]> git.sur5r.net Git - glabels/blob - help/fr/mancreate.page
Imported Upstream version 3.2.0
[glabels] / help / fr / mancreate.page
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" id="mancreate" xml:lang="fr">
3
4   <info>
5     <link type="guide" xref="index#advanced"/>
6     <revision pkgversion="3.0" version="0.1" date="2010-05-04" status="incomplete"/>
7     <revision pkgversion="3.0.1" version="0.1" date="2011-06-20" status="incomplete"/>
8     <desc>Comment créer vos propres modèles à la main.</desc>
9     <credit type="author">
10       <name>Jim Evins</name>
11       <email>evins@snaught.com</email>
12     </credit>
13     <credit type="author">
14       <name>Mario Blättermann</name>
15       <email>mario.blaettermann@gmail.com</email>
16     </credit>
17     <license>
18       <p>Creative Commons Paternité-Partage des Conditions Initiales à l'Identique 3.0</p>
19     </license>    
20   
21     <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
22       <mal:name>Alain Lojewski</mal:name>
23       <mal:email>allomervans@gmail.com</mal:email>
24       <mal:years>2009</mal:years>
25     </mal:credit>
26   
27     <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
28       <mal:name>Claude Paroz</mal:name>
29       <mal:email>claude@2xlibre.net</mal:email>
30       <mal:years>2009</mal:years>
31     </mal:credit>
32   
33     <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
34       <mal:name>Géode</mal:name>
35       <mal:email>Geodebay@gmail.com</mal:email>
36       <mal:years>2010</mal:years>
37     </mal:credit>
38   
39     <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
40       <mal:name>Bruno Brouard</mal:name>
41       <mal:email>annoa.b@gmail.com</mal:email>
42       <mal:years>2011.</mal:years>
43     </mal:credit>
44   </info>
45
46   <title>Création manuelle de nouveaux modèles</title>
47
48
49
50   <!-- ****************** -->
51   <!-- BEGIN Introduction -->
52   <!-- ****************** -->
53   <p>Cette page est un guide de référence pour créer manuellement des modèles <app>gLabels</app>. Les modèles <app>gLabels</app> sont définis par de simples fichiers XML comme décrit dans la DTD (Définition de Type de Document) : <link href="http://glabels.org/xmlns/2.3/glabels-2.3.dtd.txt">glabels-2.3.dtd</link> (cette DTD décrit aussi d'autres formats XML utilisés par <app>gLabels</app>).</p>
54
55   <p>Les fichiers de modèle créés manuellement doivent être placés dans <file>${HOME}/.glabels</file> et posséder une extension <file>.template</file>.</p>
56
57   <note style="advanced">
58     <p><app>gLabels</app> recherche les modèles dans plusieurs autres emplacements tels que définis ici :</p>
59     <table frame="all" rules="rows">
60       <tr>
61         <td><p>Emplacement</p></td>
62         <td><p>Description</p></td>
63       </tr>
64       <tr>
65         <td><p/></td>
66         <td><p/></td>
67       </tr>
68       <tr>
69         <td its:translate="no"><p><file>${prefix}/share/libglabels-3.0/templates</file></p></td>
70         <td><p>Modèles prédéfinis distribués avec <app>gLabels</app>.</p>
71             <p><file>${prefix}</file> est habituellement <file>/usr</file> ou <file>/usr/local</file> en fonction de l'endroit où a été installé <app>gLabels</app>.</p></td>
72       </tr>
73       <tr>
74         <td its:translate="no"><p><file>${XDG_CONFIG_HOME}/libglabels/templates</file></p></td>
75         <td><p>Modèles définis par l'utilisateur, créés avec le <gui>créateur de modèles</gui> de <app>gLabels</app>. <em>Ne pas placer de modèles créés manuellement dans ce répertoire.</em></p>
76             <p>Si la variable <file>${XDG_CONFIG_HOME}</file> n'est pas définie, sa valeur par défaut est <file>${HOME}/.config</file>.</p></td>
77       </tr>
78       <tr>
79         <td its:translate="no"><p><file>${HOME}/.glabels</file></p></td>
80         <td><p>Les modèles définis par l'utilisateur et qui ont été créés manuellement, doivent être placés dans ce répertoire. Les versions plus anciennes du <gui>créateur de modèles</gui> de <app>gLabels</app> (antérieures à 3.0) placent également leurs modèles dans ce répertoire.</p></td>
81       </tr>
82     </table>
83   </note>
84
85   <note><p>Des fichiers modèles finalisés peuvent être envoyés à la <link href="mailto:glabels-templates@lists.sourceforge.net">liste de diffusion</link> sur les modèles de <app>gLabels</app> pour qu'ils soient éventuellement inclus dans les futures versions de <app>gLabels</app>.</p>
86   </note>
87   <!-- ****************** -->
88   <!-- END Introduction   -->
89   <!-- ****************** -->
90
91
92   <!-- ***************** -->
93   <!-- BEGIN Assumptions -->
94   <!-- ***************** -->
95   <section id="template-assumptions">
96     <title>Hypothèses/précautions</title>
97     <list>
98       <item>
99         <p>Une page ne contient qu'un seul format d'étiquette ou de carte (s'il y en a plusieurs, il faut la diviser en plusieurs modèles et faire autant de passes d'impression).</p>
100       </item>
101       <item>
102         <p>Les dimensions peuvent être exprimées en <code>pt</code>, <code>in</code>, <code>mm</code>, <code>cm</code> ou <code>pc</code>. Par exemple : "<code>1.0in</code>" ou "<code>2.54cm</code>". Si aucune unité n'est indiquée, c'est le point (<code>pt</code>) qui est utilisé par défaut : 1 <em>pt</em> = 1/72e<em> de pouce</em>= 0,352778<em> mm</em>.</p>
103       </item>
104     </list>
105   </section>
106   <!-- ***************** -->
107   <!-- END Assumptions   -->
108   <!-- ***************** -->
109
110
111
112   <!-- ******************** -->
113   <!-- BEGIN Template Files -->
114   <!-- ******************** -->
115   <section id="template-file">
116     <title>Fichier modèle</title>
117
118     <p>Un fichier modèle contient un seul nœud de haut-niveau <code>Glabels-templates</code>.</p>
119
120     <code mime="text/xml">
121 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
122 &lt;Glabels-templates&gt;
123
124    <var>...modèles...</var>
125
126 &lt;/Glabels-templates&gt;
127       </code>
128
129     <listing>
130       <title>Exemple de modèle d'étiquette</title>
131       <desc>Exemple de fichier modèle de <app>gLabels</app> contenant un seul nœud <code>Template</code>.</desc>
132       <code mime="text/xml" its:translate="no">
133 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
134 &lt;Glabels-templates&gt;
135
136   &lt;Template brand="Avery" part="8160" size="US-Letter" description="Mailing Labels"&gt;
137     &lt;Meta category="label"/&gt;
138     &lt;Meta category="mail"/&gt;
139     &lt;Meta product_url="http://www.avery.com/avery/en_us/"/&gt;
140     &lt;Label-rectangle id="0" width="189pt" height="72pt" round="5pt"&gt;
141       &lt;Markup-margin size="5pt"/&gt;
142       &lt;Layout nx="3" ny="10" x0="11.25pt" y0="36pt" dx="200pt" dy="72pt"/&gt;
143     &lt;/Label-rectangle&gt;
144   &lt;/Template&gt;
145
146 &lt;/Glabels-templates&gt;</code>
147     </listing>
148
149   </section>
150   <!-- ******************** -->
151   <!-- END Template Files   -->
152   <!-- ******************** -->
153
154
155
156   <!-- ******************** -->
157   <!-- BEGIN Template Node  -->
158   <!-- ******************** -->
159   <section id="template-template-node">
160     <title>Nœud <code>Template</code></title>
161
162     <p>Un nœud <code>Template</code> décrit les caractéristiques d'un seul produit. Il doit contenir une instance de l'un des types de nœud « Label-... » suivants : <code>Label-rectangle</code>, <code>Label-round</code> ou <code>Label-cd</code>.</p>
163
164     <table frame="all" rules="rows">
165       <tr>
166         <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
167       </tr>
168       <tr>
169         <td><p/></td>  <td><p/></td>
170       </tr>
171       <tr>
172         <td its:translate="no"><p><code>brand</code></p></td>  
173         <td><p>Marque ou fabricant de la fourniture de bureau, par ex. « Avery »</p></td>
174       </tr>
175       <tr>
176         <td its:translate="no"><p><code>part</code></p></td>
177         <td><p>Numéro de série ou nom de la fourniture de bureau, par ex. « 8160 »</p></td>
178       </tr>
179       <tr>
180         <td its:translate="no"><p><code>size</code></p></td>
181         <td><p>Format de page, par ex. « <code>US-Letter</code> », « <code>A4</code> », ...</p></td>
182       </tr>
183       <tr>
184         <td its:translate="no"><p><code>description</code></p></td>
185         <td><p>Description de la fourniture de bureau, par ex. « Étiquettes postales ».</p></td>
186       </tr>
187       <tr>
188         <td its:translate="no"><p><code>_description</code></p></td>
189         <td><p>Description traduisible de la fourniture de bureau, par ex. « Étiquettes postales » (utile seulement pour les formats de modèles prédéfinis).</p></td>
190       </tr>
191       <tr>
192         <td its:translate="no"><p><code>width</code></p></td>
193         <td><p>Largeur de la page. Valide seulement si la propriété « size » contient « Other » (autre).</p></td>
194       </tr>
195       <tr>
196         <td its:translate="no"><p><code>height</code></p></td>
197         <td><p>Hauteur de la page. Valide seulement si la propriété « size » contient « Other » (autre).</p></td>
198       </tr>
199       <tr>
200         <td its:translate="no"><p><code>equiv</code></p></td>
201         <td><p>Numéro de la partie équivalente. Si cette propriété est présente, le modèle est un clone d'un autre modèle de la même marque. Le modèle hérite de toutes les propriétés sauf de la marque et du nom de l'autre modèle. Cette propriété equiv doit se rapporter à un modèle défini antérieurement - Actuellement, <app>gLabels</app> ne prend pas en charge les références anticipées.</p></td>
202       </tr>
203     </table>
204
205   </section>
206   <!-- ******************** -->
207   <!-- END Template Node    -->
208   <!-- ******************** -->
209
210
211   <!-- ******************** -->
212   <!-- BEGIN Meta Node      -->
213   <!-- ******************** -->
214   <section id="meta-template-node">
215     <title>Nœud <code>Meta</code></title>
216
217     <p>Un nœud <code>Meta</code> contient des informations supplémentaires à propos du modèle. Un nœud <code>Template</code> peut contenir zéro nœud <code>Meta</code> ou plus.</p>
218
219     <table frame="all" rules="rows">
220       <tr>
221         <td><p>Sous-nœuds</p></td>  <td><p>Description</p></td>
222       </tr>
223       <tr>
224         <td><p/></td>  <td><p/></td>
225       </tr>
226       <tr>
227         <td its:translate="no"><p><code>category</code></p></td>
228         <td><p>Une catégorie pour le modèle. Un modèle peut appartenir à plusieurs catégories en ajoutant simplement plusieurs nœuds <code>Meta</code> au nœud <code>Template</code> parent. Les catégories de modèle sont utilisés dans la <gui>boîte de dialogue Nouvelle étiquette</gui> de <app>gLabels</app> pour filtrer les résultats des recherches de modèle.</p>
229
230             <p>La valeur de cette catégorie doit correspondre à un identifiant de catégorie prédéfini dans le fichier <file>${prefix}/libglabels-3.0/templates/categories.xml</file>. Les identifiants de catégorie actuellement définis comprennent :</p>
231             <list>
232               <item its:translate="no"><p><code>label</code></p></item>
233               <item its:translate="no"><p><code>round-label</code></p></item>
234               <item its:translate="no"><p><code>elliptical-label</code></p></item>
235               <item its:translate="no"><p><code>square-label</code></p></item>
236               <item its:translate="no"><p><code>rectangle-label</code></p></item>
237               <item its:translate="no"><p><code>card</code></p></item>
238               <item its:translate="no"><p><code>business-card</code></p></item>
239               <item its:translate="no"><p><code>media</code></p></item>
240               <item its:translate="no"><p><code>mail</code></p></item>
241               <item its:translate="no"><p><code>foldable</code></p></item>
242               <item its:translate="no"><p><code>photo</code></p></item>
243             </list>
244
245
246         </td>
247       </tr>
248       <tr>
249         <td its:translate="no"><p><code>product_url</code></p></td>
250         <td><p>Un URL pointant sur la page Web du fournisseur du produit spécifié, si elle existe.</p></td>
251       </tr>
252     </table>
253
254     <note><p>Des suggestions pour des catégories supplémentaires peuvent être envoyées à la <link href="mailto:glabels-devel@lists.sourceforge.net">liste de diffusion</link> des développeurs de <app>gLabels</app>.</p>
255           <p>Les URL des produits peuvent être d'un intérêt limité car il se peut qu'ils ne soient pas permanents.</p>
256     </note>
257
258   </section>
259   <!-- ******************** -->
260   <!-- END Meta Node        -->
261   <!-- ******************** -->
262
263
264   <!-- ************************** -->
265   <!-- BEGIN Label-rectangle Node -->
266   <!-- ************************** -->
267   <section id="template-label-rectangle-node">
268     <title>Nœud <code>Label-rectangle</code></title>
269
270     <p>Un nœud <code>Label-rectangle</code> décrit les dimensions d'une étiquette ou d'une carte de visite de forme rectangulaire (elle peut aussi avoir des angles arrondis).</p>
271
272     <table frame="all" rules="rows">
273       <tr>
274         <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
275       </tr>
276       <tr>
277         <td><p/></td>  <td><p/></td>
278       </tr>
279       <tr>
280         <td its:translate="no"><p><code>id</code></p></td>
281         <td><p>Réservé pour une utilisation future. Doit toujours être 0.</p></td>
282       </tr>
283       <tr>
284         <td its:translate="no"><p><code>width</code></p></td>
285         <td><p>Largeur de l'étiquette/carte</p></td>
286       </tr>
287       <tr>
288         <td its:translate="no"><p><code>height</code></p></td>
289         <td><p>Hauteur de l'étiquette/carte</p></td>
290       </tr>
291       <tr>
292         <td its:translate="no"><p><code>round</code></p></td>
293         <td><p>Rayon de l'arrondi du coin. Pour les étiquettes ou cartes à angles droits (cartes de visite), la valeur du rayon doit être 0.</p></td>
294       </tr>
295       <tr>
296         <td its:translate="no"><p><code>x_waste</code></p></td>
297         <td><p>Quantité d'espace horizontal perdu acceptable (surimpression). C'est utile pour réduire les problèmes d'alignement, notamment avec l'utilisation de fonds colorés (par ex. des images).</p></td>
298       </tr>
299       <tr>
300         <td its:translate="no"><p><code>y_waste</code></p></td>
301         <td><p>Quantité d'espace vertical perdu acceptable (surimpression). C'est utile pour réduire les problèmes d'alignement, notamment avec l'utilisation de fonds colorés (par ex. des images).</p></td>
302       </tr>
303     </table>
304
305     <!-- ==== Figure ==== -->
306     <figure>
307       <desc>Paramètres de <code>Label-rectangle</code></desc>
308       <media its:translate="no" type="image" src="figures/glabels-template-rect-label.png" mime="image/png" style="right">
309         <p><code>Label-rectangle</code> parameters</p>
310       </media>
311     </figure>
312     <!-- ==== End of Figure ==== -->
313
314   </section>
315   <!-- ************************** -->
316   <!-- END Label-rectangle Node   -->
317   <!-- ************************** -->
318
319
320   <!-- ************************ -->
321   <!-- BEGIN Label-ellipse Node -->
322   <!-- ************************ -->
323   <section id="template-label-ellipse-node">
324     <title>Nœud <code>Label-ellipse</code></title>
325
326     <p>Un nœud <code>Label-ellipse</code> décrit les dimensions d'une étiquette ou carte de visite de forme elliptique.</p>
327
328     <table frame="all" rules="rows">
329       <tr>
330         <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
331       </tr>
332       <tr>
333         <td><p/></td>  <td><p/></td>
334       </tr>
335       <tr>
336         <td its:translate="no"><p><code>id</code></p></td>
337         <td><p>Réservé pour une utilisation future. Doit toujours être 0.</p></td>
338       </tr>
339       <tr>
340         <td its:translate="no"><p><code>width</code></p></td>
341         <td><p>Largeur de l'ellipse</p></td>
342       </tr>
343       <tr>
344         <td its:translate="no"><p><code>height</code></p></td>
345         <td><p>Hauteur de l'ellipse</p></td>
346       </tr>
347       <tr>
348         <td its:translate="no"><p><code>waste</code></p></td>
349         <td><p>Quantité d'espace perdu acceptable (surimpression). C'est utile pour réduire les problèmes d'alignement, notamment avec l'utilisation de fonds colorés (par ex. des images).</p></td>
350       </tr>
351     </table>
352
353     <!-- ==== Figure ==== -->
354     <figure>
355       <desc>Paramètres de <span>Label-ellipse</span></desc>
356       <media type="image" src="figures/glabels-template-ellipse-label.png" mime="image/png" style="right">
357         <p>Paramètres de <code>Label-ellipse</code></p>
358       </media>
359     </figure>
360     <!-- ==== End of Figure ==== -->
361
362   </section>
363   <!-- ************************ -->
364   <!-- END Label-ellipse Node   -->
365   <!-- ************************ -->
366
367
368   <!-- ********************** -->
369   <!-- BEGIN Label-round Node -->
370   <!-- ********************** -->
371   <section id="template-label-round-node">
372     <title>Nœud <code>Label-round</code></title>
373
374     <p>Un nœud <code>Label-round</code> décrit les dimensions d'une étiquette ronde pleine (pas pour un CD).</p>
375
376     <table frame="all" rules="rows">
377       <tr>
378         <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
379       </tr>
380       <tr>
381         <td><p/></td>  <td><p/></td>
382       </tr>
383       <tr>
384         <td its:translate="no"><p><code>id</code></p></td>
385         <td><p>Réservé pour une utilisation future. Doit toujours être 0.</p></td>
386       </tr>
387       <tr>
388         <td its:translate="no"><p><code>radius</code></p></td>
389         <td><p>Rayon (la moitié du diamètre) d'une étiquette ronde</p></td>
390       </tr>
391       <tr>
392         <td its:translate="no"><p><code>waste</code></p></td>
393         <td><p>Quantité d'espace perdu acceptable (surimpression). C'est utile pour réduire les problèmes d'alignement, notamment avec l'utilisation de fonds colorés (par ex. des images).</p></td>
394       </tr>
395     </table>
396
397     <!-- ==== Figure ==== -->
398     <figure>
399       <desc>Paramètres de <code>Label-ellipse</code></desc>
400       <media its:translate="no" type="image" src="figures/glabels-template-circle-label.png" mime="image/png" style="right">
401         <p><code>Label-ellipse</code> parameters</p>
402       </media>
403     </figure>
404     <!-- ==== End of Figure ==== -->
405
406   </section>
407   <!-- ********************** -->
408   <!-- END Label-round Node   -->
409   <!-- ********************** -->
410
411
412   <!-- ******************* -->
413   <!-- BEGIN Label-cd Node -->
414   <!-- ******************* -->
415   <section id="template-label-cd-node">
416     <title>Nœud <code>Label-cd</code></title>
417
418     <p>Un nœud <code>Label-cd</code> décrit les dimensions d'une étiquette de CD, de DVD ou de mini CD.</p>
419
420     <table frame="all" rules="rows">
421       <tr>
422         <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
423       </tr>
424       <tr>
425         <td><p/></td>  <td><p/></td>
426       </tr>
427       <tr>
428         <td its:translate="no"><p><code>id</code></p></td>
429         <td><p>Réservé pour une utilisation future. Doit toujours être 0.</p></td>
430       </tr>
431       <tr>
432         <td its:translate="no"><p><code>radius</code></p></td>
433         <td><p>Rayon extérieur de l'étiquette</p></td>
434       </tr>
435       <tr>
436         <td its:translate="no"><p><code>hole</code></p></td>
437         <td><p>Rayon du trou central</p></td>
438       </tr>
439       <tr>
440         <td its:translate="no"><p><code>width</code></p></td>
441         <td><p>Si présent, l'étiquette est découpée à la largeur indiquée (utile pour les « mini CD »).</p></td>
442       </tr>
443       <tr>
444         <td its:translate="no"><p><code>height</code></p></td>
445         <td><p>Si présent, l'étiquette est découpée à la hauteur donnée (utile pour les « mini CD »).</p></td>
446       </tr>
447       <tr>
448         <td its:translate="no"><p><code>waste</code></p></td>
449         <td><p>Quantité d'espace perdu acceptable (surimpression). C'est utile pour réduire les problèmes d'alignement, notamment avec l'utilisation de fonds colorés (par ex. des images).</p></td>
450       </tr>
451     </table>
452
453     <!-- ==== Figure ==== -->
454     <figure>
455       <desc>Paramètres de <code>Label-cd</code></desc>
456       <media its:translate="no" type="image" src="figures/glabels-template-cd-label.png" mime="image/png" style="right">
457         <p>CD label parameters</p>
458       </media>
459     </figure>
460     <!-- ==== End of Figure ==== -->
461
462   </section>
463   <!-- ******************* -->
464   <!-- END Label-cd Node   -->
465   <!-- ******************* -->
466
467
468   <!-- ***************** -->
469   <!-- BEGIN Markup Node -->
470   <!-- ***************** -->
471   <section id="template-markup">
472     <title>Nœuds <code>Markup</code></title>
473
474     <p>Le modèle peut comporter des nœuds « markup » optionnels. Ces nœuds s'utilisent pour décrire un simple ensemble de lignes de marquage visibles sur le canevas de tracé de <app>glabels</app>, mais invisibles à l'impression. Ces lignes peuvent représenter des marges, des lignes de pliage, des lignes de centrage, des zones spécialisées ou d'autres indications pour aider l'utilisateur d'un modèle.</p>
475
476
477     <!-- ======================== -->
478     <!-- BEGIN Markup-margin Node -->
479     <!-- ======================== -->
480     <section id="template-markup-margin-node">
481       <title>Nœud <code>Markup-margin</code></title>
482
483       <p>Un nœud <code>Markup-margin</code> délimite la marge autour d'une étiquette.</p>
484
485       <table frame="all" rules="rows">
486         <tr>
487           <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
488         </tr>
489         <tr>
490           <td><p/></td>  <td><p/></td>
491         </tr>
492         <tr>
493           <td its:translate="no"><p><code>size</code></p></td>
494           <td><p>Taille de la marge, c'est-à-dire la distance de la ligne de marge jusqu'au bord de l'étiquette ou de la carte.</p></td>
495         </tr>
496       </table>
497     </section>
498     <!-- ======================== -->
499     <!-- END Markup-margin Node   -->
500     <!-- ======================== -->
501
502
503     <!-- ====================== -->
504     <!-- BEGIN Markup-line Node -->
505     <!-- ====================== -->
506     <section id="template-markup-line-node">
507       <title>Nœud <code>Markup-line</code></title>
508
509       <p>Un nœud <code>Markup-line</code> décrit le tracé d'une droite de marquage.</p>
510
511       <table frame="all" rules="rows">
512         <tr>
513           <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
514         </tr>
515         <tr>
516           <td><p/></td>  <td><p/></td>
517         </tr>
518         <tr>
519           <td its:translate="no"><p><code>x1</code></p></td>
520           <td><p>Abscisse x de l'origine du segment de droite.</p></td>
521         </tr>
522         <tr>
523           <td its:translate="no"><p><code>y1</code></p></td>
524           <td><p>Ordonnée y de l'origine du segment de droite.</p></td>
525         </tr>
526         <tr>
527           <td its:translate="no"><p><code>x2</code></p></td>
528           <td><p>Abscisse x de l'extrémité du segment de droite.</p></td>
529         </tr>
530         <tr>
531           <td its:translate="no"><p><code>y2</code></p></td>
532           <td><p>Ordonnée y de l'extrémité du segment de droite.</p></td>
533         </tr>
534       </table>
535     </section>
536     <!-- ====================== -->
537     <!-- END Markup-line Node   -->
538     <!-- ====================== -->
539
540
541     <!-- ======================== -->
542     <!-- BEGIN Markup-circle Node -->
543     <!-- ======================== -->
544     <section id="template-markup-circle-node">
545       <title>Nœud <code>Markup-circle</code></title>
546
547       <p>Un nœud <code>Markup-circle</code> décrit le tracé d'un cercle de marquage.</p>
548
549       <table frame="all" rules="rows">
550         <tr>
551           <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
552         </tr>
553         <tr>
554           <td><p/></td>  <td><p/></td>
555         </tr>
556         <tr>
557           <td its:translate="no"><p><code>x0</code></p></td>
558           <td><p>Abscisse x du centre du cercle.</p></td>
559         </tr>
560         <tr>
561           <td its:translate="no"><p><code>y0</code></p></td>
562           <td><p>Ordonnée y du centre du cercle.</p></td>
563         </tr>
564         <tr>
565           <td its:translate="no"><p><code>radius</code></p></td>
566           <td><p>Rayon du cercle.</p></td>
567         </tr>
568       </table>
569     </section>
570     <!-- ======================== -->
571     <!-- END Markup-circle Node   -->
572     <!-- ======================== -->
573
574
575     <!-- ====================== -->
576     <!-- BEGIN Markup-rect Node -->
577     <!-- ====================== -->
578     <section id="template-markup-rect-node">
579       <title>Nœud <code>Markup-rect</code></title>
580
581       <p>Un nœud <code>Markup-rect</code> décrit le tracé d'un rectangle de marquage.</p>
582
583       <table frame="all" rules="rows">
584         <tr>
585           <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
586         </tr>
587         <tr>
588           <td><p/></td>  <td><p/></td>
589         </tr>
590         <tr>
591           <td its:translate="no"><p><code>x1</code></p></td>
592           <td><p>Abscisse x du coin supérieur gauche du rectangle.</p></td>
593         </tr>
594         <tr>
595           <td its:translate="no"><p><code>y1</code></p></td>
596           <td><p>Ordonnée y du coin supérieur gauche du rectangle.</p></td>
597         </tr>
598         <tr>
599           <td its:translate="no"><p><code>w</code></p></td>
600           <td><p>Largeur du rectangle.</p></td>
601         </tr>
602         <tr>
603           <td its:translate="no"><p><code>h</code></p></td>
604           <td><p>Hauteur du rectangle.</p></td>
605         </tr>
606         <tr>
607           <td its:translate="no"><p><code>r</code></p></td>
608           <td><p>Rayon de l'arrondi des coins du rectangle.</p></td>
609         </tr>
610       </table>
611     </section>
612     <!-- ====================== -->
613     <!-- END Markup-rect Node   -->
614     <!-- ====================== -->
615
616
617     <!-- ========================= -->
618     <!-- BEGIN Markup-ellipse Node -->
619     <!-- ========================= -->
620     <section id="template-markup-ellipse-node">
621       <title>Nœud <code>Markup-ellipse</code></title>
622
623       <p>Un nœud <code>Markup-ellipse</code> décrit le tracé d'une ellipse de marquage.</p>
624
625       <table frame="all" rules="rows">
626         <tr>
627           <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
628         </tr>
629         <tr>
630           <td><p/></td>  <td><p/></td>
631         </tr>
632         <tr>
633           <td its:translate="no"><p><code>x1</code></p></td>
634           <td><p>Abscisse x du coin supérieur gauche du rectangle exinscrit dans l'ellipse.</p></td>
635         </tr>
636         <tr>
637           <td its:translate="no"><p><code>y1</code></p></td>
638           <td><p>Ordonnée y du coin supérieur gauche du rectangle exinscrit dans l'ellipse.</p></td>
639         </tr>
640         <tr>
641           <td its:translate="no"><p><code>w</code></p></td>
642           <td><p>Largeur de l'ellipse.</p></td>
643         </tr>
644         <tr>
645           <td its:translate="no"><p><code>h</code></p></td>
646           <td><p>Hauteur de l'ellipse.</p></td>
647         </tr>
648       </table>
649     </section>
650     <!-- ========================= -->
651     <!-- END Markup-ellipse Node   -->
652     <!-- ========================= -->
653
654   </section>
655   <!-- ***************** -->
656   <!-- END Markup Node   -->
657   <!-- ***************** -->
658
659
660   <!-- ***************** -->
661   <!-- BEGIN Layout Node -->
662   <!-- ***************** -->
663   <section id="template-layout-node">
664     <title>Nœud <code>Layout</code></title>
665
666     <p>Un nœud <code>Label</code> peut contenir plusieurs nœuds <code>Layout</code> enfants. Si les étiquettes sont placées dans une trame de grille simple, un seul nœud suffit. Si les étiquettes sont disposées dans plusieurs grilles, comme pour le motif décalé d'un mur de briques, plusieurs nœuds <code>Layout</code> seront nécessaires.</p>
667     <p>Un exemple courant d'agencement multiple est une feuille contenant trois étiquettes de CD :</p>
668
669     <!-- ==== Figure ==== -->
670     <figure>
671       <desc>Page d'étiquettes pour CD</desc>
672       <media its:translate="no" type="image" src="figures/layouts-cdlabel.png" mime="image/png" style="right">
673         <p>CD label sheet</p>
674       </media>
675     </figure>
676     <!-- ==== End of Figure ==== -->
677
678     <p>Il est possible d'attribuer les deux étiquettes de gauche à une grille en supposant qu'il est possible de définir correctement les coordonnées de l'étiquette supérieure gauche et la distance à la deuxième étiquette. La distance par rapport au bord gauche est commune aux deux étiquettes. La troisième sur le côté droite n'a aucune distance en commun avec les autres, c'est pourquoi il faut définir un deuxième agencement avec des coordonnées spécifiques pour le coin supérieur gauche de cette étiquette.</p>
679
680         <note style="tip">
681         <p>Vous pouvez définir plusieurs agencements uniquement si les étiquettes sur la feuille ont la même forme. Si votre feuille contient des formes différentes, vous devez définir chaque forme séparément dans un autre modèle. Les versions futures de <app>gLabels</app> seront probablement capables de concaténer de telles feuilles contenant des formes différentes dans un seul modèle.</p>
682       </note>
683
684         <note style="tip">
685         <p>Une étiquette unique peut toujours être considérée comme une grille à un seul élément.</p>
686       </note>
687
688     <table frame="all" rules="rows">
689       <tr>
690         <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
691       </tr>
692       <tr>
693         <td><p/></td>  <td><p/></td>
694       </tr>
695       <tr>
696         <td its:translate="no"><p><code>nx</code></p></td>
697         <td><p>Nombre d'étiquettes/cartes dans la grille (horizontalement).</p></td>
698       </tr>
699       <tr>
700         <td its:translate="no"><p><code>ny</code></p></td>
701         <td><p>Nombre d'étiquettes/cartes dans la grille (verticalement).</p></td>
702       </tr>
703       <tr>
704         <td its:translate="no"><p><code>x0</code></p></td>
705         <td><p>Distance entre le bord gauche de la page et le bord gauche de la première colonne d'étiquettes/cartes dans la disposition.</p></td>
706       </tr>
707       <tr>
708         <td its:translate="no"><p><code>y0</code></p></td>
709         <td><p>Distance entre le bord supérieur de la page et le bord supérieur de la première rangée d'étiquettes/cartes dans la disposition.</p></td>
710       </tr>
711       <tr>
712         <td its:translate="no"><p><code>dx</code></p></td>
713         <td><p>Pas horizontal de la grille.</p></td>
714       </tr>
715       <tr>
716         <td its:translate="no"><p><code>dy</code></p></td>
717         <td><p>Pas vertical de la grille.</p></td>
718       </tr>
719     </table>
720
721     <!-- ==== Figure ==== -->
722     <figure>
723       <desc>Paramètres de <code>Layout</code></desc>
724       <media its:translate="no" type="image" src="figures/glabels-template-layout.png" mime="image/png" style="right">
725         <p><span>Layout</span> Parameters</p>
726       </media>
727     </figure>
728     <!-- ==== End of Figure ==== -->
729
730   </section>
731   <!-- ***************** -->
732   <!-- END Layout Node   -->
733   <!-- ***************** -->
734
735
736 </page>