]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/ru_RU.ts
Updated translations
[minitube] / locale / ru_RU.ts
index 2d22cce3aac4824b35c3992597a05f6a39146981..bf0f394a32e0bb41b45c640d6b5cf258f64bb600 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <source>This is a &quot;Technology Preview&quot; release, do not expect it to be perfect.</source>
-        <translation>Эта предварительная версия, не стоит ожидать совершенства.</translation>
+        <translation type="obsolete">Эта предварительная версия, не стоит ожидать совершенства.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Ð\98деи и сообщения об ошибках следует отправлять на %1</translation>
+        <translation>Ð\9eÑ\82зÑ\8bвÑ\8b и сообщения об ошибках следует отправлять на %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
@@ -26,7 +26,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate via PayPal&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Поддержите через PayPal&lt;/a&gt; дальнейшую разработку %2.</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Поддержите через PayPal&lt;/a&gt; дальнейшую разработку %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Icon designed by %1.</source>
@@ -34,7 +34,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Перевод выполнил %1</translation>
+        <translation>Перевод выполнили: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
     </message>
     <message>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>Компактный режим предоставлен %1.</translation>
+        <translation>Облегчённый режим предоставлен %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+        <translation>Поддержка HTTP-прокси предоставлена %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows version built by %1</source>
+        <translation type="obsolete">Сборку под Windows выполнил %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Поддержите&lt;/a&gt; дальнейшую разработку %2.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     </message>
     <message>
         <source>No videos</source>
-        <translation>Ð\92идео Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾</translation>
+        <translation>Ð\9aлипÑ\8b Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No more videos</source>
-        <translation>Ð\91олÑ\8cÑ\88е Ð½ÐµÑ\82 Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾</translation>
+        <translation>Ð\91олÑ\8cÑ\88е Ð½ÐµÑ\82 ÐºÐ»Ð¸Ð¿Ð¾Ð²</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <source>&amp;Back</source>
-        <translation>&amp;Назад</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Назад</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+Left</source>
     </message>
     <message>
         <source>Go to the previous view</source>
-        <translation>Перейти к предыдущему</translation>
+        <translation type="obsolete">Перейти к предыдущему</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Stop</source>
     </message>
     <message>
         <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ðº Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89емÑ\83 Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾</translation>
+        <translation>Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ðº Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89емÑ\83 ÐºÐ»Ð¸Ð¿Ñ\83</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ctrl+Right</source>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;YouTube</source>
-        <translation>&amp;YouTube</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open the YouTube video page</source>
-        <translation>Открыть страницу видео в YouTube</translation>
+        <translation type="obsolete">Открыть страницу видео в YouTube</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ctrl+Y</source>
     </message>
     <message>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ÐºÐ»Ð¸Ð¿Ñ\8b Ð¸Ð· Ñ\81пиÑ\81ка Ð²Ð¾Ñ\81пÑ\80оизведениÑ\8f</translation>
+        <translation>Удалить выбранные клипы из списка воспроизведения</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Move &amp;Up</source>
     </message>
     <message>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>СдвинÑ\83ть выбранные видеоклипы вверх в списке воспроизведения</translation>
+        <translation>Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82ить выбранные видеоклипы вверх в списке воспроизведения</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ctrl+Up</source>
     </message>
     <message>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>СдвинÑ\83ть выбранные видеоклипы вниз в списке воспроизведения</translation>
+        <translation>Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82ить выбранные видеоклипы вниз в списке воспроизведения</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ctrl+Down</source>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Donate via PayPal</source>
-        <translation>&amp;Поддержать через PayPal</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Поддержать через PayPal</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Ð\92идео</translation>
+        <translation>&amp;Ð\9aлипÑ\8b</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Help</source>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>&amp;Ð\9aомпакÑ\82ный режим</translation>
+        <translation>&amp;Ð\9eблегÑ\87Ñ\91нный режим</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Времени осталось: %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>High Definition video is enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Показ видео в высоком разрешении включен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>High Definition video is not enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Показ видео в высоком разрешении выключен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current video is in High Definition</source>
+        <translation type="obsolete">Видео воспроизводится в высоком разрешении</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current video is not in High Definition</source>
+        <translation type="obsolete">Видео воспроизводится не в высоком разрешении</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clear recent keywords</source>
+        <translation>&amp;Очистить последние запросы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+        <translation>Очистить журнал запросов. Изменения необратимы.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>Конфиденциальность обеспечена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
+        <translation>Открыть страницу &amp;YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+        <translation>Приостановить воспроизведение и перейти на страницу видео в YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
+        <translation>Копировать &amp;ссылку YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+        <translation>Скопировать ссылку текущего клипа YouTube в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
+        <translation>Копировать &amp;адрес видео потока</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>Скопировать адрес текущего видео потока в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make a &amp;donation</source>
+        <translation>Сделать &amp;пожертвование</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maximum video definition set to %1</source>
+        <translation>Максимальное разрешение видео: %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MediaView</name>
         <source>You&apos;re watching &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Сейчас просматривается &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+        <translation>Теперь можно вставить адрес YouTube в другое приложение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+        <translation>Теперь можно вставить адрес видео потока в другое приложение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+        <translation>Адрес будет существовать ограниченное время.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <name>SettingsView</name>
     <message>
         <source>Preferences</source>
-        <translation>Настройки</translation>
+        <translation type="obsolete">Настройки</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Video options</source>
-        <translation>&amp;Параметры видео</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Параметры видео</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use high quality video when available</source>
-        <translation>Использовать по возможности видео высокого качества</translation>
+        <translation type="obsolete">Использовать по возможности видео высокого качества</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Saved recent keywords</source>
-        <translation>&amp;Сохранённые последние запросы</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Сохранённые последние запросы</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Clear recent keywords</source>
-        <translation>&amp;Очистить последние запросы</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Очистить последние запросы</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Закрыть</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
     </message>
 </context>
 <context>