]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blobdiff - gui/baculum/protected/Lang/pl/messages.po
baculum: Enable Portuguese language on web interface
[bacula/bacula] / gui / baculum / protected / Lang / pl / messages.po
index 462bdea2fa8471869eeb1ef60094725bd409ef25..f04920467f2ba06b96db59be0dce5fc753b94fa1 100644 (file)
@@ -41,6 +41,9 @@ msgstr "angielski"
 msgid "Polish"
 msgstr "polski"
 
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugalski"
+
 msgid "Console"
 msgstr "Konsola"
 
@@ -1017,3 +1020,120 @@ msgstr "Akcje"
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
+msgid "Job:"
+msgstr "Zadanie:"
+
+msgid "Media Type"
+msgstr "Media Type"
+
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Start"
+
+msgid "Go to started job after start:"
+msgstr "Przejdź do uruchomionego zadania po starcie:"
+
+msgid "Jobs status summary"
+msgstr "Podsumowanie statusu zadań"
+
+msgid "Quick job access"
+msgstr "Quick job access"
+
+msgid "Finished jobs"
+msgstr "Zakończone zadania"
+
+msgid "Most often used:"
+msgstr "Najczęściej używany:"
+
+msgid "Number of clients:"
+msgstr "Ilość klientów:"
+
+msgid "jobs"
+msgstr "zadań"
+
+msgid "Jobs count on most used:"
+msgstr "Ilość zadań na najczęściej używanym:"
+
+msgid "level"
+msgstr "poziom"
+
+msgid "status"
+msgstr "status"
+
+msgid "Jump to job (last 100):"
+msgstr "Skocz do zadania (ostatnie 100):"
+
+msgid "View"
+msgstr "Zobacz"
+
+msgid "Total bytes:"
+msgstr "Całkowita ilość danych:"
+
+msgid "Total files:"
+msgstr "Całkowita ilość plików:"
+
+msgid "Database size:"
+msgstr "Rozmiar bazy danych:"
+
+msgid "Number of pools:"
+msgstr "Ilość puli wolumenów:"
+
+msgid "times"
+msgstr "razy"
+
+msgid "Execution count most used:"
+msgstr "Ilość wykonań najczęściej używanego:"
+
+msgid "Job Totals"
+msgstr "Podsumowanie zadań"
+
+msgid "Restore Wizard"
+msgstr "Kreator przywracania danych"
+
+msgid "Perform Restore"
+msgstr "Wykonaj przywracanie danych"
+
+msgid "Configuration Wizard"
+msgstr "Kreator Konfiguracji"
+
+msgid "Baculum Settings"
+msgstr "Ustawienia Baculum"
+
+msgid "start time"
+msgstr "czas rozpoczęcia"
+
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
+
+msgid "User name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+msgid "Role"
+msgstr "Rola"
+
+msgid "Remove user"
+msgstr "Usuń użytkownika"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj"
+
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmień hasło"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+msgid "Normal user"
+msgstr "Użytkownik"
+
+msgid "Add new user"
+msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
+
+msgid "Username:"
+msgstr "Nazwa użytkownika:"
+
+msgid "Please note that for each user (excluding administrator) there should exist separate Bconsole config file in form:"
+msgstr "Uwaga! Dla każdego użytkownika (wyłączając administratora) powinien istnieć osobny plik konfiguracyjny Bconsole w postaci:"
+
+msgid "Invalid login value. Login may contain a-z A-Z 0-9 characters."
+msgstr "Niepoprawny login. Login może zawierać znaki z zakresu: a-z A-Z 0-9"
+