]> git.sur5r.net Git - bacula/docs/blobdiff - docs/manuals/de/utility/bimagemgr-chapter.tex
Reset everything to English
[bacula/docs] / docs / manuals / de / utility / bimagemgr-chapter.tex
index 36c7c0dad16ff732be9dea9ba9a3a32ec9b6c230..7ae67a7e8f665028c668ee00e0002841d026bda8 100644 (file)
 \label{bimagemgr}
 \index[general]{Bimagemgr }
 
-{\bf bimagemgr} ist ein Hilfsmittel f\"{u}r diejenigen, die Ihre Backups auf
-Festplatten-Volumes speichern und diese Volumes auf CDR brennen wollen.
-Es hat eine Web-basierte Bedienoberfl\"{a}che und ist in Perl programmiert.
-Es wird benutzt, um zu  kontrollieren, wann die Notwendigkeit besteht, eine
-Volume-Datei auf eine CD zu brennen.
-Es ben\"{o}tigt:
+{\bf bimagemgr} is a utility for those who backup to disk volumes in order to
+commit them to CDR disk, rather than tapes. It is a web based interface
+written in Perl and is used to monitor when a volume file needs to be burned to
+disk. It requires: 
 
 \begin{itemize}
-\item Einen Web-Server der auf derselben Maschine wie Bacula l\"{a}uft
-\item Einen auf dem Bacula-Server installierten und konfigurierten CD-Rekorder
-\item Das cdr-tools-Paket muss installiert sein
-\item perl, perl-DBI Modul, und entweder das DBD-MySQL, DBD-SQLite oder DBD-PostgreSQL Modul 
-\end{itemize}
+\item A web server running on the bacula server 
+\item A CD recorder installed and configured on the bacula server 
+\item The cdrtools package installed on the bacula server. 
+\item perl, perl-DBI module, and either DBD-MySQL DBD-SQLite or DBD-PostgreSQL modules 
+   \end{itemize}
 
-DVD-Brenner werden von bimagemgr zur Zeit nicht unterst\"{u}tzt, das ist aber f\"{u}r
-zuk\"{u}nftige Versionen geplant.
+DVD burning is not supported by {\bf bimagemgr} at this
+time, but both are planned for future releases. 
 
-\subsection{bimagemgr Installation}
+\subsection{bimagemgr installation}
 \index[general]{bimagemgr!Installation }
 \index[general]{bimagemgr Installation }
 
-Installation aus dem tar.gz:
+Installation from tarball:
 % TODO: use itemized list for this?
-1. Pr\"{u}fen und anpassen des Makefile, um es auf Ihre Computer-Konfiguration abzustimmen.
-2. Editieren der Datei config.pm ,um sie auf Ihre Konfiguration abzustimmen.
-3. F\"{u}hren Sie 'make install' als root aus.
-4. Passen Sie in Ihrer httpd.conf das Timeout an. Der Web-Server darf die Verbindung nicht schliessen,
-solange der Brennvorgang nicht abgeschlossen ist. Der ben\"{o}tigte Wert, den Sie als Timeout
-konfigurieren m\"{u}ssen, h\"{a}ngt von der Geschwindigkeit Ihres CD-Brenners ab, oder ob Sie \"{u}ber das Netzwerk brennen. In den meisten F\"{a}llen reichen 1000 Sekunden als Timeout. Den httpd neu starten.
-5. Stellen Sie sicher, dass das Kommando cdrecord als "setuid root" installiert ist.
+1. Examine the Makefile and adjust it to your configuration if needed.
+2. Edit config.pm to fit your configuration.
+3. Do 'make install' as root.
+4. Edit httpd.conf and change the Timeout value. The web server must not time
+out and close the connection before the burn process is finished. The exact
+value needed may vary depending upon your cd recorder speed and whether you are
+burning on the bacula server on on another machine across your network. In my 
+case I set it to 1000 seconds. Restart httpd.
+5. Make sure that cdrecord is setuid root.
 % TODO: I am pretty sure cdrecord can be used without setuid root
 % TODO: as long as devices are setup correctly
 
-Installation eines rpm-Paketes:
+Installation from rpm package:
 % TODO: use itemized list for this?
-1. Installieren Sie das rpm-Paket f\"{u}r Ihre Plattform.
-2. Editieren Sie die Datei /cgi-bin/config.pm, um sie an Ihre Konfiguration abzupassen.
-3. Passen Sie in Ihrer httpd.conf das Timeout an. Der Web-Server darf die Verbindung nicht schliessen,
-solange der Brennvorgang nicht abgeschlossen ist. Der ben\"{o}tigte Wert, den Sie als Timeout
-konfigurieren m\"{u}ssen, h\"{a}ngt von der Geschwindigkeit Ihres CD-Brenners ab, oder ob Sie \"{u}ber das Netzwerk brennen. In den meisten F\"{a}llen reichen 1000 Sekunden als Timeout. Den httpd neu starten.
-4. Stellen Sie sicher, dass das Kommando cdrecord als "setuid root" installiert ist.
-
-Zugriff auf die Volume-Dateien:
-Die Volume-Dateien haben standardm\"{a}{\ss}ig die Zugriffsrechte 640 gesetzt
-und k\"{o}nnen nur von Benutzer root gelesen werden.
-Die empfohlene Methode ist die folgende (das funktioniert nur, wenn bacula und bimagemgr
-auf demselben Computer laufen wie der Web-Server):
-
-F\"{u}r Bacula-Versionen 1.34 oder 1.36 installiert aus dem tar.gz -
+1. Install the rpm package for your platform.
+2. Edit /cgi-bin/config.pm to fit your configuration.
+3. Edit httpd.conf and change the Timeout value. The web server must not time
+out and close the connection before the burn process is finished. The exact
+value needed may vary depending upon your cd recorder speed and whether you are
+burning on the bacula server on on another machine across your network. In my 
+case I set it to 1000 seconds. Restart httpd.
+4. Make sure that cdrecord is setuid root.
+
+For bacula systems less than 1.36:
 % TODO: use itemized list for this?
-1. Erstellen Sie eine neu Gruppe namens bacula und f\"{u}gen Sie den Benutzer apache dieser Gruppe
-hinzu (bei RedHat und Mandrake, bei SuSE ist es der Benutzer wwwrun, bei debian www-data)
-2. \"{A}ndern Sie den Eigent\"{u}mer aller Volume-Dateien auf root.bacula.
-3. Passen Sie das Script /etc/init.d/bacula an und setzen Sie SD\_USER=root und SD\_GROUP=bacula.
-Starten Sie Bacula neu.
-
-Anmerkung: Schritt Nr. 3 sollte auch in /etc/init.d/bacula-sd gemacht werden,
-aber die Dateien aus Bacula-Versionen vor 1.36 unterst\"{u}tzen dies nicht.
-In diesem Fall kann es n\"{o}tig sein den Computer neu zu starten,
-um '/etc/bacula/bacula restart' auszuf\"{u}hren.
-
-F\"{u}r Bacula-Versionen 1.38 installiert aus dem tar.gz
+1. Edit the configuration section of config.pm to fit your configuration.
+2. Run /etc/bacula/create\_cdimage\_table.pl from a console on your bacula
+server (as root) to add the CDImage table to your bacula database.
+
+Accessing the Volume files:
+The Volume files by default have permissions 640 and can only be read by root. 
+The recommended approach to this is as follows (and only works if bimagemgr and 
+apache are running on the same host as bacula.
+
+For bacula-1.34 or 1.36 installed from tarball -
+% TODO: use itemized list for this?
+1. Create a new user group bacula and add the user apache to the group for 
+Red Hat or Mandrake systems. For SuSE systems add the user wwwrun to the 
+bacula group.
+2. Change ownership of all of your Volume files to root.bacula
+3. Edit the /etc/bacula/bacula startup script and set SD\_USER=root and 
+SD\_GROUP=bacula. Restart bacula.
+
+Note: step 3 should also be done in /etc/init.d/bacula-sd but released versions
+of this file prior to 1.36 do not support it. In that case it would be necessary after 
+a reboot of the server to execute '/etc/bacula/bacula restart'.
+
+For bacula-1.38 installed from tarball -
 % TODO: use itemized list for this?
-1. Ihr configure-Aufruf sollte dies beinhalten:
+1. Your configure statement should include:
 % TODO: fix formatting here
        --with-dir-user=bacula
         --with-dir-group=bacula
@@ -81,69 +88,68 @@ F\"{u}r Bacula-Versionen 1.38 installiert aus dem tar.gz
         --with-sd-group=disk
         --with-fd-user=root
         --with-fd-group=bacula
-2. F\"{u}gen Sie den Benutzer apache der Gruppe bacula hinzu
-(bei RedHat und Mandrake, bei SuSE ist es der Benutzer wwwrun, bei debian www-data)
-3. Kontrollieren/\"{A}ndern Sie den Eigent\"{u}mer aller Volume-Dateien auf root.bacula
+2. Add the user apache to the bacula group for Red Hat or Mandrake systems. 
+For SuSE systems add the user wwwrun to the bacula group.
+3. Check/change ownership of all of your Volume files to root.bacula
 
-F\"{u}r Bacul-Versionen 1.36 oder 1.38 mit rpm installiert -
+For bacula-1.36 or bacula-1.38 installed from rpm -
 % TODO: use itemized list for this?
-1. F\"{u}gen Sie den Benutzer apache der Gruppe bacula hinzu
-(bei RedHat und Mandrake, bei SuSE ist es der Benutzer wwwrun, bei debian www-data)
-2. Kontrollieren/\"{A}ndern Sie den Eigent\"{u}mer aller Volume-Dateien auf root.bacula
+1. Add the user apache to the group bacula for Red Hat or Mandrake systems. 
+For SuSE systems add the user wwwrun to the bacula group.
+2. Check/change ownership of all of your Volume files to root.bacula
 
-Wenn bimagemgr mit einem rpm-Paket Version gr\"{o}{\ss}er 1.38.9 installiert wird,
-wird der Web-Server-Benutzer automatisch der Gruppe bacula hinzugef\"{u}gt.
-Stellen Sie sicher, dass Sie die Datei config.pm nach der Installation anpassen.
+bimagemgr installed from rpm > 1.38.9 will add the web server user to the 
+bacula group in a post install script. Be sure to edit the configuration 
+information in config.pm after installation of rpm package.
 
-bimagemgr kann jetzt alle Volume-Dateien lesen, aber sie sind nicht durch alle Benutzer lesbar.
+bimagemgr will now be able to read the Volume files but they are still not 
+world readable.
 
-Wenn Sie bimagemgr auf einen anderen Computer installieren (nicht empfohlen),
-m\"{u}ssen Sie die Zugriffsrechte aller Volume-Dateien auf 644 \"{a}ndern,
-damit Sie \"{u}ber nfs oder andere Mittel darauf zugreifen k\"{o}nnen.
-Beachten Sie, dass bei diesem Vorgehen die Volume-Dateien f\"{u}r alle Benutzer lesbar sind
-und Sie den Schutz der Dateien anders sicherstellen.
+If you are running bimagemgr on another host (not recommended) then you will
+need to change the permissions on all of your backup volume files to 644 in 
+order to access them via nfs share or other means. This approach should only 
+be taken if you are sure of the security of your environment as it exposes 
+the backup Volume files to world read.
 
-\subsection{bimagemgr Benutzung}
-\index[general]{bimagemgr!Benutzung }
-\index[general]{bimagemgr Benutzung }
+\subsection{bimagemgr usage}
+\index[general]{bimagemgr!Usage }
+\index[general]{bimagemgr Usage }
 
-Rufen Sie das Programm mit Ihrem Web-Browser auf, z.B. {\tt http://localhost/cgi-bin/bimagemgr.pl},
-dann sollten Sie eine Darstellung \"{a}hnlich der unten im Bild 1 abgebildeten sehen.
+Calling the program in your web browser, e.g. {\tt
+http://localhost/cgi-bin/bimagemgr.pl} will produce a display as shown below
 % TODO: use tex to say figure number
-Das Programm wird die Bacula-Datenbank abfragen und alle Volume-Dateien mit dem Datum
-des letzten Schreibvorgangs und dem Zeitpunkt darstellen, wo das Volume zum letzten
-Mal auf CD gebrannt wurde. Wenn ein Volume auf CD gebrannt werden muss (letzter Schreibvorgang
-ist neuer als der letzte Brennvorgang), wird ein "Brennen"-Knopf in der rechten Spalte angezeigt.
+in Figure 1. The program will query the bacula database and display all volume
+files with the date last written and the date last burned to disk. If a volume
+needs to be burned (last written is newer than last burn date) a "Burn"
+button will be displayed in the rightmost column. 
 
 \addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Manager}
 \includegraphics{\idir bimagemgr1.eps} \\Figure 1 
 % TODO: use tex to say figure number
 
-Legen Sie eine leere CD in Ihren CD-Brenner und klicken Sie auf den "Brennen"-Knopf.
-Dann \"{o}ffnet sich ein PopUp-Fenster, wie im Bild 2, das den Brennvorgang anzeigt.
+Place a blank CDR disk in your recorder and click the "Burn" button. This will
+cause a pop up window as shown in Figure 2 to display the burn progress. 
 % TODO: use tex to say figure number
 
-\addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Brennfortschritt-Fenster}
+\addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Burn Progress Window}
 \includegraphics{\idir bimagemgr2.eps} \\Figure 2 
 % TODO: use tex to say figure number
 
-Wenn der Brennvorgang abgeschlo{\ss}en ist, zeigt das PopUp-Fenster die Ausgaben von cdrecord
-an (siehe Bild 3).
+When the burn finishes the pop up window will display the results of cdrecord
 % TODO: use tex to say figure number
-Schlie{\ss}en Sie das PopUp-Fenster und laden Sie die Hauptseite neu.
-Das Datum des letzten Brennvorgangs wird aktualisiert und der "Brennen"-Knopf verschwindet.
-Sollte das Brennen fehlgeschlagen sein, k\"{o}nnen Sie das Datum des letzten Brennvorgangs
-zur\"{u}cksetzen, indem Sie auf den Link "Reset" des Volumes klicken.
+as shown in Figure 3. Close the pop up window and refresh the main window. The
+last burn date will be updated and the "Burn" button for that volume will
+disappear. Should you have a failed burn you can reset the last burn date of
+that volume by clicking its "Reset" link. 
 
-\addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Brennergebnis}
+\addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Burn Results}
 \includegraphics{\idir bimagemgr3.eps} \\Figure 3 
 % TODO: use tex to say figure number
 
-In der untersten Zeile des Hauptfensters sind zwei weitere Kn\"{o}pfe,
-mit "Burn Catalog" und "Blank CDRW" beschriftet.
-"Burn Catalog" schreibt eine Kopie Ihrer Katalog-Datenbank auf eine CD.
-Falls Sie CDRW-Medien benutzen, k\"{o}nnen Sie mit "Blank CDRW" ein Medium l\"{o}schen
-bevor Sie es wiederverwenden.
-Regelm\"{a}ssiges speichern Ihrer Volume-Dateien und Ihrer Katalog-Datenbank mit bimagemgr auf CD's
-stellt sicher, dass Sie jederzeit im Falle eines Datenverlustes auf Ihrem Bacula-Server
-diesen einfach wiederherstellen k\"{o}nnen.
+In the bottom row of the main display window are two more buttons labeled
+"Burn Catalog" and "Blank CDRW". "Burn Catalog" will place a copy of
+your bacula catalog on a disk. If you use CDRW disks rather than CDR then
+"Blank CDRW" allows you to erase the disk before re-burning it. Regularly
+committing your backup volume files and your catalog to disk with {\bf
+bimagemgr} ensures that you can rebuild easily in the event of some disaster
+on the bacula server itself.