]> git.sur5r.net Git - bacula/docs/blobdiff - docs/home-page/es/pages/maillists.php
Update spanish translation of the website
[bacula/docs] / docs / home-page / es / pages / maillists.php
index 1e36ed390f923c415e6658c6a532563bd4cf57f8..75794831ff9840b5553446cb49d40bd5b358a845 100644 (file)
 <table>
 <tr>
         <td class="contentTopic">
-                Email Lists
+                Listas de Email
         </td>
 </tr>
 <tr>
         <td class="content">
 
-<b>Bacula</b> has a number of email lists which are described below with
-links to subscribe, unsubscribe, or modify your account.
-For general information subscribing to or unsubscribing from these lists, please see
-<a href="http://sourceforge.net/mail/?group_id=50727">Bacula Mailing Lists at SourceForge</a>.
-<p>For email archives see the bottom of this page.</p>
+<b>Bacula</b> tiene varias listas de email, descriptas m&aacute;s abajo con enlaces para suscribirse, desuscribirse o modificar su cuenta. Para obtener informaci&oacute;n sobre c&oacute;mo suscribirse o desuscribirse de estas listas, vea <a href="http://sourceforge.net/mail/?group_id=50727">Bacula Mailing Lists at SourceForge</a>.
+<p>Para el archivo de emails vea al final de esta p&aacute;gina.</p>
+
+SourceForge tiene varios requerimientos estrictos para minimizar el tr&aacute;fico de spam en las listas. Estas medidas que llevan a cabo est&aacute;n fuera de nuestro control.
 
-Source Forge has rather strict email requirements in order to
-try to minimize the large quantity of spam that the lists receive every day.
-These are mesures that they have implemented, and over which we have no
-control.
 <p>
-If you are having problems subscribing or sending email to a Bacula list,
-please, read the following: <a href="http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=6695&group_id=1">
-SourceForge.net: Email Problems: Spam, Bounces, Unreceived Messages</a>, then
-if you are still having problems send a support request to Source Forge.
-Source Forge requires the person affected submit his/her own support request;
-the Bacula project is not permitted to do so on your behalf.  
+Si tiene problemas suscribiendose o al enviar emails a una lista de Bacula, lea lo siguiente:
+<a href="http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=6695&group_id=1">
+SourceForge.net: Email Problems: Spam, Bounces, Unreceived Messages</a>. Si contin&uacute;a teniendo problemas env&iacute;e un requerimiento de soporte a Source Forge.
+Source Forge requiere que sea la persona afectada quien solicite soporte, es decir, el proyecto Bacula no lo puede hacer por usted.
 <p>
-One item they do not mention in the above referenced document is grey listing.
-If you are using grey listing, you are likely to have problems with the Source
-Forge email lists.  The solution is to whitelist their sending IPs.  You might
-want to whitelist their whole zone (66.35.250.0/24) as I (Kern) have done, but
-if you are more conservative, I found only two of their IPs were sending email
-(66.35.250.225 and 66.35.250.206).  If you grey list individual Source Forge
-IP addresses, please be sure to check your logs to verify the addresses they
-use for you.
+Una cosa que no mencionan en el documento de arriba es <em>grey listing</em>. Si utiliza grey listing, quiz&aacute;s tenga problemas con las listas de email de Source Forge. La soluci&oacute;n es poner sus IPs en una lista blanca (<em>white list</em>). Puede incluso agregar toda su zona a la lista blanca (66.35.250.0/24) como yo (Kern) he hecho, pero si es m&aacute;s conservativo, encontr&eacute; solamente dos IPs enviando emails (66.35.250.225 y 66.35.250.206). Si agrega direcciones IP individuales de Source Forge a la <em>grey list</em>, verifique en sus logs las direcciones que usan para usted. 
+
 
 <h3>bacula-announce</h3>
-The <b>bacula-announce</b> list is a read only low volume list for those
-users who wish to be notified when there are important events
-(important bugs, new releases, ...). We recommend that all
-users subscribe to this list. Do so by following the instructions at:
+La lista <b>bacula-announce</b> es una lista de s&oacute;lo lectura con un volumen bajo de mails y est&aacute; dirigida a aquellos usuarios que deseen ser notificados cuando ocurra alg&uacute;n evento importante (bugs importantes, nuevos lanzamientos, etc.). Les recomendamos a todos los usuarios suscribirse a esta lista, lo cual pueden hacer siguiendo estas instrucciones:
 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-announce">
-Bacula Announce List Subscription/Unsubscription/Modification</a>.
-Please do not send email directly to this list.
-
-<p>It is also possible to get email notification whenever a new package
-is released on SourceForge. This is accomplished by going to
-the <a href="http://sourceforge.net/projects/bacula">Bacula SourceForge
-Project</a> page and clicking on the little letter or mail icon
-<img src="/images/mail16d.png" alt="" width="15" height="15"> under the heading <b>Monitor</b> in the
-row corresponding to the package you want to monitor.
+Bacula Announce List Subscription/Unsubscription/Modification</a>. Por favor, no env&iacute; emails directamente a esta lista.
+
+<p>Tambi&eacute;n es posible recibir notificaciones por email cada vez que se lanza un paquete nuevo en Source Forge. Esto se logra yendo a la p&aacute;gina del <a href="http://sourceforge.net/projects/bacula">Proyecto de Bacula en SourceForge</a>  y cliqueando en el &iacute;cono del sobrecito <img src="/images/mail16d.png" alt="" width="15" height="15"> bajo el t&iacute;tulo <b>Monitor</b> en la fila correspondiente al paquete que quiere monitorear.
 </p>
 
 <h3>bacula-users</h3>
-The <b>bacula-users</b> list is the general forum to
-ask questions about Bacula or respond to questions
-from other users. The volume on this list is generally
-moderate, but can vary. All users are encouraged to subscribe
-and to participate.
-Due to the increasing volume of spam, you must be subscribed
-before you can send email to this list.
-
-To subscribe follow the instructions at:
+La lista <b>bacula-users</b> es el foro general para hacer preguntas sobre Bacula y responder preguntas de otros usuarios. El volumen de esta lista es moderado, aunque puede variar. Todos los usuarios est&aacute;n invitados a suscribirse y participar. Debido al incremento de spam, debe estar suscripto antes de poder enviar emails a la lista.
+
+Para suscribirse, siga las instrucciones en:
 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-users">Bacula Users List Subscription/Unsubscription/Modification</a>.
 <p>
-To send an email to the Bacula Users List, use the following
-address: <b>bacula-users at lists.sourceforge.net</b>.
-The previous address was modified to prevent easy use by spammers. To use it,
-you must replace the <b>at</b> with an @ symbol.
+Para enviar un email a la lista de Usuarios de Bacula (en ingl&eacute;s), use la siguiente direcci&oacute;n: <b>bacula-users arroba lists.sourceforge.net</b>.
+La direcci&oacute;n anterior se modific&oacute; para evitar que los spammers la usen. Para utilizarla debe reemplazar <b>arroba</b> por el s&iacute;mbolo @.
 </p>
 
 
 <h3>bacula-users-es</h3>
-The <b>bacula-users-es</b> list is the general Spanish language forum to
-ask questions about Bacula or respond to questions
-from other users. The volume on this list is generally
-moderate, but can vary. All Spanish speaking users are encouraged to subscribe
-and to participate.
-Due to the increasing volume of spam, you must be subscribed
-before you can send email to this list.
-
-To subscribe follow the instructions at:
+La lista <b>bacula-users-es</b> es el foro en castellano para preguntas y respuestas en este idioma.  El volumen de esta lista es moderado, aunque puede variar. Todos los usuarios de habla hispana est&aacute;n invitados a suscribirse y participar. Debido al incremento de spam, debe estar suscripto antes de poder enviar emails a la lista.
+
+Para suscribirse, siga las instrucciones en:
 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-users-es">Bacula Spanish Users List Subscription/Unsubscription/Modification</a>.
 <p>
-To send an email to the Bacula Spanish Users List, use the following
-address: <b>bacula-users-es at lists.sourceforge.net</b>.
-The previous address was modified to prevent easy use by spammers. To use it,
-you must replace the <b>at</b> with an @ symbol.
+Para enviar un email a la lista de Usuarios de Bacula en castellano, use la siguiente direcci&oacute;n: <b>bacula-users-es arroba lists.sourceforge.net</b>.
+La direcci&oacute;n anterior se modific&oacute; para evitar que los spammers la usen. Para utilizarla debe reemplazar <b>arroba</b> por el s&iacute;mbolo @.
 </p>
 
 <h3>bacula-users-fr</h3>
-The <b>bacula-users-fr</b> list is the general French language forum to
-ask questions about Bacula or respond to questions
-from other users. The volume on this list is generally
-moderate, but can vary. All French speaking users are encouraged to subscribe
-and to participate.
-Due to the increasing volume of spam, you must be subscribed
-before you can send email to this list.
-
-To subscribe follow the instructions at:
+La lista <b>bacula-users-fr</b> es el foro en franc&eacute;s para preguntas y respuestas en este idioma.  El volumen de esta lista es moderado, aunque puede variar. Todos los usuarios franc&oacute;fonos  est&aacute;n invitados a suscribirse y participar. Debido al incremento de spam, debe estar suscripto antes de poder enviar emails a la lista.
+
+Para suscribirse, siga las instrucciones en:
 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-users-fr">Bacula French Users List Subscription/Unsubscription/Modification</a>.
 <p>
-To send an email to the Bacula French Users List, use the following
-address: <b>bacula-users-fr at lists.sourceforge.net</b>.
-The previous address was modified to prevent easy use by spammers. To use it,
-you must replace the <b>at</b> with an @ symbol.
+Para enviar un email a la lista de Usuarios de Bacula en franc&eacute;s, use la siguiente direcci&oacute;n: <b>bacula-users-fr arroba lists.sourceforge.net</b>.
+La direcci&oacute;n anterior se modific&oacute; para evitar que los spammers la usen. Para utilizarla debe reemplazar <b>arroba</b> por el s&iacute;mbolo @.
 </p>
 
 
 <h3>bacula-devel</h3>
-The <b>bacula-devel</b> list is for those users who wish to
-communicate directly with the developers. The email volume
-is usually quite low (several emails per day), but can vary.
-Due to the increasing volume of spam, you must be subscribed
-before you can send email to this list.
-
-To subscribe, please follow this link:
-<a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-devel">
-Bacula Developers List Subscription/Unsubscription/Modification</a>.
+La lista <b>bacula-devel</b> es para quienes quieran comunicarse directamente con los desarrolladores. El volumen es bastante bajo (algunos emails por d&iacute;a), aunque puede variar. Debido al incremento de spam, debe estar suscripto antes de poder enviar emails a la lista.
+
+Para suscribirse, siga las instrucciones en:
+<a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-devel">Bacula Developers List Subscription/Unsubscription/Modification</a>.
 <p>
-To send an email to the Bacula Developers List, use the following
-address: <b>bacula-devel at lists.sourceforge.net</b>.
-The previous
-address was modified to prevent easy use by spammers. To use it,
-you must replace the <b>at</b> with an @ symbol.
+Para enviar un email a la lista de Desarrolladores de Bacula, use la siguiente direcci&oacute;n: <b>bacula-devel arroba lists.sourceforge.net</b>.
+La direcci&oacute;n anterior se modific&oacute; para evitar que los spammers la usen. Para utilizarla debe reemplazar <b>arroba</b> por el s&iacute;mbolo @.
 </p>
 
+
 <h3>bacula-docs</h3>
-The <b>bacula-docs</b> list is the general forum to
-help with the Bacula documentation. The volume on this list
-low volume.
-Due to the increasing volume of spam, you must be subscribed
-before you can send email to this list.
+La lista <b>bacula-docs</b> es el foro general para ayudar con la documentaci&oacute;n de Bacula. El volumen de esta lista es bajo. Debido al incremento de spam, debe estar suscripto antes de poder enviar emails a la lista.
 
-To subscribe follow the instructions at:
+Para suscribirse, siga las instrucciones en:
 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-docs">Bacula Docs Subscription/Unsubscription/Modification</a>.
 
+
 <h3>bacula-bugs</h3>
-The <b>bacula-bugs</b> list is a read only
-list for those users who wish to be notified about new bugs
-registered at: <a href="http://bugs.bacula.org">
-http://bugs.bacula.org</a>. Please do not send email directly
-to this list bug file a bug report in the bugs database mentioned
-above. All email to this list other than from the bugs system itself
-is automatically discarded.
-
-To subscribe, follow follow the instructions at:
-<a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-bugs">
-http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-bugs</a>.
+La lista  <b>bacula-bugs</b> es de s&oacute;lo lectura y est&aacute; dirigida a quienes desean ser notificados de nuevos <em>bugs</em> registrados en <a href="http://bugs.bacula.org">http://bugs.bacula.org</a>. Por favor, no env&iacute; emails directamente a esta lista. Todo el email que provenga de otro lugar que no sea el sistema de bugs ser&aacute; autom&aacute;ticamente descartado.
+
+Para suscribirse siga las instrucciones en:
+<a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-bugs">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-bugs</a>.
 
 <h3>bacula-beta</h3>
-The <b>bacula-beta</b> list is a read only
-list for those packagers or users who wish to be notified
-when a new release is in preparation or is ready.
-This list is also used for discussions on running regression
-scripts.
-Due to the increasing volume of spam, you must be subscribed
-before you can send email to this list.
+La lista <b>bacula-beta</b> es de s&oacute;lo lectura y est&aacute; dirigida a quienes arman paquetes o desean recibir notificaciones cuando se est&acute; preparando o est&aacute; listo un nuevo lanzamiento. La lista tambi&eacute; es para devatir sobre <em>running regression scripts</em>.
+ Debido al incremento de spam, debe estar suscripto antes de poder enviar emails a la lista.
 
-To subscribe, follow follow the instructions at:
-<a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-beta">
-http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-beta</a>.
+Para suscribirse siga las instrucciones en:
+<a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-beta">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-beta</a>.
 
 
 <h3>bacula-commits</h3>
-The <b>bacula-commits</b> list is a read only
-list for those users who wish to be receive a diff of each
-commit to the SVN. Please do not email directly to this list.
-If you do commits, please subscribe your Source Forge name to this 
-list.  Any mail from non-subscribed users is automatically discarded.
+La lista <b>bacula-commits</b> es de s&oacute;lo lectura y est&aacute; dirigida a quienes desean recibir un <em>diff</em> de cada <em>commit</em> hecho en el SVN. Por favor, no env&iacute;e emails directamente a esta lista. Si realiza <em>commits</em>, suscriba su nombre de Source Forge a esta lista. Cualquier email de usuarios no suscriptos se descarta autom&aacute;ticamente.
 
-You may subscribe by following the instructions at:
-<a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-commits">
-http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-commits</a>.
+Puede suscribirse siguiendo las instrucciones en:
+<a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-commits">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-commits</a>.
 
 
-<h3>Archives</h3>
-Most of the above email lists are archived on Source Forge, but they are
-also archived on Gmane, which has better search facilities. The
-Gmane archives are at: <a href="http://news.gmane.org/search.php?match=bacula">
-http://news.gmane.org/search.php?match=bacula</a>.
+<h3>Archivos</h3>
+La mayor&iacute;a de las listas de arriba est&aacute;n archivadas en Source Forge y en Gmane, que tiene mejores opciones de b&uacute;squeda. Los archivos en Gmane est&aacute;n en:  <a href="http://news.gmane.org/search.php?match=bacula">http://news.gmane.org/search.php?match=bacula</a>.
 
 <p>
-The lists are also archived at
+Las listas tambi&eacute;n est&aacute;n archivadas en:
 <a href="http://marc.info/">Mailing list ARChives (MARC)</a>.
 <ul>
 <li><a href="http://marc.info/?l=bacula-announce&r=1&w=2">Announce</a></li>