]> git.sur5r.net Git - glabels/blob - help/el/merge-ex3.page
Imported Upstream version 3.2.0
[glabels] / help / el / merge-ex3.page
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" type="guide" id="merge-ex3" xml:lang="el">
3
4   <info>
5     <link type="guide" xref="merge#merge-ex"/>
6     <revision pkgversion="3.0" version="0.1" date="2010-05-04" status="incomplete"/>
7     <desc>Δημιουργία ετικετών διευθύνσεων από καταχωρήσεις του βιβλίου διευθύνσεων του <app>Evolution</app>.</desc>
8     <credit type="author">
9       <name>Jim Evins</name>
10       <email>evins@snaught.com</email>
11     </credit>
12     <credit type="author">
13       <name>Mario Blättermann</name>
14       <email>mario.blaettermann@gmail.com</email>
15     </credit>
16     <license>
17       <p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
18     </license>    
19   </info>
20
21     <title>Παράδειγμα 3: Ετικέτες διευθύνσεων από καταχωρήσεις του βιβλίου διευθύνσεων του <app>Evolution</app></title>
22
23       <p>Το τελευταίο μας πάρτυ ήταν μεγάλη επιτυχία, και τώρα πρέπει να εκτυπώσετε ετικέτες ταχυδρομικών διευθύνσεων για τις προσκλήσεις. Για να απλουστευθεί αυτό, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το βιβλίο διευθύνσεων του <app>Evolution</app> , επειδή τα δεδομένα των διευθύνσεων όλων των φίλων μας είναι αποθηκευμένα εκεί.</p>
24
25       <note>
26         <p>Ανάλογα με το πως το αντίγραφό <app>gLabels</app> ήταν συσκευασμένο , αυτή η επιλογή μπορεί να είναι μη διαθέσιμη. Υποστήριξη για το βιβλίο διευθύνσεων του <app>Evolution</app> είναι διαθέσιμη μόνο αν το <app>evolution-data-server</app> και τα αρχεία ανάπτυξης του ήταν παρόντα όταν οικοδομήθηκε το <app>gLabels</app> . Παρακαλώ κρατήστε αυτό κατά νου, αν οικοδομήσετε το <app>gLabels</app> απευθείας από πηγαίο κώδικα.</p>
27         
28         <p>Εάν απο το πακέτο <app>gLabels</app> της διανομής σας λείπει αυτή η υποστήριξη, μπορεί να θελήσετε να επικοινωνήσετε με το συντηρητή πακέτου ή συντάξτε μια αναφορά σφάλματος για το πακέτο για να το ζητήσετε.</p>
29       </note>
30
31       <p>In <app>glabels</app> we have created a new <app>gLabels</app>
32         document using the Avery 5512 "Address Labels" template. Next we use the
33         <guiseq> <gui>Objects</gui>
34         <gui>Merge Properties</gui></guiseq> menu item to display
35         the <gui>Merge properties</gui> dialog. We use this dialog to
36         select the source type (in our case <gui>Data from default Evolution
37         addressbook</gui>) as shown.</p>
38
39       <!-- ==== Figure ==== -->
40                 <media type="image" src="figures/merge-ex3-1.png" mime="image/png" style="right">
41                 <p>Διάλογος ιδιοτήτων συγχώνευσης</p>
42                 </media>
43       <!-- ==== End of Figure ==== -->
44
45       <p>Αφού έχουμε επιλέξει <gui>Δεδομένα από το προεπιλεγμένο βιβλίο διευθύνσεων Evolution </gui> ως πηγή συγχώνευσης μας, θα πάρουμε έναν πλήρη κατάλογο του περιεχομένου του. Αρχικά, όλες οι εγγραφές είναι επιλεγμένες. Υποθέτοντας ότι σχεδιάζαμε ένα πολύ μεγάλο πάρτι, θα μπορούσαμε να αφήσουμε ανέπαφη αυτή η επιλογή (αλλά ας έχουμε τον προϋπολογισμό μας στο μυαλό μας). Τώρα θα επιλέξουμε ή θα αποεπιλέξουμε ορισμένες καταχωρήσεις, κάνοντας κλικ στα κατάλληλα πλαίσια ελέγχου, ή θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε το <gui>Επιλογή όλων</gui> και <gui>Αποεπιλογή όλων</gui> για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε όλες τις καταχωρήσεις στο βιβλίο διευθύνσεων.</p>
46  
47       <p>Μπορούμε επίσης να δούμε κάθε καταχώρηση με περισσότερες λεπτομέρειες κάνοντας κλικ στο κατάλληλο διαστολέα (τα μικρά τρίγωνα) , όπως φαίνεται. Όταν είμαστε ικανοποιημένοι με τις επιλογές αυτού του διαλόγου, θα κάνουμε κλικ στο <gui>ΟΚ</gui> για να δεχτούμε τις αλλαγές.</p>
48
49       <p>Τώρα αρχίζουμε να προσθέτουμε αντικείμενα στο αρχείο <app>glabels</app> όπως φαίνεται.</p>
50
51       <!-- ==== Figure ==== -->
52                 <media type="image" src="figures/merge-ex3-2.png" mime="image/png" style="right">
53                 <p>Προσθήκη αντικειμένων</p>
54                 </media>
55       <!-- ==== End of Figure ==== -->
56
57       <p>Σε αυτό το παράδειγμα έχουμε ένα μόνο αντικείμενο κειμένου πάλι. Αυτό το αντικείμενο κειμένου περιέχει όλα τα πεδία συγχώνευσης μας οργανωμένα σε πολλές γραμμές, ως διευθύνσεις αλληλογραφίας.</p>
58
59       <p>Now we can print our address labels by selecting the
60         <guiseq> <gui>File</gui>
61         <gui>Print</gui> </guiseq> menu item. This will display
62         the print dialog as shown below.</p>
63
64       <!-- ==== Figure ==== -->
65                 <media type="image" src="figures/merge-ex3-3.png" mime="image/png" style="right">
66                 <p>Εκτύπωση ετικετών διευθύνσεων</p>
67                 </media>
68       <!-- ==== End of Figure ==== -->
69
70       <p>Απλά για να βεβαιωθούμε ότι ετικέτες μας πρόκειται να φαίνονται σωστά, επιλέγουμε την επιλογή <gui>Εκτύπωση περιγραμμάτων</gui> και κάνουμε κλικ στο <gui>Προεπισκόπηση εκτύπωσης</gui>. Αυτό θα εμφανίσει ένα παράθυρο προεπισκόπησης εκτύπωσης, όπως φαίνεται παρακάτω.</p>
71
72       <!-- ==== Figure ==== -->
73                 <media type="image" src="figures/merge-ex3-4.png" mime="image/png" style="right">
74                 <p>Προεπισκόπηση ετικετών διευθύνσεων</p>
75                 </media>
76       <!-- ==== End of Figure ==== -->
77
78       <p>Τα πάντα φαίνονται εντάξει, έτσι μπορούμε τώρα να φορτώσουμε τον εκτυπωτή μας με το κατάλληλο υλικό ετικετών, να εκτυπώσουμε τις ετικέτες διευθύνσεων μας και να αρχίσουμε να ταχυδρομούμε τις προσκλήσεις του πάρτι μας.</p>
79
80
81 </page>