msgstr ""
"Project-Id-Version: Bacula 1.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-04 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-02 11:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Eric Bollengier <eric@eb.homelinux.org>\n"
"Language-Team: French <bacula-devel-fr@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
#: src/wx-console/console_conf.c:265 src/console/console_conf.c:259
-#: src/dird/dird_conf.c:1354 src/dird/dird_conf.c:1369
+#: src/dird/dird_conf.c:1369 src/dird/dird_conf.c:1384
#: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/filed/filed_conf.c:361
#: src/qt-console/bat_conf.cpp:265
#, c-format
msgstr ""
#: src/wx-console/console_conf.c:328 src/console/console_conf.c:322
-#: src/dird/dird_conf.c:1591 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
+#: src/dird/dird_conf.c:1607 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
#: src/filed/filed_conf.c:446 src/qt-console/bat_conf.cpp:334
#, c-format
msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641 src/filed/job.c:1154
+#: src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641 src/filed/job.c:1164
#, c-format
msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
msgstr ""
msgid ": is an invalid command\n"
msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
-#: src/console/console.c:668
+#: src/console/console.c:673
#, fuzzy
msgid "Illegal separator character.\n"
msgstr "Caractère illégal « %c » dans le nom.\n"
-#: src/console/console.c:696
+#: src/console/console.c:701
#, fuzzy
msgid "Command logic problem\n"
msgstr "Commande annulée.\n"
-#: src/console/console.c:975 src/dird/dird.c:257 src/stored/stored.c:242
+#: src/console/console.c:980 src/dird/dird.c:257 src/stored/stored.c:242
#: src/filed/filed.c:217 src/qt-console/main.cpp:152
msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:979 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
+#: src/console/console.c:984 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
#: src/dird/dird.c:535 src/dird/dird.c:538 src/stored/stored.c:246
#: src/filed/filed.c:222 src/qt-console/main.cpp:156
#, c-format
msgid "Please correct configuration file: %s\n"
msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
-#: src/console/console.c:1013
+#: src/console/console.c:1018
msgid "Available Directors:\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1017
+#: src/console/console.c:1022
#, c-format
msgid "%2d: %s at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1021
+#: src/console/console.c:1026
msgid "Select Director by entering a number: "
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1026
+#: src/console/console.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
-#: src/console/console.c:1032
+#: src/console/console.c:1037
#, c-format
msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
-#: src/console/console.c:1072 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
+#: src/console/console.c:1077 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
#, c-format
msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
-#: src/console/console.c:1089 src/wx-console/console_thread.cpp:399
+#: src/console/console.c:1094 src/wx-console/console_thread.cpp:399
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:128
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console « %s ».\n"
-#: src/console/console.c:1109 src/wx-console/console_thread.cpp:420
+#: src/console/console.c:1114 src/wx-console/console_thread.cpp:420
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:150
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director « %s ».\n"
-#: src/console/console.c:1139
+#: src/console/console.c:1144
msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
msgstr "Tapez un point (.) pour annuler une commande.\n"
-#: src/console/console.c:1225 src/console/console.c:1255 src/dird/dird.c:625
-#: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1030
+#: src/console/console.c:1230 src/console/console.c:1260 src/dird/dird.c:625
+#: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1036
#: src/stored/stored.c:381 src/filed/filed.c:355 src/filed/filed.c:514
#: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
#: src/qt-console/main.cpp:208 src/qt-console/main.cpp:238
msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1233 src/qt-console/main.cpp:216
+#: src/console/console.c:1238 src/qt-console/main.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1242 src/qt-console/main.cpp:225
+#: src/console/console.c:1247 src/qt-console/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"No Director resource defined in %s\n"
"Pas de director défini pour %s\n"
"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
-#: src/console/console.c:1262 src/qt-console/main.cpp:246
+#: src/console/console.c:1267 src/qt-console/main.cpp:246
#, c-format
msgid ""
"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
"Console \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1286
+#: src/console/console.c:1291
msgid "Too many arguments on input command.\n"
msgstr "Trop d'arguments sur la commande.\n"
-#: src/console/console.c:1290
+#: src/console/console.c:1295
msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
msgstr "Le premier argument de la commande doit être un fichier.\n"
-#: src/console/console.c:1296
+#: src/console/console.c:1301
#, c-format
msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
-#: src/console/console.c:1326
+#: src/console/console.c:1331
msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1343
+#: src/console/console.c:1348
#, c-format
msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour la sortie. ERR=%s\n"
-#: src/console/console.c:1362
+#: src/console/console.c:1367
msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
msgstr ""
"Trop d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des « \" » autour "
"des commandes\n"
-#: src/console/console.c:1371
+#: src/console/console.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/console/console.c:1383 src/stored/autochanger.c:587
+#: src/console/console.c:1388 src/stored/autochanger.c:587
#, c-format
msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
msgstr "%d jobs du client « %s » purgé du catalogue %s.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:460
+#: src/dird/ua_purge.c:464
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Le volume « %s » est en état « %s » et il ne peut pas être purgé.\n"
"Son statut doit être : Append, Full, Used ou Error pour être purgé.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:493
+#: src/dird/ua_purge.c:497
#, c-format
msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
msgstr "%d fichier%s du volume « %s » purgé du catalogue.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:545
+#: src/dird/ua_purge.c:549
#, c-format
msgid ""
"There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
"Il n'y a plus de job associé avec le volume « %s ». Il est marqué "
"purgé.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:560 src/dird/ua_label.c:759
+#: src/dird/ua_purge.c:564 src/dird/ua_label.c:759
#, c-format
msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)...\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:563 src/dird/ua_cmds.c:888 src/dird/ua_cmds.c:1615
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:372 src/dird/job.c:436 src/dird/ua_label.c:762
+#: src/dird/ua_purge.c:567 src/dird/ua_cmds.c:888 src/dird/ua_cmds.c:1615
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:371 src/dird/job.c:436 src/dird/ua_label.c:762
msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:606
+#: src/dird/ua_purge.c:610
#, fuzzy
msgid "Could not connect to storage daemon"
msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:628
+#: src/dird/ua_purge.c:632
#, c-format
msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
msgstr ""
"Impossible de déplacer le volume recyclé, le Pool « %s » est plein. "
"MaxVols=%d\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:641
+#: src/dird/ua_purge.c:645
#, c-format
msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
msgstr ""
"Il n'y a pas de job associé avec le volume « %s ». Il est marqué comme "
"Purged.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:646
+#: src/dird/ua_purge.c:650
#, c-format
msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
msgstr "Impossible de purger un volume dans l'état (VolStatus) %s\n"
msgid "Wait until no jobs are running"
msgstr "Aucun de vos jobs ne sont en cours.\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:140
+#: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:139
#, c-format
msgid "Can't use %s command in a runscript"
msgstr ""
msgid "JobId=%s Job=%s"
msgstr "JobId=%s Job=%s"
-#: src/dird/ua_cmds.c:541 src/dird/dird_conf.c:644 src/dird/ua_prune.c:405
-#: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:267 src/dird/ua_select.c:290
-#: src/dird/ua_select.c:313
+#: src/dird/ua_cmds.c:541 src/dird/dird_conf.c:647 src/dird/ua_prune.c:440
+#: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
+#: src/dird/ua_select.c:312
msgid "Job"
msgstr "Job"
msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604 src/dird/ua_dotcmds.c:366
-#: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1110
-#: src/dird/job.c:1114 src/dird/ua_status.c:357
+#: src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604 src/dird/ua_dotcmds.c:365
+#: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1111
+#: src/dird/job.c:1115 src/dird/ua_status.c:357
msgid "unknown source"
msgstr "source inconnue"
-#: src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:369 src/dird/ua_status.c:360
+#: src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:368 src/dird/ua_status.c:360
#, c-format
msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:375 src/dird/ua_status.c:371
+#: src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:374 src/dird/ua_status.c:371
msgid "Connected to storage daemon\n"
msgstr "Connecté au Storage Daemon\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301 src/dird/ua_dotcmds.c:395
+#: src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301 src/dird/ua_dotcmds.c:394
#: src/dird/ua_status.c:402
#, c-format
msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:398
+#: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:397
msgid "Failed to connect to Client.\n"
msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
msgid "Enter new debug level: "
msgstr "Saisissez le nouveau niveau de debug : "
-#: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:474
+#: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:473
msgid "Available daemons are: \n"
msgstr "Les démons disponibles sont :\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:475
+#: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:474
msgid "Director"
msgstr "Director"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1095 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:476
-#: src/dird/ua_select.c:168 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
+#: src/dird/ua_cmds.c:1095 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:475
+#: src/dird/ua_select.c:167 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:477
-#: src/dird/ua_select.c:338 src/dird/ua_select.c:447
+#: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:476
+#: src/dird/ua_select.c:337 src/dird/ua_select.c:446
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:2049 src/dird/ua_select.c:221
+#: src/dird/ua_cmds.c:2049 src/dird/ua_select.c:220
msgid "Could not find a Catalog resource\n"
msgstr "Impossible de trouver un Catalogue\n"
msgid "Invalid Catalog request: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:409 src/dird/catreq.c:488 src/dird/fd_cmds.c:688
-#: src/dird/fd_cmds.c:746 src/cats/sql.c:459
+#: src/dird/catreq.c:408 src/dird/fd_cmds.c:688 src/dird/fd_cmds.c:746
+#: src/cats/sql.c:506
#, c-format
msgid "Attribute create error. %s"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:451
+#: src/dird/catreq.c:450
#, c-format
msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:477
+#: src/dird/catreq.c:476
#, c-format
msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:493
+#: src/dird/catreq.c:491
+#, c-format
+msgid "attribute create error. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/catreq.c:497
#, c-format
msgid "Catalog error updating file digest. %s"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:516
+#: src/dird/catreq.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
-#: src/dird/catreq.c:517
+#: src/dird/catreq.c:521
#, c-format
msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:573 src/dird/catreq.c:591 src/lib/bsock.c:587
+#: src/dird/catreq.c:577 src/dird/catreq.c:595 src/lib/bsock.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
msgid "Run queue"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:553 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
+#: src/dird/dird_conf.c:556 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
#, c-format
msgid "No %s resource defined\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:562
+#: src/dird/dird_conf.c:565
#, c-format
msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:567
+#: src/dird/dird_conf.c:570
#, c-format
msgid " query_file=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:570 src/dird/dird_conf.c:590 src/dird/dird_conf.c:604
-#: src/dird/dird_conf.c:663 src/dird/dird_conf.c:667 src/dird/dird_conf.c:671
-#: src/dird/dird_conf.c:701 src/dird/dird_conf.c:718 src/dird/dird_conf.c:722
-#: src/dird/dird_conf.c:726 src/dird/dird_conf.c:730 src/dird/dird_conf.c:734
-#: src/dird/dird_conf.c:747 src/dird/dird_conf.c:971 src/dird/dird_conf.c:978
+#: src/dird/dird_conf.c:573 src/dird/dird_conf.c:593 src/dird/dird_conf.c:607
+#: src/dird/dird_conf.c:666 src/dird/dird_conf.c:670 src/dird/dird_conf.c:674
+#: src/dird/dird_conf.c:704 src/dird/dird_conf.c:727 src/dird/dird_conf.c:731
+#: src/dird/dird_conf.c:735 src/dird/dird_conf.c:739 src/dird/dird_conf.c:743
+#: src/dird/dird_conf.c:756 src/dird/dird_conf.c:983 src/dird/dird_conf.c:990
msgid " --> "
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:575
+#: src/dird/dird_conf.c:578
#, c-format
msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:580
+#: src/dird/dird_conf.c:583
#, c-format
msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:585
+#: src/dird/dird_conf.c:588
#, c-format
msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:596
+#: src/dird/dird_conf.c:599
#, c-format
msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:599
+#: src/dird/dird_conf.c:602
#, c-format
msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:612
+#: src/dird/dird_conf.c:615
#, c-format
msgid ""
"Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
" poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:623
+#: src/dird/dird_conf.c:626
#, c-format
msgid ""
"Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
" DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:633
+#: src/dird/dird_conf.c:636
#, c-format
msgid ""
"Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
" db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:643
+#: src/dird/dird_conf.c:646
#, c-format
msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:644
+#: src/dird/dird_conf.c:647
msgid "JobDefs"
msgstr "JobDefs"
-#: src/dird/dird_conf.c:648
+#: src/dird/dird_conf.c:651
#, c-format
msgid ""
" MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
"d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:654
+#: src/dird/dird_conf.c:657
#, c-format
msgid " SpoolSize=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:657
+#: src/dird/dird_conf.c:660
#, c-format
msgid " Accurate=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:660
+#: src/dird/dird_conf.c:663
#, c-format
msgid " SelectionType=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:675
+#: src/dird/dird_conf.c:678
#, c-format
msgid " --> Where=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:678
+#: src/dird/dird_conf.c:681
#, c-format
msgid " --> RegexWhere=%s\n"
msgstr " --> RegexWhere=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:681
+#: src/dird/dird_conf.c:684
#, c-format
msgid " --> Bootstrap=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:684
+#: src/dird/dird_conf.c:687
#, c-format
msgid " --> WriteBootstrap=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:687
+#: src/dird/dird_conf.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid " --> PluginOptions=%s\n"
msgstr " --> RunOnSuccess=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:690
+#: src/dird/dird_conf.c:693
#, c-format
msgid " --> MaxRunTime=%u\n"
msgstr " --> MaxRunTime=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:693
+#: src/dird/dird_conf.c:696
#, c-format
msgid " --> MaxWaitTime=%u\n"
msgstr " --> MaxWaitTime=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:696
+#: src/dird/dird_conf.c:699
#, c-format
msgid " --> MaxStartDelay=%u\n"
msgstr " --> MaxStartDelay=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:708 src/lib/runscript.c:297
+#: src/dird/dird_conf.c:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --> Base %s\n"
+msgstr " --> Target=%s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:717 src/lib/runscript.c:297
msgid " --> RunScript\n"
msgstr " --> RunScript\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:709 src/lib/runscript.c:298
+#: src/dird/dird_conf.c:718 src/lib/runscript.c:298
#, c-format
msgid " --> Command=%s\n"
msgstr " --> Command=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:710 src/lib/runscript.c:299
+#: src/dird/dird_conf.c:719 src/lib/runscript.c:299
#, c-format
msgid " --> Target=%s\n"
msgstr " --> Target=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:711 src/lib/runscript.c:300
+#: src/dird/dird_conf.c:720 src/lib/runscript.c:300
#, c-format
msgid " --> RunOnSuccess=%u\n"
msgstr " --> RunOnSuccess=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:712 src/lib/runscript.c:301
+#: src/dird/dird_conf.c:721 src/lib/runscript.c:301
#, c-format
msgid " --> RunOnFailure=%u\n"
msgstr " --> RunOnFailure=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:713 src/lib/runscript.c:302
+#: src/dird/dird_conf.c:722 src/lib/runscript.c:302
#, c-format
msgid " --> FailJobOnError=%u\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:714 src/lib/runscript.c:303
+#: src/dird/dird_conf.c:723 src/lib/runscript.c:303
#, c-format
msgid " --> RunWhen=%u\n"
msgstr " --> RunWhen=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:740
+#: src/dird/dird_conf.c:749
#, c-format
msgid " --> Run=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:744
+#: src/dird/dird_conf.c:753
#, c-format
msgid " --> SelectionPattern=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:755
+#: src/dird/dird_conf.c:764
#, c-format
msgid "FileSet: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:846 src/dird/dird_conf.c:925
+#: src/dird/dird_conf.c:855 src/dird/dird_conf.c:934
#, c-format
msgid "Schedule: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:851
+#: src/dird/dird_conf.c:860
#, c-format
msgid " --> Run Level=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:852
+#: src/dird/dird_conf.c:861
msgid " hour="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:861
+#: src/dird/dird_conf.c:870
msgid " mday="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:870
+#: src/dird/dird_conf.c:879
msgid " month="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:879
+#: src/dird/dird_conf.c:888
msgid " wday="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:888
+#: src/dird/dird_conf.c:897
msgid " wom="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:897
+#: src/dird/dird_conf.c:906
msgid " woy="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:906
+#: src/dird/dird_conf.c:915
#, c-format
msgid " mins=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:908 src/dird/dird_conf.c:912 src/dird/dird_conf.c:916
+#: src/dird/dird_conf.c:917 src/dird/dird_conf.c:921 src/dird/dird_conf.c:925
msgid " --> "
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:930
+#: src/dird/dird_conf.c:939
#, c-format
msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:932
+#: src/dird/dird_conf.c:941
#, c-format
msgid " use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:935
+#: src/dird/dird_conf.c:944
#, c-format
msgid " max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:938
+#: src/dird/dird_conf.c:947
#, c-format
msgid " VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:942
+#: src/dird/dird_conf.c:951
#, c-format
msgid " CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:944
+#: src/dird/dird_conf.c:953
#, c-format
msgid " RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:948
+#: src/dird/dird_conf.c:957
#, c-format
msgid " MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:952
+#: src/dird/dird_conf.c:961
#, c-format
msgid " MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:957
+#: src/dird/dird_conf.c:965
+#, c-format
+msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird_conf.c:969
#, c-format
msgid " NextPool=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:960
+#: src/dird/dird_conf.c:972
#, c-format
msgid " RecyclePool=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:963
+#: src/dird/dird_conf.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid " ScratchPool=%s\n"
msgstr "Utilisation du Catalogue « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:966
+#: src/dird/dird_conf.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid " Catalog=%s\n"
msgstr "Utilisation du Catalogue « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:986
+#: src/dird/dird_conf.c:998
#, c-format
msgid "Messages: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:988
+#: src/dird/dird_conf.c:1000
#, c-format
msgid " mailcmd=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:990
+#: src/dird/dird_conf.c:1002
#, c-format
msgid " opcmd=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:994 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
+#: src/dird/dird_conf.c:1006 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1322 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
+#: src/dird/dird_conf.c:1337 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1360 src/lib/parse_conf.c:224
+#: src/dird/dird_conf.c:1375 src/lib/parse_conf.c:224
#: src/tray-monitor/tray_conf.c:294
#, c-format
msgid "Too many items in %s resource\n"
msgstr "Trop d'élément dans la ressource %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1400
+#: src/dird/dird_conf.c:1415
#, c-format
msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Pool « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1411
+#: src/dird/dird_conf.c:1426
#, c-format
msgid "Cannot find Console resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Console « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1417 src/stored/stored_conf.c:607
+#: src/dird/dird_conf.c:1432 src/stored/stored_conf.c:607
#: src/filed/filed_conf.c:381
#, c-format
msgid "Cannot find Director resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Director « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1424 src/stored/stored_conf.c:613
+#: src/dird/dird_conf.c:1439 src/stored/stored_conf.c:613
#, c-format
msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1433
+#: src/dird/dird_conf.c:1448
#, c-format
msgid "Cannot find Job resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Job « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1482
+#: src/dird/dird_conf.c:1498
#, c-format
msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Counter « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1490 src/filed/filed_conf.c:387
+#: src/dird/dird_conf.c:1506 src/filed/filed_conf.c:387
#, c-format
msgid "Cannot find Client resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Client « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1503
+#: src/dird/dird_conf.c:1519
#, c-format
msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Schedule « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1508 src/dird/dird_conf.c:1568
+#: src/dird/dird_conf.c:1524 src/dird/dird_conf.c:1584
#: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1583
+#: src/dird/dird_conf.c:1599
#, c-format
msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1596
+#: src/dird/dird_conf.c:1612
#, c-format
msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1609
+#: src/dird/dird_conf.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected one of: %s, got: %s"
msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1682
+#: src/dird/dird_conf.c:1698
#, c-format
msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
msgstr "Attendait un type de Job de Migration, eu : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1708
+#: src/dird/dird_conf.c:1724
#, c-format
msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1732
+#: src/dird/dird_conf.c:1748
#, c-format
msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
msgstr "Attendait un niveau de sauvegarde, eu : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1752
+#: src/dird/dird_conf.c:1768
#, c-format
msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
msgstr "Attendait un niveau de remplacement, eu : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1802 src/dird/dird_conf.c:1918
+#: src/dird/dird_conf.c:1818 src/dird/dird_conf.c:1934
#: src/lib/parse_conf.c:741 src/lib/parse_conf.c:757
#, c-format
msgid "Expect %s, got: %s"
msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1824 src/lib/parse_conf.c:477
+#: src/dird/dird_conf.c:1840 src/lib/parse_conf.c:477
#, c-format
msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1958 src/dird/inc_conf.c:717
+#: src/dird/dird_conf.c:1974 src/dird/inc_conf.c:726
#, c-format
msgid "Expecting open brace. Got %s"
msgstr "Attendait {, eu : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1972 src/dird/inc_conf.c:383 src/dird/inc_conf.c:732
+#: src/dird/dird_conf.c:1988 src/dird/inc_conf.c:392 src/dird/inc_conf.c:741
#, c-format
msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
msgstr "Attendait un mot clef, eu : %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1978 src/dird/inc_conf.c:391 src/dird/inc_conf.c:738
+#: src/dird/dird_conf.c:1994 src/dird/inc_conf.c:400 src/dird/inc_conf.c:747
#: src/lib/parse_conf.c:956
#, c-format
msgid "expected an equals, got: %s"
msgstr "attendait un égale, eu : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1989 src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:747
+#: src/dird/dird_conf.c:2005 src/dird/inc_conf.c:410 src/dird/inc_conf.c:756
#, c-format
msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:133
+#: src/dird/ua_restore.c:135
msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:140
+#: src/dird/ua_restore.c:142
msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:162
+#: src/dird/ua_restore.c:164
msgid ""
"No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
"You must create at least one before running this command.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:178
+#: src/dird/ua_restore.c:181
msgid "Restore not done.\n"
msgstr "Restauration non effectuée.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:190
+#: src/dird/ua_restore.c:193
msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
msgstr "Impossible de générer un fichier bootstrap valide. Abandon.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:211
+#: src/dird/ua_restore.c:197 src/dird/ua_restore.c:214
msgid "No files selected to be restored.\n"
msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:204
+#: src/dird/ua_restore.c:207
msgid ""
"\n"
"1 file selected to be restored.\n"
"1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
"\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:207
+#: src/dird/ua_restore.c:210
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:226
+#: src/dird/ua_restore.c:229
#, fuzzy
msgid "No Client resource found!\n"
msgstr "Pas de ressource « Restore Job » trouvée !\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:331
+#: src/dird/ua_restore.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
+msgstr "Le job va utiliser les volumes suivants :\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:343
#, c-format
msgid "Missing value for keyword: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:409
+#: src/dird/ua_restore.c:421
msgid "List last 20 Jobs run"
msgstr "Afficher les 20 derniers jobs lancés"
-#: src/dird/ua_restore.c:410
+#: src/dird/ua_restore.c:422
msgid "List Jobs where a given File is saved"
msgstr "Afficher les jobs où un fichier donné a été sauvegardé"
-#: src/dird/ua_restore.c:411
+#: src/dird/ua_restore.c:423
msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
msgstr "Saisir une liste de JobIds à sélectionner (ex : 12,4,3)"
-#: src/dird/ua_restore.c:412
+#: src/dird/ua_restore.c:424
msgid "Enter SQL list command"
msgstr "Exécuter une requête SQL"
-#: src/dird/ua_restore.c:413
+#: src/dird/ua_restore.c:425
msgid "Select the most recent backup for a client"
msgstr "Sélectionner la sauvegarde la plus récente pour un client"
-#: src/dird/ua_restore.c:414
+#: src/dird/ua_restore.c:426
msgid "Select backup for a client before a specified time"
msgstr ""
"Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
-#: src/dird/ua_restore.c:415
+#: src/dird/ua_restore.c:427
msgid "Enter a list of files to restore"
msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
-#: src/dird/ua_restore.c:416
+#: src/dird/ua_restore.c:428
msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer avant une certaine date"
-#: src/dird/ua_restore.c:417
+#: src/dird/ua_restore.c:429
msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde les plus récents pour un client"
-#: src/dird/ua_restore.c:418
+#: src/dird/ua_restore.c:430
msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde avant une certaine date"
-#: src/dird/ua_restore.c:419
+#: src/dird/ua_restore.c:431
msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
msgstr "Saisir la liste des répertoires à restaurer (pour un JobId)"
-#: src/dird/ua_restore.c:420
+#: src/dird/ua_restore.c:432
#, fuzzy
msgid "Select full restore to a specified Job date"
msgstr ""
"Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
-#: src/dird/ua_restore.c:421 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:547
+#: src/dird/ua_restore.c:433 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:547
#: src/filed/status.c:295 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
msgid "Cancel"
msgstr "Annulé"
-#: src/dird/ua_restore.c:463
+#: src/dird/ua_restore.c:475
#, c-format
msgid "Unknown keyword: %s\n"
msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:492 src/dird/ua_update.c:956
+#: src/dird/ua_restore.c:504 src/dird/ua_update.c:956
#, c-format
msgid "Improper date format: %s\n"
msgstr "Format de date invalide : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:527 src/dird/ua_select.c:658
+#: src/dird/ua_restore.c:539 src/dird/ua_select.c:657
#, c-format
msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "Erreur : le Pool « %s » n'existe pas.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:532
+#: src/dird/ua_restore.c:544
#, c-format
msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
msgstr "Erreur : l'utilisation du Pool « %s » n'est pas autorisé.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:548
+#: src/dird/ua_restore.c:560
msgid ""
"\n"
"First you select one or more JobIds that contain files\n"
"restaurer parmi la liste totale des fichiers présents dans les jobs\n"
"sélectionnés.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:561
+#: src/dird/ua_restore.c:573
msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
msgstr ""
"Pour sélectionner les JobIds, vous avez les possibilités suivantes :\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:566
+#: src/dird/ua_restore.c:578
msgid "Select item: "
msgstr "Choix : "
-#: src/dird/ua_restore.c:571 src/dird/ua_restore.c:606
+#: src/dird/ua_restore.c:583 src/dird/ua_restore.c:618
msgid "SQL query not authorized.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:584
+#: src/dird/ua_restore.c:596
msgid "Enter Filename (no path):"
msgstr "Saisissez le nom du fichier (sans le chemin) : "
-#: src/dird/ua_restore.c:599 src/dird/ua_restore.c:707
+#: src/dird/ua_restore.c:611 src/dird/ua_restore.c:719
msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
msgstr "Saisissez le ou les JobIds à restaurer (ex : id1,id2,id3) : "
-#: src/dird/ua_restore.c:609
+#: src/dird/ua_restore.c:621
msgid "Enter SQL list command: "
msgstr "Exécuter une requête SQL : "
-#: src/dird/ua_restore.c:643 src/dird/ua_restore.c:666
+#: src/dird/ua_restore.c:655 src/dird/ua_restore.c:678
msgid ""
"Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
"containing a list of file names with paths, and terminate\n"
"fichier contenant la liste des répertoires et\n"
"terminez la saisie par une ligne vide.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:647 src/dird/ua_restore.c:670
+#: src/dird/ua_restore.c:659 src/dird/ua_restore.c:682
msgid "Enter full filename: "
msgstr "Saisissez le nom complet du fichier : "
-#: src/dird/ua_restore.c:705
+#: src/dird/ua_restore.c:717
#, c-format
msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
msgstr "Vous avez déjà sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:722
+#: src/dird/ua_restore.c:734
msgid ""
"Enter full directory names or start the name\n"
"with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
"fichier (commençant par <) contenant la liste des répertoires et\n"
"terminez la saisie par une ligne vide.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:726
+#: src/dird/ua_restore.c:738
msgid "Enter directory name: "
msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
-#: src/dird/ua_restore.c:742
+#: src/dird/ua_restore.c:754
#, fuzzy
msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
msgstr "Saisissez le JobId à supprimer : "
-#: src/dird/ua_restore.c:751 src/dird/ua_restore.c:794
+#: src/dird/ua_restore.c:763 src/dird/ua_restore.c:806
#, c-format
msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:755
+#: src/dird/ua_restore.c:767
#, c-format
msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:781
+#: src/dird/ua_restore.c:793
msgid "Invalid JobId in list.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:800
+#: src/dird/ua_restore.c:812
#, c-format
msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:813
+#: src/dird/ua_restore.c:825
msgid "No Jobs selected.\n"
msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:817
+#: src/dird/ua_restore.c:830
#, c-format
msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
msgstr "Vous avez sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:819
+#: src/dird/ua_restore.c:832
#, c-format
msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
msgstr "Vous avez sélectionné le JobId suivant : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:829
+#: src/dird/ua_restore.c:842
msgid ""
"The restored files will the most current backup\n"
"BEFORE the date you specify below.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:832
+#: src/dird/ua_restore.c:845
msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
msgstr "Saisissez la date au format YYYY-MM-DD HH:MM:SS : "
-#: src/dird/ua_restore.c:838
+#: src/dird/ua_restore.c:851
msgid "Improper date format.\n"
msgstr "Format de date invalide.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:859
+#: src/dird/ua_restore.c:872
#, c-format
msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:867 src/dird/ua_restore.c:871
+#: src/dird/ua_restore.c:880 src/dird/ua_restore.c:884
#, c-format
msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
msgstr "Une erreur est survenue à la ligne %d de « %s »\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:911 src/dird/ua_restore.c:939
-#: src/dird/ua_restore.c:960 src/dird/ua_dotcmds.c:655
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:699
+#: src/dird/ua_restore.c:924 src/dird/ua_restore.c:952
+#: src/dird/ua_restore.c:973 src/dird/ua_dotcmds.c:665
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:709
#, c-format
msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:915 src/dird/ua_restore.c:943
+#: src/dird/ua_restore.c:928 src/dird/ua_restore.c:956
#, c-format
msgid "No database record found for: %s\n"
msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:931
+#: src/dird/ua_restore.c:944
msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:964
+#: src/dird/ua_restore.c:977
#, c-format
msgid "No table found: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1022
+#: src/dird/ua_restore.c:1035
msgid ""
"\n"
"\n"
"Most likely your retention policy pruned the files.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1025
+#: src/dird/ua_restore.c:1038
msgid ""
"\n"
"Do you want to restore all the files? (yes|no): "
"\n"
"Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
-#: src/dird/ua_restore.c:1028
+#: src/dird/ua_restore.c:1041
msgid ""
"\n"
"Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1044
+#: src/dird/ua_restore.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Regex compile error: %s\n"
msgstr "erreur sockopt : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1090
+#: src/dird/ua_restore.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
-#: src/dird/ua_restore.c:1145
+#: src/dird/ua_restore.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"1 Job, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1148
+#: src/dird/ua_restore.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"1 Job, %s fichiers analysés\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1220
+#: src/dird/ua_restore.c:1237
#, c-format
msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1228 src/dird/ua_select.c:183
+#: src/dird/ua_restore.c:1245 src/dird/ua_select.c:182
msgid "The defined FileSet resources are:\n"
msgstr "Les FileSet définis sont :\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1232 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1249 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:190
msgid "FileSet"
msgstr "FileSet"
-#: src/dird/ua_restore.c:1232 src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1249 src/dird/ua_select.c:190
msgid "Select FileSet resource"
msgstr "Sélectionnez le FileSet"
-#: src/dird/ua_restore.c:1234
+#: src/dird/ua_restore.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1240
+#: src/dird/ua_restore.c:1257
#, c-format
msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1241
+#: src/dird/ua_restore.c:1258
msgid ""
"This probably means you modified the FileSet.\n"
"Continuing anyway.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1256
+#: src/dird/ua_restore.c:1273
#, c-format
msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1283 src/dird/ua_restore.c:1299
+#: src/dird/ua_restore.c:1300 src/dird/ua_restore.c:1316
#, c-format
msgid "No Full backup before %s found.\n"
msgstr "Pas de backup Full trouvé avant %s.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1327
+#: src/dird/ua_restore.c:1345
msgid "No jobs found.\n"
msgstr "Pas de jobs trouvé.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1451
+#: src/dird/ua_restore.c:1466
#, c-format
msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
msgstr ""
"Attention, le storage par défaut est remplacé par « %s » en ligne de "
"commande.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1467
+#: src/dird/ua_restore.c:1482
#, c-format
msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
msgstr ""
"Le Storage « %s » est introuvable, utilisation du Storage « %s » du "
"MediaType « %s ».\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1475
+#: src/dird/ua_restore.c:1490
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "Choose item to prune"
msgstr "Que voulez vous purger du catalogue (prune)"
-#: src/dird/ua_prune.c:160
+#: src/dird/ua_prune.c:180
#, c-format
msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
msgstr "Impossible de pruner le Volume « %s » car il est archivé.\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:202
+#: src/dird/ua_prune.c:222
#, fuzzy
msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s du client %s.\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:253
+#: src/dird/ua_prune.c:266 src/dird/ua_prune.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Begin pruning Jobs older than %s secs.\n"
+msgstr "Début de purge des Jobs du catalogue (prune).\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:281
msgid "No Files found to prune.\n"
msgstr "Pas de fichier trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:275
+#: src/dird/ua_prune.c:303
#, c-format
msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
msgstr ""
"Purge du catalogue des fichiers (prune) de %s Jobs pour le client %s.\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:404
+#: src/dird/ua_prune.c:439
#, c-format
msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s du client %s.\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:405
+#: src/dird/ua_prune.c:440
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
-#: src/dird/ua_prune.c:407
+#: src/dird/ua_prune.c:442
msgid "No Jobs found to prune.\n"
msgstr "Pas de job trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
msgstr "OK pour le lancement ? (oui/mod/non) : "
#: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278
-#: src/dird/ua_update.c:699 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:603
-#: src/dird/backup.c:604 src/dird/backup.c:605 src/tools/dbcheck.c:1277
+#: src/dird/ua_update.c:699 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:759
+#: src/dird/backup.c:760 src/dird/backup.c:761 src/tools/dbcheck.c:1277
#: src/stored/parse_bsr.c:864
msgid "yes"
msgstr "oui"
msgid "Job not run.\n"
msgstr "Job non lancé.\n"
-#: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:63
+#: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:62
msgid "mod"
msgstr "mod"
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:616 src/dird/ua_select.c:536
-#: src/dird/ua_select.c:634 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
+#: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:616 src/dird/ua_select.c:535
+#: src/dird/ua_select.c:633 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
msgstr "Le Storage « %s » est introuvable.\n"
-#: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1193
+#: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1194
msgid "No storage specified.\n"
msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:160
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:159
msgid ": is an invalid command.\n"
msgstr ": est une commande invalide.\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:430 src/dird/ua_dotcmds.c:480
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:429 src/dird/ua_dotcmds.c:479
msgid "The Director will segment fault.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:478
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:477
msgid "Select daemon type to make die"
msgstr "Sélectionnez le composant a tuer"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:650
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:660
msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:694
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:704
#, fuzzy
msgid "query keyword not found.\n"
msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:721
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:735
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:749
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:696
+#: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:715
#, c-format
msgid "Could not open database \"%s\".\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
#: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:421 src/dird/job.c:423 src/dird/job.c:469
-#: src/dird/job.c:471 src/dird/job.c:1079 src/dird/job.c:1120
-#: src/dird/job.c:1129
+#: src/dird/job.c:471 src/dird/job.c:1080 src/dird/job.c:1121
+#: src/dird/job.c:1130
#, fuzzy
msgid "Job resource"
msgstr "Pool à partir de sa définition"
-#: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:781 src/dird/job.c:1076
-#: src/dird/job.c:1122 src/dird/job.c:1136 src/dird/vbackup.c:90
+#: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:781 src/dird/job.c:1077
+#: src/dird/job.c:1123 src/dird/job.c:1137 src/dird/vbackup.c:90
#: src/dird/migrate.c:223 src/dird/migrate.c:224 src/dird/backup.c:94
msgid "Pool resource"
msgstr "Ressource Pool"
msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:738 src/dird/job.c:1066
+#: src/dird/job.c:738 src/dird/job.c:1067
msgid "Run pool override"
msgstr ""
msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:885
+#: src/dird/job.c:886
#, c-format
msgid "Error updating job record. %s"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:1071
+#: src/dird/job.c:1072
msgid "Run storage override"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:1139
+#: src/dird/job.c:1140
#, fuzzy
msgid "Client resource"
msgstr "Pas de ressource « Restore Job » trouvée !\n"
-#: src/dird/job.c:1362
+#: src/dird/job.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
-#: src/dird/job.c:1365
+#: src/dird/job.c:1366
#, c-format
msgid "Clone JobId %d started.\n"
msgstr ""
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/dird/dird.c:1038
+#: src/dird/dird.c:1044
#, c-format
msgid ""
"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
"Storage \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird.c:1054 src/stored/stored.c:421
+#: src/dird/dird.c:1060 src/stored/stored.c:421
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278 src/dird/ua_update.c:699
-#: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:603 src/dird/backup.c:604
-#: src/dird/backup.c:605 src/stored/parse_bsr.c:864
+#: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:759 src/dird/backup.c:760
+#: src/dird/backup.c:761 src/stored/parse_bsr.c:864
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "New Pool is: %s\n"
msgstr "Le nouveau pool est : %s\n"
-#: src/dird/ua_update.c:365 src/dird/ua_select.c:525 src/dird/ua_select.c:545
+#: src/dird/ua_update.c:365 src/dird/ua_select.c:524 src/dird/ua_select.c:544
#: src/baconfig.h:74
msgid "*None*"
msgstr ""
msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_update.c:438 src/dird/ua_select.c:515 src/dird/ua_output.c:454
+#: src/dird/ua_update.c:438 src/dird/ua_select.c:514 src/dird/ua_output.c:473
#, c-format
msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:72
+#: src/dird/ua_tree.c:75
#, fuzzy
msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
msgstr ""
"marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
"jokers (*) fonctionnent"
-#: src/dird/ua_tree.c:73
+#: src/dird/ua_tree.c:76
msgid "change current directory"
msgstr "change le répertoire courant"
-#: src/dird/ua_tree.c:74
+#: src/dird/ua_tree.c:77
msgid "count marked files in and below the cd"
msgstr "compte le nombre de fichiers marqués à partir du répertoire courant"
-#: src/dird/ua_tree.c:75
+#: src/dird/ua_tree.c:78
#, fuzzy
msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
-#: src/dird/ua_tree.c:76 src/dird/ua_tree.c:77
+#: src/dird/ua_tree.c:79 src/dird/ua_tree.c:80
msgid "long list current directory, wildcards allowed"
msgstr "liste détaillée du répertoire courant, les jocker (*) fonctionnent"
-#: src/dird/ua_tree.c:78
+#: src/dird/ua_tree.c:81
msgid "leave file selection mode"
msgstr "sort de la sélection des fichiers"
-#: src/dird/ua_tree.c:79
+#: src/dird/ua_tree.c:82
msgid "estimate restore size"
msgstr "estime la taille de la restauration"
-#: src/dird/ua_tree.c:80
+#: src/dird/ua_tree.c:83
msgid "same as done command"
msgstr "synonyme de la commande « done »"
-#: src/dird/ua_tree.c:81
+#: src/dird/ua_tree.c:84
msgid "find files, wildcards allowed"
msgstr "recherche des fichiers, les jokers (*) fonctionnent"
-#: src/dird/ua_tree.c:82 src/dird/ua_tree.c:92
+#: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:98 src/dird/ua_tree.c:99
msgid "print help"
msgstr "affiche l'aide"
-#: src/dird/ua_tree.c:83
+#: src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
msgid "list current directory, wildcards allowed"
msgstr "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
-#: src/dird/ua_tree.c:84
+#: src/dird/ua_tree.c:88
+#, fuzzy
+msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
+msgstr "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:89
msgid "list the marked files in and below the cd"
msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
-#: src/dird/ua_tree.c:85
+#: src/dird/ua_tree.c:90
+#, fuzzy
+msgid "list the marked files in"
+msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:91
msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
msgstr ""
"marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
"jokers (*) fonctionnent"
-#: src/dird/ua_tree.c:86
+#: src/dird/ua_tree.c:92
msgid "mark directory name to be restored (no files)"
msgstr "marque un répertoire (seulement) pour la restauration"
-#: src/dird/ua_tree.c:87 src/dird/ua_tree.c:88
+#: src/dird/ua_tree.c:93 src/dird/ua_tree.c:94
msgid "print current working directory"
msgstr "affiche le répertoire courant"
-#: src/dird/ua_tree.c:89
+#: src/dird/ua_tree.c:95
msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
-#: src/dird/ua_tree.c:90
+#: src/dird/ua_tree.c:96
msgid "unmark directory name only no recursion"
msgstr "dé-sélectionne seulement un répertoire"
-#: src/dird/ua_tree.c:91
+#: src/dird/ua_tree.c:97
msgid "quit and do not do restore"
msgstr "quitte et annule la restauration"
-#: src/dird/ua_tree.c:112
+#: src/dird/ua_tree.c:119
msgid ""
"\n"
"You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
"Terminez votre saisie par « done »\n"
"\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:123 src/dird/ua_tree.c:719
+#: src/dird/ua_tree.c:130 src/dird/ua_tree.c:790
#, c-format
msgid "cwd is: %s\n"
msgstr "Le répertoire courant est : %s\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:132 src/dird/ua_tree.c:147
+#: src/dird/ua_tree.c:139 src/dird/ua_tree.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
msgstr "Commande invalide. Tapez « done » pour quitter.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:335 src/dird/ua_tree.c:347 src/dird/ua_tree.c:364
+#: src/dird/ua_tree.c:343 src/dird/ua_tree.c:355 src/dird/ua_tree.c:372
msgid "No files marked.\n"
msgstr "Aucun fichier sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:349
+#: src/dird/ua_tree.c:357
msgid "1 file marked.\n"
msgstr "1 fichier sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:351
+#: src/dird/ua_tree.c:359
#, c-format
msgid "%s files marked.\n"
msgstr "%s fichiers sélectionnés.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:379
+#: src/dird/ua_tree.c:387
msgid "No directories marked.\n"
msgstr "Pas de répertoire sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:381
+#: src/dird/ua_tree.c:389
msgid "1 directory marked.\n"
msgstr "1 répertoire sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:383
+#: src/dird/ua_tree.c:391
#, c-format
msgid "%s directories marked.\n"
msgstr "%s répertoires sélectionnés.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:404
+#: src/dird/ua_tree.c:412
#, c-format
msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
msgstr ""
"%s fichiers/répertoires au total. %s sélectionné pour la restauration.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:415
+#: src/dird/ua_tree.c:423
msgid "No file specification given.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:563
+#: src/dird/ua_tree.c:634
#, c-format
msgid "Node %s has no children.\n"
msgstr "Le noeud %s n'a pas de fils.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:656
+#: src/dird/ua_tree.c:727
#, c-format
msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
msgstr "%d fichiers en tout ; %d marqués pour la restauration ; %s octets.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:667 src/stored/btape.c:2935
+#: src/dird/ua_tree.c:738 src/stored/btape.c:2935
#, c-format
msgid ""
" Command Description\n"
" Commande Description\n"
" ======== ===========\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:690
+#: src/dird/ua_tree.c:761
msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
msgstr ""
"Trop ou pas assez d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des "
"« \" »\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:702
+#: src/dird/ua_tree.c:773
msgid "Invalid path given.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:738 src/dird/ua_tree.c:750
+#: src/dird/ua_tree.c:809 src/dird/ua_tree.c:821
msgid "No files unmarked.\n"
msgstr "Pas de fichier dé-sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:752
+#: src/dird/ua_tree.c:823
msgid "1 file unmarked.\n"
msgstr "1 fichier dé-sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:755
+#: src/dird/ua_tree.c:826
#, c-format
msgid "%s files unmarked.\n"
msgstr "%s fichiers dé-sélectionnés.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:766 src/dird/ua_tree.c:783
+#: src/dird/ua_tree.c:837 src/dird/ua_tree.c:854
msgid "No directories unmarked.\n"
msgstr "Pas de répertoire dé-sélectionné\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:785
+#: src/dird/ua_tree.c:856
msgid "1 directory unmarked.\n"
msgstr "1 répertoire dé-sélectionné\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:787
+#: src/dird/ua_tree.c:858
#, c-format
msgid "%d directories unmarked.\n"
msgstr "%d répertoires dé-sélectionnés.\n"
msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
msgstr "Erreur de socket sur la commande %s : ERR=%s\n"
-#: src/dird/autoprune.c:63
-msgid "Begin pruning Jobs.\n"
-msgstr "Début de purge des Jobs du catalogue (prune).\n"
-
-#: src/dird/autoprune.c:71
-msgid "Begin pruning Files.\n"
-msgstr "Début de purge des fichiers du catalogue (prune).\n"
-
#: src/dird/autoprune.c:76
msgid ""
"End auto prune.\n"
msgstr ""
#: src/dird/admin.c:92 src/dird/vbackup.c:311 src/dird/migrate.c:1208
-#: src/dird/backup.c:454
+#: src/dird/backup.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
msgstr "Admin Annulé"
#: src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:361 src/dird/restore.c:547
-#: src/dird/backup.c:507
+#: src/dird/backup.c:655
#, c-format
msgid "Inappropriate term code: %c\n"
msgstr ""
msgid "Bacula "
msgstr "Bacula "
-#: src/dird/ua_select.c:55
+#: src/dird/ua_select.c:54
#, c-format
msgid "The current %s retention period is: %s\n"
msgstr "La période de rétention courante %s est : %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:60
+#: src/dird/ua_select.c:59
msgid "Continue? (yes/mod/no): "
msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
-#: src/dird/ua_select.c:64
+#: src/dird/ua_select.c:63
msgid "Enter new retention period: "
msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
-#: src/dird/ua_select.c:68
+#: src/dird/ua_select.c:67
msgid "Invalid period.\n"
msgstr "Période invalide.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:144
+#: src/dird/ua_select.c:143
msgid "You have the following choices:\n"
msgstr "Vous avez les choix suivants :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:160
+#: src/dird/ua_select.c:159
msgid "The defined Storage resources are:\n"
msgstr "Les ressources de Stockage définies sont :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:168
+#: src/dird/ua_select.c:167
msgid "Select Storage resource"
msgstr "Sélectionnez la ressource de Stockage"
-#: src/dird/ua_select.c:224
+#: src/dird/ua_select.c:223
msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:230
+#: src/dird/ua_select.c:229
msgid "The defined Catalog resources are:\n"
msgstr "Les Catalogues définis sont :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:238
+#: src/dird/ua_select.c:237
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogue"
-#: src/dird/ua_select.c:238
+#: src/dird/ua_select.c:237
msgid "Select Catalog resource"
msgstr "Sélectionnez le Catalogue"
-#: src/dird/ua_select.c:256 src/dird/ua_select.c:282
+#: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281
msgid "The defined Job resources are:\n"
msgstr "Les Job définis sont :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:267 src/dird/ua_select.c:290
+#: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
msgid "Select Job resource"
msgstr "Sélectionnez le Job"
-#: src/dird/ua_select.c:305
+#: src/dird/ua_select.c:304
msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
msgstr "Les Job de restauration sont :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:313
+#: src/dird/ua_select.c:312
msgid "Select Restore Job"
msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
-#: src/dird/ua_select.c:330
+#: src/dird/ua_select.c:329
msgid "The defined Client resources are:\n"
msgstr "Les clients définis sont :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:338
+#: src/dird/ua_select.c:337
msgid "Select Client (File daemon) resource"
msgstr "Sélectionnez le client (File daemon)"
-#: src/dird/ua_select.c:365
+#: src/dird/ua_select.c:364
#, c-format
msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
msgstr "Erreur : le client %s n'est pas définie.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:390
+#: src/dird/ua_select.c:389
#, c-format
msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s"
-#: src/dird/ua_select.c:400 src/dird/ua_select.c:454
+#: src/dird/ua_select.c:399 src/dird/ua_select.c:453
#, c-format
msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
msgstr "Impossible de trouver le client « %s » : ERR=%s"
-#: src/dird/ua_select.c:429
+#: src/dird/ua_select.c:428
#, c-format
msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
msgstr "Erreur pendant l'obtention de l'identifiant du Client. ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:433
+#: src/dird/ua_select.c:432
msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
msgstr ""
"Pas de client défini. Vous devez lancer une sauvegarde avant d'utiliser "
"cette commande.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:437
+#: src/dird/ua_select.c:436
msgid "Defined Clients:\n"
msgstr "Clients définis :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:447
+#: src/dird/ua_select.c:446
msgid "Select the Client"
msgstr "Sélectionnez le client"
-#: src/dird/ua_select.c:480 src/dird/ua_select.c:504 src/dird/ua_select.c:549
+#: src/dird/ua_select.c:479 src/dird/ua_select.c:503 src/dird/ua_select.c:548
#, c-format
msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
msgstr "Impossible de trouver le Pool « %s » : ERR=%s"
-#: src/dird/ua_select.c:519
+#: src/dird/ua_select.c:518
msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
msgstr ""
"Pas de Pool défini. Utilisez la commande « create » pour en créer un.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:523
+#: src/dird/ua_select.c:522
msgid "Defined Pools:\n"
msgstr "Pools définis :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:536
+#: src/dird/ua_select.c:535
msgid "Select the Pool"
msgstr "Sélectionnez le Pool"
-#: src/dird/ua_select.c:574
+#: src/dird/ua_select.c:573
#, c-format
msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
msgstr "Pas d'accès au Pool « %s »\n"
-#: src/dird/ua_select.c:600
+#: src/dird/ua_select.c:599
#, fuzzy
msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
msgstr "Saisissez le MediaId ou le nom du Volume : "
-#: src/dird/ua_select.c:626
+#: src/dird/ua_select.c:625
msgid "The defined Pool resources are:\n"
msgstr "Les Pools définis sont :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:634
+#: src/dird/ua_select.c:633
msgid "Select Pool resource"
msgstr "Sélectionnez le Pool"
-#: src/dird/ua_select.c:669
+#: src/dird/ua_select.c:668
msgid "Enter the JobId to select: "
msgstr "Entrez le JobId à sélectionner : "
-#: src/dird/ua_select.c:707
+#: src/dird/ua_select.c:706
#, c-format
msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
msgstr "Impossible de trouver le Job « %s » : ERR=%s"
-#: src/dird/ua_select.c:787
+#: src/dird/ua_select.c:786
#, c-format
msgid "Automatically selected %s: %s\n"
msgstr "Sélection automatique %s : %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:798
+#: src/dird/ua_select.c:797
#, c-format
msgid ""
"Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
"batch mode.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:816
+#: src/dird/ua_select.c:815
#, c-format
msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
msgstr "La sélection pour « %s » est vide !\n"
-#: src/dird/ua_select.c:822
+#: src/dird/ua_select.c:821
#, c-format
msgid "Automatically selected: %s\n"
msgstr "Sélection automatique : %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:834
+#: src/dird/ua_select.c:833
msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
msgstr "Sélection annulée, rien de fait.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:839
+#: src/dird/ua_select.c:838
#, c-format
msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
msgstr "Merci de saisir un nombre entre 1 et %d\n"
-#: src/dird/ua_select.c:888
+#: src/dird/ua_select.c:887
msgid "Storage name given twice.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:905
+#: src/dird/ua_select.c:904
#, c-format
msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
msgstr "Attendait l'option jobid=nn, pas : %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:909
+#: src/dird/ua_select.c:908
#, c-format
msgid "JobId %s is not running.\n"
msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:919
+#: src/dird/ua_select.c:918
#, c-format
msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
msgstr "Attendait l'option job=xxx, pas : %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:923 src/dird/ua_select.c:935
+#: src/dird/ua_select.c:922 src/dird/ua_select.c:934
#, c-format
msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
msgstr "Job « %s » n'est pas en cours.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:931
+#: src/dird/ua_select.c:930
#, c-format
msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
msgstr "Attendait l'option ujobid=xxx, pas : %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:951
+#: src/dird/ua_select.c:950
#, c-format
msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
msgstr "Storage resource « %s » : non trouvé\n"
-#: src/dird/ua_select.c:983
+#: src/dird/ua_select.c:982
msgid "Enter autochanger drive[0]: "
msgstr "Saisissez le numéro du lecteur de l'autochanger [0] : "
-#: src/dird/ua_select.c:1004
+#: src/dird/ua_select.c:1003
msgid "Enter autochanger slot: "
msgstr "Saisissez le slot de l'autochanger [0] : "
-#: src/dird/ua_select.c:1034
+#: src/dird/ua_select.c:1033
msgid "Media Types defined in conf file:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:1040
+#: src/dird/ua_select.c:1039
msgid "Media Type"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:1040
+#: src/dird/ua_select.c:1039
msgid "Select the Media Type"
msgstr "Choisissez le type de Media"
msgid "Hey! DB is NULL\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:425
+#: src/dird/ua_output.c:444
#, c-format
msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
msgstr "JobId %d a utilisé %d volume(s) : %s\n"
-#: src/dird/ua_output.c:443
+#: src/dird/ua_output.c:462
msgid "No Pool specified.\n"
msgstr "Pas de Pool spécifié.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:464
+#: src/dird/ua_output.c:483
#, c-format
msgid "Pool: %s\n"
msgstr "Pool : %s\n"
-#: src/dird/ua_output.c:480
+#: src/dird/ua_output.c:499
msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:502
+#: src/dird/ua_output.c:521
#, c-format
msgid "Unknown list keyword: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:528
+#: src/dird/ua_output.c:547
#, c-format
msgid "%s is not a job name.\n"
msgstr "%s n'est pas un nom de job.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:542
+#: src/dird/ua_output.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
-#: src/dird/ua_output.c:555
+#: src/dird/ua_output.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
msgstr "Impossible de trouver le prochain Volume pour le Job %s (%s, %s).\n"
-#: src/dird/ua_output.c:559
+#: src/dird/ua_output.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
msgstr "Le prochain Volume utilisé par le Job « %s » (%s, %s) sera %s\n"
-#: src/dird/ua_output.c:570
+#: src/dird/ua_output.c:589
#, c-format
msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:709
+#: src/dird/ua_output.c:728
#, c-format
msgid "Pool %s not in database. %s"
msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
-#: src/dird/ua_output.c:717
+#: src/dird/ua_output.c:736
#, c-format
msgid "Pool %s created in database.\n"
msgstr "Pool %s créé en base.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:770
+#: src/dird/ua_output.c:789
msgid "You have no messages.\n"
msgstr "Vous n'avez pas de messages.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:850
+#: src/dird/ua_output.c:869
msgid "Message too long to display.\n"
msgstr ""
msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
-#: src/dird/vbackup.c:318 src/dird/backup.c:461
+#: src/dird/vbackup.c:318 src/dird/backup.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
-#: src/dird/vbackup.c:324 src/dird/migrate.c:1238 src/dird/backup.c:467
+#: src/dird/vbackup.c:324 src/dird/migrate.c:1238 src/dird/backup.c:615
#, c-format
msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/vbackup.c:334 src/dird/backup.c:477 src/dird/backup.c:483
+#: src/dird/vbackup.c:334 src/dird/backup.c:625 src/dird/backup.c:631
#: src/stored/bscan.c:1173
msgid "Backup OK -- with warnings"
msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
-#: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:479 src/stored/bscan.c:1170
+#: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:627 src/stored/bscan.c:1170
msgid "Backup OK"
msgstr "Backup OK"
-#: src/dird/vbackup.c:341 src/dird/backup.c:487 src/stored/bscan.c:1177
+#: src/dird/vbackup.c:341 src/dird/backup.c:635 src/stored/bscan.c:1177
msgid "*** Backup Error ***"
msgstr "*** Backup en erreur ***"
-#: src/dird/vbackup.c:351 src/dird/backup.c:497 src/stored/bscan.c:1180
+#: src/dird/vbackup.c:351 src/dird/backup.c:645 src/stored/bscan.c:1180
msgid "Backup Canceled"
msgstr "Backup annulé"
" Statut de fin du SD : %s\n"
" Statut de fin : %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:302
+#: src/dird/inc_conf.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:322
+#: src/dird/inc_conf.c:331
#, c-format
msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
msgstr "Attendait une option de FileSet, eu : %s:"
-#: src/dird/inc_conf.c:355
+#: src/dird/inc_conf.c:364
msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:454
+#: src/dird/inc_conf.c:463
#, c-format
msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:475
+#: src/dird/inc_conf.c:484
#, c-format
msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:551
+#: src/dird/inc_conf.c:560
#, c-format
msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:574
+#: src/dird/inc_conf.c:583
#, c-format
msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:586
+#: src/dird/inc_conf.c:595
msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:613
+#: src/dird/inc_conf.c:622
#, c-format
msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
msgstr "Attendait un type de lecteur, pas : %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:637 src/dird/inc_conf.c:680
+#: src/dird/inc_conf.c:646 src/dird/inc_conf.c:689
#, c-format
msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:652 src/dird/inc_conf.c:695
+#: src/dird/inc_conf.c:661 src/dird/inc_conf.c:704
#, c-format
msgid "Expected a filename, got: %s"
msgstr "Attendait un nom de fichier, eu : %s"
-#: src/dird/inc_conf.c:669
+#: src/dird/inc_conf.c:678
msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:712
+#: src/dird/inc_conf.c:721
msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:772
+#: src/dird/inc_conf.c:781
#, c-format
msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
msgstr "Attendait le mot clef FileSet, eu : %s"
msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
-#: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:461 src/filed/job.c:2005
+#: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:461 src/filed/job.c:2017
#, c-format
msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
msgstr "Vous avez des messages.\n"
#: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
-#: src/filed/job.c:1451
+#: src/filed/job.c:1463
msgid "Storage daemon"
msgstr ""
msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
msgstr "Pas de Storage défini dans le Job ou le Pool.\n"
-#: src/dird/backup.c:143
+#: src/dird/backup.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
+msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:267
#, fuzzy
msgid "Cannot find previous jobids.\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Job « %s »\n"
-#: src/dird/backup.c:147
+#: src/dird/backup.c:276
msgid "Sending Accurate information.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:188
+#: src/dird/backup.c:328
#, c-format
msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
-#: src/dird/backup.c:371
+#: src/dird/backup.c:518
#, c-format
msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:383
+#: src/dird/backup.c:530
#, c-format
msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:407
+#: src/dird/backup.c:554
msgid "No Job status returned from FD.\n"
msgstr "Impossible de récupérer le statut du Job depuis le FD.\n"
-#: src/dird/backup.c:547
-#, c-format
+#: src/dird/backup.c:701
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s (%s): %s\n"
" Build OS: %s %s %s\n"
" SD Bytes Written: %s (%sB)\n"
" Rate: %.1f KB/s\n"
" Software Compression: %s\n"
-" VSS: %s\n"
+"%s VSS: %s\n"
" Encryption: %s\n"
" Accurate: %s\n"
" Volume name(s): %s\n"
" Statut de fin : %s\n"
"\n"
-#: src/dird/backup.c:647
+#: src/dird/backup.c:803
#, c-format
msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:683
+#: src/dird/backup.c:839
#, c-format
msgid ""
"Could not open WriteBootstrap file:\n"
msgid "Failed command: %s\n"
msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
-#: src/stored/reserve.c:624 src/stored/dircmd.c:604
+#: src/stored/reserve.c:624 src/stored/dircmd.c:605
#, c-format
msgid ""
"\n"
"does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/reserve.c:628 src/stored/dircmd.c:582
+#: src/stored/reserve.c:628 src/stored/dircmd.c:583
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:179
+#: src/stored/fd_cmds.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "FD command not found: %s\n"
msgstr "Job non trouvé : %s\n"
-#: src/stored/fd_cmds.c:204
+#: src/stored/fd_cmds.c:206
#, fuzzy
msgid "Append data error.\n"
msgstr "Erreur non fatale"
-#: src/stored/fd_cmds.c:209
+#: src/stored/fd_cmds.c:211
msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:221 src/stored/fd_cmds.c:264
+#: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
msgid "Attempt to close non-open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:239
+#: src/stored/fd_cmds.c:241
msgid "Attempt to open already open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:293
+#: src/stored/fd_cmds.c:295
msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:311 src/stored/fd_cmds.c:320
+#: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
msgstr ""
#: src/stored/dircmd.c:330
#, fuzzy, c-format
-msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "Le job va être marqué annulé.\n"
+msgid "JobId=%d Job=\"%s\" marked to be canceled.\n"
+msgstr "JobId %s, Job %s marqué pour être annulé.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:331
+#: src/stored/dircmd.c:332
#, c-format
msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
msgstr "3000 Job %s marqué pour être annulé.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:335
+#: src/stored/dircmd.c:336
msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:411 src/stored/dircmd.c:771 src/stored/dircmd.c:863
-#: src/stored/dircmd.c:900 src/stored/dircmd.c:982 src/stored/dircmd.c:1104
-#: src/stored/dircmd.c:1147
+#: src/stored/dircmd.c:412 src/stored/dircmd.c:772 src/stored/dircmd.c:864
+#: src/stored/dircmd.c:901 src/stored/dircmd.c:983 src/stored/dircmd.c:1105
+#: src/stored/dircmd.c:1148
#, c-format
msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:416
+#: src/stored/dircmd.c:417
#, c-format
msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:466
+#: src/stored/dircmd.c:467
#, c-format
msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:483
+#: src/stored/dircmd.c:484
#, c-format
msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
msgstr ""
"3920 Impossible de labéliser le Volume car il possède déjà le label : "
"« %s »\n"
-#: src/stored/dircmd.c:490
+#: src/stored/dircmd.c:491
msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
msgstr "3921 Mauvais volume monté.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:494
+#: src/stored/dircmd.c:495
msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
msgstr "3922 Impossible de re-labéliser un Volume ANSI/IBM.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:502
+#: src/stored/dircmd.c:503
#, c-format
msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:512
+#: src/stored/dircmd.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:515
+#: src/stored/dircmd.c:516
#, c-format
msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:549
+#: src/stored/dircmd.c:550
#, c-format
msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
msgstr "3001 Volume monté : %s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:553 src/stored/dircmd.c:1183
+#: src/stored/dircmd.c:554 src/stored/dircmd.c:1184
#, c-format
msgid ""
"3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
"3902 Impossible de monté le volume dans le storage device %s car :\n"
"%s"
-#: src/stored/dircmd.c:666
+#: src/stored/dircmd.c:667
#, fuzzy
msgid "Specified slot ignored. "
msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:681 src/stored/dircmd.c:738
+#: src/stored/dircmd.c:682 src/stored/dircmd.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:701 src/stored/dircmd.c:729
+#: src/stored/dircmd.c:702 src/stored/dircmd.c:730
#, c-format
msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
msgstr "3001 Device %s est monté avec le volume « %s »\n"
-#: src/stored/dircmd.c:704 src/stored/dircmd.c:732 src/stored/dircmd.c:747
+#: src/stored/dircmd.c:705 src/stored/dircmd.c:733 src/stored/dircmd.c:748
#, c-format
msgid ""
"3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
"Si ce n'est pas une cartouche vierge, essayer de la démonter puis de la "
"remonter.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:714
+#: src/stored/dircmd.c:715
#, c-format
msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:719 src/stored/dircmd.c:834
+#: src/stored/dircmd.c:720 src/stored/dircmd.c:835
#, c-format
msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:744
+#: src/stored/dircmd.c:745
#, c-format
msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
msgstr "3001 Device %s est déjà monté avec le volume « %s »\n"
-#: src/stored/dircmd.c:753
+#: src/stored/dircmd.c:754
#, c-format
msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
msgstr "3002 Le device %s est monté.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:756 src/stored/dircmd.c:806 src/stored/dircmd.c:822
-#: src/stored/dircmd.c:854
+#: src/stored/dircmd.c:757 src/stored/dircmd.c:807 src/stored/dircmd.c:823
+#: src/stored/dircmd.c:855
#, c-format
msgid "3907 %s"
msgstr "3907 %s"
-#: src/stored/dircmd.c:759
+#: src/stored/dircmd.c:760
#, c-format
msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
msgstr "3906 Le device fichier %s est toujours monté.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:765
+#: src/stored/dircmd.c:766
#, c-format
msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:775
+#: src/stored/dircmd.c:776
#, c-format
msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:803 src/stored/dircmd.c:856
+#: src/stored/dircmd.c:804 src/stored/dircmd.c:857
#, c-format
msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
msgstr "3002 Le device %s est démonté.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:810
+#: src/stored/dircmd.c:811
#, c-format
msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
msgstr "3901 Le device %s est déjà démonté.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:825
+#: src/stored/dircmd.c:826
#, c-format
msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
msgstr "3001 Le device %s est démonté.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:830
+#: src/stored/dircmd.c:831
#, c-format
msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:868
+#: src/stored/dircmd.c:869
#, c-format
msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:891
+#: src/stored/dircmd.c:892
#, fuzzy
msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:912
+#: src/stored/dircmd.c:913
msgid "3917 Volume recycled\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:914
+#: src/stored/dircmd.c:915
msgid "3918 Recycle failed\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:947
+#: src/stored/dircmd.c:948
#, c-format
msgid "3921 Device %s already released.\n"
msgstr "3921 Le Device %s est déjà libéré.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:954
+#: src/stored/dircmd.c:955
#, c-format
msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
msgstr "3922 Device %s est en attente d'une intervention sysop.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:960
+#: src/stored/dircmd.c:961
#, c-format
msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
msgstr "3922 Le Device %s est en atttente d'un montage.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:964
+#: src/stored/dircmd.c:965
#, c-format
msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:968
+#: src/stored/dircmd.c:969
#, c-format
msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:976
+#: src/stored/dircmd.c:977
#, c-format
msgid "3022 Device %s released.\n"
msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:987
+#: src/stored/dircmd.c:988
#, c-format
msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1016 src/filed/job.c:1223
+#: src/stored/dircmd.c:1017 src/filed/job.c:1233
#, c-format
msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1029
+#: src/stored/dircmd.c:1030
msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1091
+#: src/stored/dircmd.c:1092
#, c-format
msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
msgstr "3995 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1108
+#: src/stored/dircmd.c:1109
#, c-format
msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1151
+#: src/stored/dircmd.c:1152
#, c-format
msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1179
+#: src/stored/dircmd.c:1180
#, c-format
msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
msgstr "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1211
+#: src/stored/dircmd.c:1212
#, c-format
msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
msgstr "3931 Device %s est BLOQUÉ, démonté par l'utilisateur.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1215
+#: src/stored/dircmd.c:1216
#, c-format
msgid ""
"3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
"3932 Device %s est BLOQUÉ, démonté par l'utilisateur alors que bacula "
"était en attente d'un média.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1219
+#: src/stored/dircmd.c:1220
#, c-format
msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
msgstr "3933 Device %s est bloqué en attente d'un media.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1223
+#: src/stored/dircmd.c:1224
#, c-format
msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1227
+#: src/stored/dircmd.c:1228
#, c-format
msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
msgstr "3935 Device %s est bloqué par une labélisation de volume.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1231
+#: src/stored/dircmd.c:1232
#, c-format
msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
msgstr "3935 Device %s est bloqué pour une raison inconnue.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1236
+#: src/stored/dircmd.c:1237
#, c-format
msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
msgstr "3936 Device %s est occupé en lecture.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1239
+#: src/stored/dircmd.c:1240
#, c-format
msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
msgstr "3937 Device %s est occupé avec %d flux en écriture.\n"
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: src/cats/sqlite.c:360 src/cats/postgresql.c:354 src/cats/mysql.c:328
-#: src/cats/dbi.c:443
+#: src/cats/sqlite.c:360 src/cats/postgresql.c:353 src/cats/mysql.c:328
+#: src/cats/dbi.c:442
#, c-format
msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
msgstr "Un nom d'utilisateur PostgreSQL doit être fourni.\n"
#: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:206 src/cats/sql_get.c:257
-#: src/cats/sql_get.c:631 src/cats/sql_get.c:709 src/cats/sql_get.c:978
-#: src/cats/sql_create.c:567 src/cats/sql.c:307 src/cats/sql.c:314
+#: src/cats/sql_get.c:632 src/cats/sql_get.c:710 src/cats/sql_get.c:979
+#: src/cats/sql_create.c:567 src/cats/sql.c:354 src/cats/sql.c:361
#, c-format
msgid "error fetching row: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/cats/postgresql.c:231
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
-"Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+"Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
+"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
+"exceeded.\n"
msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur PostgreSQL.\n"
"Base=%s Utilisateur=%s\n"
"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
-#: src/cats/postgresql.c:335
+#: src/cats/postgresql.c:334
msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/postgresql.c:641
+#: src/cats/postgresql.c:640
#, c-format
msgid "error fetching currval: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/postgresql.c:706 src/cats/dbi.c:841
+#: src/cats/postgresql.c:705 src/cats/dbi.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "error starting batch mode: %s"
msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
-#: src/cats/postgresql.c:737 src/cats/postgresql.c:743
+#: src/cats/postgresql.c:736 src/cats/postgresql.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "error ending batch mode: %s"
msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
-#: src/cats/postgresql.c:792
+#: src/cats/postgresql.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "error copying in batch mode: %s"
msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
msgid "No Job found for JobId %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:385 src/cats/sql_get.c:441
+#: src/cats/sql_get.c:386 src/cats/sql_get.c:442
#, c-format
msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:391 src/cats/sql_get.c:452
+#: src/cats/sql_get.c:392 src/cats/sql_get.c:453
#, c-format
msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:405
+#: src/cats/sql_get.c:406
#, c-format
msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:546
+#: src/cats/sql_get.c:547
#, c-format
msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:583
+#: src/cats/sql_get.c:584
#, c-format
msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:626
+#: src/cats/sql_get.c:627
#, c-format
msgid "More than one Pool!: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:670
+#: src/cats/sql_get.c:671
msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:704
+#: src/cats/sql_get.c:705
#, c-format
msgid "More than one Client!: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:721 src/cats/sql_get.c:725
+#: src/cats/sql_get.c:722 src/cats/sql_get.c:726
msgid "Client record not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:750
+#: src/cats/sql_get.c:751
#, c-format
msgid "More than one Counter!: %d\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:755
+#: src/cats/sql_get.c:756
#, c-format
msgid "error fetching Counter row: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:775
+#: src/cats/sql_get.c:776
#, c-format
msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:811
+#: src/cats/sql_get.c:812
#, c-format
msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:816
+#: src/cats/sql_get.c:817
#, c-format
msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:826
+#: src/cats/sql_get.c:827
msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:884
+#: src/cats/sql_get.c:885
#, c-format
msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:922
+#: src/cats/sql_get.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:973
+#: src/cats/sql_get.c:974
#, c-format
msgid "More than one Volume!: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1029
+#: src/cats/sql_get.c:1030
#, c-format
msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1032
+#: src/cats/sql_get.c:1033
#, c-format
msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1039
+#: src/cats/sql_get.c:1040
#, c-format
msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1042
+#: src/cats/sql_get.c:1043
#, c-format
msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1062
+#: src/cats/sql_get.c:1066 src/cats/sql_create.c:1232
msgid "ERR=JobIds are empty\n"
msgstr ""
msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_create.c:939 src/cats/sql_create.c:980
-#, c-format
-msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sql_create.c:1044
+#: src/cats/sql_create.c:1027
#, c-format
msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_create.c:1070
+#: src/cats/sql_create.c:1053
#, c-format
msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_create.c:1076
+#: src/cats/sql_create.c:1059
#, c-format
msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_create.c:1092
+#: src/cats/sql_create.c:1075
#, c-format
msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
msgstr ""
+#: src/cats/sql_create.c:1130
+#, c-format
+msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql_create.c:1141
+msgid "Can't Copy/Migrate job using BaseJob"
+msgstr ""
+
#: src/cats/sql_list.c:64
#, c-format
msgid "Query failed: %s\n"
msgid "Unknown database type: %s\n"
msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
-#: src/cats/sql.c:194
+#: src/cats/sql.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"On db_name=%s, %s max_connections=%d is lower than Director MaxConcurentJobs="
+"%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql.c:241
#, c-format
msgid ""
"query %s failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:216
+#: src/cats/sql.c:263
#, c-format
msgid ""
"insert %s failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:230
+#: src/cats/sql.c:277
#, c-format
msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:250
+#: src/cats/sql.c:297
#, c-format
msgid ""
"update %s failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:260
+#: src/cats/sql.c:307
#, c-format
msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:281
+#: src/cats/sql.c:328
#, c-format
msgid ""
"delete %s failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:569
+#: src/cats/sql.c:616
#, c-format
msgid "Path length is zero. File=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:633
+#: src/cats/sql.c:680
msgid "No results to list.\n"
msgstr "Liste vide.\n"
-#: src/cats/sql.c:765
+#: src/cats/sql.c:806
+#, fuzzy
+msgid "Could not init database batch connection"
+msgstr "Impossible d'initialiser le Python\n"
+
+#: src/cats/sql.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
#: src/cats/dbi.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to connect to DBI interface.\n"
-"Type=%s Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+"Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
+"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
+"exceeded.\n"
msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur PostgreSQL.\n"
"Base=%s Utilisateur=%s\n"
"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
-#: src/cats/dbi.c:1022
+#: src/cats/dbi.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "error inserting batch mode: %s"
msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
msgid "Connect failure"
msgstr "Erreur de connexion"
-#: src/lib/tls.c:575 src/lib/tls.c:579
+#: src/lib/tls.c:582 src/lib/tls.c:586
msgid "TLS shutdown failure."
msgstr ""
-#: src/lib/tls.c:646
+#: src/lib/tls.c:653
msgid "TLS read/write failure."
msgstr ""
msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/verify.c:244 src/filed/backup.c:458
+#: src/filed/verify.c:244 src/filed/accurate.c:410 src/filed/backup.c:458
#, c-format
msgid "%s digest initialization failed\n"
msgstr ""
msgid " Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/verify.c:377
+#: src/filed/verify.c:381
#, c-format
msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1335
+#: src/filed/job.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
"L'horloge du client et du director ont %d secondes d'écart, le client s'est "
"ajusté automatiquement.\n"
-#: src/filed/job.c:1344
+#: src/filed/job.c:1356
#, c-format
msgid "Unknown backup level: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1357
+#: src/filed/job.c:1369
#, c-format
msgid "Bad level command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1378
+#: src/filed/job.c:1390
#, c-format
msgid "Bad session command: %s"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1437
+#: src/filed/job.c:1449
#, c-format
msgid "Bad storage command: %s"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1457
+#: src/filed/job.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1469
+#: src/filed/job.c:1481
msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1510
+#: src/filed/job.c:1522
msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1514
+#: src/filed/job.c:1526
msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1523
+#: src/filed/job.c:1535
msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
-#: src/filed/job.c:1542
+#: src/filed/job.c:1554
#, c-format
msgid "Bad response to append open: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1547
+#: src/filed/job.c:1559
msgid "Bad response from stored to open command\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1575
+#: src/filed/job.c:1587
#, c-format
msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
msgstr "Création des snapshot VSS. Driver=« %s », Lecteur(s)=« %s »\n"
-#: src/filed/job.c:1577
+#: src/filed/job.c:1589
msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
-#: src/filed/job.c:1584
+#: src/filed/job.c:1596
#, c-format
msgid ""
"Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
"Erreur lors de la création du snapshot VSS du lecteur « %c:\\\\ ». Le "
"VSS est désactivé sur ce lecteur.\n"
-#: src/filed/job.c:1591
+#: src/filed/job.c:1603
#, c-format
msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1596
+#: src/filed/job.c:1608
msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1600
+#: src/filed/job.c:1612
#, c-format
msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1651
+#: src/filed/job.c:1663
msgid "Append Close with SD failed.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1655
+#: src/filed/job.c:1667
#, c-format
msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1673
+#: src/filed/job.c:1685
#, c-format
msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1697
+#: src/filed/job.c:1709
#, c-format
msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1712 src/filed/job.c:1753
+#: src/filed/job.c:1724 src/filed/job.c:1765
#, c-format
msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1787
+#: src/filed/job.c:1799
#, c-format
msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1805
+#: src/filed/job.c:1817
#, c-format
msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1889
+#: src/filed/job.c:1901
msgid "Improper calling sequence.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1909
+#: src/filed/job.c:1921
#, c-format
msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1914
+#: src/filed/job.c:1926
msgid "Bad response from stored to read open command\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1981
+#: src/filed/job.c:1993
#, c-format
msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1984
+#: src/filed/job.c:1996
#, c-format
msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
msgstr ""
msgid "Plugin save packet not found.\n"
msgstr "le client « %s » est introuvable.\n"
-#: src/filed/fd_plugins.c:337 src/filed/fd_plugins.c:351 src/filed/acl.c:93
-#: src/filed/acl.c:108 src/filed/acl.c:116 src/filed/xattr.c:90
-#: src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113 src/filed/backup.c:856
-#: src/filed/backup.c:1016 src/filed/backup.c:1053 src/filed/backup.c:1066
-#: src/filed/backup.c:1126 src/filed/backup.c:1168
+#: src/filed/fd_plugins.c:337 src/filed/fd_plugins.c:351 src/filed/acl.c:91
+#: src/filed/acl.c:106 src/filed/acl.c:114 src/filed/xattr.c:90
+#: src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113 src/filed/backup.c:858
+#: src/filed/backup.c:1018 src/filed/backup.c:1055 src/filed/backup.c:1068
+#: src/filed/backup.c:1128 src/filed/backup.c:1170
#, c-format
msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:376
+#: src/filed/acl.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:402
+#: src/filed/acl.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:441
+#: src/filed/acl.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
"%s\n"
-#: src/filed/acl.c:449
+#: src/filed/acl.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:462
+#: src/filed/acl.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:483
+#: src/filed/acl.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:756
+#: src/filed/acl.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:787
+#: src/filed/acl.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:804 src/filed/acl.c:811
+#: src/filed/acl.c:802 src/filed/acl.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:829
+#: src/filed/acl.c:827
#, fuzzy, c-format
msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:914 src/filed/acl.c:1003
+#: src/filed/acl.c:912 src/filed/acl.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:932
+#: src/filed/acl.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:995
+#: src/filed/acl.c:993
#, c-format
msgid ""
"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1019
+#: src/filed/acl.c:1017
#, c-format
msgid ""
"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
"support\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1029
+#: src/filed/acl.c:1027
#, c-format
msgid ""
"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1044
+#: src/filed/acl.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1057 src/filed/acl.c:1064
+#: src/filed/acl.c:1055 src/filed/acl.c:1062
#, c-format
msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1088
+#: src/filed/acl.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1167
+#: src/filed/acl.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1185
+#: src/filed/acl.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1202
+#: src/filed/acl.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1277
+#: src/filed/acl.c:1275
#, c-format
msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
msgstr ""
"encountered - %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/accurate.c:243
+#: src/filed/accurate.c:194
+#, c-format
+msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
+msgstr ""
+
+#: src/filed/accurate.c:381
+#, c-format
+msgid "Can't verify checksum for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/filed/accurate.c:487
#, fuzzy
msgid "2991 Bad accurate command\n"
msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
msgid " Unknown file type %d; not saved: %s\n"
msgstr " Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
-#: src/filed/backup.c:472
+#: src/filed/backup.c:474
#, c-format
msgid "%s signature digest initialization failed\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:544
+#: src/filed/backup.c:546
#, c-format
msgid " Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
msgstr " Impossible d'ouvrir « %s » : ERR=%s.\n"
-#: src/filed/backup.c:581
+#: src/filed/backup.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/backup.c:673
+#: src/filed/backup.c:675
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
-#: src/filed/backup.c:678 src/filed/backup.c:684 src/filed/backup.c:699
+#: src/filed/backup.c:680 src/filed/backup.c:686 src/filed/backup.c:701
msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:723
+#: src/filed/backup.c:725
msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:813
+#: src/filed/backup.c:815
#, c-format
msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:825
+#: src/filed/backup.c:827
msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:832
+#: src/filed/backup.c:834
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console « %s ».\n"
-#: src/filed/backup.c:938
+#: src/filed/backup.c:940
#, c-format
msgid "Compression deflate error: %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:945
+#: src/filed/backup.c:947
#, c-format
msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:988 src/filed/backup.c:1004
+#: src/filed/backup.c:990 src/filed/backup.c:1006
msgid "Encryption error\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1030
+#: src/filed/backup.c:1032
#, c-format
msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1033
-msgid "Too many errors.\n"
+#: src/filed/backup.c:1035
+#, c-format
+msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1043
+#: src/filed/backup.c:1045
msgid "Encryption padding error\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1104
+#: src/filed/backup.c:1106
msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
msgstr ""
msgid "Director disconnected."
msgstr "Connexion du director le %s\n"
+#~ msgid "Begin pruning Files.\n"
+#~ msgstr "Début de purge des fichiers du catalogue (prune).\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
+#~ msgstr "Le job va être marqué annulé.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "cancel [jobid=<number> job=<job-name> ujobid=<unique-jobid>] -- \n"
#~ msgid "========================================================================\n"
#~ msgstr "========================================================================\n"
-#~ msgid "The job will require the following Volumes:\n"
-#~ msgstr "Le job va utiliser les volumes suivants :\n"
-
#~ msgid "readlabel %s Slot=%d drive=%d\n"
#~ msgstr "readlabel %s Slot=%d drive=%d\n"