%%
%%
-\chapter{Supported Operating Systems}
-\label{SupportedOSes}
-\index[general]{Systems!Supported Operating }
-\index[general]{Supported Operating Systems }
-
+\chapter{Sistemas Operativos Soportados} \label{SupportedOSes} \index{Sistemas!Operativos Soportados}
+\index{Sistemas Operativos Soportados}
\begin{itemize}
-\item[X] Fully supported
-\item[$\star$] The are reported to work in many cases. However they are NOT
- supported by the bacula's project.
+\item [X] Soportado completamente
+\item [$\star$] se ha reportado que trabaja en muchos sistemas, sin embargo, esto
+no está garantizado por el proyecto de bacula.
\end{itemize}
-
-
-\begin{tabular}[h]{|l|l|c|c|c|}
- \hline
- Operating Systems & Version & Client \small{Daemon} & Director \small{Daemon} & Storage \small{Daemon} \\
- \hline
- \hline
- GNU/Linux
- & All & X & X & X \\
- \hline
- FreeBSD & $\geq$ 5.0 & X & X & X
- \\
- \hline
- Solaris & $\geq$ 8 & X & X & X \\
- \hline
- OpenSolaris & ~ & X & X & X \\
- \hline
- \hline
- MS Windows 32bit& Win98/Me & X & ~ & ~ \\
- \hline
- ~ & WinNT/2K & X & $\star$ & $\star$ \\
- \hline
- ~ & XP & X & $\star$ & $\star$ \\
- ~ & 2008/Vista & X & $\star$ & $\star$ \\
- MS Windows 64bit& 2008/Vista & X & ~ & ~ \\
- \hline
- \hline
- MacOS X/Darwin & ~ & X & ~ & ~ \\
- \hline
- OpenBSD & ~ & X & $\star$ & ~ \\
- \hline
- NetBSD & ~ & X & $\star$ & ~ \\
- \hline
- Irix & ~ & $\star$ & ~ & ~ \\
- \hline
- True64 & ~ & $\star$ & ~ & ~ \\
- \hline
- AIX & $\geq$ 4.3 & $\star$ & ~ & ~ \\
- \hline
- BSDI & ~ & $\star$ & ~ & ~ \\
- \hline
- HPUX & ~ & $\star$ & ~ & ~ \\
- \hline
+\begin{tabular}{|l|l|c|c|c|}
+\hline
+Sistemas Operativos & Versión & Cliente {\small {Demonio} } & Director {\small {Demonio} } & Storage {\small {Demonio} }\tabularnewline
+\hline
+\hline
+GNU/Linux & All & X & X & X \tabularnewline
+\hline
+FreeBSD & $\geq$ 5.0 & X & X & X \tabularnewline
+\hline
+Solaris & $\geq$ 8 & X & X & X \tabularnewline
+\hline
+OpenSolaris & ~ & X & X & X \tabularnewline
+\hline
+\hline
+MS Windows 32bit & Win98/Me & X & ~ & ~ \tabularnewline
+\hline
+~ & WinNT/2K & X & $\star$ & $\star$ \tabularnewline
+\hline
+~ & XP & X & $\star$ & $\star$ \tabularnewline
+~ & 2008/Vista & X & $\star$ & $\star$ \tabularnewline
+MS Windows 64bit & 2008/Vista & X & ~ & ~ \tabularnewline
+\hline
+\hline
+MacOS X/Darwin & ~ & X & ~ & ~ \tabularnewline
+\hline
+OpenBSD & ~ & X & $\star$ & ~ \tabularnewline
+\hline
+NetBSD & ~ & X & $\star$ & ~ \tabularnewline
+\hline
+Irix & ~ & $\star$ & ~ & ~ \tabularnewline
+\hline
+True64 & ~ & $\star$ & ~ & ~ \tabularnewline
+\hline
+AIX & $\geq$ 4.3 & $\star$ & ~ & ~ \tabularnewline
+\hline
+BSDI & ~ & $\star$ & ~ & ~ \tabularnewline
+\hline
+HPUX & ~ & $\star$ & ~ & ~ \tabularnewline
+\hline
\end{tabular}
-\section*{Important notes}
+\section*{Notas importantes}
\begin{itemize}
-\item By GNU/Linux, we mean 32/64bit Gentoo, Red Hat, Fedora, Mandriva,
- Debian, OpenSuSE, Ubuntu, Kubuntu, \dots
-
-\item For FreeBSD older than version 5.0,
- please see some {\bf important} considerations in the
- \ilink{ Tape Modes on FreeBSD}{FreeBSDTapes} section of the
- Tape Testing chapter of this manual.
-
-\item MS Windows Director and Storage daemon are available
- in the binary Client installer
-
-\item For MacOSX see \elink{http://fink.sourceforge.net/ for obtaining the packages}{http://fink.sourceforge.net/}
+\item Cuando se hace referencia a GNU/Linux, significa las versiones de 32/64 bits
+para Gentoo, Red Hat, Fedora, Mandriva, Debian, OpenSUSE, Ubuntu, Kubuntu, {\ldots{}}
+\item Para versiones menores a la 5.0 de FreeBSD, se deben tomar algunas consideraciones
+\textbf{importantes} en los modos para la unidad de tape, descritos en la sección
+\ilink{Modos de Tape en FreeBSD} {FreeBSDTapes} del capítulo de Probando
+el Tape de este manual.
+\item Los paquetes de director y storage para MS Windows están disponibles como un
+programa binario de instalación.
+\item Para MacOSX revisar \elink{http://fink.sourceforge.net/ para obtener los paquetes}{http://fink.sourceforge.net/}
\end{itemize}
+Revise el capítulo de Portabilidad en la guia de Desarrolladores para Bacula,
+para obtener información acerca de la portabilidad a otros sistemas.
-See the Porting chapter of the Bacula Developer's Guide for information on
-porting to other systems.
-
-If you have a older Red Hat Linux system running the 2.4.x kernel and you have
-the directory {\bf /lib/tls} installed on your system (normally by default),
-bacula will {\bf NOT} run. This is the new pthreads library and it is
-defective. You must remove this directory prior to running Bacula, or you can
-simply change the name to {\bf /lib/tls-broken}) then you must reboot your
-machine (one of the few times Linux must be rebooted). If you are not able to
-remove/rename /lib/tls, an alternative is to set the environment variable
-"LD\_ASSUME\_KERNEL=2.4.19" prior to executing Bacula. For this option, you do
-not need to reboot, and all programs other than Bacula will continue to use
-/lib/tls.
-The above mentioned {\bf /lib/tls} problem does not occur with Linux 2.6 kernels.
+Si se cuenta con una versión de sistema operativo de Red Hat con kernel de 2.4.x
+y se tiene el directorio \textbf{/lib/tls} instalado en el equipo (por defecto),
+bacula \textbf{no} correrá. Esto es nuevo para la librería de pthreads y constituye
+un defecto. Para correrlo, se debe remover el directorio antes de la ejecución
+de bacula, o simplemente, se puede cambiar el nombre a \textbf{/lib/tls-broken},
+y luego reiniciar el sistema (una de las pocas veces que Linux debe reiniciarse).
+Si no se puede eliminar o renombrar el directorio /lib/tls, un método alternativo
+consiste en definir la variable de ambiente \textbf{LD\_ASSUME\_KERNEL=2.4.19},
+previo a la ejecución de bacula. Con esta opción, no es necesario el reinicio
+y todos los programas, distintos a bacula, continuarán utilizando \textbf{/lib/tls}.
+Este problema no ocurre con versiones de kernel 2.6 de Linux.