]> git.sur5r.net Git - glabels/blob - help/el/mancreate.page
Imported Upstream version 3.0.1
[glabels] / help / el / mancreate.page
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" id="mancreate" xml:lang="el">
3
4   <info>
5     <link type="guide" xref="index#advanced"/>
6     <revision pkgversion="3.0" version="0.1" date="2010-05-04" status="incomplete"/>
7     <revision pkgversion="3.0.1" version="0.1" date="2011-06-20" status="incomplete"/>
8     <desc>Δημιουργήστε τα πρότυπά σας χειροκίνητα.</desc>
9     <credit type="author">
10       <name>Jim Evins</name>
11       <email>evins@snaught.com</email>
12     </credit>
13     <credit type="author">
14       <name>Mario Blättermann</name>
15       <email>mariobl@gnome.org</email>
16     </credit>
17     <license>
18       <p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
19     </license>    
20   </info>
21
22   <title>Χειροκίνητη δημιουργία νέων προτύπων</title>
23
24
25
26   <!-- ****************** -->
27   <!-- BEGIN Introduction -->
28   <!-- ****************** -->
29   <p>Αυτή η σελίδα είναι ένας οδηγός αναφοράς για αυτόματη δημιουργία προτύπων <app>gLabels</app>. Τα πρότυπα ορίζονται στο <app>gLabels</app> ως απλά αρχεία XML πρότυπα, όπως περιγράφεται στο DTD: <link href="http://glabels.org/xmlns/2.3/glabels-2.3.dtd.txt">glabels-2.3.dtd</link> (αυτό το DTD περιγράφει επίσης άλλα αρχεία XML που χρησιμοποιούνται από <app>gLabels</app>).</p>
30
31   <p>Τα αρχεία που δημιουργούνται χειροκίνητα πρέπει να τοποθετoύνται στο <file>${HOME}/.glabels</file> και υπό την ονομασία <file>.template</file> επέκτασης.</p>
32
33   <note style="advanced">
34     <p>Το <app>gLabels</app> αναζητά για πρότυπα σε διάφορες άλλες τοποθεσίες, όπως ορίζεται εδώ:</p>
35     <table frame="all" rules="rows">
36       <tr>
37         <td><p>Τοποθεσία</p></td>
38         <td><p>Περιγραφή</p></td>
39       </tr>
40       <tr>
41         <td><p/></td>
42         <td><p/></td>
43       </tr>
44       <tr>
45         <td><p><file>${prefix}/share/libglabels-3.0/templates</file></p></td>
46         <td><p>Προκαθορισμένα πρότυπα διανέμονται με το <app>gLabels</app>.</p>
47             <p>Το <file>${prefix}</file> είναι συνήθως το <file>/usr</file> ή το <file>/usr/local</file>, ανάλογα με το που εγκαταστάθηκε το <app>gLabels</app>.</p></td>
48       </tr>
49       <tr>
50         <td><p><file>${XDG_CONFIG_HOME}/libglabels/templates</file></p></td>
51         <td><p>Καθοριζόμενα από το χρήστη πρότυπα που δημιουργούνται με το <gui>Σχεδιαστής προτύπου</gui><app>gLabels</app>. <em>Μην βάζετε χειροκίνητα δημιουργηθέντα πρότυπα σε αυτόν τον κατάλογο.</em></p>
52             <p>Εάν το <file>${XDG_CONFIG_HOME}</file> δεν έχει ορισθεί, είναι εξ ορισμού το <file>${HOME}/.config</file>.</p></td>
53       </tr>
54       <tr>
55         <td><p><file>${HOME}/.glabels</file></p></td>
56         <td><p>Καθοριζόμενα από το χρήστη πρότυπα που έχουν δημιουργηθεί χειροκίνητα θα πρέπει να τοποθετούνται σε αυτόν τον κατάλογο. Παλαιότερες εκδόσεις του <gui>Σχεδιαστής προτύπου</gui><app>gLabels</app> (πριν από 3.0) θα θέσουν επίσης τα πρότυπα σε αυτόν τον κατάλογο.</p></td>
57       </tr>
58     </table>
59   </note>
60
61   <note><p>Ολοκληρωμένα αρχεία προτύπων μπορούν να σταλούν στην <link href="mailto:glabels-templates@lists.sourceforge.net">λίστα αλληλογραφίας</link> προτύπων του <app>gLabels</app> για πιθανή συμπερίληψη σε μελλοντικές εκδόσεις του <app>gLabels</app>.</p>
62   </note>
63   <!-- ****************** -->
64   <!-- END Introduction   -->
65   <!-- ****************** -->
66
67
68   <!-- ***************** -->
69   <!-- BEGIN Assumptions -->
70   <!-- ***************** -->
71   <section id="template-assumptions">
72     <title>Προϋποθέσεις/επισημάνσεις</title>
73     <list>
74       <item>
75         <p>Ένα φύλλο περιέχει μόνο ένα μέγεθος ετικέτας ή κάρτας (εάν ένα φύλλο περιέχει περισσότερα από ένα μεγέθη του στοιχείου, μπορεί να χωριστεί σε πολλά πρότυπα για την εκτύπωση πολλαπλών εκτυπώσεων)</p>
76       </item>
77       <item>
78         <p>Αποστάσεις μπορούν να εκφράζονται σε μονάδες <code translate="no">pt</code>, <code translate="no">in</code>, <code translate="no">mm</code>, <code translate="no">cm</code>, ή <code translate="no">pc</code>. Για παράδειγμα: "<code translate="no">1.0in</code>" ή "<code translate="no">2.54cm</code>". Εάν δεν έχουν καθοριστεί μονάδες, θα χρησημοποιηθεί ο πόντος (<code translate="no">pt</code>) (1 <em>pt</em> = 1/72 <em>in</em> = 0.352778 <em>mm</em>).</p>
79       </item>
80     </list>
81   </section>
82   <!-- ***************** -->
83   <!-- END Assumptions   -->
84   <!-- ***************** -->
85
86
87
88   <!-- ******************** -->
89   <!-- BEGIN Template Files -->
90   <!-- ******************** -->
91   <section id="template-file">
92     <title>Αρχεία προτύπων</title>
93
94     <p>Ένα πρότυπο περιέχει ένα μόνο κόμβο υψηλού επιπέδου<code translate="no">Glabels-templates</code>.</p>
95
96     <code mime="text/xml" translate="no">
97 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
98 &lt;Glabels-templates&gt;
99
100    <var translate="yes">...templates...</var>
101
102 &lt;/Glabels-templates&gt;</code>
103
104     <listing>
105       <title>Παράδειγμα Προτύπου</title>
106       <desc>Παράδειγμα ενός προτύπου <app>gLabels</app> που περιέχει ένα μόνο <code translate="no">Template</code> κόμβο.</desc>
107       <code mime="text/xml" translate="no">
108 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
109 &lt;Glabels-templates&gt;
110
111   &lt;Template brand="Avery" part="8160" size="US-Letter" description="Mailing Labels"&gt;
112     &lt;Meta category="label"/&gt;
113     &lt;Meta category="mail"/&gt;
114     &lt;Meta product_url="http://www.avery.com/avery/en_us/"/&gt;
115     &lt;Label-rectangle id="0" width="189pt" height="72pt" round="5pt"&gt;
116       &lt;Markup-margin size="5pt"/&gt;
117       &lt;Layout nx="3" ny="10" x0="11.25pt" y0="36pt" dx="200pt" dy="72pt"/&gt;
118     &lt;/Label-rectangle&gt;
119   &lt;/Template&gt;
120
121 &lt;/Glabels-templates&gt;</code>
122     </listing>
123
124   </section>
125   <!-- ******************** -->
126   <!-- END Template Files   -->
127   <!-- ******************** -->
128
129
130
131   <!-- ******************** -->
132   <!-- BEGIN Template Node  -->
133   <!-- ******************** -->
134   <section id="template-template-node">
135     <title>Κόμβος <span translate="no">Template</span></title>
136
137     <p>Ένας <code translate="no">Template</code> κόμβος περιγράφει ένα μόνο προϊόν γραφικής ύλης. Πρέπει να περιέχει ένα παράδειγμα για κάθε τύπο κόμβου ετικέτα (<code translate="no">Label-rectangle</code>, <code translate="no">Label-round</code>, ή <code translate="no">Label-cd</code>).</p>
138
139     <table frame="all" rules="rows">
140       <tr>
141         <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
142       </tr>
143       <tr>
144         <td><p/></td>  <td><p/></td>
145       </tr>
146       <tr>
147         <td><p><code translate="no">μάρκα</code></p></td>  
148         <td><p>Η μάρκα ή ο κατασκευαστής του προϊόντος γραφικής ύλης. Π.χ. "Avery"</p></td>
149       </tr>
150       <tr>
151         <td><p><code translate="no">είδος</code></p></td>
152         <td><p>Κωδικός αριθμός ή το όνομα του προϊόντος γραφικής ύλης. Π.χ. "8160"</p></td>
153       </tr>
154       <tr>
155         <td><p><code translate="no">μέγεθος</code></p></td>
156         <td><p>Το μέγεθος του φύλλου. Π.χ., "<code translate="no">US-Letter</code>", "<code translate="no">A4</code>", ...</p></td>
157       </tr>
158       <tr>
159         <td><p><code translate="no">περιγραφή</code></p></td>
160         <td><p>Περιγραφή του προϊόντος γραφικής ύλης. π.χ. "Mailing Labels."</p></td>
161       </tr>
162       <tr>
163         <td><p><code translate="no">_περιγραφή</code></p></td>
164         <td><p>Μεταφράσιμη περιγραφή του προϊόντος γραφικής ύλης. Π.χ., "Ετικέτες αλληλογραφίας." (Χρήσιμο μόνο για προκαθορισμένα πρότυπα)</p></td>
165       </tr>
166       <tr>
167         <td><p><code translate="no">πλάτος</code></p></td>
168         <td><p>Πλάτος σελίδας. Ισχύει μόνο εάν το size="Other"</p></td>
169       </tr>
170       <tr>
171         <td><p><code translate="no">ύψος</code></p></td>
172         <td><p>Ύψος σελίδας. Ισχύει μόνο εάν το size="Other"</p></td>
173       </tr>
174       <tr>
175         <td><p><code translate="no">αντίστοιχο</code></p></td>
176         <td><p>Αντίστοιχος αριθμός είδους. Αν αυτή η ιδιότητα είναι παρούσα, το πρότυπο είναι ένας κλώνος άλλου πρότυπου με την ίδια μάρκα. Το πρότυπο θα κληρονομήσει όλες τις ιδιότητες, εκτός από τη μάρκα και το όνομα του από το άλλο πρότυπο. Αυτή η ιδιότητα αντιστοιχίας πρέπει να αναφέρεται σε ένα προκαθορισμένο πρότυπο - <app>gLabels</app> δεν υποστηρίζει προς το παρόν διαβίβαση αναφορών.</p></td>
177       </tr>
178     </table>
179
180   </section>
181   <!-- ******************** -->
182   <!-- END Template Node    -->
183   <!-- ******************** -->
184
185
186   <!-- ******************** -->
187   <!-- BEGIN Meta Node      -->
188   <!-- ******************** -->
189   <section id="meta-template-node">
190     <title>Κόμβος <span translate="no">Meta</span></title>
191
192     <p>Ενας κόμβος <code translate="no">Meta</code> περιέχει μερικές πρόσθετες πληροφορίες για το πρότυπο. Ενας κόμβος <code translate="no">Template</code> μπορεί να περιέχει μηδέν ή περισσότερους <code translate="no">Meta</code> κόμβους.</p>
193
194     <table frame="all" rules="rows">
195       <tr>
196         <td><p>Subnode</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
197       </tr>
198       <tr>
199         <td><p/></td>  <td><p/></td>
200       </tr>
201       <tr>
202         <td><p><code translate="no">κατηγορία</code></p></td>
203         <td><p>Η κατηγορία του προτύπου. Ενα πρότυπο μπορεί να ανήκει σε πολλές κατηγορίες απλά προσθέτοντας πολλαπλούς <code translate="no">Meta</code> κόμβους στο μητρικό <code translate="no">Template</code> κόμβο. Οι κατηγορίες προτύπων χρησιμοποιούνται από το <gui>Νέο διάλογο ετικέτας</gui> του <app>gLabels</app> για να φιλτράρονται τα αποτελέσματα των αναζητήσεων προτύπου.</p>
204
205             <p>Η τιμή αυτής της κατηγορίας πρέπει να ταιριάζει με ένα προκαθορισμένο αναγνωριστικό κατηγορίας που καθορίζεται στο αρχείο <file>${prefix}/libglabels-3.0/templates/categories.xml</file>. Επί του παρόντος τα καθορισμένα αναγνωριστικά κατηγοριών περιλαμβάνουν:</p>
206             <list>
207               <item><p><code translate="no">ετικέτα</code></p></item>
208               <item><p><code translate="no">στρογγυλή-ετικέτα</code></p></item>
209               <item><p><code translate="no">ελλειπτικη-ετικέτα</code></p></item>
210               <item><p><code translate="no">τετράγωνη-ετικέτα</code></p></item>
211               <item><p><code translate="no">παραλληλόγραμμη-ετικέτα</code></p></item>
212               <item><p><code translate="no">κάρτα</code></p></item>
213               <item><p><code translate="no">επαγγελματική κάρτα</code></p></item>
214               <item><p><code translate="no">μέσο</code></p></item>
215               <item><p><code translate="no">αλληλογραφία</code></p></item>
216               <item><p><code translate="no">αναδιπλούμενο</code></p></item>
217               <item><p><code translate="no">φωτογραφία</code></p></item>
218             </list>
219
220
221         </td>
222       </tr>
223       <tr>
224         <td><p><code translate="no">url_προϊόντος</code></p></td>
225         <td><p>Μια διεύθυνση URL που παραπέμπει στην ιστοσελίδα του προμηθευτή για το συγκεκριμένο προϊόν, εάν υπάρχει.</p></td>
226       </tr>
227     </table>
228
229     <note><p>Προτάσεις για πρόσθετες κατηγορίες μπορούν να σταλούν στη <link href="mailto:glabels-devel@lists.sourceforge.net">λίστα αλληλογραφίας</link> προγραμματιστών του <app>gLabels</app>.</p>
230           <p>Διευθύνσεις URL προϊόντων μπορεί να είναι περιορισμένης χρήσης, επειδή μπορεί να μην είναι μόνιμες.</p>
231     </note>
232
233   </section>
234   <!-- ******************** -->
235   <!-- END Meta Node        -->
236   <!-- ******************** -->
237
238
239   <!-- ************************** -->
240   <!-- BEGIN Label-rectangle Node -->
241   <!-- ************************** -->
242   <section id="template-label-rectangle-node">
243     <title>Κόμβος <span translate="no">Label-rectangle</span></title>
244
245     <p>Ένας κόμβος <code translate="no">Label-rectangle</code> περιγράφει τις διαστάσεις μίας ετικέτας ή επιχειρηματικής κάρτας που είναι παραλληλόγραμμη (μπορεί να έχει στρογγυλεμένες ακμές).</p>
246
247     <table frame="all" rules="rows">
248       <tr>
249         <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
250       </tr>
251       <tr>
252         <td><p/></td>  <td><p/></td>
253       </tr>
254       <tr>
255         <td><p><code translate="no">id</code></p></td>
256         <td><p>Προορίζεται για μελλοντική χρήση. Θα πρέπει πάντα να είναι 0.</p></td>
257       </tr>
258       <tr>
259         <td><p><code translate="no">πλάτος</code></p></td>
260         <td><p>Πλάτος ετικέτας/κάρτας</p></td>
261       </tr>
262       <tr>
263         <td><p><code translate="no">ύψος</code></p></td>
264         <td><p>Ύψος ετικέτας/κάρτας</p></td>
265       </tr>
266       <tr>
267         <td><p><code translate="no">στρογγυλή</code></p></td>
268         <td><p>Ακτίνα γωνιών. Για στοιχεία με τετράγωνες άκρες (επαγγελματικές κάρτες), η ακτίνα θα πρέπει να είναι 0.</p></td>
269       </tr>
270       <tr>
271         <td><p><code translate="no">x_waste</code></p></td>
272         <td><p>Ποσό των οριζόντιων επιτρεπόμενων (over-print) αποβλήτων. Αυτό είναι χρήσιμο για την ελαχιστοποίηση των προβλημάτων ευθυγράμμισης κατά τη χρήση μη-λευκού υπόβαθρου (π.χ. εικόνες).</p></td>
273       </tr>
274       <tr>
275         <td><p><code translate="no">y_waste</code></p></td>
276         <td><p>Ποσό των κάθετων επιτρεπόμενων αποβλήτων (over-print) . Αυτό είναι χρήσιμο για την ελαχιστοποίηση των προβλημάτων ευθυγράμμισης κατά τη χρήση μη-λευκού υπόβαθρου (π.χ. εικόνες).</p></td>
277       </tr>
278     </table>
279
280     <!-- ==== Figure ==== -->
281     <figure>
282       <desc><span translate="no">Label-rectangle</span> παράμετροι</desc>
283       <media type="image" src="figures/glabels-template-rect-label.png" mime="image/png" style="right">
284         <p><span translate="no">Label-rectangle</span> παράμετροι</p>
285       </media>
286     </figure>
287     <!-- ==== End of Figure ==== -->
288
289   </section>
290   <!-- ************************** -->
291   <!-- END Label-rectangle Node   -->
292   <!-- ************************** -->
293
294
295   <!-- ************************ -->
296   <!-- BEGIN Label-ellipse Node -->
297   <!-- ************************ -->
298   <section id="template-label-ellipse-node">
299     <title>Κόμβος <span translate="no">Label-ellipse</span></title>
300
301     <p>Ένας κόμβος <code translate="no">Label-ellipse</code> περιγράφει τις διαστάσεις μίας ετικέτας ή επιχειριματικής κάρτας που ελλειπτική.</p>
302
303     <table frame="all" rules="rows">
304       <tr>
305         <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
306       </tr>
307       <tr>
308         <td><p/></td>  <td><p/></td>
309       </tr>
310       <tr>
311         <td><p><code translate="no">id</code></p></td>
312         <td><p>Προορίζεται για μελλοντική χρήση. Θα πρέπει πάντα να είναι 0.</p></td>
313       </tr>
314       <tr>
315         <td><p><code translate="no">πλάτος</code></p></td>
316         <td><p>Πλάτος της έλλειψης</p></td>
317       </tr>
318       <tr>
319         <td><p><code translate="no">ύψος</code></p></td>
320         <td><p>Ύψος της έλλειψης</p></td>
321       </tr>
322       <tr>
323         <td><p><code translate="no">waste</code></p></td>
324         <td><p>Ποσό των επιτρεπόμενων αποβλήτων (over-print) . Αυτό είναι χρήσιμο για την ελαχιστοποίηση των προβλημάτων ευθυγράμμισης κατά τη χρήση μη-λευκού υπόβαθρου (π.χ. εικόνες).</p></td>
325       </tr>
326     </table>
327
328     <!-- ==== Figure ==== -->
329     <figure>
330       <desc><span translate="no">Label-ellipse</span> παράμετροι</desc>
331       <media type="image" src="figures/glabels-template-ellipse-label.png" mime="image/png" style="right">
332         <p><span translate="no">Label-ellipse</span> παράμετροι</p>
333       </media>
334     </figure>
335     <!-- ==== End of Figure ==== -->
336
337   </section>
338   <!-- ************************ -->
339   <!-- END Label-ellipse Node   -->
340   <!-- ************************ -->
341
342
343   <!-- ********************** -->
344   <!-- BEGIN Label-round Node -->
345   <!-- ********************** -->
346   <section id="template-label-round-node">
347     <title>Κόμβος <span translate="no">Label-round</span></title>
348
349     <p>Ένας κόμβος <code translate="no">Label-round</code> περιγράφει τις διαστάσεις μιας απλής στρογγυλής ετικέτας (όχι ενός CD).</p>
350
351     <table frame="all" rules="rows">
352       <tr>
353         <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
354       </tr>
355       <tr>
356         <td><p/></td>  <td><p/></td>
357       </tr>
358       <tr>
359         <td><p><code translate="no">id</code></p></td>
360         <td><p>Προορίζεται για μελλοντική χρήση. Θα πρέπει πάντα να είναι 0.</p></td>
361       </tr>
362       <tr>
363         <td><p><code translate="no">ακτίνα</code></p></td>
364         <td><p>Ακτίνα (1/2 της διαμέτρου) της ετικέτας</p></td>
365       </tr>
366       <tr>
367         <td><p><code translate="no">waste</code></p></td>
368         <td><p>Ποσό των επιτρεπόμενων αποβλήτων (over-print) . Αυτό είναι χρήσιμο για την ελαχιστοποίηση των προβλημάτων ευθυγράμμισης κατά τη χρήση μη-λευκού υπόβαθρου (π.χ. εικόνες).</p></td>
369       </tr>
370     </table>
371
372     <!-- ==== Figure ==== -->
373     <figure>
374       <desc><span translate="no">Label-ellipse</span> παράμετροι</desc>
375       <media type="image" src="figures/glabels-template-circle-label.png" mime="image/png" style="right">
376         <p><span translate="no">Label-ellipse</span> παράμετροι</p>
377       </media>
378     </figure>
379     <!-- ==== End of Figure ==== -->
380
381   </section>
382   <!-- ********************** -->
383   <!-- END Label-round Node   -->
384   <!-- ********************** -->
385
386
387   <!-- ******************* -->
388   <!-- BEGIN Label-cd Node -->
389   <!-- ******************* -->
390   <section id="template-label-cd-node">
391     <title>Κόμβος <span translate="no">Label-cd</span></title>
392
393     <p>Ένας κόμβος <code translate="no">Label-cd</code> περιγράφει τις διαστάσεις ενός CD, DVD, CD ή κάρτας επιχείρησης.</p>
394
395     <table frame="all" rules="rows">
396       <tr>
397         <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
398       </tr>
399       <tr>
400         <td><p/></td>  <td><p/></td>
401       </tr>
402       <tr>
403         <td><p><code translate="no">id</code></p></td>
404         <td><p>Προορίζεται για μελλοντική χρήση. Θα πρέπει πάντα να είναι 0.</p></td>
405       </tr>
406       <tr>
407         <td><p><code translate="no">ακτίνα</code></p></td>
408         <td><p>Εξωτερική ακτίνα της ετικέτας</p></td>
409       </tr>
410       <tr>
411         <td><p><code translate="no">τρύπα</code></p></td>
412         <td><p>Ακτίνα ομοκεντρικής τρύπας</p></td>
413       </tr>
414       <tr>
415         <td><p><code translate="no">πλάτος</code></p></td>
416         <td><p>Αν υπάρχει, η ετικέτα αποκόπτεται στο συγκεκριμένο πλάτος. (Χρήσιμο για "CDs επαγγελματικών καρτών").</p></td>
417       </tr>
418       <tr>
419         <td><p><code translate="no">ύψος</code></p></td>
420         <td><p>Αν υπάρχει, η ετικέτα αποκόπτεται στο συγκεκριμένο ύψος. (Χρήσιμο για "CDs επαγγελματικών καρτών").</p></td>
421       </tr>
422       <tr>
423         <td><p><code translate="no">waste</code></p></td>
424         <td><p>Ποσό των επιτρεπόμενων αποβλήτων (over-print) . Αυτό είναι χρήσιμο για την ελαχιστοποίηση των προβλημάτων ευθυγράμμισης κατά τη χρήση μη-λευκού υπόβαθρου (π.χ. εικόνες).</p></td>
425       </tr>
426     </table>
427
428     <!-- ==== Figure ==== -->
429     <figure>
430       <desc><span translate="no">Label-cd</span> παράμετροι</desc>
431       <media type="image" src="figures/glabels-template-cd-label.png" mime="image/png" style="right">
432         <p>Παράμετροι ετικέτας CD</p>
433       </media>
434     </figure>
435     <!-- ==== End of Figure ==== -->
436
437   </section>
438   <!-- ******************* -->
439   <!-- END Label-cd Node   -->
440   <!-- ******************* -->
441
442
443   <!-- ***************** -->
444   <!-- BEGIN Markup Node -->
445   <!-- ***************** -->
446   <section id="template-markup">
447     <title>Κόμβος <span translate="no">Markup</span></title>
448
449     <p>Τα πρότυπα μπορεί να περιέχουν προαιρετικά κόμβους σήμανσης. Αυτοί οι κόμβοι χρησιμοποιούνται για να περιγράψουν ένα απλό σύνολο των γραμμών σήμανσης που είναι ορατές στον καμβά σχεδίασης <app>glabels</app>, αλλά δεν είναι ορατές όταν εκτυπωθεί. Οι γραμμές αυτές μπορούν να αντιπροσωπεύουν περιθώρια, πτυχές, γραμμές κέντρου, ειδικές περιοχές, ή άλλες χρήσιμες υποδείξεις για τον χρήστη ενός προτύπου.</p>
450
451
452     <!-- ======================== -->
453     <!-- BEGIN Markup-margin Node -->
454     <!-- ======================== -->
455     <section id="template-markup-margin-node">
456       <title>Κόμβος <span translate="no">Markup-margin</span></title>
457
458       <p>Ένας κόμβος <code translate="no">Markup-margin</code> περιγράφει ένα περιθώριο κατά μήκος όλων των άκρων μιας ετικέτας.</p>
459
460       <table frame="all" rules="rows">
461         <tr>
462           <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
463         </tr>
464         <tr>
465           <td><p/></td>  <td><p/></td>
466         </tr>
467         <tr>
468           <td><p><code translate="no">μέγεθος</code></p></td>
469           <td><p>Μέγεθος του περιθωρίου. Ήτοι η απόσταση της γραμμή περιθωρίου βυθίσεως από την άκρη της κάρτας/ετικέτας.</p></td>
470         </tr>
471       </table>
472     </section>
473     <!-- ======================== -->
474     <!-- END Markup-margin Node   -->
475     <!-- ======================== -->
476
477
478     <!-- ====================== -->
479     <!-- BEGIN Markup-line Node -->
480     <!-- ====================== -->
481     <section id="template-markup-line-node">
482       <title>Κόμβος <span translate="no">Markup-line</span></title>
483
484       <p>Ένας κόμβος <code translate="no">Markup-line</code> περιγράφει μια γραμμή σήμανσης.</p>
485
486       <table frame="all" rules="rows">
487         <tr>
488           <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
489         </tr>
490         <tr>
491           <td><p/></td>  <td><p/></td>
492         </tr>
493         <tr>
494           <td><p><code translate="no">x1</code></p></td>
495           <td><p>x συντεταγμένη του 1ου τελικού σημείου του ευθύγραμμου τμήματος.</p></td>
496         </tr>
497         <tr>
498           <td><p><code translate="no">y1</code></p></td>
499           <td><p>y συντεταγμένη του 1ου τελικού σημείου του ευθύγραμμου τμήματος.</p></td>
500         </tr>
501         <tr>
502           <td><p><code translate="no">x2</code></p></td>
503           <td><p>x συντεταγμένη του 2ου τελικού σημείου του ευθύγραμμου τμήματος.</p></td>
504         </tr>
505         <tr>
506           <td><p><code translate="no">y2</code></p></td>
507           <td><p>y συντεταγμένη του 2ου τελικού σημείου του ευθύγραμμου τμήματος.</p></td>
508         </tr>
509       </table>
510     </section>
511     <!-- ====================== -->
512     <!-- END Markup-line Node   -->
513     <!-- ====================== -->
514
515
516     <!-- ======================== -->
517     <!-- BEGIN Markup-circle Node -->
518     <!-- ======================== -->
519     <section id="template-markup-circle-node">
520       <title>Κόμβος <span translate="no">Markup-circle</span></title>
521
522       <p>Ένας κόμβος <code translate="no">Markup-circle</code> περιγράφει ένα κύκλο σήμανσης.</p>
523
524       <table frame="all" rules="rows">
525         <tr>
526           <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
527         </tr>
528         <tr>
529           <td><p/></td>  <td><p/></td>
530         </tr>
531         <tr>
532           <td><p><code translate="no">x0</code></p></td>
533           <td><p>x συντενταγμένη του κέντρου του κύκλου (center).</p></td>
534         </tr>
535         <tr>
536           <td><p><code translate="no">y0</code></p></td>
537           <td><p>y συντενταγμένη του κέντρου του κύκλου (center).</p></td>
538         </tr>
539         <tr>
540           <td><p><code translate="no">ακτίνα</code></p></td>
541           <td><p>Ακτίνα του κύκλου.</p></td>
542         </tr>
543       </table>
544     </section>
545     <!-- ======================== -->
546     <!-- END Markup-circle Node   -->
547     <!-- ======================== -->
548
549
550     <!-- ====================== -->
551     <!-- BEGIN Markup-rect Node -->
552     <!-- ====================== -->
553     <section id="template-markup-rect-node">
554       <title>Κόμβος <span translate="no">Markup-rect</span></title>
555
556       <p>Ένας κόμβος <code translate="no">Markup-rect</code> περιγράφει ένα παραλληλόγραμμο σήμανσης.</p>
557
558       <table frame="all" rules="rows">
559         <tr>
560           <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
561         </tr>
562         <tr>
563           <td><p/></td>  <td><p/></td>
564         </tr>
565         <tr>
566           <td><p><code translate="no">x1</code></p></td>
567           <td><p>x συντεταγμένη της πάνω αριστερής γωνίας του παραλληλόγραμμου.</p></td>
568         </tr>
569         <tr>
570           <td><p><code translate="no">y1</code></p></td>
571           <td><p>y συντεταγμένη της πάνω αριστερής γωνίας του παραλληλόγραμμου.</p></td>
572         </tr>
573         <tr>
574           <td><p><code translate="no">w</code></p></td>
575           <td><p>Το πλάτος του παραλληλόγραμμου.</p></td>
576         </tr>
577         <tr>
578           <td><p><code translate="no">h</code></p></td>
579           <td><p>Το ύψος του παραλληλόγραμμου.</p></td>
580         </tr>
581         <tr>
582           <td><p><code translate="no">r</code></p></td>
583           <td><p>Ακτίνα των στρογγυλεμένων γωνιών του παραλληλόγραμμου.</p></td>
584         </tr>
585       </table>
586     </section>
587     <!-- ====================== -->
588     <!-- END Markup-rect Node   -->
589     <!-- ====================== -->
590
591
592     <!-- ========================= -->
593     <!-- BEGIN Markup-ellipse Node -->
594     <!-- ========================= -->
595     <section id="template-markup-ellipse-node">
596       <title>Κόμβος <span translate="no">Markup-ellipse</span></title>
597
598       <p>Ένας κόμβος <code translate="no">Markup-ellipse</code> περιγράφει μία ελλειπτική σήμανση.</p>
599
600       <table frame="all" rules="rows">
601         <tr>
602           <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
603         </tr>
604         <tr>
605           <td><p/></td>  <td><p/></td>
606         </tr>
607         <tr>
608           <td><p><code translate="no">x1</code></p></td>
609           <td><p>x συντεταγμένη της πάνω αριστερής γωνίας της έλλειψης.</p></td>
610         </tr>
611         <tr>
612           <td><p><code translate="no">y1</code></p></td>
613           <td><p>y συντεταγμένη της πάνω αριστερής γωνίας της έλλειψης.</p></td>
614         </tr>
615         <tr>
616           <td><p><code translate="no">w</code></p></td>
617           <td><p>Πλάτος της έλλειψης.</p></td>
618         </tr>
619         <tr>
620           <td><p><code translate="no">h</code></p></td>
621           <td><p>Ύψος της έλλειψης.</p></td>
622         </tr>
623       </table>
624     </section>
625     <!-- ========================= -->
626     <!-- END Markup-ellipse Node   -->
627     <!-- ========================= -->
628
629   </section>
630   <!-- ***************** -->
631   <!-- END Markup Node   -->
632   <!-- ***************** -->
633
634
635   <!-- ***************** -->
636   <!-- BEGIN Layout Node -->
637   <!-- ***************** -->
638   <section id="template-layout-node">
639     <title>Κόμβος <span translate="no">Layout</span></title>
640
641     <p>Ένας κόμβος ετικέτας μπoρεί να περιέχει πoλλαπλά <code translate="no">Layout</code> παιδιά. Αν οι ετικέτες είναι τοποθετημένες σε ένα απλό σχέδιο πλέγματος, μόνο μία διάταξη είναι αναγκαία. Ωστόσο, αν οι ετικέτες είναι τοποθετημένες σε πολλαπλά πλέγματα, όπως το τρέξιμο του προτύπου ομολόγων, πολλαπλές ετικέτες <code translate="no">Layout</code> μπορούν να χρησιμοποιηθούν.</p>
642     <p>Ένα κοινό παράδειγμα για πολλαπλές διατάξεις είναι ένα φύλλο με τρεις ετικέτες CD:</p>
643
644     <!-- ==== Figure ==== -->
645     <figure>
646       <desc>Φύλλο ετικετών CD</desc>
647       <media type="image" src="figures/layouts-cdlabel.png" mime="image/png" style="right">
648         <p>Φύλλο ετικετών CD</p>
649       </media>
650     </figure>
651     <!-- ==== End of Figure ==== -->
652
653     <p>Οι δύο ετικέτες στην αριστερή άκρη μπορούν να εκχωρηθούν σε ένα πλέγμα, προϋποθέτοντας ότι μπορούμε να ορίσουμε σωστά τις συντεταγμένες για τη πάνω αριστερά ετικέτα και την απόσταση από τη δεύτερη ετικέτα. Η απόσταση από το αριστερό άκρο είναι κοινή σε αυτές τις ετικέτες. Η τρίτη στη δεξιά άκρη δεν έχει κοινές τιμές απόστασης με τις άλλες, γι' αυτό πρέπει να καθορίσουμε μια δεύτερη διάταξη, με μοναδικές συντεταγμένες για την πάνω αριστερή γωνία της εν λόγω ετικέτας.</p>
654
655         <note style="tip">
656         <p>Μπορείτε να ορίσετε πολλαπλές διατάξεις μόνον εφόσον οι ετικέτες στο φύλλο έχουν το ίδιο σχήμα. Εάν το φύλλο σας περιλαμβάνει διάφορα σχήματα, θα πρέπει να ορίσετε κάθε σχήμα σε άλλο πρότυπο ξεχωριστά. Οι μελλοντικές εκδόσεις του <app>gLabels</app> πιθανότατα θα είναι σε θέση να συνδέουν τα εν λόγω φύλλα με διαφορετικά σχήματα σε ένα ενιαίο πρότυπο.</p>
657       </note>
658
659         <note style="tip">
660         <p>Μία μόνο ετικέτα πάντα μπορεί να αντιμετωπισθεί ως πλέγμα.</p>
661       </note>
662
663     <table frame="all" rules="rows">
664       <tr>
665         <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
666       </tr>
667       <tr>
668         <td><p/></td>  <td><p/></td>
669       </tr>
670       <tr>
671         <td><p><code translate="no">nx</code></p></td>
672         <td><p>Ο αριθμός των ετικετών/καρτών σε ολόκληρο το πλέγμα (οριζόντια)</p></td>
673       </tr>
674       <tr>
675         <td><p><code translate="no">ny</code></p></td>
676         <td><p>Ο αριθμός των ετικετών/καρτών σε ολόκληρο το πλέγμα (κάθετα)</p></td>
677       </tr>
678       <tr>
679         <td><p><code translate="no">x0</code></p></td>
680         <td><p>Η απόσταση από την αριστερή άκρη του φύλλου με το αριστερό άκρο της αριστερής στήλης των καρτών/ετικετών στη διάταξη.</p></td>
681       </tr>
682       <tr>
683         <td><p><code translate="no">y0</code></p></td>
684         <td><p>Η απόσταση από την αριστερή άκρη του φύλλου με το αριστερό άκρο της πρώτης σειράς των καρτών/ετικετών στη διάταξη.</p></td>
685       </tr>
686       <tr>
687         <td><p><code translate="no">dx</code></p></td>
688         <td><p>Οριζόντιο βήμα του πλέγματος.</p></td>
689       </tr>
690       <tr>
691         <td><p><code translate="no">dy</code></p></td>
692         <td><p>Κάθετο βήμα του πλέγματος.</p></td>
693       </tr>
694     </table>
695
696     <!-- ==== Figure ==== -->
697     <figure>
698       <desc><span translate="no">Layout</span> παράμετροι</desc>
699       <media type="image" src="figures/glabels-template-layout.png" mime="image/png" style="right">
700         <p><span translate="no">Layout</span> Παράμετροι</p>
701       </media>
702     </figure>
703     <!-- ==== End of Figure ==== -->
704
705   </section>
706   <!-- ***************** -->
707   <!-- END Layout Node   -->
708   <!-- ***************** -->
709
710
711 </page>