]> git.sur5r.net Git - glabels/blob - help/cs/mancreate.page
Imported Upstream version 3.0.1
[glabels] / help / cs / mancreate.page
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" id="mancreate" xml:lang="cs">
3
4   <info>
5     <link type="guide" xref="index#advanced"/>
6     <revision pkgversion="3.0" version="0.1" date="2010-05-04" status="incomplete"/>
7     <revision pkgversion="3.0.1" version="0.1" date="2011-06-20" status="incomplete"/>
8     <desc>Vytvářejte své šablony ručně.</desc>
9     <credit type="author">
10       <name>Jim Evins</name>
11       <email>evins@snaught.com</email>
12     </credit>
13     <credit type="author">
14       <name>Mario Blättermann</name>
15       <email>mariobl@gnome.org</email>
16     </credit>
17     <license>
18       <p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
19     </license>    
20   </info>
21
22   <title>Ruční vytváření nových šablon</title>
23
24
25
26   <!-- ****************** -->
27   <!-- BEGIN Introduction -->
28   <!-- ****************** -->
29   <p>Tato stránka je příručkou k ručnímu vytváření šablon <app>gLabels</app>. Šablony <app>gLabels</app> jsou definovány v jednoduchých souborech XML, které jsou popsány v DTD: <link href="http://glabels.org/xmlns/2.3/glabels-2.3.dtd.txt">glabels-2.3.dtd</link> (toto DTD popisuje i ostatní formáty XML používané v aplikaci <application>gLabels</application>).</p>
30
31   <p>Soubory s ručně vytvořenými šablonami by měly být umístěny ve složce <file>${HOME}/.glabels</file> a jejich název by měl mít příponu <file>.template</file>.</p>
32
33   <note style="advanced">
34     <p>Aplikace <app>gLabels</app> hledá šablony na několika další místech, konkrétně na těchto:</p>
35     <table frame="all" rules="rows">
36       <tr>
37         <td><p>Umístění</p></td>
38         <td><p>Popis</p></td>
39       </tr>
40       <tr>
41         <td><p/></td>
42         <td><p/></td>
43       </tr>
44       <tr>
45         <td><p><file>${prefix}/share/libglabels-3.0/templates</file></p></td>
46         <td><p>Předdefinované šablony šířené s aplikací <app>gLabels</app>.</p>
47             <p><file>${prefix}</file> je obvykle <file>/usr</file> nebo <file>/usr/local</file> podle toho, kde je nainstalována vlastní aplikace <app>gLabels</app>.</p></td>
48       </tr>
49       <tr>
50         <td><p><file>${XDG_CONFIG_HOME}/libglabels/templates</file></p></td>
51         <td><p>Uživatelem definované šablony vytvořené pomocí <gui>Návrháře šablon</gui> <app>gLabels</app>. <em>Neumisťujte do této složky ručně vytvořené šablony.</em></p>
52             <p>Pokud není <file>${XDG_CONFIG_HOME}</file> definováno, použije se výchozí <file>${HOME}/.config</file>.</p></td>
53       </tr>
54       <tr>
55         <td><p><file>${HOME}/.glabels</file></p></td>
56         <td><p>Uživatelem definované šablony, které byly vytvořeny ručně, by měly být umístěny v této složce. Do této složky by ukládaly šablony také starší verze <gui>Návrháře šablon</gui> <app>gLabels</app> (před verzí 3.0).</p></td>
57       </tr>
58     </table>
59   </note>
60
61   <note><p>Soubory s hotovými šablonami můžete posílat do <link href="mailto:glabels-templates@lists.sourceforge.net">poštovní konference</link> o šablonách <app>gLabels</app> a možná budou zařazeny jako součást příští verze <app>gLabels</app>.</p>
62   </note>
63   <!-- ****************** -->
64   <!-- END Introduction   -->
65   <!-- ****************** -->
66
67
68   <!-- ***************** -->
69   <!-- BEGIN Assumptions -->
70   <!-- ***************** -->
71   <section id="template-assumptions">
72     <title>Předpoklady/upozornění</title>
73     <list>
74       <item>
75         <p>Stránka obsahuje etiketu nebo vizitku pouze jedné velikosti (pokud má stránka obsahovat více než jednu velikost položky, můžete ji rozdělit do více šablon a vytisknout na vícekrát)</p>
76       </item>
77       <item>
78         <p>Rozměry mohou být uváděny v jednotkách <code translate="no">pt</code>, <code translate="no">in</code>, <code translate="no">mm</code>, <code translate="no">cm</code> nebo <code translate="no">pc</code> a s tečkou jako desetinným oddělovačem. Například: „<code translate="no">1.0in</code>“ nebo „<code translate="no">2.54cm</code>“. Pokud není žádná jednotka uvedená, budou předpokládány body <code translate="no">pt</code>  (1 <em>pt</em> = 1/72 <em>in</em> = 0,352778 <em>mm</em>).</p>
79       </item>
80     </list>
81   </section>
82   <!-- ***************** -->
83   <!-- END Assumptions   -->
84   <!-- ***************** -->
85
86
87
88   <!-- ******************** -->
89   <!-- BEGIN Template Files -->
90   <!-- ******************** -->
91   <section id="template-file">
92     <title>Soubory šablon</title>
93
94     <p>Soubor se šablonou obsahuje jeden uzel nejvyšší úrovně <code translate="no">Glabels-templates</code>.</p>
95
96     <code mime="text/xml" translate="no">
97 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
98 &lt;Glabels-templates&gt;
99
100    <replaceable>…šablony…</replaceable>
101
102 &lt;/Glabels-templates&gt;</code>
103
104     <listing>
105       <title>Příklad šablony</title>
106       <desc>Příklad souboru se šablonou <app>gLabels</app> obsahujícího jeden uzel <code translate="no">Template</code>.</desc>
107       <code mime="text/xml" translate="no">
108 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
109 &lt;Glabels-templates&gt;
110
111   &lt;Template brand="Avery" part="8160" size="US-Letter" description="Mailing Labels"&gt;
112     &lt;Meta category="label"/&gt;
113     &lt;Meta category="mail"/&gt;
114     &lt;Meta product_url="http://www.avery.com/avery/en_us/"/&gt;
115     &lt;Label-rectangle id="0" width="189pt" height="72pt" round="5pt"&gt;
116       &lt;Markup-margin size="5pt"/&gt;
117       &lt;Layout nx="3" ny="10" x0="11.25pt" y0="36pt" dx="200pt" dy="72pt"/&gt;
118     &lt;/Label-rectangle&gt;
119   &lt;/Template&gt;
120
121 &lt;/Glabels-templates&gt;</code>
122     </listing>
123
124   </section>
125   <!-- ******************** -->
126   <!-- END Template Files   -->
127   <!-- ******************** -->
128
129
130
131   <!-- ******************** -->
132   <!-- BEGIN Template Node  -->
133   <!-- ******************** -->
134   <section id="template-template-node">
135     <title>Uzel <span translate="no">Template</span></title>
136
137     <p>Uzel <code translate="no">Template</code> popisuje jeden pevně daný výrobek. Musí obsahovat jednu instanci libovolného uzlu Label (<code translate="no">Label-rectangle</code>, <code translate="no">Label-round</code> nebo <code translate="no">Label-cd</code>).</p>
138
139     <table frame="all" rules="rows">
140       <tr>
141         <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
142       </tr>
143       <tr>
144         <td><p/></td>  <td><p/></td>
145       </tr>
146       <tr>
147         <td><p><code translate="no">brand</code></p></td>  
148         <td><p>Značka nebo výrobce papírenského produktu. Např. "S&amp;K Label"</p></td>
149       </tr>
150       <tr>
151         <td><p><code translate="no">part</code></p></td>
152         <td><p>Produktové číslo nebo název papírenského produktu. Např. "8160"</p></td>
153       </tr>
154       <tr>
155         <td><p><code translate="no">size</code></p></td>
156         <td><p>Velikost stránky. Např. "<code translate="no">US-Letter</code>", "<code translate="no">A4</code>", …</p></td>
157       </tr>
158       <tr>
159         <td><p><code translate="no">description</code></p></td>
160         <td><p>Popis papírenského produktu. Např. "Mailing Labels."</p></td>
161       </tr>
162       <tr>
163         <td><p><code translate="no">_description</code></p></td>
164         <td><p>Popis papírenského produktu s možností překladu. Např. "Mailing Labels." (Použitelné pouze pro předdefinované šablony)</p></td>
165       </tr>
166       <tr>
167         <td><p><code translate="no">width</code></p></td>
168         <td><p>Šířka stránky. Platné jen v případě, že size="Other"</p></td>
169       </tr>
170       <tr>
171         <td><p><code translate="no">height</code></p></td>
172         <td><p>Výška stránky. Platné jen v případě, že size="Other"</p></td>
173       </tr>
174       <tr>
175         <td><p><code translate="no">equiv</code></p></td>
176         <td><p>Ekvivalentní produktové číslo. Pokud je tato vlastnost nastavena, je šablona klonem jiné šablony téže značky. Šablona pak dědí všechny vlastnosti z jiné šablony, vyjma značky a názvu. Tato vlastnost se musí odkazovat na šablonu definovanou dříve – aplikace <app>gLabels</app> v současnosti nepodporuje dopředné odkazy.</p></td>
177       </tr>
178     </table>
179
180   </section>
181   <!-- ******************** -->
182   <!-- END Template Node    -->
183   <!-- ******************** -->
184
185
186   <!-- ******************** -->
187   <!-- BEGIN Meta Node      -->
188   <!-- ******************** -->
189   <section id="meta-template-node">
190     <title>Uzel <span translate="no">Meta</span></title>
191
192     <p>Uzel <code translate="no">Meta</code> obsahuje některé doplňující informace o šabloně. Uzel <code translate="no">Template</code> může obsahovat žádný nebo více uzlů <code translate="no">Meta</code>.</p>
193
194     <table frame="all" rules="rows">
195       <tr>
196         <td><p>Podřízený uzel</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
197       </tr>
198       <tr>
199         <td><p/></td>  <td><p/></td>
200       </tr>
201       <tr>
202         <td><p><code translate="no">category</code></p></td>
203         <td><p>Kategorie pro šablonu. Šablona může patřit do více kategorií jednoduše tak, že přidáte více uzlů <code translate="no">Meta</code> do rodičovského uzlu <code translate="no">Template</code>. Kategorie šablony využívá aplikace <app>gLabels</app> v dialogovém okně <gui>Nová etiketa či vizitka</gui>, aby vám mohla vyfiltrovat nalezené šablony.</p>
204
205             <p>Hodnota kategorie musí odpovídat jednomu z předdefinovaných ID kategorie ze souboru <file>${prefix}/libglabels-3.0/templates/categories.xml</file>. Aktuálně jsou definovány tato ID kategorií:</p>
206             <list>
207               <item><p><code translate="no">label (etiketa)</code></p></item>
208               <item><p><code translate="no">round-label (etiketa se zaoblenými rohy)</code></p></item>
209               <item><p><code translate="no">elliptical-label (eliptická etiketa)</code></p></item>
210               <item><p><code translate="no">square-label (čtvercová etiketa)</code></p></item>
211               <item><p><code translate="no">rectangle-label (obdélníková etiketa)</code></p></item>
212               <item><p><code translate="no">card (karta)</code></p></item>
213               <item><p><code translate="no">business-card (vizitka)</code></p></item>
214               <item><p><code translate="no">media (médium)</code></p></item>
215               <item><p><code translate="no">mail (poštovní)</code></p></item>
216               <item><p><code translate="no">foldable (přání)</code></p></item>
217               <item><p><code translate="no">photo (fotka)</code></p></item>
218             </list>
219
220
221         </td>
222       </tr>
223       <tr>
224         <td><p><code translate="no">product_url</code></p></td>
225         <td><p>Adresa URL odkazující na webovou stránku výrobce a to tu, pokud existuje, která se týká konkrétního výrobku.</p></td>
226       </tr>
227     </table>
228
229     <note><p>Doporučení na další kategorie můžete zasílat do vývojářské <link href="mailto:glabels-devel@lists.sourceforge.net">poštovní konference</link> aplikace <app>gLabels</app>.</p>
230           <p>Použití adresy URL výrobku může být omezené, protože adresa nemusí být trvalá.</p>
231     </note>
232
233   </section>
234   <!-- ******************** -->
235   <!-- END Meta Node        -->
236   <!-- ******************** -->
237
238
239   <!-- ************************** -->
240   <!-- BEGIN Label-rectangle Node -->
241   <!-- ************************** -->
242   <section id="template-label-rectangle-node">
243     <title>Uzel <span translate="no">Label-rectangle</span></title>
244
245     <p>Uzel <code translate="no">Label-rectangle</code> popisuje rozměry jedné etikety nebo vizitky, která má obdélníkový tvar (může mít zaoblené rohy).</p>
246
247     <table frame="all" rules="rows">
248       <tr>
249         <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
250       </tr>
251       <tr>
252         <td><p/></td>  <td><p/></td>
253       </tr>
254       <tr>
255         <td><p><code translate="no">id</code></p></td>
256         <td><p>Rezervované pro pozdější použití. Vždy by mělo být nastavené  na 0.</p></td>
257       </tr>
258       <tr>
259         <td><p><code translate="no">width</code></p></td>
260         <td><p>Šířka etikety/vizitky</p></td>
261       </tr>
262       <tr>
263         <td><p><code translate="no">height</code></p></td>
264         <td><p>Výška etikety/vizitky</p></td>
265       </tr>
266       <tr>
267         <td><p><code translate="no">round</code></p></td>
268         <td><p>Poloměr rohů. Pro položky s ostrými rohy (např. vizitky) by mělo být nastaveno na 0.</p></td>
269       </tr>
270       <tr>
271         <td><p><code translate="no">x_waste</code></p></td>
272         <td><p>Velikost dovoleného vodorovného odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</p></td>
273       </tr>
274       <tr>
275         <td><p><code translate="no">y_waste</code></p></td>
276         <td><p>Velikost dovoleného svislého odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</p></td>
277       </tr>
278     </table>
279
280     <!-- ==== Figure ==== -->
281     <figure>
282       <desc>Parametry uzlu <span translate="no">Label-rectangle</span></desc>
283       <media type="image" src="figures/glabels-template-rect-label.png" mime="image/png" style="right">
284         <p>Parametry uzlu <span translate="no">Label-rectangle</span></p>
285       </media>
286     </figure>
287     <!-- ==== End of Figure ==== -->
288
289   </section>
290   <!-- ************************** -->
291   <!-- END Label-rectangle Node   -->
292   <!-- ************************** -->
293
294
295   <!-- ************************ -->
296   <!-- BEGIN Label-ellipse Node -->
297   <!-- ************************ -->
298   <section id="template-label-ellipse-node">
299     <title>Uzel <span translate="no">Label-ellipse</span></title>
300
301     <p>Uzel <code translate="no">Label-ellipse</code> popisuje rozměry jedné etikety nebo vizitky, která má eliptický tvar.</p>
302
303     <table frame="all" rules="rows">
304       <tr>
305         <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
306       </tr>
307       <tr>
308         <td><p/></td>  <td><p/></td>
309       </tr>
310       <tr>
311         <td><p><code translate="no">id</code></p></td>
312         <td><p>Rezervované pro pozdější použití. Vždy by mělo být nastavené  na 0.</p></td>
313       </tr>
314       <tr>
315         <td><p><code translate="no">width</code></p></td>
316         <td><p>Šířka elipsy</p></td>
317       </tr>
318       <tr>
319         <td><p><code translate="no">height</code></p></td>
320         <td><p>Výška elipsy</p></td>
321       </tr>
322       <tr>
323         <td><p><code translate="no">waste</code></p></td>
324         <td><p>Velikost dovoleného odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</p></td>
325       </tr>
326     </table>
327
328     <!-- ==== Figure ==== -->
329     <figure>
330       <desc>Parametry uzlu <span translate="no">Label-ellipse</span></desc>
331       <media type="image" src="figures/glabels-template-ellipse-label.png" mime="image/png" style="right">
332         <p>Parametry uzlu <span translate="no">Label-ellipse</span></p>
333       </media>
334     </figure>
335     <!-- ==== End of Figure ==== -->
336
337   </section>
338   <!-- ************************ -->
339   <!-- END Label-ellipse Node   -->
340   <!-- ************************ -->
341
342
343   <!-- ********************** -->
344   <!-- BEGIN Label-round Node -->
345   <!-- ********************** -->
346   <section id="template-label-round-node">
347     <title>Uzel <span translate="no">Label-round</span></title>
348
349     <p>Uzel <emphasis>Label-round</emphasis> popisuje rozměry jedné kulaté etikety (ale ne CD).</p>
350
351     <table frame="all" rules="rows">
352       <tr>
353         <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
354       </tr>
355       <tr>
356         <td><p/></td>  <td><p/></td>
357       </tr>
358       <tr>
359         <td><p><code translate="no">id</code></p></td>
360         <td><p>Rezervované pro pozdější použití. Vždy by mělo být nastavené  na 0.</p></td>
361       </tr>
362       <tr>
363         <td><p><code translate="no">radius</code></p></td>
364         <td><p>Poloměr (½ průměru) etikety.</p></td>
365       </tr>
366       <tr>
367         <td><p><code translate="no">waste</code></p></td>
368         <td><p>Velikost dovoleného odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</p></td>
369       </tr>
370     </table>
371
372     <!-- ==== Figure ==== -->
373     <figure>
374       <desc>Parametry uzlu <span translate="no">Label-ellipse</span></desc>
375       <media type="image" src="figures/glabels-template-circle-label.png" mime="image/png" style="right">
376         <p>Parametry uzlu <span translate="no">Label-ellipse</span></p>
377       </media>
378     </figure>
379     <!-- ==== End of Figure ==== -->
380
381   </section>
382   <!-- ********************** -->
383   <!-- END Label-round Node   -->
384   <!-- ********************** -->
385
386
387   <!-- ******************* -->
388   <!-- BEGIN Label-cd Node -->
389   <!-- ******************* -->
390   <section id="template-label-cd-node">
391     <title>Uzel <span translate="no">Label-cd</span></title>
392
393     <p>Uzel <code translate="no">Label-cd</code> popisuje rozměry etiket na CD, DVD nebo vizitkové CD.</p>
394
395     <table frame="all" rules="rows">
396       <tr>
397         <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
398       </tr>
399       <tr>
400         <td><p/></td>  <td><p/></td>
401       </tr>
402       <tr>
403         <td><p><code translate="no">id</code></p></td>
404         <td><p>Rezervované pro pozdější použití. Vždy by mělo být nastavené  na 0.</p></td>
405       </tr>
406       <tr>
407         <td><p><code translate="no">radius</code></p></td>
408         <td><p>Vnější poloměr etikety.</p></td>
409       </tr>
410       <tr>
411         <td><p><code translate="no">hole</code></p></td>
412         <td><p>Poloměr středové díry.</p></td>
413       </tr>
414       <tr>
415         <td><p><code translate="no">width</code></p></td>
416         <td><p>Pokud je zadáno, bude etiketa oříznuta na uvedenou šířku. (Vhodné pro „vizitková CD“).</p></td>
417       </tr>
418       <tr>
419         <td><p><code translate="no">height</code></p></td>
420         <td><p>Pokud je zadáno, bude etiketa oříznuta na uvedenou výšku. (Vhodné pro „vizitková CD“).</p></td>
421       </tr>
422       <tr>
423         <td><p><code translate="no">waste</code></p></td>
424         <td><p>Velikost dovoleného odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</p></td>
425       </tr>
426     </table>
427
428     <!-- ==== Figure ==== -->
429     <figure>
430       <desc>Parametry uzlu <span translate="no">Label-cd</span></desc>
431       <media type="image" src="figures/glabels-template-cd-label.png" mime="image/png" style="right">
432         <p>Parametry etiket na CD</p>
433       </media>
434     </figure>
435     <!-- ==== End of Figure ==== -->
436
437   </section>
438   <!-- ******************* -->
439   <!-- END Label-cd Node   -->
440   <!-- ******************* -->
441
442
443   <!-- ***************** -->
444   <!-- BEGIN Markup Node -->
445   <!-- ***************** -->
446   <section id="template-markup">
447     <title>Uzly <span translate="no">Markup</span></title>
448
449     <p>Šablona může volitelně obsahovat uzly se značkami. Tyto uzly se používají k popisu jednoduchých sad pomocných čar, které jsou viditelné na kreslící ploše aplikace <app>glabels</app>, ale netisknou se. Tyto čáry mohou představovat například okraje, přehyby, speciální oblasti a další pomůcky užitečné pro uživatele šablony.</p>
450
451
452     <!-- ======================== -->
453     <!-- BEGIN Markup-margin Node -->
454     <!-- ======================== -->
455     <section id="template-markup-margin-node">
456       <title><span translate="no">Markup-margin</span> Node</title>
457
458       <p>Uzel <code translate="no">Markup-margin</code> popisuje okraj podél všech hran etikety.</p>
459
460       <table frame="all" rules="rows">
461         <tr>
462           <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
463         </tr>
464         <tr>
465           <td><p/></td>  <td><p/></td>
466         </tr>
467         <tr>
468           <td><p><code translate="no">size</code></p></td>
469           <td><p>Velikost okraje. Např. vzdálenost hranice okraje od hrany etikety/vizitky.</p></td>
470         </tr>
471       </table>
472     </section>
473     <!-- ======================== -->
474     <!-- END Markup-margin Node   -->
475     <!-- ======================== -->
476
477
478     <!-- ====================== -->
479     <!-- BEGIN Markup-line Node -->
480     <!-- ====================== -->
481     <section id="template-markup-line-node">
482       <title>Uzel <span translate="no">Markup-line</span></title>
483
484       <p>Uzel <code translate="no">Markup-line</code> popisuje značku v podobě čáry.</p>
485
486       <table frame="all" rules="rows">
487         <tr>
488           <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
489         </tr>
490         <tr>
491           <td><p/></td>  <td><p/></td>
492         </tr>
493         <tr>
494           <td><p><code translate="no">x1</code></p></td>
495           <td><p>x-ová souřadnice 1. koncového bodu úsečky.</p></td>
496         </tr>
497         <tr>
498           <td><p><code translate="no">y1</code></p></td>
499           <td><p>y-ová souřadnice 1. koncového bodu úsečky.</p></td>
500         </tr>
501         <tr>
502           <td><p><code translate="no">x2</code></p></td>
503           <td><p>x-ová souřadnice 2. koncového bodu úsečky.</p></td>
504         </tr>
505         <tr>
506           <td><p><code translate="no">y2</code></p></td>
507           <td><p>y-ová souřadnice 2. koncového bodu úsečky.</p></td>
508         </tr>
509       </table>
510     </section>
511     <!-- ====================== -->
512     <!-- END Markup-line Node   -->
513     <!-- ====================== -->
514
515
516     <!-- ======================== -->
517     <!-- BEGIN Markup-circle Node -->
518     <!-- ======================== -->
519     <section id="template-markup-circle-node">
520       <title>Uzel <span translate="no">Markup-circle</span></title>
521
522       <p>Uzel <code translate="no">Markup-circle</code> popisuje značku v podobě kruhu.</p>
523
524       <table frame="all" rules="rows">
525         <tr>
526           <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
527         </tr>
528         <tr>
529           <td><p/></td>  <td><p/></td>
530         </tr>
531         <tr>
532           <td><p><code translate="no">x0</code></p></td>
533           <td><p>x-ová souřadnice středu kruhu.</p></td>
534         </tr>
535         <tr>
536           <td><p><code translate="no">y0</code></p></td>
537           <td><p>y-ová souřadnice středu kruhu.</p></td>
538         </tr>
539         <tr>
540           <td><p><code translate="no">radius</code></p></td>
541           <td><p>Poloměr kruhu.</p></td>
542         </tr>
543       </table>
544     </section>
545     <!-- ======================== -->
546     <!-- END Markup-circle Node   -->
547     <!-- ======================== -->
548
549
550     <!-- ====================== -->
551     <!-- BEGIN Markup-rect Node -->
552     <!-- ====================== -->
553     <section id="template-markup-rect-node">
554       <title>Uzel <span translate="no">Markup-rect</span></title>
555
556       <p>Uzel <code translate="no">Markup-rect</code> popisuje značku v podobě obdélníku.</p>
557
558       <table frame="all" rules="rows">
559         <tr>
560           <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
561         </tr>
562         <tr>
563           <td><p/></td>  <td><p/></td>
564         </tr>
565         <tr>
566           <td><p><code translate="no">x1</code></p></td>
567           <td><p>x-ová souřadnice levého horního rohu obdélníku.</p></td>
568         </tr>
569         <tr>
570           <td><p><code translate="no">y1</code></p></td>
571           <td><p>y-ová souřadnice levého horního rohu obdélníku.</p></td>
572         </tr>
573         <tr>
574           <td><p><code translate="no">w</code></p></td>
575           <td><p>Šířka obdélníku.</p></td>
576         </tr>
577         <tr>
578           <td><p><code translate="no">h</code></p></td>
579           <td><p>Výška obdélníku.</p></td>
580         </tr>
581         <tr>
582           <td><p><code translate="no">r</code></p></td>
583           <td><p>Poloměr zakulacených rohů obdélníku.</p></td>
584         </tr>
585       </table>
586     </section>
587     <!-- ====================== -->
588     <!-- END Markup-rect Node   -->
589     <!-- ====================== -->
590
591
592     <!-- ========================= -->
593     <!-- BEGIN Markup-ellipse Node -->
594     <!-- ========================= -->
595     <section id="template-markup-ellipse-node">
596       <title>Uzel <span translate="no">Markup-ellipse</span></title>
597
598       <p>Uzel <code translate="no">Markup-ellipse</code> popisuje značku v podobě elipsy.</p>
599
600       <table frame="all" rules="rows">
601         <tr>
602           <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
603         </tr>
604         <tr>
605           <td><p/></td>  <td><p/></td>
606         </tr>
607         <tr>
608           <td><p><code translate="no">x1</code></p></td>
609           <td><p>x-ová souřadnice levého horního rohu elipsy.</p></td>
610         </tr>
611         <tr>
612           <td><p><code translate="no">y1</code></p></td>
613           <td><p>y-ová souřadnice levého horního rohu elipsy.</p></td>
614         </tr>
615         <tr>
616           <td><p><code translate="no">w</code></p></td>
617           <td><p>Šířka elipsy.</p></td>
618         </tr>
619         <tr>
620           <td><p><code translate="no">h</code></p></td>
621           <td><p>Výška elipsy.</p></td>
622         </tr>
623       </table>
624     </section>
625     <!-- ========================= -->
626     <!-- END Markup-ellipse Node   -->
627     <!-- ========================= -->
628
629   </section>
630   <!-- ***************** -->
631   <!-- END Markup Node   -->
632   <!-- ***************** -->
633
634
635   <!-- ***************** -->
636   <!-- BEGIN Layout Node -->
637   <!-- ***************** -->
638   <section id="template-layout-node">
639     <title>Uzel <span translate="no">Layout</span></title>
640
641     <p>Uzel typu Label může obsahovat více potomků <code translate="no">Layout</code>. V případě, že jsou etikety rozmístěné do jednoduché pravidelné mřížky, postačuje jeden uzel Layout. Pokud jsou ale etikety rozmístěné ve více mřížkách, např. mají podobu cihlové zdi, musí se použít více značek <code translate="no">Layout</code>.</p>
642     <p>Typický příklad pro více rozvržení Layout je list se třemi etiketami na CD:</p>
643
644     <!-- ==== Figure ==== -->
645     <figure>
646       <desc>List s etiketami na CD</desc>
647       <media type="image" src="figures/layouts-cdlabel.png" mime="image/png" style="right">
648         <p>List s etiketami na CD</p>
649       </media>
650     </figure>
651     <!-- ==== End of Figure ==== -->
652
653     <p>Dvě etikety na levé straně jde zarovnat do mřížky, což předpokládá správně nadefinovat souřadnice pro levou horní etiketu a vzdálenost ke druhé etiketě. Vzdálenost od levého okraje je pro tyto etikety společná. Třetí etiketa na pravé straně nemá s ostatními tuto vzdálenost společnou, takže musíme nadefinovat druhé rozvržení s odlišnými souřadnicemi pro levý horní roh této etikety.</p>
654
655         <note style="tip">
656         <p>Více rozvržení pomocí uzlu Layout můžete nadefinovat jen za předpokladu, že etikety na listě jsou tvarově a velikostně totožné. Pokud se na jednom listě liší, musíte pro každý druh nadefinovat šablonu zvlášť. Budoucí verze <app>gLabels</app> bude toto pravděpodobně řešit spojováním takových listů s různými etiketami do jedné šablony.</p>
657       </note>
658
659         <note style="tip">
660         <p>Jedna etiketa může být vždy považována za mřížku s jednou buňkou.</p>
661       </note>
662
663     <table frame="all" rules="rows">
664       <tr>
665         <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
666       </tr>
667       <tr>
668         <td><p/></td>  <td><p/></td>
669       </tr>
670       <tr>
671         <td><p><code translate="no">nx</code></p></td>
672         <td><p>Počet etiket/vizitek v mřížce (vodorovně).</p></td>
673       </tr>
674       <tr>
675         <td><p><code translate="no">ny</code></p></td>
676         <td><p>Počet etiket/vizitek v mřížce (svisle).</p></td>
677       </tr>
678       <tr>
679         <td><p><code translate="no">x0</code></p></td>
680         <td><p>Vzdálenost od levé hrany stránky k levé hraně levého sloupce etiket/vizitek v rozvržení.</p></td>
681       </tr>
682       <tr>
683         <td><p><code translate="no">y0</code></p></td>
684         <td><p>Vzdálenost od horní hrany stránky k horní hraně horní řady etiket/vizitek v rozvržení.</p></td>
685       </tr>
686       <tr>
687         <td><p><code translate="no">dx</code></p></td>
688         <td><p>Vodorovná rozteč mřížky.</p></td>
689       </tr>
690       <tr>
691         <td><p><code translate="no">dy</code></p></td>
692         <td><p>Svislá rozteč mřížky.</p></td>
693       </tr>
694     </table>
695
696     <!-- ==== Figure ==== -->
697     <figure>
698       <desc>Parametry uzlu <span translate="no">Layout</span></desc>
699       <media type="image" src="figures/glabels-template-layout.png" mime="image/png" style="right">
700         <p>Parametry uzlu <span translate="no">Layout</span></p>
701       </media>
702     </figure>
703     <!-- ==== End of Figure ==== -->
704
705   </section>
706   <!-- ***************** -->
707   <!-- END Layout Node   -->
708   <!-- ***************** -->
709
710
711 </page>