstr "Buffer overflow.\n"
+#: src/lib/bsock.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not init bsock read mutex. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:370
-msgid "Bad errno"
-msgstr "Mauvais errno"
+#: src/lib/bsock.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not init bsock write mutex. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:387
-msgid "Possible mutex deadlock.\n"
+#: src/lib/bsock.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not init bsock attribute mutex. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:530
+msgid "Socket is closed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:391 src/lib/bsys.c:424
+#: src/lib/bsock.c:536
 #, c-format
-msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
+msgid "Socket has errors=%d on call to %s:%s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:394
-msgid "Possible mutex deadlock resolved.\n"
+#: src/lib/bsock.c:543
+#, c-format
+msgid "Bsock send while terminated=%d on call to %s:%s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:407
+#: src/lib/bsock.c:552
 #, c-format
-msgid "Mutex unlock not locked. ERR=%s\n"
+msgid "Socket has insane msglen=%d on call to %s:%s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:412 src/lib/bsys.c:434
+#: src/lib/bsock.c:562
 #, c-format
-msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
+msgid "Flowcontrol failure on %s:%s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:448
+#: src/lib/bsock.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:653
 #, c-format
-msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
+msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:478
+#: src/lib/bsock.c:757 src/lib/bsock.c:785 src/lib/bsock.c:859
+#: src/lib/bsock.c:902
 #, c-format
-msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier contenant le pid. %s ERR=%s\n"
+msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
+msgstr "Attendait %d en lecture, eu %d de %s:%s:%d\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:493
+#: src/lib/bsock.c:818
 #, c-format
 msgid ""
-"%s is already running. pid=%d\n"
-"Check file %s\n"
+"Packet size=%d too big from \"%s:%s:%d\". Maximum permitted 1000000. "
+"Terminating connection.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:507
+#: src/lib/bsock.c:848
 #, c-format
-msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid. %s ERR=%s\n"
+msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fread attr spool error. Wanted=%d got=%d bytes.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:998
+#, fuzzy
+msgid "fread attr spool I/O error.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:615
+#: src/lib/bsock.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:1081 src/lib/bsock.c:1100
 #, c-format
-msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier d'état. %s ERR=%s\n"
+msgid "sockopt error: %s\n"
+msgstr "erreur sockopt : %s\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:634
+#: src/lib/bsock.c:1087 src/lib/bsock.c:1106
 #, c-format
-msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
+msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/bsock.c:1125 src/lib/bsock.c:1148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:1131 src/lib/bsock.c:1154 src/lib/bsock.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director authorization error at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorization error: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
+"TLS support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:670
+#: src/lib/bsock.c:1406
 #, c-format
-msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de trouver le userid %s : ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Authorization error with Director at \"%s:%d\": Remote server requires TLS.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:676
+#: src/lib/bsock.c:1418 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s\n"
+msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée avec le SD \"%s:%d\".\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:1428
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Bad errmsg to Hello command: ERR=%s\n"
+"The Director at \"%s:%d\" may not be running.\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:1437 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
+msgstr "Le File Daemon  \"%s:%d\" a rejeté la commande Hello\n"
+
+#: src/lib/bsock.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Authorization error with Director at \"%s:%d\"\n"
+"Most likely the passwords do not agree.\n"
+"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
+"during the TLS handshake.\n"
+"For help, please see: "
+msgstr ""
+"Problème d'authentification avec le director.\n"
+"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
+"certificat\n"
+"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
+"Vous trouverez de l'aide sur\n"
+"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:689
+#: src/lib/bsys.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "safe_unlink could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsys.c:351 src/lib/bsys.c:368 src/lib/bsys.c:392 src/lib/bsys.c:405
 #, c-format
-msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de trouver le groupe=%s : ERR=%s\n"
+msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
+msgstr "Plus de mémoire : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:697
+#: src/lib/bsys.c:447
+msgid "Buffer overflow.\n"
+msgstr "Buffer overflow.\n"
+
+#: src/lib/bsys.c:513
+msgid "Bad errno"
+msgstr "Mauvais errno"
+
+#: src/lib/bsys.c:528
 #, c-format
-msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
+msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
 msgstr ""
-"Impossible d'utiliser initgroups pour le groupe=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
-"\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:700
+#: src/lib/bsys.c:577
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+msgid "Cannot open %s file. %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier contenant le pid. %s ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsys.c:594
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is already running. pid=%d\n"
+"Check file %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/bsys.c:707
+#: src/lib/bsys.c:610
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+msgid "Could not open %s file. %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/bsys.c:713
+#: src/lib/bsys.c:630
 #, c-format
-msgid "Could not set specified userid: %s\n"
+msgid "%s is already running. pid=%d, check file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/btimers.c:254
+#: src/lib/bsys.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot lock %s file. %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier contenant le pid. %s ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsys.c:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot not open %s file. %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier contenant le pid. %s ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsys.c:778
+#, c-format
+msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier d'état. %s ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/bsys.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/btimers.c:253
 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/cram-md5.c:109 src/lib/cram-md5.c:137
+#: src/lib/cram-md5.c:106 src/lib/cram-md5.c:143
+#, fuzzy
 msgid "1999 Authorization failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:435
+#: src/lib/crypto.c:430
 msgid "Unable to open certificate file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir de fichier de certificat"
 
-#: src/lib/crypto.c:442
+#: src/lib/crypto.c:437
 msgid "Unable to read certificate from file"
-msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/lib/crypto.c:448
+#: src/lib/crypto.c:443
 msgid "Unable to extract public key from certificate"
-msgstr "Impossible d'extraire la clef publique à partir du certificat"
+msgstr "Impossible d'extraire la clef publique à partir du certificat"
 
-#: src/lib/crypto.c:455
+#: src/lib/crypto.c:450
 msgid ""
 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
 "extension."
 msgstr ""
 "Le certificat fournis n'inclus pas l'extension subjectKeyIdentifier requise"
 
-#: src/lib/crypto.c:462
+#: src/lib/crypto.c:457
 #, c-format
 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
-msgstr "Type de clef fourni non supporté : %d\n"
+msgstr "Type de clef fourni non supporté : %d\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:494 src/lib/crypto.c:542
+msgid "Unable to open private key file"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de clef privée"
+
+#: src/lib/crypto.c:524 src/lib/crypto.c:558
+msgid "Unable to read private key from file"
+msgstr "Impossible de lire la clef privée à partir du fichier"
+
+#: src/lib/crypto.c:617
+#, c-format
+msgid "Unsupported digest type: %d\n"
+msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:631
+#, fuzzy
+msgid "OpenSSL digest initialization failed"
+msgstr "Initialisation du digest OpenSSL à échoué"
+
+#: src/lib/crypto.c:645
+#, fuzzy
+msgid "OpenSSL digest update failed"
+msgstr "Initialisation du digest OpenSSL à échoué"
+
+#: src/lib/crypto.c:663
+msgid "OpenSSL digest finalize failed"
+msgstr "Initialisation du digest OpenSSL à échoué"
+
+#: src/lib/crypto.c:761
+#, fuzzy
+msgid "OpenSSL digest_new failed"
+msgstr "Initialisation du digest OpenSSL à échoué"
+
+#: src/lib/crypto.c:767
+#, fuzzy
+msgid "OpenSSL sign get digest failed"
+msgstr "Initialisation du digest OpenSSL à échoué"
+
+#: src/lib/crypto.c:806 src/lib/crypto.c:810
+#, fuzzy
+msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
+msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
+
+#: src/lib/crypto.c:815
+#, fuzzy
+msgid "No signers found for crypto verify.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:876
+msgid "Signature creation failed"
+msgstr "La création de la signature a échouée"
+
+#: src/lib/crypto.c:954
+msgid "Signature decoding failed"
+msgstr "Le décodage de la signature a échoué"
+
+#: src/lib/crypto.c:1031
+msgid "Unsupported cipher type specified\n"
+msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:1180
+msgid "CryptoData decoding failed"
+msgstr "Le décodage du CryptoData a échoué"
+
+#: src/lib/crypto.c:1224
+msgid "Failure decrypting the session key"
+msgstr "Impossible de décrypter la clef de session"
+
+#: src/lib/crypto.c:1275
+#, c-format
+msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:1285 src/lib/crypto.c:1291
+msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
+msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
+
+#: src/lib/crypto.c:1298
+msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/crypto.c:1304
+msgid "Encryption session provided an invalid IV"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/crypto.c:1310
+#, fuzzy
+msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
+msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
+
+#: src/lib/crypto.c:1409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
+msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:1429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
+msgstr "1993 Erreur sur la mise à jour du Media\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:1568
+msgid "No error"
+msgstr "Pas d'erreur"
+
+#: src/lib/crypto.c:1570
+#, fuzzy
+msgid "Signer not found"
+msgstr "Le Storage \"%s\" est introuvable.\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Recipient not found"
+msgstr "Ressource %s introuvable\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:1574
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported digest algorithm"
+msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:1576
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported encryption algorithm"
+msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+
+#: src/lib/crypto.c:1578
+#, fuzzy
+msgid "Signature is invalid"
+msgstr "La création de la signature a échouée"
+
+#: src/lib/crypto.c:1580
+#, fuzzy
+msgid "Decryption error"
+msgstr "Erreur interne"
+
+#: src/lib/crypto.c:1583
+msgid "Internal error"
+msgstr "Erreur interne"
+
+#: src/lib/crypto.c:1585
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erreur inconnue."
+
+#: src/lib/daemon.c:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de forker pour passer en mode démon : %s\n"
+
+#: src/lib/devlock.c:321
+msgid "writeunlock called too many times.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/devlock.c:326
+msgid "writeunlock by non-owner.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/devlock.c:492 src/lib/rwlock.c:429
+#, c-format
+msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/devlock.c:560 src/lib/rwlock.c:496
+#, c-format
+msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/devlock.c:570 src/lib/rwlock.c:506
+#, c-format
+msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/devlock.c:575 src/lib/rwlock.c:511
+#, c-format
+msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/devlock.c:647 src/lib/rwlock.c:583
+msgid "Try write lock"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/devlock.c:653 src/lib/rwlock.c:589
+msgid "Try read lock"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
-msgid "Unable to open private key file"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de clef privée"
+#: src/lib/devlock.c:707 src/lib/rwlock.c:642
+#, fuzzy
+msgid "Create thread"
+msgstr "Crée"
 
-#: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
-msgid "Unable to read private key from file"
-msgstr "Impossible de lire la clef privée à partir du fichier"
+#: src/lib/devlock.c:717 src/lib/rwlock.c:652
+msgid "Join thread"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/crypto.c:622
+#: src/lib/devlock.c:719 src/lib/rwlock.c:654
 #, c-format
-msgid "Unsupported digest type: %d\n"
-msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
+msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/crypto.c:636
-msgid "OpenSSL digest initialization failed"
+#: src/lib/devlock.c:731 src/lib/rwlock.c:666
+#, c-format
+msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/crypto.c:650
-msgid "OpenSSL digest update failed"
+#: src/lib/edit.c:496
+msgid "Empty name not allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/crypto.c:668
-#, fuzzy
-msgid "OpenSSL digest finalize failed"
-msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
+#: src/lib/edit.c:506
+#, c-format
+msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
+msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:766
-msgid "OpenSSL digest_new failed"
-msgstr ""
+#: src/lib/edit.c:513
+msgid "Name too long.\n"
+msgstr "Nom trop long.\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:772
-msgid "OpenSSL sign get digest failed"
+#: src/lib/ini.c:99 src/lib/ini.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Config file error: %s\n"
+"            : Line %d, col %d of file %s\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur de config : %s\n"
+"                 : ligne %d, col %d du fichier %s\n"
+"%s\n"
+"%s"
 
-#: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
-#, fuzzy
-msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
-msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
+#: src/lib/ini.c:378 src/lib/ini.c:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open config file %s: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration \"%s\" : %s\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:820
+#: src/lib/ini.c:393
 #, fuzzy
-msgid "No signers found for crypto verify.\n"
-msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
-
-#: src/lib/crypto.c:881
-msgid "Signature creation failed"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
-
-#: src/lib/crypto.c:959
-msgid "Signature decoding failed"
-msgstr "Le décodage de la signature a échoué"
+msgid "Cannot open lex\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/crypto.c:1036
-msgid "Unsupported cipher type specified\n"
-msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
+#: src/lib/jcr.c:223 src/lib/util.c:479
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
 
-#: src/lib/crypto.c:1185
-msgid "CryptoData decoding failed"
-msgstr "Le décodage du CryptoData a échoué"
+#: src/lib/jcr.c:225
+msgid "Verifying"
+msgstr "Vérification"
 
-#: src/lib/crypto.c:1229
-msgid "Failure decrypting the session key"
-msgstr "Impossible de décrypter la clef de session"
+#: src/lib/jcr.c:227
+msgid "Restoring"
+msgstr "Restauration"
 
-#: src/lib/crypto.c:1280
-#, c-format
-msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
-msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+#: src/lib/jcr.c:229
+msgid "Archiving"
+msgstr "Archivage"
 
-#: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
-msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
-msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
+#: src/lib/jcr.c:231
+msgid "Copying"
+msgstr "Copier"
 
-#: src/lib/crypto.c:1303
-msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
-msgstr ""
+#: src/lib/jcr.c:233
+msgid "Migration"
+msgstr "Migrer"
 
-#: src/lib/crypto.c:1309
-msgid "Encryption session provided an invalid IV"
-msgstr ""
+#: src/lib/jcr.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Scanning"
+msgstr "En cours"
 
-#: src/lib/crypto.c:1315
-msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
-msgstr ""
+#: src/lib/jcr.c:237
+msgid "Unknown operation"
+msgstr "Opération inconnue"
 
-#: src/lib/crypto.c:1385
-#, c-format
-msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le thread OpenSSL : ERR=%s\n"
+#: src/lib/jcr.c:246
+msgid "backup"
+msgstr "backup"
 
-#: src/lib/crypto.c:1398
-msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/jcr.c:248
+msgid "verified"
+msgstr "vérifié"
 
-#: src/lib/crypto.c:1424
-msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
-msgstr "Impossible de sauvegarder le PRNG OpenSSL\n"
+#: src/lib/jcr.c:248
+msgid "verify"
+msgstr "Vérifier"
 
-#: src/lib/crypto.c:1485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
-msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
+#: src/lib/jcr.c:250
+msgid "restored"
+msgstr "Restauré"
 
-#: src/lib/crypto.c:1505
-#, c-format
-msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/jcr.c:250
+msgid "restore"
+msgstr "restaurer"
 
-#: src/lib/crypto.c:1648
-#, fuzzy
-msgid "No error"
-msgstr "BUS error"
+#: src/lib/jcr.c:252
+msgid "archived"
+msgstr "archivé"
 
-#: src/lib/crypto.c:1650
-#, fuzzy
-msgid "Signer not found"
-msgstr "Le Storage « %s » est introuvable.\n"
+#: src/lib/jcr.c:252
+msgid "archive"
+msgstr "archiver"
 
-#: src/lib/crypto.c:1652
-#, fuzzy
-msgid "Recipient not found"
-msgstr "Ressource %s introuvable\n"
+#: src/lib/jcr.c:254
+msgid "copied"
+msgstr "copié"
 
-#: src/lib/crypto.c:1654
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported digest algorithm"
-msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
+#: src/lib/jcr.c:254
+msgid "copy"
+msgstr "copier"
 
-#: src/lib/crypto.c:1656
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported encryption algorithm"
-msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
+#: src/lib/jcr.c:256
+msgid "migrated"
+msgstr "migrer"
 
-#: src/lib/crypto.c:1658
-#, fuzzy
-msgid "Signature is invalid"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#: src/lib/jcr.c:256
+msgid "migrate"
+msgstr "migré"
 
-#: src/lib/crypto.c:1660
-msgid "Decryption error"
-msgstr ""
+#: src/lib/jcr.c:258
+msgid "scanned"
+msgstr "scanné"
 
-#: src/lib/crypto.c:1663
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erreur non fatale"
+#: src/lib/jcr.c:258
+msgid "scan"
+msgstr "scanner"
 
-#: src/lib/crypto.c:1665
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erreur inconnue."
+#: src/lib/jcr.c:260
+msgid "unknown action"
+msgstr "action inconnue"
 
-#: src/lib/daemon.c:66
+#: src/lib/jcr.c:345 src/lib/lockmgr.c:306 src/lib/lockmgr.c:798
+#: src/lib/lockmgr.c:826
 #, c-format
-msgid "Cannot fork to become daemon: %s\n"
-msgstr "Impossible de forker pour passer en mode démon : %s\n"
+msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur sur pthread_key_create. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/edit.c:446
+#: src/lib/jcr.c:366
 #, c-format
-msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
-msgstr "Caractère illégal « %c » dans le nom.\n"
+msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
+msgstr "erreur sur pthread_once. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/edit.c:453
-msgid "Name too long.\n"
-msgstr "Nom trop long.\n"
+#: src/lib/jcr.c:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/jcr.c:297
+#: src/lib/jcr.c:435
 msgid "NULL jcr.\n"
 msgstr "NULL jcr.\n"
 
-#: src/lib/jcr.c:430
-#, c-format
-msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
-msgstr "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
+#: src/lib/jcr.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/jcr.c:762
+#: src/lib/jcr.c:1125
 #, c-format
 msgid ""
 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
 "daemon.\n"
 msgstr ""
-"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
+"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
 "SD.\n"
 
-#: src/lib/jcr.c:774
+#: src/lib/jcr.c:1137
 #, c-format
 msgid ""
 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
 msgstr ""
-"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
+"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
 "FD.\n"
 
-#: src/lib/jcr.c:786
+#: src/lib/jcr.c:1149
 #, c-format
 msgid ""
 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
 msgstr ""
-"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
+"Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du "
 "Director.\n"
 
-#: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:208
+#: src/lib/lex.c:96
 #, c-format
 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
-msgstr "Le problème commence sûrement au début de la ligne %d.\n"
+msgstr "Le problème commence sûrement au début de la ligne %d.\n"
 
-#: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:213
+#: src/lib/lex.c:101
 #, c-format
 msgid ""
 "Config error: %s\n"
@@ -8777,779 +11442,932 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s"
 
-#: src/lib/lex.c:102
+#: src/lib/lex.c:105
 #, c-format
 msgid "Config error: %s\n"
-msgstr "Erreur de config : %s\n"
+msgstr "Erreur de config : %s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:131
+#: src/lib/lex.c:140
 msgid "Close of NULL file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lex.c:226
-msgid "get_char: called after EOF\n"
-msgstr "get_char : appelé après EOF\n"
+#: src/lib/lex.c:294
+msgid ""
+"get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
+"closing double quote.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/lex.c:268
+#: src/lib/lex.c:354
 #, c-format
 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
-msgstr "Config token trop long, fichier : %s, ligne %d, débutant ligne %d\n"
+msgstr "Config token trop long, fichier : %s, ligne %d, débutant ligne %d\n"
 
-#: src/lib/lex.c:292
+#: src/lib/lex.c:378
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: src/lib/lex.c:293
+#: src/lib/lex.c:379
 msgid "comment"
 msgstr "comment"
 
-#: src/lib/lex.c:294
+#: src/lib/lex.c:380
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/lib/lex.c:295
+#: src/lib/lex.c:381
 msgid "ip_addr"
 msgstr "ip_addr"
 
 # identifiant
-#: src/lib/lex.c:296
+#: src/lib/lex.c:382
 msgid "identifier"
 msgstr "identifier"
 
-#: src/lib/lex.c:297
+#: src/lib/lex.c:383
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/lib/lex.c:298
+#: src/lib/lex.c:384
 msgid "quoted_string"
 msgstr "quoted_string"
 
-#: src/lib/lex.c:299
+#: src/lib/lex.c:385
+#, fuzzy
+msgid "include"
+msgstr "Depuis"
+
+#: src/lib/lex.c:386
+#, fuzzy
+msgid "include_quoted_string"
+msgstr "quoted_string"
+
+#: src/lib/lex.c:387
 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lex.c:300
+#: src/lib/lex.c:388
 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lex.c:338 src/lib/lex.c:344
+#: src/lib/lex.c:426 src/lib/lex.c:432 src/lib/lex.c:443 src/lib/lex.c:449
 #, c-format
 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
-msgstr "attendait un nombre entier positif, pas : %s"
+msgstr "attendait un nombre entier positif, pas : %s"
 
-#: src/lib/lex.c:454
+#: src/lib/lex.c:571
 msgid ""
 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
 "Please resave as UTF-8\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lex.c:583
+#: src/lib/lex.c:717 src/lib/lex.c:745
 #, c-format
 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration inclus %s : %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration inclus %s : %s\n"
 
-#: src/lib/lex.c:642
+#: src/lib/lex.c:804 src/lib/lex.c:861
 #, c-format
 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
-msgstr "attendait un entier ou bien un intervalle, pas %s : %s"
+msgstr "attendait un entier ou bien un intervalle, pas %s : %s"
 
-#: src/lib/lex.c:656 src/lib/lex.c:664 src/lib/lex.c:675 src/lib/lex.c:683
+#: src/lib/lex.c:818 src/lib/lex.c:826 src/lib/lex.c:837 src/lib/lex.c:845
 #, c-format
 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
-msgstr "attendait un nombre entier, pas %s : %s"
+msgstr "attendait un nombre entier, pas %s : %s"
 
-#: src/lib/lex.c:693
+#: src/lib/lex.c:875
 #, c-format
 msgid "expected a name, got %s: %s"
-msgstr "attendait un nom, pas %s : %s"
+msgstr "attendait un nom, pas %s : %s"
 
-#: src/lib/lex.c:697
+#: src/lib/lex.c:879
 #, c-format
 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
 msgstr "la longueur du nom %s (%d) est trop grande, le max est %d\n"
 
-#: src/lib/lex.c:705
+#: src/lib/lex.c:887
 #, c-format
 msgid "expected a string, got %s: %s"
-msgstr "attendait une chaîne, pas %s : %s"
+msgstr "attendait une chaîne, pas %s : %s"
 
-#: src/lib/mem_pool.c:108
+#: src/lib/lockmgr.c:55
 #, c-format
-msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
+msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mem_pool.c:126 src/lib/mem_pool.c:146 src/lib/mem_pool.c:181
-#: src/lib/mem_pool.c:253 src/lib/mem_pool.c:273 src/lib/mem_pool.c:311
-#: src/lib/mem_pool.c:583
+#: src/lib/lockmgr.c:60
 #, c-format
-msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
-msgstr "Plus de mémoire à l'allocation de %d octets\n"
+msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:268 src/lib/message.c:278
+#: src/lib/lockmgr.c:66
 #, c-format
-msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
+msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:283
+#: src/lib/lockmgr.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/lockmgr.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
+msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/lockmgr.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/mem_pool.c:105
 #, c-format
-msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
+msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:387
+#: src/lib/mem_pool.c:123 src/lib/mem_pool.c:143 src/lib/mem_pool.c:179
+#: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
+#: src/lib/mem_pool.c:630
 #, c-format
-msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
+msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
+msgstr "Plus de mémoire à l'allocation de %d octets\n"
+
+#: src/lib/mem_pool.c:160
+msgid "obuf is NULL\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:393
+#: src/lib/message.c:419 src/lib/message.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/message.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/message.c:539
 msgid "Bacula Message"
 msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/lib/message.c:453
+#: src/lib/message.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/message.c:615
+#, fuzzy
 msgid "open mail pipe failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/lib/message.c:465
+#: src/lib/message.c:627
 #, c-format
 msgid "close error: ERR=%s\n"
-msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:476
+#: src/lib/message.c:638
 #, c-format
 msgid "Mail prog: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:485
+#: src/lib/message.c:647
 #, c-format
 msgid ""
 "Mail program terminated in error.\n"
 "CMD=%s\n"
 "ERR=%s\n"
 msgstr ""
-"La commande mail s'est terminée en erreur.\n"
+"La commande mail s'est terminée en erreur.\n"
 "CMD=%s\n"
 "ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:584 src/lib/message.c:735
+#: src/lib/message.c:751
 #, c-format
 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:717
-#, c-format
+#: src/lib/message.c:883
+msgid "Message delivery error: Unable to store data in database.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:934
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Operator mail program terminated in error.\n"
+"Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n"
 "CMD=%s\n"
 "ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"La commande mail s'est terminée en erreur.\n"
+"CMD=%s\n"
+"ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/message.c:1015
-#, c-format
+#: src/lib/message.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/message.c:1331
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s : ERREUR dans %s:%d "
 
-#: src/lib/message.c:1019
-#, c-format
+#: src/lib/message.c:1335
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s : ERREUR dans %s:%d "
 
-#: src/lib/message.c:1024
+#: src/lib/message.c:1340
 #, c-format
 msgid "%s: Fatal Error because: "
-msgstr "%s : Erreur Fatale car : "
+msgstr "%s : Erreur Fatale car : "
 
-#: src/lib/message.c:1026
+#: src/lib/message.c:1342
 #, c-format
 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
-msgstr "%s : Erreur Fatale à %s:%d car :\n"
+msgstr "%s : Erreur Fatale à %s:%d car :\n"
 
-#: src/lib/message.c:1030
+#: src/lib/message.c:1346
 #, c-format
 msgid "%s: ERROR: "
-msgstr "%s : ERREUR : "
+msgstr "%s : ERREUR : "
 
-#: src/lib/message.c:1032
+#: src/lib/message.c:1348
 #, c-format
 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
-msgstr "%s : ERREUR dans %s:%d "
+msgstr "%s : ERREUR dans %s:%d "
 
-#: src/lib/message.c:1035
+#: src/lib/message.c:1351
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s : Attention : "
+msgstr "%s : Attention : "
 
-#: src/lib/message.c:1038
+#: src/lib/message.c:1354
 #, c-format
 msgid "%s: Security violation: "
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:1114
+#: src/lib/message.c:1460
 #, c-format
 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:1117
+#: src/lib/message.c:1463
 #, c-format
 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/message.c:1120
-#, c-format
-msgid "%s: %s Fatal error: "
-msgstr "%s : %s Erreur fatale : "
+#: src/lib/message.c:1466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
+msgstr "%s : %s Erreur fatale : "
 
-#: src/lib/message.c:1126
-#, c-format
-msgid "%s: %s Error: "
-msgstr "%s : %s Erreur : "
+#: src/lib/message.c:1475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s JobId %u: Error: "
+msgstr "%s : %s Erreur : "
 
-#: src/lib/message.c:1132
-#, c-format
-msgid "%s: %s Warning: "
-msgstr "%s : %s Attention : "
+#: src/lib/message.c:1481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s JobId %u: Warning: "
+msgstr "%s : Attention : "
 
-#: src/lib/message.c:1135
-#, c-format
-msgid "%s: %s Security violation: "
+#: src/lib/message.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s JobId %u: Security violation: "
+msgstr "%s : Attention : "
+
+#: src/lib/message.c:1801
+msgid "Debug lock information"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1802
+msgid "Debug network information"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/openssl.c:118 src/lib/openssl.c:179 src/stored/dev.c:218
-#: src/stored/dev.c:236 src/stored/dev.c:243 src/stored/stored_conf.c:611
+#: src/lib/message.c:1803
+msgid "Debug plugin information"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1804
+msgid "Debug volume information"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1805
+msgid "Debug SQL queries"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1806
+msgid "Debug BVFS queries"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1807
+msgid "Debug memory allocation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1808
+msgid "Debug scheduler information"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1809
+msgid "Debug protocol information"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1810
+msgid "Debug snapshots"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1811
+msgid "ASX personal's debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/message.c:1812
+msgid "Debug all information"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/openssl.c:110 src/lib/openssl.c:169
 #, c-format
 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/openssl.c:140 src/lib/openssl.c:213
+#: src/lib/openssl.c:131 src/lib/openssl.c:202
 #, c-format
 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de détruire le mutex : ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de détruire le mutex : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/openssl.c:270
+#, c-format
+msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le thread OpenSSL : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/openssl.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
+msgstr "Impossible de sauvegarder le PRNG OpenSSL\n"
+
+#: src/lib/openssl.c:309
+msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
+msgstr "Impossible de sauvegarder le PRNG OpenSSL\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:180
+#: src/lib/parse_conf.c:166
 msgid "***UNKNOWN***"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:200
+#: src/lib/parse_conf.c:208
 #, c-format
-msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/parse_conf.c:215
+#, c-format
+msgid "Inserted res: %s index=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:287 src/lib/parse_conf.c:306
+#: src/lib/parse_conf.c:346 src/lib/parse_conf.c:367
 #, c-format
 msgid "expected an =, got: %s"
 msgstr "attendait un =, eu : %s"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:314
-#, c-format
+#: src/lib/parse_conf.c:376
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown item code: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/lib/parse_conf.c:354
-#, c-format
+#: src/lib/parse_conf.c:416
+#, fuzzy, c-format
 msgid "message type: %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Le FileSet \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:391
-#, c-format
-msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr ""
+#: src/lib/parse_conf.c:455 src/lib/parse_conf.c:475 src/lib/parse_conf.c:495
+#: src/lib/parse_conf.c:526 src/lib/parse_conf.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Attempt to redefine \"%s\" from \"%s\" to \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:486
+#: src/lib/parse_conf.c:583 src/lib/parse_conf.c:635
 #, c-format
+msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
+
+#: src/lib/parse_conf.c:588
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:521
-#, c-format
+#: src/lib/parse_conf.c:624
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
+msgstr "Trop d'éléments dans la ressource \"%s\"\n"
+
+#: src/lib/parse_conf.c:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Found unexpected characters resource list in Directive \"%s\" at the end of "
+"line %d : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:531
+#: src/lib/parse_conf.c:681
 #, c-format
-msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource « %s » utilisée ligne %d : %s\n"
+msgid ""
+"Found unexpected characters in resource list in Directive \"%s\" at the end "
+"of line %d : %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:593
+#: src/lib/parse_conf.c:713
 #, c-format
 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource « %s » utilisée ligne %d : %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:657
+#: src/lib/parse_conf.c:788
 #, c-format
 msgid "expected a size number, got: %s"
 msgstr "attendait une taille, eu : %s"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:662
-#, c-format
-msgid "expected a size, got: %s"
+#: src/lib/parse_conf.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected a speed number, got: %s"
+msgstr "attendait une taille, eu : %s"
+
+#: src/lib/parse_conf.c:804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected a %s, got: %s"
+msgstr "attendait un =, eu : %s"
+
+#: src/lib/parse_conf.c:805
+msgid "size"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:699 src/lib/parse_conf.c:704
-#, c-format
-msgid "expected a time period, got: %s"
+#: src/lib/parse_conf.c:805
+msgid "speed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:763
+#: src/lib/parse_conf.c:926
 #, c-format
 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
-msgstr "Attendait un Label de lecteur, a pas : %s"
+msgstr "Attendait un Label de lecteur, a pas : %s"
+
+#: src/lib/parse_conf.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:819
+#: src/lib/parse_conf.c:996
+#, fuzzy
+msgid "Config filename too long.\n"
+msgstr "Nom de Volume trop long.\n"
+
+#: src/lib/parse_conf.c:1020
 #, c-format
 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration « %s » : %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration \"%s\" : %s\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:835
+#: src/lib/parse_conf.c:1041
 msgid ""
 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
 "to UTF-8\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:839
+#: src/lib/parse_conf.c:1045
 #, c-format
 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
-msgstr "Attendait un identifiant de Ressource, a pas : %s"
+msgstr "Attendait un identifiant de Ressource, a pas : %s"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:852
+#: src/lib/parse_conf.c:1061
 #, c-format
 msgid "expected resource name, got: %s"
 msgstr "attendait un nom de ressource, eu : %s"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:863
-#, c-format
+#: src/lib/parse_conf.c:1072
+#, fuzzy, c-format
 msgid "not in resource definition: %s"
-msgstr ""
+msgstr "mot clés inattendu %d %s dans la définition de la ressource"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:888
+#: src/lib/parse_conf.c:1103
 #, c-format
 msgid ""
 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/parse_conf.c:899
+#: src/lib/parse_conf.c:1114
+#, fuzzy
 msgid "Name not specified for resource"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver un Catalogue\n"
 
-#: src/lib/parse_conf.c:908
+#: src/lib/parse_conf.c:1127
 #, c-format
 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
-msgstr "mot clés inattendu %d %s dans la définition de la ressource"
-
-#: src/lib/parse_conf.c:914
-#, c-format
-msgid "Unknown parser state %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/parse_conf.c:919
-msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
-msgstr ""
+msgstr "mot clés inattendu %d %s dans la définition de la ressource"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:127
-msgid "Could not initialize Python\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le Python\n"
-
-#: src/lib/pythonlib.c:132
-#, c-format
-msgid "Could not Run Python string %s\n"
-msgstr "Impossible de lancer la commande Python %s\n"
-
-#: src/lib/pythonlib.c:144
-msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/pythonlib.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/parse_conf.c:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown parser state %d\n"
+msgstr "est dans un état inconnu %c"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:252
-msgid "Could not create Python Job Object.\n"
+#: src/lib/parse_conf.c:1138
+msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/pythonlib.c:265 src/lib/pythonlib.c:289
-#, c-format
-msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/plugins.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:304
-#, c-format
-msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/plugins.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/pythonlib.c:329
+#: src/lib/plugins.c:159
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
+msgid "dlopen plugin %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/res.c:66
-#, c-format
-msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
-msgstr "rwl_writelock en échec sur %s:%d : ERR=%s\n"
+#: src/lib/plugins.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/res.c:76
-#, c-format
-msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
-msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
+# Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs : ERR=%s
+#: src/lib/plugins.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/runscript.c:212
+#: src/lib/priv.c:59
 #, c-format
-msgid "%s: run command \"%s\"\n"
-msgstr "%s: exécution de la commande « %s »\n"
+msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le userid %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/runscript.c:218
-#, c-format
-msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
-msgstr "Runscript : impossible d'exécuter %s. ERR=%s\n"
+#: src/lib/priv.c:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/runscript.c:227
+#: src/lib/priv.c:78
 #, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
+msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le groupe=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/runscript.c:232
+#: src/lib/priv.c:86
 #, c-format
-msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
+msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
 msgstr ""
-"Runscript : %s s'est terminé avec un statut différent de 0 statut=%d. ERR=%"
-"s\n"
+"Impossible d'utiliser initgroups pour le groupe=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
+"\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:297
-msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/priv.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:301
-msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/priv.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:367
-#, c-format
-msgid "Write lock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/priv.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:375
-#, c-format
-msgid "Write unlock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/priv.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:386
-#, c-format
-msgid "Read lock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/priv.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:394
-#, c-format
-msgid "Read unlock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/priv.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:403
-#, c-format
-msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
+#: src/lib/priv.c:122
+msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/rwlock.c:436
-#, c-format
-msgid "Init rwlock failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/priv.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set specified userid: %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le userid %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:452
+#: src/lib/res.c:56
 #, c-format
-msgid "Create thread failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
+msgstr "rwl_writelock en échec sur %s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:464
+#: src/lib/res.c:66
 #, c-format
-msgid "Join thread failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
+msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:467
+#: src/lib/runscript.c:227
 #, c-format
-msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
+msgstr "%s: exécution %s de la commande \"%s\"\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:477
+#: src/lib/runscript.c:236
 #, c-format
-msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
-msgstr ""
+msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
+msgstr "Runscript : impossible d'exécuter %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:482
+#: src/lib/runscript.c:245
 #, c-format
-msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:554
-msgid "Try write lock"
+#: src/lib/runscript.c:250
+#, c-format
+msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Runscript : %s s'est terminé avec un statut différent de 0 statut=%d. ERR="
+"%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:560
-msgid "Try read lock"
-msgstr ""
+#: src/lib/rwlock.c:293
+#, fuzzy
+msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
+msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:615
-msgid "Create thread"
+#: src/lib/rwlock.c:298
+msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/rwlock.c:625
-msgid "Join thread"
-msgstr ""
+#: src/lib/sellist.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Negative numbers not permitted.\n"
+msgstr "Les nombres négatifs ne sont pas autorisés\n"
 
-#: src/lib/rwlock.c:627
-#, c-format
-msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/sellist.c:86
+#, fuzzy
+msgid "User cancel requested.\n"
+msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/lib/rwlock.c:639
-#, c-format
-msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/sellist.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Selection items must be be greater than zero.\n"
+msgstr "Les valeurs doivent être supérieurs à zéro.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:68
+#: src/lib/signal.c:59
+#, fuzzy
 msgid "Invalid signal number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de slot invalide : %s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:94
+#: src/lib/signal.c:143 src/lib/signal.c:145
 #, c-format
 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
-msgstr "Bacula a reçu le signal %d : %s\n"
+msgstr "Bacula a reçu le signal %d : %s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:107
+#: src/lib/signal.c:161
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
-msgstr "Kaboom ! %s, %s a reçu le signal %d. Tentative de dump des traces.\n"
+msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s at %s. Attempting traceback.\n"
+msgstr ""
+"Kaboom ! %s, %s a reçu le signal %d - %s. Tentative de dump des traces.\n"
 
-#: src/lib/signal.c:109
+#: src/lib/signal.c:163
 #, c-format
 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
 msgstr "Kaboom ! exepath=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:143
+#: src/lib/signal.c:206
 #, c-format
 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
-msgstr "Fork en erreur : ERR=%s\n"
+msgstr "Fork en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:150
-#, c-format
-msgid "Calling: %s %s %s\n"
-msgstr "Exécution : %s %s %s\n"
+#: src/lib/signal.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
+msgstr "Exécution : %s %s %s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:153
+#: src/lib/signal.c:218
 #, c-format
 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr "execv : %s en échec : ERR=%s\n"
+msgstr "execv : %s en échec : ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/signal.c:168
+#: src/lib/signal.c:240
 #, c-format
-msgid "Traceback complete, attempting cleanup ...\n"
+msgid "It looks like the traceback worked...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:176
+#: src/lib/signal.c:242
 #, c-format
-msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
+msgid "The btraceback call returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:205
+#: src/lib/signal.c:303
 #, c-format
 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
-msgstr "BA_NSIG trop petit (%d) devrait être (%d)\n"
+msgstr "BA_NSIG trop petit (%d) devrait être (%d)\n"
 
-#: src/lib/signal.c:211
+#: src/lib/signal.c:309
 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
 msgstr "SIGNAL INCONNU"
 
-#: src/lib/signal.c:212
+#: src/lib/signal.c:310
 msgid "Hangup"
 msgstr "Hangup"
 
-#: src/lib/signal.c:213
+#: src/lib/signal.c:311
 msgid "Interrupt"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:214
+#: src/lib/signal.c:312
 msgid "Quit"
 msgstr "Quit"
 
-#: src/lib/signal.c:215
+#: src/lib/signal.c:313
 msgid "Illegal instruction"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:216
+#: src/lib/signal.c:314
 msgid "Trace/Breakpoint trap"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:217
+#: src/lib/signal.c:315
 msgid "Abort"
 msgstr "Abort"
 
-#: src/lib/signal.c:219
+#: src/lib/signal.c:317
 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:222
+#: src/lib/signal.c:320
 msgid "IOT trap"
 msgstr "IOT trap"
 
-#: src/lib/signal.c:224
+#: src/lib/signal.c:322
 msgid "BUS error"
 msgstr "BUS error"
 
-#: src/lib/signal.c:225
+#: src/lib/signal.c:323
 msgid "Floating-point exception"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:226
+#: src/lib/signal.c:324
 msgid "Kill, unblockable"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:227
+#: src/lib/signal.c:325
 msgid "User-defined signal 1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:228
+#: src/lib/signal.c:326
 msgid "Segmentation violation"
 msgstr "Erreur de segmentation"
 
-#: src/lib/signal.c:229
+#: src/lib/signal.c:327
 msgid "User-defined signal 2"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:230
+#: src/lib/signal.c:328
 msgid "Broken pipe"
-msgstr "Tube brisé"
+msgstr "Tube brisé"
 
-#: src/lib/signal.c:231
+#: src/lib/signal.c:329
 msgid "Alarm clock"
 msgstr "Alarm clock"
 
-#: src/lib/signal.c:232
+#: src/lib/signal.c:330
+#, fuzzy
 msgid "Termination"
 msgstr ""
+"\n"
+"Job terminés :\n"
 
-#: src/lib/signal.c:234
+#: src/lib/signal.c:332
 msgid "Stack fault"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:236
+#: src/lib/signal.c:334
 msgid "Child status has changed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:237
+#: src/lib/signal.c:335
 msgid "Continue"
 msgstr "Continue"
 
-#: src/lib/signal.c:238
+#: src/lib/signal.c:336
 msgid "Stop, unblockable"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:239
+#: src/lib/signal.c:337
 msgid "Keyboard stop"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:240
+#: src/lib/signal.c:338
 msgid "Background read from tty"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:241
+#: src/lib/signal.c:339
 msgid "Background write to tty"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:242
+#: src/lib/signal.c:340
 msgid "Urgent condition on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:243
+#: src/lib/signal.c:341
 msgid "CPU limit exceeded"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:244
+#: src/lib/signal.c:342
 msgid "File size limit exceeded"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:245
+#: src/lib/signal.c:343
+#, fuzzy
 msgid "Virtual alarm clock"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm clock"
 
-#: src/lib/signal.c:246
+#: src/lib/signal.c:344
+#, fuzzy
 msgid "Profiling alarm clock"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm clock"
 
-#: src/lib/signal.c:247
+#: src/lib/signal.c:345
 msgid "Window size change"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:248
+#: src/lib/signal.c:346
 msgid "I/O now possible"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:250
+#: src/lib/signal.c:348
 msgid "Power failure restart"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:253
+#: src/lib/signal.c:351
 msgid "No runnable lwp"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:256
+#: src/lib/signal.c:354
 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:259
+#: src/lib/signal.c:357
 msgid "Checkpoint Freeze"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:262
+#: src/lib/signal.c:360
 msgid "Checkpoint Thaw"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:265
+#: src/lib/signal.c:363
 msgid "Thread Cancellation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/signal.c:268
+#: src/lib/signal.c:366
 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:146 src/lib/smartall.c:255 src/lib/smartall.c:270
+#: src/lib/smartall.c:139 src/lib/smartall.c:252 src/lib/smartall.c:267
 msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Plus de mémoire\n"
+msgstr "Plus de mémoire\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:151
+#: src/lib/smartall.c:144
 msgid "Too much memory used."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:180
+#: src/lib/smartall.c:176
 #, c-format
 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:194
+#: src/lib/smartall.c:190
 #, c-format
-msgid "double free from %s:%d\n"
+msgid "in-use bit not set: double free from %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:202
+#: src/lib/smartall.c:198
 #, c-format
 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:206
+#: src/lib/smartall.c:202
 #, c-format
 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:215
+#: src/lib/smartall.c:211
 #, c-format
-msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
+msgid "Overrun buffer: len=%d addr=%p allocated: %s:%d called from %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:292
-#, c-format
+#: src/lib/smartall.c:289
+#, fuzzy, c-format
 msgid "sm_realloc size: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attendait %d en lecture, eu %d de %s:%s:%d\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:330
-#, c-format
-msgid "sm_realloc %d at %x from %s:%d\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/smartall.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
+msgstr "Attendait %d en lecture, eu %d de %s:%s:%d\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:392
+#: src/lib/smartall.c:387
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9558,957 +12376,1386 @@ msgid ""
 "  Buffer address with bad links: %p\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:404
-#, c-format
-msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/smartall.c:440
+#: src/lib/smartall.c:432
 #, c-format
 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:470
+#: src/lib/smartall.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:473
-#, c-format
+#: src/lib/smartall.c:468
 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:476
-#, c-format
+#: src/lib/smartall.c:471
 msgid "  discovery of bad next link.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:479
-#, c-format
+#: src/lib/smartall.c:474
 msgid "  discovery of data overrun.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/smartall.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lib/smartall.c:477
+msgid "  NULL pointer.\n"
+msgstr "  pointeur NULL.\n"
+
+#: src/lib/smartall.c:483
+#, c-format
 msgid "  Buffer address: %p\n"
-msgstr "  Adresse du buffer : %lx\n"
+msgstr "  Adresse du buffer : %p\n"
 
-#: src/lib/smartall.c:489
+#: src/lib/smartall.c:490
 #, c-format
 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:93
+#: src/lib/status.h:88
+msgid "===================================================================\n"
+msgstr "===================================================================\n"
+
+#: src/lib/status.h:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%6d\t%-7s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
+msgstr "%6d  %-6s %8s %10s %-7s  %-8s %s\n"
+
+#: src/lib/tls.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:130
+#: src/lib/tls.c:139
 msgid "Error initializing SSL context"
 msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
 
-#: src/lib/tls.c:151
+#: src/lib/tls.c:160
+#, fuzzy
 msgid "Error loading certificate verification stores"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans le chargement du certificat"
 
-#: src/lib/tls.c:156
+#: src/lib/tls.c:165
 msgid ""
 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
 "store\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:167
+#: src/lib/tls.c:176
 msgid "Error loading certificate file"
 msgstr "Erreur dans le chargement du certificat"
 
-#: src/lib/tls.c:175
+#: src/lib/tls.c:184
 msgid "Error loading private key"
-msgstr "Erreur dans le chargement de la clef privée"
+msgstr "Erreur dans le chargement de la clef privée"
 
-#: src/lib/tls.c:183
+#: src/lib/tls.c:192
 msgid "Unable to open DH parameters file"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de paramètre DH"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de paramètre DH"
 
-#: src/lib/tls.c:189
+#: src/lib/tls.c:198
 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
-msgstr "Impossible de charger les paramètres DH à partir du fichier spécifié"
+msgstr "Impossible de charger les paramètres DH à partir du fichier spécifié"
 
-#: src/lib/tls.c:193
+#: src/lib/tls.c:202
 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
-msgstr "Impossible de positionner les paramètres TLS Diffie-Hellman"
+msgstr "Impossible de positionner les paramètres TLS Diffie-Hellman"
 
-#: src/lib/tls.c:203
+#: src/lib/tls.c:212
 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:262
+#: src/lib/tls.c:271
+#, fuzzy
 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir de fichier de certificat"
 
-#: src/lib/tls.c:305
+#: src/lib/tls.c:317 src/lib/tls.c:318
 #, c-format
 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:407
+#: src/lib/tls.c:450
 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:418
+#: src/lib/tls.c:461
 msgid "Error creating new SSL object"
-msgstr "Erreur pendant la création d'un nouvel objet SSL"
+msgstr "Erreur pendant la création d'un nouvel objet SSL"
 
-#: src/lib/tls.c:481 src/lib/tls.c:504
+#: src/lib/tls.c:524 src/lib/tls.c:537
 msgid "Connect failure"
 msgstr "Erreur de connexion"
 
-#: src/lib/tls.c:576 src/lib/tls.c:580
+#: src/lib/tls.c:617 src/lib/tls.c:621
 msgid "TLS shutdown failure."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/tls.c:639
+#: src/lib/tls.c:676 src/lib/tls.c:694
 msgid "TLS read/write failure."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.c:182
+#: src/lib/util.c:294
 msgid "Running"
 msgstr "En cours"
 
-#: src/lib/util.c:185
+#: src/lib/util.c:297
 msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqué"
+msgstr "Bloqué"
 
-#: src/lib/util.c:195
+#: src/lib/util.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete job"
+msgstr "valeur octal incomplète"
+
+#: src/lib/util.c:310
 msgid "Non-fatal error"
 msgstr "Erreur non fatale"
 
-#: src/lib/util.c:198 src/lib/util.c:265
+#: src/lib/util.c:316 src/lib/util.c:451
 msgid "Canceled"
-msgstr "Annulé"
+msgstr "Annulé"
 
-#: src/lib/util.c:201
+#: src/lib/util.c:319
 msgid "Verify differences"
-msgstr "Vérification des différences"
+msgstr "Vérification des différences"
 
-#: src/lib/util.c:204
+#: src/lib/util.c:322
 msgid "Waiting on FD"
 msgstr "En attente du FD"
 
-#: src/lib/util.c:207
+#: src/lib/util.c:325
 msgid "Wait on SD"
 msgstr "En attente du SD"
 
-#: src/lib/util.c:210
+#: src/lib/util.c:328
 msgid "Wait for new Volume"
 msgstr "En attente d'un nouveau Volume"
 
-#: src/lib/util.c:213
+#: src/lib/util.c:331
 msgid "Waiting for mount"
 msgstr "En attente d'un montage"
 
-#: src/lib/util.c:216
+#: src/lib/util.c:334
 msgid "Waiting for Storage resource"
 msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/lib/util.c:219
+#: src/lib/util.c:337
+#, fuzzy
 msgid "Waiting for Job resource"
-msgstr ""
+msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/lib/util.c:222
+#: src/lib/util.c:340
+#, fuzzy
 msgid "Waiting for Client resource"
-msgstr ""
+msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/lib/util.c:225
+#: src/lib/util.c:343
+#, fuzzy
 msgid "Waiting on Max Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "En attente du FD"
 
-#: src/lib/util.c:228
+#: src/lib/util.c:346
+#, fuzzy
 msgid "Waiting for Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "attend son heure de démarrage"
 
-#: src/lib/util.c:231
+#: src/lib/util.c:349
+#, fuzzy
 msgid "Waiting on Priority"
-msgstr ""
+msgstr "En attente du FD"
 
-#: src/lib/util.c:238
-#, c-format
+#: src/lib/util.c:368
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown Job termination status=%d"
-msgstr ""
+msgstr "est dans un état inconnu %c"
 
-#: src/lib/util.c:262
+#: src/lib/util.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Completed successfully"
+msgstr "Restauration effectuée."
+
+#: src/lib/util.c:387
+msgid "Completed with warnings"
+msgstr "Terminé avec des avertissements"
+
+#: src/lib/util.c:390
+msgid "Terminated with errors"
+msgstr "Terminé avec des erreurs"
+
+#: src/lib/util.c:393
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Erreur fatale"
+
+#: src/lib/util.c:396
+msgid "Created, not yet running"
+msgstr "Créé, mais non démarré"
+
+#: src/lib/util.c:399
+msgid "Canceled by user"
+msgstr "Annulé par l'utilisateur"
+
+#: src/lib/util.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Verify found differences"
+msgstr "Vérification des différences"
+
+#: src/lib/util.c:405
+msgid "Waiting for File daemon"
+msgstr "En attente du client"
+
+#: src/lib/util.c:408
+msgid "Waiting for Storage daemon"
+msgstr "En attente du Storage"
+
+#: src/lib/util.c:411
+msgid "Waiting for higher priority jobs"
+msgstr "Attend qu'un job plus prioritaire se termine"
+
+#: src/lib/util.c:414
+msgid "Batch inserting file records"
+msgstr "Mise à jour du catalogue"
+
+#: src/lib/util.c:448
 msgid "Fatal Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur Fatale"
 
-#: src/lib/util.c:268
+#: src/lib/util.c:454
+#, fuzzy
 msgid "Differences"
-msgstr ""
+msgstr "Différentiel"
 
-#: src/lib/util.c:271
+#: src/lib/util.c:463
+#, fuzzy
 msgid "Unknown term code"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/lib/util.c:299
-msgid "Migrate"
+#: src/lib/util.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Migrated Job"
 msgstr "Migrer"
 
-#: src/lib/util.c:302
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
+#: src/lib/util.c:485
+msgid "Verify"
+msgstr "Vérifier"
+
+#: src/lib/util.c:488
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurer"
 
-#: src/lib/util.c:305 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
+#: src/lib/util.c:491
+#, fuzzy
 msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/lib/util.c:308
+#: src/lib/util.c:494
 msgid "System or Console"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.c:311
+#: src/lib/util.c:497
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: src/lib/util.c:500 src/lib/util.c:590
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiver"
+
+#: src/lib/util.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Job Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: src/lib/util.c:506
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: src/lib/util.c:509
+msgid "Migrate"
+msgstr "Migrer"
+
+#: src/lib/util.c:512
+#, fuzzy
 msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "En cours"
 
-#: src/lib/util.c:314
+#: src/lib/util.c:516
+#, fuzzy
 msgid "Unknown Type"
+msgstr "Job du Type=%d inconnu\n"
+
+#: src/lib/util.c:526
+msgid "Truncate"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.c:346
+#: src/lib/util.c:543
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#: src/lib/util.c:561
+#, fuzzy
 msgid "Verify Init Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisez le catalogue"
 
-#: src/lib/util.c:355
+#: src/lib/util.c:570
+#, fuzzy
 msgid "Verify Data"
+msgstr "Vérifier"
+
+#: src/lib/util.c:573
+msgid "Virtual Full"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Job Level"
+msgstr "Niveau de job inconnu %d\n"
+
+#: src/lib/util.c:589
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "est bloqué"
+
+#: src/lib/util.c:593
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Cleaning"
+msgstr "En cours"
+
+#: src/lib/util.c:595
+msgid "Purged"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Recycle"
+msgstr "RecyclePool"
+
+#: src/lib/util.c:597
+msgid "Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.c:692
+#: src/lib/util.c:609
+#, fuzzy
+msgid "Invalid volume status"
+msgstr "Nom de Volume invalide : %s\n"
+
+#: src/lib/util.c:1007
 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.c:695
+#: src/lib/util.c:1010
 #, c-format
 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.c:699
+#: src/lib/util.c:1014
 #, c-format
 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2669
+#: src/lib/var.c:2661
 msgid "everything ok"
 msgstr "tout est ok"
 
-#: src/lib/var.c:2670
+#: src/lib/var.c:2662
+#, fuzzy
 msgid "incomplete named character"
-msgstr ""
+msgstr "valeur hexadécimale incomplète"
 
-#: src/lib/var.c:2671
+#: src/lib/var.c:2663
 msgid "incomplete hexadecimal value"
-msgstr "valeur hexadécimale incomplète"
+msgstr "valeur hexadécimale incomplète"
 
-#: src/lib/var.c:2672
+#: src/lib/var.c:2664
 msgid "invalid hexadecimal value"
-msgstr "valeur hexadécimale invalide"
+msgstr "valeur hexadécimale invalide"
 
-#: src/lib/var.c:2673
+#: src/lib/var.c:2665
 msgid "octal value too large"
 msgstr "valeur octal trop grande"
 
-#: src/lib/var.c:2674
+#: src/lib/var.c:2666
 msgid "invalid octal value"
 msgstr "valeur octal invalide"
 
-#: src/lib/var.c:2675
+#: src/lib/var.c:2667
 msgid "incomplete octal value"
-msgstr "valeur octal incomplète"
+msgstr "valeur octal incomplète"
 
-#: src/lib/var.c:2676
+#: src/lib/var.c:2668
+#, fuzzy
 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "valeur hexadécimale incomplète"
 
-#: src/lib/var.c:2677
+#: src/lib/var.c:2669
 msgid "incorrect character class specification"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2678
+#: src/lib/var.c:2670
+#, fuzzy
 msgid "invalid expansion configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Retour à la dernière configuration.\n"
 
-#: src/lib/var.c:2679
+#: src/lib/var.c:2671
 msgid "out of memory"
-msgstr "plus de mémoire"
+msgstr "plus de mémoire"
 
-#: src/lib/var.c:2680
+#: src/lib/var.c:2672
 msgid "incomplete variable specification"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2681
+#: src/lib/var.c:2673
 msgid "undefined variable"
-msgstr "variable non définie"
+msgstr "variable non définie"
 
-#: src/lib/var.c:2682
+#: src/lib/var.c:2674
 msgid "input is neither text nor variable"
-msgstr "l'entrée n'est ni du texte ni une variable"
+msgstr "l'entrée n'est ni du texte ni une variable"
 
-#: src/lib/var.c:2683
+#: src/lib/var.c:2675
 msgid "unknown command character in variable"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2684
+#: src/lib/var.c:2676
 msgid "malformatted search and replace operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2685
+#: src/lib/var.c:2677
 msgid "unknown flag in search and replace operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2686
+#: src/lib/var.c:2678
 msgid "invalid regex in search and replace operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2687
+#: src/lib/var.c:2679
+#, fuzzy
 msgid "missing parameter in command"
-msgstr ""
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/lib/var.c:2688
+#: src/lib/var.c:2680
 msgid "empty search string in search and replace operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2689
+#: src/lib/var.c:2681
 msgid "start offset missing in cut operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2690
+#: src/lib/var.c:2682
 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2691
+#: src/lib/var.c:2683
 msgid "range out of bounds in cut operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2692
+#: src/lib/var.c:2684
 msgid "offset out of bounds in cut operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2693
+#: src/lib/var.c:2685
 msgid "logic error in cut operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2694
+#: src/lib/var.c:2686
 msgid "malformatted transpose operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2695
+#: src/lib/var.c:2687
 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2696
+#: src/lib/var.c:2688
 msgid "empty character class in transpose operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2697
+#: src/lib/var.c:2689
 msgid "incorrect character class in transpose operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2698
+#: src/lib/var.c:2690
 msgid "malformatted padding operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2699
+#: src/lib/var.c:2691
 msgid "width parameter missing in padding operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2700
+#: src/lib/var.c:2692
 msgid "fill string missing in padding operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2701
+#: src/lib/var.c:2693
 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2702
+#: src/lib/var.c:2694
 msgid "sub-matching reference out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2703
+#: src/lib/var.c:2695
 msgid "invalid argument"
 msgstr "argument invalide"
 
-#: src/lib/var.c:2704
+#: src/lib/var.c:2696
+#, fuzzy
 msgid "incomplete quoted pair"
-msgstr ""
+msgstr "valeur octal incomplète"
 
-#: src/lib/var.c:2705
+#: src/lib/var.c:2697
 msgid "lookup function does not support variable arrays"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2706
+#: src/lib/var.c:2698
 msgid "index of array variable contains an invalid character"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2707
+#: src/lib/var.c:2699
 msgid "index of array variable is incomplete"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2708
+#: src/lib/var.c:2700
 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2709
+#: src/lib/var.c:2701
 msgid "division by zero error in index specification"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2710
+#: src/lib/var.c:2702
 msgid "unterminated loop construct"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2711
+#: src/lib/var.c:2703
 msgid "invalid character in loop limits"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2712
+#: src/lib/var.c:2704
 msgid "malformed operation argument list"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/var.c:2713
+#: src/lib/var.c:2705
 msgid "undefined operation"
-msgstr "opération indéfinie"
+msgstr "opération indéfinie"
 
-#: src/lib/var.c:2714
+#: src/lib/var.c:2706
+#, fuzzy
 msgid "formatting failure"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de connexion"
 
-#: src/lib/var.c:2723
+#: src/lib/var.c:2715
 msgid "unknown error"
 msgstr "erreur inconnue"
 
-#: src/lib/watchdog.c:83
-#, c-format
+#: src/lib/watchdog.c:87
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/watchdog.c:180
+#: src/lib/watchdog.c:184
 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/watchdog.c:183
+#: src/lib/watchdog.c:187
 #, c-format
 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/watchdog.c:186
+#: src/lib/watchdog.c:190
 #, c-format
 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/watchdog.c:206
+#: src/lib/watchdog.c:210
 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/watchdog.c:325
-#, c-format
+#: src/lib/watchdog.c:317
+#, fuzzy, c-format
 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
 
-#: src/lib/watchdog.c:340
-#, c-format
+#: src/lib/watchdog.c:332
+#, fuzzy, c-format
 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
+msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/workq.c:433
+#, c-format
+msgid "workq_test: thread %d : now starting work....\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:69
+#: src/lib/workq.c:435
 #, c-format
-msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
+msgid "workq_test: thread %d : ...work completed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:78
+#: src/lib/workq.c:473
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
-msgstr "Pas de volume spécifié. Abandon du job %s.\n"
+msgid "Could not init work queue: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/workq.c:485 src/lib/workq.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not add work to queue: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ajouter le job à la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/lib/workq.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for workq to be empty: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de forker pour passer en mode démon : %s\n"
+
+#: src/lib/workq.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error in workq_destroy: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur le select : %s\n"
+
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Console: name=%s\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
 
-#: src/stored/acquire.c:87
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:149
 #, c-format
-msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
+msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:113
-#, c-format
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already connected\"%s\".\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to Director %s:%d"
+msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Changing device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
-"  device=%s\n"
+"Connecting to Director %s:%d\n"
+"\n"
+msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Director daemon"
+msgstr "Director"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:236
+msgid "Initializing ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:252 src/qt-console/console/console.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Connexion...\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Command completed ..."
+msgstr "Commande annulée.\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:383 src/qt-console/console/console.cpp:370
+msgid "Processing command ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:390
+msgid "At main prompt waiting for input ..."
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:151
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:397 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:407
+msgid "At prompt waiting for input ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Command failed."
+msgstr "Commande annulée.\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Director disconnected."
+msgstr "Connexion du director le %s\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:117
 #, c-format
-msgid "Media Type change.  New device %s chosen.\n"
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
+"TLS support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:162
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:125
 #, c-format
-msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
+"TLS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:191
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:148
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Job %s canceled.\n"
-msgstr "Le job %s est annulé.\n"
+msgid ""
+"Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+"The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
+msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
+"Most likely the passwords do not agree.\n"
+"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
+"during the TLS handshake.\n"
+"For help, please see "
+msgstr ""
+"Problème d'authentification avec le director.\n"
+"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+"Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du "
+"certificat\n"
+"pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
+"Vous trouverez de l'aide sur\n"
+"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+
+#: src/qt-console/main.cpp:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+"\n"
+"Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"       -c <file>   set configuration file to file\n"
+"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -s          no signals\n"
+"       -t          test - read configuration and exit\n"
+"       -?          print this message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+") %s %s %s\n"
+"\n"
+"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+"       -c <file>   set configuration file to file\n"
+"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -s          no signals\n"
+"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+"\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:89
+msgid "The Name of the Monitor should be set"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:129
+msgid "The name of the Resource should be set"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:138
+#, c-format
+msgid "The address of the Resource should be set for resource %s"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:205
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:147
 #, c-format
-msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+msgid "The Password of should be set for resource %s"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:276
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:171
 #, c-format
-msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
+msgid "The TLS CA Certificate File should be a PEM file for resource %s"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:285
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:182
 #, c-format
-msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
-msgstr "Prêt à lire les données du volume « %s » depuis le device %s.\n"
+msgid "The TLS CA Certificate Directory should be a directory for resource %s"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
-msgstr "3603 JobId=%u device %s est occupé en lecture.\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:193
+#, c-format
+msgid "The TLS Certificate File should be a file for resource %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:204
+#, c-format
+msgid "The TLS Key File should be a file for resource %s"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:358
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:45
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
-"\" .\n"
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
+"\n"
+"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+"       -c <file>     set configuration file to file\n"
+"       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
+"       -dt           print timestamp in debug output\n"
+"       -t            test - read configuration and exit\n"
+"       -W 0/1        force the detection of the systray\n"
+"       -?            print this message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+") %s %s %s\n"
+"\n"
+"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+"       -c <file>   set configuration file to file\n"
+"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -s          no signals\n"
+"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+"\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:118
+msgid "TLS PassPhrase"
 msgstr ""
-"Voulait le Volume « %s », mais le Device %s est occupé à écrire sur « %s ».\n"
 
-#: src/stored/acquire.c:377
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:164
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot recycle volume \"%s\" on device %s because it is in use by another "
-"job.\n"
+"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one Monitor "
+"resource.\n"
 msgstr ""
-"Impossible de recycler le volume « %s » sur le device %s car il est utilisé "
-"par un autre job.\n"
 
-#: src/stored/acquire.c:402
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:102
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
-msgstr ""
-"Fin du volume « %s » à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu %"
-"d.\n"
+msgid "Failed to initialize TLS context for \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/stored/acquire.c:422
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:296
+#, fuzzy
+msgid "Select a Director"
+msgstr "Director"
+
+#: src/stored/acquire.c:63
 #, c-format
-msgid "Could not ready device %s for append.\n"
+msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/acquire.c:506 src/stored/block.c:367 src/stored/block.c:713
-#: src/stored/block.c:788
+#: src/stored/acquire.c:72
 #, c-format
-msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer un JobMedia en base pour le Volume=%s Job=%s\n"
+msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
+msgstr "Pas de volume spécifié pour la lecture. Abandon du job %s.\n"
 
-#: src/stored/acquire.c:547
+#: src/stored/acquire.c:81
 #, c-format
-msgid "Alert: %s"
-msgstr "Alert: %s"
+msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/acquire.c:88 src/stored/acquire.c:165 src/stored/acquire.c:438
+#: src/stored/stored.c:644
+msgid "generate_plugin_event(bsdEventDeviceOpen) Failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/acquire.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
+"  %s device=%s\n"
+msgstr ""
+"Changement du Device de lecture. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
+"  device=%s\n"
 
-#: src/stored/acquire.c:555
+#: src/stored/acquire.c:160
 #, c-format
-msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
+msgid "Media Type change.  New read %s device %s chosen.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:96
+#: src/stored/acquire.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
+
+#: src/stored/acquire.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Job %s canceled.\n"
+msgstr "Le job %s est annulé.\n"
+
+#: src/stored/acquire.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
+
+#: src/stored/acquire.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many errors trying to mount %s device %s for reading.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
+
+#: src/stored/acquire.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ready to read from volume \"%s\" on %s device %s.\n"
+msgstr "Prêt à lire les données du volume \"%s\" depuis le device %s.\n"
+
+#: src/stored/acquire.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not ready %s device %s for append.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
+
+#: src/stored/acquire.c:521 src/stored/block_util.c:695
+#: src/stored/block_util.c:777 src/stored/block_util.c:809
+#: src/stored/spool.c:280
 #, c-format
+msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer un JobMedia en base pour le Volume=%s Job=%s\n"
+
+#: src/stored/ansi_label.c:83
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/ansi_label.c:106
+#: src/stored/ansi_label.c:93
 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:130
+#: src/stored/ansi_label.c:119
 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:150
+#: src/stored/ansi_label.c:142
 #, c-format
 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:161
+#: src/stored/ansi_label.c:153
 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:167
+#: src/stored/ansi_label.c:159
 #, c-format
 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:178
+#: src/stored/ansi_label.c:171
 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:192
+#: src/stored/ansi_label.c:186
+#, fuzzy
 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3922 Impossible de re-labéliser un Volume ANSI/IBM.\n"
 
-#: src/stored/ansi_label.c:199
+#: src/stored/ansi_label.c:194
 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:298
+#: src/stored/ansi_label.c:294
 #, c-format
 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/ansi_label.c:315
-#, c-format
-msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/ansi_label.c:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write ANSI VOL1 label. Wanted size=%d got=%d ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier d'état. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/ansi_label.c:353 src/stored/ansi_label.c:382
-#, c-format
+#: src/stored/ansi_label.c:358 src/stored/ansi_label.c:387
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le fichier d'état. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/ansi_label.c:358 src/stored/ansi_label.c:389
+#: src/stored/ansi_label.c:363 src/stored/ansi_label.c:394
+#, fuzzy
 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le fichier d'état. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/ansi_label.c:394
-#, c-format
+#: src/stored/ansi_label.c:399
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/ansi_label.c:399
+#: src/stored/ansi_label.c:404
 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/append.c:64
+#: src/stored/append.c:75
 msgid "DCR is NULL!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/append.c:69
+#: src/stored/append.c:81
 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/append.c:81
+#: src/stored/append.c:92
+#, fuzzy
 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/append.c:94 src/stored/append.c:103 src/stored/append.c:115
-#: src/stored/append.c:298 src/stored/append.c:309 src/stored/askdir.c:332
-#: src/stored/askdir.c:333
+#: src/stored/append.c:107 src/stored/append.c:117 src/stored/append.c:131
 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/append.c:109 src/stored/btape.c:1889
+#: src/stored/append.c:123 src/stored/btape.c:2239
 #, c-format
 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'écrire le label de session. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/append.c:121
-#, c-format
+#: src/stored/append.c:137
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/append.c:158
-#, c-format
-msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
+#: src/stored/append.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading data header from FD. n=%d msglen=%d ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/append.c:180
-#, c-format
+#: src/stored/append.c:194
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/append.c:190
-msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
-msgstr ""
+msgstr "Message mal formé : %s\n"
 
-#: src/stored/append.c:244 src/stored/mac.c:248
+#: src/stored/append.c:216
 #, c-format
-msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
+msgid "FI=%d from FD not positive or last_FI=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/append.c:258
-#, c-format
-msgid "Network error on data channel. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/append.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/append.c:279
-#, c-format
-msgid ""
-"Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
-msgstr "Temps d'écriture du job = %02d:%02d:%02d, Taux de transfert = %s o/s\n"
+#: src/stored/append.c:308 src/stored/append.c:332 src/stored/spool.c:269
+#: src/stored/vbackup.c:121 src/stored/vbackup.c:129 src/stored/vbackup.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/append.c:292 src/stored/btape.c:2013
-#, c-format
-msgid "Error writting end session label. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/append.c:310 src/stored/vbackup.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/stored/append.c:303 src/stored/mac.c:124 src/stored/mac.c:220
-#: src/stored/spool.c:293
-#, c-format
-msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
+#: src/stored/append.c:319 src/stored/btape.c:2358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/append.c:305 src/stored/mac.c:126
-msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
+#: src/stored/append.c:334 src/stored/vbackup.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Set ok=FALSE after write_final_block_to_device.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/stored/append.c:359 src/stored/read.c:98 src/stored/vbackup.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Elapsed time=%02d:%02d:%02d, Transfer rate=%s Bytes/second\n"
+msgstr "Temps d'écriture du job = %02d:%02d:%02d, Taux de transfert = %s o/s\n"
+
+#: src/stored/append.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/askdir.c:160 src/stored/btape.c:3044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
+msgstr "Chargez une deuxième bande et appuyez sur \"Entrée\" : "
 
-#: src/stored/askdir.c:178
+#: src/stored/askdir.c:213
 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/askdir.c:195
+#: src/stored/askdir.c:239
 #, c-format
 msgid "Error getting Volume info: %s"
-msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
 
-#: src/stored/askdir.c:363
-#, c-format
+#: src/stored/askdir.c:502
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:405
-#, c-format
-msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/askdir.c:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating JobMedia records: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/stored/askdir.c:412
-#, c-format
-msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/askdir.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating JobMedia records: %s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:478
+#: src/stored/askdir.c:783
 #, c-format
 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
 msgstr ""
-"Le job %s a été annulé alors qu'il attendait un montage sur le Storage "
-"Device « %s ».\n"
+"Le job %s a été annulé alors qu'il attendait un montage sur le Storage "
+"Device \"%s\".\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:491
+#: src/stored/askdir.c:796
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Job %s waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
-"Please use the \"label\"  command to create a new Volume for:\n"
+"Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
+"Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
 "    Storage:      %s\n"
 "    Pool:         %s\n"
 "    Media type:   %s\n"
 msgstr ""
 "Le Job %s est en attente. Bacula n'a pas pu trouver de media disponible.\n"
-"Merci de créer un nouveau volume via la commande « label » pour :\n"
+"Merci de créer un nouveau volume via la commande \"label\" pour :\n"
 "    Storage :       %s\n"
 "    Type du Media : %s\n"
 "    Pool :          %s\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:515 src/stored/askdir.c:605
-#, c-format
+#: src/stored/askdir.c:821 src/stored/askdir.c:925
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
 msgstr ""
+"Le Job %s a été annulé pendant qu'il attendait le montage sur le Storage "
+"Device %s.\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:525
+#: src/stored/askdir.c:832
 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/askdir.c:557
+#: src/stored/askdir.c:870
+#, fuzzy
 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
+
+#: src/stored/askdir.c:876
+msgid "The current operation doesn't support mount request\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/askdir.c:563
-#, c-format
-msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
+#: src/stored/askdir.c:890
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%sPlease mount append Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
+"    Job:          %s\n"
+"    Storage:      %s\n"
+"    Pool:         %s\n"
+"    Media type:   %s\n"
 msgstr ""
-"Le Job %s a été annulé pendant qu'il attendait le montage sur le Storage "
-"Device %s.\n"
+"Le Job %s est en attente. Bacula n'a pas pu trouver de media disponible.\n"
+"Merci de créer un nouveau volume via la commande \"label\" pour :\n"
+"    Storage :       %s\n"
+"    Type du Media : %s\n"
+"    Pool :          %s\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:578
+#: src/stored/askdir.c:896
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
+"%sPlease mount read Volume \"%s\" for:\n"
 "    Job:          %s\n"
 "    Storage:      %s\n"
 "    Pool:         %s\n"
 "    Media type:   %s\n"
 msgstr ""
 "Le Job %s est en attente. Bacula n'a pas pu trouver de media disponible.\n"
-"Merci de créer un nouveau volume via la commande « label » pour :\n"
+"Merci de créer un nouveau volume via la commande \"label\" pour :\n"
 "    Storage :       %s\n"
 "    Type du Media : %s\n"
 "    Pool :          %s\n"
 
-#: src/stored/askdir.c:615
-msgid "pthread error in mount_volume\n"
+#: src/stored/askdir.c:903
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"WARNING: device is full! Please add more disk space then ...\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/authenticate.c:60
-#, c-format
-msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
+#: src/stored/askdir.c:936
+msgid "pthread error in mount_volume\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/authenticate.c:90
+#: src/stored/askdir.c:947
 #, c-format
-msgid ""
-"Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
+msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
 msgstr ""
+"Le Job %s a été annulé pendant qu'il attendait le montage sur le Storage "
+"Device %s.\n"
 
-#: src/stored/authenticate.c:123
+#: src/stored/authenticate.c:86
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Incorrect password given by Director.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
+"For help, please see: "
+msgstr "Password incorrect donné par le Director à %s.\n"
 
-#: src/stored/authenticate.c:179
-#, c-format
+#: src/stored/authenticate.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée avec le SD \"%s:%d\".\n"
+
+#: src/stored/authenticate.c:130
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/authenticate.c:223 src/stored/authenticate.c:257
-#, c-format
+#: src/stored/authenticate.c:178 src/stored/authenticate.c:218
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
+"For help, please see: "
+msgstr "Password incorrect donné par le Director à %s.\n"
+
+#: src/stored/authenticate.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée avec le FD  \"%s:%d\".\n"
+
+#: src/stored/authenticate.c:286
+msgid ""
+"Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
+"Please see "
 msgstr ""
 
-#: src/stored/autochanger.c:66
+#: src/stored/autochanger.c:64
 #, c-format
 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/autochanger.c:72
+#: src/stored/autochanger.c:70
 #, c-format
 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/autochanger.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/autochanger.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No slot defined in catalog (slot=%d) for Volume \"%s\" on %s.\n"
+msgstr "Demande de labélisation du volume \"%s\" Slot %d...\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:149
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load my "
-"be required.\n"
+#: src/stored/autochanger.c:142
+msgid "Cartridge change or \"update slots\" may be required.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/autochanger.c:154
+#: src/stored/autochanger.c:148
 #, c-format
 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/autochanger.c:158
+#: src/stored/autochanger.c:155
 #, c-format
 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/autochanger.c:188
-#, c-format
-msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
+#: src/stored/autochanger.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"3304 Issuing autochanger \"load Volume %s, Slot %d, Drive %d\" command.\n"
 msgstr ""
-"3304 Envoi de la commande « load slot %d, drive %d » à l'autochangeur.\n"
+"3304 Envoi de la commande \"load slot %d, drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:196
-#, c-format
-msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
-msgstr "3305 Autochangeur « load slot %d, drive %d », le résultat est OK.\n"
+#: src/stored/autochanger.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3305 Autochanger \"load Volume %s, Slot %d, Drive %d\", status is OK.\n"
+msgstr "3305 Autochangeur \"load slot %d, drive %d\", le résultat est OK.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:205
-#, c-format
+#: src/stored/autochanger.c:216
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
+"3992 Bad autochanger \"load Volume %s Slot %d, Drive %d\": ERR=%s.\n"
 "Results=%s\n"
 msgstr ""
-"3992 Erreur sur l'autochangeur « load slot %d, drive %d » : ERR=%s.\n"
+"3992 Erreur sur l'autochangeur \"load slot %d, drive %d\" : ERR=%s.\n"
 "Resultat=%s\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:251
-msgid "3992 Missing Changer command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/autochanger.c:265
+#: src/stored/autochanger.c:280
 #, c-format
 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
-msgstr "3301 Envoi de la commande « loaded? drive %d » à l'autochangeur.\n"
+msgstr "3301 Envoi de la commande \"loaded? drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:275
+#: src/stored/autochanger.c:292
 #, c-format
 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
-msgstr "3302 Autochangeur « loaded drive %d », le resultat est Slot %d.\n"
+msgstr "3302 Autochangeur \"loaded drive %d\", le resultat est Slot %d.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:279
+#: src/stored/autochanger.c:299
 #, c-format
 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
-msgstr "3302 Autochangeur « loaded drive %d », résultat : lecteur vide.\n"
+msgstr "3302 Autochangeur \"loaded drive %d\", résultat : lecteur vide.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:286
+#: src/stored/autochanger.c:311
 #, c-format
 msgid ""
 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
 "Results=%s\n"
 msgstr ""
-"3991 Erreur sur l'autochangeur « loaded drive %d » : ERR=%s.\n"
+"3991 Erreur sur l'autochangeur \"loaded drive %d\" : ERR=%s.\n"
 "Resultat=%s\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:345 src/stored/autochanger.c:436
-#, c-format
-msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
+#: src/stored/autochanger.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lock failure on autochanger. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/autochanger.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unlock failure on autochanger. ERR=%s\n"
+msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/autochanger.c:398 src/stored/autochanger.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"3307 Issuing autochanger \"unload Volume %s, Slot %d, Drive %d\" command.\n"
 msgstr ""
-"3307 Envoi de la commande « unload slot %d, drive %d » à l'autochangeur.\n"
+"3307 Envoi de la commande \"unload slot %d, drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:359
-#, c-format
+#: src/stored/autochanger.c:414
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
+"3995 Bad autochanger \"unload Volume %s, Slot %d, Drive %d\": ERR=%s\n"
 "Results=%s\n"
 msgstr ""
-"3995 Erreur sur l'autochangeur « unload slot %d, drive %d » : ERR=%s.\n"
+"3995 Erreur sur l'autochangeur \"unload slot %d, drive %d\" : ERR=%s.\n"
 "Resultat=%s\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:423
-#, c-format
-msgid "Volume \"%s\" is in use by device %s\n"
-msgstr "Le volume « %s » est utilisé par le device %s\n"
+#: src/stored/autochanger.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" est utilisé par le device %s\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:458
-#, c-format
-msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
+#: src/stored/autochanger.c:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3997 Bad autochanger \"unload Volume %s, Slot %d, Drive %d\": ERR=%s.\n"
 msgstr ""
-"3995 Erreur sur l'autochangeur « unload slot %d, drive %d » : ERR=%s.\n"
+"3995 Erreur sur l'autochangeur \"unload slot %d, drive %d\" : ERR=%s.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:498
+#: src/stored/autochanger.c:645
 #, c-format
 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
 msgstr "3993 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:519
+#: src/stored/autochanger.c:672
 #, c-format
 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
-msgstr "3306 Envoi de la commande « %s » à l'autochangeur.\n"
+msgstr "3306 Envoi de la commande \"%s\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/autochanger.c:522
+#: src/stored/autochanger.c:675
+#, fuzzy
 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3901 l'ouverture du device a échoué : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/autochanger.c:702
+#, c-format
+msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bcopy.c:72
+#: src/stored/bcopy.c:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
 "\n"
 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
-"       -c <file>         specify configuration file\n"
-"       -d <nn>           set debug level to nn\n"
+"       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
+"       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+"       -dt               print timestamp in debug output\n"
 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
 "       -p                proceed inspite of errors\n"
@@ -10518,11 +13765,11 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Version : %s (%s)\n"
+"Version : %s (%s)\n"
 "\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
 "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
@@ -10533,83 +13780,120 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/stored/bcopy.c:151 src/stored/bextract.c:187 src/stored/bscan.c:228
+#: src/stored/bcopy.c:148 src/stored/bextract.c:212 src/stored/bscan.c:257
+#: src/tools/bbatch.c:203 src/tools/bvfs_test.c:216 src/tools/cats_test.c:310
 msgid "Wrong number of arguments: \n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bcopy.c:191 src/stored/btape.c:364 src/stored/device.c:296
-#, c-format
+#: src/stored/bcopy.c:191 src/stored/btape.c:474 src/stored/device.c:315
+#, fuzzy, c-format
 msgid "dev open failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bcopy.c:204
+#: src/stored/bcopy.c:206
+#, fuzzy
 msgid "Write of last block failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
 
-#: src/stored/bcopy.c:207
+#: src/stored/bcopy.c:210
 #, c-format
 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bcopy.c:224 src/stored/bscan.c:402
+#: src/stored/bcopy.c:228 src/stored/bscan.c:440
 #, c-format
 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bcopy.c:239
+#: src/stored/bcopy.c:244
 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bcopy.c:242
+#: src/stored/bcopy.c:247
+#, fuzzy
 msgid "Volume label not copied.\n"
+msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
+
+#: src/stored/bcopy.c:253
+msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bcopy.c:254 src/stored/bcopy.c:261 src/stored/bcopy.c:284
-#: src/stored/btape.c:2386
-#, c-format
+#: src/stored/bcopy.c:270 src/stored/bcopy.c:278 src/stored/bcopy.c:306
+#: src/stored/btape.c:2767
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Client \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/bcopy.c:266
+#: src/stored/bcopy.c:284
+#, fuzzy
 msgid "EOM label not copied.\n"
-msgstr ""
+msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
 
-#: src/stored/bcopy.c:269
+#: src/stored/bcopy.c:287
+#, fuzzy
 msgid "EOT label not copied.\n"
+msgstr "TLS actif mais non configuré.\n"
+
+#: src/stored/bcopy.c:320 src/stored/bls.c:446 src/stored/read_records.c:463
+msgid "Fresh Volume Label"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bcopy.c:323 src/stored/bls.c:449 src/stored/read_records.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Volume Label"
+msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
+
+#: src/stored/bcopy.c:327 src/stored/bls.c:453 src/stored/label.c:1298
+msgid "Begin Job Session"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bcopy.c:331 src/stored/bls.c:458 src/stored/label.c:1301
+#, fuzzy
+msgid "End Job Session"
+msgstr "Ecriture du label de fin de session.\n"
+
+#: src/stored/bcopy.c:336 src/stored/bls.c:462
+msgid "End of Medium"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bcopy.c:305 src/stored/bextract.c:489 src/stored/bls.c:452
-#: src/stored/bscan.c:1283 src/stored/btape.c:2685
+#: src/stored/bcopy.c:339 src/stored/bls.c:474 src/stored/label.c:1310
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: src/stored/bcopy.c:345 src/stored/bls.c:481 src/stored/read_records.c:484
 #, c-format
-msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
+msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bextract.c:78
+#: src/stored/bextract.c:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
 "\n"
 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
 "files>\n"
 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
-"       -c <file>       specify a configuration file\n"
-"       -d <nn>         set debug level to nn\n"
+"       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
+"       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
+"       -dt             print timestamp in debug output\n"
+"       -T              send debug traces to trace file (stored in /tmp)\n"
 "       -e <file>       exclude list\n"
 "       -i <file>       include list\n"
 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
+"       -t              read data from volume, do not write anything\n"
 "       -v              verbose\n"
 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
 "       -?              print this message\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
+"Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+"Version : %s (%s)\n"
 "\n"
-"Version : %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
 "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
@@ -10620,277 +13904,337 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:137 src/stored/bls.c:140
-#, c-format
+#: src/stored/bextract.c:162 src/stored/bls.c:151
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:152 src/stored/bls.c:154
-#, c-format
+#: src/stored/bextract.c:177 src/stored/bls.c:166
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:208
+#: src/stored/bextract.c:236
 #, c-format
 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bextract.c:212
+#: src/stored/bextract.c:240
 #, c-format
 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bextract.c:239
-#, c-format
+#: src/stored/bextract.c:268
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:243
+#: src/stored/bextract.c:272
 #, c-format
 msgid "%s must be a directory.\n"
-msgstr "%s doit être un répertoire.\n"
+msgstr "%s doit être un répertoire.\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:264
+#: src/stored/bextract.c:296
 #, c-format
 msgid "%u files restored.\n"
-msgstr "%u fichiers restaurés.\n"
+msgstr "%u fichiers restaurés.\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:291 src/stored/bextract.c:464
-msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/bextract.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found %s error%s\n"
+msgstr "Erreur de config : %s\n"
+
+#: src/stored/bextract.c:309 src/stored/bextract.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error on %s: %s\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:298 src/stored/bls.c:376 src/stored/bscan.c:659
+#: src/stored/bextract.c:348 src/stored/bextract.c:387 src/stored/bls.c:403
+#: src/stored/bscan.c:699
+#, fuzzy
 msgid "Cannot continue.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:360
-#, c-format
-msgid "Seek error on %s: %s\n"
+#: src/stored/bextract.c:380 src/stored/bextract.c:654
+msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bextract.c:413
+#: src/stored/bextract.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was deleted.\n"
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
+
+#: src/stored/bextract.c:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seek error Addr=%llu on %s: %s\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/bextract.c:511
 #, c-format
 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
-msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
+
+#: src/stored/bextract.c:580
+#, c-format
+msgid "Compressed header version error. version=0x%x\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/bextract.c:421
-msgid "===Write error===\n"
-msgstr "===Erreur d'écriture===\n"
+#: src/stored/bextract.c:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LZO uncompression error. ERR=%d\n"
+msgstr "Erreur de décompression. ERR=%d\n"
 
-#: src/stored/bextract.c:455
+#: src/stored/bextract.c:643
 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
-"               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/block.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Error writing JobMedia record to catalog.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/stored/block.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Error writing final JobMedia record to catalog.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/stored/block.c:141 src/stored/block.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot write block. Device is disabled. dev=%s\n"
+msgstr "Impossible d'écrire un bloc. Le Device est au bout EOM.\n"
+
+#: src/stored/block.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot write block. Device at EOM. dev=%s\n"
+msgstr "Impossible d'écrire un bloc. Le Device est au bout EOM.\n"
 
-#: src/stored/block.c:104
+#: src/stored/block.c:163
 #, c-format
-msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
+msgid "Attempt to write on read-only Volume. dev=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:160
-#, c-format
-msgid "%d block read errors not printed.\n"
+#: src/stored/block.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to write on closed device=%s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/block.c:192 src/stored/block.c:258
+msgid "Write block header zeroed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
+#: src/stored/block.c:250
 #, c-format
-msgid ""
-"Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
-"discarded.\n"
+msgid "Block checksum changed during write: before=%u after=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:288
-#, c-format
+#: src/stored/block.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error at %s on device %s Vol=%s. ERR=%s.\n"
+msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/block.c:305
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
-"due to a bad archive.\n"
+"Out of freespace caused End of Volume \"%s\" at %s on device %s. Write of %u "
+"bytes got %d.\n"
 msgstr ""
+"Fin du volume \"%s\" à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu "
+"%d.\n"
 
-#: src/stored/block.c:314
-#, c-format
-msgid ""
-"Volume data error at %u:%u!\n"
-"Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
+#: src/stored/block.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End of Volume \"%s\" at %s on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
 msgstr ""
+"Fin du volume \"%s\" à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu "
+"%d.\n"
 
-#: src/stored/block.c:425
-msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
-msgstr "Impossible d'écrire un bloc. Le Device est au bout EOM.\n"
+#: src/stored/block.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Job failed or canceled.\n"
+msgstr "Le job %d est annulé.\n"
 
-#: src/stored/block.c:430
-msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
+#: src/stored/block.c:464
+msgid "At EOT: attempt to read past end of Volume.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:482
+#: src/stored/block.c:472
 #, c-format
-msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
+msgid "Attempt to read closed device: fd=%d at file:blk %u:%u on device %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:497
+#: src/stored/block.c:487
 #, c-format
-msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/block.c:523 src/stored/block.c:548
-msgid "Write block header zeroed.\n"
+msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:567
-#, c-format
-msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
-msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
+#: src/stored/block.c:534 src/stored/block.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %sVolume=%s on device=%s appears to be unlabeled.%s\n"
+msgstr "Le volume sur %s possède un mauvais label Bacula : %x\n"
 
-#: src/stored/block.c:574
-#, c-format
-msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
-msgstr ""
-"Fin du volume « %s » à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu %"
-"d.\n"
+#: src/stored/block.c:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read error on fd=%d at addr=%s on device %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/block.c:650 src/stored/block.c:656
+#: src/stored/block.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read zero %sbytes Vol=%s at %s on device %s.\n"
+msgstr "Prêt à lire les données du volume \"%s\" depuis le device %s.\n"
+
+#: src/stored/block.c:596
 #, c-format
-msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Volume data error at %s! Very short block of %d bytes on device %s "
+"discarded.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:663
+#: src/stored/block.c:623
 #, c-format
-msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
+msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:680
+#: src/stored/block.c:645
 #, c-format
-msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
-msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
+msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:690
+#: src/stored/block.c:660
 #, c-format
 msgid ""
-"Re-read of last block OK, but block numbers differ. Last block=%u Current "
-"block=%u.\n"
+"Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:693
-msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
-msgstr "La re-lecture du dernier bloc écrit a réussi.\n"
-
-#: src/stored/block.c:721
+#: src/stored/block_util.c:103
 #, c-format
 msgid ""
-"Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
-"%s"
+"Dump block %s %p: adata=%d size=%d BlkNum=%d\n"
+"                           Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:735
+#: src/stored/block_util.c:128
 #, c-format
-msgid ""
-"Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
-"%s"
+msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d reclen=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:837
+#: src/stored/block_util.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d block read errors not printed.\n"
+msgstr "1000 blocs relus correctement.\n"
+
+#: src/stored/block_util.c:361
 #, c-format
 msgid ""
-"Error while writing, current part number is less than the total number of "
-"parts (%d/%d, device=%s)\n"
+"Volume data error at %lld!\n"
+"Adata block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:845
+#: src/stored/block_util.c:396 src/stored/block_util.c:414
+#: src/stored/block_util.c:424
 #, c-format
-msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
+msgid ""
+"Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
+"discarded.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:865
+#: src/stored/block_util.c:439
 #, c-format
 msgid ""
-"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
-"free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
+"Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
+"due to a bad archive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:878
+#: src/stored/block_util.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
-"free_space_errno=%d).\n"
+"Volume data error at %u:%u!\n"
+"Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:934
-#, c-format
-msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
+#: src/stored/block_util.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"User defined maximum volume size %s will be exceeded on device %s.\n"
+"   Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
 msgstr ""
+"Nombre maximum de job sur le volume atteind. Marquage du volume \"%s\" comme "
+"Used.\n"
 
-#: src/stored/block.c:962
+#: src/stored/block_util.c:602 src/stored/block_util.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
-msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
 
-#: src/stored/block.c:988
-#, c-format
-msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/block_util.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
 
-#: src/stored/block.c:1001
+#: src/stored/block_util.c:631
 #, c-format
-msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
-msgstr ""
+msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
+msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
 
-#: src/stored/block.c:1014
+#: src/stored/block_util.c:641
 #, c-format
 msgid ""
-"Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
-"discarded.\n"
+"Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
+"Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:1039
+#: src/stored/block_util.c:646
 #, c-format
-msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
+msgid ""
+"Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
+"%u.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/block.c:1058
-#, c-format
-msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/block_util.c:650
+msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
+msgstr "La re-lecture du dernier bloc écrit a réussi.\n"
 
-#: src/stored/block.c:1073
+#: src/stored/block_util.c:705
 #, c-format
 msgid ""
-"Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
+"Error writing final EOF to tape. Volume %s may not be readable.\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bls.c:78
+#: src/stored/block_util.c:723
+#, fuzzy
+msgid "Error sending Volume info to Director.\n"
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
+
+#: src/stored/bls.c:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
 "\n"
 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
-"       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
-"       -c <file>       specify a config file\n"
-"       -d <level>      specify debug level\n"
-"       -e <file>       exclude list\n"
-"       -i <file>       include list\n"
-"       -j              list jobs\n"
-"       -k              list blocks\n"
-"    (no j or k option) list saved files\n"
-"       -L              dump label\n"
-"       -p              proceed inspite of errors\n"
-"       -v              be verbose\n"
-"       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
-"       -?              print this message\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
-"\n"
-"Version : %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"     -b <file>          specify a bootstrap file\n"
+"     -c <file>          specify a Storage configuration file\n"
+"     -d <nn>            set debug level to <nn>\n"
+"     -dt                print timestamp in debug output\n"
+"     -e <file>          exclude list\n"
+"     -i <file>          include list\n"
+"     -j                 list jobs\n"
+"     -k                 list blocks\n"
+"  (no j or k option)    list saved files\n"
+"     -L                 dump label\n"
+"     -p                 proceed inspite of errors\n"
+"     -V                 specify Volume names (separated by |)\n"
+"     -E                 Check records to detect errors\n"
+"     -v                 be verbose\n"
+"     -?                 print this message\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
 "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
@@ -10901,93 +14245,75 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/stored/bls.c:201
+#: src/stored/bls.c:213
+#, fuzzy
 msgid "No archive name specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/stored/bls.c:236
-#, c-format
+#: src/stored/bls.c:251
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
 msgstr ""
+"Attention, changer le nombre de fichier du Volume peut\n"
+"vous faire perdre des données du Volume\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/bls.c:279
-#, c-format
+#: src/stored/bls.c:297
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de Volume au fichier %u sur le Device %s, Volume \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/bls.c:290
-#, c-format
+#: src/stored/bls.c:308
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "3001 Volume monté : %s\n"
 
-#: src/stored/bls.c:292
-#, c-format
+#: src/stored/bls.c:310
+#, fuzzy, c-format
 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de %s %u sur le device %s, Volume \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/bls.c:316
-#, c-format
-msgid ""
-"File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
-"s rlen=%d\n"
+#: src/stored/bls.c:405
+msgid "Attrib unpack error!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bls.c:325
-#, c-format
-msgid "Block: %d size=%d\n"
-msgstr "Bloc : %d taille=%d\n"
-
-#: src/stored/bls.c:392
+#: src/stored/bls.c:416
 #, c-format
 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bls.c:409 src/stored/read_record.c:388
-msgid "Fresh Volume Label"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:412 src/stored/read_record.c:391
-msgid "Volume Label"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:416 src/stored/label.c:1031
-msgid "Begin Job Session"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:420 src/stored/label.c:1034
-msgid "End Job Session"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bls.c:424
-msgid "End of Medium"
+#: src/stored/bls.c:465
+msgid "End of Physical Medium"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bls.c:427 src/stored/label.c:1043
-msgid "Unknown"
+#: src/stored/bls.c:468
+msgid "Start of object"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bls.c:433 src/stored/read_record.c:409
-#, c-format
-msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
+#: src/stored/bls.c:471
+msgid "End of object"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:115
+#: src/stored/bscan.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
 "\n"
 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
 "       -c <file>         specify configuration file\n"
-"       -d <nn>           set debug level to nn\n"
+"       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+"       -dt               print timestamp in debug output\n"
 "       -m                update media info in database\n"
+"       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
-"       -P <password      specify database password (default none)\n"
+"       -P <password>     specify database password (default none)\n"
 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
+"       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
 "       -r                list records\n"
 "       -s                synchronize or store in database\n"
@@ -10998,13 +14324,12 @@ msgid ""
 "       -?                print this message\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
+"Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+"Version : %s (%s)\n"
 "\n"
-"Version : %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
 "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
@@ -11015,342 +14340,446 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:241 src/stored/stored.c:288
-#, c-format
-msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:249 src/stored/stored.c:319
+#: src/stored/bscan.c:274 src/stored/bsdjson.c:555 src/stored/stored.c:378
 #, c-format
 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:257
+#: src/stored/bscan.c:282
 #, c-format
 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:261
+#: src/stored/bscan.c:286
 #, c-format
 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:275 src/stored/bscan.c:349
-#, c-format
-msgid "First Volume Size = %sn"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:281
-msgid "Could not init Bacula database\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/bscan.c:300 src/stored/bscan.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First Volume Size = %s\n"
+msgstr "Le nombre courant de fichier sur le Volume est : %u\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:288
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:323 src/tools/bbatch.c:278 src/tools/bvfs_test.c:243
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:323
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:357
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "1991 Erreur sur la mise à jour du JobMedia\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:331
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:365
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer un JobMedia en base pour le Volume=%s Job=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:394
+#: src/stored/bscan.c:432
 #, c-format
 msgid "done: %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:418
+#: src/stored/bscan.c:456
 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:430
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:468
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:434
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:472
+#, fuzzy, c-format
 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable pour le volume \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:440
+#: src/stored/bscan.c:478
 #, c-format
 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:444
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:482
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le pool  \"%s\" est introuvable.\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:454
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:492
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:461
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:499
+#, fuzzy, c-format
 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable pour le volume \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:468
+#: src/stored/bscan.c:506
 #, c-format
 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:472
+#: src/stored/bscan.c:510
 #, c-format
 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:481
+#: src/stored/bscan.c:519
 #, c-format
 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:488
+#: src/stored/bscan.c:526
 #, c-format
 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:499
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:537
+#, fuzzy, c-format
 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:504
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:542
+#, fuzzy, c-format
 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable !\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:544
+#: src/stored/bscan.c:582
 #, c-format
 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:550
+#: src/stored/bscan.c:588
 #, c-format
 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:556
+#: src/stored/bscan.c:594
 #, c-format
 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:574 src/stored/bscan.c:1077
+#: src/stored/bscan.c:612 src/stored/bscan.c:1165
 #, c-format
 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:618
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:658
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:629
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:669
+#, fuzzy, c-format
 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de média sur le Volume \"%s\" Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:641
+#: src/stored/bscan.c:681
 #, c-format
 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:677
+#: src/stored/bscan.c:712
 #, c-format
-msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
+msgid "%s file records. At addr=%s bytes=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:731
+#: src/stored/bscan.c:776
 #, c-format
 msgid "Got MD5 record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:739
+#: src/stored/bscan.c:784
 #, c-format
 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:747
+#: src/stored/bscan.c:792
 #, c-format
 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:755
+#: src/stored/bscan.c:800
 #, c-format
 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:763 src/stored/bscan.c:770
+#: src/stored/bscan.c:808 src/stored/bscan.c:815
 msgid "Got signed digest record\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:776
+#: src/stored/bscan.c:821
 #, c-format
 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:782
+#: src/stored/bscan.c:827
 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:792
+#: src/stored/bscan.c:872
 #, c-format
 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:856
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:934
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:862
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:940
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Created File record: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "lit un seul enregistrement"
 
-#: src/stored/bscan.c:906
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:985
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:910 src/stored/bscan.c:931
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:989 src/stored/bscan.c:1010
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:914
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:993
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
 msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+"%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:935
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1014
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
 msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
+"%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:952
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1031
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:956
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1035
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:976
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/bscan.c:1064
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:993
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1081
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:997
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1085
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1002
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1090
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1049
-#, c-format
+#: src/stored/bscan.c:1137
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/bscan.c:1143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage \"%s\"\n"
+
+#: src/stored/bscan.c:1146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/bscan.c:1184
+#, c-format
+msgid "Could not find JobStatus for SessId=%d SessTime=%d in EOS record.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:1055
+#: src/stored/bscan.c:1206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/bscan.c:1211
 #, c-format
-msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
+msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bscan.c:1236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Job Termination code: %d"
+msgstr "Sélection terminée.\n"
+
+#: src/stored/bscan.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"JobId:                  %d\n"
+"Job:                    %s\n"
+"FileSet:                %s\n"
+"Backup Level:           %s\n"
+"Client:                 %s\n"
+"Start time:             %s\n"
+"End time:               %s\n"
+"Files Written:          %s\n"
+"Bytes Written:          %s\n"
+"Volume Session Id:      %d\n"
+"Volume Session Time:    %d\n"
+"Last Volume Bytes:      %s\n"
+"Termination:            %s\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"%s %s (%s) : %s\n"
+"  Build:                  %s %s %s\\n\"\n"
+"  JobId :                 %d\n"
+"  Job :                   %s\n"
+"  FileSet :               %s\n"
+"  Client :                %s\n"
+"  Début :                 %s\n"
+"  Fin :                   %s\n"
+"  Fichiers attendus :     %s\n"
+"  Fichiers restaurés :    %s\n"
+"  Octets restaurés :      %s\n"
+"  Débit :                 %.1f Ko/s\n"
+"  Erreurs du FD :         %d\n"
+"  Statut de fin du FD :   %s\n"
+"  Statut de fin du SD :   %s\n"
+"  Etat :                  %s\n"
+
+#: src/stored/bscan.c:1296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1058
+#: src/stored/bscan.c:1300
 #, c-format
-msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
+msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:1108
+#: src/stored/bscan.c:1316
 #, c-format
-msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
+msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bscan.c:1330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/bscan.c:1335
+msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/bsdjson.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage: bsdjson [options] [config_file]\n"
+"        -r <res>    get resource type <res>\n"
+"        -n <name>   get resource <name>\n"
+"        -l <dirs>   get only directives matching dirs (use with -r)\n"
+"        -D          get only data\n"
+"        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
+"        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"        -dt         print timestamp in debug output\n"
+"        -t          test - read config and exit\n"
+"        -v          verbose user messages\n"
+"        -?          print this message.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -p             continue même en cas d'erreurs E/S\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
+
+#: src/stored/bsdjson.c:524 src/stored/butil.c:79 src/stored/stored.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1113
-#, c-format
-msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/bsdjson.c:530 src/stored/stored.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1135
-#, c-format
-msgid "Job Termination code: %d"
+#: src/stored/bsdjson.c:535 src/stored/stored.c:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
+"Pas de director défini pour %s\n"
+"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1140
+#: src/stored/bsdjson.c:540 src/stored/stored.c:363
 #, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"JobId:                  %d\n"
-"Job:                    %s\n"
-"FileSet:                %s\n"
-"Backup Level:           %s\n"
-"Client:                 %s\n"
-"Start time:             %s\n"
-"End time:               %s\n"
-"Files Written:          %s\n"
-"Bytes Written:          %s\n"
-"Volume Session Id:      %d\n"
-"Volume Session Time:    %d\n"
-"Last Volume Bytes:      %s\n"
-"Termination:            %s\n"
-"\n"
+msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:1197
-#, c-format
-msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/bsdjson.c:548 src/stored/stored.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
+msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/stored/bscan.c:1201
+#: src/stored/bsdjson.c:577 src/stored/stored.c:400
 #, c-format
-msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
+msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:1217
+#: src/stored/bsdjson.c:583 src/stored/stored.c:406
 #, c-format
-msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
+msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/bscan.c:1231
+#: src/stored/bsdjson.c:589 src/stored/stored.c:412
 #, c-format
-msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/bscan.c:1236
-msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
+"using \"TLS Verify Peer\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:172 src/stored/stored.c:128
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:175 src/stored/stored.c:150
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
 msgstr ""
+"La taille du buffer réseau %d n'est pas un multiple de la taille de bloc du "
+"lecteur.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:176 src/stored/stored.c:132
+#: src/stored/btape.c:179 src/stored/stored.c:154
 #, c-format
 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:179
+#: src/stored/btape.c:182
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11361,200 +14790,219 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:186
+#: src/stored/btape.c:189
 #, c-format
 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:195
+#: src/stored/btape.c:198
 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:195
-msgid " y64=%"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:200
+#: src/stored/btape.c:203
 #, c-format
 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:269
+#: src/stored/btape.c:281
+#, fuzzy
 msgid "No archive name specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:273
+#: src/stored/btape.c:285
+#, fuzzy
 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:287
-msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:292
+#: src/stored/btape.c:299
 msgid "btape only works with tape storage.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:368
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n"
+msgstr "Fin de média sur le Volume \"%s\" Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n"
+msgstr "Fin de média sur le Volume \"%s\" Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:478
+#, fuzzy, c-format
 msgid "open device %s: OK\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:391
+#: src/stored/btape.c:500
 msgid "Enter Volume Name: "
-msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
+msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
 
-#: src/stored/btape.c:398
+#: src/stored/btape.c:507
 #, c-format
 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:404
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:512
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lire le label du Volume depuis le média.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:418
+#: src/stored/btape.c:526
 msgid "Volume has no label.\n"
 msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:421
+#: src/stored/btape.c:529
+#, fuzzy
 msgid "Volume label read correctly.\n"
-msgstr ""
+msgstr "1000 blocs relus correctement.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:424
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:532
+#, fuzzy, c-format
 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/btape.c:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume type error: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:427
+#: src/stored/btape.c:538
+#, fuzzy
 msgid "Volume name error\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de Volume trop long.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:430
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:541
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error creating label. ERR=%s"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:433
+#: src/stored/btape.c:544
+#, fuzzy
 msgid "Volume version error.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Période de rétention d'un volume"
 
-#: src/stored/btape.c:436
+#: src/stored/btape.c:547
+#, fuzzy
 msgid "Bad Volume label type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:439
+#: src/stored/btape.c:550
+#, fuzzy
 msgid "Unknown error.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/stored/btape.c:457
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:568
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:459
+#: src/stored/btape.c:570
 #, c-format
 msgid "Loaded %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:468 src/stored/btape.c:807 src/stored/btape.c:849
-#: src/stored/btape.c:919 src/stored/btape.c:961 src/stored/btape.c:1229
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:579 src/stored/btape.c:1143 src/stored/btape.c:1216
+#: src/stored/btape.c:1294 src/stored/btape.c:1566
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:471 src/stored/btape.c:1237
+#: src/stored/btape.c:582 src/stored/btape.c:1574
 #, c-format
 msgid "Rewound %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:497 src/stored/btape.c:1241
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:608 src/stored/btape.c:1578
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:501
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:612
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Where :     %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:504
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:615
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:522
+#: src/stored/btape.c:633
 msgid "Moved to end of medium.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:549
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:660
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:551
+#: src/stored/btape.c:662
 #, c-format
 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:568
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:679
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:570
+#: src/stored/btape.c:681
 #, c-format
 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:580 src/stored/status.c:302
+#: src/stored/btape.c:691 src/stored/status.c:653
 #, c-format
 msgid "Configured device capabilities:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:598
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:709
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Device status:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Statut du Device :\n"
 
-#: src/stored/btape.c:612 src/stored/status.c:341
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:723 src/stored/status.c:711
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Device parameters:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Statut du Device :\n"
 
-#: src/stored/btape.c:617
+#: src/stored/btape.c:728
 #, c-format
 msgid "Status:\n"
-msgstr "Statut :\n"
+msgstr "Statut :\n"
 
-#: src/stored/btape.c:632
+#: src/stored/btape.c:743
 msgid ""
-"Test writting larger and larger records.\n"
+"Test writing larger and larger records.\n"
 "This is a torture test for records.\n"
 "I am going to write\n"
 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:638
+#: src/stored/btape.c:749
 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
-msgstr "Voulez vous continuer ? (y/n) : "
+msgstr "Voulez vous continuer ? (y/n) : "
 
-#: src/stored/btape.c:640 src/stored/btape.c:1857
+#: src/stored/btape.c:751 src/stored/btape.c:2202
 msgid "Command aborted.\n"
-msgstr "Commande annulée.\n"
+msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:656
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:768
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Block %d i=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc : %d taille=%d\n"
 
-#: src/stored/btape.c:682
+#: src/stored/btape.c:796
 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:686
+#: src/stored/btape.c:800
 msgid ""
 "\n"
 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
@@ -11568,73 +15016,76 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:699 src/stored/btape.c:710 src/stored/btape.c:721
-#: src/stored/btape.c:819 src/stored/btape.c:835 src/stored/btape.c:931
-#: src/stored/btape.c:947 src/stored/btape.c:1566 src/stored/btape.c:2451
+#: src/stored/btape.c:813 src/stored/btape.c:824 src/stored/btape.c:835
+#: src/stored/btape.c:1153 src/stored/btape.c:1169 src/stored/btape.c:1910
+#: src/stored/btape.c:2834
+#, fuzzy
 msgid "Error writing record to block.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:703 src/stored/btape.c:714 src/stored/btape.c:725
-#: src/stored/btape.c:823 src/stored/btape.c:839 src/stored/btape.c:935
-#: src/stored/btape.c:951 src/stored/btape.c:1570 src/stored/btape.c:2455
+#: src/stored/btape.c:817 src/stored/btape.c:828 src/stored/btape.c:839
+#: src/stored/btape.c:1157 src/stored/btape.c:1173 src/stored/btape.c:1914
+#: src/stored/btape.c:2838
+#, fuzzy
 msgid "Error writing block to device.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:706
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:820
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:717
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:831
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:728
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:842
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:735 src/stored/btape.c:740
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:849 src/stored/btape.c:854
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:744
+#: src/stored/btape.c:858
 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:746
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:860
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:749
+#: src/stored/btape.c:863
 msgid "Backspace record OK.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:752 src/stored/btape.c:758
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:865 src/stored/btape.c:871
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:763
+#: src/stored/btape.c:876
 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:767
+#: src/stored/btape.c:880
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
-msgstr ""
+msgstr "1000 blocs relus correctement.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:768
+#: src/stored/btape.c:881
 msgid ""
 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:775
+#: src/stored/btape.c:888
 msgid ""
 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
 "this function to verify the last block written to the\n"
@@ -11646,88 +15097,128 @@ msgid ""
 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:799
+#: src/stored/btape.c:910
+#, c-format
+msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:931 src/stored/btape.c:2890
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'écrire au bloc %u.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:965
+#, c-format
+msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:974
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Error writing record to block.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:978
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Error writing block to device.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:1033
+msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1061
+msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1073 src/stored/btape.c:1099
+msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1088
+msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1129
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
 "\n"
-"I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
-"then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
+"I'm going to write %d records and an EOF\n"
+"then write %d records and an EOF, then rewind,\n"
 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
 "\n"
 "This is an *essential* feature ...\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:827 src/stored/btape.c:843 src/stored/btape.c:939
-#: src/stored/btape.c:955
-#, c-format
-msgid "Wrote 1000 blocks of %d bytes.\n"
+#: src/stored/btape.c:1161 src/stored/btape.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
 msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:852 src/stored/btape.c:964
+#: src/stored/btape.c:1219 src/stored/btape.c:1297
+#, fuzzy
 msgid "Rewind OK.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rembobinage.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:859 src/stored/btape.c:1013
+#: src/stored/btape.c:1231 src/stored/btape.c:1350
+#, fuzzy
 msgid "Got EOF on tape.\n"
-msgstr ""
+msgstr "écrit un EOF sur la bande"
 
-#: src/stored/btape.c:864
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1236
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
 
-#: src/stored/btape.c:870
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1242
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:876 src/stored/btape.c:1043
+#: src/stored/btape.c:1248 src/stored/btape.c:1380
 #, c-format
 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:883
-msgid "1000 blocks re-read correctly.\n"
+#: src/stored/btape.c:1255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
 msgstr "1000 blocs relus correctement.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:886 src/stored/btape.c:1050
+#: src/stored/btape.c:1258 src/stored/btape.c:1387
 msgid ""
 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:911
-msgid ""
-"\n"
-"=== Write, rewind, and position test ===\n"
-"\n"
-"I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
-"then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
-"and position to a few blocks and verify that it is correct.\n"
-"\n"
-"This is an *essential* feature ...\n"
-"\n"
+#: src/stored/btape.c:1286
+msgid "Block position test\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1004
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1340
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Repositionnement de (fichier:bloc) %u:%u à %u:%u\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1006
+#: src/stored/btape.c:1344
+#, fuzzy
 msgid "Reposition error.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant le re-positionnement. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1019
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1356
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur sur la re-lecture du dernier bloc en EOT. ERR=%s"
 
-#: src/stored/btape.c:1021
+#: src/stored/btape.c:1358
 msgid ""
 "This may be because the tape drive block size is not\n"
 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
@@ -11741,17 +15232,17 @@ msgid ""
 " in your Device resource.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1037
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1374
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1048
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1385
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
-msgstr ""
+msgstr "1000 blocs relus correctement.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1069
+#: src/stored/btape.c:1406
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -11765,58 +15256,58 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1093
+#: src/stored/btape.c:1430
 msgid "Now moving to end of medium.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1095 src/stored/btape.c:1324
+#: src/stored/btape.c:1432 src/stored/btape.c:1661
 #, c-format
 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1096 src/stored/btape.c:1114 src/stored/btape.c:1313
-#: src/stored/btape.c:1325 src/stored/btape.c:1338 src/stored/btape.c:1355
+#: src/stored/btape.c:1433 src/stored/btape.c:1451 src/stored/btape.c:1650
+#: src/stored/btape.c:1662 src/stored/btape.c:1675 src/stored/btape.c:1692
 msgid "This is correct!"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1096 src/stored/btape.c:1114 src/stored/btape.c:1313
-#: src/stored/btape.c:1325 src/stored/btape.c:1338 src/stored/btape.c:1355
+#: src/stored/btape.c:1433 src/stored/btape.c:1451 src/stored/btape.c:1650
+#: src/stored/btape.c:1662 src/stored/btape.c:1675 src/stored/btape.c:1692
 msgid "This is NOT correct!!!!"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1102
+#: src/stored/btape.c:1439
 msgid ""
 "\n"
 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1109
+#: src/stored/btape.c:1446
 msgid ""
 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1110
+#: src/stored/btape.c:1447
 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1112
+#: src/stored/btape.c:1449
 msgid "End scanning the tape.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1113 src/stored/btape.c:1337
+#: src/stored/btape.c:1450 src/stored/btape.c:1674
 #, c-format
 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1138
+#: src/stored/btape.c:1475
 msgid ""
 "\n"
 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1142
+#: src/stored/btape.c:1479
 msgid ""
 "\n"
 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
@@ -11824,88 +15315,92 @@ msgid ""
 " that I can write on in Slot 1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1145
+#: src/stored/btape.c:1482
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
-msgstr ""
+msgstr "Voulez vous continuer ? (y/n) : "
 
-#: src/stored/btape.c:1152
+#: src/stored/btape.c:1489
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "=== Autochanger test ===\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "autochanger list %s \n"
 
-#: src/stored/btape.c:1161
+#: src/stored/btape.c:1498
+#, fuzzy
 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3301 Envoi de la commande \"loaded? drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1170
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1507
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1171
+#: src/stored/btape.c:1508
 #, c-format
 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1175
+#: src/stored/btape.c:1512
 #, c-format
 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1177
+#: src/stored/btape.c:1514
+#, fuzzy
 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
-msgstr ""
+msgstr "    Le slot %d est chargé dans le lecteur %d.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1184
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1521
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3301 Envoi de la commande \"loaded? drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1189
+#: src/stored/btape.c:1526
 #, c-format
 msgid "unload status=%s %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1189
+#: src/stored/btape.c:1526
 msgid "Bad"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1192
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1529
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1193
+#: src/stored/btape.c:1530
 #, c-format
 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1203
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1540
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3301 Envoi de la commande \"loaded? drive %d\" à l'autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1211
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1548
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
-msgstr ""
+msgstr "3305 Autochangeur \"load slot %d, drive %d\", le résultat est OK.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1215
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1552
+#, fuzzy, c-format
 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1216
+#: src/stored/btape.c:1553
 #, c-format
 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1231
+#: src/stored/btape.c:1568
 msgid ""
 "\n"
 "The test failed, probably because you need to put\n"
@@ -11913,12 +15408,12 @@ msgid ""
 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1244
+#: src/stored/btape.c:1581
 #, c-format
 msgid "Wrote EOF to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1248
+#: src/stored/btape.c:1585
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11930,18 +15425,18 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1253
+#: src/stored/btape.c:1590
 msgid ""
 "\n"
 "The test autochanger worked!!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1264
+#: src/stored/btape.c:1601
 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1282
+#: src/stored/btape.c:1619
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -11953,30 +15448,33 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1307
+#: src/stored/btape.c:1644
+#, fuzzy
 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1309 src/stored/btape.c:1321 src/stored/btape.c:1334
-#: src/stored/btape.c:1352 src/stored/btape.c:1521
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:1646 src/stored/btape.c:1658 src/stored/btape.c:1671
+#: src/stored/btape.c:1689 src/stored/btape.c:1865
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1312
+#: src/stored/btape.c:1649
 #, c-format
 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1319
+#: src/stored/btape.c:1656
+#, fuzzy
 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1332
+#: src/stored/btape.c:1669
+#, fuzzy
 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1344
+#: src/stored/btape.c:1681
 msgid ""
 "The test worked this time. Please add:\n"
 "\n"
@@ -11985,35 +15483,35 @@ msgid ""
 "to your Device resource for this drive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1350
+#: src/stored/btape.c:1687
 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1354
+#: src/stored/btape.c:1691
 #, c-format
 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1359
+#: src/stored/btape.c:1696
 msgid ""
 "\n"
 "=== End Forward space files test ===\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1363
+#: src/stored/btape.c:1700
 msgid ""
 "\n"
 "The forward space file test failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1365
+#: src/stored/btape.c:1702
 msgid ""
 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
 "I am turning it off then retrying the test.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1371
+#: src/stored/btape.c:1708
 msgid ""
 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
@@ -12021,7 +15519,7 @@ msgid ""
 "in your device resource. Use with caution.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1403
+#: src/stored/btape.c:1742
 msgid ""
 "\n"
 "Append test failed. Attempting again.\n"
@@ -12031,7 +15529,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1411
+#: src/stored/btape.c:1750
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -12043,14 +15541,14 @@ msgid ""
 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1418
+#: src/stored/btape.c:1757
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1423
+#: src/stored/btape.c:1762
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -12058,7 +15556,7 @@ msgid ""
 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1428
+#: src/stored/btape.c:1767
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -12071,7 +15569,7 @@ msgid ""
 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1439
+#: src/stored/btape.c:1778
 msgid ""
 "\n"
 "Append test failed.\n"
@@ -12098,7 +15596,7 @@ msgid ""
 "in your device resource. Use with caution.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1460
+#: src/stored/btape.c:1800
 msgid ""
 "\n"
 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
@@ -12115,2421 +15613,3173 @@ msgid ""
 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
 "=== End sample correct output ===\n"
 "\n"
-"If the above scan output is not identical to the\n"
-"sample output, you MUST correct the problem\n"
-"or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
-"the tape.\n"
+"If the above scan output is not identical to the\n"
+"sample output, you MUST correct the problem\n"
+"or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
+"the tape.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
+
+#: src/stored/btape.c:1847
+msgid "Forward spaced 1 file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1850
+#, c-format
+msgid "Forward spaced %d files.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1869
+msgid "Forward spaced 1 record.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1872
+#, c-format
+msgid "Forward spaced %d records.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:1919
+#, fuzzy
+msgid "Wrote block to device.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:1933
+#, fuzzy
+msgid "Enter length to read: "
+msgstr "Entrez le nom du Volume : "
+
+#: src/stored/btape.c:1938
+msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1947
+#, c-format
+msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1970 src/stored/btape.c:2018
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End of tape\n"
+msgstr "Fin de tous les Volumes.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:1975
+#, c-format
+msgid "Starting scan at file %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:1980 src/stored/tape_dev.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/btape.c:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/btape.c:1985 src/stored/btape.c:1999 src/stored/btape.c:2062
+#: src/stored/btape.c:2074 src/stored/btape.c:2087 src/stored/btape.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:1988 src/stored/btape.c:2002 src/stored/btape.c:2065
+#: src/stored/btape.c:2077 src/stored/btape.c:2090 src/stored/btape.c:2106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2010 src/stored/btape.c:2081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End of File mark.\n"
+msgstr "1 fichier sélectionné.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2030 src/stored/btape.c:2134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
+msgstr "    Total Octets=%s Blocs=%s Octets/Bloc=%s\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Short block read.\n"
+msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2097
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2121
+#, c-format
+msgid ""
+"Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
+"rlen=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:2143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Statut du Device :\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2175
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
+"It requires either one or two blank tapes, which it\n"
+"will label and write.\n"
+"\n"
+"If you have an autochanger configured, it will use\n"
+"the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
+"be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
+"\n"
+"It will print a status approximately\n"
+"every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
+"selected the simple test option, after writing the first tape\n"
+"it will rewind it and re-read the last block written.\n"
+"\n"
+"If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
+"fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
+"blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
+"two tapes.\n"
+"\n"
+"This may take a long time -- hours! ...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cette commande simule l'écriture d'une bande par Bacula.\n"
+"Ce test requiert une ou deux bandes vierges qui vont être\n"
+"labélisées et écrites.\n"
+"\n"
+"Si vous avez configuré un autochangeur, il utilisera les bandes\n"
+"des slots 1 et 2, sinon, le programme vous demandera d'insérer\n"
+"les bandes quand cela sera nécessaire.\n"
+"\n"
+"L'état d'avancement sera affiché tous les 322 Mo, et un EOF sera \n"
+"écrit tous les 3,2 Go. Si vous avez choisi le test simple, après avoir\n"
+"rempli la bande, elle sera rembobinée et le dernier bloc écrit sera\n"
+"relu.\n"
+"\n"
+"Si vous avez choisi le test multi-bande, quand la première bande sera\n"
+"remplie vous devrez insérer la nouvelle et après l'écriture de quelques\n"
+"blocs les deux bandes seront relues.\n"
+"\n"
+"Ce test peut durer longtemps (voir des heures).\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2193
+msgid ""
+"Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
+"or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
+msgstr ""
+"Voulez vous lancer le test simplifié (s) utilisant une seule bande\n"
+"ou bien le test multi-bande complet (m) : (s/m) "
+
+#: src/stored/btape.c:2196
+msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
+msgstr "Sélection du test simplifié (utilisant une seule bande).\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2199
+msgid "Multiple tape test selected.\n"
+msgstr "Sélection du test multiple.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2243
+msgid "Wrote Start of Session label.\n"
+msgstr "Ecriture du label de début de session.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2262
+#, c-format
+msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:2264
+#, c-format
+msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:2290
+#, fuzzy
+msgid "Flush block failed.\n"
+msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
+msgstr "Ecriture blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2315
+#, c-format
+msgid "%s Flush block, write EOF\n"
+msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2324
+#, fuzzy
+msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2329
+msgid "Not OK\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:2353
+#, fuzzy
+msgid "Job canceled.\n"
+msgstr "Le job %s est annulé.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2364
+#, fuzzy
+msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2368
+msgid "Wrote End of Session label.\n"
+msgstr "Ecriture du label de fin de session.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2391
+#, c-format
+msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
+msgstr "Ecriture du fichier d'état last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2395
+#, c-format
+msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2406
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:2409
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:2415
+#, fuzzy
+msgid "do_unfill failed.\n"
+msgstr "Job échoué.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error during test.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'envoi de la liste d'inclusion.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2455
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The state file level has changed. You must redo\n"
+"the fill command.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Impossible de trouver le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
+"Vous devez relancer la commande \"fill\".\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2462
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
+"You must redo the fill command.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Impossible de trouver le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
+"Vous devez relancer la commande \"fill\".\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2528
+msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
+msgstr "Chargez la première bande et appuyez sur \"Entrée\" : "
+
+#: src/stored/btape.c:2545
+msgid "Rewinding.\n"
+msgstr "Rembobinage.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2550
+#, c-format
+msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
+msgstr "Lecture des 10000 premiers enregistrements depuis %u:%u.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2554 src/stored/btape.c:2626
+#, c-format
+msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
+msgstr "Re-positionnement de %u:%u à %u:%u\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2559 src/stored/btape.c:2613 src/stored/btape.c:2631
+#, c-format
+msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant le re-positionnement. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2562
+#, c-format
+msgid "Reading block %u.\n"
+msgstr "Lecture du bloc %u.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2564 src/stored/btape.c:2618 src/stored/btape.c:2636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2569
+msgid ""
+"\n"
+"The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:2572
+msgid ""
+"\n"
+"The last block of the first tape matches.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/btape.c:2596
+msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
+msgstr "Chargez une deuxième bande et appuyez sur \"Entrée\" : "
+
+#: src/stored/btape.c:2610
+#, c-format
+msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
+msgstr "Re-positionnement de %u:%u à 0:1\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2616 src/stored/btape.c:2634
+#, c-format
+msgid "Reading block %d.\n"
+msgstr "Lecture du bloc %d.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2622
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The first block on the second tape matches.\n"
+"\n"
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2640
+msgid ""
+"\n"
+"The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1499
+#: src/stored/btape.c:2658
 #, c-format
-msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
+msgstr "10000 enregistrements lus maintenant à %d:%d\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1503
-msgid "Forward spaced 1 file.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/btape.c:2684 src/stored/btape.c:2695 src/stored/btape.c:2740
+msgid "Last block written"
+msgstr "Dernier bloc écrit"
+
+#: src/stored/btape.c:2686 src/stored/btape.c:2696
+#, fuzzy
+msgid "Block read back"
+msgstr "Bloqué"
 
-#: src/stored/btape.c:1506
+#: src/stored/btape.c:2687
 #, c-format
-msgid "Forward spaced %d files.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The blocks differ at byte %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1525
-msgid "Forward spaced 1 record.\n"
+#: src/stored/btape.c:2688
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"!!!! The last block written and the block\n"
+"that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
+"This must be corrected before you use Bacula\n"
+"to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1528
+#: src/stored/btape.c:2724
 #, c-format
-msgid "Forward spaced %d records.\n"
+msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1573
+#: src/stored/btape.c:2738
 #, c-format
-msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
+msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1575
-msgid "Wrote block to device.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/btape.c:2742
+msgid "Block not written"
+msgstr "Bloc non écrit"
 
-#: src/stored/btape.c:1590
-msgid "Enter length to read: "
+#: src/stored/btape.c:2757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
+msgstr "Fin de média sur le Volume \"%s\" Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2808
+msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1595
-msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
+#: src/stored/btape.c:2810
+msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1604
+#: src/stored/btape.c:2827
 #, c-format
-msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
+msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1627 src/stored/btape.c:1676
-#, c-format
-msgid "End of tape\n"
+#: src/stored/btape.c:2870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
+msgstr "Ecriture de 1000 blocs de %d octets.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2901
+#, fuzzy
+msgid "test autochanger"
+msgstr "Slots d'un autochangeur"
+
+#: src/stored/btape.c:2902
+msgid "backspace file"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1632
-#, c-format
-msgid "Starting scan at file %u\n"
+#: src/stored/btape.c:2903
+msgid "backspace record"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1637 src/stored/dev.c:1314
-#, c-format
-msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
+#: src/stored/btape.c:2904
+msgid "list device capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1639
-#, c-format
-msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
+#: src/stored/btape.c:2905
+#, fuzzy
+msgid "clear tape errors"
+msgstr "Erreur fatale"
+
+#: src/stored/btape.c:2906
+msgid "go to end of Bacula data for append"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1642 src/stored/btape.c:1656 src/stored/btape.c:1720
-#: src/stored/btape.c:1732 src/stored/btape.c:1745 src/stored/btape.c:1761
-#, c-format
-msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
+#: src/stored/btape.c:2907
+msgid "go to the physical end of medium"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1645 src/stored/btape.c:1659 src/stored/btape.c:1723
-#: src/stored/btape.c:1735 src/stored/btape.c:1748 src/stored/btape.c:1764
-#, c-format
-msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
+#: src/stored/btape.c:2908
+msgid "fill tape, write onto second volume"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1667 src/stored/btape.c:1739
-#, c-format
-msgid "End of File mark.\n"
+#: src/stored/btape.c:2909
+#, fuzzy
+msgid "read filled tape"
+msgstr "rembobine la bande"
+
+#: src/stored/btape.c:2910
+msgid "forward space a file"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1688 src/stored/btape.c:1792
-#, c-format
-msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
+#: src/stored/btape.c:2911
+#, fuzzy
+msgid "forward space a record"
+msgstr "lit un seul enregistrement"
+
+#: src/stored/btape.c:2912
+msgid "print this command"
+msgstr "affiche cette commande"
+
+#: src/stored/btape.c:2913
+#, fuzzy
+msgid "write a Bacula label to the tape"
+msgstr "écrit un EOF sur la bande"
+
+#: src/stored/btape.c:2914
+#, fuzzy
+msgid "load a tape"
+msgstr "re-labélise une bande"
+
+#: src/stored/btape.c:2915
+msgid "quit btape"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1752
-#, c-format
-msgid "Short block read.\n"
+#: src/stored/btape.c:2916
+msgid "use write() to fill tape"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1755
-#, c-format
-msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
+#: src/stored/btape.c:2917
+#, fuzzy
+msgid "read and print the Bacula tape label"
+msgstr "lit un seul bloc bacula"
+
+#: src/stored/btape.c:2918
+msgid "test record handling functions"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1779
-#, c-format
+#: src/stored/btape.c:2919
+msgid "rewind the tape"
+msgstr "rembobine la bande"
+
+#: src/stored/btape.c:2920
+#, fuzzy
+msgid "read() tape block by block to EOT and report"
+msgstr "Bacula lit bloc par bloc jusqu'à la fin de la bande (EOT) et résume"
+
+#: src/stored/btape.c:2921
+msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
+msgstr "Bacula lit bloc par bloc jusqu'à la fin de la bande (EOT) et résume"
+
+#: src/stored/btape.c:2922
 msgid ""
-"Blk_block: %u dev_blk=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
-"s rlen=%d\n"
+"[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
+"drive speed"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1801
+#: src/stored/btape.c:2923
+#, fuzzy
+msgid "print tape status"
+msgstr "Statut :\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2924
+msgid "General test Bacula tape functions"
+msgstr "test général des fonctions Bacula sur un lecteur de bande"
+
+#: src/stored/btape.c:2925
+msgid "write an EOF on the tape"
+msgstr "écrit un EOF sur la bande"
+
+#: src/stored/btape.c:2926
+msgid "write a single Bacula block"
+msgstr "écrit un seul bloc bacula"
+
+#: src/stored/btape.c:2927
+msgid "read a single record"
+msgstr "lit un seul enregistrement"
+
+#: src/stored/btape.c:2928
+msgid "read a single Bacula block"
+msgstr "lit un seul bloc bacula"
+
+#: src/stored/btape.c:2929
+#, fuzzy
+msgid "quick fill command"
+msgstr "affiche cette commande"
+
+#: src/stored/btape.c:2950
 #, c-format
-msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
+msgstr "\"%s\" est une commande invalide.\n"
+
+#: src/stored/btape.c:2959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive commands:\n"
+msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1831
+#: src/stored/btape.c:2970
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
-"It requires either one or two blank tapes, which it\n"
-"will label and write.\n"
-"\n"
-"If you have an autochanger configured, it will use\n"
-"the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
-"be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
-"\n"
-"It will print a status approximately\n"
-"every 322 MB, and write an EOF every 3.2 GB.  If you have\n"
-"selected the simple test option, after writing the first tape\n"
-"it will rewind it and re-read the last block written.\n"
-"\n"
-"If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
-"fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
-"blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
-"two tapes.\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
 "\n"
-"This may take a long time -- hours! ...\n"
+"Usage: btape <options> <device_name>\n"
+"       -b <file>   specify bootstrap file\n"
+"       -c <file>   set configuration file to file\n"
+"       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"       -dt         print timestamp in debug output\n"
+"       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
+"       -s          turn off signals\n"
+"       -w <dir>    set working directory to dir\n"
+"       -v          be verbose\n"
+"       -?          print this message.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+") %s %s %s\n"
 "\n"
-"Cette commande simule l'écriture d'une bande par Bacula.\n"
-"Ce test requiert une ou deux bandes vierges qui vont être\n"
-"labélisées et écrites.\n"
-"\n"
-"Si vous avez configuré un autochangeur, il utilisera les bandes\n"
-"des slots 1 et 2, sinon, le programme vous demandera d'insérer\n"
-"les bandes quand cela sera nécessaire.\n"
-"\n"
-"L'état d'avancement sera affiché tous les 322 Mo, et un EOF sera \n"
-"écrit tous les 3,2 Go. Si vous avez choisi le test simple, après avoir\n"
-"rempli la bande, elle sera rembobinée et le dernier bloc écrit sera\n"
-"relu.\n"
-"\n"
-"Si vous avez choisi le test multi-bande, quand la première bande sera\n"
-"remplie vous devrez insérer la nouvelle et après l'écriture de quelques\n"
-"blocs les deux bandes seront relues.\n"
+"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+"       -c <file>   set configuration file to file\n"
+"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -s          no signals\n"
+"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
 "\n"
-"Ce test peut durer longtemps (voir des heures).\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1848
-msgid ""
-"Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
-"or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
-msgstr ""
-"Voulez vous lancer le test simplifié (s) utilisant une seule bande\n"
-"ou bien le test multi-bande complet (m) : (s/m) "
+#: src/stored/btape.c:3041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
+msgstr "Chargez une deuxième bande et appuyez sur \"Entrée\" : "
 
-#: src/stored/btape.c:1851
-msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
-msgstr "Sélection du test simplifié (utilisant une seule bande).\n"
+#: src/stored/btape.c:3069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
+msgstr "Chargez une deuxième bande et appuyez sur \"Entrée\" : "
 
-#: src/stored/btape.c:1854
-msgid "Multiple tape test selected.\n"
-msgstr "Sélection du test multiple.\n"
+#: src/stored/btape.c:3089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" existe déjà en base.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1893
-msgid "Wrote Start of Session label.\n"
-msgstr "Écriture du label de début de session.\n"
+#: src/stored/btape.c:3103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
+msgstr "Ecriture blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1924
-#, c-format
-msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/btape.c:3116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:1926
-#, c-format
-msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
+#: src/stored/butil.c:49
+msgid "Nohdr,"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:1967
-#, c-format
-msgid "Wrote blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
-msgstr "Écriture blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
-
-#: src/stored/btape.c:1977
-#, c-format
-msgid "%s Flush block, write EOF\n"
-msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
-
-#: src/stored/btape.c:1988
-msgid "Not OK\n"
+#: src/stored/butil.c:52
+msgid "partial,"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2018
-msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
+#: src/stored/butil.c:55
+msgid "empty,"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2021
-msgid "Wrote End of Session label.\n"
-msgstr "Écriture du label de fin de session.\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2045
-#, c-format
-msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
-msgstr "Écriture du fichier d'état last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2049
-#, c-format
-msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
+#: src/stored/butil.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Nomatch,"
+msgstr "Aucune correspondance"
 
-#: src/stored/btape.c:2057
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
+#: src/stored/butil.c:61
+msgid "cont,"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2061
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
+#: src/stored/butil.c:151
+msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2100
-msgid ""
-"\n"
-"The state file level has changed. You must redo\n"
-"the fill command.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/butil.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration \"%s\" : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2106
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
-"You must redo the fill command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Impossible de trouver le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
-"Vous devez relancer la commande « fill ».\n"
+#: src/stored/butil.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot init device %s\n"
+msgstr "Impossible de monter le device %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2162
-msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
-msgstr "Chargez la première bande et appuyez sur « Entrée » : "
+#: src/stored/butil.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/butil.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource \"%s\" utilisée ligne %d : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2177
-msgid "Rewinding.\n"
-msgstr "Rembobinage.\n"
+#: src/stored/butil.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
+msgstr "Using Device \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2182
-#, c-format
-msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
-msgstr "Lecture des 10000 premiers enregistrements depuis %u:%u.\n"
+#: src/stored/butil.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
+msgstr "Using Device \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2186 src/stored/btape.c:2251
-#, c-format
-msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
-msgstr "Re-positionnement de %u:%u à %u:%u\n"
+#: src/stored/butil.c:308
+msgid "Unexpected End of Data\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2189 src/stored/btape.c:2238 src/stored/btape.c:2254
-#, c-format
-msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant le re-positionnement. ERR=%s\n"
+#: src/stored/butil.c:310
+msgid "Unexpected End of Tape\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2192
-#, c-format
-msgid "Reading block %u.\n"
-msgstr "Lecture du bloc %u.\n"
+#: src/stored/butil.c:312
+msgid "Unexpected End of File\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2194 src/stored/btape.c:2243 src/stored/btape.c:2259
-#, c-format
-msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
+#: src/stored/butil.c:314
+msgid "Tape Door is Open\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2199
-msgid ""
-"\n"
-"The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
-"\n"
+#: src/stored/butil.c:316
+msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2201
-msgid ""
-"\n"
-"The last block of the first tape matches.\n"
-"\n"
+#: src/stored/dev.c:157
+msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2224
-msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
-msgstr "Chargez une deuxième bande et appuyez sur « Entrée » : "
+#: src/stored/dev.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Bad device call. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2236
-#, c-format
-msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
-msgstr "Re-positionnement de %u:%u à 0:1\n"
+#: src/stored/dev.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seek error: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2241 src/stored/btape.c:2257
+#: src/stored/dev.c:212 src/stored/file_dev.c:85 src/stored/file_dev.c:111
+#: src/stored/file_dev.c:534
 #, c-format
-msgid "Reading block %d.\n"
-msgstr "Lecture du bloc %d.\n"
+msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2247
-msgid ""
-"\n"
-"The first block on the second tape matches.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dev.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing device %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2263
-msgid ""
-"\n"
-"The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
-"\n"
+#: src/stored/dev.c:817
+msgid "No FreeSpace command defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2278
-#, c-format
-msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
-msgstr "10000 enregistrements lus maintenant à %d:%d\n"
-
-#: src/stored/btape.c:2301 src/stored/btape.c:2312 src/stored/btape.c:2360
-msgid "Last block written"
-msgstr "Dernier bloc écrit"
+#: src/stored/dev.c:850
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2303 src/stored/btape.c:2313
-msgid "Block read back"
-msgstr ""
+#: src/stored/dev.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad call to weof_dev. Device %s not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2304
+#: src/stored/dev.c:877
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The blocks differ at byte %u\n"
+msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2305
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"!!!! The last block written and the block\n"
-"that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
-"This must be corrected before you use Bacula\n"
-"to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dev.c:898 src/stored/file_dev.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2344
+#: src/stored/dev.c:1020
 #, c-format
-msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
-msgstr ""
+msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2358
+#: src/stored/device.c:116
 #, c-format
-msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2362
-msgid "Block not written"
-msgstr "Bloc non écrit"
+msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
+msgstr "Fin de média sur le Volume \"%s\" Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2377
+#: src/stored/device.c:148
 #, c-format
-msgid "End of tape %d:%d. VolumeCapacity=%s. Write rate = %.1f KB/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/btape.c:2427
-msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
-msgstr ""
+msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
+msgstr "Nouveau volume \"%s\" monté sur le device %s à %s.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2429
-msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
-msgstr ""
+#: src/stored/device.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
+msgstr "Impossible d'écrire le label de session. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2444
+#: src/stored/device.c:186
 #, c-format
-msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
+msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2496
+#: src/stored/device.c:191
 #, c-format
-msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
+msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2520
-#, c-format
-msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection request from %s failed.\n"
+msgstr "Demande de connexion échouée.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2529
-msgid "test autochanger"
+#: src/stored/dircmd.c:211
+msgid "[SF0100] Unable to authenticate Director\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2530
-msgid "backspace file"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0101] Bad client command: %s"
+msgstr "Erreur dans la commande RunScript : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2531
-msgid "backspace record"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Client daemon"
+msgstr "Director"
 
-#: src/stored/btape.c:2532
-msgid "list device capabilities"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0102] Failed to connect to Client daemon: %s:%d\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2533
-msgid "clear tape errors"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0103] Bad storage command: %s"
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2534
-msgid "go to end of Bacula data for append"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0104] Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2535
-msgid "go to the physical end of medium"
+#: src/stored/dircmd.c:399
+msgid "[SF0105] In storage_cmd port==0, no prior Storage connection.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2536
-msgid "fill tape, write onto second volume"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
+msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2537
-msgid "read filled tape"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:506
+#, fuzzy
+msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
+msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2538
-msgid "forward space a file"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:510
+#, c-format
+msgid "3904 Job %s not found.\n"
+msgstr "3904 Job %s non trouvé.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2539
-msgid "forward space a record"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3000 JobId=%ld Job=\"%s\" marked to be %s.\n"
+msgstr "JobId %s, Job %s marqué pour être annulé.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2541
-msgid "write a Bacula label to the tape"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:615 src/stored/dircmd.c:716 src/stored/dircmd.c:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3908 Error reserving Volume=\"%s\": %s"
+msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
 
-#: src/stored/btape.c:2542
-msgid "load a tape"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:650 src/stored/dircmd.c:753 src/stored/dircmd.c:871
+#: src/stored/dircmd.c:1364 src/stored/dircmd.c:1534 src/stored/dircmd.c:1645
+#: src/stored/dircmd.c:1768 src/stored/dircmd.c:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2543
-msgid "quit btape"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2544
-msgid "use write() to fill tape"
+#: src/stored/dircmd.c:725 src/stored/dircmd.c:736
+#, c-format
+msgid "3000 OK truncate cache for volume \"%s\" %d part(s) %sB\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2545
-msgid "read and print the Bacula tape label"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:728 src/stored/dircmd.c:739
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3900 Truncate cache for volume \"%s\" failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/stored/btape.c:2546
-msgid "test record handling functions"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3911 Error scanning truncate command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2547
-msgid "rewind the tape"
-msgstr "rembobine la bande"
+#: src/stored/dircmd.c:774 src/stored/dircmd.c:781
+#, fuzzy
+msgid "3900 Not yet implemented\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2548
-msgid "read() tape block by block to EOT and report"
+#: src/stored/dircmd.c:876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3912 Error scanning upload command: ERR=%s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:880
+msgid "3000 OK upload.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/btape.c:2549
-msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
-msgstr "Bacula lit bloc par bloc jusqu'à la fin de la bande (EOT) et résume"
+#: src/stored/dircmd.c:882
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3999 Error with the upload: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2550
-msgid "print tape status"
+#: src/stored/dircmd.c:939
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3929 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:956
+#, c-format
+msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"3920 Impossible de labéliser le Volume car il possède déjà le label : \"%s"
+"\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2551
-msgid "General test Bacula tape functions"
-msgstr "test général des fonctions Bacula sur un lecteur de bande"
+#: src/stored/dircmd.c:963
+msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
+msgstr "3921 Mauvais volume monté.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2552
-msgid "write an EOF on the tape"
-msgstr "écrit un EOF sur la bande"
+#: src/stored/dircmd.c:967
+msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
+msgstr "3922 Impossible de re-labéliser un Volume ANSI/IBM.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2553
-msgid "write a single Bacula block"
-msgstr "écrit un seul bloc bacula"
+#: src/stored/dircmd.c:975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3912 Failed to label Volume %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2554
-msgid "read a single record"
-msgstr "lit un seul enregistrement"
+#: src/stored/dircmd.c:986
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3913 Failed to open next part: ERR=%s\n"
+msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2555
-msgid "read a single Bacula block"
-msgstr "lit un seul bloc bacula"
+#: src/stored/dircmd.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3917 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
+msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2556
-msgid "quick fill command"
+#: src/stored/dircmd.c:1008
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3918 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
+msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1011
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3919 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
 msgstr ""
+"3920 Impossible de labéliser le Volume car il possède déjà le label : \"%s"
+"\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2577
+#: src/stored/dircmd.c:1054
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
-msgstr "« %s » est une commande invalide.\n"
+msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
+msgstr "3001 Volume monté : %s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2586
-#, c-format
-msgid "Interactive commands:\n"
+#: src/stored/dircmd.c:1058 src/stored/dircmd.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"3902 Cannot mount Volume on Storage Device \"%s\" because:\n"
+"%s"
 msgstr ""
+"3902 Impossible de monté le volume dans le storage device %s car :\n"
+"%s"
 
-#: src/stored/btape.c:2597
+#: src/stored/dircmd.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage: btape <options> <device_name>\n"
-"       -b <file>   specify bootstrap file\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -d <nn>     set debug level to nn\n"
-"       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
-"       -s          turn off signals\n"
-"       -v          be verbose\n"
-"       -?          print this message.\n"
+"[SW0106] Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not "
+"exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
 "\n"
-msgstr ""
-") %s %s %s\n"
+"[SW0107] Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be "
+"opened or does not exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
 "\n"
-"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+"[SW0108] Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not "
+"exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1189
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
 "\n"
+"[SW0109] Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be "
+"opened or does not exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2682
-#, c-format
-msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "Specified slot ignored. "
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2709
-#, c-format
-msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1264 src/stored/dircmd.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3901 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2727
+#: src/stored/dircmd.c:1284 src/stored/dircmd.c:1313
 #, fuzzy, c-format
-msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
-msgstr "Le volume « %s » existe déjà en base.\n"
+msgid "3001 Device \"%s\" is mounted with Volume \"%s\"\n"
+msgstr "3001 Device %s est monté avec le volume \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2740
-#, c-format
-msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
+#: src/stored/dircmd.c:1287 src/stored/dircmd.c:1316 src/stored/dircmd.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"3905 Device \"%s\" open but no Bacula volume is mounted.\n"
+"If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
 msgstr ""
+"3905 Le device %s est ouvert mais il n'y a pas de volume Bacula monté.\n"
+"Si ce n'est pas une cartouche vierge, essayer de la démonter puis de la "
+"remonter.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3001 Device \"%s\" is doing acquire.\n"
+msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1302 src/stored/dircmd.c:1505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3903 Device \"%s\" is being labeled.\n"
+msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3001 Device \"%s\" is already mounted with Volume \"%s\"\n"
+msgstr "3001 Device %s est déjà monté avec le volume \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/btape.c:2752 src/stored/mount.c:627
+#: src/stored/dircmd.c:1340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3002 Device \"%s\" is mounted.\n"
+msgstr "3002 Le device %s est monté.\n"
+
+#: src/stored/dircmd.c:1342 src/stored/dircmd.c:1474 src/stored/dircmd.c:1493
+#: src/stored/dircmd.c:1525
 #, c-format
-msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "3907 %s"
+msgstr "3907 %s"
 
-#: src/stored/butil.c:59
-msgid "Nohdr,"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3906 File device \"%s\" is always mounted.\n"
+msgstr "3906 Le device fichier %s est toujours monté.\n"
 
-#: src/stored/butil.c:62
-msgid "partial,"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3930 Device \"%s\" is being released.\n"
+msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
 
-#: src/stored/butil.c:65
-msgid "empty,"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3905 Unknown wait state %d\n"
+msgstr "est dans un état inconnu %c"
 
-#: src/stored/butil.c:68
-msgid "Nomatch,"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1368
+#, c-format
+msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/stored/butil.c:71
-msgid "cont,"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3003 Device \"%s\" already enabled.\n"
+msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
 
-#: src/stored/butil.c:147
-msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3002 Device \"%s\" enabled.\n"
+msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
 
-#: src/stored/butil.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3004 Device \"%s\" deleted %d alert%s.\n"
+msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
 
-#: src/stored/butil.c:174
-#, c-format
-msgid "Cannot init device %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3907 Error scanning \"enable\" command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/stored/butil.c:194
-#, c-format
-msgid "Cannot open %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3002 Device \"%s\" disabled.\n"
+msgstr "3002 Le device %s est monté.\n"
 
-#: src/stored/butil.c:277
-#, c-format
-msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3907 Error scanning \"disable\" command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/stored/butil.c:282
-#, c-format
-msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1471 src/stored/dircmd.c:1527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3002 Device \"%s\" unmounted.\n"
+msgstr "3002 Le device %s est démonté.\n"
 
-#: src/stored/butil.c:285
-#, c-format
-msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3901 Device \"%s\" is already unmounted.\n"
+msgstr "3901 Le device %s est déjà démonté.\n"
 
-#: src/stored/butil.c:301
-msgid "Unexpected End of Data\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3001 Device \"%s\" unmounted.\n"
+msgstr "3001 Le device %s est démonté.\n"
 
-#: src/stored/butil.c:303
-msgid "Unexpected End of Tape\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3902 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
+msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
 
-#: src/stored/butil.c:305
-msgid "Unexpected End of File\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/stored/butil.c:307
-msgid "Tape Door is Open\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1567
+#, fuzzy
+msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
+msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
 
-#: src/stored/butil.c:309
-msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3921 Device \"%s\" already released.\n"
+msgstr "3921 Le Device %s est déjà libéré.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:119
-#, c-format
-msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3922 Device \"%s\" waiting for sysop.\n"
+msgstr "3922 Device %s est en attente d'une intervention sysop.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
-" or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3922 Device \"%s\" waiting for mount.\n"
+msgstr "3922 Le Device %s est en atttente d'un montage.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:189
-#, c-format
-msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3923 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
+msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:195
-msgid ""
-"Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3914 Device \"%s\" is being labeled.\n"
+msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:198
-msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3022 Device \"%s\" released.\n"
+msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:203
-#, c-format
-msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
-msgstr ""
-"La taille de bloc %u sur le Device %s est trop grande, utilisation de la "
-"valeur par défaut %u\n"
+#: src/stored/dircmd.c:1650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:208
-#, c-format
-msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0110] Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:224 src/stored/dev.c:230
-#, c-format
-msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1692
+#, fuzzy
+msgid "[SF0111] Error parsing bootstrap file.\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:326
-msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3998 Device \"%s\" is not an autochanger.\n"
+msgstr "3995 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:421 src/stored/device.c:325
-#, c-format
-msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3909 Error scanning autochanger drives/list/slots command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:456
-#, c-format
-msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:479 src/stored/dev.c:647
+#: src/stored/dircmd.c:1845
 #, c-format
-msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
+msgstr "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
 
-#: src/stored/dev.c:523
+#: src/stored/dircmd.c:1877
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
-msgstr "Le volume « %s » n'est pas dans le device %s.\n"
+msgid "3931 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted.\n"
+msgstr "3931 Device %s est BLOQUE, démonté par l'utilisateur.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:572
-#, c-format
-msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
+#: src/stored/dircmd.c:1881
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"3932 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
 msgstr ""
+"3932 Device %s est BLOQUE, démonté par l'utilisateur alors que bacula était "
+"en attente d'un média.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:593
+#: src/stored/dircmd.c:1885
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+msgid "3933 Device \"%s\" is BLOCKED waiting for media.\n"
+msgstr "3933 Device %s est bloqué en attente d'un media.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:601
-#, c-format
-msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1889
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3934 Device \"%s\" is being initialized.\n"
+msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:621
+#: src/stored/dircmd.c:1893
 #, fuzzy, c-format
-msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
-msgstr "Le volume « %s » n'est pas dans le device %s.\n"
+msgid "3935 Device \"%s\" is blocked labeling a Volume.\n"
+msgstr "3935 Device %s est bloqué par une labélisation de volume.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:627
+#: src/stored/dircmd.c:1897
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
-msgstr "Le volume « %s » n'est pas dans le device %s.\n"
+msgid "3935 Device \"%s\" is blocked for unknown reason.\n"
+msgstr "3935 Device %s est bloqué pour une raison inconnue.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:677
-#, c-format
-msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3936 Device \"%s\" is busy reading.\n"
+msgstr "3936 Device %s est occupé en lecture.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:711
-#, c-format
-msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/dircmd.c:1905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3937 Device \"%s\" is busy with writers=%d reserved=%d.\n"
+msgstr "3937 Device %s est occupé avec %d flux en écriture.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:750
+#: src/stored/fd_cmds.c:219
 #, c-format
-msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
+msgid "Command error with FD msg=\"%s\", SD hanging up. ERR=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:760
+#: src/stored/fd_cmds.c:222
 #, c-format
-msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
+msgid "Command error with FD msg=\"%s\", SD hanging up.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:770 src/stored/dev.c:848 src/stored/dev.c:985
-#: src/stored/dev.c:1561
-#, c-format
-msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/dev.c:819
+#: src/stored/fd_cmds.c:234
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
-msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+msgid "FD command not found: %s\n"
+msgstr "Job non trouvé : %s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:884
-#, c-format
-msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
+#: src/stored/fd_cmds.c:265
+msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:893 src/stored/dev.c:1026
-#, c-format
-msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
+#: src/stored/fd_cmds.c:277 src/stored/fd_cmds.c:357
+msgid "Attempt to close non-open session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:971
-msgid "Bad device call. Device not open\n"
+#: src/stored/fd_cmds.c:332
+msgid "Attempt to open already open session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:984
-#, c-format
-msgid "Seek error: ERR=%s\n"
+#: src/stored/fd_cmds.c:386
+msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:1021
-msgid " Bacula status:"
+#: src/stored/fd_cmds.c:404
+msgid "Attempt to open an already open session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:1022 src/stored/dev.c:1105 src/stored/dev.c:1107
-#, c-format
-msgid " file=%d block=%d\n"
-msgstr " fichier=%d bloc=%d\n"
+#: src/stored/fd_cmds.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open session, received bad parameters.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1030
-msgid " Device status:"
-msgstr ""
+#: src/stored/file_dev.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rewind failed: device %s is not open.\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1129
-msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/file_dev.c:102 src/stored/tape_dev.c:873
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1140 src/stored/dev.c:1153
-#, c-format
-msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/file_dev.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1184
-#, c-format
-msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/file_dev.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open(%s,%s,0640): ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1225
-msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/file_dev.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1236 src/stored/dev.c:1363
-#, c-format
-msgid "Device %s at End of Tape.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/file_dev.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1267 src/stored/dev.c:1343
+#: src/stored/file_dev.c:276
 #, c-format
-msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/dev.c:1392
-msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
+msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:1398
-#, c-format
-msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/file_dev.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1415
+#: src/stored/file_dev.c:357 src/stored/tape_dev.c:1044
 #, c-format
-msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
+msgstr "Le Device %s ne peut pas être %smounted. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1434
-msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
+#: src/stored/file_dev.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ready to append to end of Volumes \"%s\" ameta size=%s adata size=%s\n"
 msgstr ""
+"Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1444
-#, c-format
-msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
+#: src/stored/file_dev.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
 msgstr ""
+"Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1472
-#, c-format
-msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
+#: src/stored/file_dev.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"For Volume \"%s\":\n"
+"   The sizes do not match! Metadata Volume=%s Catalog=%s\n"
+"   Correcting Catalog\n"
 msgstr ""
+"Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" car :\n"
+"Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1490
-msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
+#: src/stored/file_dev.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"For aligned Volume \"%s\":\n"
+"   Aligned sizes do not match! Aligned Volume=%s Catalog=%s\n"
+"   Correcting Catalog\n"
 msgstr ""
+"Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" car :\n"
+"Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1500
-#, c-format
-msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/file_dev.c:475 src/stored/tape_dev.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Error updating Catalog\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1514
-#, c-format
-msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
+#: src/stored/file_dev.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
+"Volume=%s Catalog=%s\n"
 msgstr ""
+"Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" car :\n"
+"Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1550
-msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
+#: src/stored/hello.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
+"Please see "
 msgstr ""
+"Connexion d'un Director inconnu %s à %s rejeté.\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1629
-msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/hello.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
+msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1639
-msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/hello.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Hello from %s. Len=%d\n"
+msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1657
-#, c-format
-msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/hello.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client connect failed: Job name not found: %s\n"
+msgstr "Job non trouvé : %s\n"
 
-#: src/stored/dev.c:1756
+#: src/stored/hello.c:166
 #, c-format
-msgid "unknown func code %d"
+msgid ""
+"A Client \"%s\" tried to authenticate for Job %s, but the Job is already "
+"authenticated with \"%s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:1762
+#: src/stored/hello.c:190
 #, c-format
-msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
+msgid ""
+"A Client \"%s\" tried to authenticate for Job %s, but the job is already "
+"authenticated.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dev.c:1917
-#, c-format
-msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/hello.c:197 src/stored/job.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:2016 src/stored/dev.c:2021
-#, c-format
-msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
-msgstr "Le Device %s ne peut pas être %smounted. ERR=%s\n"
+#: src/stored/hello.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Client socket not open. Could not connect to Client.\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/stored/dev.c:2429
+#: src/stored/hello.c:269 src/stored/hello.c:271
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/device.c:120
-#, c-format
-msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
-msgstr "Fin de média sur le Volume « %s » Octets=%s Blocs=%s à %s.\n"
+msgid "Recv request to Client failed. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/device.c:136
-#, c-format
-msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
-msgstr "Nouveau volume « %s » monté sur le device %s à %s.\n"
-
-#: src/stored/device.c:148
-#, c-format
-msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
-msgstr ""
+#: src/stored/hello.c:276 src/stored/hello.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Hello from Client: %s.\n"
+msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/device.c:183
-#, c-format
-msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
-msgstr ""
+#: src/stored/init_dev.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SE0001] Unable to stat device %s at %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/device.c:327
+#: src/stored/init_dev.c:140
 #, c-format
-msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
+msgid ""
+"[SE0002] %s is an unknown device type. Must be tape or directory. st_mode="
+"%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:154
-msgid "Connection request failed.\n"
-msgstr "Demande de connexion échouée.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:163
-#, c-format
-msgid "Invalid connection. Len=%d\n"
-msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
+#: src/stored/init_dev.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0001] Invalid device type=%d name=\"%s\"\n"
+msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:274
+#: src/stored/init_dev.c:201
 #, c-format
-msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
+msgid "[SF0002] Unknown device type=%d device=\"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:295
-#, c-format
-msgid "3904 Job %s not found.\n"
-msgstr "3904 Job %s non trouvé.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:321
+#: src/stored/init_dev.c:295
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "Le job va être marqué annulé.\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:322
-#, c-format
-msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "3000 Job %s marqué pour être annulé.\n"
+msgid "[SA0003] Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:326
-msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
+#: src/stored/init_dev.c:300
+msgid ""
+"[SA0004] Mount and unmount commands must defined for a device which requires "
+"mount.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:402 src/stored/dircmd.c:758 src/stored/dircmd.c:848
-#: src/stored/dircmd.c:920 src/stored/dircmd.c:983 src/stored/dircmd.c:1026
+#: src/stored/init_dev.c:312
 #, c-format
-msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
+msgid "[SA0005] Min block size > max on device %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:407
-#, c-format
-msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
+#: src/stored/init_dev.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0006] Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
 msgstr ""
+"La taille de bloc %u sur le Device %s est trop grande, utilisation de la "
+"valeur par défaut %u\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:457
-#, c-format
-msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
-msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+#: src/stored/init_dev.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SW0007] Max block size %u not multiple of device %s block size=%d.\n"
+msgstr ""
+"La taille du buffer réseau %d n'est pas un multiple de la taille de bloc du "
+"lecteur.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:474
+#: src/stored/init_dev.c:325
 #, c-format
-msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
+msgid "[SA0008] Max Vol Size < 8 * Max Block Size for device %s\n"
 msgstr ""
-"3920 Impossible de labéliser le Volume car il possède déjà le label : « %"
-"s »\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:481
-msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
-msgstr "3921 Mauvais volume monté.\n"
+#: src/stored/init_dev.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0009] Unable to init mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:485
-msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
-msgstr "3922 Impossible de re-labéliser un Volume ANSI/IBM.\n"
+#: src/stored/init_dev.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0010] Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:493
-#, c-format
-msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
-msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
+#: src/stored/init_dev.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0011] Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:503
+#: src/stored/init_dev.c:353
 #, fuzzy, c-format
-msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
-msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
+msgid "[SA0012] Unable to init spool mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:506
-#, c-format
-msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/init_dev.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0013] Unable to init acquire mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:539
-#, c-format
-msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
-msgstr "3001 Volume monté : %s\n"
+#: src/stored/init_dev.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0014] Unable to init freespace mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/init_dev.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0015] Unable to init read acquire mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/init_dev.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0016] Unable to init volcat mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/init_dev.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SA0017] Unable to init dcrs mutex: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:543 src/stored/dircmd.c:1062
+#: src/stored/init_dev.c:407
 #, c-format
 msgid ""
-"3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
-"%s"
+"[SF0018] Plugin directory not defined. Cannot load SD %s driver for device "
+"%s.\n"
 msgstr ""
-"3902 Impossible de monté le volume dans le storage device %s car :\n"
-"%s"
 
-#: src/stored/dircmd.c:571 src/stored/reserve.c:1073
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
+#: src/stored/init_dev.c:414
+msgid "[SF0019] Plugin directory not defined. Cannot load drivers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:593 src/stored/reserve.c:1069
+#: src/stored/init_dev.c:445
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
-"does not exist.\n"
+"[SE0003] Lookup of symbol \"BaculaSDdriver\" in driver %s for device %s "
+"failed: ERR=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:668 src/stored/dircmd.c:725
-#, c-format
-msgid "3901 open device failed: ERR=%s\n"
-msgstr "3901 l'ouverture du device a échoué : ERR=%s\n"
-
-#: src/stored/dircmd.c:688 src/stored/dircmd.c:716
-#, c-format
-msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
-msgstr "3001 Device %s est monté avec le volume « %s »\n"
+#: src/stored/init_dev.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[SF0020] dlopen of SD driver=%s at %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/stored/dircmd.c:691 src/stored/dircmd.c:719 src/stored/dircmd.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
-"If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
+#: src/stored/job.c:361
+msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
 msgstr ""
-"3905 Le device %s est ouvert mais il n'y a pas de volume Bacula monté.\n"
-"Si ce n'est pas une cartouche vierge, essayer de la démonter puis de la "
-"remonter.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:701
-#, c-format
-msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/label.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't rewind %s device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le userid %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/label.c:108 src/stored/label.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong Volume mounted on %s device %s: Wanted %s have %s\n"
+msgstr "Nouveau volume \"%s\" monté sur le device %s à %s.\n"
+
+#: src/stored/label.c:111 src/stored/label.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many tries: %s"
+msgstr "Trop d'élément dans la ressource %s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:706 src/stored/dircmd.c:820
+#: src/stored/label.c:129
 #, c-format
-msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
+msgid ""
+"Read label block failed: requested Volume \"%s\" on %s device %s is not a "
+"Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:731
-#, c-format
-msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
-msgstr "3001 Device %s est déjà monté avec le volume « %s »\n"
+#: src/stored/label.c:134
+msgid "Could not read Volume label from block.\n"
+msgstr "Impossible de lire le label du Volume depuis le média.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:740
-#, c-format
-msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
-msgstr "3002 Le device %s est monté.\n"
+#: src/stored/label.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:743 src/stored/dircmd.c:793 src/stored/dircmd.c:808
-#: src/stored/dircmd.c:839
+#: src/stored/label.c:145
 #, c-format
-msgid "3907 %s"
-msgstr "3907 %s"
+msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:746
-#, c-format
-msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
-msgstr "3906 Le device fichier %s est toujours monté.\n"
+#: src/stored/label.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume on %s device %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
+msgstr "Le volume sur %s possède un mauvais label Bacula : %x\n"
+
+#: src/stored/label.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume on %s device %s has bad Bacula label type: %ld\n"
+msgstr "Le volume sur %s possède un mauvais label Bacula : %x\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:752
+#: src/stored/label.c:229
 #, c-format
-msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
+msgid ""
+"Wrong Volume Type. Wanted a File or Tape Volume %s on device %s, but got: "
+"%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:762
-#, c-format
-msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
-msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
+#: src/stored/label.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Wrong Volume Type. Wanted an Aligned Volume %s on device %s, but got: %s\n"
+msgstr "Nouveau volume \"%s\" monté sur le device %s à %s.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:790 src/stored/dircmd.c:841
-#, c-format
-msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
-msgstr "3002 Le device %s est démonté.\n"
+#: src/stored/label.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong Volume Type. Wanted a Cloud Volume %s on device %s, but got: %s\n"
+msgstr "Nouveau volume \"%s\" monté sur le device %s à %s.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:797
-#, c-format
-msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
-msgstr "3901 Le device %s est déjà démonté.\n"
+#: src/stored/label.c:274 src/stored/label.c:415 src/stored/mount.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reserve volume %s on %s device %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:811
-#, c-format
-msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
-msgstr "3001 Le device %s est démonté.\n"
+#: src/stored/label.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot write Volume label to block for %s device %s\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le label du Volume sur le Device %s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:816
-#, c-format
-msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
-msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
+#: src/stored/label.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/stored/dircmd.c:853
-#, c-format
-msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/label.c:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/stored/dircmd.c:884
-#, c-format
-msgid "3921 Device %s already released.\n"
-msgstr "3921 Le Device %s est déjà libéré.\n"
+#: src/stored/label.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rewind error on %s device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:891
-#, c-format
-msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
-msgstr "3922 Device %s est en attente d'une intervention sysop.\n"
+#: src/stored/label.c:557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Truncate error on %s device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur d'écriture à %u:%u sur le device %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:897
-#, c-format
-msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
-msgstr "3922 Le Device %s est en atttente d'un montage.\n"
+#: src/stored/label.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-open device after truncate on %s device %s: ERR=%s"
+msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:901
-#, c-format
-msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
+#: src/stored/label.c:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write %s device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/label.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recycled volume \"%s\" on %s device %s, all previous data lost.\n"
 msgstr ""
+"Recyclage du volume \"%s\" sur le lecteur %s, les précédentes données sont "
+"perdues.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:905
-#, c-format
-msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
+#: src/stored/label.c:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on %s device %s\n"
 msgstr ""
+"Ecriture du label sur le Volume pré-labélisé \"%s\" sur le lecteur %s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:914
-#, c-format
-msgid "3022 Device %s released.\n"
-msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
+#: src/stored/label.c:904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Volume session label request=%d\n"
+msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:925
+#: src/stored/label.c:970
 #, c-format
-msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
+msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:970
-#, c-format
-msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
-msgstr "3995 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
+#: src/stored/label.c:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown %d"
+msgstr "sig inconnu %d"
 
-#: src/stored/dircmd.c:987
+#: src/stored/label.c:1114
 #, c-format
-msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Volume Label:\n"
+"Adata             : %d\n"
+"Id                : %sVerNo             : %d\n"
+"VolName           : %s\n"
+"PrevVolName       : %s\n"
+"VolFile           : %d\n"
+"LabelType         : %s\n"
+"LabelSize         : %d\n"
+"PoolName          : %s\n"
+"MediaType         : %s\n"
+"PoolType          : %s\n"
+"HostName          : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:1030
+#: src/stored/label.c:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date label written: %s\n"
+msgstr "Dernier bloc écrit"
+
+#: src/stored/label.c:1144
 #, c-format
-msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
+msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:1058
-#, c-format
-msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
-msgstr "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
+#: src/stored/label.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s Record:\n"
+"JobId             : %d\n"
+"VerNum            : %d\n"
+"PoolName          : %s\n"
+"PoolType          : %s\n"
+"JobName           : %s\n"
+"ClientName        : %s\n"
+msgstr ""
+") : %s\n"
+"  JobId :                  %d\n"
+"  Job :                    %s\n"
+"  Début :                  %s\n"
+"  Fin :                    %s\n"
+"  Statut de fin :          %s\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:1090
+#: src/stored/label.c:1177
 #, c-format
-msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
-msgstr "3931 Device %s est BLOQUÉ, démonté par l'utilisateur.\n"
+msgid ""
+"Job (unique name) : %s\n"
+"FileSet           : %s\n"
+"JobType           : %c\n"
+"JobLevel          : %c\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:1094
-#, c-format
+#: src/stored/label.c:1186
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
+"JobFiles          : %s\n"
+"JobBytes          : %s\n"
+"StartBlock        : %s\n"
+"EndBlock          : %s\n"
+"StartFile         : %s\n"
+"EndFile           : %s\n"
+"JobErrors         : %s\n"
+"JobStatus         : %c\n"
 msgstr ""
-"3932 Device %s est BLOQUÉ, démonté par l'utilisateur alors que bacula était "
-"en attente d'un média.\n"
+") : %s\n"
+"  JobId :                  %d\n"
+"  Job :                    %s\n"
+"  Début :                  %s\n"
+"  Fin :                    %s\n"
+"  Statut de fin :          %s\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:1098
-#, c-format
-msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
-msgstr "3933 Device %s est bloqué en attente d'un media.\n"
+#: src/stored/label.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date written      : %s\n"
+msgstr "Where :     %s\n"
 
-#: src/stored/dircmd.c:1102
+#: src/stored/label.c:1212
 #, c-format
-msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
-msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
+msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:1106
-#, c-format
-msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
-msgstr "3935 Device %s est bloqué par une labélisation de volume.\n"
+#: src/stored/label.c:1224
+msgid "***** ERROR ****** : Found error with the JobId\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:1110
-#, c-format
-msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
-msgstr "3935 Device %s est bloqué pour une raison inconnue.\n"
+#: src/stored/label.c:1244
+msgid "***** ERROR ****** : Found error with the JobLevel\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:1115
-#, c-format
-msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
-msgstr "3936 Device %s est occupé en lecture.\n"
+#: src/stored/label.c:1264
+msgid "***** ERROR ****** : Found error with the JobType\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/dircmd.c:1118
+#: src/stored/label.c:1271
 #, c-format
-msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
-msgstr "3937 Device %s est occupé avec %d flux en écriture.\n"
-
-#: src/stored/dvd.c:112
-msgid "No FreeSpace command defined.\n"
+msgid "***** ERROR ****** : Found error with the Job name %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dvd.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
+#: src/stored/label.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "Fresh Volume"
+msgstr "labéliser une bande"
 
-#: src/stored/dvd.c:262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
+#: src/stored/label.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Fichiers du Volume"
 
-#: src/stored/dvd.c:264
-#, c-format
-msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
+#: src/stored/label.c:1304 src/stored/read_records.c:477
+msgid "End of Media"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dvd.c:274
-#, c-format
-msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
+#: src/stored/label.c:1307
+msgid "End of Tape"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dvd.c:293
+#: src/stored/label.c:1326 src/stored/label.c:1334 src/stored/label.c:1373
 #, c-format
-msgid "Remaining free space %s on %s\n"
+msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/label.c:1331
+msgid "Bacula \"End of Tape\" label found.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dvd.c:359
+#: src/stored/label.c:1346 src/stored/label.c:1358
 #, c-format
-msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
+msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dvd.c:378
+#: src/stored/label.c:1348
 #, c-format
-msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
+msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dvd.c:579
+#: src/stored/label.c:1360
 #, c-format
-msgid ""
-"Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
-"s)\n"
+msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/dvd.c:586
+#: src/stored/lock.c:236 src/stored/lock.c:264
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/fd_cmds.c:368
-msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/lock.c:506
+#, fuzzy
+msgid "unknown blocked code"
+msgstr "source inconnue"
+
+#: src/stored/mount.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many errors trying to mount %s device %s.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
 
-#: src/stored/job.c:207
+#: src/stored/mount.c:98
 #, c-format
-msgid "Job name not found: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Job %d canceled.\n"
+msgstr "Le job %d est annulé.\n"
+
+#: src/stored/mount.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open of %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/stored/job.c:218
+#: src/stored/mount.c:284
 #, c-format
-msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
-msgstr ""
+msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" contient des données, re-positionnement à la fin.\n"
 
-#: src/stored/job.c:229
-msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
+#: src/stored/mount.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to position to end of data on %s device %s: ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/job.c:351
-msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/mount.c:430 src/stored/mount.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume \"%s\" not loaded on %s device %s.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
 
-#: src/stored/label.c:91 src/stored/label.c:132 src/stored/label.c:226
+#: src/stored/mount.c:466
 #, c-format
-msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
+msgid ""
+"Director wanted Volume \"%s\".\n"
+"    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
+"    %s"
 msgstr ""
+"Le director voulait utiliser le volume \"%s\".\n"
+"    Le volume courant \"%s\" n'est pas utilisable car :\n"
+"    %s"
 
-#: src/stored/label.c:98 src/stored/label.c:135 src/stored/label.c:208
-#, c-format
-msgid "Too many tries: %s"
+#: src/stored/mount.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Labeled new Volume \"%s\" on %s device %s.\n"
+msgstr "Le nouveau volume \"%s\" a été labélisé sur le device %s.\n"
+
+#: src/stored/mount.c:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
 msgstr ""
+"Attention, le device %s n'est pas configuré pour labéliser automatiquement "
+"les volumes.\n"
 
-#: src/stored/label.c:114
+#: src/stored/mount.c:715
 #, c-format
-msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
+msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" est marqué en Erreur dans le catalogue.\n"
+
+#: src/stored/mount.c:732
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
+"    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
+msgstr ""
+"Volume \"%s\" absent du catalogue. mise à zéro de InChanger pour le Slot="
+"%d.\n"
+
+#: src/stored/mount.c:751
+msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:152
-#, c-format
+#: src/stored/mount.c:801
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
+"Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
 msgstr ""
+"Fin du volume \"%s\" à %u:%u sur le device %s. Ecriture de %u octets, eu "
+"%d.\n"
 
-#: src/stored/label.c:157
-msgid "Could not read Volume label from block.\n"
-msgstr "Impossible de lire le label du Volume depuis le média.\n"
+#: src/stored/mount.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open %s Dev=%s, Vol=%s for reading.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/label.c:160
-#, c-format
-msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/os.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/label.c:165
-#, c-format
-msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/os.c:182
+#, fuzzy
+msgid " Bacula status:"
+msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/stored/label.c:193
+#: src/stored/os.c:183 src/stored/os.c:266 src/stored/os.c:268
 #, c-format
-msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
-msgstr ""
+msgid " file=%d block=%d\n"
+msgstr " fichier=%d bloc=%d\n"
 
-#: src/stored/label.c:204
-#, c-format
-msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
-msgstr "Le volume sur %s possède un mauvais label Bacula : %x\n"
+#: src/stored/os.c:187 src/stored/tape_dev.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/os.c:191
+#, fuzzy
+msgid " Device status:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Statut du Device :\n"
 
-#: src/stored/label.c:217 src/stored/label.c:402
+#: src/stored/os.c:367
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
+msgid "unknown func code %d"
+msgstr "source inconnue"
 
-#: src/stored/label.c:290
-#, c-format
-msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
-msgstr "Impossible d'écrire le label du Volume sur le Device %s\n"
+#: src/stored/os.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
 
-#: src/stored/label.c:449
-#, c-format
-msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/parse_bsr.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/label.c:455
-#, c-format
-msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/parse_bsr.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
+msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
 
-#: src/stored/label.c:461
+#: src/stored/parse_bsr.c:285
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
+msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/label.c:484
-#, c-format
-msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/parse_bsr.c:328
+#, fuzzy
+msgid "JobType not yet implemented\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/stored/label.c:512
-#, c-format
-msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
-msgstr ""
-"Recyclage du volume « %s » sur le lecteur %s, les précédentes données sont "
-"perdues.\n"
+#: src/stored/parse_bsr.c:336
+#, fuzzy
+msgid "JobLevel not yet implemented\n"
+msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
 
-#: src/stored/label.c:515
+#: src/stored/parse_bsr.c:381
 #, c-format
-msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
+msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
 msgstr ""
-"Écriture du label sur le Volume pré-labélisé « %s » sur le lecteur %s\n"
 
-#: src/stored/label.c:719
+#: src/stored/parse_bsr.c:686
 #, c-format
-msgid "Bad session label = %d\n"
+msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:737 src/stored/label.c:744
+#: src/stored/parse_bsr.c:710
 #, c-format
-msgid "Error writing Session label to %s: %s\n"
+msgid "VolFile     : %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:779
+#: src/stored/parse_bsr.c:718
 #, c-format
-msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
+msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:906
+#: src/stored/parse_bsr.c:728
 #, c-format
-msgid "Unknown %d"
+msgid "VolAddr    : %s-%llu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:910
+#: src/stored/parse_bsr.c:732
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Volume Label:\n"
-"Id                : %sVerNo             : %d\n"
-"VolName           : %s\n"
-"PrevVolName       : %s\n"
-"VolFile           : %d\n"
-"LabelType         : %s\n"
-"LabelSize         : %d\n"
-"PoolName          : %s\n"
-"MediaType         : %s\n"
-"PoolType          : %s\n"
-"HostName          : %s\n"
+msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:932
-#, c-format
-msgid "Date label written: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/parse_bsr.c:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FileIndex   : %u\n"
+msgstr "Fichier : %s\n"
 
-#: src/stored/label.c:938
+#: src/stored/parse_bsr.c:744
 #, c-format
-msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
+msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:958
+#: src/stored/parse_bsr.c:754
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s Record:\n"
-"JobId             : %d\n"
-"VerNum            : %d\n"
-"PoolName          : %s\n"
-"PoolType          : %s\n"
-"JobName           : %s\n"
-"ClientName        : %s\n"
+msgid "JobId       : %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:971
+#: src/stored/parse_bsr.c:756
 #, c-format
-msgid ""
-"Job (unique name) : %s\n"
-"FileSet           : %s\n"
-"JobType           : %c\n"
-"JobLevel          : %c\n"
+msgid "JobId       : %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:980
+#: src/stored/parse_bsr.c:766
 #, c-format
-msgid ""
-"JobFiles          : %s\n"
-"JobBytes          : %s\n"
-"StartBlock        : %s\n"
-"EndBlock          : %s\n"
-"StartFile         : %s\n"
-"EndFile           : %s\n"
-"JobErrors         : %s\n"
-"JobStatus         : %c\n"
+msgid "SessId      : %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1001
+#: src/stored/parse_bsr.c:768
 #, c-format
-msgid "Date written      : %s\n"
+msgid "SessId      : %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1006
-#, c-format
-msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/parse_bsr.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VolumeName  : %s\n"
+msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
 
-#: src/stored/label.c:1025
-msgid "Fresh Volume"
-msgstr ""
+#: src/stored/parse_bsr.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  MediaType : %s\n"
+msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/label.c:1028
-msgid "Volume"
-msgstr ""
+#: src/stored/parse_bsr.c:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Device    : %s\n"
+msgstr "Where :     %s\n"
 
-#: src/stored/label.c:1037 src/stored/read_record.c:402
-msgid "End of Media"
-msgstr ""
+#: src/stored/parse_bsr.c:780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Slot      : %d\n"
+msgstr "Le nouveau slot est : %d\n"
 
-#: src/stored/label.c:1040
-msgid "End of Tape"
-msgstr ""
+#: src/stored/parse_bsr.c:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client      : %s\n"
+msgstr "Client"
 
-#: src/stored/label.c:1060 src/stored/label.c:1068 src/stored/label.c:1101
+#: src/stored/parse_bsr.c:797
 #, c-format
-msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/label.c:1065
-msgid "End of physical tape.\n"
+msgid "Job          : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1080 src/stored/label.c:1089
+#: src/stored/parse_bsr.c:805
 #, c-format
-msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
+msgid "SessTime    : %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1082
-#, c-format
-msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
+#: src/stored/parse_bsr.c:816
+msgid "BSR is NULL\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/label.c:1091
+#: src/stored/parse_bsr.c:820
 #, c-format
-msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/mac.c:79
-msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
+msgid "Next        : 0x%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/mac.c:87
+#: src/stored/parse_bsr.c:821
 #, c-format
-msgid "No Volume names found for %s.\n"
+msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/mount.c:90
+#: src/stored/parse_bsr.c:833
 #, c-format
-msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
+msgid "count       : %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/mount.c:96
+#: src/stored/parse_bsr.c:834
 #, c-format
-msgid "Job %d canceled.\n"
-msgstr "Le job %d est annulé.\n"
+msgid "found       : %u\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/mount.c:211
+#: src/stored/parse_bsr.c:837
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open device %s: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
+msgid "done        : %s\n"
+msgstr "Where :     %s\n"
 
-#: src/stored/mount.c:254 src/stored/mount.c:533
+#: src/stored/parse_bsr.c:838
 #, c-format
-msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
-msgstr "Le volume « %s » n'est pas dans le device %s.\n"
+msgid "positioning : %d\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/mount.c:292
+#: src/stored/parse_bsr.c:839
 #, c-format
+msgid "fast_reject : %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stored/parse_bsr.c:1063 src/stored/parse_bsr.c:1067
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Director wanted Volume \"%s\".\n"
-"    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
-"    %s"
+"Bootstrap file error: %s\n"
+"            : Line %d, col %d of file %s\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
-"Le director voulait utiliser le volume « %s ».\n"
-"    Le volume courant « %s » n'est pas utilisable car :\n"
-"    %s"
+"Erreur de config : %s\n"
+"                 : ligne %d, col %d du fichier %s\n"
+"%s\n"
+"%s"
 
-#: src/stored/mount.c:375
-#, c-format
-msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
-msgstr "Le volume « %s » contient des données, re-positionnement à la fin.\n"
+#: src/stored/read.c:57
+#, fuzzy
+msgid "No Volume names found for restore.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
 
-#: src/stored/mount.c:378
+#: src/stored/read.c:137 src/stored/read.c:260
 #, c-format
-msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
+msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
 msgstr ""
-"Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/mount.c:386
-#, c-format
-msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
+#: src/stored/read.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending header to Client. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/read.c:174 src/stored/read.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
 msgstr ""
-"Prêt à ajouter des données à la fin du volume « %s » part=%d size=%s\n"
-"\n"
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/mount.c:390
+#: src/stored/read.c:175
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
-"Volume=%s Catalog=%s\n"
+msgid "Error sending data to Client. ERR=%s\n"
 msgstr ""
-"Impossible d'écrire sur le volume « %s » car :\n"
-"Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/mount.c:404
-#, c-format
-msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
-msgstr "Prêt à ajouter des données à la fin du volume « %s » file=%d.\n"
+#: src/stored/read.c:233 src/stored/read.c:261 src/stored/read.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/mount.c:407
+#: src/stored/read_records.c:137
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
-"The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
+msgid "End of Volume \"%s\" at addr=%s on device %s.\n"
+msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
+
+#: src/stored/read_records.c:164
+msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
 msgstr ""
-"Impossible d'écrire sur le volume « %s » \n"
-"car le nombre de fichiers ne correspond pas. Volume=%u Catalogue=%u\n"
 
-#: src/stored/mount.c:418
+#: src/stored/read_records.c:441
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
+msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to addr=%s\n"
+msgstr "Postionnement en avant du Volume \"%s\" sur le fichier:bloc %u:%u.\n"
+
+#: src/stored/read_records.c:470
+msgid "Begin Session"
 msgstr ""
-"Prêt à ajouter des données à la fin du volume « %s » part=%d size=%s\n"
-"\n"
 
-#: src/stored/mount.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
-"Volume=%s Catalog=%s\n"
+#: src/stored/read_records.c:474
+msgid "End Session"
 msgstr ""
-"Impossible d'écrire sur le volume « %s » car :\n"
-"Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
 
-#: src/stored/mount.c:452
-#, c-format
-msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file address=%u.\n"
-msgstr "Prêt à ajouter des données à la fin du volume « %s » file adress=%u.\n"
+#: src/stored/read_records.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown code %d\n"
+msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/stored/mount.c:456
+#: src/stored/record_read.c:170
 #, c-format
-msgid ""
-"Bacula cannot write on Volume \"%s\" because:\n"
-"The EOD file address is wrong: Volume file address=%u != Catalog Endblock=%u"
-"(+1)\n"
-"Perhaps You removed the DVD last part in spool directory.\n"
+msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/mount.c:523
-#, c-format
-msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
-msgstr "Le nouveau volume « %s » a été labélisé sur le device %s.\n"
-
-#: src/stored/mount.c:528
+#: src/stored/record_util.c:64
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
-msgstr ""
-"Attention, le device %s n'est pas configuré pour labéliser automatiquement "
-"les volumes.\n"
+msgid "unknown: %d"
+msgstr "inconnu"
 
-#: src/stored/mount.c:548
-#, c-format
-msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
-msgstr "Le volume « %s » est marqué en Erreur dans le catalogue.\n"
+#: src/stored/reserve.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/mount.c:564
+#: src/stored/reserve.c:160
 #, c-format
-msgid ""
-"Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
-"    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
+msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/mount.c:583
-msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/reserve.c:344
+#, fuzzy
+msgid "3939 Could not get dcr\n"
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:118 src/stored/parse_bsr.c:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Bootstrap file error: %s\n"
-"            : Line %d, col %d of file %s\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/reserve.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
+msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:144
+#: src/stored/reserve.c:435
 #, c-format
-msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Failed command: %s\n"
+msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:274
-#, c-format
-msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/reserve.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
+"does not exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:295
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/reserve.c:741
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:452
-msgid "JobType not yet implemented\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/reserve.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"     Device \"%s\" requested by DIR is disabled.\n"
+msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:460
-msgid "JobLevel not yet implemented\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/reserve.c:762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:643
-#, c-format
-msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/reserve.c:908
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3603 JobId=%u %s device %s is busy reading.\n"
+msgstr "3603 JobId=%u device %s est occupé en lecture.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:667
-#, c-format
-msgid "VolFile     : %u-%u\n"
+#: src/stored/reserve.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3604 JobId=%u %s device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
 msgstr ""
+"3604 JobId=%u device %s est bloqué car il a été démonté par l'utilisateur "
+"(unmount).\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:675
-#, c-format
-msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
+#: src/stored/reserve.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3601 JobId=%u %s device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
 msgstr ""
+"3601 JobId=%u device %s est BLOQUE car il a été demonté par l'utilisateur.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:685
-#, c-format
-msgid "FileIndex   : %u\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/reserve.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"3602 JobId=%u %s device %s is busy (already reading/writing). read=%d, "
+"writers=%d reserved=%d\n"
+msgstr "3602 JobId=%u device %s est occupé (à lire ou écrire).\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:687
-#, c-format
-msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
+#: src/stored/reserve.c:1013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs=%d exceeded on %s device %s.\n"
 msgstr ""
+"3607 JobId=%u voulait Vol=\"%s\", c'est le Vol=\"%s\" qui est dans le drive "
+"%s.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:697
-#, c-format
-msgid "JobId       : %u\n"
+#: src/stored/reserve.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3611 JobId=%u Volume max jobs=%d exceeded on %s device %s.\n"
 msgstr ""
+"3607 JobId=%u voulait Vol=\"%s\", c'est le Vol=\"%s\" qui est dans le drive "
+"%s.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:699
-#, c-format
-msgid "JobId       : %u-%u\n"
+#: src/stored/reserve.c:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on %s "
+"device %s.\n"
 msgstr ""
+"3608 JobId=%u voulait le Pool=\"%s\", mais c'est le Pool=\"%s\" qui est dans "
+"le drive %s.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:709
-#, c-format
-msgid "SessId      : %u\n"
+#: src/stored/reserve.c:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3605 JobId=%u wants free drive but %s device %s is busy.\n"
 msgstr ""
+"3605 JobId=%u voulait libérer le lecteur, mais le device %s est occupé.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:711
-#, c-format
-msgid "SessId      : %u-%u\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/reserve.c:1119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but %s device %s has no Volume.\n"
+msgstr "3606 JobId=%u voulait un lecteur monté, mais le lecteur %s est vide.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:720
-#, c-format
-msgid "VolumeName  : %s\n"
+#: src/stored/reserve.c:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on %s device %s.\n"
 msgstr ""
+"3607 JobId=%u voulait Vol=\"%s\", c'est le Vol=\"%s\" qui est dans le drive "
+"%s.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:721
+#: src/stored/reserve.c:1196
 #, c-format
-msgid "  MediaType : %s\n"
+msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:722
+#: src/stored/reserve.c:1197
 #, c-format
-msgid "  Device    : %s\n"
+msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! %s device %s Should not get here.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:723
-#, c-format
-msgid "  Slot      : %d\n"
+#: src/stored/reserve.c:1200
+msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:732
-#, c-format
-msgid "Client      : %s\n"
+#: src/stored/reserve.c:1203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3911 JobId=%u failed reserve %s device %s.\n"
 msgstr ""
+"3605 JobId=%u voulait libérer le lecteur, mais le device %s est occupé.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:740
-#, c-format
-msgid "Job          : %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/s3_driver.c:289 src/stored/s3_driver.c:381
+#: src/stored/s3_driver.c:474 src/stored/s3_driver.c:639
+#: src/stored/s3_driver.c:712 src/stored/s3_driver.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Job cancelled.\n"
+msgstr "Le job %s est annulé.\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:748
+#: src/stored/s3_driver.c:580
 #, c-format
-msgid "SessTime    : %u\n"
+msgid "Using S3 cloud driver Host=%s Bucket=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:759
-msgid "BSR is NULL\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/spool.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Spooling statistics:\n"
+msgstr "Spooling des données...\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:763
+#: src/stored/spool.c:78
 #, c-format
-msgid "Next        : 0x%x\n"
+msgid ""
+"Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:764
+#: src/stored/spool.c:86
 #, c-format
-msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
+msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:775
-#, c-format
-msgid "count       : %u\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/spool.c:107
+msgid "Spooling data ...\n"
+msgstr "Spooling des données...\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:776
+#: src/stored/spool.c:133
 #, c-format
-msgid "found       : %u\n"
+msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:779
+#: src/stored/spool.c:166
 #, c-format
-msgid "done        : %s\n"
+msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'ouverture fichier de spool %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/spool.c:194
+msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:780
+#: src/stored/spool.c:203
 #, c-format
-msgid "positioning : %d\n"
+msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
 msgstr ""
+"Transfert des données spoolées sur le Volume \"%s\". Transfert de %s "
+"octets...\n"
 
-#: src/stored/parse_bsr.c:781
+#: src/stored/spool.c:208
 #, c-format
-msgid "fast_reject : %d\n"
+msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
 msgstr ""
+"Ecriture des données spoolées sur le Volume. Transfert de %s octets...\n"
 
-#: src/stored/pythonsd.c:210
-msgid "Error in ParseTuple\n"
+#: src/stored/spool.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
 msgstr ""
+"Temps du transfert des données spoolées = %02d:%02d:%02d, Taux de transfert "
+"= %s o/s\n"
 
-#: src/stored/pythonsd.c:226
-msgid "Parse tuple error in job_write\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/spool.c:308 src/stored/spool.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'ouverture fichier de spool %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/pythonsd.c:263
-#, c-format
-msgid "Error in Python method %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/spool.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/read.c:68
-msgid "No Volume names found for restore.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/spool.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/read.c:122
+#: src/stored/spool.c:371
 #, c-format
-msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
+msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/read.c:123 src/stored/read.c:138
+#: src/stored/spool.c:378 src/stored/spool.c:379
 #, c-format
-msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
+msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/read.c:137
+#: src/stored/spool.c:385 src/stored/spool.c:386
 #, c-format
-msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
+msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/read_record.c:83
-#, c-format
-msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
-msgstr "Fin de Volume au fichier %u sur le Device %s, Volume « %s »\n"
+#: src/stored/spool.c:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"User specified Job spool size reached: JobSpoolSize=%s MaxJobSpoolSize=%s\n"
+msgstr "Taille du spool spécifiée par l'utlisateur atteinte.\n"
 
-#: src/stored/read_record.c:86
-msgid "End of all volumes.\n"
-msgstr "Fin de tous les Volumes.\n"
+#: src/stored/spool.c:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"User specified Device spool size reached: DevSpoolSize=%s MaxDevSpoolSize="
+"%s\n"
+msgstr "Taille du spool spécifiée par l'utlisateur atteinte.\n"
 
-#: src/stored/read_record.c:129
-msgid "part"
+#: src/stored/spool.c:453
+msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/read_record.c:132
-msgid "file"
-msgstr ""
+#: src/stored/spool.c:461
+msgid "Spooling data again ...\n"
+msgstr "Reprise du spool des données...\n"
 
-#: src/stored/read_record.c:135
+#: src/stored/spool.c:479
 #, c-format
-msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
-msgstr "Fin de %s %u sur le device %s, Volume « %s »\n"
-
-#: src/stored/read_record.c:149
-msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
+msgid ""
+"Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
+"Wanted to write=%d got=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/read_record.c:342
-#, c-format
-msgid "Reposition from (file:block) %u:%u to %u:%u\n"
-msgstr "Repositionnement de (fichier:bloc) %u:%u à %u:%u\n"
-
-#: src/stored/read_record.c:370
-#, c-format
-msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
-msgstr "Postionnement en avant du Volume « %s » sur le fichier:bloc %u:%u.\n"
+#: src/stored/spool.c:494
+#, fuzzy
+msgid "Fatal despooling error."
+msgstr "Erreur fatale"
 
-#: src/stored/read_record.c:395
-msgid "Begin Session"
+#: src/stored/spool.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing block to spool file. ERR=%s\n"
 msgstr ""
+"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/read_record.c:399
-msgid "End Session"
+#: src/stored/spool.c:652
+msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/read_record.c:405
-#, c-format
-msgid "Unknown code %d\n"
-msgstr ""
+# Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs : ERR=%s
+#: src/stored/spool.c:676 src/stored/spool.c:700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/record.c:71
+# Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs : ERR=%s
+#: src/stored/spool.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Truncate on attributes file failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/spool.c:712
 #, c-format
-msgid "unknown: %d"
+msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
 msgstr ""
+"Transfert des attributs spoolés au Director. Transfert de %s octets...\n"
 
-#: src/stored/record.c:378
-msgid "Damaged buffer\n"
-msgstr ""
+# Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs : ERR=%s
+#: src/stored/spool.c:738
+#, c-format
+msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/record.c:549
+#: src/stored/status.c:80
 #, c-format
-msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
+msgid "    %s Alert: at %s Volume=\"%s\" flags=0x%x alert=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/reserve.c:93
+#: src/stored/status.c:83
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
+msgid "    %s Alert: at %s Volume=\"%s\" alert=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
 
-#: src/stored/reserve.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
+#: src/stored/status.c:126
+msgid "Used Volume status:\n"
+msgstr "Volume en cours d'utilisation :\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:429
-#, c-format
-msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
+#: src/stored/status.c:148
+msgid ""
+"\n"
+"SD Resources:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/reserve.c:643
-#, fuzzy
-msgid "3939 Could not get dcr\n"
-msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
-
-#: src/stored/reserve.c:766 src/stored/reserve.c:777
-#, c-format
-msgid "Failed command: %s\n"
-msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
+#: src/stored/status.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
+msgstr "Le Device \"%s\" n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:767
-#, c-format
+#: src/stored/status.c:308
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"     Device \"%s\" with MediaType \"%s\" requested by DIR not found in SD "
-"Device resources.\n"
+"Device %s is %s %s:\n"
+"    Volume:      %s\n"
+"    Pool:        %s\n"
+"    Media type:  %s\n"
 msgstr ""
+"Le Device %s est monté avec :\n"
+"    Volume :        %s\n"
+"    Pool :          %s\n"
+"    Type du Media : %s\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:1085
-#, c-format
-msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/status.c:313
+#, fuzzy
+msgid "waiting for"
+msgstr "En attente d'un montage"
 
-#: src/stored/reserve.c:1180
-#, c-format
-msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
+#: src/stored/status.c:313
+msgid "mounted with"
 msgstr ""
-"3601 JobId=%u device %s est BLOQUÉ car il a été demonté par l'utilisateur.\n"
-
-#: src/stored/reserve.c:1190
-#, c-format
-msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
-msgstr "3602 JobId=%u device %s est occupé (à lire ou écrire).\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:1237
-#, c-format
-msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
-msgstr "3603 JobId=%u device %s est occupé en lecture.\n"
+#: src/stored/status.c:315
+#, fuzzy
+msgid "*unknown*"
+msgstr "inconnu"
 
-#: src/stored/reserve.c:1246
-#, c-format
-msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
-msgstr ""
-"3604 JobId=%u device %s est bloqué car il a été démonté par l'utilisateur "
-"(unmount).\n"
+#: src/stored/status.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device %s: %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
+msgstr "Le Device %s est ouvert, mais il n'y a pas de Volume Bacula monté.\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:1314
+#: src/stored/status.c:329
 #, c-format
-msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
-msgstr ""
-"3605 JobId=%u voulait libérer le lecteur, mais le device %s est occupé.\n"
+msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
+msgstr "    Total Octets=%s Blocs=%s Octets/Bloc=%s\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:1322
+#: src/stored/status.c:344
 #, c-format
-msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
-msgstr "3606 JobId=%u voulait un lecteur monté, mais le lecteur %s est vide.\n"
+msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
+msgstr "    Total des Octets lu=%s Blocs lu=%s Octets/Bloc=%s\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:1345
+#: src/stored/status.c:350
 #, c-format
-msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
-msgstr ""
-"3607 JobId=%u voulait Vol=« %s », c'est le Vol=« %s » qui est dans le drive %"
-"s.\n"
+msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
+msgstr "    Positionné sur Fichier=%s Bloc=%s\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:1387
+#: src/stored/status.c:355
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
-"s.\n"
-msgstr ""
-"3608 JobId=%u voulait le Pool=« %s », mais c'est le Pool=« %s » qui est dans "
-"le drive %s.\n"
+"\n"
+"Device %s: %s is not open.\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:1431
-#, c-format
-msgid "3609 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but has Pool=\"%s\" on drive %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/status.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Available %sSpace=%sB\n"
+msgstr "Requêtes disponibles :\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:1439
-#, c-format
-msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
+#: src/stored/status.c:370
+msgid "Cache "
 msgstr ""
 
-#: src/stored/reserve.c:1440
+#: src/stored/status.c:422
 #, c-format
-msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
-msgstr ""
+msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
+msgstr "Autochangeur \"%s\" avec les Devices :\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:1443
-msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
+#: src/stored/status.c:446
+msgid ""
+"\n"
+"Device status:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Statut du Device :\n"
 
-#: src/stored/reserve.c:1446
-#, c-format
-msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
+#: src/stored/status.c:476
+msgid "Cloud transfer status:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Spooling statistics:\n"
-msgstr "Spooling des données...\n"
+#: src/stored/status.c:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d.\n"
+msgstr "Démon démarré depuis %s, %d jobs lancés depuis cette date.\n"
 
-#: src/stored/spool.c:87
+#: src/stored/status.c:552
 #, c-format
-msgid ""
-"Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
+msgid " Res: ndevices=%d nautochgr=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:95
-#, c-format
-msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
+#: src/stored/status.c:565
+msgid ""
+"No DEVICE structure.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:115
-msgid "Spooling data ...\n"
-msgstr "Spooling des données...\n"
-
-#: src/stored/spool.c:141
-#, c-format
-msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/status.c:570
+#, fuzzy
+msgid "   Device is disabled. User command.\n"
+msgstr "    Le Device est BLOQUE. Démonté par l'utilisateur.\n"
 
-#: src/stored/spool.c:174
-#, c-format
-msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant l'ouverture fichier de spool %s. ERR=%s\n"
+#: src/stored/status.c:575
+#, fuzzy
+msgid "   Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
+msgstr "    Le Device est BLOQUE. Démonté par l'utilisateur.\n"
 
-#: src/stored/spool.c:232
-#, c-format
-msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
+#: src/stored/status.c:579
+#, fuzzy
+msgid "   Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
 msgstr ""
-"Transfert des données spoolées sur le Volume « %s ». Transfert de %s "
-"octets...\n"
+"    Le Device est BLOQUE. Démonté par l'utilisateur à cause d'un chargement "
+"de média.\n"
 
-#: src/stored/spool.c:236
-#, c-format
-msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
+#: src/stored/status.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"   Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
+"       Pool:        %s\n"
+"       Media type:  %s\n"
 msgstr ""
-"Écriture des données spoolées sur le Volume. Transfert de %s octets...\n"
+"    Le Device est BLOQUE en attente du montage du volume \"%s\",\n"
+"        Pool :       %s\n"
+"        Media type : %s\n"
 
-#: src/stored/spool.c:306
-#, c-format
+#: src/stored/status.c:599
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
+"   Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
+"       Pool:        %s\n"
+"       Media type:  %s\n"
 msgstr ""
-"Temps du transfert des données spoolées = %02d:%02d:%02d, Taux de transfert "
-"= %s o/s\n"
+"    Le Device est BLOQUE en attente de création d'un volume :\n"
+"        Pool :       %s\n"
+"        Media type : %s\n"
+
+#: src/stored/status.c:611
+#, fuzzy
+msgid "   Device is BLOCKED waiting for media.\n"
+msgstr "    Le Device est BLOQUE en attente d'un média.\n"
+
+#: src/stored/status.c:617
+#, fuzzy
+msgid "   Device is being initialized.\n"
+msgstr "    Le Device est en cours d'initialisation.\n"
 
-#: src/stored/spool.c:315 src/stored/spool.c:504 src/stored/spool.c:546
-#, c-format
-msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/status.c:621
+#, fuzzy
+msgid "   Device is blocked labeling a Volume.\n"
+msgstr "    Le Device est occupé à labéliser un Volume.\n"
 
-#: src/stored/spool.c:376
-#, c-format
-msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/status.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Slot %d %s loaded in drive %d.\n"
+msgstr "    Le slot %d est chargé dans le lecteur %d.\n"
 
-#: src/stored/spool.c:379
-#, c-format
-msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
+#: src/stored/status.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Drive %d is not loaded.\n"
+msgstr "    Le lecteur %d n'est pas chargé.\n"
+
+#: src/stored/status.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Device state:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Statut du Device :\n"
 
-#: src/stored/spool.c:380
+#: src/stored/status.c:687
 #, c-format
-msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
+msgid "   Writers=%d reserves=%d blocked=%d enabled=%d usage=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:386 src/stored/spool.c:387
-#, c-format
-msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
+#: src/stored/status.c:693
+#, fuzzy
+msgid "Attached JobIds: "
 msgstr ""
+"\n"
+"Jobs planifiés :\n"
 
-#: src/stored/spool.c:392 src/stored/spool.c:393
+#: src/stored/status.c:713
 #, c-format
-msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
+msgid "   Archive name: %s Device name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:450
-msgid "User specified spool size reached.\n"
-msgstr "Taille du spool spécifiée par l'utlisateur atteinte.\n"
-
-#: src/stored/spool.c:452
-msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/status.c:716
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   File=%u block=%u\n"
+msgstr "Fichier=%u bloc=%u\n"
 
-#: src/stored/spool.c:460
-msgid "Spooling data again ...\n"
-msgstr "Reprise du spool des données...\n"
+#: src/stored/status.c:718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Min block=%u Max block=%u\n"
+msgstr "Min bloc=%u Max bloc=%u\n"
 
-#: src/stored/spool.c:491
+#: src/stored/status.c:851
 #, c-format
-msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
+msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/stored/spool.c:510 src/stored/spool.c:552
-msgid "Fatal despooling error."
+#: src/stored/status.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
+"    pool=\"%s\" device=%s newbsr=%d\n"
 msgstr ""
+"Lecture : %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
+"   pool=\"%s\" device=%s\n"
 
-#: src/stored/spool.c:517
-msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
+#: src/stored/status.c:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
+"    pool=\"%s\" device=%s\n"
 msgstr ""
+"Ecriture : %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
+"   pool=\"%s\" device=%s\n"
 
-#: src/stored/spool.c:531
+#: src/stored/status.c:892
 #, c-format
-msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
+msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
+msgstr "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
 
-#: src/stored/spool.c:562
-msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/status.c:916
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Files=%s Bytes=%s AveBytes/sec=%s LastBytes/sec=%s\n"
+msgstr "    Fichiers=%s Octets=%s Octets/sec=%s\n"
 
-#: src/stored/spool.c:617 src/stored/spool.c:624
+#: src/stored/status.c:931
 #, c-format
-msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
+msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/spool.c:634
-#, c-format
-msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
+#: src/stored/status.c:937
+msgid "    FDSocket closed\n"
 msgstr ""
-"Transfert des attributs spoolés au Director. Transfert de %s octets...\n"
-
-# Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs : ERR=%s
-#: src/stored/spool.c:661
-#, c-format
-msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de spool des attributs %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/status.c:120
+#: src/stored/status.c:958
 msgid ""
 "\n"
-"Device status:\n"
+"Jobs waiting to reserve a drive:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Statut du Device :\n"
+"Jobs en attente de réservation de lecteur :\n"
 
-#: src/stored/status.c:124
-#, c-format
-msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
-msgstr "Autochangeur « %s » avec les Devices :\n"
+#: src/stored/status.c:1038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3900 No arg in .status command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
 
-#: src/stored/status.c:142
+#: src/stored/status.c:1107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3900 Unknown arg in .status command: %s\n"
+msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
+
+#: src/stored/stored.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Device %s is mounted with:\n"
-"    Volume:      %s\n"
-"    Pool:        %s\n"
-"    Media type:  %s\n"
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage: bacula-sd [options] [-c config_file] [config_file]\n"
+"     -c <file>         use <file> as configuration file\n"
+"     -d <nn>[,<tags>]  set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
+"     -dt               print timestamp in debug output\n"
+"     -T                set trace on\n"
+"     -f                run in foreground (for debugging)\n"
+"     -g <group>        set groupid to group\n"
+"     -m                print kaboom output (for debugging)\n"
+"     -p                proceed despite I/O errors\n"
+"     -s                no signals (for debugging)\n"
+"     -t                test - read config and exit\n"
+"     -u <user>         userid to <user>\n"
+"     -v                verbose user messages\n"
+"     -?                print this message.\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"Le Job %s est en attente. Bacula n'a pas pu trouver de media disponible.\n"
-"Merci de créer un nouveau volume via la commande « label » pour :\n"
-"    Storage :       %s\n"
-"    Type du Media : %s\n"
-"    Pool :          %s\n"
+"\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -p             continue même en cas d'erreurs E/S\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
 
-#: src/stored/status.c:152
-#, c-format
-msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
-msgstr "Le Device %s est ouvert, mais il n'y a pas de Volume Bacula monté.\n"
+#: src/stored/stored.c:301
+msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:163
-#, c-format
-msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
-msgstr "    Total Octets=%s Blocs=%s Octets/Bloc=%s\n"
+#: src/stored/stored.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de récupérer le Pool depuis le catalogue : ERR=%s"
 
-#: src/stored/status.c:178
-#, c-format
-msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
-msgstr "    Total des Octets lu=%s Blocs lu=%s Octets/Bloc=%s\n"
+#: src/stored/stored.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not initialize SD device \"%s\"\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser %s\n"
 
-#: src/stored/status.c:184
-#, c-format
-msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
-msgstr "    Positionné sur Fichier=%s Bloc=%s\n"
+#: src/stored/stored.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to stat ControlDevice %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/stored.c:628
+msgid "No plugin directory configured for SAN shared storage\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:191
+#: src/stored/stored.c:649
 #, c-format
-msgid "Device %s is not open.\n"
-msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+msgid "Could not open device %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#: src/stored/status.c:195
+#: src/stored/stored.c:667
 #, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
-msgstr "Le Device « %s » n'est pas ouvert ou il n'existe pas.\n"
+msgid "Could not mount device %s\n"
+msgstr "Impossible de monter le device %s\n"
 
-#: src/stored/status.c:201
-msgid "In Use Volume status:\n"
-msgstr "Volume en cours d'utilisation :\n"
+#: src/stored/stored_conf.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait le mot clef FileSet, eu : %s"
 
-#: src/stored/status.c:208 src/stored/status.c:210
-msgid ""
-"====\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"====\n"
-"\n"
+#: src/stored/stored_conf.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a Cloud driver keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait un niveau de sauvegarde, eu : %s"
 
-#: src/stored/status.c:227
-msgid ""
-"No DEVICE structure.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/stored_conf.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a Truncate Cache option keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait une option de FileSet, eu : %s:"
 
-#: src/stored/status.c:234
-msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ. Démonté par l'utilisateur.\n"
+#: src/stored/stored_conf.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a Cloud Upload option keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait une option de FileSet, eu : %s:"
 
-#: src/stored/status.c:238
-msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
-msgstr ""
-"    Le Device est BLOQUÉ. Démonté par l'utilisateur à cause d'un chargement "
-"de média.\n"
+#: src/stored/stored_conf.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected a Cloud communications protocol option keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait un type de Job de Migration, eu : %s"
 
-#: src/stored/status.c:250
+#: src/stored/stored_conf.c:434
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
-"       Pool:        %s\n"
-"       Media type:  %s\n"
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ en attente du montage du volume « %s ».\n"
+msgid "Expected a Cloud Uri Style option keyword, got: %s"
+msgstr "Attendait une option de FileSet, eu : %s:"
 
-#: src/stored/status.c:259
+#: src/stored/stored_conf.c:449
 #, c-format
 msgid ""
-"    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
-"       Pool:        %s\n"
-"       Media type:  %s\n"
+"Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:271
-msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ en attente d'un média.\n"
-
-#: src/stored/status.c:277
-msgid "    Device is being initialized.\n"
-msgstr "    Le Device est en cours d'initialisation.\n"
-
-#: src/stored/status.c:281
-msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
-msgstr "    Le Device est occupé à labéliser un Volume.\n"
+#: src/stored/stored_conf.c:462
+#, c-format
+msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:290
+#: src/stored/stored_conf.c:465
 #, c-format
-msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
-msgstr "    Le slot %d est chargé dans le lecteur %d.\n"
+msgid "dump_resource type=%d\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:294
+#: src/stored/stored_conf.c:598
 #, c-format
-msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
-msgstr "    Le lecteur %d n'est pas chargé.\n"
+msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:297
+#: src/stored/stored_conf.c:863
 #, c-format
-msgid "    Drive %d status unknown.\n"
-msgstr "    Le statut du lecteur %d est inconnu.\n"
+msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource AutoChanger %s\n"
 
-#: src/stored/status.c:320
-msgid "Device state:\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/stored_conf.c:878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to init lock for Autochanger=%s: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/stored_conf.c:885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find Device resource %s\n"
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
 
-#: src/stored/status.c:338
+#: src/stored/tape_alert.c:57 src/stored/tape_alert.c:59
 #, c-format
-msgid ""
-"num_writers=%d block=%d\n"
-"\n"
+msgid "Disabled Device %s due to tape alert=%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:344
+#: src/stored/tape_alert.c:66 src/stored/tape_alert.c:68
 #, c-format
-msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
+msgid "Disabled Volume \"%s\" due to tape alert=%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:348
-#, c-format
-msgid "File=%u block=%u\n"
-msgstr "Fichier=%u bloc=%u\n"
+#: src/stored/tape_alert.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alert: Volume=\"%s\" alert=%d: ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible de supprimer le volume \"%s\". ERR=%s"
+
+#: src/stored/tape_alert.c:135 src/stored/tape_alert.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
+msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
+msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/status.c:351
+#: src/stored/tape_dev.c:240
 #, c-format
-msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
-msgstr "Min bloc=%u Max bloc=%u\n"
+msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:375
+#: src/stored/tape_dev.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:273
 #, c-format
-msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
+msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
+msgstr "Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" file=%d.\n"
 
-#: src/stored/status.c:391
+#: src/stored/tape_dev.c:276
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
-"    pool=\"%s\" device=%s\n"
+"For Volume \"%s\":\n"
+"The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
+"Correcting Catalog\n"
 msgstr ""
-"Lecture : %s %s job %s JobId=%d Volume=« %s »\n"
-"   pool=« %s » device=« %s »\n"
+"Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" \n"
+"car le nombre de fichiers ne correspond pas. Volume=%u Catalogue=%u\n"
 
-#: src/stored/status.c:404
+#: src/stored/tape_dev.c:288
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
-"    pool=\"%s\" device=%s\n"
+"Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
+"The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
 msgstr ""
-"Ecriture : %s %s job %s JobId=%d Volume=« %s »\n"
-"   pool=« %s » device=« %s »\n"
+"Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" \n"
+"car le nombre de fichiers ne correspond pas. Volume=%u Catalogue=%u\n"
 
-#: src/stored/status.c:415
-#, c-format
-msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/tape_dev.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:458 src/stored/tape_dev.c:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:554 src/stored/tape_dev.c:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s at End of Tape.\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:585 src/stored/tape_dev.c:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:716
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/status.c:424
+#: src/stored/tape_dev.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:762
 #, c-format
-msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
+msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:432
+#: src/stored/tape_dev.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:818
 #, c-format
-msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
+msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/status.c:438
-msgid "    FDSocket closed\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/tape_dev.c:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:934
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
+msgstr "Le Device %s n'est pas ouvert.\n"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
+msgstr "est en attente d'un volume libre"
+
+#: src/stored/tape_dev.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
+msgstr "erreur de déplacement (lseek) sur %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/stored/vbackup.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
+msgstr "    Le Device est en cours d'initialisation.\n"
+
+#: src/stored/vbackup.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Volume names found for %s.\n"
+msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
+
+#: src/stored/vol_mgr.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/status.c:460
-msgid ""
-"\n"
-"Jobs waiting to reserve a drive:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jobs en attente de réservation de lecteur :\n"
+#: src/stored/vol_mgr.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reserve volume \"%s\", because job canceled.\n"
+msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
 
-#: src/stored/status.c:491
-msgid "===================================================================\n"
-msgstr "===================================================================\n"
+#: src/stored/vol_mgr.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reserve volume \"%s\" for append, because it will be read.\n"
+msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
 
-#: src/stored/status.c:637
-msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/vol_mgr.c:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot reserve Volume=%s because drive is busy with Volume=%s (JobId=%ld).\n"
+msgstr "Impossible de pruner le Volume \"%s\" car il est archivé.\n"
 
-#: src/stored/status.c:660
-msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
-msgstr ""
+#: src/stored/vol_mgr.c:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume %s is busy swapping from %s to %s\n"
+msgstr "Le device %s est occupé en lecture.\n"
 
-#: src/stored/status.c:674
-msgid "Bacula Storage: Idle"
-msgstr "Bacula Storage : En attente"
+#: src/stored/vol_mgr.c:524 src/stored/vol_mgr.c:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume %s is busy swapping.\n"
+msgstr "Le device %s est occupé en lecture.\n"
 
-#: src/stored/status.c:685
-msgid "Bacula Storage: Running"
-msgstr "Bacula Storage : En cours"
+#: src/stored/vol_mgr.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s device %s is busy.\n"
+msgstr "Le device %s est occupé en lecture.\n"
 
-#: src/stored/status.c:699
-msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
-msgstr "Bacula Storage : Dernier Job annulé"
+#: src/stored/wait.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
+msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/stored/status.c:703
-msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
-msgstr "Bacula Storage : Dernier Job en erreur"
+#: src/stored/wait.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
+msgstr "Le job %s est en attente de réservation d'un device.\n"
 
-#: src/stored/status.c:707
-msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
-msgstr "Bacula Storage : Le dernier Job avait des erreurs"
+#: src/stored/wait.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "JobId=%s, Job %s waiting device %s.\n"
+msgstr "Le job %s est en attente de réservation d'un device.\n"
 
-#: src/stored/stored.c:82
+#: src/tools/bbatch.c:73
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version: %s (%s)\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
+"Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
+" will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
+"See bbatch.c to generate datafile\n"
 "\n"
-"Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
-"        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
-"        -dnn        set debug level to nn\n"
-"        -f          run in foreground (for debugging)\n"
-"        -g <group>  set groupid to group\n"
-"        -p          proceed despite I/O errors\n"
-"        -s          no signals (for debugging)\n"
-"        -t          test - read config and exit\n"
-"        -u <user>   userid to <user>\n"
-"        -v          verbose user messages\n"
-"        -?          print this message.\n"
+"Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
+"       -b                with batch mode\n"
+"       -B                without batch mode\n"
+"       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+"       -dt               print timestamp in debug output\n"
+"       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
+"       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
+"       -P <password      specify database password (default none)\n"
+"       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
+"       -k <sslkey>       path name to the key file (default NULL)\n"
+"       -e <sslcert>      path name to the certificate file (default NULL)\n"
+"       -a <sslca>        path name to the CA certificate file (default "
+"NULL)\n"
+"       -w <working>      specify working directory\n"
+"       -r <jobids>       call restore code with given jobids\n"
+"       -v                verbose\n"
+"       -f <file>         specify data file\n"
+"       -?                print this message\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
+"Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+"Version : %s (%s)\n"
 "\n"
-"Version : %s (%s)\n"
-"\n"
-"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
 "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
 "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 "      -g             groupid\n"
 "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
@@ -14540,265 +18790,322 @@ msgstr ""
 "      -?             affiche ce message.\n"
 "\n"
 
-#: src/stored/stored.c:243
-msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:256
-#, c-format
-msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:294
-#, c-format
-msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:299
-#, c-format
-msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:304
-#, c-format
-msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:312
-#, c-format
-msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:339
-#, c-format
-msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:345
-#, c-format
-msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:351
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
-"using \"TLS Verify Peer\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored.c:482
-#, c-format
-msgid "Could not initialize %s\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser %s\n"
-
-#: src/stored/stored.c:495
-#, c-format
-msgid "Could not open device %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
-
-#: src/stored/stored.c:508
-#, c-format
-msgid "Could not mount device %s\n"
-msgstr "Impossible de monter le device %s\n"
-
-#: src/stored/stored_conf.c:234
-#, c-format
-msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored_conf.c:249
-#, c-format
-msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored_conf.c:252
-#, c-format
-msgid "dump_resource type=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored_conf.c:368
-#, c-format
-msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored_conf.c:557
-#, c-format
-msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stored/stored_conf.c:563
-#, c-format
-msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
-msgstr "Trop d'éléments dans la ressource « %s »\n"
-
-#: src/stored/stored_conf.c:597
-#, c-format
-msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
-msgstr "Impossible de trouver la ressource AutoChanger %s\n"
-
-#: src/stored/stored_conf.c:669
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr ""
+#: src/tools/bbatch.c:218 src/tools/bbatch.c:271 src/tools/bvfs_test.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Could not init Bacula database\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
 
-#: src/stored/wait.c:127
+#: src/tools/bbatch.c:228
 #, c-format
-msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
+msgid "Computing file list for jobid=%s files=%lld secs=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stored/wait.c:217
+#: src/tools/bbatch.c:336
 #, fuzzy, c-format
-msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
-msgstr "Le job %s est en attente de réservation d'un device.\n"
+msgid "Error opening datafile %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
+
+#: src/tools/bbatch.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Error while inserting file\n"
+msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/tools/bregex.c:147 src/tools/bwild.c:122
+#: src/tools/bregex.c:144 src/tools/bregtest.c:128 src/tools/bwild.c:113
 #, c-format
 msgid "Could not open data file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:117
+#: src/tools/bsmtp.c:122
 #, c-format
 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/bsmtp.c:125
+#: src/tools/bsmtp.c:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
-msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:156
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:166
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
-"       -8          set charset utf-8\n"
+"       -4          forces bsmtp to use IPv4 addresses only.\n"
+"       -6          forces bsmtp to use IPv6 addresses only.\n"
+"       -8          set charset to UTF-8\n"
+"       -a          use any ip protocol for address resolution\n"
 "       -c          set the Cc: field\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"       -dt         print a timestamp in debug output\n"
 "       -f          set the From: field\n"
 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
 "       -s          set the Subject: field\n"
 "       -r          set the Reply-To: field\n"
-"       -l          set the maximum number of lines that should be sent "
-"(default: unlimited)\n"
+"       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
+"unlimited)\n"
 "       -?          print this message.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -d <nn>        positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -dt            affiche un timestamp devant chaque ligne de debug\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:287
+#: src/tools/bsmtp.c:353
 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/bsmtp.c:316
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:381
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:320
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal getaddrinfo for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#: src/tools/bsmtp.c:400
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:356
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:460 src/tools/bsmtp.c:495
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:359
+#: src/tools/bsmtp.c:463 src/tools/bsmtp.c:498
 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/bsmtp.c:367
+#: src/tools/bsmtp.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to mailhost %s\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#: src/tools/bsmtp.c:506
 #, c-format
 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/bsmtp.c:376 src/tools/bsmtp.c:381
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:515 src/tools/bsmtp.c:520
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:386
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:525
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:394
+#: src/tools/bsmtp.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
-msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:401 src/tools/bsmtp.c:405 src/tools/bsmtp.c:414
-#: src/tools/bsmtp.c:418
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:541 src/tools/bsmtp.c:545 src/tools/bsmtp.c:554
+#: src/tools/bsmtp.c:558
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/bsmtp.c:410
-#, c-format
+#: src/tools/bsmtp.c:550
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
+msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
+
+#: src/tools/bsnapshot.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"ERROR %s\n"
+"\n"
+msgstr "%s : ERREUR : "
+
+#: src/tools/bsnapshot.c:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Bacula %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage: bsnapshot\n"
+"   -d level     Set debug level\n"
+"   -v           Verbose\n"
+"   -s           Use sudo\n"
+"   -o logfile   send debug to logfile\n"
+"   -V volume    volume\n"
+"   -T type      volume type\n"
+"   -t           check compatibility\n"
+"   -c           specify configuration file\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/bsnapshot.c:1899
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open -p argument for reading"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de paramètre DH"
+
+#: src/tools/bvfs_test.c:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
+"       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+"       -dt               print timestamp in debug output\n"
+"       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
+"       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
+"       -P <password      specify database password (default none)\n"
+"       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
+"       -k <sslkey>       path name to the key file (default NULL)\n"
+"       -e <sslcert>      path name to the certificate file (default NULL)\n"
+"       -a <sslca>        path name to the CA certificate file (default "
+"NULL)\n"
+"       -w <working>      specify working directory\n"
+"       -j <jobids>       specify jobids\n"
+"       -p <path>         specify path\n"
+"       -f <file>         specify file\n"
+"       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
+"       -T                truncate cache table before starting\n"
+"       -v                verbose\n"
+"       -?                print this message\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/cats_test.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sVersion: %s (%s)\n"
+"       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
+"       -dt               print timestamp in debug output\n"
+"       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
+"       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
+"       -P <password      specify database password (default none)\n"
+"       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
+"       -w <working>      specify working directory\n"
+"       -p <path>         specify path\n"
+"       -f <file>         specify file\n"
+"       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
+"       -q                print only errors\n"
+"       -v                verbose\n"
+"       -?                print this message\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+"Version : %s (%s)\n"
+"\n"
+"Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+"      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
+"      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+"      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
+"      -g             groupid\n"
+"      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
+"      -s             pas de signaux\n"
+"      -t             test - lit seulement le fichier de configuration\n"
+"      -u             userid\n"
+"      -v             affiche les messages utilisateurs\n"
+"      -?             affiche ce message.\n"
+"\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:175
+#: src/tools/cats_test.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open, database \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
+
+#: src/tools/dbcheck.c:181
 msgid ""
 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
 "password/host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:191
+#: src/tools/dbcheck.c:198
 #, c-format
 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:193
+#: src/tools/dbcheck.c:200
 #, c-format
 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:202
+#: src/tools/dbcheck.c:209
+#, fuzzy
 msgid "Error no Director resource defined.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la ressource Director \"%s\"\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:216
+#: src/tools/dbcheck.c:253
 msgid "Wrong number of arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:221
+#: src/tools/dbcheck.c:258
 msgid "Working directory not supplied.\n"
 msgstr ""
 
+#: src/tools/dbcheck.c:282
+msgid "Database port must be a numeric value.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dbcheck.c:285
+msgid "Database port must be a int value.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dbcheck.c:373
 #, c-format
 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:287
+#: src/tools/dbcheck.c:375
 #, c-format
 msgid "Modify database is on."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:289
+#: src/tools/dbcheck.c:377
 #, c-format
 msgid "Modify database is off."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:291 src/tools/dbcheck.c:352
+#: src/tools/dbcheck.c:379 src/tools/dbcheck.c:440
 #, c-format
 msgid " Verbose is on.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:293 src/tools/dbcheck.c:354
+#: src/tools/dbcheck.c:381 src/tools/dbcheck.c:442
 #, c-format
 msgid " Verbose is off.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:295
+#: src/tools/dbcheck.c:383
 #, c-format
-msgid "Please select the fuction you want to perform.\n"
+msgid "Please select the function you want to perform.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:299
+#: src/tools/dbcheck.c:387
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14821,7 +19128,7 @@ msgid ""
 "    17) Quit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:318
+#: src/tools/dbcheck.c:406
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14844,257 +19151,303 @@ msgid ""
 "    17) Quit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:338
+#: src/tools/dbcheck.c:426
+#, fuzzy
 msgid "Select function number: "
-msgstr ""
+msgstr "Sélection terminée.\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:345
+#: src/tools/dbcheck.c:433
 #, c-format
 msgid "Database will be modified.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:347
+#: src/tools/dbcheck.c:435
 #, c-format
 msgid "Database will NOT be modified.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:437
+#: src/tools/dbcheck.c:525
 #, c-format
 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:445
+#: src/tools/dbcheck.c:532
 #, c-format
 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:452
+#: src/tools/dbcheck.c:539
 #, c-format
 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:459
+#: src/tools/dbcheck.c:546
 #, c-format
 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:466
+#: src/tools/dbcheck.c:553
 #, c-format
 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:520
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:606
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier : %s\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:594
+#: src/tools/dbcheck.c:678
 #, c-format
 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:603
+#: src/tools/dbcheck.c:687
 #, c-format
 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:604
+#: src/tools/dbcheck.c:688
+#, fuzzy
 msgid "Print the list? (yes/no): "
-msgstr ""
+msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
 
-#: src/tools/dbcheck.c:623 src/tools/dbcheck.c:681
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:707 src/tools/dbcheck.c:764
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %d for: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de config : %s\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:651
+#: src/tools/dbcheck.c:735
 #, c-format
 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:661
+#: src/tools/dbcheck.c:744
 #, c-format
 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:662 src/tools/dbcheck.c:716 src/tools/dbcheck.c:760
-#: src/tools/dbcheck.c:803 src/tools/dbcheck.c:842 src/tools/dbcheck.c:880
-#: src/tools/dbcheck.c:921 src/tools/dbcheck.c:962 src/tools/dbcheck.c:1000
-#: src/tools/dbcheck.c:1033 src/tools/dbcheck.c:1070 src/tools/dbcheck.c:1134
+#: src/tools/dbcheck.c:745 src/tools/dbcheck.c:799 src/tools/dbcheck.c:843
+#: src/tools/dbcheck.c:905 src/tools/dbcheck.c:955 src/tools/dbcheck.c:996
+#: src/tools/dbcheck.c:1037 src/tools/dbcheck.c:1078 src/tools/dbcheck.c:1115
+#: src/tools/dbcheck.c:1148 src/tools/dbcheck.c:1182 src/tools/dbcheck.c:1247
+#, fuzzy
 msgid "Print them? (yes/no): "
-msgstr ""
+msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
 
-#: src/tools/dbcheck.c:709
+#: src/tools/dbcheck.c:792
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:715
+#: src/tools/dbcheck.c:798
 #, c-format
 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:733
+#: src/tools/dbcheck.c:816
 #, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:750
+#: src/tools/dbcheck.c:833
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:759
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:842
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:776
+#: src/tools/dbcheck.c:859
 #, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:793
+#: src/tools/dbcheck.c:878
+#, c-format
+msgid "Pruning orphaned Path entries isn't possible when using BVFS.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dbcheck.c:885 src/tools/dbcheck.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Create temporary index? (yes/no): "
+msgstr "Continuez ? (oui/non) : "
+
+#: src/tools/dbcheck.c:895
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:802
+#: src/tools/dbcheck.c:904
 #, c-format
 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:815
+#: src/tools/dbcheck.c:917
 #, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:832
+#: src/tools/dbcheck.c:945
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:841
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:954
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:854
+#: src/tools/dbcheck.c:967
 #, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:869
+#: src/tools/dbcheck.c:985
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:879
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:995
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:894
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1010
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:903
+#: src/tools/dbcheck.c:1019
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:920
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1036
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:935
+#: src/tools/dbcheck.c:1051
 #, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:944
+#: src/tools/dbcheck.c:1060
 #, c-format
 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:961
+#: src/tools/dbcheck.c:1077
 #, c-format
 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:976
+#: src/tools/dbcheck.c:1092
 #, c-format
 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:978
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1094
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:980
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1096
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:990
+#: src/tools/dbcheck.c:1105
 #, c-format
 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:999
+#: src/tools/dbcheck.c:1114
 #, c-format
 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1014
+#: src/tools/dbcheck.c:1129
 #, c-format
 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1023
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1138
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Les Job de restauration sont :\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1032
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1147
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de config : %s\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1047
-#, c-format
+#: src/tools/dbcheck.c:1162
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Les Job de restauration sont :\n"
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1060
+#: src/tools/dbcheck.c:1172
 #, c-format
 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1069
+#: src/tools/dbcheck.c:1181
 #, c-format
 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1087 src/tools/dbcheck.c:1150
+#: src/tools/dbcheck.c:1199 src/tools/dbcheck.c:1263
 #, c-format
 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1124
+#: src/tools/dbcheck.c:1237
 #, c-format
 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dbcheck.c:1133
+#: src/tools/dbcheck.c:1246
 #, c-format
 msgid "Found %d bad Path records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/drivetype.c:47
+#: src/tools/dbcheck.c:1403
+#, c-format
+msgid ""
+"Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dbcheck.c:1406
+#, c-format
+msgid ""
+"Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
+"dbcheck.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dbcheck.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
+msgstr "Continuez ? (oui/non) : "
+
+#: src/tools/dbcheck.c:1426
+#, c-format
+msgid "Temporary index created.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dbcheck.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Drop temporary index.\n"
+msgstr "Continuez ? (oui/non) : "
+
+#: src/tools/dbcheck.c:1451
+#, c-format
+msgid "Temporary index %s deleted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/drivetype.c:31
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15103,37 +19456,47 @@ msgid ""
 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
 "       The following options are supported:\n"
 "\n"
+"       -l     print local fixed hard drive\n"
+"       -a     display information on all drives\n"
 "       -v     print both path and file system type.\n"
 "       -?     print this message.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/drivetype.c:101 src/tools/fstype.c:101
-#, c-format
+#: src/tools/drivetype.c:62
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown\n"
-msgstr ""
+msgstr "inconnu"
 
-#: src/tools/fstype.c:47
+#: src/tools/fstype.c:31
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
 "\n"
-"       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
+"       Print the file system type for each file/directory argument given.\n"
 "       The following options are supported:\n"
 "\n"
-"       -v     print both path and file system type.\n"
+"       -l     print all file system types in mtab.\n"
+"       -m     print full entries in mtab.\n"
+"       -v     print both path and file system type of each argument.\n"
 "       -?     print this message.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:66
+#: src/tools/fstype.c:165
+#, c-format
+msgid "%s: unknown file system type\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/testfind.c:59
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"       -dt         print timestamp in debug output\n"
 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
 "       -f          specify which FileSet to use\n"
 "       -?          print this message.\n"
@@ -15147,7 +19510,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:225
+#: src/tools/testfind.c:223
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15159,91 +19522,93 @@ msgid ""
 "Hard links     : %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:265
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:264
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Reg: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier : %s\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:287
+#: src/tools/testfind.c:286
 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:289
+#: src/tools/testfind.c:288
 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:291
+#: src/tools/testfind.c:290
 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:293
+#: src/tools/testfind.c:292
 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:309 src/tools/testls.c:188
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:308 src/tools/testls.c:205
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:312 src/tools/testls.c:191
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:311 src/tools/testls.c:208
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "     Impossible de suivre le lien \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:315 src/tools/testls.c:194
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:314 src/tools/testls.c:211
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "     Impossible d'acceder à \"%s\" : ERR=%s\\n\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:318 src/tools/testls.c:197
+#: src/tools/testfind.c:317 src/tools/testls.c:214
 #, c-format
 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:321 src/tools/testls.c:200
+#: src/tools/testfind.c:320 src/tools/testls.c:217
 #, c-format
 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:324 src/tools/testls.c:209
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:323 src/tools/testls.c:226
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "     Impossible d'ouvrir le répertoire \"%s\" : ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:327 src/tools/testls.c:212
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:326 src/tools/testls.c:229
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "     Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
 
-#: src/tools/testfind.c:377
+#: src/tools/testfind.c:376
 #, c-format
 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:394
+#: src/tools/testfind.c:393
 #, c-format
 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:403
+#: src/tools/testfind.c:402
 #, c-format
 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testfind.c:406
-#, c-format
+#: src/tools/testfind.c:405
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pool : %s\n"
 
-#: src/tools/testls.c:55
+#: src/tools/testls.c:49
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
+"       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
+"       -dt         print timestamp in debug output\n"
 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
 "       -i          specify file of include patterns\n"
+"       -q          quiet, don't print filenames (debug)\n"
 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
 "       -?          print this message.\n"
 "\n"
@@ -15256,1669 +19621,1887 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/testls.c:140
-#, c-format
-msgid "Could not open include file: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/tools/testls.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open include file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
+
+#: src/tools/testls.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open exclude file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
+
+#: src/tools/testls.c:172
+#, c-format
+msgid "Files seen = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/testls.c:220
+#, c-format
+msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/testls.c:223
+#, c-format
+msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monitor: name=%s\n"
+#~ msgstr "Console connecté à %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Storage: name=%s address=%s port=%d\n"
+#~ msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "For help, please see "
+#~ msgstr ""
+#~ "Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas "
+#~ "identiques.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "For help, please see "
+#~ msgstr ""
+#~ "Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas "
+#~ "identiques.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
+#~ "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
+#~ "Daemon :-(\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de director défini pour %s\n"
+#~ "Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Client %s:%d"
+#~ msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Storage %s:%d"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot connect to daemon."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication error : %s"
+#~ msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with Director daemon."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with File daemon."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with Storage daemon."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : Connection closed."
+#~ msgstr "Connexion...\n"
+
+#~ msgid "%s OK -- with warnings"
+#~ msgstr "%s OK -- avec des avertissements"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid keyword found: %s\n"
+#~ msgstr "Argument invalide : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display data files usage"
+#~ msgstr "Message de Bacula"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "aclx_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to convert acl into text on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "aclx_scanStr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "aclx_put error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad caps from SD: %s.\n"
+#~ msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\"\n"
+#~ msgstr "Création des snapshot VSS. Driver=\"%s\", Lecteur(s)=\"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VSS CreateSnapshots failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VSS was not initialized properly. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WriteEncryptedFileRaw failure: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "llistea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "lgetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "lsetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "attr_list error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "attr_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "getproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable create proper proplist to restore xattrs on file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%c: is not a valid drive.\n"
+#~ msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
+
+#~ msgid "Could not initialize Python\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le Python\n"
+
+#~ msgid "Could not Run Python string %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de lancer la commande Python %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create working directory %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't delete working directory %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown parameter or missing argument for %s.\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown parameter for %s. Expecting block or file\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown parameter %s.\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to access guest volume\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create temporary file %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "  Dumping database \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to detect the MySQL data_directory on this system.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't get server configuration.\n"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get the BINLOG list.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to determine the last LSN for %s (Previous job is %s)\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to detect datadir from MySQL\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get last LSN from the backup\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The current LSN is %s\n"
+#~ msgstr "Le pool courant est : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restoring target database \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating target database \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to parse or to use plugin options, %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown parameter or bad argument for %s.\n"
+#~ msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't get cluster configuration.\n"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't determine the last WAL file\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't determine WAL directory\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open WAL directory %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to detect the PostgreSQL data_directory on this system.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to find data_directory=%s on this system. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to start the PITR backup on this system.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to determine the first WAL file on this system.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to analyse tablespaces %s on this system. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to analyse data_directory %s on this system. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create the %s file for recovery. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3612 JobId=%u waiting because device %s is reserved by: %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3605 JobId=%u voulait libérer le lecteur, mais le device %s est occupé.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "3998 Bad return from storage \"%s\" command: ERR=%s.\n"
+#~ "Results=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3991 Erreur sur l'autochangeur \"loaded drive %d\" : ERR=%s.\n"
+#~ "Resultat=%s\n"
 
-#: src/tools/testls.c:153
-#, c-format
-msgid "Could not open exclude file: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alert: %s"
+#~ msgstr "Alert: %s"
 
-#: src/tools/testls.c:203
-#, c-format
-msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "DDE commit failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/tools/testls.c:206
-#, c-format
-msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:88
-msgid ""
-"Director authorization problem.\n"
-"Most likely the passwords do not agree.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Problème d'authentification avec le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dedupengine status:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Statut du Device :\n"
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:138
-msgid ""
-"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Problème d'authentification entre le storage et le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create DedupIndexDirectory: %s"
+#~ msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr ""
-"bdird<stored: « %s:%s » Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create recovery directory: %s"
+#~ msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot delete temporary recovery directory: %s"
+#~ msgstr "change le répertoire courant"
 
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:184
-msgid ""
-"Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
-"help.\n"
-msgstr ""
-"Problème d'authentification entre le client et le director.\n"
-"Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
-"Vous trouverez de l'aide sur\n"
-"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Socket error or stop during rehydration. ERR=%d\n"
+#~ msgstr "Erreur de socket sur la commande %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
-"\n"
-"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
-"       -c <file>     set configuration file to file\n"
-"       -dnn          set debug level to nn\n"
-"       -t            test - read configuration and exit\n"
-"       -?            print this message.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-") %s %s %s\n"
-"\n"
-"Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
-"       -c <file>   set configuration file to file\n"
-"       -dnn        set debug level to nn\n"
-"       -s          no signals\n"
-"       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
-"\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected message from FD, n=%d msglen=%d msg=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur pendant l'écriture des données vers le fichier de spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
-"Monitor resource.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error sending chunk request to client\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
-"Daemon :-(\n"
-msgstr ""
-"Pas de director défini pour %s\n"
-"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3000 Deduplication vacuum marked to be canceled.\n"
+#~ msgstr "3000 Job %s marqué pour être annulé.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:315
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid refresh interval defined in %s\n"
-"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
-"minutes (read value: %d).\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3915 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
-msgid "Open status window..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:336
-msgid "Exit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open aligned volume: %s, ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid. %s ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:348
 #, fuzzy
-msgid "Bacula tray monitor"
-msgstr "Bacula Storage : En cours"
+#~ msgid "Send caps to Client failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:373
-msgid " (DIR)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recv caps from Client failed. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:377
-msgid " (FD)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recv bad caps from Client: %s.\n"
+#~ msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:381
-msgid " (SD)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recv bad caps from Client %s\n"
+#~ msgstr "Début de purge des jobs du client \"%s\"\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:394
 #, fuzzy
-msgid "Unknown status."
-msgstr "Erreur inconnue."
+#~ msgid ""
+#~ "Got Aligned or File type Volume %s on Dedup device %s. Wanted File.\n"
+#~ msgstr "Le nouveau volume \"%s\" a été labélisé sur le device %s.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:464
-msgid "Refresh interval in seconds: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Got Aligned or Dedup type Volume %s on File device %s. Wanted File.\n"
+#~ msgstr "Le nouveau volume \"%s\" a été labélisé sur le device %s.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:472
-msgid "Refresh now"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Got File or Dedup type Volume %s on Aligned device %s. Wanted Aligned.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ecriture du label sur le Volume pré-labélisé \"%s\" sur le lecteur %s\n"
+
+#~ msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:476
 #, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "Abort"
+#~ msgid ""
+#~ "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
+#~ "Volume=%s Catalog=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'écrire sur le volume \"%s\" car :\n"
+#~ "Les tailles ne correspondent pas. Volume=%s Catalogue=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:480
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "3610 JobId=%u Aligned volume max bytes does not allow concurrency on "
+#~ "drive %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "3607 JobId=%u voulait Vol=\"%s\", c'est le Vol=\"%s\" qui est dans le "
+#~ "drive %s.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "    Device is BLOCKED by another SD=%s\n"
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE. Démonté par l'utilisateur.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bacula ERROR: "
+#~ msgstr "Bacula "
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to parse user supplied restore configuration\n"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:543 src/tray-monitor/tray-monitor.c:554
-msgid "Bacula Tray Monitor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failure contacting the Service Handler"
+#~ msgstr "Impossible de décrypter la clef de session"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:545 src/tray-monitor/tray-monitor.c:556
-msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:546 src/tray-monitor/tray-monitor.c:557
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:625
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Registry service entry point not found"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Current job: %s\n"
-"Last job: %s"
-msgstr "Le statut actuel du volume (Volume status) est : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to install the service"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:711
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%d errors)"
-msgstr "est en erreur"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service command length too long"
+#~ msgstr "Nom trop long.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:714
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%d error)"
-msgstr "BUS error"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
+#~ "installed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:752
 #, fuzzy
-msgid "No current job."
-msgstr "Pas de RecyclePool courant\n"
+#~ msgid "The Bacula service: "
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job annulé"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:755
-msgid "No last job."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot write System Registry for "
+#~ msgstr "Impossible de détruire la mémoire partagée : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:763
-msgid "Job status: Created"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
+#~ "installed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:768
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Running"
-msgstr "Pas de job en cours.\n"
+#~ msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
+#~ msgstr "Impossible de détruire la mémoire partagée : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:772
-msgid "Job status: Blocked"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "An existing Bacula service: "
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job annulé"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:777
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Terminated"
-msgstr "est terminé"
+#~ msgid ""
+#~ "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
+#~ "removed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:782
-msgid "Job status: Terminated in error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find registry entry.\n"
+#~ "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:788
-msgid "Job status: Error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not delete Registry key for "
+#~ msgstr "Impossible de détruire la mémoire partagée : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:792
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Fatal error"
-msgstr "%s : %s Erreur fatale : "
+#~ msgid "The Bacula service has been removed"
+#~ msgstr "Ressource %s introuvable\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:797
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Verify differences"
-msgstr "Vérification des différences"
+#~ msgid "Storage from Job's NextPool resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:802
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Canceled"
-msgstr "Le job %s est annulé.\n"
+#~ msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
+#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:807
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting on File daemon"
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
+#~ msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
+#~ msgstr "Saisissez le MediaId ou le nom du Volume : "
+
+#~ msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
+#~ msgstr "Attention le Job %s n'est pas en cours. Continuons quand même...\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:812
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
-msgstr "est en attente du Storage %s"
+#~ msgid "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed.\n"
+#~ msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:817
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for new media"
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ en attente d'un média.\n"
+#~ msgid "Selection item too large.\n"
+#~ msgstr "Slot trop grand.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:822
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for Mount"
-msgstr "En attente d'un montage"
+#~ msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
+#~ msgstr "Job non trouvé : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:827
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for storage resource"
-msgstr "En attente du Storage"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+#~ "       -c <file>     set configuration file to file\n"
+#~ "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
+#~ "       -dt           print timestamp in debug output\n"
+#~ "       -t            test - read configuration and exit\n"
+#~ "       -?            print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ") %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:832
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for job resource"
-msgstr "En attente du Storage"
+#~ msgid "Bacula daemon status monitor"
+#~ msgstr "Bacula Storage : En cours"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:837
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for Client resource"
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
+#~ msgid "Bacula tray monitor"
+#~ msgstr "Bacula Storage : En cours"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:842
-msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown status."
+#~ msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:847
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for start time"
-msgstr "attend son heure de démarrage"
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Abort"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:852
 #, fuzzy
-msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
-msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
+#~ msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:857
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown job status %c."
-msgstr "est dans un état inconnu %c"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
-#, c-format
-msgid "Job status: Unknown(%c)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:865
-#, c-format
-msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:906
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Director %s:%d"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Current job: %s\n"
+#~ "Last job: %s"
+#~ msgstr "Le statut actuel du volume (Volume status) est : %s\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:912
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " (%d errors)"
+#~ msgstr "est en erreur"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Client %s:%d"
-msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " (%d error)"
+#~ msgstr "BUS error"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No current job."
+#~ msgstr "Pas de RecyclePool courant\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:920
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Storage %s:%d"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Running"
+#~ msgstr "Pas de job en cours.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:925 src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Terminated"
+#~ msgstr "est terminé"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:931
 #, fuzzy
-msgid "Cannot connect to daemon.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
+#~ msgid "Job status: Fatal error"
+#~ msgstr "%s : %s Erreur fatale : "
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:932
 #, fuzzy
-msgid "Cannot connect to daemon."
-msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
+#~ msgid "Job status: Verify differences"
+#~ msgstr "Vérification des différences"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication error : %s"
-msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Canceled"
+#~ msgstr "Le job %s est annulé.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
 #, fuzzy
-msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#~ msgid "Job status: Waiting on File daemon"
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
 #, fuzzy
-msgid "Opened connection with Director daemon."
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#~ msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
+#~ msgstr "est en attente du Storage %s"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:955
 #, fuzzy
-msgid "Opened connection with File daemon.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
+#~ msgid "Job status: Waiting for new media"
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE en attente d'un média.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956
 #, fuzzy
-msgid "Opened connection with File daemon."
-msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
+#~ msgid "Job status: Waiting for Mount"
+#~ msgstr "En attente d'un montage"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:959
 #, fuzzy
-msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#~ msgid "Job status: Waiting for storage resource"
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:960
 #, fuzzy
-msgid "Opened connection with Storage daemon."
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#~ msgid "Job status: Waiting for job resource"
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:997
-msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
+#~ msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1002 src/wx-console/console_thread.cpp:486
-msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot connect to daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1006
-#, c-format
-msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1011
 #, fuzzy
-msgid "<ERROR>\n"
-msgstr "%s : ERREUR : "
+#~ msgid "Opened connection with File daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1015
-msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1021
-msgid "<STOP>\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate space for query filter.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1025
 #, fuzzy
-msgid "Error : Connection closed."
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "Failed to allocate space for query filters.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
-#, c-format
-msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to connect to Ingres server.\n"
+#~ "Database=%s User=%s\n"
+#~ "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se connecter au serveur MySQL.\n"
+#~ "Base=%s Utilisateur=%s\n"
+#~ "Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
-#, c-format
-msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A user name for Ingres must be supplied.\n"
+#~ msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
-msgstr "Client « %s » adresse positionné à %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
+#~ "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; "
+#~ "max_connections exceeded.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de se connecter au serveur PostgreSQL.\n"
+#~ "Base=%s Utilisateur=%s\n"
+#~ "Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
 
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
-#, c-format
-msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
+#~ msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
 
-#: src/wx-console/authenticate.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Bad response to Hello command: ERR="
-msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+#~ msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
+#~ msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
 
-#: src/baconfig.h:72
-#, c-format
-msgid "Failed ASSERT: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read zero bytes Vol=%s at %u:%u on device %s.\n"
+#~ msgstr "Prêt à lire les données du volume \"%s\" depuis le device %s.\n"
 
-#: src/baconfig.h:79
-msgid "*None*"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bacula Storage: Idle"
+#~ msgstr "Bacula Storage : En attente"
+
+#~ msgid "Bacula Storage: Running"
+#~ msgstr "Bacula Storage : En cours"
+
+#~ msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job annulé"
+
+#~ msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job en erreur"
+
+#~ msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
+#~ msgstr "Bacula Storage : Le dernier Job avait des erreurs"
+
+#~ msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
+#~ msgstr "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad response to Hello command: ERR="
+#~ msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "JobId %s is not running. Use Job name to %s inactive jobs.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "JobId %s n'est pas en cours. Utilisez le nom du Job pour annuler un job "
+#~ "inactif.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Confirm %s (yes/no): "
+#~ msgstr "Confirmez l'annulation (oui/non) : "
+
+#~ msgid "Priority must be 1-100"
+#~ msgstr "La priorité doit être comprise entre 1 et 100"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter restore mode"
+#~ msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel restore"
+#~ msgstr "Annulé"
 
-#: src/win32/dird/winmain.cpp:193 src/win32/dird/winmain.cpp:200
-#: src/win32/filed/winmain.cpp:224 src/win32/filed/winmain.cpp:231
-#: src/win32/stored/baculasd/winmain.cpp:225
-#: src/win32/stored/baculasd/winmain.cpp:232
 #, fuzzy
-msgid "Bacula Usage"
-msgstr "Message de Bacula"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/win32/dird/winmain.cpp:197 src/win32/filed/winmain.cpp:228
-#: src/win32/stored/baculasd/winmain.cpp:229
-msgid "Bad Command Line Options"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:119 src/win32/filed/winservice.cpp:238
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:169
-msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:135 src/win32/filed/winservice.cpp:256
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:185
-msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Depuis"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:136 src/win32/filed/winservice.cpp:257
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:186
-msgid "Contact Register Service Handler failure"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job Name"
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:152 src/win32/filed/winservice.cpp:273
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:202
-msgid "ReportStatus STOPPED failed 1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fileset"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:175 src/win32/filed/winservice.cpp:296
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:225
-msgid "Report Service failure"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:211
-msgid "Unable to install Bacula Director service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:219 src/win32/filed/winservice.cpp:340
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:269
-msgid "Service command length too long"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "if newer"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:220 src/win32/filed/winservice.cpp:341
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:270
-msgid "Service command length too long. Service not registered."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:233
-msgid ""
-"The Service Control Manager could not be contacted - the Bacula Director "
-"service was not installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : no clients returned by the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:258
-msgid "The Bacula Director service could not be installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : no storage returned by the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:264
-msgid "Provides director services. Bacula -- the network backup solution."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : no jobs returned by the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:272
-msgid ""
-"The Bacula Director service was successfully installed.\n"
-"The service may be started from the Control Panel and will\n"
-"automatically be run the next time this machine is rebooted."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "RestoreFiles"
+#~ msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:311
-msgid "The Bacula Director service could not be stopped"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please configure your restore parameters."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:318
-msgid "The Bacula Director service has been removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a client."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:321
-msgid "The Bacula Director service could not be removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a restore date."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:326
 #, fuzzy
-msgid "The Bacula Director service could not be found"
-msgstr "Ressource %s introuvable\n"
+#~ msgid "Building restore tree..."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:331
-msgid ""
-"The SCM could not be contacted - the Bacula Director service was not removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while starting restore: "
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:393 src/win32/filed/winservice.cpp:604
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:443
-msgid "SetServiceStatus failed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " files selected to be restored."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:421 src/win32/filed/winservice.cpp:632
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:471
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"%s error: %ld at %s:%d"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " file selected to be restored."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:496 src/win32/filed/winservice.cpp:706
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:546
-#, c-format
-msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
+#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:500 src/win32/filed/winservice.cpp:710
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:550
-#, c-format
-msgid "No longer locked\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore failed : no file selected.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/win32/dird/winservice.cpp:504 src/win32/filed/winservice.cpp:714
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:554
 #, fuzzy
-msgid "Could not lock database"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
+#~ msgid "Restore failed : no file selected."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/win32/filed/winmain.cpp:326 src/win32/stored/baculasd/winmain.cpp:326
-msgid "Another instance of Bacula is already running"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restoring, please wait..."
+#~ msgstr "string"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:111 src/win32/filed/winservice.cpp:125
-msgid "No existing instance of Bacula File service could be contacted"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job queued. JobId="
+#~ msgstr "Job mis en queue. JobId=%s\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:196
-msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job failed."
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
-msgstr "Ressource %s introuvable\n"
+#~ msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:208
 #, fuzzy
-msgid "Registry service not found"
-msgstr "Ressource %s introuvable\n"
+#~ msgid "Restore job created, but not yet running."
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:332
-msgid "Unable to install Bacula File service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:356
-msgid "Cannot write System Registry"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job terminated successfully."
+#~ msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:357
-msgid ""
-"The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
-"installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job terminated successfully.\n"
+#~ msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:364
-msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE en attente d'un média.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:365 src/win32/filed/winservice.cpp:418
-msgid "The Bacula service could not be installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job reported a fatal error."
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:374
-msgid ""
-"The Bacula File service was successfully installed.\n"
-"The service may be started by double clicking on the\n"
-"Bacula \"Start\" icon and will be automatically\n"
-"be run the next time this machine is rebooted. "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job cancelled by user."
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:393
-msgid ""
-"The Service Control Manager could not be contacted - the Bacula service was "
-"not installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job cancelled by user.\n"
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:424
-msgid ""
-"Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
-"solution."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting on File daemon."
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:432
-msgid ""
-"The Bacula File service was successfully installed.\n"
-"The service may be started from the Control Panel and will\n"
-"automatically be run the next time this machine is rebooted."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for new media."
+#~ msgstr "    Le Device est BLOQUE en attente d'un média.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:442
-msgid ""
-"Unknown Windows operating system.\n"
-"Cannot install Bacula service.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for storage resource."
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:467
-msgid ""
-"Could not find registry entry.\n"
-"Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for job resource."
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:472
-msgid ""
-"Could not delete Registry key.\n"
-"The Bacula service could not be removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for Client resource."
+#~ msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:482
-msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
+#~ msgstr "En attente du Storage"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:489
-msgid "The Bacula service has been removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for start time."
+#~ msgstr "attend son heure de démarrage"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:520
-msgid "The Bacula file service could not be stopped"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
+#~ msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:527
-msgid "The Bacula file service has been removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore done successfully.\n"
+#~ msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:530
-msgid "The Bacula file service could not be removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore done successfully."
+#~ msgstr "Restauration non effectuée.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:535
-msgid "The Bacula file service could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to find the selected client."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/win32/filed/winservice.cpp:540
-msgid ""
-"The SCM could not be contacted - the Bacula file service was not removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to find the selected fileset."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:85
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:99
-msgid "No existing instance of Bacula storage service could be contacted"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to find the selected storage."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:261
-msgid "Unable to install Bacula Storage service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore cancelled."
+#~ msgstr "Restauration annulée"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:283
-msgid ""
-"The Service Control Manager could not be contacted - the Bacula Storage "
-"service was not installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No results to list."
+#~ msgstr "Liste vide.\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:308
 #, fuzzy
-msgid "The Bacula Storage service could not be installed"
-msgstr "Bacula Storage : Dernier Job en erreur"
+#~ msgid "No backup found for this client."
+#~ msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:314
-msgid "Provides storage services. Bacula -- the network backup solution."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ERROR"
+#~ msgstr "%s : ERREUR : "
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:322
-msgid ""
-"The Bacula Storage service was successfully installed.\n"
-"The service may be started from the Control Panel and will\n"
-"automatically be run the next time this machine is rebooted."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Query failed"
+#~ msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:361
-msgid "The Bacula Storage service could not be stopped"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "JobName:"
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:368
 #, fuzzy
-msgid "The Bacula Storage service has been removed"
-msgstr "Bacula Storage : Dernier Job annulé"
+#~ msgid "Bootstrap:"
+#~ msgstr "Bootstrap"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:371
-msgid "The Bacula Storage service could not be removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Where:"
+#~ msgstr "Destination"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:376
-msgid "The Bacula Storage service could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace:"
+#~ msgstr "Ecrasement :\n"
 
-#: src/win32/stored/baculasd/winservice.cpp:381
-msgid ""
-"The SCM could not be contacted - the Bacula Storage service was not removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ifnewer"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:121
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Director \"%s\" in config file.\n"
-"At least one CA certificate store is required.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FileSet:"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid ""
-"No Director resource defined in config file.\n"
-"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
-msgstr ""
-"Pas de director défini pour %s\n"
-"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
+#~ msgid "Client:"
+#~ msgstr "Client"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
-"Console \"%s\" in config file.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Storage:"
+#~ msgstr "Stockage"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:169
 #, fuzzy
-msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
-msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
+#~ msgid "When:"
+#~ msgstr "Quand"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:185
 #, fuzzy
-msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
-msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
+#~ msgid "Priority:"
+#~ msgstr "Priorité"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:224
 #, fuzzy
-msgid "Error while initializing library."
-msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
+#~ msgid "Restoring..."
+#~ msgstr "string"
+
+#~ msgid "Type your command below:"
+#~ msgstr "Saisissez votre commande ci-dessous : "
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:248
 #, fuzzy
-msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
-msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
+#~ msgid "Unknown command."
+#~ msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "Please correct configuration file.\n"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+#~ msgid "Possible completions: "
+#~ msgstr "Les valeurs possibles sont :\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:294
 #, fuzzy
-msgid "Error : Library not initialized\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser %s\n"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:305
 #, fuzzy
-msgid "Error : No configuration file loaded\n"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "Connect to the director"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:315
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Connexion...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:331
-msgid "Error : No director defined in config file.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect of the director"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:343
-msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change of configuration file"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:352
-#, c-format
-msgid "Please choose a director (1-%d): "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change your default configuration file"
+#~ msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:424
-msgid "Failed to connect to the director\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit your configuration file"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:434
 #, fuzzy
-msgid "Connected\n"
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:491
-msgid "<< Unexpected signal received : "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "First run"
+#~ msgstr "est en cours"
 
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:511
 #, fuzzy
-msgid "Connection terminated\n"
-msgstr "Sélection terminée.\n"
+#~ msgid "Please choose a configuration file to use"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/main.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Bacula bwx-console"
-msgstr "Message de Bacula"
+#~ msgid "Configuration file read successfully"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/main.cpp:124 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267
-#, c-format
-msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using this configuration file: %s\n"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Config file editor"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "Connecting to the director..."
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+#~ msgid "Please choose your default configuration file"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
-msgid "Save and close"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use this configuration file as default?"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
-msgid "Close without saving"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration file"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write to %s\n"
-msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console thread terminated."
+#~ msgstr "est terminé"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "Error while saving"
-msgstr "Entrez le nombre de départ : "
+#~ msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:205
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection lost"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
-#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
-msgid "Type your command below:"
-msgstr "Saisissez votre commande ci-dessous : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connected to the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "Unknown command."
-msgstr "Erreur inconnue."
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
 #, fuzzy
-msgid "Possible completions: "
-msgstr "Les valeurs possibles sont :\n"
+#~ msgid "Reconnect to the director"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
-msgid "&About...\tF1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected of the director."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Config file editor"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
 #, fuzzy
-msgid "Connect to the director"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
 #, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "Unable to write to %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
 #, fuzzy
-msgid "Disconnect of the director"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Error while saving"
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Change of configuration file"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "Bacula bwx-console"
+#~ msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Change your default configuration file"
-msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+#~ msgid ""
+#~ "No Director resource defined in config file.\n"
+#~ "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de director défini pour %s\n"
+#~ "Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "Edit your configuration file"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
-msgid "E&xit\tAlt-X"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while initializing library."
+#~ msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
-msgid "Quit this program"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
+#~ msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
 #, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "FileSet"
+#~ msgid "Please correct configuration file.\n"
+#~ msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
-msgid "&Help"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : Library not initialized\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
-msgid ""
-"Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : No configuration file loaded\n"
+#~ msgstr "La création de la signature a échouée"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
-msgid ""
-"Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
-"support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
-"filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
-"If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
-"version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
-"---\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connecting...\n"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
-msgid "Send"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to connect to the director\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
-msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connected\n"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
-msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection terminated\n"
+#~ msgstr "Sélection terminée.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
-#, c-format
-msgid ""
-"It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
-"This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
-"Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
-"file)"
-msgstr ""
+#~ msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
+#~ msgstr "%6d %-6s  %-20s %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
 #, fuzzy
-msgid "First run"
-msgstr "est en cours"
+#~ msgid "Unable to write to %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to read %s\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get the Full job for %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read configuration file"
-msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
+#~ msgid "Unable to write to %s to save full job name. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
 #, fuzzy
-msgid "Please choose a configuration file to use"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+#~ msgid "Unable to %s exitcode=%d\n"
+#~ msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
-msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to save last controlfile into file %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
 #, fuzzy
-msgid "Configuration file read successfully"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "Unable to create  %s "
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using this configuration file: %s\n"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to save last SCN into file %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
 #, fuzzy
-msgid "Connecting to the director..."
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#~ msgid "Cannot find last control file ret=%d\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Console \"%s\"\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
-msgid "Failed to unregister a data parser !"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open /etc/oratab. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
-msgid "Quitting.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to list schema for %s. exitcode=%d\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le marqueur EOF. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
-msgid ""
-"Welcome to Bacula bwx-console.\n"
-"Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
-"Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open %s. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
-msgid "About Bacula bwx-console"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occured while selecting instance.\n"
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
 #, fuzzy
-msgid "Please choose your default configuration file"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+#~ msgid "Job Level not supported.\n"
+#~ msgstr "Job %s non trouvé.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
 #, fuzzy
-msgid "Use this configuration file as default?"
-msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
+#~ msgid "Calling RMAN for %s\n"
+#~ msgstr "Exécution : %s %s %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
 #, fuzzy
-msgid "Configuration file"
-msgstr "La création de la signature a échouée"
+#~ msgid "Unable to open %s to save RMAN output. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
 #, fuzzy
-msgid "Console thread terminated."
-msgstr "est terminé"
+#~ msgid "Error occured while dumping tempfiles ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Entrez le nombre de départ : "
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
 #, fuzzy
-msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+#~ msgid "Error occured while dumping logfiles ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Une erreur est survenue à la ligne %d de  \"%s\"\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
 #, fuzzy
-msgid "Connection lost"
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to copy schema \"%s\" to \"%s\" ret=%d\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
 #, fuzzy
-msgid "Connected to the director."
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Disable a job"
+#~ msgstr "est bloqué"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
 #, fuzzy
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "Failed to initialize database backend\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "Reconnect to the director"
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "est bloqué"
+
+#~ msgid "    Drive %d status unknown.\n"
+#~ msgstr "    Le statut du lecteur %d est inconnu.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
 #, fuzzy
-msgid "Disconnected of the director."
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "Append data error.\n"
+#~ msgstr "Erreur non fatale"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:710
-msgid "Unexpected question has been received.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La taille du buffer réseau %d n'est pas un multiple de la taille de bloc "
+#~ "du lecteur.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
-msgid "bwx-console: unexpected director's question."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled "
+#~ "on this drive.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur lors de la création du snapshot VSS du lecteur \"%c:\\\\\". Le VSS "
+#~ "est désactivé sur ce lecteur.\n"
+
+#~ msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
+#~ msgstr "Démon démarré le %s, %d job%s lancés depuis.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+#~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification entre le storage et le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+#~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification entre le client et le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1949
 #, fuzzy
-msgid "Enter restore mode"
-msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
+#~ msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
+#~ msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "Cancel restore"
-msgstr "Annulé"
+#~ msgid ""
+#~ "Cancel: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Annule : %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#~ msgid "Confirm cancel?"
+#~ msgstr "Confirmez l'annulation : "
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Restaurer"
+#~ msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Temps d'exécution maximum depuis la planification atteind. Abandon du "
+#~ "job.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
 #, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Restaurer"
+#~ msgid ""
+#~ "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
+#~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+#~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification avec le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
-msgid "M"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "====\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "====\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "FileSet"
+#~ msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
-msgid "Perm."
-msgstr ""
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1784
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1870
-#, fuzzy
-msgid "Job Name"
-msgstr "Job échoué.\n"
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1139
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1212
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1822
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1824
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1885
-#, fuzzy
-msgid "Fileset"
-msgstr "FileSet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
+#~ msgstr "Le volume \"%s\" n'est pas dans le device %s.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1206
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1222
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1224
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1232
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1234
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1253
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1812
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1823
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1944
-#, fuzzy
-msgid "Before"
-msgstr "Restaurer"
+#~ msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
+#~ msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
+
+#~ msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
+#~ msgstr "ATTENTION !!!! La base interne n'est pas OPERATIONNELLE !\n"
+
+#~ msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
+#~ msgstr "Vous devez utiliser SQLite, PostgreSQL, ou MySQL\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
 #, fuzzy
-msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+#~ msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1878
-msgid "always"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not connect to storage daemon"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "if newer"
-msgstr "Type"
+#~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
+#~ msgstr "Le job va être marqué annulé.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
-msgid "if older"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "cancel [jobid=<number> job=<job-name> ujobid=<unique-jobid>] -- \n"
+#~ "               cancel a job"
+#~ msgstr "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- annulation d'un job"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1881
 #, fuzzy
-msgid "never"
-msgstr "Type"
+#~ msgid "delete [volume=<vol-name> pool=<pool-name> job jobid=<id>]"
+#~ msgstr "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
-msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
-msgstr ""
+#~ msgid "disable <job=name> -- disable a job"
+#~ msgstr "disable <job=name> -- désactive un job"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
-msgid "Getting parameters list."
-msgstr ""
+#~ msgid "enable <job=name> -- enable a job"
+#~ msgstr "enable <job=name> -- active un job"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
 #, fuzzy
-msgid "Error : no clients returned by the director."
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid ""
+#~ "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | \n"
+#~ "               files <jobid=nn> | copies <jobid=nn>]; from catalog"
+#~ msgstr ""
+#~ "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files "
+#~ "<jobid=nn>] -- depuis le catalogue"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
-msgid "Error : no filesets returned by the director."
-msgstr ""
+#~ msgid "messages"
+#~ msgstr "messages"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
 #, fuzzy
-msgid "Error : no storage returned by the director."
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "use <database-name> -- catalog xxx"
+#~ msgstr "utilise le catalogue xxx"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
 #, fuzzy
-msgid "Error : no jobs returned by the director."
-msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
+#~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
+#~ msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
 #, fuzzy
-msgid "RestoreFiles"
-msgstr "restauration de fichier"
+#~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
+#~ msgstr "La ressource Pool \"%s\" est introuvable !\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
 #, fuzzy
-msgid "Please configure your restore parameters."
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+#~ msgid "Folder"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:562
 #, fuzzy
-msgid "Building restore tree..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
+#~ msgid "1 file (%s)"
+#~ msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:605
 #, fuzzy
-msgid "Error while starting restore: "
-msgstr "Entrez le nombre de départ : "
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:695
-msgid ""
-"Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
-"it to the restore list."
-msgstr ""
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:732
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:754
-msgid "bwx-console: unexpected restore question."
-msgstr ""
+#~ msgid "1 file selected (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:765
 #, fuzzy
-msgid " files selected to be restored."
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+#~ msgid "%d files selected (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:770
 #, fuzzy
-msgid " file selected to be restored."
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
-msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
+#~ msgid "Command not found."
+#~ msgstr "Commande annulée.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
 #, fuzzy
-msgid "Restore failed : no file selected.\n"
-msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
+#~ msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:788
 #, fuzzy
-msgid "Restore failed : no file selected."
-msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+#~ msgid "Create _Archive"
+#~ msgstr "Crée"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
 #, fuzzy
-msgid "Restoring, please wait..."
-msgstr "string"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Job échoué.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:811
 #, fuzzy
-msgid "Job queued. JobId="
-msgstr "Job mis en queue. JobId=%s\n"
+#~ msgid "Current Location:"
+#~ msgstr "Le slot courant est : %d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:813
 #, fuzzy
-msgid "Restore queued, jobid="
-msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
+#~ msgid "View selected file"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%u fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:817
 #, fuzzy
-msgid "Job failed."
-msgstr "Job échoué.\n"
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:818
-msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:819
-msgid "Restore failed, please look at messages in console."
-msgstr ""
+#~ msgid "Create _Folder"
+#~ msgstr "Crée"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:825
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:826
 #, fuzzy
-msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
-msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de données %s.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:852
-msgid ""
-"Restore is scheduled in more than two minutes, bwx-console will not wait for "
-"its completion.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect to Director"
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:853
-msgid ""
-"Restore is scheduled in more than two minutes, bwx-console will not wait for "
-"its completion."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "En cours"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:879
 #, fuzzy
-msgid "Restore job created, but not yet running."
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " Status: "
+#~ msgstr "Statut :\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:888
 #, fuzzy
-msgid "Restore job terminated successfully."
-msgstr "Restauration non effectuée.\n"
+#~ msgid "  "
+#~ msgstr " ("
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
 #, fuzzy
-msgid "Restore job terminated successfully.\n"
-msgstr "Restauration non effectuée.\n"
+#~ msgid "Bacula Console\n"
+#~ msgstr "Message de Bacula"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
-msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : "
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:895
 #, fuzzy
-msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ en attente d'un média.\n"
+#~ msgid "Job:"
+#~ msgstr "Job"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:900
-msgid "Restore job reported a non-fatal error."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " ("
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
 #, fuzzy
-msgid "Restore job reported a fatal error."
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "Level:"
+#~ msgstr "Type"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:909
 #, fuzzy
-msgid "Restore job cancelled by user."
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "Pool:"
+#~ msgstr "Pool"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
 #, fuzzy
-msgid "Restore job cancelled by user.\n"
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "Messages:"
+#~ msgstr "messages"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:915
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting on File daemon."
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
+#~ msgid "Where: "
+#~ msgstr "Destination"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for new media."
-msgstr "    Le Device est BLOQUÉ en attente d'un média.\n"
+#~ msgid "Current dir:"
+#~ msgstr "Le slot courant est : %d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:923
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for storage resource."
-msgstr "En attente du Storage"
+#~ msgid "Files Selected: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%u fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:927
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for job resource."
-msgstr "En attente du Storage"
+#~ msgid "Restore Files Dialog"
+#~ msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:931
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for Client resource."
-msgstr "%s Job %s est en attente de la connexion du Client.\n"
+#~ msgid "Restore Files"
+#~ msgstr "restauration de fichier"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:935
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
-msgstr "En attente du Storage"
+#~ msgid "Before:"
+#~ msgstr "Restaurer"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:939
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for start time."
-msgstr "attend son heure de démarrage"
+#~ msgid "Select Files"
+#~ msgstr "Saisissez le type"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:943
 #, fuzzy
-msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
-msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] "
+#~ "[config_file]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
+#~ "       -?          print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ") %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+#~ "\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:992
-msgid ""
-"The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
-"wait for its completion anymore.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pthread cond init error = %s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:993
-msgid ""
-"The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
-"wait for its completion anymore."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " Not Connected"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
 #, fuzzy
-msgid "Restore done successfully.\n"
-msgstr "Restauration non effectuée.\n"
+#~ msgid " Connecting to Director %s:%d"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1004
 #, fuzzy
-msgid "Restore done successfully."
-msgstr "Restauration non effectuée.\n"
+#~ msgid " Connected"
+#~ msgstr "Connexion...\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1075
-msgid "Applying restore configuration changes..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "FileSet"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1126
 #, fuzzy
-msgid "Failed to find the selected client."
-msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+#~ msgid "Director authorization problem.\n"
+#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1141
 #, fuzzy
-msgid "Failed to find the selected fileset."
-msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+#~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Problème d'authentification entre le client et le director.\n"
+#~ "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
+#~ "Vous trouverez de l'aide sur\n"
+#~ "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
 #, fuzzy
-msgid "Failed to find the selected storage."
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#~ msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1859
 #, fuzzy
-msgid "Run Restore job"
-msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
+#~ msgid "Can't restore ACLs of %s\n"
+#~ msgstr "Démarrage du Job de restauration %s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1189
-msgid "Restore configuration changes were applied."
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot select %s in batch mode.\n"
+#~ msgstr "Impossible de choisir %s en mode batch.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1198
-#, fuzzy
-msgid "Restore cancelled.\n"
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "run <job-name>"
+#~ msgstr "run <nom-job> -- lance un job"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
-#, fuzzy
-msgid "Restore cancelled."
-msgstr "Restauration annulée"
+#~ msgid "status [storage | client]=<name>"
+#~ msgstr ""
+#~ "status [storage | client]=<name> -- affiche le statut d'un composant"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1221
 #, fuzzy
-msgid "No results to list."
-msgstr "Liste vide.\n"
+#~ msgid "Cannot find previous JobIds.\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la ressource Job \"%s\"\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1223
-#, fuzzy
-msgid "No backup found for this client."
-msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
+#~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
+#~ msgstr "Début de la Migration JobId %s, Job=%s\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1230
-#, fuzzy
-msgid "ERROR"
-msgstr "%s : ERREUR : "
+#~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
+#~ msgstr "Aucun volume trouvé pour la migration.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1231
-#, fuzzy
-msgid "Query failed"
-msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%d Jobs, %s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%d Jobs, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
-msgid "Cannot get previous backups list, see console."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%d Jobs, %s files inserted into the tree.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%d Jobs, %s fichiers analysés.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1869
-#, fuzzy
-msgid "JobName:"
-msgstr "Job échoué.\n"
+#~ msgid " ("
+#~ msgstr " ("
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1873
 #, fuzzy
-msgid "Where:"
-msgstr "Destination"
+#~ msgid ""
+#~ "Run Migration job\n"
+#~ "JobName:       %s\n"
+#~ "Bootstrap:     %s\n"
+#~ "Client:        %s\n"
+#~ "FileSet:       %s\n"
+#~ "Pool:          %s (From %s)\n"
+#~ "Read Storage:  %s (From %s)\n"
+#~ "Write Storage: %s (From %s)\n"
+#~ "JobId:         %s\n"
+#~ "When:          %s\n"
+#~ "Catalog:       %s\n"
+#~ "Priority:      %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lancement de la restauration\n"
+#~ "JobName     : %s\n"
+#~ "Bootstrap   : %s\n"
+#~ "Destination : %s\n"
+#~ "Ecrasement  : %s\n"
+#~ "Client      : %s\n"
+#~ "Storage     : %s\n"
+#~ "JobId       : %s\n"
+#~ "Quand       : %s\n"
+#~ "Catalogue   : %s\n"
+#~ "Priorité    : %d\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1876
 #, fuzzy
-msgid "Replace:"
-msgstr "Écrasement :\n"
+#~ msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1879
-#, fuzzy
-msgid "ifnewer"
-msgstr "Type"
+#~ msgid "===Write error===\n"
+#~ msgstr "===Erreur d'écriture===\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1880
-msgid "ifolder"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file address=%u.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prêt à ajouter des données à la fin du volume \"%s\" file adress=%u.\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1884
 #, fuzzy
-msgid "FileSet:"
-msgstr "FileSet"
+#~ msgid ""
+#~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
+#~ "\" .\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voulait le Volume \"%s\", mais le Device %s est occupé à écrire sur \"%s"
+#~ "\".\n"
 
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2001
-#, fuzzy
-msgid "Restoring..."
-msgstr "string"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot recycle volume \"%s\" on device %s because it is in use by another "
+#~ "job.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de recycler le volume \"%s\" sur le device %s car il est "
+#~ "utilisé par un autre job.\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
-#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+#~ msgid ""
+#~ ") %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage: bconsole [-s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -n          no conio\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
+#~ "       -?          print this message.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ") %s %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
+#~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
+#~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
+#~ "       -s          no signals\n"
+#~ "       -t          test - lecture de la configuration et sortie\n"
+#~ "\n"
 
-#~ msgid "Unable to update Volume record: ERR=%s"
-#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
+#~ msgid "%s: %s Warning: "
+#~ msgstr "%s : %s Attention : "
 
-#~ msgid "Do you want to continue? (yes|no): "
-#~ msgstr "Voulez vous continuer ? (oui/non) : "
+#~ msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: retrying ...\n"
+#~ msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
+
+#~ msgid "Server socket"
+#~ msgstr "Socket serveur"
 
-#~ msgid "Continue? (yes/no): "
-#~ msgstr "Continuez ? (oui/non) : "
+#~ msgid "client"
+#~ msgstr "client"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
-#~ msgstr "Période invalide.\n"
+#~ msgid " could not be installed"
+#~ msgstr "Bacula Storage : Dernier Job en erreur"
 
-#~ msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
-#~ msgstr "Ouverture de la socket en erreur. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " has been removed"
+#~ msgstr "a été annulé"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
-#~ msgstr "Impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket : %s\n"
+#~ msgid " could not be removed"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
-#~ "Retrying ...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
-#~ "Réessaie...\n"
+#~ msgid "get_char: called after EOF\n"
+#~ msgstr "get_char : appelé après EOF\n"
 
-#~ msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
-#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
+#~ msgid "Unable to update Volume record: ERR=%s"
+#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
 
-#~ msgid "sockopt error: %s\n"
-#~ msgstr "erreur sockopt : %s\n"
+#~ msgid "Do you want to continue? (yes|no): "
+#~ msgstr "Voulez vous continuer ? (oui/non) : "
 
-#~ msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "La taille du buffer réseau %d n'est pas un multiple de la taille de bloc "
-#~ "du lecteur.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
+#~ msgstr "Période invalide.\n"
 
 #~ msgid "Device %s is mounted with Volume=\"%s\" Pool=\"%s\"\n"
-#~ msgstr "Le Device %s est monté avec le Volume=« %s » Pool=« %s »\n"
+#~ msgstr "Le Device %s est monté avec le Volume=\"%s\" Pool=\"%s\"\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forbidden \"where\" specified.\n"
-#~ msgstr "La destination (Where) est déjà spécifiée.\n"
-
-#~ msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
-#~ msgstr "  --> MaxRunTime=%u\n"
-
-#~ msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
-#~ msgstr "  --> MaxWaitTime=%u\n"
-
-#~ msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
-#~ msgstr "  --> MaxStartDelay=%u\n"
-
-#~ msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Temps d'exécution maximum depuis la planification atteind. Abandon du "
-#~ "job.\n"
+#~ msgstr "La destination (Where) est déjà spécifiée.\n"
 
 #~ msgid "Please mount Volume \"%s\" on Storage Device %s for Job %s\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Merci de monter le Volume « %s » sur le Storage Device « %s » pour le Job "
+#~ "Merci de monter le Volume \"%s\" sur le Storage Device \"%s\" pour le Job "
 #~ "%s\n"
 
-#~ msgid "Job %s not found.\n"
-#~ msgstr "Job %s non trouvé.\n"
-
 #~ msgid "%s Version: %s (%s)\n"
-#~ msgstr "%s Version : %s (%s)\n"
+#~ msgstr "%s Version : %s (%s)\n"
 
 #~ msgid "There are no Jobs associated with Volume \"%s\". Prune not needed.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Il n'y a pas de job associé avec le volume « %s ». Pas besoin de purger "
+#~ "Il n'y a pas de job associé avec le volume \"%s\". Pas besoin de purger "
 #~ "le catalogue (prune).\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "There are no Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il n'y a pas de job associé avec le volume « %s ». Il doit être marqué\n"
-#~ "comme purgé.\n"
-
 #~ msgid "Pruned %d %s on Volume \"%s\" from catalog.\n"
-#~ msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s sur le volume « %s ».\n"
+#~ msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s sur le volume \"%s\".\n"
 
 #~ msgid "%d Files for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
-#~ msgstr "%d fichiers du client « %s » purgé du catalogue %s.\n"
-
-#~ msgid "No Jobs found for client %s to purge from %s catalog.\n"
-#~ msgstr "Pas de job à purger pour le client « %s » dans le catalogue %s.\n"
+#~ msgstr "%d fichiers du client \"%s\" purgé du catalogue %s.\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Run Restore job\n"
@@ -16937,39 +21520,26 @@ msgstr "string"
 #~ "JobName     : %s\n"
 #~ "Bootstrap   : %s\n"
 #~ "Destination : %s\n"
-#~ "Écrasement  : %s\n"
+#~ "Ecrasement  : %s\n"
 #~ "FileSet     : %s\n"
 #~ "Client      : %s\n"
 #~ "Storage     : %s\n"
 #~ "Quand       : %s\n"
 #~ "Catalogue   : %s\n"
-#~ "Priorité    : %d\n"
+#~ "Priorité    : %d\n"
 
 #~ msgid "Item 1 selected automatically.\n"
-#~ msgstr "Sélection automatique de l'objet 1.\n"
-
-#~ msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
-#~ msgstr "Attendait %d en lecture, eu %d de %s:%s:%d\n"
-
-#~ msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
-#~ msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Sélection automatique de l'objet 1.\n"
 
 #~ msgid "OpenSSL error occured"
 #~ msgstr "Une erreur OpenSSL s'est produite"
 
-#~ msgid "Device %s is busy reading.\n"
-#~ msgstr "Le device %s est occupé en lecture.\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Job started. JobId="
-#~ msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NextPool in Pool resource"
-#~ msgstr "Sélectionnez le Pool"
+#~ msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
 
 #~ msgid "%s: is an illegal command.\n"
-#~ msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
+#~ msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "\"%s\" is an illegal command\n"
@@ -16989,13 +21559,12 @@ msgstr "string"
 #~ "       -?          print this message.\n"
 #~ "\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : %s (%s)\n"
 #~ "\n"
-#~ "Version : %s (%s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
+#~ "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
 #~ "      -c <fich>      utilise fich comme fichier de configuration\n"
-#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
+#~ "      -dnn           positionne le niveau de debug à nn\n"
 #~ "      -f             reste en avant-plan (pour debugger)\n"
 #~ "      -g             groupid\n"
 #~ "      -r <job>       lance <job> maintenant\n"
@@ -17007,105 +21576,35 @@ msgstr "string"
 #~ "\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No Client record defined for job %s\n"
-#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
-#~ msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Storage resource defined for job %s\n"
-#~ msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
-#~ msgstr "La ressource Pool « %s » est introuvable !\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 file (%s)"
-#~ msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d files (%s)"
-#~ msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 file selected (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command not found."
-#~ msgstr "Commande annulée.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command exited abnormally."
-#~ msgstr "Commande annulée.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create _Folder"
-#~ msgstr "Crée"
-
-#~ msgid "Write failed at block %u.\n"
-#~ msgstr "Impossible d'écrire au bloc %u.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2004-2006 Kern Sibbald\n"
-#~ "Written by Nicolas Boichat\n"
+#~ msgid "Copyright (C) 2000-2016 Kern SibbaldWritten by Nicolas Boichat\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald\n"
-#~ "\n"
-#~ "Version : "
-
-#~ msgid "Cannot restore without bootstrap file.\n"
-#~ msgstr "Impossible de restaurer sans un fichier bootstrap.\n"
+#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
+#~ "Version : "
 
 #~ msgid "Using default Catalog name=%s DB=%s\n"
-#~ msgstr "Utilisation du Catalogue par défaut name=%s DB=%s\n"
-
-#~ msgid "Terminated Jobs:\n"
-#~ msgstr "Job terminés :\n"
+#~ msgstr "Utilisation du Catalogue par défaut name=%s DB=%s\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "3912 Failed to truncate previous DVD volume.\n"
-#~ msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
-
-#~ msgid "Rewind failed.\n"
-#~ msgstr "Impossible de Rembobiner.\n"
+#~ msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
 
 #~ msgid "Write EOF failed.\n"
-#~ msgstr "Impossible d'écrire le EOF.\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire le EOF.\n"
 
 #~ msgid "Success"
-#~ msgstr "Succès"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Aucune correspondance"
+#~ msgstr "Succès"
 
 #~ msgid "Invalid regular expression"
-#~ msgstr "Expression régulière invalide"
+#~ msgstr "Expression régulière invalide"
 
 #~ msgid "Invalid back reference"
-#~ msgstr "Référence arrière invalide"
+#~ msgstr "Référence arrière invalide"
 
 #~ msgid "Regular expression too big"
-#~ msgstr "Expression régulière trop grande"
+#~ msgstr "Expression régulière trop grande"
 
 #~ msgid "Could not get %d bytes of shared memory: %s\n"
-#~ msgstr "Impossible de récupérer %d octets de mémoire partagée : %s\n"
-
-#~ msgid "Could not destroy shared memory: %s\n"
-#~ msgstr "Impossible de détruire la mémoire partagée : %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer %d octets de mémoire partagée : %s\n"
 
 #~ msgid "catalog"
 #~ msgstr "catalog"
@@ -17113,18 +21612,9 @@ msgstr "string"
 #~ msgid "fd"
 #~ msgstr "fd"
 
-#~ msgid "========================================================================\n"
-#~ msgstr "========================================================================\n"
-
-#~ msgid "The job will require the following Volumes:\n"
-#~ msgstr "Le job va utiliser les volumes suivants :\n"
-
 #~ msgid "readlabel %s Slot=%d drive=%d\n"
 #~ msgstr "readlabel %s Slot=%d drive=%d\n"
 
-#~ msgid "autochanger list %s \n"
-#~ msgstr "autochanger list %s \n"
-
 #~ msgid "autochanger slots %s\n"
 #~ msgstr "autochanger slots %s\n"
 
@@ -17132,7 +21622,7 @@ msgstr "string"
 #~ msgstr "autochanger drives %s\n"
 
 #~ msgid "No MediaType found for your JobIds.\n"
-#~ msgstr "Pas de MediaType trouvé pour vos JobIds\n"
+#~ msgstr "Pas de MediaType trouvé pour vos JobIds\n"
 
 #~ msgid "off"
 #~ msgstr "off"
@@ -17151,4 +21641,4 @@ msgstr "string"
 #~ "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
+#~ "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"