]> git.sur5r.net Git - glabels/blob - help/cs/glabels.xml
Imported Upstream version 2.2.8
[glabels] / help / cs / glabels.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
3 <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
4 <!ENTITY appversion "2.2.6">
5 <!ENTITY manrevision "2.2.6">
6 <!ENTITY date "December 2007">
7 <!ENTITY app "<application>gLabels</application>">
8 <!-- Information about the entities
9        The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file. 
10        Use the appversion entity to specify the version of the application.
11        Use the manrevision entity to specify the revision number of this manual.
12        Use the date entity to specify the release date of this manual.
13        Use the app entity to specify the name of the application. -->]>
14 <!-- 
15       (Do not remove this comment block.)
16   Maintained by the GNOME Documentation Project
17   http://developer.gnome.org/projects/gdp
18   Template version: 2.0 beta
19   Template last modified Apr 11, 2002
20 -->
21 <!-- =============Document Header ============================= -->
22 <article id="index" lang="cs">
23 <!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
24 <!-- appropriate code -->
25   <articleinfo> 
26     <title>Příručka V2.2.6 k aplikaci <application>gLabels</application></title>       
27         <abstract role="description">
28         <para>Uživatelská příručka k aplikaci <application>gLabels</application> na vytváření etiket a vizitek</para>
29     </abstract>
30     <copyright> 
31       <year>2003-2009</year> 
32       <holder>Jim Evins</holder> 
33     </copyright><copyright><year>2010</year><holder>Marek Černocký (marek@manet.cz)</holder></copyright>
34         <publisher> 
35                 <publishername>Jim Evins</publishername> 
36         </publisher> 
37
38      <legalnotice id="legalnotice">
39         <para>Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU Free Documentation License, verze 1.1 nebo jakékoli další verze vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních desek a bez textů zadních desek. Kopie této licence je zahrnuta v oddílu jménem <ulink type="help" url="ghelp:fdl">GNU Free Documentation License</ulink> nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou.</para>
40          <para>Tato příručka je součástí kolekce příruček GNOME, distribuovaných pod licencí GNU FDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od kolekce, musíte přiložit kopii licence dle popisu v sekci 6 dané licence.</para>
41
42         <para>Mnoho užívaných jmen určených k zviditelnění produktů nebo služeb jsou ochranné známky. Na místech, kde jsou tato jména v dokumentaci užita a členové Dokumentačního projektu GNOME jsou si vědomi skutečnosti, že se jedná o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkými písmeny celé nebo s velkým písmenem na začátku.</para>
43
44         <para>DOKUMENT A JEHO UPRAVENÉ VERZE JSOU ŠÍŘENY V SOULADU SE ZNĚNÍM LICENCE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE S NÁSLEDUJÍCÍM USTANOVENÍM: <orderedlist>
45                 <listitem>
46                   <para>DOKUMENT JE POSKYTOVÁN V PODOBĚ „JAK JE“ BEZ ZÁRUKY V JAKÉKOLIV PODOBĚ, NEPOSKYTUJÍ SE ANI ODVOZENÉ ZÁRUKY, ZÁRUKY, ŽE DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVENÁ VERZE, JE BEZCHYBNÝ NEBO ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL NEBO NEPORUŠENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEPŘESNOSTI A ŠPATNÉHO PROVEDENÍ DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZE, LEŽÍ NA VÁS. POKUD KVŮLI TOMUTO DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZI, NASTANE PROBLÉM, VY (NIKOLIV PŮVODNÍ AUTOR NEBO JAKÝKOLIV PŘISPĚVATEL) PŘEBÍRÁTE JAKÉKOLIV NÁKLADY ZA NUTNÉ ÚPRAVY, OPRAVY ČI SLUŽBY. TOTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PŘEDSTAVUJE ZÁKLADNÍ SOUČÁST TÉTO LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÁŠENÍ NENÍ, PODLE TÉTO DOHODY, POVOLENO UŽÍVÁNÍ ANI ÚPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; DÁLE</para>
47                 </listitem>
48                 <listitem>
49                   <para>ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ A ŽÁDNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPOKLADŮ, AŤ SE JEDNÁ O PŘEČIN (VČETNĚ NEDBALOSTNÍCH), SMLOUVU NEBO JINÉ, NENÍ AUTOR, PŮVODNÍ PISATEL, KTERÝKOLIV PŘISPĚVATEL NEBO KTERÝKOLIV DISTRIBUTOR TOHOTO DOKUMENTU NEBO UPRAVENÉ VERZE DOKUMENTU NEBO KTERÝKOLIV DODAVATEL NĚKTERÉ Z TĚCHTO STRAN ODPOVĚDNÝ NĚJAKÉ OSOBĚ ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, SPECIÁLNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉHOKOLIV CHARAKTERU, VČETNĚ, ALE NEJEN, ZA POŠKOZENÍ ZE ZTRÁTY DOBRÉHO JMÉNA, PŘERUŠENÍ PRÁCE, PORUCHY NEBO NESPRÁVNÉ FUNKCE POČÍTAČE NEBO JINÉHO A VŠECH DALŠÍCH ŠKOD NEBO ZTRÁT VYVSTÁVAJÍCÍCH Z NEBO VZTAHUJÍCÍCH SE K POUŽÍVÁNÍ TOHOTO DOKUMENTU NEBO UPRAVENÝCH VERZÍ DOKUMENTU, I KDYŽ BY TAKOVÁTO STRANA BYLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKOVÉHOTO POŠKOZENÍ.</para>
50                 </listitem>
51           </orderedlist></para>
52   </legalnotice>
53
54
55    <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
56         other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
57         any of this. -->
58
59     <authorgroup> 
60       <author role="maintainer"> 
61                 <firstname>Jim</firstname> 
62                 <surname>Evins</surname> 
63       </author> 
64       
65 <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
66      maintainers,  etc. Commented out by default.
67      
68       <othercredit role="translator">
69                 <firstname>Latin</firstname> 
70                 <surname>Translator 1</surname> 
71                 <affiliation> 
72                         <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
73                         <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
74                 </affiliation>
75                 <contrib>Latin translation</contrib>
76       </othercredit>
77 -->
78     </authorgroup>
79
80
81 <!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
82 <!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
83 <!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
84 -->
85 <!-- than the current revision. -->
86 <!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: -->
87 <!-- * the revision number consists of two components -->
88 <!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. -->
89 <!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. -->
90 <!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that -->
91 <!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. -->
92 <!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes -->
93 <!-- to V3.0, and so on. -->  
94     <revhistory>
95       <revision> 
96                 <revnumber>Příručka V2.2.6 k aplikaci gLabels</revnumber> 
97                 <date>Říjen 2009</date> 
98                 <revdescription> 
99                         <para role="author">Mario Blättermann <email>mariobl@gnome.org</email></para>
100                         <para role="publisher">Jim Evins</para>
101                 </revdescription> 
102       </revision> 
103       <revision> 
104                 <revnumber>Příručka V2.2 k aplikaci gLabels</revnumber> 
105                 <date>Prosinec 2007</date> 
106                 <revdescription> 
107                         <para role="author">Jim Evins <email>evins@snaught.com</email></para>
108                         <para role="publisher">Jim Evins</para>
109                 </revdescription> 
110       </revision> 
111     </revhistory> 
112
113     <releaseinfo>Tato příručka popisuje aplikaci <application>gLabels</application> ve verzi 2.2.6.</releaseinfo> 
114     <legalnotice> 
115       <title>Ohlasy</title> 
116       <para>Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci <application>gLabels</application> nebo této příručce, postupujte dle instrukcí na <ulink url="http://glabels.sourceforge.net/contact/" type="http">kontaktní stránce <application>gLabels</application></ulink>.</para>
117 <!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
118     </legalnotice> 
119   </articleinfo> 
120
121   <indexterm zone="index"> 
122     <primary>gLabels</primary> 
123   </indexterm> 
124   <indexterm zone="index"> 
125     <primary>glabels</primary> 
126   </indexterm>
127
128
129
130
131 <!-- ============= Document Body ============================= -->
132 <!-- ============= Introduction ============================== -->
133 <!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
134      the application is and what it does. -->
135   <sect1 id="glabels-introduction"> 
136     <title>Úvod</title> 
137
138     <para>Aplikace <application>gLabels</application> je jednoduchý program na vytváření etiket a vizitek pro <systemitem>pracovní prostředí GNOME</systemitem>. Je navržená pro práci s různými samolepicími etiketami a vizitkami rozmístěnými na listech pro laserový/inkoustový tisk, které najdete v každém obchodě s kancelářskými potřebami.</para>
139
140   </sect1>
141
142
143
144
145 <!-- =========== Getting Started ============================== -->
146 <!-- Use the Getting Started section to describe the steps required
147      to start the application and to describe the user interface components
148      of the application. If there is other information that it is important
149      for readers to know before they start using the application, you should
150      also include this information here. 
151      If the information about how to get started is very short, you can 
152      include it in the Introduction and omit this section. -->
153
154   <sect1 id="glabels-getting-started"> 
155     <title>Začínáme</title> 
156
157     <sect2 id="glabels-start">
158     <title>Jak spustit aplikaci <application>gLabels</application></title>
159     <para>Aplikaci <application>gLabels</application> můžete spustit následujícími způsoby:</para> 
160     <variablelist>
161         <varlistentry>
162                 <term>Nabídka <guimenu>Aplikace</guimenu></term>
163                 <listitem>
164                 <para>Zvolte <menuchoice><guisubmenu>Kancelář</guisubmenu><guimenuitem>Návrhář etiket gLabels</guimenuitem></menuchoice>.</para>
165                 </listitem>
166         </varlistentry>
167         <varlistentry>
168                 <term>Příkazový řádek</term>
169                 <listitem>
170                 <para>Napište příkaz <command>glabels</command> a zmáčkněte <keycap>Enter</keycap>:</para>
171                 </listitem>
172         </varlistentry>
173     </variablelist>
174     </sect2>
175
176     <sect2 id="glabels-when-start">
177     <title>Když spustíte aplikaci <application>gLabels</application></title>
178     <para>Když spustíte aplikaci <application>gLabels</application>, zobrazí se následující okno.</para>
179
180     <!-- ==== Figure ==== -->
181       <figure id="mainwindow-fig"> 
182         <title>Okno <application>gLabels</application> po spuštění</title> 
183         <screenshot> 
184           <mediaobject> 
185             <imageobject><imagedata fileref="figures/main-window-empty.png" format="PNG"/> 
186             </imageobject>
187           </mediaobject> 
188         </screenshot> 
189       </figure>
190     <!-- ==== End of Figure ==== -->
191
192     <!-- Include any descriptions of the GUI immediately after the screenshot of the main UI, -->
193     <!-- for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional. -->
194
195     <para>Okno <application>gLabels</application> obsahuje následující části:</para>
196       <variablelist>
197         <varlistentry>
198         <term>Panel nabídek.</term>
199         <listitem>
200             <para>Nabídky v panelu nabídek obsahují všechny příkazy potřebné k vytváření a úpravám etiket a vizitek v aplikaci <application>gLabels</application>.</para>
201         </listitem>
202         </varlistentry>
203         <varlistentry>
204         <term>Hlavní panel nástrojů.</term>
205         <listitem>
206             <para>Hlavní panel nástrojů obsahuje podmnožinu běžných příkazů pro práci se soubory a k úpravám z těch, které jsou dostupné v panelu nabídek.</para>
207         </listitem>
208         </varlistentry>
209         <varlistentry>
210         <term>Panel kreslení.</term>
211         <listitem>
212             <para>Panel kreslení obsahuje podmnožinu běžných příkazů k úpravám aktuálního dokumentu <application>gLabels</application>.</para>
213         </listitem>
214         </varlistentry>
215         <varlistentry>
216         <term>Zobrazovací oblast</term>
217         <listitem>
218             <para>Zobrazovací oblast je hlavní rozhraní aplikace <application>gLabels</application> sloužící ke kreslení.</para>
219         </listitem>
220         </varlistentry>
221         <varlistentry>
222         <term>Postranní panel objektů.</term>
223         <listitem>
224             <para>Postranní panel objektů poskytuje rozhraní na prohlížení a úpravu všech vlastností jednotlivých objektů.</para>
225         </listitem>
226         </varlistentry>
227         <varlistentry>
228         <term>Panel vlastností.</term>
229         <listitem>
230             <para>Panel vlastností obsahuje sadu nástrojů na úpravu vlastností vybraných objektů a nastavení výchozích vlastností pro nové objekty.</para>
231         </listitem>
232         </varlistentry>
233         <varlistentry>
234         <term>Stavový panel.</term>
235         <listitem>
236             <para>Stavový panel zobrazuje informace o aktuální činnosti aplikace <application>gLabels</application> a kontextové informace o položkách nabídky.</para>
237         </listitem>
238         </varlistentry>
239         </variablelist>
240     </sect2>
241   </sect1>
242
243
244
245
246 <!-- ================ Usage ================================ -->
247 <!-- Use this section to describe how to use the application to perform the tasks for 
248   which the application is designed. -->
249   <sect1 id="glabels-usage"> 
250     <title>Použití</title> 
251
252 <!-- ============= To create a new file ============================= -->
253     <sect2 id="glabels-open-new"> 
254       <title>Jak vytvořit novou etiketu nebo vizitku</title>
255
256       <para>Když chcete vytvořit novou etiketu nebo vizitku, zvolte <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Nový</guimenuitem></menuchoice> a zobrazí se dialogové okno <guilabel>Nová etiketa či vizitka</guilabel>. Vyberte pro nový dokument typ média a orientaci a klikněte na <guibutton>OK</guibutton>. Nový dokument se zobrazí v zobrazovací oblasti okna <application>gLabels</application>.</para>
257
258       <para>V případě, že vaše konkrétní médium v tomto dialogovém okně schází, přečtěte si <xref linkend="glabels-create-template"/>.</para>
259
260     </sect2>
261
262 <!-- ============= To Open a File ============================= -->
263     <sect2 id="glabels-open-file"> 
264       <title>Jak otevřít soubor</title>
265
266       <para>Soubor otevřete pomocí volby <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Otevřít</guimenuitem></menuchoice>, která zobrazí dialogové okno <guilabel>Otevření souboru</guilabel>. Vyberte soubor, který chcete otevřít a klikněte na <guibutton>OK</guibutton>. Soubor se zobrazí v zobrazovací oblasti okna <application>gLabels</application>.</para>
267
268       <para>V aplikaci <application>gLabels</application> můžete otevřít i více souborů naráz. Aplikace pro každý otevřený soubor vytvoří zvláštní okno.</para>
269
270       <para>Pro soubory nedávno otevřené k úpravě si aplikace zaznamenává cesty a názvy a tyto soubory potom zobrazuje v nabídce <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guisubmenu>Otevřít nedávné soubory</guisubmenu></menuchoice>.</para>
271
272     </sect2>
273
274 <!-- ============= To Open Multiple Files from the Command Line ========= -->
275     <sect2 id="glabels-run-from-cmd-line"> 
276       <title>Jak otevřít více souborů z příkazové řádky</title>
277
278       <para>Aplikaci <application>gLabels</application> můžete spustit z příkazového řádku a otevřít při tom jeden nebo více souborů. Pokud chcete otevřít z příkazového řádku více souborů, napište následující příkaz a zmáčkněte <keycap>Enter</keycap>:</para>
279
280       <para><command>glabels <replaceable>soubor1.glabels soubor2.glabels soubor3.glabels</replaceable></command></para>
281
282       <para>Po spuštění aplikace se každý ze zadaných souborů zobrazí ve zvláštním okně <application>gLabels</application>.</para>
283
284     </sect2>
285
286 <!-- ============= To Save a File ========= -->
287     <sect2 id="glabels-save-file"> 
288       <title>Jak uložit soubor</title>
289
290       <para>Soubory můžete uložit následujícími způsoby:</para>
291
292       <itemizedlist> 
293         <listitem>
294
295           <para>Pro uložení změn do stávajícího souboru, zvolte <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Uložit</guimenuitem></menuchoice>.</para>
296
297         </listitem>
298         <listitem>
299
300           <para>Pro uložení nového souboru nebo uložení stávajícího souboru pod novým názvem, zvolte <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Uložit jako</guimenuitem></menuchoice>. V dialogovém okně <guilabel>Uložit jako</guilabel> zadejte pro soubor název a klikněte na <guibutton>OK</guibutton>.</para>
301
302         </listitem>
303       </itemizedlist>
304
305     </sect2>
306
307 <!-- ============= To Change Label Properties ========= -->
308     <sect2 id="glabels-label-properties"> 
309       <title>Jak změnit vlastnosti etikety</title>
310
311       <para>Pokud chcete změnit typ média a/nebo orientaci etiket, zvolte <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Vlastnosti</guimenuitem></menuchoice> a zobrazí se dialogové okno <guilabel>Vlastnosti etikety</guilabel>. Zvolte pro dokument nový typ média a orientaci a klikněte na <guibutton>OK</guibutton>.</para>
312
313     </sect2>
314
315 <!-- ============= To create a custom template ======================= -->
316     <sect2 id="glabels-create-template"> 
317       <title>Jak vytvořit vlastní šablonu</title>
318
319       <para>Když chcete vytvořit novou vlastní šablonu, zvolte <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Návrhář šablon…</guimenuitem></menuchoice> a zobrazí se dialogové okno <guilabel>Návrhář šablon gLabels</guilabel>. Toto dialogové okno vás provede vytvořením vlastní šablony pro většinu typů etiket nebo vizitek, se kterými se můžete setkat.</para>
320
321       <para>Pokud dáváte přednost ručnímu vytvoření šablon, přečtěte si <xref linkend="glabels-manual-create-template"/></para>
322
323     </sect2>
324
325 <!-- ============= To Close a File ========= -->
326     <sect2 id="glabels-close-file"> 
327       <title>Jak zavřít soubor</title>
328
329       <para>Když chcete aktuální dokument zavřít, zvolte <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Zavřít</guimenuitem></menuchoice> a zavřete tím aplikační okno. Pokud byl aktuální dokument změněn, zobrazí se potvrzovací dialogové okno, kde můžete dokument uložit nebo příkaz zrušit. Pokud je zavírané okno jediné otevřené, ukončí se celá aplikace <application>gLabels</application>.</para>
330
331     </sect2>
332
333 <!-- ============= To Quit ========= -->
334     <sect2 id="glabels-quit"> 
335       <title>Jak ukončit <application>gLabels</application></title>
336
337       <para>Když chcete aplikaci <application>gLabels</application> ukončit, zvolte <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Ukončit</guimenuitem></menuchoice>. Odpovídá to zavření všech otevřených oken. Viz <xref linkend="glabels-close-file"/>.</para>
338
339     </sect2>
340
341 <!-- ============= To Print Labels and Cards ========= -->
342     <sect2 id="glabels-print-file"> 
343       <title>Jak vytisknout etikety nebo vizitky</title>
344
345       <para>Když chcete vytisknout etikety nebo vizitky, zvolte <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Tisk</guimenuitem></menuchoice> a zobrazí se dialogové okno <guilabel>Tisk</guilabel>. Až nastavíte volby tisku, klikněte na <guilabel>Tisk</guilabel> a etikety nebo vizitky se vytisknou. Pokud se chcete jen podívat na náhled, klikněte místo toho na <guilabel>Náhled tisku</guilabel>.</para>
346
347       <para>V dialogovém okně <guilabel>Tisk</guilabel> můžete nastavit následující volby tisku:</para>
348                 
349       <sect3 id="print-dialog-job">
350         <title>Karta Etikety v dialogovém okně Tisk</title>
351
352         <variablelist>
353
354           <varlistentry>
355             <term><guilabel>Ovládání tisku (jednoduchý)</guilabel></term>
356             <listitem> 
357
358               <para>Pro jednoduché etikety nebo vizitky (bez slučování dokumentů), obsahuje karta <guilabel>Etikety</guilabel> následující prvky.</para>
359
360               <!-- ==== Figure ==== -->
361               <figure id="print-copies-fig"> 
362                 <title>Ovládací prvky tisku kopií</title> 
363                 <screenshot> 
364                   <mediaobject> 
365                     <imageobject><imagedata fileref="figures/print-copies.png" format="PNG"/> 
366                     </imageobject>
367                   </mediaobject> 
368                 </screenshot> 
369               </figure>
370               <!-- ==== End of Figure ==== -->
371
372               <para>Počet kopií etikety můžete vybrat zvolením počtu plných listů, které se mají vytisknout, a nebo vybrat jen část etiket na jednom listu.</para>
373
374               <para>Mini-náhled můžete také použít ke grafickému výběru části etiket tak, že kliknete na první etiketu v mini-náhledu a táhnete až na poslední etiketu.</para>
375
376             </listitem>
377           </varlistentry>
378
379           <varlistentry>
380             <term><guilabel>Ovládání tisku (slučování)</guilabel></term>
381             <listitem> 
382
383               <para>Pro etikety nebo vizitky používající slučování dokumentů (někdy také nazývané „hromadná korespondence“), obsahuje karta <guilabel>Etikety</guilabel> následující ovládací prvky slučování lišící se od ovládacích prvků jednoduchého tisku.</para>
384
385               <!-- ==== Figure ==== -->
386               <figure id="print-merge-fig"> 
387                 <title>Ovládací prvky tisku slučovaných dokumentů</title> 
388                 <screenshot> 
389                   <mediaobject> 
390                     <imageobject><imagedata fileref="figures/print-merge.png" format="PNG"/> 
391                     </imageobject>
392                   </mediaobject> 
393                 </screenshot> 
394               </figure>
395               <!-- ==== End of Figure ==== -->
396
397               <para>Celkový počet etiket nebo vizitek je dán počtem záznamů ve zdroji slučování a počtem vybraných kopií. Jestliže je vybráno více kopií, mohou být také uspořádané (kopie ze stejného záznamu seskupené spolu) nebo neuspořádané (kopie jednotlivých záznamů za sebou).</para>
398
399               <para>Tisk může začínat na libovolné etiketě na prvním listu. Tu můžete vybrat pomocí číselníku <guilabel>Začít na etiketě</guilabel>.</para>
400
401               <para>Mini-náhled můžete také použít ke grafickému výběru první etikety tak, že na ni v mini-náhledu kliknete.</para>
402
403             </listitem>
404           </varlistentry>
405
406           <varlistentry> <term><guilabel>Volby</guilabel> </term> 
407             <listitem> 
408               <para>Můžete rovněž vybrat následující volby.</para>
409               <itemizedlist>
410                 <listitem>
411                   <para><guilabel>tisk obrysů</guilabel></para>
412                   <para>Tisk obrysů etiket. Tato volba je použitelná k tisku nanečisto, k otestování lícování.</para>
413                 </listitem>
414                 <listitem>
415                   <para><guilabel>obrácený tisk</guilabel></para>
416                   <para>Tisknout etikety zrcadlově. Tato volba je použitelná pro tisk na čiré etikety, na které se bude dívat z druhé strany (např. na okně auta).</para>
417                 </listitem>
418                 <listitem>
419                   <para><guilabel>tisknout značky pro ořez</guilabel></para>
420                   <para>Tisknout ořezové značky podél hran listu. Tato volba je použitelná pro tisk na čisté listy, které se budou po tisku rozřezávat. Tato volba nepracuje úplně správně se všemi šablonami.</para>
421                 </listitem>
422               </itemizedlist>
423             </listitem>
424           </varlistentry>
425         </variablelist>
426       </sect3>
427                 
428     </sect2>
429
430 <!-- ============= To Create New Objects ========= -->
431     <sect2 id="glabels-new-objects"> 
432       <title>Jak vytvořit nový objekt</title>
433
434       <para>Objekty se vytvářejí příslušným výběrem v podnabídce <menuchoice><guimenu>Objekty</guimenu><guimenuitem>Vytvořit</guimenuitem></menuchoice> nebo na <guilabel>Panelu kreslení</guilabel>. Zobrazovací oblast se přepne do režimu vytváření objektu, což je indikováno patřičným ukazatelem. Do výchozího režimu výběru objektů se můžete vrátit, aniž byste nějaký objekt vytvořili, volbou <menuchoice><guimenu>Objekty</guimenu><guimenuitem>Režim výběru</guimenuitem></menuchoice>. Ukazatel pro zobrazovací oblast se změní zpět na výchozí šipku.</para>
435
436       <para>Zde je popis režimu vytváření objektu pro jednotlivé typy objektů:</para>
437
438       <variablelist>
439
440         <varlistentry>
441           <term>Text</term>
442           <listitem>
443             <para>Klikněte na požadované umístění levého horního rohu objektu text. Nový textový objekt se vytvoří s počátečním řetězcem „Text“. Jak tento text nebo další vlastnosti změnit uvádí <xref linkend="glabels-object-properties"/>.</para>
444           </listitem>
445         </varlistentry>
446
447         <varlistentry>
448           <term>Obdélník</term>
449           <listitem>
450             <para>Klikněte na požadované umístění levého horního rohu objektu obdélník a táhněte k požadovanému umístění pravého dolního rohu. Když jednoduše kliknete na jednom místě, vytvoří se čtverec. Jak změnit vlastnosti obdélníku uvádí <xref linkend="glabels-object-properties"/>.</para>
451           </listitem>
452         </varlistentry>
453
454         <varlistentry>
455           <term>Čára</term>
456           <listitem>
457             <para>Klikněte na požadované umístění levého horního konce objektu čára a táhněte k požadovanému umístění pravého dolního konce. Když jednoduše kliknete na jednom místě, vytvoří diagonální úsečka. Jak změnit vlastnosti čáry uvádí <xref linkend="glabels-object-properties"/>.</para>
458           </listitem>
459         </varlistentry>
460
461         <varlistentry>
462           <term>Elipsa</term>
463           <listitem>
464             <para>Klikněte na požadované umístění levého horního rohu objektu elipsa a táhněte k požadovanému umístění pravého dolního rohu. Když jednoduše kliknete na jednom místě, vytvoří se kruh. Jak změnit vlastnosti elipsy uvádí <xref linkend="glabels-object-properties"/>.</para>
465           </listitem>
466         </varlistentry>
467
468         <varlistentry>
469           <term>Obrázek</term>
470           <listitem>
471             <para>Klikněte na požadované umístění levého horního rohu objektu obrázku a táhněte k požadovanému umístění pravého dolního rohu. Když jednoduše kliknete na jednom místě, vytvoří se čtverec. Nový obrázkový objekt se vytvoří s jednoduchým počátečním obrázkem šachovnice. Jak změnit tento obrázek a další vlastnosti uvádí <xref linkend="glabels-object-properties"/>.</para>
472           </listitem>
473         </varlistentry>
474
475         <varlistentry>
476           <term>Čárový kód</term>
477           <listitem>
478             <para>Klikněte na požadované umístění levého horního rohu objektu čárového kódu. Nový objekt čárového kódu se vytvoří jako čárový kód POSTNET s ukázkovými daty. Jak tato data nebo další vlastnosti změnit uvádí <xref linkend="glabels-object-properties"/>.</para>
479           </listitem>
480         </varlistentry>
481
482       </variablelist>
483
484
485     </sect2>
486
487 <!-- ============= To Select Objects ========= -->
488     <sect2 id="glabels-select-objects"> 
489       <title>Jak vybrat objekty</title>
490
491       <para>Předpokladem k provádění operací s objekty je výběr jednoho či skupiny více objektů. Aby bylo možné výběr provést, musí být zobrazovací oblast v režimu výběru objektů, což je indikováno kurzorem v podobě šipky. Režim výběru objektů se zvolí pomocí <menuchoice><guimenu>Objekty</guimenu><guimenuitem>Režim výběru</guimenuitem></menuchoice> nebo odpovídajícím příkazem na <guilabel>Panelu kreslení</guilabel>.</para>
492
493       <variablelist>
494
495         <varlistentry>
496           <term>Výběr jednoho objektu</term>
497           <listitem>
498             <para>Jeden objekt vyberete prostým kliknutím na něj v zobrazovací oblasti. Vybraný objekt bude zvýrazněný sadou úchopů sloužících ke změně velikosti</para>
499           </listitem>
500         </varlistentry>
501
502         <varlistentry>
503           <term>Přidávání objektů do výběru</term>
504           <listitem>
505             <para>Více objektů můžete vybrat tak, že vyberete první dříve uvedeným způsobem a po té budete držet klávesu <keycap>Ctrl</keycap> a vybírat další objekty. Jednotlivé objekty lze přidat do stávajícího výběru kdykoliv držením klávesy <keycap>Ctrl</keycap> během vybírání požadovaných objektů. Všechny objekty můžete vybrat pomocí položky nabídky <menuchoice><guimenu>Upravit</guimenu><guimenuitem>Vybrat vše</guimenuitem></menuchoice>. Všechny objekty ve výběru jsou zvýrazněné.</para>
506           </listitem>
507         </varlistentry>
508
509         <varlistentry>
510           <term>Výběr oblasti</term>
511           <listitem>
512             <para>Více objektů lze rovněž vybrat zmáčknutím tlačítka myši na prázdném místě a tažením obdélníkové oblasti. Po uvolnění tlačítka se všechny objekty obsažené v takovéto oblasti naráz vyberou. Výběr pomocí oblasti lez použít k přidání ke stávajícímu výběru podržením klávesy <keycap>Ctrl</keycap> během provádění výběru.</para>
513           </listitem>
514         </varlistentry>
515
516         <varlistentry>
517           <term>Zrušení výběru objektů</term>
518           <listitem>
519             <para>Jednotlivé objekty lze z výběru odebrat podržením klávesy <keycap>Ctrl</keycap> a klikáním na označené objekty. Veškerý výběr můžete zrušit pomocí nabídky <menuchoice><guimenu>Upravit</guimenu><guimenuitem>Zrušit výběr</guimenuitem></menuchoice> nebo jednoduchým kliknutím na prázdné místo v zobrazovací oblasti. Jakmile je u objektu zrušen výběr, zmizí i jeho zvýraznění.</para>
520           </listitem>
521         </varlistentry>
522
523       </variablelist>
524
525     </sect2>
526
527 <!-- ============= Clipboard Commands ========= -->
528     <sect2 id="glabels-clipboard"> 
529       <title>Příkazy pro práci se schránkou</title>
530
531       <para>S vybranými objekty lze manipulovat pomocí standardních operací se schránkou <guimenuitem>Vyjmout</guimenuitem>, <guimenuitem>Kopírovat</guimenuitem>, <guimenuitem>Vložit</guimenuitem> a <guimenuitem>Smazat</guimenuitem>.</para>
532
533       <variablelist>
534
535         <varlistentry>
536           <term>
537             <menuchoice>
538               <shortcut>
539                 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>
540               </shortcut>
541               <guimenuitem>Vyjmout</guimenuitem>
542             </menuchoice>
543           </term>
544           <listitem>
545             <para>Přesune vybrané objekty do schránky. Objekty jsou potom přístupné pro vkládání zpátky do aktuálního dokumentu nebo jiného dokumentu.</para>
546           </listitem>
547         </varlistentry>
548
549         <varlistentry>
550           <term>
551             <menuchoice>
552               <shortcut>
553                 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>
554               </shortcut>
555               <guimenuitem>Kopírovat</guimenuitem>
556             </menuchoice>
557           </term>
558           <listitem>
559             <para>Zkopíruje vybrané objekty do schránky, aniž by byly vymazány. Objekty jsou potom přístupné pro vkládání zpátky do aktuálního dokumentu nebo jiného dokumentu.</para>
560           </listitem>
561         </varlistentry>
562
563         <varlistentry>
564           <term>
565             <menuchoice>
566               <shortcut>
567                 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>
568               </shortcut>
569               <guimenuitem>Vložit</guimenuitem>
570             </menuchoice>
571           </term>
572           <listitem>
573             <para>Vloží objekty ze schránky do aktuálního dokumentu. Aplikace <application>gLabels</application> umí vkládat pouze objekty z jiného dokumentu <application>gLabels</application>.</para>
574           </listitem>
575         </varlistentry>
576
577         <varlistentry>
578           <term>
579             <menuchoice>
580               <shortcut>
581                 <keycap>Smazat</keycap>
582               </shortcut>
583               <guimenuitem>Smazat</guimenuitem>
584             </menuchoice>
585           </term>
586           <listitem>
587             <para>Smaže vybrané objekty, aniž by byly umístěny do schránky.</para>
588           </listitem>
589         </varlistentry>
590
591       </variablelist>
592
593     </sect2>
594
595 <!-- ============= To Edit object Properties ========= -->
596     <sect2 id="glabels-object-properties"> 
597       <title>Jak upravit vlastnosti objektu</title>
598
599       <para>Většinu vlastností objektů lze upravit přes editor objektů v postranním panelu, který je vyobrazený níže. Abyste mohli editor objektů používat, musíte nejdříve vybrat jeden objekt. Viz <xref linkend="glabels-select-objects"/>.</para>
600
601       <!-- ==== Figure ==== -->
602       <figure id="object-editor-sidebar-fig"> 
603         <title>Editor objektů z postranního panelu</title> 
604         <screenshot> 
605           <mediaobject> 
606             <imageobject><imagedata fileref="figures/object-editor-sidebar.png" format="PNG"/> 
607             </imageobject>
608           </mediaobject> 
609         </screenshot> 
610       </figure>
611       <!-- ==== End of Figure ==== -->
612
613       <para>Editor objektů bude obsahovat některé z následujících karet, které závisí na typu objektu:</para>
614
615       <sect3 id="object-editor-text">
616         <title>Karta Text (textové objekty)</title>
617
618         <para>Tato karta obsahuje malý editor na úpravu obsahu textového objektu. Rovněž obsahuje vyskakovací nabídku dostupných klíčů slučování dokumentů, které lze do textu vkládat.</para>
619
620       </sect3>
621
622       <sect3 id="object-editor-image">
623         <title>Karta Obrázek (obrázkové objekty)</title>
624
625         <para>Tato karta obsahuje pole na zadání souboru s obrázkem. Přes tlačítko procházení můžete soubor snadno najít. Druhou možností je použití klíče pro slučování dokumentů, který poskytne název souboru až během tisku.</para>
626
627       </sect3>
628
629       <sect3 id="object-editor-data">
630         <title>Karta Data (objekty čárových kódů)</title>
631
632         <para>Tato karta obsahuje textové pole na zadání dat pro čárový kód. Druhou možností je použití klíče pro slučování dokumentů, přes který jsou data poskytována až během tisku.</para>
633
634       </sect3>
635
636       <sect3 id="object-editor-style">
637         <title>Karta Styl (textové objekty)</title>
638
639         <para>Tato karta obsahuje ovládací prvky na výběr vlastností textu, včetně typu písma, velikosti písma, tloušťky písma, barvy a zarovnání textu.</para>
640
641       </sect3>
642
643       <sect3 id="object-editor-barcode">
644         <title>Karta Styl (objekty čárových kódů)</title>
645
646         <para>Tato karta obsahuje ovládací prvky na výběr vlastností čárového kódu, včetně stylu čárového kódu, barvy, zda tisknout text a zda vkládat číslo s kontrolním součtem.</para>
647
648       </sect3>
649
650       <sect3 id="object-editor-line">
651         <title>Karta Čára</title>
652
653         <para>Tato karta obsahuje ovládací prvky na výběr vlastností čar a obrysů. Tyto vlastnosti zahrnují tloušťku čáry a její barvu.</para>
654
655       </sect3>
656
657       <sect3 id="object-editor-fill">
658         <title>Karta Výplň</title>
659
660         <para>Tato karta obsahuje ovládací prvky na výběr vlastností výplně objektů obdélníků a elips. V současnosti obsahuje pouze barvu výplně.</para>
661
662       </sect3>
663
664       <sect3 id="object-editor-size">
665         <title>Karta Velikost (všechny objekty vyjma čar)</title>
666
667         <para>Tato karta obsahuje ovládací prvky na výběr šířky a výšky objektu. K dispozici je zaškrtávací pole, kterým můžete zamknout poměr stran během úprav šířky a výšky. U obrázků je k dispozici rovněž tlačítko, kterým můžete nastavit reálné rozměry obrázku (předpokládá se 72 DPI).</para>
668
669       </sect3>
670
671       <sect3 id="object-editor-size-line">
672         <title>Karta Velikost (objekty čar)</title>
673
674         <para>Tato karta obsahuje ovládací prvky pro výběr délky a úhlu čáry.</para>
675
676       </sect3>
677
678       <sect3 id="object-editor-position">
679         <title>Karta Pozice</title>
680
681         <para>Tato karta obsahuje ovládací prvky pro změnu pozice objektu.</para>
682
683       </sect3>
684
685
686       <sect3 id="object-editor-shadow">
687         <title>Karta Stín (všechny objekty vyjma obrázků a čárových kódů)</title>
688
689         <para>Tato karta obsahuje ovládací prvky pro přidání stínu k objektu.</para>
690
691       </sect3>
692
693
694     </sect2>
695
696 <!-- ============= Other Manipulations of Objects ========= -->
697     <sect2 id="glabels-object-manipulation"> 
698       <title>Ostatní manipulace s objekty</title>
699
700       <para>S objekty lze manipulovat ještě následujícími způsoby:</para>
701
702       <sect3 id="other-moving-resizing">
703         <title>Přesouvání a změna velikosti objektů</title>
704
705         <para>Objekty lze přesunout kliknutím na vybraný objekt a tažením objektu na nové místo. Pokud je objekt součástí skupiny označených objektů, budou se s objektem přesouvat všechny vybrané objekty, ale jejich vzájemná pozice zůstane zachovaná. Pokud není žádný objekt vybraný, kliknutí na objekt provede nový výběr tohoto objektu. Viz <xref linkend="glabels-select-objects"/>.</para>
706
707         <para>U vybraných objektů můžete měnit jejich velikost kliknutím na úchop pro změnu velikosti a jeho tažením tak, abyste dosáhli správné velikost.</para>
708
709       </sect3>
710
711       <sect3 id="other-stacking-order">
712         <title>Změna pořadí objektů</title>
713
714         <para>Pořadí objektů představuje jejich relativní polohu v ose z. Prakticky to určuje při překrývání objektů, který z nich bude nahoře a který vespod. Standardně se nové objekty vytvářejí nad staršími objekty. Když chcete toto pořadí změnit, jeden nebo více objektů vyberte a zvolte <menuchoice><guimenu>Objekty</guimenu><guimenuitem>Pořadí</guimenuitem><guimenuitem>Přenést dopředu</guimenuitem></menuchoice> pro vynesení výběru na nejvyšší pozici nebo <menuchoice><guimenu>Objekty</guimenu><guimenuitem>Pořadí</guimenuitem><guimenuitem>Přenést dozadu</guimenuitem></menuchoice> pro zatlačení výběru úplně dospod. Tyto položky nabídky jsou přístupné i po kliknutí pravým tlačítkem v zobrazovací oblasti za předpokladu, že jsou vybrané nějaké objekty.</para>
715
716       </sect3>
717
718       <sect3 id="other-rotating-flipping">
719         <title>Otáčení a překlápění objektů</title>
720
721         <para>Objekty lze otáčet po 90stupňových krocích v obou směrech nebo je překlápět svisle nebo vodorovně a to volbou příslušné položky v podnabídce <menuchoice><guimenu>Objekty</guimenu><guimenuitem>Otočit/Překlopit</guimenuitem></menuchoice>. Tyto položky nabídky jsou přístupné i po kliknutí pravým tlačítkem v zobrazovací oblasti za předpokladu, že jsou vybrané nějaké objekty.</para>
722
723       </sect3>
724
725       <sect3 id="other-alignment">
726         <title>Zarovnávání objektů</title>
727
728         <para>Objekty lze zarovnávat vodorovně nebo svisle, relativně vůči sobě nebo relativně ke středové čáře etikety, volbou příslušné položky z podnabídky <menuchoice><guimenu>Objekty</guimenu><guimenuitem>Zarovnat vodorovně</guimenuitem></menuchoice> nebo <menuchoice><guimenu>Objekty</guimenu><guimenuitem>Zarovnat svisle</guimenuitem></menuchoice>. Tyto položky nabídky jsou přístupné i po kliknutí pravým tlačítkem v zobrazovací oblasti za předpokladu, že jsou vybrané nějaké objekty.</para>
729
730       </sect3>
731
732       <sect3 id="other-property-bar">
733         <title>Používání panelu vlastností</title>
734
735         <para>Panel vlastností lze použít ke změně některých běžných vlastností objektů jako celku. Tyto vlastnosti zahrnují typ písma, velikost písma, tloušťku písma, zarovnání textu, barvu textu, barvu výplně, barvu čáry nebo obrysu a tloušťku čáry. Přes panel vlastností může také zadat výchozí hodnoty těchto vlastností pro nově vytvářené objekty.</para>
736
737       </sect3>
738
739
740
741     </sect2>
742
743 <!-- ============= Document Merge Features ========= -->
744     <sect2 id="glabels-merge"> 
745       <title>Provádění slučování dokumentů</title>
746
747       <para>Slučování dokumentů (někdy také nazývané „hromadná korespondence“) je mocná funkce, která umožňuje vytisknout na etikety nebo vizitky různé texty podle jednotlivých záznamů v externím zdroji dat.</para>
748
749       <para>Prvním krokem při slučování dokumentů je příprava zdrojového dokumentu, který má obsahovat slučovaná data. Tato data mohou být poštovní adresy nebo jakákoliv jiná data, pro která si přejete vytvořit jedinečné etikety nebo vizitky. V současnosti jsou zatím jako zdroje podporované pouze textové soubory a datový server Evolution, jiné jsou v plánu. Současně podporovaný formát textových souborů je velmi jednoduchý: co řádek, to záznam; pole jsou oddělená čárkami (CSV), tabulátory nebo dvojtečkami; řádky jsou zakončené pomocí znaku „\n“. Takovýto soubor jde vytvořit v libovolném textovém editoru nebo jiným programem nebo skriptem. Obvyklým způsobem vytváření souborů CSV je jejich export z tabulkového kalkulátoru.</para>
750
751       <para>Etiketa musí být nastavená tak, aby „ukazovala na“ takovýto datový soubor. Abyste nastavili vlastnosti slučování dokumentu, zvolte položku nabídky <menuchoice><guimenu>Objekty</guimenu><guimenuitem>Vlastnosti slučování</guimenuitem></menuchoice>, zobrazí se dialogové okno <guilabel>vlastnosti slučování</guilabel>. Toto dialogové okno slouží k výběru přesného formátu datového souboru a názvu (umístění) souboru se slučovanými daty.</para>
752
753       <para>Nakonec, až je etiketa nastavená pro datový soubor, je zapotřebí vložit klíče polí do textových objektů a použít klíče polí jako zdroje nebo data pro objekty čárových kódů a jako názvy souborů pro obrázkové objekty. Více informací o použití slučovaných dat pro tyto typy objektů viz <xref linkend="glabels-object-properties"/>.</para>
754
755       <para>Nyní, když máte svoji etiketu nastavenou, bude aplikace <application>gLabels</application> tisknout jednotlivé etikety odlišné pro každý záznam ve vašem zdrojovém dokumentu - do klíčů polí se ve všech textech budou dosazovat pole z jednotlivých záznamů.</para>
756
757       <para>Podrobný průvodce funkcí slučování dokumentů viz <xref linkend="glabels-merge-tutorial"/>.</para>
758
759
760     </sect2>
761
762
763   </sect1>
764
765
766
767
768   <!-- ============= Customization ============================= -->
769   <!-- Use this section to describe how to customize the application. -->
770   <sect1 id="glabels-prefs"> 
771     <title>Nastavení</title> 
772     <para>Když chcete v aplikaci <application>gLabels</application> změnit nastavení, zvolte <menuchoice><guimenu>Upravit</guimenu><guimenuitem>Předvolby</guimenuitem></menuchoice>. Dialogové okno <guilabel>Předvolby gLabels</guilabel> obsahuje následující karty:</para> 
773     <itemizedlist> 
774       <listitem> 
775         <para> 
776           <xref linkend="glabels-prefs-locale"/></para> 
777       </listitem> 
778       <listitem> 
779         <para> 
780           <xref linkend="glabels-prefs-object-defaults"/></para> 
781       </listitem> 
782     </itemizedlist>
783 <!-- =============== Customization Subsection ================ -->
784 <!-- Use a new section to describe different tabbed sections on the Settings or Preferences
785              dialog. -->
786     <sect2 id="glabels-prefs-locale"> 
787       <title>Národní prostředí</title> 
788       <variablelist> 
789         <varlistentry> 
790           <term> 
791             <guilabel>Jednotky</guilabel> </term> 
792           <listitem> 
793             <para>Tento skupinový přepínač použijte k určení svých upřednostňovaných jednotek. Vyberte jednu z následujících možností:</para>
794             <itemizedlist> 
795               <listitem> 
796                 <para> 
797                   <guilabel>Body</guilabel> </para> 
798                 <para>Použít body (1 bod = 1/72 palce = 0,352778 mm).</para> 
799               </listitem> 
800               <listitem> 
801                 <para> 
802                   <guilabel>Palce</guilabel> </para> 
803                 <para>Použít palce (1 palec = 25,4 mm).</para>
804               </listitem> 
805               <listitem> 
806                 <para> 
807                   <guilabel>Milimetry</guilabel> </para> 
808                 <para>Použít milimetry.</para>
809               </listitem> 
810             </itemizedlist> 
811             <para>Výchozí : <guilabel>Palce</guilabel>.</para> 
812           </listitem> 
813         </varlistentry> 
814         <varlistentry> 
815           <term> 
816             <guilabel>Výchozí velikost stránky</guilabel> </term> 
817           <listitem> 
818             <para>Tento skupinový přepínač použijte k určení své upřednostňované velikosti stránky. Urychlí vám to hledání typu média při vytváření nové etikety nebo vizitky.</para>
819             <itemizedlist> 
820               <listitem> 
821                 <para> 
822                   <guilabel>US Letter</guilabel> </para> 
823                 <para>Většina vašich médií má velikost stránky US Letter (8,5 × 11 palců).</para> 
824               </listitem> 
825               <listitem> 
826                 <para> 
827                   <guilabel>ISO A4</guilabel> </para> 
828                 <para>Většina vašich médií má velikost stránky ISO A4 (210 × 297 mm).</para>
829               </listitem> 
830             </itemizedlist> 
831             <para>Výchozí: <guilabel>US Letter</guilabel>.</para> 
832           </listitem> 
833         </varlistentry> 
834       </variablelist> 
835     </sect2>
836     <!-- ============= Customization Subsection ===================== -->
837     <!-- Another tabbed section on the Preferences dialog. -->
838     <sect2 id="glabels-prefs-object-defaults"> 
839       <title>Výchozí hodnoty objektu</title> 
840       <variablelist> 
841         <varlistentry> 
842           <term> 
843             <guilabel>Text</guilabel> </term> 
844           <listitem> 
845             <para>Použijte tyto ovládací prvky k nastavení výchozích vlastností nových textových objektů. Tyto vlastnosti jsou:</para>
846             <itemizedlist> 
847               <listitem> 
848                 <para> 
849                   <guilabel>Písmo</guilabel> </para> 
850                 <para>Tyto ovládací prvky slouží k nastavení rodiny písma a velikosti písma a zda by mělo být písmo tučné nebo kurzívou.</para> 
851               </listitem> 
852               <listitem> 
853                 <para> 
854                   <guilabel>Barva</guilabel> </para> 
855                 <para>Tímto ovládacím prvkem se vybírá výchozí barva textu.</para>
856               </listitem> 
857               <listitem> 
858                 <para> 
859                   <guilabel>Zarovnání</guilabel> </para> 
860                 <para>Tyto ovládací prvky slouží k výběru výchozího zarovnání textu (vlevo, na střed nebo vpravo).</para>
861               </listitem> 
862             </itemizedlist> 
863           </listitem> 
864         </varlistentry> 
865         <varlistentry> 
866           <term> 
867             <guilabel>Čára</guilabel> </term> 
868           <listitem> 
869             <para>Použijte tyto ovládací prvky k nastavení výchozích vlastností čar a obrysů nových objektů. Tyto vlastnosti jsou:</para>
870             <itemizedlist> 
871               <listitem> 
872                 <para> 
873                   <guilabel>Šířka</guilabel> </para> 
874                 <para>Tímto ovládacím prvkem se vybírá výchozí šířka čáry.</para>
875               </listitem> 
876               <listitem> 
877                 <para> 
878                   <guilabel>Barva</guilabel> </para> 
879                 <para>Tímto ovládacím prvkem se vybírá výchozí barva čáry.</para>
880               </listitem> 
881             </itemizedlist> 
882           </listitem> 
883         </varlistentry> 
884         <varlistentry> 
885           <term> 
886             <guilabel>Výplň</guilabel> </term> 
887           <listitem> 
888             <para>Použijte tyto ovládací prvky k nastavení výchozích vlastností výplně nových objektů. Tyto vlastnosti jsou:</para>
889             <itemizedlist> 
890               <listitem> 
891                 <para> 
892                   <guilabel>Barva</guilabel> </para> 
893                 <para>Tento ovládací prvek slouží k výběru výchozí barvy výplně.</para>
894               </listitem> 
895             </itemizedlist> 
896           </listitem> 
897         </varlistentry> 
898       </variablelist> 
899     </sect2> 
900   </sect1>
901
902
903
904
905 <!-- ============= Document Merge Tutorial ================================== -->
906   <sect1 id="glabels-merge-tutorial"> 
907     <title>Průvodce slučováním dokumentů</title>
908
909     <para>Slučování dokumentů (někdy také nazývané „hromadná korespondence“) je mocná funkce, díky které můžete tisknout odlišné etikety nebo vizitky pro každý záznam v externím zdroji dat. Je však také ze všech funkcí aplikace <application>gLabels</application> nejnáročnější na pochopení. Následující příklady vás provedou dvojicí obvyklých úloh, které používají funkci slučování dokumentů.</para>
910
911     <sect2 id="merge-ex1">
912       <title>Příklad 1: Jmenovky s použitím souboru CSV</title>
913   
914       <para>V tomto příkladu pořádáme seznamovací párty pro nové členy osádky naší lodi. Máme seznam nováčků v osádce, který jsme vytvořili v aplikaci <application>gnumeric</application> a následně jej vyexportovali do souboru CSV. Mohli bychom jej vytvořit i v textovém editoru, ale žijeme přece v 21. století.</para>
915
916       <programlisting>
917 jmeno,zarazeni,cislo
918 "Jiří Kroupa",vedení,"SC937-0176 CEC"
919 "prof. Hrbolek",vědec,S179-276SP
920 "MUDr. Kroupová",lékař,unknown
921 "Viktor Hujer",technik,SE-197-54T
922       </programlisting>
923
924       <para>V aplikaci <application>gLabels</application> máme vytvořený dokument vycházející ze šablony Avery 5395 „Etikety na jmenovky“. Nyní použijeme položku nabídky <menuchoice><guimenu>Objekty</guimenu><guimenuitem>Vlastnosti slučování</guimenuitem></menuchoice> a zobrazí se nám dialogové okno <guilabel>vlastnosti slučování</guilabel>. Toto dialogové okno použijeme k výběru typu zdroje (v našem případě CSV) a vlastního zdroje (souboru), jak můžete vidět níže.</para>
925
926       <!-- ==== Figure ==== -->
927       <figure id="merge-ex1-1-fig"> 
928         <title>Dialogové okno vlastností slučování</title> 
929         <screenshot> 
930           <mediaobject> 
931             <imageobject><imagedata fileref="figures/merge-ex1-1.png" format="PNG"/> 
932             </imageobject>
933           </mediaobject> 
934         </screenshot> 
935       </figure>
936       <!-- ==== End of Figure ==== -->
937
938       <para>Před použitím zdroje slučování zrušíme zaškrtnutí prvního záznamu, protože ten obsahuje pouze záhlaví sloupců z naší původní tabulky v <application>gnumeric</application> a akorát bychom tím zničili první etiketu. Stejným způsobem můžeme zrušit zaškrtnutí kteréhokoliv záznamu, který nechceme vytisknout.</para>
939
940       <para>U každého záznamu si také můžeme prohlédnou všechny údaje po jeho rozbalení kliknutím na malý trojúhelníček. Až jsme s výběrem v dialogovém okně spokojení, klikneme na <guibutton>OK</guibutton> a změny se použijí.</para>
941
942       <para>Nyní můžeme začít s přidáváním objektů do svého dokumentu <application>gLabels</application>, jak je zobrazeno níže.</para>
943
944       <!-- ==== Figure ==== -->
945       <figure id="merge-ex1-2-fig"> 
946         <title>Přidávání objektů</title> 
947         <screenshot> 
948           <mediaobject> 
949             <imageobject><imagedata fileref="figures/merge-ex1-2.png" format="PNG"/> 
950             </imageobject>
951           </mediaobject> 
952         </screenshot> 
953       </figure>
954       <!-- ==== End of Figure ==== -->
955
956       <para>V tomto příkladu máme přidané tři textové objekty a čárový kód. První textový objekt obsahuje pouze prostý text („Ahoj, jmenuji se“). Druhý textový objekt obsahuje jedno slučované pole („${1}“), které odpovídá prvnímu poli v záznamu (první sloupec v řádku) a které obsahuje celé jméno nového člena osádky. Třetí textové pole obsahuje jak text („Zařazení: “), tak za ním následuje jedno slučované pole („${2}“), které odpovídá druhému poli se zařazením člena posádky. Objekt s čárovým kódem je nastavený na použití pole (klíče) „3“, které obsahuje identifikační číslo člena posádky.</para>
957
958       <para>Nyní můžeme své jmenovky vytisknout pomocí položky nabídky <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Tisk</guimenuitem></menuchoice>. Zobrazí se dialogové okno jako na následujícím obrázku.</para>
959
960       <!-- ==== Figure ==== -->
961       <figure id="merge-ex1-3-fig"> 
962         <title>Tisk jmenovek</title> 
963         <screenshot> 
964           <mediaobject> 
965             <imageobject><imagedata fileref="figures/merge-ex1-3.png" format="PNG"/> 
966             </imageobject>
967           </mediaobject> 
968         </screenshot> 
969       </figure>
970       <!-- ==== End of Figure ==== -->
971
972       <para>Nyní zkontrolujeme, zda vypadají etikety jak mají. Vybereme možnost <guilabel>Tisk obrysů</guilabel> a klikneme na <guibutton>Náhled tisku</guibutton>. Zobrazí se dialogové okno s náhledem tisku, stejně jako na následujícím obrázku.</para>
973
974       <!-- ==== Figure ==== -->
975       <figure id="merge-ex1-4-fig"> 
976         <title>Náhled jmenovek</title> 
977         <screenshot> 
978           <mediaobject> 
979             <imageobject><imagedata fileref="figures/merge-ex1-4.png" format="PNG"/> 
980             </imageobject>
981           </mediaobject> 
982         </screenshot> 
983       </figure>
984       <!-- ==== End of Figure ==== -->
985
986       <para>Vše vypadá v pořádku, takže můžeme do tiskárny vložit správný list s etiketami, vytisknout jmenovky a vzhůru na palubu nalodit naše hosty.</para>
987
988     </sect2>
989
990     <sect2 id="merge-ex2">
991       <title>Příklad 2: Adresní štítky s použitím souboru CSV</title>
992   
993       <para>V tomto příkladu se chystáme uspořádat večírek a potřebujeme vytisknout adresní štítky na své pozvánky. Máme seznam svých nejbližších přátel, který jsem vytvořili v aplikaci <application>gnumeric</application> a vyexportovali jej jako soubor CSV. Povšimněte si, že ne všichni mají přezdívku nebo dvouřádkovou adresu.</para>
994
995       <programlisting>
996 PRIJMENI,JMENO,PREZDIVKA,ADR1,ADR2,MESTO,PSC
997 ,,,,,,,
998 Pacovský,Tomáš,,"U dvou akordů","Křižíkova 506",Praha,"123 00"
999 Pacovský,František,Ozzák,"Křižíkova 62",,"Praha - Vinohrady","110 00"
1000 Divićová,Marcela,,"Náměstí míru 1",,Praha,"150 00"
1001 Bůček,Alexandr,Lexa,"U Jezevce","Nitranská 7",Praha,"160 13"
1002 Bůčková,Alexandra,,"Korunní 18",,Praha,"100 24"
1003       </programlisting>
1004
1005       <para>V aplikaci <application>gLabels</application> vytvoříme nový dokument ze šablony Avery L7162 „Poštovní etikety“. Následně použijeme položku nabídky <menuchoice><guimenu>Objekty</guimenu><guimenuitem>Vlastnosti slučování</guimenuitem></menuchoice> a zobrazí se nám dialogové okno <guilabel>vlastností slučování</guilabel>. V tomto dialogovém okně vybereme typ zdroje (v našem případě CSV) a konkrétní zdroj (název souboru) pro slučování, jak můžete vidět na následujícím obrázku.</para>
1006
1007       <!-- ==== Figure ==== -->
1008       <figure id="merge-ex2-1-fig"> 
1009         <title>Dialogové okno vlastností slučování</title> 
1010         <screenshot> 
1011           <mediaobject> 
1012             <imageobject><imagedata fileref="figures/merge-ex2-1.png" format="PNG"/> 
1013             </imageobject>
1014           </mediaobject> 
1015         </screenshot> 
1016       </figure>
1017       <!-- ==== End of Figure ==== -->
1018
1019       <para>Před tím, než zdroj pro slučován použijeme, zrušíme zaškrtnutí prvního záznamu, protože ten obsahuje pouze záhlaví sloupců z původní tabulky v <application>gnumeric</application> a akorát bychom tím znehodnotili první etiketu. Zrušíme zaškrtnutí i druhého záznamu, protože je prázdný (což je pozůstatek z tabulkového kalkulátoru). A stejným způsobem můžeme vyřadit kterýkoliv jiný záznam, který nechceme na etikety vytisknout.</para>
1020
1021       <para>U každého záznamu si také můžeme prohlédnou všechny údaje po jeho rozbalení kliknutím na malý trojúhelníček. Až jsme s výběrem v dialogovém okně spokojení, klikneme na <guibutton>OK</guibutton> a změny se použijí.</para>
1022
1023       <para>Nyní můžeme začít s přidáváním objektů do svého dokumentu <application>gLabels</application>, jak je zobrazeno níže.</para>
1024
1025       <!-- ==== Figure ==== -->
1026       <figure id="merge-ex2-2-fig"> 
1027         <title>Přidávání objektů</title> 
1028         <screenshot> 
1029           <mediaobject> 
1030             <imageobject><imagedata fileref="figures/merge-ex2-2.png" format="PNG"/> 
1031             </imageobject>
1032           </mediaobject> 
1033         </screenshot> 
1034       </figure>
1035       <!-- ==== End of Figure ==== -->
1036
1037       <para>V tomto příkladu máme jen jeden textový objekt. Tento textový objekt obsahuje všechna slučovaná pole uspořádaná v několika řádcích představujících poštovní adresu. Všimněte si, že pole ${4} a ${5} (ta odpovídají ADR1 a ADR2) jsou umístěná na samostatných řádcích bez jakéhokoliv dalšího textu. Pokud aplikace <application>gLabels</application> narazí na pole, které je jediným textem na řádku a toto pole je prázdné, řádek nebude ve výsledku zabírat žádné místo.</para>
1038
1039       <para>Nyní se můžeme pustit do tisku adresních etiket pomocí volby <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Tisk</guimenuitem></menuchoice> v nabídce. Zobrazí se dialogové okno tisku jako na následujícím obrázku.</para>
1040
1041       <!-- ==== Figure ==== -->
1042       <figure id="merge-ex2-3-fig"> 
1043         <title>Tisk etiket s adresami</title> 
1044         <screenshot> 
1045           <mediaobject> 
1046             <imageobject><imagedata fileref="figures/merge-ex2-3.png" format="PNG"/> 
1047             </imageobject>
1048           </mediaobject> 
1049         </screenshot> 
1050       </figure>
1051       <!-- ==== End of Figure ==== -->
1052
1053       <para>Nyní zkontrolujeme, zda vypadají etikety jak mají. Vybereme možnost <guilabel>Tisk obrysů</guilabel> a klikneme na <guibutton>Náhled tisku</guibutton>. Zobrazí se dialogové okno s náhledem tisku, stejně jako na následujícím obrázku.</para>
1054
1055       <!-- ==== Figure ==== -->
1056       <figure id="merge-ex2-4-fig"> 
1057         <title>Náhled etiket s adresami</title> 
1058         <screenshot> 
1059           <mediaobject> 
1060             <imageobject><imagedata fileref="figures/merge-ex2-4.png" format="PNG"/> 
1061             </imageobject>
1062           </mediaobject> 
1063         </screenshot> 
1064       </figure>
1065       <!-- ==== End of Figure ==== -->
1066
1067       <para>Vše vypadá dobře a tak můžeme vložit do tiskárny správný list s etiketami, vytisknout adresní štítky a začít rozesílat pozvánky na večírek.</para>
1068
1069     </sect2>
1070
1071 <sect2 id="merge-ex3">
1072       <title>Příklad 3: Adresní štítky s použitím adresáře aplikace <application>Evolution</application></title>
1073   
1074       <para>Náš předchozí večírek měl velký úspěch a my nyní chceme vytisknout adresní štítky pro pozvánky na další takový. Abychom si to zjednodušili, můžeme použít adresář aplikace <application>Evolution</application>, protože adresy všech našich přátel máme uložené v něm.</para>
1075
1076       <note>
1077         <para>V závislosti na tom, jak byl připravený váš balíček <application>gLabels</application>, nemusí být tato funkčnost dostupná. Podpora pro adresář <application>Evolution</application> je dostupná jen v případě, že byl při překladu aplikace <application>gLabels</application> k dispozici <application>evolution-data-server</application> a k němu vývojářské soubory. Mějte toto na paměti, pokud si aplikaci překládáte sami ze zdrojových kódů.</para>
1078         
1079         <para>Pokud balíček <application>gLabels</application> ve vaší distribuci tuto podporu postrádá, můžete zkusit kontaktovat správce balíčku nebo to zkusit nahlásit jako chybu.</para>
1080       </note>
1081
1082       <para>V aplikaci <application>glabels</application> vytvoříme nový dokument ze šablony Avery L7162 „Poštovní etikety“. Potom v nabídce zvolíme <menuchoice><guimenu>Objekty</guimenu><guimenuitem>Vlastnosti slučování</guimenuitem></menuchoice>, aby se nám zobrazilo dialogové okno <guilabel>Vlastnosti slučování</guilabel>. V něm vybereme typ zdroje (v našem případě <guilabel>Data z výchozího adresáře Evolution</guilabel>), jak je ukázáno na obrázku.</para>
1083
1084       <!-- ==== Figure ==== -->
1085       <figure id="merge-ex3-1-fig"> 
1086         <title>Dialogové okno vlastností slučování</title> 
1087         <screenshot> 
1088           <mediaobject> 
1089             <imageobject><imagedata fileref="figures/merge-ex3-1.png" format="PNG"/> 
1090             </imageobject>
1091           </mediaobject> 
1092         </screenshot> 
1093       </figure>
1094       <!-- ==== End of Figure ==== -->
1095
1096       <para>Když máme jako zdroj slučování vybráno <guilabel>Data z výchozího adresáře Evolution</guilabel>, obdržíme úplný seznam jeho obsahu. Na začátku jsou zaškrtnuté všechny položky. Předpokládá se, že budeme pořádat opravdu velký večírek a tak bychom mohli ponechat výběr jak je (ale uvědomte si kolik to bude stát). Nyní některé záznamy kliknutím na příslušné zaškrtávací políčko vyřadíme nebo naopak vybereme, případně můžeme použít tlačítka <guibutton>Vybrat vše</guibutton> a <guibutton>Zrušit výběr</guibutton> pro aktivování nebo deaktivování všech záznamů v adresáři.</para>
1097  
1098       <para>U každého záznamu si také můžeme prohlédnou všechny údaje po jeho rozbalení kliknutím na malý trojúhelníček. Až jsme s výběrem v dialogovém okně spokojení, klikneme na <guibutton>OK</guibutton> a změny se použijí.</para>
1099
1100       <para>Nyní můžeme začít s přidáváním objektů do svého dokumentu glabels, jak bylo ukázáno dříve.</para>
1101
1102       <!-- ==== Figure ==== -->
1103       <figure id="merge-ex3-2-fig"> 
1104         <title>Přidávání objektů</title> 
1105         <screenshot> 
1106           <mediaobject> 
1107             <imageobject><imagedata fileref="figures/merge-ex3-2.png" format="PNG"/> 
1108             </imageobject>
1109           </mediaobject> 
1110         </screenshot> 
1111       </figure>
1112       <!-- ==== End of Figure ==== -->
1113
1114       <para>V tomto příkladu máme opět jen jeden textový objekt. Ten obsahuje všechna slučovaná pole uspořádaná v několika řádcích, představujících poštovní adresy.</para>
1115
1116       <para>Nyní můžeme své etikety s adresami vytisknout volbou položky nabídky <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Tisk</guimenuitem></menuchoice>. Zobrazí se dialogové okno tisku, jak jej můžete vidět níže.</para>
1117
1118       <!-- ==== Figure ==== -->
1119       <figure id="merge-ex3-3-fig"> 
1120         <title>Tisk etiket s adresami</title> 
1121         <screenshot> 
1122           <mediaobject> 
1123             <imageobject><imagedata fileref="figures/merge-ex2-3.png" format="PNG"/> 
1124             </imageobject>
1125           </mediaobject> 
1126         </screenshot> 
1127       </figure>
1128       <!-- ==== End of Figure ==== -->
1129
1130       <para>Nyní zkontrolujeme, zda vypadají etikety jak mají. Vybereme možnost <guilabel>Tisk obrysů</guilabel> a klikneme na <guibutton>Náhled tisku</guibutton>. Zobrazí se dialogové okno s náhledem tisku, stejně jako na následujícím obrázku.</para>
1131
1132       <!-- ==== Figure ==== -->
1133       <figure id="merge-ex3-4-fig"> 
1134         <title>Náhled etiket s adresami</title> 
1135         <screenshot> 
1136           <mediaobject> 
1137             <imageobject><imagedata fileref="figures/merge-ex2-4.png" format="PNG"/> 
1138             </imageobject>
1139           </mediaobject> 
1140         </screenshot> 
1141       </figure>
1142       <!-- ==== End of Figure ==== -->
1143
1144       <para>Vše vypadá dobře a tak můžeme vložit do tiskárny správný list s etiketami, vytisknout adresní štítky a začít rozesílat pozvánky na večírek.</para>
1145
1146     </sect2>
1147
1148   </sect1>
1149
1150
1151
1152
1153 <!-- ============= Creating templates ================================== -->
1154   <sect1 id="glabels-manual-create-template"> 
1155     <title>Ruční vytváření šablon</title> 
1156
1157     <para>Předdefinované šablony jsou definované soubory XML umístěnými v <filename>${prefix}/share/glabels/</filename>, kde <filename>${prefix}</filename> je obvykle <filename>/usr/local</filename> nebo <filename>/usr</filename>, v závislosti na volbě nastavení <filename>prefix</filename> při překladu programu. Aplikace <application>gLabels</application> použije všechny soubory s názvem v podobě <filename>*-templates.xml</filename> nebo <filename>*.template</filename>, které nalezne v <filename>${prefix}/share/glabels/</filename> a <filename>${HOME}/.glabels/</filename>. Další šablony si můžete přidat vytvořením dalších souborů <filename>*.template</filename> v jedné z těchto složek.</para>
1158
1159     <para>Formát těchto souborů je dán v DTD: <ulink url="http://glabels.sourceforge.net/doc/glabels-2.0.dtd.txt" type="http">glabels-2.2.dtd</ulink>. (Toto DTD popisuje i ostatní formáty XML používané v aplikaci <application>gLabels</application>.)</para>
1160
1161     <sect2 id="template-assumptions">
1162       <title>Předpoklady/upozornění</title>
1163       <itemizedlist>
1164         <listitem>
1165           <para>Stránka obsahuje etiketu nebo vizitku pouze jedné velikosti (pokud má stránka obsahovat více než jednu velikost položky, můžete ji rozdělit do více šablon a vytisknout na vícekrát)</para>
1166         </listitem>
1167         <listitem>
1168           <para>Rozměry mohou být uváděny v jednotkách <emphasis>pt</emphasis>, <emphasis>in</emphasis>, <emphasis>mm</emphasis>, <emphasis>cm</emphasis> nebo <emphasis>pc</emphasis>. Například: „<literal>1.0in</literal>“ nebo „<literal>2.54cm</literal>“. Pokud není žádná jednotka uvedená, budou předpokládány body <emphasis>pt</emphasis>  (1 <emphasis>pt</emphasis> = 1/72 <emphasis>in</emphasis> = 0,352778 <emphasis>mm</emphasis>).</para>
1169         </listitem>
1170       </itemizedlist>
1171     </sect2>
1172
1173     <sect2 id="template-file">
1174       <title>Soubory šablon</title>
1175
1176       <programlisting>
1177 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
1178 &lt;Glabels-templates&gt;
1179
1180    <replaceable>…šablony…</replaceable>
1181
1182 &lt;/Glabels-templates&gt;
1183       </programlisting>
1184     </sect2>
1185
1186
1187     <sect2 id="template-example">
1188       <title>Příklad šablony</title>
1189       <programlisting>
1190   &lt;Template brand="Avery" part="8160" size="US-Letter" _description="Mailing Labels"&gt;
1191     &lt;Label-rectangle id="0" width="189pt" height="72pt" round="5pt"&gt;
1192       &lt;Markup-margin size="5pt"/&gt;
1193       &lt;Layout nx="3" ny="10" x0="11.25pt" y0="36pt" dx="200pt" dy="72pt"/&gt;
1194     &lt;/Label-rectangle&gt;
1195     &lt;Alias brand="Avery" part="5160"/&gt;
1196     &lt;Alias brand="Avery" part="6233"/&gt;
1197   &lt;/Template&gt;
1198       </programlisting>
1199     </sect2>
1200
1201     <sect2 id="template-template-node">
1202       <title>Uzel Template</title>
1203
1204       <para>Uzel <emphasis>Template</emphasis> popisuje jeden pevně daný výrobek. Musí obsahovat jednu instanci libovolného uzlu Label (<emphasis>Label-rectangle</emphasis>, <emphasis>Label-round</emphasis> nebo <emphasis>Label-cd</emphasis>). Tento uzel může být následován žádným nebo více uzly <emphasis>Alias</emphasis>.</para>
1205
1206       <informaltable frame="topbot">
1207         <tgroup cols="2">
1208           <colspec colname="col1"/>
1209           <colspec colname="col2"/>
1210           <thead>
1211             <row valign="top">
1212               <entry colname="col1" colsep="0" valign="top">
1213                 <para>Vlastnost</para>
1214               </entry>
1215               <entry colname="col2" valign="top">
1216                 <para>Popis</para>
1217               </entry>
1218             </row>
1219           </thead>
1220           <tbody>
1221             <row valign="top">
1222               <entry><para>brand</para></entry>
1223               <entry>
1224                 <para>Značka nebo výrobce pevně daného výrobku. Např. "S Label"</para>
1225               </entry>
1226             </row>
1227             <row valign="top">
1228               <entry><para>part</para></entry>
1229               <entry>
1230                 <para>Produktové číslo nebo název pevně daného výrobku. Např. "8160"</para>
1231               </entry>
1232             </row>
1233             <row valign="top">
1234               <entry><para>size</para></entry>
1235               <entry>
1236                 <para>Velikost stránky. Např. "A4", "US-Letter"</para>
1237               </entry>
1238             </row>
1239             <row valign="top">
1240               <entry><para>description</para></entry>
1241               <entry>
1242                 <para>Popis pevně daného produktu. Např. "Mailing Labels."</para>
1243               </entry>
1244             </row>
1245             <row valign="top">
1246               <entry><para>_description</para></entry>
1247               <entry>
1248                 <para>Popis pevně daného produktu s možností překladu. Např. "Mailing Labels." (Použitelné pouze pro předdefinované šablony)</para>
1249               </entry>
1250             </row>
1251             <row valign="top">
1252               <entry><para>width</para></entry>
1253               <entry>
1254                 <para>Šířka stránky. Platné jen v případě, že size="Other"</para>
1255               </entry>
1256             </row>
1257             <row valign="top">
1258               <entry><para>height</para></entry>
1259               <entry>
1260                 <para>Výška stránky. Platné jen v případě, že size="Other"</para>
1261                </entry>
1262             </row>
1263           </tbody>
1264         </tgroup>
1265       </informaltable>
1266
1267     </sect2>
1268
1269     <sect2 id="template-label-rectangle-node">
1270       <title>Uzel Label-rectangle</title>
1271
1272       <para>Uzel <emphasis>Label-rectangle</emphasis> popisuje rozměry jedné etikety nebo vizitky, která má obdélníkový tvar (může mít zaoblené rohy).</para>
1273
1274       <informaltable frame="topbot">
1275         <tgroup cols="2">
1276           <colspec colname="col1"/>
1277           <colspec colname="col2"/>
1278           <thead>
1279             <row valign="top">
1280               <entry colname="col1" colsep="0" valign="top">
1281                 <para>Vlastnost</para>
1282               </entry>
1283               <entry colname="col2" valign="top">
1284                 <para>Popis</para>
1285               </entry>
1286             </row>
1287           </thead>
1288           <tbody>
1289             <row valign="top">
1290               <entry><para>id</para></entry>
1291               <entry>
1292                 <para>Rezervované pro pozdější použití. Vždy by mělo být nastavené  na 0.</para>
1293               </entry>
1294             </row>
1295             <row valign="top">
1296               <entry><para>width</para></entry>
1297               <entry><para>Šířka etikety/vizitky</para></entry>
1298             </row>
1299             <row valign="top">
1300               <entry><para>height</para></entry>
1301               <entry><para>Výška etikety/vizitky</para></entry>
1302             </row>
1303             <row valign="top">
1304               <entry><para>round</para></entry>
1305               <entry>
1306                 <para>Poloměr rohů. Pro položky s ostrými rohy (např. vizitky) by mělo být nastaveno na 0.</para>
1307               </entry>
1308             </row>
1309             <row valign="top">
1310               <entry><para>x_waste</para></entry>
1311               <entry>
1312                 <para>Velikost dovoleného vodorovného odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</para>
1313               </entry>
1314             </row>
1315             <row valign="top">
1316               <entry><para>y_waste</para></entry>
1317               <entry>
1318                 <para>Velikost dovoleného svislého odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</para>
1319               </entry>
1320             </row>
1321           </tbody>
1322         </tgroup>
1323       </informaltable>
1324
1325       <!-- ==== Figure ==== -->
1326       <figure id="template-label-fig"> 
1327         <title>Parametry uzlu Label-rectangle</title> 
1328         <screenshot> 
1329           <mediaobject> 
1330             <imageobject><imagedata fileref="figures/glabels-template-label.png" format="PNG"/> 
1331             </imageobject>
1332           </mediaobject> 
1333         </screenshot> 
1334       </figure>
1335       <!-- ==== End of Figure ==== -->
1336
1337     </sect2>
1338
1339     <sect2 id="template-label-round-node">
1340       <title>Uzel Label-round</title>
1341
1342       <para>Uzel <emphasis>Label-round</emphasis> popisuje rozměry jedné zaoblené etikety (ne CD).</para>
1343
1344       <informaltable frame="topbot">
1345         <tgroup cols="2">
1346           <colspec colname="col1"/>
1347           <colspec colname="col2"/>
1348           <thead>
1349             <row valign="top">
1350               <entry colname="col1" colsep="0" valign="top">
1351                 <para>Vlastnost</para>
1352               </entry>
1353               <entry colname="col2" valign="top">
1354                 <para>Popis</para>
1355               </entry>
1356             </row>
1357           </thead>
1358           <tbody>
1359             <row valign="top">
1360               <entry><para>id</para></entry>
1361               <entry>
1362                 <para>Rezervované pro pozdější použití. Vždy by mělo být nastavené  na 0.</para>
1363               </entry>
1364             </row>
1365             <row valign="top">
1366               <entry><para>radius</para></entry>
1367               <entry><para>Poloměr (½ průměru) etikety</para></entry>
1368             </row>
1369             <row valign="top">
1370               <entry><para>waste</para></entry>
1371               <entry>
1372                 <para>Velikost dovoleného odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</para>
1373               </entry>
1374             </row>
1375           </tbody>
1376         </tgroup>
1377       </informaltable>
1378
1379     </sect2>
1380
1381     <sect2 id="template-label-cd-node">
1382       <title>Uzel Label-cd</title>
1383
1384       <para>Uzel <emphasis>Label-cd</emphasis> popisuje rozměry etiket na CD, DVD nebo vizitkové CD.</para>
1385
1386       <informaltable frame="topbot">
1387         <tgroup cols="2">
1388           <colspec colname="col1"/>
1389           <colspec colname="col2"/>
1390           <thead>
1391             <row valign="top">
1392               <entry colname="col1" colsep="0" valign="top">
1393                 <para>Vlastnost</para>
1394               </entry>
1395               <entry colname="col2" valign="top">
1396                 <para>Popis</para>
1397               </entry>
1398             </row>
1399           </thead>
1400           <tbody>
1401             <row valign="top">
1402               <entry><para>id</para></entry>
1403               <entry>
1404                 <para>Rezervované pro pozdější použití. Vždy by mělo být nastavené  na 0.</para>
1405               </entry>
1406             </row>
1407             <row valign="top">
1408               <entry><para>radius</para></entry>
1409               <entry><para>Vnější poloměr etikety</para></entry>
1410             </row>
1411             <row valign="top">
1412               <entry><para>hole</para></entry>
1413               <entry><para>Poloměr středové díry</para></entry>
1414             </row>
1415             <row valign="top">
1416               <entry><para>width</para></entry>
1417               <entry>
1418                 <para>Pokud je zadáno, bude etiketa oříznuta na uvedenou šířku. (Vhodné pro „vizitková CD“).</para>
1419               </entry>
1420             </row>
1421             <row valign="top">
1422               <entry><para>height</para></entry>
1423               <entry>
1424                 <para>Pokud je zadáno, bude etiketa oříznuta na uvedenou výšku. (Vhodné pro „vizitková CD“).</para>
1425               </entry>
1426             </row>
1427             <row valign="top">
1428               <entry><para>waste</para></entry>
1429               <entry>
1430                 <para>Velikost dovoleného odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</para>
1431               </entry>
1432             </row>
1433           </tbody>
1434         </tgroup>
1435       </informaltable>
1436
1437       <!-- ==== Figure ==== -->
1438       <figure id="template-label-cd-fig"> 
1439         <title>Parametry etiket na CD</title> 
1440         <screenshot> 
1441           <mediaobject> 
1442             <imageobject><imagedata fileref="figures/glabels-template-cd.png" format="PNG"/> 
1443             </imageobject>
1444           </mediaobject> 
1445         </screenshot> 
1446       </figure>
1447       <!-- ==== End of Figure ==== -->
1448
1449     </sect2>
1450
1451     <sect2 id="template-markup-margin-node">
1452       <title>Uzel Markup-margin</title>
1453
1454       <para>Uzel <emphasis>Markup-margin</emphasis> popisuje okraj podél všech hran etikety.</para>
1455
1456       <informaltable frame="topbot">
1457         <tgroup cols="2">
1458           <colspec colname="col1"/>
1459           <colspec colname="col2"/>
1460           <thead>
1461             <row valign="top">
1462               <entry colname="col1" colsep="0" valign="top">
1463                 <para>Vlastnost</para>
1464               </entry>
1465               <entry colname="col2" valign="top">
1466                 <para>Popis</para>
1467               </entry>
1468             </row>
1469           </thead>
1470           <tbody>
1471             <row valign="top">
1472               <entry><para>size</para></entry>
1473               <entry>
1474                 <para>Velikost okraje. Např. vzdálenost hranice okraje od hrany etikety/vizitky.</para>
1475               </entry>
1476             </row>
1477           </tbody>
1478         </tgroup>
1479       </informaltable>
1480
1481     </sect2>
1482
1483     <sect2 id="template-markup-line-node">
1484       <title>Uzel Markup-line</title>
1485
1486       <para>Uzel <emphasis>Markup-line</emphasis> popisuje značku v podobě čáry.</para>
1487
1488       <informaltable frame="topbot">
1489         <tgroup cols="2">
1490           <colspec colname="col1"/>
1491           <colspec colname="col2"/>
1492           <thead>
1493             <row valign="top">
1494               <entry colname="col1" colsep="0" valign="top">
1495                 <para>Vlastnost</para>
1496               </entry>
1497               <entry colname="col2" valign="top">
1498                 <para>Popis</para>
1499               </entry>
1500             </row>
1501           </thead>
1502           <tbody>
1503             <row valign="top">
1504               <entry><para>x1</para></entry>
1505               <entry>
1506                 <para>x-ová souřadnice počátku úsečky</para>
1507               </entry>
1508             </row>
1509             <row valign="top">
1510               <entry><para>y1</para></entry>
1511               <entry>
1512                 <para>y-ová souřadnice počátku úsečky</para>
1513               </entry>
1514             </row>
1515             <row valign="top">
1516               <entry><para>x2</para></entry>
1517               <entry>
1518                 <para>x-ová souřadnice konce úsečky</para>
1519               </entry>
1520             </row>
1521             <row valign="top">
1522               <entry><para>y2</para></entry>
1523               <entry>
1524                 <para>y-ová souřadnice konce úsečky</para>
1525               </entry>
1526             </row>
1527           </tbody>
1528         </tgroup>
1529       </informaltable>
1530
1531     </sect2>
1532
1533     <sect2 id="template-markup-circle-node">
1534       <title>Uzel Markup-circle</title>
1535
1536       <para>Uzel <emphasis>Markup-circle</emphasis> popisuje značku v podobě kruhu.</para>
1537
1538       <informaltable frame="topbot">
1539         <tgroup cols="2">
1540           <colspec colname="col1"/>
1541           <colspec colname="col2"/>
1542           <thead>
1543             <row valign="top">
1544               <entry colname="col1" colsep="0" valign="top">
1545                 <para>Vlastnost</para>
1546               </entry>
1547               <entry colname="col2" valign="top">
1548                 <para>Popis</para>
1549               </entry>
1550             </row>
1551           </thead>
1552           <tbody>
1553             <row valign="top">
1554               <entry><para>x0</para></entry>
1555               <entry>
1556                 <para>x-ová souřadnice středu kruhu</para>
1557               </entry>
1558             </row>
1559             <row valign="top">
1560               <entry><para>y0</para></entry>
1561               <entry>
1562                 <para>y-ová souřadnice středu kruhu</para>
1563               </entry>
1564             </row>
1565             <row valign="top">
1566               <entry><para>radius</para></entry>
1567               <entry><para>Poloměr kruhu.</para></entry>
1568             </row>
1569           </tbody>
1570         </tgroup>
1571       </informaltable>
1572
1573     </sect2>
1574
1575     <sect2 id="template-markup-rect-node">
1576       <title>Uzel Markup-rect</title>
1577
1578       <para>Uzel <emphasis>Markup-rect</emphasis> popisuje značku v podobě obdélníku.</para>
1579
1580       <informaltable frame="topbot">
1581         <tgroup cols="2">
1582           <colspec colname="col1"/>
1583           <colspec colname="col2"/>
1584           <thead>
1585             <row valign="top">
1586               <entry colname="col1" colsep="0" valign="top">
1587                 <para>Vlastnost</para>
1588               </entry>
1589               <entry colname="col2" valign="top">
1590                 <para>Popis</para>
1591               </entry>
1592             </row>
1593           </thead>
1594           <tbody>
1595             <row valign="top">
1596               <entry><para>x1</para></entry>
1597               <entry>
1598                 <para>x-ová souřadnice levého horního rohu obdélníku.</para>
1599               </entry>
1600             </row>
1601             <row valign="top">
1602               <entry><para>y1</para></entry>
1603               <entry>
1604                 <para>y-ová souřadnice levého horního rohu obdélníku.</para>
1605               </entry>
1606             </row>
1607             <row valign="top">
1608               <entry><para>w</para></entry>
1609               <entry>
1610                 <para>Šířka obdélníku.</para>
1611               </entry>
1612             </row>
1613             <row valign="top">
1614               <entry><para>h</para></entry>
1615               <entry>
1616                 <para>Výška obdélníku.</para>
1617               </entry>
1618             </row>
1619             <row valign="top">
1620               <entry><para>r</para></entry>
1621               <entry><para>Poloměr zakulacených rohů obdélníku.</para></entry>
1622             </row>
1623           </tbody>
1624         </tgroup>
1625       </informaltable>
1626
1627     </sect2>
1628
1629     <sect2 id="template-layout-node">
1630       <title>Uzel Layout</title>
1631
1632       <para>Uzel typu Label může obsahovat více potomků <emphasis>Layout</emphasis>. V případě, že jsou etikety rozmístěné do jednoduché pravidelné mřížky, postačuje jeden uzel Layout. Pokud ale jsou etikety rozmístěné ve více mřížkách, např. mají podobu cihlové zdi, musí se použít více značek <emphasis>layout</emphasis>. Poznámka: jedna etiketa může být vždy považována za mřížku s jednou buňkou.</para>
1633
1634       <informaltable frame="topbot">
1635         <tgroup cols="2">
1636           <colspec colname="col1"/>
1637           <colspec colname="col2"/>
1638           <thead>
1639             <row valign="top">
1640               <entry colname="col1" colsep="0" valign="top">
1641                 <para>Vlastnost</para>
1642               </entry>
1643               <entry colname="col2" valign="top">
1644                 <para>Popis</para>
1645               </entry>
1646             </row>
1647           </thead>
1648           <tbody>
1649             <row valign="top">
1650               <entry><para>nx</para></entry>
1651               <entry>
1652                 <para>Počet etiket/vizitek v mřížce (vodorovně)</para>
1653               </entry>
1654             </row>
1655             <row valign="top">
1656               <entry><para>ny</para></entry>
1657               <entry>
1658                 <para>Počet etiket/vizitek v mřížce (svisle)</para>
1659               </entry>
1660             </row>
1661             <row valign="top">
1662               <entry><para>x0</para></entry>
1663               <entry>
1664                 <para>Vzdálenost od levé hrany stránky k levé hraně levého sloupce etiket/vizitek v rozvržení.</para>
1665               </entry>
1666             </row>
1667             <row valign="top">
1668               <entry><para>y0</para></entry>
1669               <entry>
1670                 <para>Vzdálenost od horní hrany stránky k horní hraně horní řady etiket/vizitek v rozvržení.</para>
1671               </entry>
1672             </row>
1673             <row valign="top">
1674               <entry><para>dx</para></entry>
1675               <entry><para>Vodorovná rozteč mřížky.</para></entry>
1676             </row>
1677             <row valign="top">
1678               <entry><para>dy</para></entry>
1679               <entry><para>Svislá rozteč mřížky.</para></entry>
1680             </row>
1681           </tbody>
1682         </tgroup>
1683       </informaltable>
1684
1685       <!-- ==== Figure ==== -->
1686       <figure id="template-layout-fig"> 
1687         <title>Parametry uzlu Layout</title> 
1688         <screenshot> 
1689           <mediaobject> 
1690             <imageobject><imagedata fileref="figures/glabels-template-layout.png" format="PNG"/> 
1691             </imageobject>
1692           </mediaobject> 
1693         </screenshot> 
1694       </figure>
1695       <!-- ==== End of Figure ==== -->
1696
1697     </sect2>
1698
1699     <sect2 id="template-alias-node">
1700       <title>Uzel Alias</title>
1701
1702       <para>Uzel <emphasis>Alias</emphasis> uvádí názvy výrobků se stejnými rozměry a rozvržením, jako má rodičovská šablona.</para>
1703
1704       <informaltable frame="topbot">
1705         <tgroup cols="2">
1706           <colspec colname="col1"/>
1707           <colspec colname="col2"/>
1708           <thead>
1709             <row valign="top">
1710               <entry colname="col1" colsep="0" valign="top">
1711                 <para>Vlastnost</para>
1712               </entry>
1713               <entry colname="col2" valign="top">
1714                 <para>Popis</para>
1715               </entry>
1716             </row>
1717           </thead>
1718           <tbody>
1719             <row valign="top">
1720               <entry><para>brand</para></entry>
1721               <entry>
1722                 <para>Značka nebo výrobce odpovídajícího výrobku.</para>
1723               </entry>
1724             </row>
1725             <row valign="top">
1726               <entry><para>part</para></entry>
1727               <entry>
1728                 <para>Produktové číslo nebo název odpovídajícího výrobku.</para>
1729               </entry>
1730             </row>
1731           </tbody>
1732         </tgroup>
1733       </informaltable>
1734
1735       </sect2>
1736
1737   </sect1>
1738
1739
1740
1741
1742 <!-- ============= Bugs ================================== -->
1743 <!-- This section is optional and is commented out by default. 
1744      You can use it to describe known bugs and limitations of the 
1745           program if there are any - please be frank and list all
1746      problems you know of. 
1747   
1748   <sect1 id="mayapp-bugs">
1749   <title>Known Bugs and Limitations</title>
1750   <para> </para>
1751  </sect1>
1752 -->
1753
1754
1755
1756
1757 <!-- ============= About ================================== -->
1758 <!-- This section contains info about the program (not docs), such as
1759       author's name(s), web page, license, feedback address. This
1760       section is optional: primary place for this info is "About.." box of
1761       the program. However, if you do wish to include this info in the
1762       manual, this is the place to put it. Alternatively, you can put this information in the title page.-->
1763   <sect1 id="glabels-about"> 
1764     <title>O aplikaci <application>gLabels</application></title> 
1765     <para>Aplikaci <application>gLabels</application> napsal Jim Evins (<email>evins@snaught.com</email>).  Pokud chcete o aplikaci <application>gLabels</application> najít více informací, navštivte prosím <ulink url="http://glabels.sourceforge.net" type="http">webovou stránku gLabels</ulink>.</para>
1766     <para>Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k této aplikaci nebo této příručce, postupujte dle instrukcí na <ulink url="http://glabels.sourceforge.net/contact/" type="http">kontaktní stránce <application>gLabels</application></ulink>.</para>
1767
1768     <para>Tento program je šířen podle ustanovení GNU General Public License, vydávané Free Software Foundation; a to buď verze 2 této licence anebo (podle vlastního uvážení) kterékoliv pozdější verze. Kopii této licence naleznete pod tímto <ulink url="ghelp:gpl" type="help">odkazem</ulink> nebo v souboru COPYING přiloženém ke zdrojovým kódům tohoto programu. </para>
1769
1770   </sect1> 
1771
1772
1773
1774
1775
1776 </article>