]> git.sur5r.net Git - glabels/blob - help/el/mancreate.page
Imported Upstream version 3.4.0
[glabels] / help / el / mancreate.page
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" id="mancreate" xml:lang="el">
3
4   <info>
5     <link type="guide" xref="index#advanced"/>
6     <revision pkgversion="3.0" version="0.1" date="2010-05-04" status="incomplete"/>
7     <revision pkgversion="3.0.1" version="0.1" date="2011-06-20" status="incomplete"/>
8     <desc>Δημιουργήστε τα πρότυπά σας χειροκίνητα.</desc>
9     <credit type="author">
10       <name>Jim Evins</name>
11       <email>evins@snaught.com</email>
12     </credit>
13     <credit type="author">
14       <name>Mario Blättermann</name>
15       <email>mario.blaettermann@gmail.com</email>
16     </credit>
17     <license>
18       <p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
19     </license>    
20   
21     <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
22       <mal:name> Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
23       <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
24       <mal:years>2013, 2015</mal:years>
25     </mal:credit>
26   
27     <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
28       <mal:name> Κωνσταντίνος Χόρτης</mal:name>
29       <mal:email>cograss@yahoo.com</mal:email>
30       <mal:years>2012</mal:years>
31     </mal:credit>
32   </info>
33
34   <title>Χειροκίνητη δημιουργία νέων προτύπων</title>
35
36
37
38   <!-- ****************** -->
39   <!-- BEGIN Introduction -->
40   <!-- ****************** -->
41   <p>Αυτή η σελίδα είναι ένας οδηγός αναφοράς για αυτόματη δημιουργία προτύπων <app>gLabels</app>. Τα πρότυπα ορίζονται στο <app>gLabels</app> ως απλά αρχεία XML πρότυπα, όπως περιγράφεται στο DTD: <link href="http://glabels.org/xmlns/2.3/glabels-2.3.dtd.txt">glabels-2.3.dtd</link> (αυτό το DTD περιγράφει επίσης άλλα αρχεία XML που χρησιμοποιούνται από <app>gLabels</app>).</p>
42
43   <p>Τα αρχεία που δημιουργούνται χειροκίνητα πρέπει να τοποθετoύνται στο <file>${HOME}/.glabels</file> και υπό την ονομασία <file>.template</file> επέκτασης.</p>
44
45   <note style="advanced">
46     <p>Το <app>gLabels</app> αναζητά για πρότυπα σε διάφορες άλλες τοποθεσίες, όπως ορίζεται εδώ:</p>
47     <table frame="all" rules="rows">
48       <tr>
49         <td><p>Τοποθεσία</p></td>
50         <td><p>Περιγραφή</p></td>
51       </tr>
52       <tr>
53         <td><p/></td>
54         <td><p/></td>
55       </tr>
56       <tr>
57         <td its:translate="no"><p><file>${prefix}/share/libglabels-3.0/templates</file></p></td>
58         <td><p>Προκαθορισμένα πρότυπα διανέμονται με το <app>gLabels</app>.</p>
59             <p>Το <file>${prefix}</file> είναι συνήθως το <file>/usr</file> ή το <file>/usr/local</file>, ανάλογα με το που εγκαταστάθηκε το <app>gLabels</app>.</p></td>
60       </tr>
61       <tr>
62         <td its:translate="no"><p><file>${XDG_CONFIG_HOME}/libglabels/templates</file></p></td>
63         <td><p>Πρότυπα από τον χρήστη που δημιουργούνται με το <app>gLabels</app><gui>Σχεδιαστής προτύπου</gui>. <em>Μην βάζετε χειροκίνητα δημιουργημένα πρότυπα σε αυτόν τον κατάλογο.</em></p>
64             <p>Εάν το <file>${XDG_CONFIG_HOME}</file> δεν έχει ορισθεί, είναι εξ ορισμού το <file>${HOME}/.config</file>.</p></td>
65       </tr>
66       <tr>
67         <td its:translate="no"><p><file>${HOME}/.glabels</file></p></td>
68         <td><p>Πρότυπα από το χρήστη που έχουν δημιουργηθεί χειροκίνητα θα πρέπει να τοποθετούνται σε αυτόν τον κατάλογο. Παλαιότερες εκδόσεις του <app>gLabels</app><gui>Σχεδιαστής προτύπου</gui> (πριν από 3.0) θα θέσουν επίσης τα πρότυπα σε αυτόν τον κατάλογο.</p></td>
69       </tr>
70     </table>
71   </note>
72
73   <note><p>Ολοκληρωμένα αρχεία προτύπων μπορούν να σταλούν στο πρότυπο <app>gLabels</app> <link href="mailto:glabels-templates@lists.sourceforge.net">λίστα αλληλογραφίας</link> για πιθανή συμπερίληψη σε μελλοντικές εκδόσεις του <app>gLabels</app>.</p>
74   </note>
75   <!-- ****************** -->
76   <!-- END Introduction   -->
77   <!-- ****************** -->
78
79
80   <!-- ***************** -->
81   <!-- BEGIN Assumptions -->
82   <!-- ***************** -->
83   <section id="template-assumptions">
84     <title>Προϋποθέσεις/επισημάνσεις</title>
85     <list>
86       <item>
87         <p>Ένα φύλλο περιέχει μόνο ένα μέγεθος ετικέτας ή κάρτας (εάν ένα φύλλο περιέχει περισσότερα από ένα μεγέθη του στοιχείου, μπορεί να χωριστεί σε πολλά πρότυπα για την εκτύπωση πολλαπλών εκτυπώσεων)</p>
88       </item>
89       <item>
90         <p>Οι αποστάσεις μπορούν να εκφράζονται σε μονάδες <code>pt</code>, <code>in</code>, <code>mm</code>, <code>cm</code>, ή <code>pc</code>. Για παράδειγμα: "<code>1.0in</code>" ή "<code>2.54cm</code>". Εάν δεν έχουν καθοριστεί μονάδα, θα χρησιμοποιηθούν οι στιγμές υπολογιστή(<code>pt</code>) (1 <em>pt</em> = 1/72 <em>in</em> = 0.352778 <em>mm</em>).</p>
91       </item>
92     </list>
93   </section>
94   <!-- ***************** -->
95   <!-- END Assumptions   -->
96   <!-- ***************** -->
97
98
99
100   <!-- ******************** -->
101   <!-- BEGIN Template Files -->
102   <!-- ******************** -->
103   <section id="template-file">
104     <title>Αρχεία προτύπων</title>
105
106     <p>Ένα αρχείο προτύπου περιέχει ένα μόνο κόμβο ανωτάτου επιπέδου <code>Glabels-templates</code>.</p>
107
108     <code mime="text/xml">
109 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
110 &lt;Glabels-templates&gt;
111
112    <var its:translate="yes">...templates...</var>
113
114 &lt;/Glabels-templates&gt;</code>
115
116     <listing>
117       <title>Παράδειγμα Προτύπου</title>
118       <desc>Παράδειγμα ενός αρχείου προτύπου <app>gLabels</app> που περιέχει έναν μόνο κόμβο <code>Template</code>.</desc>
119       <code mime="text/xml" its:translate="no">
120 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
121 &lt;Glabels-templates&gt;
122
123   &lt;Template brand="Avery" part="8160" size="US-Letter" description="Mailing Labels"&gt;
124     &lt;Meta category="label"/&gt;
125     &lt;Meta category="mail"/&gt;
126     &lt;Meta product_url="http://www.avery.com/avery/en_us/"/&gt;
127     &lt;Label-rectangle id="0" width="189pt" height="72pt" round="5pt"&gt;
128       &lt;Markup-margin size="5pt"/&gt;
129       &lt;Layout nx="3" ny="10" x0="11.25pt" y0="36pt" dx="200pt" dy="72pt"/&gt;
130     &lt;/Label-rectangle&gt;
131   &lt;/Template&gt;
132
133 &lt;/Glabels-templates&gt;</code>
134     </listing>
135
136   </section>
137   <!-- ******************** -->
138   <!-- END Template Files   -->
139   <!-- ******************** -->
140
141
142
143   <!-- ******************** -->
144   <!-- BEGIN Template Node  -->
145   <!-- ******************** -->
146   <section id="template-template-node">
147     <title>Κόμβος <code>Template</code></title>
148
149     <p>Ένας κόμβος <code>Template</code> περιγράφει ένα μόνο προϊόν γραφικής ύλης. Πρέπει να περιέχει ένα στιγμιότυπο για κάθε τύπο κόμβου ετικέτας (<code>Label-rectangle</code>, <code>Label-round</code>, ή <code>Label-cd</code>).</p>
150
151     <table frame="all" rules="rows">
152       <tr>
153         <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
154       </tr>
155       <tr>
156         <td><p/></td>  <td><p/></td>
157       </tr>
158       <tr>
159         <td its:translate="no"><p><code>brand</code></p></td>  
160         <td><p>Η μάρκα ή ο κατασκευαστής του προϊόντος γραφικής ύλης. Π.χ. "Avery"</p></td>
161       </tr>
162       <tr>
163         <td its:translate="no"><p><code>part</code></p></td>
164         <td><p>Κωδικός αριθμός ή το όνομα του προϊόντος γραφικής ύλης. Π.χ. "8160"</p></td>
165       </tr>
166       <tr>
167         <td its:translate="no"><p><code>size</code></p></td>
168         <td><p>Το μέγεθος του φύλλου. Π.χ., "<code>US-Letter</code>", "<code>A4</code>", ...</p></td>
169       </tr>
170       <tr>
171         <td its:translate="no"><p><code>description</code></p></td>
172         <td><p>Περιγραφή του προϊόντος γραφικής ύλης. π.χ. "Mailing Labels."</p></td>
173       </tr>
174       <tr>
175         <td its:translate="no"><p><code>_description</code></p></td>
176         <td><p>Μεταφράσιμη περιγραφή του προϊόντος γραφικής ύλης. Π.χ., "Ετικέτες αλληλογραφίας." (Χρήσιμο μόνο για προκαθορισμένα πρότυπα)</p></td>
177       </tr>
178       <tr>
179         <td its:translate="no"><p><code>width</code></p></td>
180         <td><p>Πλάτος σελίδας. Ισχύει μόνο εάν το size="Other"</p></td>
181       </tr>
182       <tr>
183         <td its:translate="no"><p><code>height</code></p></td>
184         <td><p>Ύψος σελίδας. Ισχύει μόνο εάν το size="Other"</p></td>
185       </tr>
186       <tr>
187         <td its:translate="no"><p><code>equiv</code></p></td>
188         <td><p>Αντίστοιχος αριθμός είδους. Αν αυτή η ιδιότητα είναι παρούσα, το πρότυπο είναι ένας κλώνος άλλου πρότυπου με την ίδια μάρκα. Το πρότυπο θα κληρονομήσει όλες τις ιδιότητες, εκτός από τη μάρκα και το όνομα του από το άλλο πρότυπο. Αυτή η ιδιότητα αντιστοιχίας πρέπει να αναφέρεται σε ένα προκαθορισμένο πρότυπο - <app>gLabels</app> δεν υποστηρίζει προς το παρόν διαβίβαση αναφορών.</p></td>
189       </tr>
190     </table>
191
192   </section>
193   <!-- ******************** -->
194   <!-- END Template Node    -->
195   <!-- ******************** -->
196
197
198   <!-- ******************** -->
199   <!-- BEGIN Meta Node      -->
200   <!-- ******************** -->
201   <section id="meta-template-node">
202     <title>Κόμβος <code>Meta</code></title>
203
204     <p>Ένας κόμβος <code>Meta</code> περιέχει μερικές πρόσθετες πληροφορίες για το πρότυπο. Ένας κόμβος <code>Template</code> μπορεί να περιέχει μηδέν ή περισσότερους κόμβους <code>Meta</code>.</p>
205
206     <table frame="all" rules="rows">
207       <tr>
208         <td><p>Subnode</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
209       </tr>
210       <tr>
211         <td><p/></td>  <td><p/></td>
212       </tr>
213       <tr>
214         <td its:translate="no"><p><code>category</code></p></td>
215         <td><p>Η κατηγορία του προτύπου. Ένα πρότυπο μπορεί να ανήκει σε πολλές κατηγορίες προσθέτοντας απλά πολλαπλούς <code>Μετα</code> κόμβους στο μητρικό <code>Πρότυπο</code> κόμβο. Οι κατηγορίες προτύπων χρησιμοποιούνται από το <app>gLabels</app> <gui>Νέος διάλογος ετικέτας</gui> για να φιλτράρονται τα αποτελέσματα των αναζητήσεων προτύπου.</p>
216
217             <p>Η τιμή αυτής της κατηγορίας πρέπει να ταιριάζει με ένα προκαθορισμένο αναγνωριστικό κατηγορίας που καθορίζεται στο αρχείο <file>${prefix}/libglabels-3.0/templates/categories.xml</file>. Επί του παρόντος τα καθορισμένα αναγνωριστικά κατηγοριών περιλαμβάνουν:</p>
218             <list>
219               <item its:translate="no"><p><code>label</code></p></item>
220               <item its:translate="no"><p><code>round-label</code></p></item>
221               <item its:translate="no"><p><code>elliptical-label</code></p></item>
222               <item its:translate="no"><p><code>square-label</code></p></item>
223               <item its:translate="no"><p><code>rectangle-label</code></p></item>
224               <item its:translate="no"><p><code>card</code></p></item>
225               <item its:translate="no"><p><code>business-card</code></p></item>
226               <item its:translate="no"><p><code>media</code></p></item>
227               <item its:translate="no"><p><code>mail</code></p></item>
228               <item its:translate="no"><p><code>foldable</code></p></item>
229               <item its:translate="no"><p><code>photo</code></p></item>
230             </list>
231
232
233         </td>
234       </tr>
235       <tr>
236         <td its:translate="no"><p><code>product_url</code></p></td>
237         <td><p>Μια διεύθυνση URL που παραπέμπει στην ιστοσελίδα του προμηθευτή για το συγκεκριμένο προϊόν, εάν υπάρχει.</p></td>
238       </tr>
239     </table>
240
241     <note><p>Προτάσεις για πρόσθετες κατηγορίες μπορούν να σταλούν στο <app>gLabels</app> και στη <link href="mailto:glabels-devel@lists.sourceforge.net">λίστα αλληλογραφίας</link> προγραμματιστών.</p>
242           <p>Διευθύνσεις URL προϊόντων μπορεί να είναι περιορισμένης χρήσης, επειδή μπορεί να μην είναι μόνιμες.</p>
243     </note>
244
245   </section>
246   <!-- ******************** -->
247   <!-- END Meta Node        -->
248   <!-- ******************** -->
249
250
251   <!-- ************************** -->
252   <!-- BEGIN Label-rectangle Node -->
253   <!-- ************************** -->
254   <section id="template-label-rectangle-node">
255     <title>Κόμβος <code>Label-rectangle</code></title>
256
257     <p>Ένας κόμβος <code>Label-rectangle</code> περιγράφει τις διαστάσεις μίας ετικέτας ή επιχειρηματικής κάρτας που είναι ορθογώνια (μπορεί να έχει στρογγυλεμένες ακμές).</p>
258
259     <table frame="all" rules="rows">
260       <tr>
261         <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
262       </tr>
263       <tr>
264         <td><p/></td>  <td><p/></td>
265       </tr>
266       <tr>
267         <td its:translate="no"><p><code>id</code></p></td>
268         <td><p>Προορίζεται για μελλοντική χρήση. Θα πρέπει πάντα να είναι 0.</p></td>
269       </tr>
270       <tr>
271         <td its:translate="no"><p><code>width</code></p></td>
272         <td><p>Πλάτος ετικέτας/κάρτας</p></td>
273       </tr>
274       <tr>
275         <td its:translate="no"><p><code>height</code></p></td>
276         <td><p>Ύψος ετικέτας/κάρτας</p></td>
277       </tr>
278       <tr>
279         <td its:translate="no"><p><code>round</code></p></td>
280         <td><p>Ακτίνα γωνιών. Για στοιχεία με τετράγωνες άκρες (επαγγελματικές κάρτες), η ακτίνα θα πρέπει να είναι 0.</p></td>
281       </tr>
282       <tr>
283         <td its:translate="no"><p><code>x_waste</code></p></td>
284         <td><p>Ποσό των οριζόντιων επιτρεπόμενων (over-print) αποβλήτων. Αυτό είναι χρήσιμο για την ελαχιστοποίηση των προβλημάτων ευθυγράμμισης κατά τη χρήση μη-λευκού υπόβαθρου (π.χ. εικόνες).</p></td>
285       </tr>
286       <tr>
287         <td its:translate="no"><p><code>y_waste</code></p></td>
288         <td><p>Ποσό των κάθετων επιτρεπόμενων αποβλήτων (over-print) . Αυτό είναι χρήσιμο για την ελαχιστοποίηση των προβλημάτων ευθυγράμμισης κατά τη χρήση μη-λευκού υπόβαθρου (π.χ. εικόνες).</p></td>
289       </tr>
290     </table>
291
292     <!-- ==== Figure ==== -->
293     <figure>
294       <desc>Παράμετροι <code>Label-rectangle</code></desc>
295       <media its:translate="no" type="image" src="figures/glabels-template-rect-label.png" mime="image/png" style="right">
296         <p><code>Label-rectangle</code> parameters</p>
297       </media>
298     </figure>
299     <!-- ==== End of Figure ==== -->
300
301   </section>
302   <!-- ************************** -->
303   <!-- END Label-rectangle Node   -->
304   <!-- ************************** -->
305
306
307   <!-- ************************ -->
308   <!-- BEGIN Label-ellipse Node -->
309   <!-- ************************ -->
310   <section id="template-label-ellipse-node">
311     <title>Κόμβος <code>Label-ellipse</code></title>
312
313     <p>Ένας κόμβος <code>Label-ellipse</code> περιγράφει τις διαστάσεις μίας ετικέτας ή επαγγελματικής κάρτας που είναι ελλειπτική στο σχήμα.</p>
314
315     <table frame="all" rules="rows">
316       <tr>
317         <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
318       </tr>
319       <tr>
320         <td><p/></td>  <td><p/></td>
321       </tr>
322       <tr>
323         <td its:translate="no"><p><code>id</code></p></td>
324         <td><p>Προορίζεται για μελλοντική χρήση. Θα πρέπει πάντα να είναι 0.</p></td>
325       </tr>
326       <tr>
327         <td its:translate="no"><p><code>width</code></p></td>
328         <td><p>Πλάτος της έλλειψης</p></td>
329       </tr>
330       <tr>
331         <td its:translate="no"><p><code>height</code></p></td>
332         <td><p>Ύψος της έλλειψης</p></td>
333       </tr>
334       <tr>
335         <td its:translate="no"><p><code>waste</code></p></td>
336         <td><p>Ποσό των επιτρεπόμενων αποβλήτων (over-print) . Αυτό είναι χρήσιμο για την ελαχιστοποίηση των προβλημάτων ευθυγράμμισης κατά τη χρήση μη-λευκού υπόβαθρου (π.χ. εικόνες).</p></td>
337       </tr>
338     </table>
339
340     <!-- ==== Figure ==== -->
341     <figure>
342       <desc>Παράμετροι <span>Label-ellipse</span></desc>
343       <media type="image" src="figures/glabels-template-ellipse-label.png" mime="image/png" style="right">
344         <p>Παράμετροι <code>Label-ellipse</code></p>
345       </media>
346     </figure>
347     <!-- ==== End of Figure ==== -->
348
349   </section>
350   <!-- ************************ -->
351   <!-- END Label-ellipse Node   -->
352   <!-- ************************ -->
353
354
355   <!-- ********************** -->
356   <!-- BEGIN Label-round Node -->
357   <!-- ********************** -->
358   <section id="template-label-round-node">
359     <title>Κόμβος <code>Label-round</code></title>
360
361     <p>Ένας κόμβος <code>Label-round</code> περιγράφει τις διαστάσεις μιας απλής στρογγυλής ετικέτας (όχι ενός CD).</p>
362
363     <table frame="all" rules="rows">
364       <tr>
365         <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
366       </tr>
367       <tr>
368         <td><p/></td>  <td><p/></td>
369       </tr>
370       <tr>
371         <td its:translate="no"><p><code>id</code></p></td>
372         <td><p>Προορίζεται για μελλοντική χρήση. Θα πρέπει πάντα να είναι 0.</p></td>
373       </tr>
374       <tr>
375         <td its:translate="no"><p><code>radius</code></p></td>
376         <td><p>Ακτίνα (1/2 της διαμέτρου) της ετικέτας</p></td>
377       </tr>
378       <tr>
379         <td its:translate="no"><p><code>waste</code></p></td>
380         <td><p>Ποσό των επιτρεπόμενων αποβλήτων (over-print) . Αυτό είναι χρήσιμο για την ελαχιστοποίηση των προβλημάτων ευθυγράμμισης κατά τη χρήση μη-λευκού υπόβαθρου (π.χ. εικόνες).</p></td>
381       </tr>
382     </table>
383
384     <!-- ==== Figure ==== -->
385     <figure>
386       <desc>Παράμετροι <code>Label-ellipse</code></desc>
387       <media its:translate="no" type="image" src="figures/glabels-template-circle-label.png" mime="image/png" style="right">
388         <p><code>Label-ellipse</code> parameters</p>
389       </media>
390     </figure>
391     <!-- ==== End of Figure ==== -->
392
393   </section>
394   <!-- ********************** -->
395   <!-- END Label-round Node   -->
396   <!-- ********************** -->
397
398
399   <!-- ******************* -->
400   <!-- BEGIN Label-cd Node -->
401   <!-- ******************* -->
402   <section id="template-label-cd-node">
403     <title>Κόμβος <code>Label-cd</code></title>
404
405     <p>Ένας κόμβος <code>Label-cd</code> περιγράφει τις διαστάσεις ενός CD, DVD, ή CD επαγγελματικής κάρτας.</p>
406
407     <table frame="all" rules="rows">
408       <tr>
409         <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
410       </tr>
411       <tr>
412         <td><p/></td>  <td><p/></td>
413       </tr>
414       <tr>
415         <td its:translate="no"><p><code>id</code></p></td>
416         <td><p>Προορίζεται για μελλοντική χρήση. Θα πρέπει πάντα να είναι 0.</p></td>
417       </tr>
418       <tr>
419         <td its:translate="no"><p><code>radius</code></p></td>
420         <td><p>Εξωτερική ακτίνα της ετικέτας</p></td>
421       </tr>
422       <tr>
423         <td its:translate="no"><p><code>hole</code></p></td>
424         <td><p>Ακτίνα ομοκεντρικής τρύπας</p></td>
425       </tr>
426       <tr>
427         <td its:translate="no"><p><code>width</code></p></td>
428         <td><p>Αν υπάρχει, η ετικέτα αποκόπτεται στο συγκεκριμένο πλάτος. (Χρήσιμο για "CDs επαγγελματικών καρτών").</p></td>
429       </tr>
430       <tr>
431         <td its:translate="no"><p><code>height</code></p></td>
432         <td><p>Αν υπάρχει, η ετικέτα αποκόπτεται στο συγκεκριμένο ύψος. (Χρήσιμο για "CDs επαγγελματικών καρτών").</p></td>
433       </tr>
434       <tr>
435         <td its:translate="no"><p><code>waste</code></p></td>
436         <td><p>Ποσό των επιτρεπόμενων αποβλήτων (over-print) . Αυτό είναι χρήσιμο για την ελαχιστοποίηση των προβλημάτων ευθυγράμμισης κατά τη χρήση μη-λευκού υπόβαθρου (π.χ. εικόνες).</p></td>
437       </tr>
438     </table>
439
440     <!-- ==== Figure ==== -->
441     <figure>
442       <desc>Παράμετροι <code>Label-cd</code></desc>
443       <media its:translate="no" type="image" src="figures/glabels-template-cd-label.png" mime="image/png" style="right">
444         <p>CD label parameters</p>
445       </media>
446     </figure>
447     <!-- ==== End of Figure ==== -->
448
449   </section>
450   <!-- ******************* -->
451   <!-- END Label-cd Node   -->
452   <!-- ******************* -->
453
454
455   <!-- ***************** -->
456   <!-- BEGIN Markup Node -->
457   <!-- ***************** -->
458   <section id="template-markup">
459     <title>Κόμβοι <code>Markup</code></title>
460
461     <p>Τα πρότυπα μπορεί να περιέχουν προαιρετικά κόμβους σήμανσης. Αυτοί οι κόμβοι χρησιμοποιούνται για να περιγράψουν ένα απλό σύνολο των γραμμών σήμανσης που είναι ορατές στον καμβά σχεδίασης <app>glabels</app>, αλλά δεν είναι ορατές όταν εκτυπωθεί. Οι γραμμές αυτές μπορούν να αντιπροσωπεύουν περιθώρια, πτυχές, γραμμές κέντρου, ειδικές περιοχές, ή άλλες χρήσιμες υποδείξεις για τον χρήστη ενός προτύπου.</p>
462
463
464     <!-- ======================== -->
465     <!-- BEGIN Markup-margin Node -->
466     <!-- ======================== -->
467     <section id="template-markup-margin-node">
468       <title>Κόμβος <code>Markup-margin</code></title>
469
470       <p>Ένα <code>Markup-margin</code> περιγράφει ένα περιθώριο κατά μήκος όλων των άκρων μιας ετικέτας.</p>
471
472       <table frame="all" rules="rows">
473         <tr>
474           <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
475         </tr>
476         <tr>
477           <td><p/></td>  <td><p/></td>
478         </tr>
479         <tr>
480           <td its:translate="no"><p><code>size</code></p></td>
481           <td><p>Μέγεθος του περιθωρίου. Ήτοι η απόσταση της γραμμή περιθωρίου βυθίσεως από την άκρη της κάρτας/ετικέτας.</p></td>
482         </tr>
483       </table>
484     </section>
485     <!-- ======================== -->
486     <!-- END Markup-margin Node   -->
487     <!-- ======================== -->
488
489
490     <!-- ====================== -->
491     <!-- BEGIN Markup-line Node -->
492     <!-- ====================== -->
493     <section id="template-markup-line-node">
494       <title>Κόμβος <code>Markup-line</code></title>
495
496       <p>Ένας κόμβος <code>Markup-line</code> περιγράφει μια γραμμή σήμανσης.</p>
497
498       <table frame="all" rules="rows">
499         <tr>
500           <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
501         </tr>
502         <tr>
503           <td><p/></td>  <td><p/></td>
504         </tr>
505         <tr>
506           <td its:translate="no"><p><code>x1</code></p></td>
507           <td><p>x συντεταγμένη του 1ου τελικού σημείου του ευθύγραμμου τμήματος.</p></td>
508         </tr>
509         <tr>
510           <td its:translate="no"><p><code>y1</code></p></td>
511           <td><p>y συντεταγμένη του 1ου τελικού σημείου του ευθύγραμμου τμήματος.</p></td>
512         </tr>
513         <tr>
514           <td its:translate="no"><p><code>x2</code></p></td>
515           <td><p>η x συντεταγμένη του 2ου τελικού σημείου του ευθύγραμμου τμήματος.</p></td>
516         </tr>
517         <tr>
518           <td its:translate="no"><p><code>y2</code></p></td>
519           <td><p>η y συντεταγμένη του 2ου τελικού σημείου του ευθύγραμμου τμήματος.</p></td>
520         </tr>
521       </table>
522     </section>
523     <!-- ====================== -->
524     <!-- END Markup-line Node   -->
525     <!-- ====================== -->
526
527
528     <!-- ======================== -->
529     <!-- BEGIN Markup-circle Node -->
530     <!-- ======================== -->
531     <section id="template-markup-circle-node">
532       <title>Κόμβος <code>Markup-circle</code></title>
533
534       <p>Ένα <code>Markup-circle</code> περιγράφει έναν κύκλο σήμανσης.</p>
535
536       <table frame="all" rules="rows">
537         <tr>
538           <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
539         </tr>
540         <tr>
541           <td><p/></td>  <td><p/></td>
542         </tr>
543         <tr>
544           <td its:translate="no"><p><code>x0</code></p></td>
545           <td><p>x συντενταγμένη του κέντρου του κύκλου (center).</p></td>
546         </tr>
547         <tr>
548           <td its:translate="no"><p><code>y0</code></p></td>
549           <td><p>y συντενταγμένη του κέντρου του κύκλου (center).</p></td>
550         </tr>
551         <tr>
552           <td its:translate="no"><p><code>radius</code></p></td>
553           <td><p>Ακτίνα του κύκλου.</p></td>
554         </tr>
555       </table>
556     </section>
557     <!-- ======================== -->
558     <!-- END Markup-circle Node   -->
559     <!-- ======================== -->
560
561
562     <!-- ====================== -->
563     <!-- BEGIN Markup-rect Node -->
564     <!-- ====================== -->
565     <section id="template-markup-rect-node">
566       <title>Κόμβος <code>Markup-rect</code></title>
567
568       <p>Ένα <code>Markup-rect</code> περιγράφει ένα ορθογώνιο σήμανσης.</p>
569
570       <table frame="all" rules="rows">
571         <tr>
572           <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
573         </tr>
574         <tr>
575           <td><p/></td>  <td><p/></td>
576         </tr>
577         <tr>
578           <td its:translate="no"><p><code>x1</code></p></td>
579           <td><p>x συντεταγμένη της πάνω αριστερής γωνίας του παραλληλόγραμμου.</p></td>
580         </tr>
581         <tr>
582           <td its:translate="no"><p><code>y1</code></p></td>
583           <td><p>y συντεταγμένη της πάνω αριστερής γωνίας του παραλληλόγραμμου.</p></td>
584         </tr>
585         <tr>
586           <td its:translate="no"><p><code>w</code></p></td>
587           <td><p>Το πλάτος του παραλληλόγραμμου.</p></td>
588         </tr>
589         <tr>
590           <td its:translate="no"><p><code>h</code></p></td>
591           <td><p>Το ύψος του παραλληλόγραμμου.</p></td>
592         </tr>
593         <tr>
594           <td its:translate="no"><p><code>r</code></p></td>
595           <td><p>Ακτίνα των στρογγυλεμένων γωνιών του παραλληλόγραμμου.</p></td>
596         </tr>
597       </table>
598     </section>
599     <!-- ====================== -->
600     <!-- END Markup-rect Node   -->
601     <!-- ====================== -->
602
603
604     <!-- ========================= -->
605     <!-- BEGIN Markup-ellipse Node -->
606     <!-- ========================= -->
607     <section id="template-markup-ellipse-node">
608       <title>Κόμβος <code>Markup-ellipse</code></title>
609
610       <p>Ένα <code>Markup-ellipse</code> περιγράφει μία ελλειπτική σήμανση.</p>
611
612       <table frame="all" rules="rows">
613         <tr>
614           <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
615         </tr>
616         <tr>
617           <td><p/></td>  <td><p/></td>
618         </tr>
619         <tr>
620           <td its:translate="no"><p><code>x1</code></p></td>
621           <td><p>x συντεταγμένη της πάνω αριστερής γωνίας της έλλειψης.</p></td>
622         </tr>
623         <tr>
624           <td its:translate="no"><p><code>y1</code></p></td>
625           <td><p>y συντεταγμένη της πάνω αριστερής γωνίας της έλλειψης.</p></td>
626         </tr>
627         <tr>
628           <td its:translate="no"><p><code>w</code></p></td>
629           <td><p>Πλάτος της έλλειψης.</p></td>
630         </tr>
631         <tr>
632           <td its:translate="no"><p><code>h</code></p></td>
633           <td><p>Ύψος της έλλειψης.</p></td>
634         </tr>
635       </table>
636     </section>
637     <!-- ========================= -->
638     <!-- END Markup-ellipse Node   -->
639     <!-- ========================= -->
640
641   </section>
642   <!-- ***************** -->
643   <!-- END Markup Node   -->
644   <!-- ***************** -->
645
646
647   <!-- ***************** -->
648   <!-- BEGIN Layout Node -->
649   <!-- ***************** -->
650   <section id="template-layout-node">
651     <title>Κόμβος <code>Layout</code></title>
652
653     <p>Ένας κόμβος ετικέτας μπορεί να περιέχει πολλαπλές θυγατρικές <code>Layout</code>. Αν οι ετικέτες είναι τοποθετημένες σε ένα απλό σχέδιο πλέγματος, μόνο μία διάταξη είναι αναγκαία. Ωστόσο, αν οι ετικέτες είναι τοποθετημένες σε πολλαπλά πλέγματα, όπως το τρέξιμο του προτύπου ομολόγων, πολλαπλές ετικέτες <code>Layout</code> μπορούν να χρησιμοποιηθούν.</p>
654     <p>Ένα κοινό παράδειγμα για πολλαπλές διατάξεις είναι ένα φύλλο με τρεις ετικέτες CD:</p>
655
656     <!-- ==== Figure ==== -->
657     <figure>
658       <desc>Φύλλο ετικετών CD</desc>
659       <media its:translate="no" type="image" src="figures/layouts-cdlabel.png" mime="image/png" style="right">
660         <p>CD label sheet</p>
661       </media>
662     </figure>
663     <!-- ==== End of Figure ==== -->
664
665     <p>Οι δύο ετικέτες στην αριστερή άκρη μπορούν να εκχωρηθούν σε ένα πλέγμα, προϋποθέτοντας ότι μπορούμε να ορίσουμε σωστά τις συντεταγμένες για τη πάνω αριστερά ετικέτα και την απόσταση από τη δεύτερη ετικέτα. Η απόσταση από το αριστερό άκρο είναι κοινή σε αυτές τις ετικέτες. Η τρίτη στη δεξιά άκρη δεν έχει κοινές τιμές απόστασης με τις άλλες, γι' αυτό πρέπει να καθορίσουμε μια δεύτερη διάταξη, με μοναδικές συντεταγμένες για την πάνω αριστερή γωνία της εν λόγω ετικέτας.</p>
666
667         <note style="tip">
668         <p>Μπορείτε να ορίσετε πολλαπλές διατάξεις μόνον εφόσον οι ετικέτες στο φύλλο έχουν το ίδιο σχήμα. Εάν το φύλλο σας περιλαμβάνει διάφορα σχήματα, θα πρέπει να ορίσετε κάθε σχήμα σε άλλο πρότυπο ξεχωριστά. Οι μελλοντικές εκδόσεις του <app>gLabels</app> πιθανότατα θα είναι σε θέση να συνδέουν τα εν λόγω φύλλα με διαφορετικά σχήματα σε ένα ενιαίο πρότυπο.</p>
669       </note>
670
671         <note style="tip">
672         <p>Μία μόνο ετικέτα πάντα μπορεί να αντιμετωπισθεί ως πλέγμα.</p>
673       </note>
674
675     <table frame="all" rules="rows">
676       <tr>
677         <td><p>Ιδιότητα</p></td>  <td><p>Περιγραφή</p></td>
678       </tr>
679       <tr>
680         <td><p/></td>  <td><p/></td>
681       </tr>
682       <tr>
683         <td its:translate="no"><p><code>nx</code></p></td>
684         <td><p>Ο αριθμός των ετικετών/καρτών σε ολόκληρο το πλέγμα (οριζόντια)</p></td>
685       </tr>
686       <tr>
687         <td its:translate="no"><p><code>ny</code></p></td>
688         <td><p>Ο αριθμός των ετικετών/καρτών σε ολόκληρο το πλέγμα (κάθετα)</p></td>
689       </tr>
690       <tr>
691         <td its:translate="no"><p><code>x0</code></p></td>
692         <td><p>Η απόσταση από την αριστερή άκρη του φύλλου με το αριστερό άκρο της αριστερής στήλης των καρτών/ετικετών στη διάταξη.</p></td>
693       </tr>
694       <tr>
695         <td its:translate="no"><p><code>y0</code></p></td>
696         <td><p>Η απόσταση από την αριστερή άκρη του φύλλου με το αριστερό άκρο της πρώτης σειράς των καρτών/ετικετών στη διάταξη.</p></td>
697       </tr>
698       <tr>
699         <td its:translate="no"><p><code>dx</code></p></td>
700         <td><p>Οριζόντιο βήμα του πλέγματος.</p></td>
701       </tr>
702       <tr>
703         <td its:translate="no"><p><code>dy</code></p></td>
704         <td><p>Κάθετο βήμα του πλέγματος.</p></td>
705       </tr>
706     </table>
707
708     <!-- ==== Figure ==== -->
709     <figure>
710       <desc>Παράμετροι <code>Layout</code></desc>
711       <media its:translate="no" type="image" src="figures/glabels-template-layout.png" mime="image/png" style="right">
712         <p><span>Layout</span> Parameters</p>
713       </media>
714     </figure>
715     <!-- ==== End of Figure ==== -->
716
717   </section>
718   <!-- ***************** -->
719   <!-- END Layout Node   -->
720   <!-- ***************** -->
721
722
723 </page>