]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/tr_TR.ts
Updated translations
[minitube] / locale / tr_TR.ts
index e73f5e07c85300b0f157315abb21a2cfcddbedd1..1564f7e638d963fa24dc33746c38c1a43082f52c 100644 (file)
@@ -5,85 +5,73 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="20"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Tarayıcının dışındaki yaşam!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Version %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="24"/>
         <source>This is a &quot;Technology Preview&quot; release, do not expect it to be perfect.</source>
-        <translation>Bu &quot;Teknoloji gösterimi&quot; sürümüdür, mükemmel olmasını beklemeyin.</translation>
+        <translation type="obsolete">Bu &quot;Teknoloji gösterimi&quot; sürümüdür, mükemmel olmasını beklemeyin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Hataları ve yeni fikirlerinizi  %1 adresine gönderin.</translation>
+        <translation>Hataları ve yeni fikirlerinizi  %1 adresine gönderin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="28"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 özgür yazılımdır ama geliştirmek değerli zaman alır.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate via PayPal&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Lütfen %2 gelişiminin sürekliliği için &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PayPal ile bağış&lt;/a&gt; yaparak destek olun.</translation>
+        <translation type="obsolete">Lütfen %2 gelişiminin sürekliliği için &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PayPal ile bağış&lt;/a&gt; yaparak destek olun.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Simge %1 tarafından tasarlandı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Pencereye sığdırmada %1&apos;ün katkısı var.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>HTTP Vekil desteğinde %1&apos;nin katkısı var.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="37"/>
         <source>Windows version built by %1</source>
-        <translation>Windows sürümü %1 tarafından yapıldı.</translation>
+        <translation type="obsolete">Windows sürümü %1 tarafından yapıldı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="41"/>
         <source>Translated by %1</source>
         <translation>Çevirenler %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="57"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU Genel Kamu Lisansı&lt;/a&gt; ile yayınlanmıştır.</translation>
+        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU Genel Kamu Lisansı&lt;/a&gt; ile yayınlanmıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="68"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>Lütfen %2 geliştirilmesinin devam etmesi için &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;bağış&lt;/a&gt; yapın.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Temizle</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="46"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Aranıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>%1 Tane daha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Video yok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Daha fazla yok</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Hata</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="72"/>
         <source>&amp;Back</source>
-        <translation>&amp;Geri</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Geri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="75"/>
         <source>Go to the previous view</source>
-        <translation>Öncekine git</translation>
+        <translation type="obsolete">Öncekine git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="79"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Dur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="80"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Oynatmayı durdur ve aramaya geri dön</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="85"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Atla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="86"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Sonraki videoya atla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="92"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="516"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Bekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="93"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="517"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Oynatmayı beklet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="560"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Tam ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="100"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Tam ekran görünümü</translation>
     </message>
         <translation type="obsolete">Kompakt Ansicht aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;YouTube</source>
-        <translation>&amp;YouTube</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Open the YouTube video page</source>
-        <translation>YouTube video sayfasını aç</translation>
+        <translation type="obsolete">YouTube video sayfasını aç</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Pencereye sığdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="107"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Listeyi ve araç çubuğunu gizle</translation>
     </message>
         <translation type="obsolete">Strg+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Seçilen videoları listeden kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="139"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Y&amp;ukarı taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="140"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Seçilen videoları listede yukarı taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>A&amp;şağı taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Seçilen videoları listede aşağı taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="155"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Ç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="156"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Gülegüle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
         <source>&amp;Website</source>
-        <translation>&amp;Webseite</translation>
+        <translation>&amp;Website</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 İnternette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
         <source>&amp;Donate via PayPal</source>
-        <translation>PayPal ile ba&amp;ğış yap</translation>
+        <translation type="obsolete">PayPal ile ba&amp;ğış yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Lütfen %1 gelişiminin sürekliliği için destekleyin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>%1 Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Sesi kes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="316"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>%1 Sesi arttır, %2 sesi azalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="666"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Kalan zaman: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="852"/>
         <source>High Definition video is enabled</source>
-        <translation>Yüksek çözünürlüklü video aktif</translation>
+        <translation type="obsolete">Yüksek çözünürlüklü video aktif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="854"/>
         <source>High Definition video is not enabled</source>
-        <translation>Yüksek çözünürlüklü video aktif değil</translation>
+        <translation type="obsolete">Yüksek çözünürlüklü video aktif değil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>The current video is in High Definition</source>
-        <translation>Geçerli video yüksek çözünürlüklü</translation>
+        <translation type="obsolete">Geçerli video yüksek çözünürlüklü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="868"/>
         <source>The current video is not in High Definition</source>
-        <translation>Geçerli video yüksek çözünürlüklü değil</translation>
+        <translation type="obsolete">Geçerli video yüksek çözünürlüklü değil</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Video playing</source>
         <translation type="obsolete">Herunterladen fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="703"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Ses %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="708"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Ses kapandı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="710"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Ses açık</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Application</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Anwendung</translation>
+        <translation>&amp;Uygulama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="255"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>Oynatma &amp;listesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="262"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="275"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Yardı&amp;m</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="463"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>%1 Açılıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="507"/>
         <source>Fatal error: %1</source>
         <translation>İç hata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="509"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Hata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="530"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Oynat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="531"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Oynatmaya devam et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="569"/>
         <source>Exit &amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Tam ekrandan çık</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clear recent keywords</source>
+        <translation>Geçmiş aramaları &amp;sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+        <translation>Arama geçmişini sil. Bu geri alınamaz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>Şimdi gizliliğiniz güvende</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
+        <translation>&amp;YouTube sayfasını aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+        <translation>Oynatmayı beklet ve YouTube sayfasına git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
+        <translation>YouTube bağlantısını &amp;kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+        <translation>Geçerli videonun YouTube bağlantısını panoya kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
+        <translation>Video akışı &amp;URL adresini kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>Geçerli video akışının URL adresini panoya kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make a &amp;donation</source>
+        <translation>&amp;Bağış yap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maximum video definition set to %1</source>
+        <translation>En yüksek video tanımı %1 olarak ayarlı</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="25"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>En ilgili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="32"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>En yeni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="39"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Çok izlenen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.h" line="31"/>
         <source>You&apos;re watching &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; İzliyorsunuz</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+        <translation>Şimdi YouTube bağlantısını başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+        <translation>Şimdi video akışı URL adresini başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+        <translation>Bağlantı kısıtlı bir süre için geçerli olacak.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="188"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Ağ hatası: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="145"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 görüntüleme</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Ara</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="48"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;&apos;a Hoşgeldiniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="57"/>
         <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
         <translation>Bir anahtar kelime girerek izlemeye başlayın.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="77"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>İzle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Son arananlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="198"/>
         <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
         <translation>%1&apos;un yeni sürümü mevcut. Lütfen buradan &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt; %3 sürümüne yükseltin&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="28"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Kendinize konfor sunun</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SettingsView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SettingsView.h" line="17"/>
         <source>Preferences</source>
-        <translation>Seçenekler</translation>
+        <translation type="obsolete">Seçenekler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="139"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Ağ hatası: %2 için  %1</translation>
     </message>