\item [DirAddresses = \lt{}Sp\'ecification-adresses-IP\gt{}]
\index[dir]{DirAddresses}
+ \index[dir]{Adresse}
+ \index[general]{Adresse}
\index[dir]{Directive!DirAddresses}
Sp\'ecifie les ports et adresses sur lesquels le Director se met en attente de
connections de Consoles Bacula. La meilleure explication est sans doute un exemple :
\footnotesize
\begin{verbatim}
- DirAddresses = { ip = {
- addr = 1.2.3.4; port = 1205;}
+ DirAddresses = {
+ ip = { addr = 1.2.3.4; port = 1205;}
ipv4 = {
addr = 1.2.3.4; port = http;}
ipv6 = {
addr = 1.2.3.4
port = 1205
}
- ip = {
- addr = 1.2.3.4
- }
- ip = {
- addr = 201:220:222::2
- }
+ ip = { addr = 1.2.3.4 }
+ ip = { addr = 201:220:222::2 }
ip = {
addr = bluedot.thun.net
}
\item [Enabled = \lt{}yes|no\gt{}]
\index[dir]{Enable}
- \index[dir]Directive!Enable}
+ \index[dir]{Directive!Enable}
Cette directive permet d'activer ou d\'esactiver l'ex\'ecution automatique d'un job
par le planificateur.
ont \'et\'e supprim\'es.
\end{description}
-\item {\bf Verify Job = \lt{}Job-Resource-Name\gt{}}
+\item [Verify Job = \lt{}Job-Resource-Name\gt{}]
\index[dir]{Verify Job}
\index[dir]{Directive!Verify Job}
Si vous ex\'ecutez un job verify sans cette directive, le dernier job
Verify sur les sauvegardes de votre choix (le plus souvent, un {\bf VolumeToCatalog}
de sorte que la cartouche qui vient juste d'\^etre \'ecrite est relue).
-\item {\bf JobDefs = \lt{}JobDefs-Resource-Name\gt{}}
+\item [JobDefs = \lt{}JobDefs-Resource-Name\gt{}]
\index[dir]{JobDefs}
\index[dir]{Directive!JobDefs}
Si un nom de JobDef est sp\'ecifi\'e dans la d\'efinition d'un Job, toutes les valeurs
Un exemple basique de l'utilisation d'un Jobdef est fourni dans le fichier
bacula-dir.conf par d\'efaut.
-\item {\bf Bootstrap = \lt{}bootstrap-file\gt{}}
+\item [Bootstrap = \lt{}bootstrap-file\gt{}]
\index[dir]{Bootstrap}
\index[dir]{Directive!Bootstrap}
La directive Bootstrap sp\'ecifie un fichier bootstrap qui, s'il est fourni,
de ce manuel.
\label{writebootstrap}
-\item {\bf Write Bootstrap = \lt{}bootstrap-file-specification\gt{}}
+\item [Write Bootstrap = \lt{}bootstrap-file-specification\gt{}]
\index[dir]{Write Bootstrap}
\index[dir]{Directive!Write Bootstrap}
La directive {\bf writebootstrap} sp\'ecifie le de fichier Bootstrap o\`u Bacula
les enregistrement bootstrap seront redirig\'es. Ce peut \^etre, par exemple, un
script qui vous envoie par e-mail les enregistrements bootstrap.
+A partir de la version 1.40, Bacula effectue des
+\ilink{character substitution}{substitution de caractères} comme dans une directive
+RunScript. Pour gérer automatiquement vos fichiers bootstrap, vous pouvez utiliser
+ceci dans vos {\bf JobDefs} :
+
+\begin{verbatim}
+JobDefs {
+ Write Bootstrap = "%c_%n.bsr"
+ ...
+}
+\end{verbatim}
+
Pour plus de d\'etails sur l'utilisation de fichiers bootstrap, veuillez
consulter le chapitre intitul\'e \ilink{Le Fichier Bootstrap}{_ChapterStart43}
de ce manuel.
-\item {\bf Client = \lt{}client-resource-name\gt{}}
+\item [ Client = \lt{}client-resource-name\gt{}]
\index[dir]{Client}
\index[dir]{Directive!Client}
La directive Client sp\'ecifie le Client (File Daemon) \`a utiliser dans le Job.
\ilink{Ressource Client}{ClientResource2} de ce chapitre. Cette deirective est requise.
-\item {\bf FileSet = \lt{}FileSet-resource-name\gt{}}
+\item [ FileSet = \lt{}FileSet-resource-name\gt{}]
\index[dir]{FileSet}
\index[dir]{FileSet}
La directive FileSet sp\'ecifie le FileSet \`a utiliser dans le Job concern\'e. Le
\ilink{Ressource FileSet}{FileSetResource} de ce chapitre.
Cette directive est requise.
-\item {\bf Messages = \lt{}messages-resource-name\gt{}}
+\item [ Messages = \lt{}messages-resource-name\gt{}]
\index[dir]{Messages}
\index[dir]{Directive!Messages}
La directive Messages d\'efinit la ressource Message qui doit \^etre utilis\'ee
\ilink{Ressource Messages}{_ChapterStart15} de ce manuel. Cette directive
est requise.
-\item {\bf Pool = \lt{}pool-resource-name\gt{}}
+\item [ Pool = \lt{}pool-resource-name\gt{}]
\index[dir]{Pool}
\index[dir]{Directive!Pool}
La directive Pool sp\'ecifie le jeu de volumes qui doit \^etre utilis\'e pour
Pour plus de d\'etails, consultez la section \ilink{Ressource Pool}{PoolResource}
de ce chapitre. Cette directive est requise
-\item {\bf Full Backup Pool = \lt{}pool-resource-name\gt{} }
+\item [ Full Backup Pool = \lt{}pool-resource-name\gt{}]
\index[dir]{Full Backup Pool}
\index[dir]{Directive!Full Backup Pool}
La directive {\it Full Backup Pool} sp\'ecifie un Pool \`a utiliser pour les
sauvegardes Full. Cette directive outrepasse toute autre sp\'ecification
de Pool lors d'une sauvegarde Full. Cette directive est optionnelle.
-\item {\bf Differential Backup Pool = \lt{}pool-resource-name\gt{} }
+\item [ Differential Backup Pool = \lt{}pool-resource-name\gt{}]
\index[dir]{Differential Backup Pool}
\index[dir]{Directive!Differential Backup Pool}
La directive {\it Differential Backup Pool} sp\'ecifie un Pool \`a utiliser pour les
sauvegardes Diff\'erentielles. Cette directive outrepasse toute autre sp\'ecification
de Pool lors d'une sauvegarde Diff\'erentielle. Cette directive est optionnelle.
-\item {\bf Incremental Backup Pool = \lt{}pool-resource-name\gt{} }
+\item [ Incremental Backup Pool = \lt{}pool-resource-name\gt{}]
\index[dir]{Incremental Backup Pool}
\index[dir]{Directive!Differential Backup Pool}
La directive {\it Incremental Backup Pool} sp\'ecifie un Pool \`a utiliser pour les
sauvegardes Incr\'ementales. Cette directive outrepasse toute autre sp\'ecification
de Pool lors d'une sauvegarde Incr\'ementale. Cette directive est optionnelle.
-\item {\bf Schedule = \lt{}schedule-name\gt{}}
+\item [ Schedule = \lt{}schedule-name\gt{}]
\index[dir]{Schedule}
\index[dir]{Directive!Schedule}
La directive Schedule d\'efinit la planification du job. Le {\it schedule} d\'etermine
Pour plus de d\'etails, consultez le chapitre.
\ilink{Ressource Schedule}{ScheduleResource} de ce manuel.
-\item {\bf Storage = \lt{}storage-resource-name\gt{}}
+\item [ Storage = \lt{}storage-resource-name\gt{}]
\index[dir]{Storage}
\index[dir]{Directive!Storage}
La directive Storage d\'efinit le nom du service storage que vous souhaitez
chapitre \ilink{Ressource Storage}{StorageResource2} de ce manuel.
Cette directive est requise.
-\item {\bf Max Start Delay = \lt{}time\gt{}}
+\item [ Max Start Delay = \lt{}time\gt{}]
\index[sd]{Max Start Delay}
\index[dir]{Directive!Max Start Delay}
La directive Max Start Delay sp\'ecifie le d\'elai maximal entre l'horaire
d\'emarr\'e \`a 2h. Ceci peut se r\'ev\'eler utile pour, par exemple, \'eviter qu'un job
s'ex\'ecute duant les heures ouvrables. La valeur par d\'efaut est 0 (pas de limite).
-\item {\bf Max Run Time = \lt{}time\gt{}}
+\item [ Max Run Time = \lt{}time\gt{}]
\index[sd]{Max Run Time}
\index[dir]{Directive!Max Run Time}
La directive Max Run Time sp\'ecifie le d\'elai allou\'e pour l'ex\'ecution
de sa programmation) jusqu'\`a sa fin. Cette directive est impl\'ement\'ee
depuis la version 1.33.
-\item {\bf Max Wait Time = \lt{}time\gt{}}
+\item [ Max Wait Time = \lt{}time\gt{}]
\index[sd]{Max Wait Time}
\index[dir]{Directive!Max Wait Time}
La directive Max Wait Time sp\'ecifie le d\'elai maximum durant lequel un
pourriez trouver vos fichiers dispers\'es sur beaucoup plus de volumes que
n\'ecessaire.
-\item {\bf Prune Jobs = \lt{}yes|no\gt{}}
+\item [ Prune Jobs = \lt{}yes|no\gt{}]
\index[dir]{Prune Jobs}
\index[dir]{Directive!Prune Jobs}
En principe, l'\'elagage des jobs du catalogue est sp\'ecifi\'e pour chaque client
elle outrepasse la valeur sp\'ecifi\'ee dans la ressource Client. La valeur
par d\'efaut est {\bf no}.
-\item {\bf Prune Files = \lt{}yes|no\gt{}}
+\item [ Prune Files = \lt{}yes|no\gt{}]
\index[dir]{Prune Files}
\index[dir]{Directive!Prune Jobs}
En principe, l'\'elagage des fichiers du catalogue est sp\'ecifi\'e pour chaque client
elle outrepasse la valeur sp\'ecifi\'ee dans la ressource Client. La valeur
par d\'efaut est {\bf no}.
-\item {\bf Prune Volumes = \lt{}yes|no\gt{}}
+\item [ Prune Volumes = \lt{}yes|no\gt{}]
\index[dir]{Prune Volumes}
\index[dir]{Directive!Prune Jobs}
En principe, l'\'elagage des volumes du catalogue est sp\'ecifi\'e pour chaque client
elle outrepasse la valeur sp\'ecifi\'ee dans la ressource Client. La valeur
par d\'efaut est {\bf no}.
-\item {\bf Run Before Job = \lt{}command\gt{}}
- \index[dir]{Run Before Job}
- \index[dir]{Directive!Run Before Job}
- La commande sp\'ecifi\'ee est ex\'ecut\'ee en tant que programme externe avant le
- lancement du job. Tout retour de la commande sur la sortie standard est
- incluse dans le rapport de job de Bacula. La cha\^ine {bf command} doit \^etre
- un nom de programme valide ou un script shell. Cette directive n'est pas requise,
- mais si elle est d\'efinie, et si le code retour d'ex\'ecution du programme
- est diff\'erent de z\'ero, le job qui a lanc\'e le programme est effac\'e. D'autre part,
- la cha\^ine {bf command} est parcourue puis envoy\'ee vers la fonction execvp(), ce qui
- signifie que le chemin de la commande est recherch\'e pour son ex\'ecution, mais
- qu'il n'y a aucune interpr\'etation shell. Par cons\'equent, si vous voulez utiliser
- des commandes complexes ou toute fonctionnalit\'e du shell telle que la
+\item [RunScript \{...\}]
+ \index[dir]{RunScript}
+ \index[dir]{Directive!Run Script}
+
+ La commande sp\'ecifi\'ee est ex\'ecut\'ee en tant que programme externe avant le
+ lancement du job. Cette directive est optionnelle.
+ Vous disposez des options suivantes : \\
+
+\begin{tabular}{|c|c|c|l}
+Options & Valeur & Defaut & Informations \\
+\hline
+\hline
+Runs On Success & Yes/No & {\it Yes} & La commande est exécutée si le job s'est terminé avec succès\\
+\hline
+Runs On Failure & Yes/No & {\it No} & La commande est exécutée si le job a échoué\\
+\hline
+Runs On Client & Yes/No & {\it Yes} & La commande est exécutée sur le client\\
+\hline
+Runs When & Before|After|Always & {\it Never} & Le moment où la commande doit être exécutée\\
+\hline
+Abort Job On Error & Yes/No & {\it Yes} & Abandonne le job si le script retourne
+ un résultat non nul\\
+\hline
+Command & & & Le chemin vers votre script\\
+\hline
+\end{tabular}
+ Tout retour de la commande sur la sortie standard est
+ incluse dans le rapport de job de Bacula. La cha\^ine {bf command} doit \^etre
+ un nom de programme valide ou un script shell
+
+ D'autre part,
+ la cha\^ine {bf command} est parcourue puis envoy\'ee vers la fonction execvp(), ce qui
+ signifie que le chemin de la commande est recherch\'e pour son ex\'ecution, mais
+ qu'il n'y a aucune interpr\'etation shell. Par cons\'equent, si vous voulez utiliser
+ des commandes complexes ou toute fonctionnalit\'e du shell telle que la
redirection, vous devez appeler un script shell o\`u vous mettrez vos commandes.
- Avant de soumettre la commande sp\'ecifi\'ee au syst\`eme d'exploitation, Bacula
+
+ Avant de soumettre la commande sp\'ecifi\'ee au syst\`eme d'exploitation, Bacula
effectue les substitutions suivantes :
+\label{character substitution}
+
\footnotesize
\begin{verbatim}
%% = %
%c = Nom du client
%d = Nom du Director
-
%e = Statut de sortie du job
%i = JobId
%j = Nom unique du job
%s = Temps Depuis (NDT : Since Time)
%t = Type de job (Backup,...)
%v = Nom de volume
-
\end{verbatim}
-
\normalsize
-Le le code de statut de fin de job peut prendre les valeurs suivantes :
+Le code de statut de fin de job peut prendre les valeurs suivantes :
\index[dir]{Exit Status}
\begin{itemize}
\item Unknown term code
\end{itemize}
- Aussi, si vous l'utilisez dans une ligne de commande, il vous faudra l'encadrer
+ Aussi, si vous l'utilisez dans une ligne de commande, il vous faudra l'encadrer
de quotes.
-Depuis la version 1.30, Bacula contr\^ole le statut de sortie du programme
-RunBeforeJob. S'il est diff\'erent de z\'ero, le job se termine en erreur.
-Lutz Kittler a fait remarquer que ceci peut \^etre un moyen ais\'e pour modifier
-vos schedules pour les vacances. Par exemple, supposons que vous fassiez
-habituellement des sauvegardes Full le vendredi, mais que jeudi et vendredi
-soient f\'eri\'es. Pour \'eviter d'avoir \`a changer les cartouches entre jeudi et vendredi
-alors que personne n'est au bureau, vous pouvez cr\'eer un RunBeforeJob qui retourne
-un statut non nul jeudi et z\'ero les autres jours. Ainsi, le job de jeudi ne sera pas
-ex\'ecut\'e, et la cartouche que vous avez ins\'er\'e mercredi sera disponible pour la Full
-de vendredi.
-
-\item {\bf Run After Job = \lt{}command\gt{}}
- \index[dir]{Run After Job}
- \index[dir]{Directive!Run After Job}
- La commande sp\'ecifi\'ee est ex\'ecut\'ee en tant que programme externe apr\`es la fin
- du job. La cha\^ine {bf command} doit \^etre un nom de programme valide ou un
- script shell. Cette directive n'est pas requise. Si le code de sortie du
- programme est non nul, Bacula affiche un message d'avertissement (warning).
- Avant de soumettre
- la commande sp\'ecifi\'ee au syst\`eme d'exploitation, Bacula effectue les
- substitutions de caract\`eres d\'ecrites au paragraphe {\bf Run Before Job}
-
-Un exemple d'utilisation de cette directive est donn\'e au chapitre
-\ilink{Astuces}{JobNotification} de ce manuel.
-Lisez le paragraphe {\bf Run After Failed Job} si vous voulez ex\'ecuter
-une commande lorqu'un job se termine avec un statut anormal.
-
-\item [Run After Failed Job = \lt{}command\gt{}]
- \index[dir]{Run After Job}
- \index[dir]{Directive!Run After Job}
- La commande sp\'ecifi\'ee est ex\'ecut\'ee en tant que programme externe apr\`es la fin
- du job lorqu'il se termine avec un statut d'erreur. Cette directive est optionnelle.
- La cha\^ine {\bf command} doit \^etre le nom d'un programme ou d'un script shell.
- Si le code de sortie du programme est non nul, Bacula affiche un mesage d'avertissement
- (warning). Avant de soumettre
- la commande sp\'ecifi\'ee au syst\`eme d'exploitation, Bacula effectue les
- substitutions de caract\`eres d\'ecrites au paragraphe {\bf Run Before Job}. Notez que
- vous pouvez, si vous le souhaitez, sp\'ecifier ici le m\^eme programme que
- celui que vous avez utilis\'e pour la direcive {\bf Run After Job}, de sorte que
- votre programme soit ex\'ecut\'e quel que soit l'issue du job.
-
- Le chapitre \ilink{Trucs et astuces}{JobNotification} de ce manuel propose un
- exemple d'utilisation de cette directive.
-
-\item {\bf Client Run Before Job = \lt{}command\gt{}}
- \index[dir]{Client Run Before Job}
- \index[dir]{Directive!Client Run Before Job}
- Cette directive est similaire \`a {\bf Run Before Job} except\'e que la
- commande est ex\'ecut\'ee sur la machine cliente. Les m\^emes restrictions
- s'appliquent aux syt\`emes Unix que celles signal\'ees pour {\bf Run Before Job}.
-
- Lorsque vous sp\'ecifiez un chemin absolu vers un ex\'ecutable, si le chemin ou le nom
- de l'ex\'ecutable contient des espaces ou des caract\`eres sp\'eciaux, il faut les
- prot\'eger par des quotes. Il en va de m\^eme des \'eventuels arguments.
+Vous disposez des raccourcis suivants :\\
+\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c}
+Mot clef & RunsOnSuccess & RunsOnFailure & AbortJobOnError & Runs On Client & RunsWhen \\
+\hline
+Run Before Job & & & Yes & No & Before \\
+\hline
+Run After Job & Yes & No & & No & After \\
+\hline
+Run After Failed Job & No & Yes & & No & After \\
+\hline
+Client Run Before Job & & & Yes & Yes & Before \\
+\hline
+Client Run After Job & Yes & No & & Yes & After \\
+\hline
+Client Run After Failed Job & No & Yes & & Yes & After \\
+\end{tabular}
+
+Exemple :
+\begin{verbatim}
+RunScript {
+ RunsWhen = Before
+ AbortJobOnError = No
+ Command = "/etc/init.d/apache stop"
+}
+RunScript {
+ RunsWhen = After
+ RunsOnFailure = yes
+ Command = "/etc/init.d/apache start"
+}
+\end{verbatim}
{\bf Consid\'erations particuli\`eres \`a Windows}
D'autre part, pour les clients Windows \`a partir de la version 1.33, notez bien
'%l'\""
\end{verbatim}
\normalsize
+
Lorsque le job est ex\'ecut\'e, vous obtiendrez un message de sortie du script
-anno\\ 3ant que la sauvegarde a d\'emarr\'e. M\^eme si la commande est ex\'ecut\'ee en
+annon\c{c}ant que la sauvegarde a d\'emarr\'e. M\^eme si la commande est ex\'ecut\'ee en
arri\`ere plan avec \&, le job bloquera jusqu'\`a la commande "db2 BACKUP DATABASE", et
-la sauvegarde se fige. Pour rem\'edier \`a cette situation, la ligne "db2 BACKUP DATABASE"
+la sauvegarde se fige.
+
+Pour rem\'edier \`a cette situation, la ligne "db2 BACKUP DATABASE"
devrait \^etre modifi\'ee en :
+
\footnotesize
\begin{verbatim}
db2 BACKUP DATABASE mercuryd TO $DIR/dbpipe WITHOUT PROMPTING > $DIR/backup.log
2>&1 < /dev/null &
\end{verbatim}
\normalsize
+
Il est important de rediriger l'entr\'ee et la sortie d'une commande en arri\`ere plan
vers /dev/null pour \'eviter le bloquage du script.
-\item {\bf Client Run After Job = \lt{}command\gt{}}
+\item [ Run Before Job = \lt{}command\gt{}]
+ \index[dir]{Run Before Job}
+ \index[dir]{Directive!Run Before Job}
+ La commande sp\'ecifi\'ee est ex\'ecut\'ee en tant que programme externe avant le
+ lancement du job. Cette directive n'est pas requise,mais si elle est d\'efinie,
+ et si le code retour d'ex\'ecution du programme est diff\'erent de z\'ero, le job qui
+ a lanc\'e le programme est effac\'e.
+
+\begin{verbatim}
+Run Before Job = "echo test"
+\end{verbatim}
+ est équivalent à :
+\begin{verbatim}
+RunScript {
+ Command = "echo test"
+ RunsOnClient = No
+ RunsWhen = Before
+}
+\end{verbatim}
+
+Lutz Kittler a fait remarquer que ceci peut \^etre un moyen ais\'e pour modifier
+vos schedules pour les vacances. Par exemple, supposons que vous fassiez
+habituellement des sauvegardes Full le vendredi, mais que jeudi et vendredi
+soient f\'eri\'es. Pour \'eviter d'avoir \`a changer les cartouches entre jeudi et vendredi
+alors que personne n'est au bureau, vous pouvez cr\'eer un RunBeforeJob qui retourne
+un statut non nul jeudi et z\'ero les autres jours. Ainsi, le job de jeudi ne sera pas
+ex\'ecut\'e, et la cartouche que vous avez ins\'er\'e mercredi sera disponible pour la Full
+de vendredi.
+
+\item [ Run After Job = \lt{}command\gt{}]
+ \index[dir]{Run After Job}
+ \index[dir]{Directive!Run After Job}
+ La commande sp\'ecifi\'ee est ex\'ecut\'ee en tant que programme externe apr\`es la fin
+ du job. La cha\^ine {bf command} doit \^etre un nom de programme valide ou un
+ script shell. Cette directive n'est pas requise. Si le code de sortie du
+ programme est non nul, Bacula affiche un message d'avertissement (warning).
+ Avant de soumettre
+ la commande sp\'ecifi\'ee au syst\`eme d'exploitation, Bacula effectue les
+ substitutions de caract\`eres d\'ecrites au paragraphe {\bf RunScript}
+
+Un exemple d'utilisation de cette directive est donn\'e au chapitre
+\ilink{Astuces}{JobNotification} de ce manuel.
+Lisez le paragraphe {\bf Run After Failed Job} si vous voulez ex\'ecuter
+une commande lorqu'un job se termine avec un statut anormal.
+
+\item [Run After Failed Job = \lt{}command\gt{}]
+ \index[dir]{Run After Job}
+ \index[dir]{Directive!Run After Job}
+ La commande sp\'ecifi\'ee est ex\'ecut\'ee en tant que programme externe apr\`es la fin
+ du job lorqu'il se termine avec un statut d'erreur. Cette directive est optionnelle.
+ La cha\^ine {\bf command} doit \^etre le nom d'un programme ou d'un script shell.
+ Si le code de sortie du programme est non nul, Bacula affiche un mesage d'avertissement
+ (warning). Avant de soumettre
+ la commande sp\'ecifi\'ee au syst\`eme d'exploitation, Bacula effectue les
+ substitutions de caract\`eres d\'ecrites au paragraphe {\bf RunScript}. Notez que
+ vous pouvez, si vous souhaitez que
+ votre programme soit ex\'ecut\'e quel que soit l'issue du job, utiliser une définition
+ telle que :
+
+RunScript {
+ Command = "echo test"
+ RunsWhen = After
+ RunsOnFailure = yes
+ RunsOnClient = no
+ RunsOnSuccess = yes # default, you can drop this line
+}
+
+ Le chapitre \ilink{Trucs et astuces}{JobNotification} de ce manuel propose un
+ exemple d'utilisation de cette directive.
+
+\item [ Client Run Before Job = \lt{}command\gt{}]
+ \index[dir]{Client Run Before Job}
+ \index[dir]{Directive!Client Run Before Job}
+ Cette directive est similaire \`a {\bf Run Before Job} except\'e que la
+ commande est ex\'ecut\'ee sur la machine cliente. Les m\^emes restrictions
+ s'appliquent aux syt\`emes Unix que celles signal\'ees pour {\bf Run Before Job}.
+
+\item [ Client Run After Job = \lt{}command\gt{}]
\index[dir]{Client Run After Job}
\index[dir]{Directive!Client Run After Job}
Cette directive est similaire \`a {\bf Run After Job} sauf qu'elle est ex\'ecut\'ee
sur la machine cliente. Veuillez consulter les notes concernant les clients
- Windows dans le paragraphe {\bf Client Run Before Job} ci-dessus.
+ Windows dans le paragraphe {\bf RunScript} ci-dessus.
-\item {\bf Rerun Failed Levels = \lt{}yes|no\gt{}}
+\item [ Rerun Failed Levels = \lt{}yes|no\gt{}]
\index[dir]{Rerun Failed Levels}
\index[dir]{Directive!Rerun Failed Levels}
Si la valeur de cette directive est {\bf yes} ({\bf no} par d\'efaut), et si
souhaiterez probablement que la prochaine sauvegarde soit de niveau Full
plut\^ot qu'Incremental ou Diff\'erentiel.
-\item {\bf Spool Data = \lt{}yes|no\gt{}}
+\item [ Spool Data = \lt{}yes|no\gt{}]
\index[dir]{Spool Data}
\index[dir]{Directive!Spool Data}
Si la valeur de cette directive est {\bf yes} ({\bf no} par d\'efaut), le
Elle ne doit pas \^etre utilis\'ee si vous sauvegardez sur disque.
-\item {\bf Spool Attributes = \lt{}yes|no\gt{}}
+\item [ Spool Attributes = \lt{}yes|no\gt{}]
\index[dir]{Spool Attributes}
\index[dir]{Directive!Spool Attributes}
+ \index[dir]{lenteur}
+ \index[general]{lent}
+ \index[dir]{Sauvegardes!lent}
+ \index[general]{Sauvegardes!lent}
La valeur par d\'efaut est {\bf no}, ce qui signifie que le Storage Daemon
envoie les attributs de fichiers au Director au moment o\`u ils (les fichiers)
sont ecrits sur la bande. Cependant, si vous souhaitez \'eviter le risque
attributs de fichiers dans un fichier tampon du Working Directory pour ne les
transmettre au Director qu'\`a la fin de l'\'ecriture sur bande des donn\'ees du job.
-\item {\bf Where = \lt{}directory\gt{}}
+\item [ Where = \lt{}directory\gt{}]
\index[dir]{Where}
\index[dir]{Directive!Where}
Cette directive ne concerne que les jobs de type Restauration. Elle permet
configuration fournis en exemple, ceci afin d'\'eviter l'\'ecrasement
accidentel de vos fichiers.
-\item {\bf Replace = \lt{}replace-option\gt{}}
+\item [ Replace = \lt{}replace-option\gt{}]
\index[dir]{Replace}
\index[dir]{Directive!Replace}
Cette directive ne concerne que les jobs de type Restauration. Elle pr\'ecise
Si le fichier sauvegard\'e existe d\'ej\`a, Bacula renonce \`a restaurer ce fichier.
\end{description}
-\item {\bf Prefix Links=\lt{}yes|no\gt{}}
+\item [ Prefix Links=\lt{}yes|no\gt{}]
\index[dir]{Prefix Links}
\index[dir]{Directive!Prefix Links}
Si la valeur de cette directive est {\bf Yes} et si un pr\'efixe de chemin
si vous voulez replacer les fichiers ult\'erieurement \`a leurs emplacements
d'origine, tous les liens absolus seront bris\'es.
-\item {\bf Maximum Concurrent Jobs = \lt{}number\gt{}}
+\item [ Maximum Concurrent Jobs = \lt{}number\gt{}]
\index[dir]{Maximum Concurrent Jobs}
\index[dir]{Directive!Maximum Concurrent Jobs}
O\`u \lt{}number\gt{} est le nombre maximum de jobs de la ressource Job courrante
que les jobs avec le m\^eme nom que la ressource dans laquelle elle
figure. Toute autre restriction du nombre maximum de jobs simultan\'es, que ce soit au
niveau du Director, du Client ou de la ressource Storage, s'applique en plus de
- de la limite stipul\'ee ici. LA valeur par d\'efaut est 1, mais vous pouvez utiliser
+ de la limite stipul\'ee ici. La valeur par d\'efaut est 1, mais vous pouvez utiliser
une valeur plus grande. Nous vous recommandons fortement de lire
attentivement le paragraphe WARNING sous \ilink{ Maximum Concurrent Jobs}{DirMaxConJobs}
dans la section concernant la ressource Director.
-\item {\bf Reschedule On Error = \lt{}yes|no\gt{}}
+\item [ Reschedule On Error = \lt{}yes|no\gt{}]
\index[dir]{Reschedule On Error}
\index[dir]{Directive!Reschedule On Error}
Si cette directive est activ\'ee, alors si le job se termine en erreur, il sera
Cette sp\'ecification peut se r\'ev\'eler utile pour les pc portables ainsi que pour toutes
les machines qui ne sont pas connect\'ees au r\'eseau en permanence.
-\item {\bf Reschedule Interval = \lt{}time-specification\gt{}}
+\item [ Reschedule Interval = \lt{}time-specification\gt{}]
\index[dir]{Reschedule Interval}
\index[dir]{Directive!Reschedule Interval}
Si cette directive est activ\'ee, alors si le job se termine en erreur, il sera
Configurer Bacula pour plus de d\'etails sur les sp\'ecifications de temps. Si
aucun intervalle n'est sp\'ecifi\'e, le job ne sera pas reprogramm\'e en cas d'erreur.
-\item {\bf Reschedule Times = \lt{}count\gt{}}
+\item [ Reschedule Times = \lt{}count\gt{}]
\index[dir]{Reschedule Times}
\index[dir]{Directive!Reschedule Times}
Cette directive pr\'ecise le nombre maximal de tentatives d'ex\'ecution du job.
Un job clon\'e ne d\'emarrera pas de nouveaux clones, aussi il n'est pas possible de les cascader.
\label{Priority}
-\item {\bf Priority = \lt{}number\gt{}}
+\item [ Priority = \lt{}number\gt{}]
\index[dir]{Priority}
\index[dir]{Directive!Priority}
Cette directive vous permet de contr\^oler l'ordre d'ex\'ecution des jobs en
La priorit\'e par d\'efaut est 10.
-Si vous voulez ex\'ecutez plusieurs jobs simultan\'es, ce qui n'est pas recommand\'e,
+Si vous voulez ex\'ecutez plusieurs jobs simultan\'es,
vous devriez garder les points suivants \`a l'esprit :
\begin{itemize}
\item Pour ex\'ecuter plusieurs jobs simultan\'es, vous devez ajuster la directive
- {\bf Maximum Concurrent Jobs } en cinq ou six endroits diff\'erents : dans le
+ {\bf Maximum Concurrent Jobs} (utiliser une valeur supérieure à 1)
+ en cinq ou six endroits diff\'erents : dans le
fichier bacula-dir.conf, les ressources {\bf Job}, {\bf Client}, {\bf Storage};
dans le fichier bacula-fd, la ressource {\bf FileDaemon}; et dans le fichier
bacula-sd.conf, la ressource {\bf Storage}. Si vous omettez l'un d'entre eux,
\label{WritePartAfterJob}
-\item {\bf Write Part After Job = \lt{}yes|no\gt{}}
+\item [ Write Part After Job = \lt{}yes|no\gt{}]
\index[sd]{Write Part After Job}
\index[dir]{Directive!Write Part After Job}
Cette directive est impl\'ement\'ee depuis la version 1.37.
Si vous voulez vous faire une id\'ee pr\'ecise de ce qui sera effectivement
sauvegard\'e par un FileSet, ou si vous voulez vous assurer de l'efficacit\'e
d'une liste d'exclusion, vous pouvez utiliser la commande {\bf estimate}
-du programme Console. Voyez \ilink{estimate command}{estimate} dans le
+du programme Console. Voyez la commande \ilink{estimate}{estimate} dans le
chapitre Console de ce manuel.
\subsection*{Considerations sur le nommage Windows NTFS}
\index[general]{La ressource Client}
\addcontentsline{toc}{subsection}{La ressource Client}
-La ressource Client d\'efinit les attributs des clients servis (sauvegard\'es)
+La ressource Client d\'efinit les attributs des clients sauvegard\'es
par ce Director. Il faut une ressource Client par machine sauvegard\'ee.
\begin{description}
\item [Address = \lt{}address\gt{}]
\index[dir]{Address}
\index[dir]{Directive!Address}
+ \index[dir]{File Daemon Address}
+ \index[dir]{Client Address}
L'adresse d'un File Daemon Bacula est un nom d'h\^ote, un nom pleinement qualifi\'e
ou une adresse r\'eseau au format quatre octets point\'es. Cette directive est requise.
\begin{verbatim}
Client {
Name = Minimatou
- Address = minimatou
+ FDAddress = minimatou
Catalog = MySQL
Password = very_good
}
\item [Address = \lt{}address\gt{}]
\index[dir]{Address}
- \index[dir]{Directive!Address}
+ \index[dir]{Directive!SD Address}
+ \index[dir]{Storage daemon Address}
O\`u l'adresse est un nom d'h\^ote, une {\bf adresse pleinement qualifi\'ee}, ou une
{\bf adresse IP}. Notez bien que l'adresse sp\'ecifi\'ee ici sera transmise au
File Daemon qui l'utilisera alors pour contacter le Storage Daemon. Aussi, ce