]> git.sur5r.net Git - glabels/blob - po/id.po
Imported Upstream version 3.4.0
[glabels] / po / id.po
1 # Indonesian translation for glabels.
2 # Copyright (C) 2012 glabels's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the glabels package.
4 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: glabels glabels-3_0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-22 21:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-07-23 16:34+0700\n"
12 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
19 "X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
20
21 #: ../src/bc-backends.c:81
22 msgid "Built-in"
23 msgstr "Bawaan"
24
25 #: ../src/bc-backends.c:101
26 msgid "POSTNET (any)"
27 msgstr "POSTNET (apapun)"
28
29 #: ../src/bc-backends.c:104
30 msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
31 msgstr "POSTNET-5 (hanya ZIP)"
32
33 #: ../src/bc-backends.c:107
34 msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)"
35 msgstr "POSTNET-9 (ZIP+4)"
36
37 #: ../src/bc-backends.c:110
38 msgid "POSTNET-11 (DPBC)"
39 msgstr "POSTNET-11 (DPBC)"
40
41 #: ../src/bc-backends.c:113
42 msgid "CEPNET"
43 msgstr "CEPNET"
44
45 #: ../src/bc-backends.c:116
46 msgid "One Code"
47 msgstr "One Code"
48
49 #: ../src/bc-backends.c:119
50 #: ../src/bc-backends.c:175
51 #: ../src/bc-backends.c:248
52 msgid "Code 39"
53 msgstr "Code 39"
54
55 #: ../src/bc-backends.c:122
56 #: ../src/bc-backends.c:251
57 msgid "Code 39 Extended"
58 msgstr "Code 39 Extended"
59
60 #: ../src/bc-backends.c:127
61 msgid "EAN (any)"
62 msgstr "EAN (apapun)"
63
64 #: ../src/bc-backends.c:130
65 msgid "EAN-8"
66 msgstr "EAN-8"
67
68 #: ../src/bc-backends.c:133
69 msgid "EAN-8 +2"
70 msgstr "EAN-8 +2"
71
72 #: ../src/bc-backends.c:136
73 msgid "EAN-8 +5"
74 msgstr "EAN-8 +5"
75
76 #: ../src/bc-backends.c:139
77 msgid "EAN-13"
78 msgstr "EAN-13"
79
80 #: ../src/bc-backends.c:142
81 msgid "EAN-13 +2"
82 msgstr "EAN-13 +2"
83
84 #: ../src/bc-backends.c:145
85 msgid "EAN-13 +5"
86 msgstr "EAN-13 +5"
87
88 #: ../src/bc-backends.c:148
89 msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)"
90 msgstr "UPC (UPC-A atau UPC-E)"
91
92 #: ../src/bc-backends.c:151
93 #: ../src/bc-backends.c:395
94 msgid "UPC-A"
95 msgstr "UPC-A"
96
97 #: ../src/bc-backends.c:154
98 msgid "UPC-A +2"
99 msgstr "UPC-A +2"
100
101 #: ../src/bc-backends.c:157
102 msgid "UPC-A +5"
103 msgstr "UPC-A +5"
104
105 #: ../src/bc-backends.c:160
106 #: ../src/bc-backends.c:398
107 msgid "UPC-E"
108 msgstr "UPC-E"
109
110 #: ../src/bc-backends.c:163
111 msgid "UPC-E +2"
112 msgstr "UPC-E +2"
113
114 #: ../src/bc-backends.c:166
115 msgid "UPC-E +5"
116 msgstr "UPC-E +5"
117
118 #: ../src/bc-backends.c:169
119 #: ../src/bc-backends.c:332
120 msgid "ISBN"
121 msgstr "ISBN"
122
123 #: ../src/bc-backends.c:172
124 msgid "ISBN +5"
125 msgstr "ISBN +5"
126
127 #: ../src/bc-backends.c:178
128 #: ../src/bc-backends.c:260
129 msgid "Code 128"
130 msgstr "Code 128"
131
132 #: ../src/bc-backends.c:181
133 msgid "Code 128C"
134 msgstr "Code 128C"
135
136 #: ../src/bc-backends.c:184
137 msgid "Code 128B"
138 msgstr "Code 128B"
139
140 #: ../src/bc-backends.c:187
141 #: ../src/bc-backends.c:329
142 msgid "Interleaved 2 of 5"
143 msgstr ""
144
145 #: ../src/bc-backends.c:190
146 #: ../src/bc-backends.c:224
147 msgid "Codabar"
148 msgstr "Codabar"
149
150 #: ../src/bc-backends.c:193
151 msgid "MSI"
152 msgstr "MSI"
153
154 #: ../src/bc-backends.c:196
155 msgid "Plessey"
156 msgstr "Plessey"
157
158 #: ../src/bc-backends.c:199
159 #: ../src/bc-backends.c:257
160 msgid "Code 93"
161 msgstr "Code 93"
162
163 #: ../src/bc-backends.c:206
164 msgid "Australia Post Standard"
165 msgstr ""
166
167 #: ../src/bc-backends.c:209
168 msgid "Australia Post Reply Paid"
169 msgstr ""
170
171 #: ../src/bc-backends.c:212
172 msgid "Australia Post Route Code"
173 msgstr ""
174
175 #: ../src/bc-backends.c:215
176 msgid "Australia Post Redirect"
177 msgstr ""
178
179 #: ../src/bc-backends.c:218
180 msgid "Aztec Code"
181 msgstr "Aztec Code"
182
183 #: ../src/bc-backends.c:221
184 msgid "Aztec Rune"
185 msgstr "Aztec Rune"
186
187 #: ../src/bc-backends.c:227
188 msgid "Code One"
189 msgstr "Code One"
190
191 #: ../src/bc-backends.c:230
192 msgid "Code 11"
193 msgstr "Code 11"
194
195 #: ../src/bc-backends.c:233
196 msgid "Code 16K"
197 msgstr "Code 16K"
198
199 #: ../src/bc-backends.c:236
200 msgid "Code 2 of 5 Matrix"
201 msgstr ""
202
203 #: ../src/bc-backends.c:239
204 msgid "Code 2 of 5 IATA"
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/bc-backends.c:242
208 msgid "Code 2 of 5 Data Logic"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/bc-backends.c:245
212 msgid "Code 32 (Italian Pharmacode)"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/bc-backends.c:254
216 msgid "Code 49"
217 msgstr "Code 49"
218
219 #: ../src/bc-backends.c:263
220 msgid "Code 128 (Mode C supression)"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/bc-backends.c:266
224 msgid "DAFT Code"
225 msgstr "DAFT Code"
226
227 #: ../src/bc-backends.c:269
228 msgid "Data Matrix"
229 msgstr "Data Matrix"
230
231 #: ../src/bc-backends.c:272
232 msgid "Deutsche Post Leitcode"
233 msgstr "Deutsche Post Leitcode"
234
235 #: ../src/bc-backends.c:275
236 msgid "Deutsche Post Identcode"
237 msgstr "Deutsche Post Identcode"
238
239 #: ../src/bc-backends.c:278
240 msgid "Dutch Post KIX Code"
241 msgstr "Dutch Post KIX Code"
242
243 #: ../src/bc-backends.c:281
244 msgid "EAN"
245 msgstr "EAN"
246
247 #: ../src/bc-backends.c:284
248 msgid "Grid Matrix"
249 msgstr "Grid Matrix"
250
251 #: ../src/bc-backends.c:287
252 msgid "GS1-128"
253 msgstr "GS1-128"
254
255 #: ../src/bc-backends.c:290
256 msgid "GS1 DataBar-14"
257 msgstr "GS1 DataBar-14"
258
259 #: ../src/bc-backends.c:299
260 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked"
261 msgstr ""
262
263 #: ../src/bc-backends.c:302
264 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked Omni."
265 msgstr ""
266
267 #: ../src/bc-backends.c:305
268 msgid "GS1 DataBar Extended Stacked"
269 msgstr ""
270
271 #: ../src/bc-backends.c:308
272 msgid "HIBC Code 128"
273 msgstr "HIBC Code 128"
274
275 #: ../src/bc-backends.c:311
276 msgid "HIBC Code 39"
277 msgstr "HIBC Code 39"
278
279 #: ../src/bc-backends.c:314
280 msgid "HIBC Data Matrix"
281 msgstr "HIBC Data Matrix"
282
283 #: ../src/bc-backends.c:317
284 msgid "HIBC QR Code"
285 msgstr "HIBC QR Code"
286
287 #: ../src/bc-backends.c:320
288 msgid "HIBC PDF417"
289 msgstr "HIBC PDF417"
290
291 #: ../src/bc-backends.c:323
292 msgid "HIBC Micro PDF417"
293 msgstr "HIBC Micro PDF417"
294
295 #: ../src/bc-backends.c:326
296 msgid "HIBC Aztec Code"
297 msgstr "HIBC Aztec Code"
298
299 #: ../src/bc-backends.c:335
300 msgid "ITF-14"
301 msgstr "ITF-14"
302
303 #: ../src/bc-backends.c:338
304 msgid "Japanese Postal"
305 msgstr "Pos Jepang"
306
307 #: ../src/bc-backends.c:341
308 msgid "Korean Postal"
309 msgstr "Pos Korea"
310
311 #: ../src/bc-backends.c:344
312 msgid "LOGMARS"
313 msgstr "LOGMARS"
314
315 #: ../src/bc-backends.c:347
316 msgid "Maxicode"
317 msgstr "Maxicode"
318
319 #: ../src/bc-backends.c:350
320 msgid "Micro PDF417"
321 msgstr "Micro PDF417"
322
323 #: ../src/bc-backends.c:353
324 msgid "Micro QR Code"
325 msgstr "Micro QR Code"
326
327 #: ../src/bc-backends.c:356
328 msgid "MSI Plessey"
329 msgstr "MSI Plessey"
330
331 #: ../src/bc-backends.c:359
332 msgid "NVE-18"
333 msgstr "NVE-18"
334
335 #: ../src/bc-backends.c:362
336 msgid "PDF417"
337 msgstr "PDF417"
338
339 #: ../src/bc-backends.c:365
340 msgid "PDF417 Truncated"
341 msgstr ""
342
343 #: ../src/bc-backends.c:368
344 msgid "PLANET"
345 msgstr "PLANET"
346
347 #: ../src/bc-backends.c:371
348 msgid "PostNet"
349 msgstr "PostNet"
350
351 #: ../src/bc-backends.c:374
352 msgid "Pharmacode"
353 msgstr "Pharmacode"
354
355 #: ../src/bc-backends.c:377
356 msgid "Pharmacode 2-track"
357 msgstr "Pharmacode 2-track"
358
359 #: ../src/bc-backends.c:380
360 msgid "Pharmazentral Nummer (PZN)"
361 msgstr "Pharmazentral Nummer (PZN)"
362
363 #: ../src/bc-backends.c:383
364 msgid "QR Code"
365 msgstr "QR Code"
366
367 #: ../src/bc-backends.c:386
368 msgid "Royal Mail 4-State"
369 msgstr "Royal Mail 4-State"
370
371 #: ../src/bc-backends.c:389
372 msgid "Telepen"
373 msgstr "Telepen"
374
375 #: ../src/bc-backends.c:392
376 msgid "Telepen Numeric"
377 msgstr "Telepen Numeric"
378
379 #: ../src/bc-backends.c:401
380 msgid "USPS One Code"
381 msgstr "USPS One Code"
382
383 #: ../src/bc-backends.c:404
384 msgid "UK Plessey"
385 msgstr "UK Plessey"
386
387 #: ../src/bc-backends.c:411
388 msgid "IEC16022 (DataMatrix)"
389 msgstr "IEC16022 (DataMatrix)"
390
391 #: ../src/bc-backends.c:418
392 msgid "IEC18004 (QRCode)"
393 msgstr "IEC18004 (QRCode)"
394
395 #: ../src/color-combo-button.c:198
396 #: ../src/color-combo.c:178
397 msgid "Default Color"
398 msgstr "Warna Baku"
399
400 #: ../src/color-combo-menu.c:83
401 msgid "Dark Red"
402 msgstr "Merah Gelap"
403
404 #: ../src/color-combo-menu.c:84
405 msgid "Brown"
406 msgstr "Coklat"
407
408 #: ../src/color-combo-menu.c:85
409 msgid "Dark Goldenrod"
410 msgstr ""
411
412 #: ../src/color-combo-menu.c:86
413 msgid "Dark Green"
414 msgstr "Hijau Gelap"
415
416 #: ../src/color-combo-menu.c:87
417 msgid "Dark Cyan"
418 msgstr "Cyan Gelap"
419
420 #: ../src/color-combo-menu.c:88
421 msgid "Navy Blue"
422 msgstr "Biru Navy"
423
424 #: ../src/color-combo-menu.c:89
425 msgid "Dark Violet"
426 msgstr "Jinggu Gelap"
427
428 #: ../src/color-combo-menu.c:91
429 msgid "Red"
430 msgstr "Merah"
431
432 #: ../src/color-combo-menu.c:92
433 msgid "Orange"
434 msgstr "Oranye"
435
436 #: ../src/color-combo-menu.c:93
437 msgid "Dark Yellow"
438 msgstr "Kuning Gelap"
439
440 #: ../src/color-combo-menu.c:94
441 msgid "Medium green"
442 msgstr "Hijau Sedang"
443
444 #: ../src/color-combo-menu.c:95
445 msgid "Turquoise"
446 msgstr ""
447
448 #: ../src/color-combo-menu.c:96
449 msgid "Blue"
450 msgstr "Biru"
451
452 #: ../src/color-combo-menu.c:97
453 msgid "Purple"
454 msgstr "Ungu"
455
456 #: ../src/color-combo-menu.c:99
457 msgid "Salmon"
458 msgstr "Salmon"
459
460 #: ../src/color-combo-menu.c:100
461 msgid "Gold"
462 msgstr "Emas"
463
464 #: ../src/color-combo-menu.c:101
465 msgid "Yellow"
466 msgstr "Kuning"
467
468 #: ../src/color-combo-menu.c:102
469 msgid "Green"
470 msgstr "Hijau"
471
472 #: ../src/color-combo-menu.c:103
473 msgid "Cyan"
474 msgstr "Cyan"
475
476 #: ../src/color-combo-menu.c:104
477 msgid "SkyBlue"
478 msgstr "Biru Langit"
479
480 #: ../src/color-combo-menu.c:105
481 msgid "Violet"
482 msgstr "Jingga"
483
484 #: ../src/color-combo-menu.c:107
485 msgid "Pink"
486 msgstr "Pink"
487
488 #: ../src/color-combo-menu.c:108
489 msgid "Khaki"
490 msgstr "Khaki"
491
492 #: ../src/color-combo-menu.c:109
493 msgid "Light Yellow"
494 msgstr "Kuning Terang"
495
496 #: ../src/color-combo-menu.c:110
497 msgid "Light Green"
498 msgstr "Hijau Terang"
499
500 #: ../src/color-combo-menu.c:111
501 msgid "Light Cyan"
502 msgstr "Cyan Terang"
503
504 #: ../src/color-combo-menu.c:112
505 msgid "Slate Gray"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/color-combo-menu.c:113
509 msgid "Thistle"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/color-combo-menu.c:115
513 msgid "White"
514 msgstr "Putih"
515
516 #: ../src/color-combo-menu.c:117
517 #, no-c-format
518 msgid "10% Gray"
519 msgstr "Kelabu 10%"
520
521 #: ../src/color-combo-menu.c:119
522 #, no-c-format
523 msgid "25% Gray"
524 msgstr "Kelabu 25%"
525
526 #: ../src/color-combo-menu.c:121
527 #, no-c-format
528 msgid "40% Gray"
529 msgstr "Kelabu 40%"
530
531 #: ../src/color-combo-menu.c:123
532 #, no-c-format
533 msgid "50% Gray"
534 msgstr "Kelabu 50%"
535
536 #: ../src/color-combo-menu.c:125
537 #, no-c-format
538 msgid "60% Gray"
539 msgstr "Kelabu 60%"
540
541 #: ../src/color-combo-menu.c:126
542 msgid "Black"
543 msgstr "Hitam"
544
545 #: ../src/color-combo-menu.c:254
546 #: ../src/color-combo-menu.c:373
547 #, fuzzy
548 msgid "Custom Color"
549 msgstr "Pilih warna:"
550
551 #: ../src/color-combo-menu.c:319
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "Custom Color #%u"
554 msgstr "Pilih warna:"
555
556 #: ../src/critical-error-handler.c:70
557 msgid "gLabels Fatal Error!"
558 msgstr ""
559
560 #: ../src/file.c:84
561 msgid "New Label or Card"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/file.c:175
565 #: ../src/label.c:601
566 #: ../src/label.c:645
567 msgid "Label properties"
568 msgstr "Properti label"
569
570 #: ../src/file.c:267
571 #: ../src/file.c:557
572 msgid "All files"
573 msgstr "Semua berkas"
574
575 #: ../src/file.c:272
576 #: ../src/file.c:562
577 msgid "gLabels documents"
578 msgstr "Dokumen gLabels"
579
580 #: ../src/file.c:319
581 #: ../src/file.c:620
582 msgid "Empty file name selection"
583 msgstr ""
584
585 #: ../src/file.c:322
586 #: ../src/file.c:338
587 msgid "Please select a file or supply a valid file name"
588 msgstr ""
589
590 #: ../src/file.c:335
591 msgid "File does not exist"
592 msgstr ""
593
594 #: ../src/file.c:410
595 #, fuzzy, c-format
596 msgid "Could not open file \"%s\""
597 msgstr "Tidak bisa membuka berkas: %s: %s"
598
599 #: ../src/file.c:413
600 msgid "Not a supported file format"
601 msgstr ""
602
603 #: ../src/file.c:491
604 #: ../src/file.c:670
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid "Could not save file \"%s\""
607 msgstr "Tak bisa menyimpan berkas %s"
608
609 #: ../src/file.c:495
610 #: ../src/file.c:674
611 msgid "Error encountered during save.  The file is still not saved."
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/file.c:535
615 #, fuzzy, c-format
616 msgid "Save \"%s\" as"
617 msgstr "Simpan sebagai..."
618
619 #: ../src/file.c:623
620 msgid "Please supply a valid file name"
621 msgstr ""
622
623 #: ../src/file.c:644
624 #, c-format
625 msgid "Overwrite file \"%s\"?"
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/file.c:648
629 #, fuzzy
630 msgid "File already exists."
631 msgstr "Berkas {0} telah ada"
632
633 #: ../src/file.c:744
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
636 msgstr "Simpan perubahan ke dokumen \"%s\" sebelum menutup?"
637
638 #: ../src/file.c:748
639 #, fuzzy
640 msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
641 msgstr "Perubahan yang Anda buat akan hilang bila tidak Anda simpan."
642
643 #: ../src/file.c:751
644 #, fuzzy
645 msgid "Close without saving"
646 msgstr "Tutup _tanpa Menyimpan"
647
648 #: ../src/font-combo-menu.c:137
649 msgid "Recent fonts"
650 msgstr ""
651
652 #: ../src/font-combo-menu.c:152
653 msgid "Proportional fonts"
654 msgstr ""
655
656 #: ../src/font-combo-menu.c:160
657 msgid "Fixed-width fonts"
658 msgstr ""
659
660 #: ../src/font-combo-menu.c:168
661 msgid "All fonts"
662 msgstr "Semua fonta"
663
664 #.
665 #. * Allow text samples to be localized.
666 #. *
667 #. * FIXME: if we could extract enough meta information from the fonts
668 #. * themselves, perhaps rather than setting these globally for the
669 #. * current locale, they could be unique to each font family.
670 #.
671 #: ../src/font-combo-menu-item.c:132
672 msgctxt "Short sample text"
673 msgid "Aa"
674 msgstr "Aa"
675
676 #: ../src/font-combo-menu-item.c:134
677 msgctxt "Lower case sample text"
678 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
679 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
680
681 #: ../src/font-combo-menu-item.c:136
682 msgctxt "Upper case sample text"
683 msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
684 msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
685
686 #: ../src/font-combo-menu-item.c:138
687 msgctxt "Numbers and special characters sample text"
688 msgid "0123456789 .:,;(*!?)"
689 msgstr "0123456789 .:,;(*!?)"
690
691 #: ../src/font-combo-menu-item.c:157
692 msgid "Sample text"
693 msgstr "Contoh teks"
694
695 #: ../src/glabels-batch.c:53
696 msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")"
697 msgstr ""
698
699 #: ../src/glabels-batch.c:53
700 #: ../src/glabels-batch.c:67
701 #, fuzzy
702 msgid "filename"
703 msgstr "Nama berkas"
704
705 #: ../src/glabels-batch.c:55
706 msgid "number of sheets (default=1)"
707 msgstr ""
708
709 #: ../src/glabels-batch.c:55
710 msgid "sheets"
711 msgstr ""
712
713 #: ../src/glabels-batch.c:57
714 msgid "number of copies (default=1)"
715 msgstr ""
716
717 #: ../src/glabels-batch.c:57
718 #, fuzzy
719 msgid "copies"
720 msgstr "Copies"
721
722 #: ../src/glabels-batch.c:59
723 msgid "first label on first sheet (default=1)"
724 msgstr ""
725
726 #: ../src/glabels-batch.c:59
727 #, fuzzy
728 msgid "first"
729 msgstr "pertama"
730
731 #: ../src/glabels-batch.c:61
732 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11
733 msgid "print outlines (to test printer alignment)"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/glabels-batch.c:63
737 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12
738 msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/glabels-batch.c:65
742 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13
743 msgid "print crop marks"
744 msgstr ""
745
746 #: ../src/glabels-batch.c:67
747 msgid "input file for merging"
748 msgstr ""
749
750 #: ../src/glabels-batch.c:69
751 #: ../src/glabels.c:63
752 #, fuzzy
753 msgid "[FILE...]"
754 msgstr "[FILE...]"
755
756 #: ../src/glabels-batch.c:99
757 msgid "Print files created with gLabels."
758 msgstr ""
759
760 #: ../src/glabels-batch.c:107
761 #: ../src/glabels.c:87
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid ""
764 "%s\n"
765 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
766 msgstr ""
767 "%s\n"
768 "Jalankan '%s --help' untuk melihat daftar lengkap dari opsi baris perintah yang tersedia.\n"
769
770 #: ../src/glabels-batch.c:151
771 #, c-format
772 msgid "cannot perform document merge with glabels file %s\n"
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/glabels-batch.c:186
776 #, c-format
777 msgid "cannot open glabels file %s\n"
778 msgstr ""
779
780 #: ../src/glabels.c:79
781 msgid "Launch gLabels label and business card designer."
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/label-barcode.c:183
785 #: ../src/ui.c:317
786 msgid "Create barcode object"
787 msgstr ""
788
789 #: ../src/label-barcode.c:259
790 #: ../src/label-barcode.c:461
791 msgid "Barcode data"
792 msgstr ""
793
794 #: ../src/label-barcode.c:290
795 msgid "Barcode property"
796 msgstr ""
797
798 #: ../src/label-barcode.c:684
799 msgid "Barcode data empty"
800 msgstr ""
801
802 #: ../src/label-barcode.c:688
803 msgid "Invalid barcode data"
804 msgstr ""
805
806 #: ../src/label-box.c:156
807 msgid "Create box object"
808 msgstr ""
809
810 #: ../src/label-box.c:230
811 #: ../src/label-ellipse.c:232
812 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:9
813 msgid "Fill color"
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/label-box.c:261
817 #: ../src/label-ellipse.c:261
818 #: ../src/label-line.c:212
819 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:10
820 #, fuzzy
821 msgid "Line color"
822 msgstr "Warna Garis:\n"
823
824 #: ../src/label-box.c:289
825 #: ../src/label-ellipse.c:290
826 #: ../src/label-line.c:241
827 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:11
828 #, fuzzy
829 msgid "Line width"
830 msgstr "Lebar Garis:"
831
832 #: ../src/label.c:405
833 #, fuzzy
834 msgid "Untitled"
835 msgstr "Tak ada judul"
836
837 #: ../src/label.c:719
838 #: ../src/ui.c:420
839 msgid "Merge properties"
840 msgstr ""
841
842 #: ../src/label.c:1215
843 #: ../src/ui.c:213
844 #, fuzzy
845 msgid "Delete"
846 msgstr "Hapus"
847
848 #: ../src/label.c:1248
849 #: ../src/ui.c:322
850 msgid "Bring to front"
851 msgstr ""
852
853 #: ../src/label.c:1284
854 #: ../src/ui.c:329
855 msgid "Send to back"
856 msgstr ""
857
858 #: ../src/label.c:1325
859 #, fuzzy
860 msgid "Rotate"
861 msgstr "Puta_r:"
862
863 #: ../src/label.c:1360
864 #: ../src/ui.c:336
865 #, fuzzy
866 msgid "Rotate left"
867 msgstr "Putar _Kiri"
868
869 #: ../src/label.c:1393
870 #: ../src/ui.c:343
871 #, fuzzy
872 msgid "Rotate right"
873 msgstr "_Putar Kanan"
874
875 #: ../src/label.c:1428
876 #: ../src/ui.c:350
877 #, fuzzy
878 msgid "Flip horizontally"
879 msgstr "Balikkan Secara _Horisontal"
880
881 #: ../src/label.c:1463
882 #: ../src/ui.c:357
883 msgid "Flip vertically"
884 msgstr ""
885
886 #: ../src/label.c:1503
887 #: ../src/ui.c:364
888 #, fuzzy
889 msgid "Align left"
890 msgstr "Rata kiri"
891
892 #: ../src/label.c:1560
893 #: ../src/ui.c:378
894 #, fuzzy
895 msgid "Align right"
896 msgstr "Rata kanan"
897
898 #: ../src/label.c:1621
899 msgid "Align horizontal center"
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/label.c:1697
903 msgid "Align tops"
904 msgstr ""
905
906 #: ../src/label.c:1754
907 msgid "Align bottoms"
908 msgstr ""
909
910 #: ../src/label.c:1815
911 msgid "Align vertical center"
912 msgstr ""
913
914 #: ../src/label.c:1893
915 #: ../src/ui.c:406
916 msgid "Center horizontally"
917 msgstr ""
918
919 #: ../src/label.c:1940
920 #: ../src/ui.c:413
921 msgid "Center vertically"
922 msgstr ""
923
924 #: ../src/label.c:2628
925 #: ../src/label.c:2670
926 #: ../src/label.c:2696
927 #: ../src/ui.c:206
928 #, fuzzy
929 msgid "Paste"
930 msgstr "Tempel"
931
932 #: ../src/label-ellipse.c:160
933 msgid "Create ellipse object"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/label-image.c:200
937 #: ../src/ui.c:310
938 msgid "Create image object"
939 msgstr ""
940
941 #: ../src/label-image.c:333
942 #: ../src/label-image.c:474
943 #, fuzzy
944 msgid "Set image"
945 msgstr "Tetapkan Ukuran Gambar"
946
947 #: ../src/label-line.c:147
948 #: ../src/ui.c:296
949 msgid "Create line object"
950 msgstr ""
951
952 #: ../src/label-object.c:394
953 #: ../src/label-object.c:428
954 #, fuzzy
955 msgid "Move"
956 msgstr "_Pindahkan"
957
958 #: ../src/label-object.c:479
959 #, fuzzy
960 msgid "Resize"
961 msgstr "Ubah Uku_ran"
962
963 #: ../src/label-object.c:1217
964 msgid "Shadow state"
965 msgstr ""
966
967 #: ../src/label-object.c:1260
968 msgid "Shadow offset"
969 msgstr ""
970
971 #: ../src/label-object.c:1308
972 msgid "Shadow color"
973 msgstr ""
974
975 #: ../src/label-object.c:1351
976 msgid "Shadow opacity"
977 msgstr ""
978
979 #: ../src/label-text.c:281
980 #: ../src/ui.c:282
981 msgid "Create text object"
982 msgstr ""
983
984 #: ../src/label-text.c:453
985 msgid "Typing"
986 msgstr ""
987
988 #: ../src/label-text.c:587
989 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:1
990 #, fuzzy
991 msgid "Font family"
992 msgstr "Keluarga _Fonta"
993
994 #: ../src/label-text.c:625
995 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:2
996 #, fuzzy
997 msgid "Font size"
998 msgstr "Reset ukuran fonta"
999
1000 #: ../src/label-text.c:658
1001 msgid "Font weight"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../src/label-text.c:691
1005 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:4
1006 msgid "Italic"
1007 msgstr "Miring"
1008
1009 #: ../src/label-text.c:724
1010 msgid "Align text"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../src/label-text.c:757
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Line spacing"
1016 msgstr "Jarak baris:"
1017
1018 #: ../src/label-text.c:790
1019 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:8
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Text color"
1022 msgstr "Warna teks"
1023
1024 #: ../src/label-text.c:934
1025 msgid "Auto shrink"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../src/media-select.c:358
1029 #: ../src/media-select.c:361
1030 #: ../src/media-select.c:506
1031 #: ../src/media-select.c:723
1032 #, fuzzy
1033 msgctxt "Brand"
1034 msgid "Any"
1035 msgstr "Sebarang Kolom"
1036
1037 #: ../src/media-select.c:365
1038 #: ../src/media-select.c:893
1039 #, fuzzy
1040 msgctxt "Page size"
1041 msgid "Any"
1042 msgstr "Sebarang Kolom"
1043
1044 #: ../src/media-select.c:372
1045 #: ../src/media-select.c:375
1046 #: ../src/media-select.c:902
1047 #, fuzzy
1048 msgctxt "Category"
1049 msgid "Any"
1050 msgstr "Sebarang Kolom"
1051
1052 #: ../src/media-select.c:648
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid "Delete template \"%s\"?"
1055 msgstr "_Hapus Templat..."
1056
1057 #: ../src/media-select.c:650
1058 msgid "This action will permanently delete this template."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../src/media-select.c:990
1062 msgid "No recent templates found."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../src/media-select.c:992
1066 msgid "Try selecting a template in the \"Search all\" tab."
1067 msgstr ""
1068
1069 #. Translators: "No match" means that for the given template search criteria, there
1070 #. * were no matches found.
1071 #: ../src/media-select.c:1083
1072 msgid "No match."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../src/media-select.c:1085
1076 msgid "Try selecting a different brand, page size or category."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ../src/media-select.c:1179
1080 msgid "No custom templates found."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../src/media-select.c:1181
1084 msgid "You may create new templates or try searching for pre-defined templates in the \"Search all\" tab."
1085 msgstr ""
1086
1087 #. Translators: "None" here means that no document-merge source or
1088 #. * method has been selected.
1089 #: ../src/merge.c:171
1090 #: ../src/merge.c:212
1091 #: ../src/merge.c:376
1092 #: ../src/merge.c:379
1093 #, fuzzy
1094 msgid "None"
1095 msgstr "Tak ada"
1096
1097 #: ../src/merge-init.c:57
1098 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV)"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/merge-init.c:64
1102 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../src/merge-init.c:72
1106 msgid "Text: Tab Separated Values (TSV)"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../src/merge-init.c:79
1110 msgid "Text: Tab Separated Values (TSV) with keys on line 1"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../src/merge-init.c:87
1114 msgid "Text: Colon separated values"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../src/merge-init.c:94
1118 msgid "Text: Colon separated values with keys on line 1"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../src/merge-init.c:102
1122 msgid "Text: Semicolon separated values"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../src/merge-init.c:109
1126 msgid "Text: Semicolon separated values with keys on line 1"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../src/merge-init.c:119
1130 msgid "Evolution Addressbook"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../src/merge-init.c:125
1134 #, fuzzy
1135 msgid "VCards"
1136 msgstr "vCard Ganda"
1137
1138 #: ../src/merge-properties-dialog.c:280
1139 msgid "Merge Properties"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../src/merge-properties-dialog.c:304
1143 #: ../src/merge-properties-dialog.c:420
1144 msgid "Select merge-database source"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../src/merge-properties-dialog.c:315
1148 #: ../src/merge-properties-dialog.c:446
1149 msgid "N/A"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../src/merge-properties-dialog.c:341
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Select"
1155 msgstr "Pilih"
1156
1157 #: ../src/merge-properties-dialog.c:348
1158 msgid "Record/Field"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../src/merge-properties-dialog.c:356
1162 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:23
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Data"
1165 msgstr "Data"
1166
1167 #. Translators: "Fixed" here means that for the given document-merge method, there are
1168 #. * no further choices to further define the source of data.  E.g. if you select the
1169 #. * evolution-data-server, there are no further choices -- the source is "Fixed."
1170 #.
1171 #: ../src/merge-properties-dialog.c:439
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Fixed"
1174 msgstr "Tetap"
1175
1176 #. Translators: "Up" refers to the direction towards the top of a label.
1177 #: ../src/mini-preview.c:1054
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Up"
1180 msgstr "Naik"
1181
1182 #: ../src/new-label-dialog.c:203
1183 msgid "Select Product"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../src/new-label-dialog.c:215
1187 msgid "Choose Orientation"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../src/new-label-dialog.c:229
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Review"
1193 msgstr "Tinjau"
1194
1195 #: ../src/object-editor-bc-page.c:97
1196 #: ../src/object-editor-shadow-page.c:93
1197 #: ../src/object-editor-text-page.c:97
1198 #: ../src/prefs-dialog.c:335
1199 #: ../src/ui-property-bar.c:277
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Default"
1202 msgstr "Default"
1203
1204 #: ../src/object-editor.c:161
1205 #: ../src/object-editor.c:470
1206 msgid "Object properties"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../src/object-editor.c:314
1210 msgid "Box object properties"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../src/object-editor.c:333
1214 msgid "Ellipse object properties"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../src/object-editor.c:352
1218 msgid "Line object properties"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../src/object-editor.c:369
1222 msgid "Image object properties"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../src/object-editor.c:386
1226 msgid "Text object properties"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/object-editor.c:408
1230 msgid "Barcode object properties"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../src/object-editor-edit-page.c:76
1234 msgid "Insert merge field"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../src/object-editor-fill-page.c:79
1238 #: ../src/prefs-dialog.c:341
1239 #: ../src/ui-property-bar.c:287
1240 msgid "No Fill"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../src/object-editor-image-page.c:302
1244 msgid "All Files"
1245 msgstr "Semua Berkas"
1246
1247 #: ../src/object-editor-image-page.c:307
1248 msgid "All Images"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../src/object-editor-image-page.c:323
1252 #, c-format
1253 msgid "%s (*.%s)"
1254 msgstr "%s (*.%s)"
1255
1256 #: ../src/object-editor-line-page.c:79
1257 #: ../src/prefs-dialog.c:338
1258 #: ../src/ui-property-bar.c:297
1259 msgid "No Line"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/object-editor-size-page.c:89
1263 msgid "Lock aspect ratio."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../src/prefs-dialog.c:168
1267 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1
1268 msgid "gLabels Preferences"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. TODO: Is this the actual part #?
1272 #: ../src/print-op.c:205
1273 #: ../src/print-op-dialog.c:215
1274 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2
1275 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:26
1276 msgid "Labels"
1277 msgstr "Label"
1278
1279 #: ../src/template-designer.c:429
1280 msgid "New gLabels Template"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../src/template-designer.c:487
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Welcome"
1286 msgstr "Selamat Datang"
1287
1288 #: ../src/template-designer.c:526
1289 msgid "Name and Description"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../src/template-designer.c:575
1293 msgid "Page Size"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../src/template-designer.c:642
1297 msgid "Label or Card Shape"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/template-designer.c:689
1301 #: ../src/template-designer.c:790
1302 msgid "Label or Card Size"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/template-designer.c:873
1306 msgid "Label Size (round)"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/template-designer.c:954
1310 msgid "Label Size (CD/DVD)"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../src/template-designer.c:1045
1314 msgid "Number of Layouts"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/template-designer.c:1113
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Layout(s)"
1320 msgstr "Tata Letak"
1321
1322 #: ../src/template-designer.c:1218
1323 msgid "Design Completed"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../src/template-designer.c:1246
1327 msgid "Edit gLabels Template"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../src/template-designer.c:1549
1331 msgid "Brand and part# match an existing template!"
1332 msgstr ""
1333
1334 #. Menu entries.
1335 #: ../src/ui.c:91
1336 msgid "_File"
1337 msgstr "_Berkas"
1338
1339 #: ../src/ui.c:92
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Open Recent _Files"
1342 msgstr "Buka berkas-berkas yang baru-baru ini dipakai"
1343
1344 #: ../src/ui.c:93
1345 msgid "_Edit"
1346 msgstr "_Sunting"
1347
1348 #: ../src/ui.c:94
1349 #, fuzzy
1350 msgid "_View"
1351 msgstr "_Tampilan"
1352
1353 #: ../src/ui.c:95
1354 msgid "Customize Main Toolbar"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../src/ui.c:96
1358 msgid "Customize Drawing Toolbar"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../src/ui.c:97
1362 msgid "Customize Properties Toolbar"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../src/ui.c:98
1366 #, fuzzy
1367 msgid "_Objects"
1368 msgstr "Objek"
1369
1370 #: ../src/ui.c:99
1371 #, fuzzy
1372 msgid "_Create"
1373 msgstr "Buat %s"
1374
1375 #: ../src/ui.c:100
1376 msgid "_Order"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../src/ui.c:101
1380 msgid "_Rotate/Flip"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../src/ui.c:102
1384 msgid "_Alignment"
1385 msgstr "Per_ataan"
1386
1387 #: ../src/ui.c:103
1388 msgid "C_enter"
1389 msgstr "T_engah"
1390
1391 #: ../src/ui.c:104
1392 msgid "_Help"
1393 msgstr "Ba_ntuan"
1394
1395 #. Popup entries.
1396 #: ../src/ui.c:107
1397 #: ../src/ui.c:108
1398 msgid "Context Menu"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../src/ui.c:113
1402 msgid "_New"
1403 msgstr "Bar_u"
1404
1405 #: ../src/ui.c:115
1406 msgid "Create a new file"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../src/ui.c:120
1410 msgid "_Open..."
1411 msgstr "_Buka..."
1412
1413 #: ../src/ui.c:122
1414 msgid "Open a file"
1415 msgstr "Buka berkas"
1416
1417 #: ../src/ui.c:127
1418 msgid "_Save"
1419 msgstr "_Simpan"
1420
1421 #: ../src/ui.c:129
1422 msgid "Save current file"
1423 msgstr "Simpan berkas kini"
1424
1425 #: ../src/ui.c:134
1426 msgid "Save _As..."
1427 msgstr "Simpan Seb_agai..."
1428
1429 #: ../src/ui.c:136
1430 msgid "Save the current file to a different name"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../src/ui.c:141
1434 msgid "_Print..."
1435 msgstr "_Cetak..."
1436
1437 #: ../src/ui.c:143
1438 msgid "Print the current file"
1439 msgstr "Cetak berkas kini"
1440
1441 #: ../src/ui.c:148
1442 msgid "Properties..."
1443 msgstr "Properti..."
1444
1445 #: ../src/ui.c:150
1446 msgid "Modify document properties"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../src/ui.c:155
1450 msgid "Template _Designer..."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../src/ui.c:157
1454 msgid "Create a custom template"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../src/ui.c:162
1458 msgid "_Close"
1459 msgstr "_Tutup"
1460
1461 #: ../src/ui.c:164
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Close the current file"
1464 msgstr "Menutup berkas yang aktif saat ini"
1465
1466 #: ../src/ui.c:169
1467 msgid "_Quit"
1468 msgstr "_Keluar"
1469
1470 #: ../src/ui.c:171
1471 msgid "Quit the program"
1472 msgstr "Keluar dari program"
1473
1474 #: ../src/ui.c:178
1475 #: ../src/ui.c:180
1476 #: ../src/ui.c:976
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Undo"
1479 msgstr "Batalkan"
1480
1481 #: ../src/ui.c:185
1482 #: ../src/ui.c:187
1483 #: ../src/ui.c:983
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Redo"
1486 msgstr "Jadi Lagi"
1487
1488 #: ../src/ui.c:192
1489 msgid "Cut"
1490 msgstr "Potong"
1491
1492 #: ../src/ui.c:194
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Cut the selection"
1495 msgstr "Potong bagian yang dipilih"
1496
1497 #: ../src/ui.c:199
1498 msgid "Copy"
1499 msgstr "Salin"
1500
1501 #: ../src/ui.c:201
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Copy the selection"
1504 msgstr "Salin bagian yang dipilih"
1505
1506 #: ../src/ui.c:208
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Paste the clipboard"
1509 msgstr "Tempel isi clipboard"
1510
1511 #: ../src/ui.c:215
1512 msgid "Delete the selected objects"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../src/ui.c:220
1516 msgid "Select All"
1517 msgstr "Pilih Semua"
1518
1519 #: ../src/ui.c:222
1520 msgid "Select all objects"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../src/ui.c:227
1524 msgid "Un-select All"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../src/ui.c:229
1528 msgid "Remove all selections"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../src/ui.c:234
1532 msgid "Preferences"
1533 msgstr "Preferensi"
1534
1535 #: ../src/ui.c:236
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Configure the application"
1538 msgstr "Mengonfigurasi aplikasi"
1539
1540 #: ../src/ui.c:243
1541 msgid "Zoom in"
1542 msgstr "Perbesar"
1543
1544 #: ../src/ui.c:245
1545 msgid "Increase magnification"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../src/ui.c:250
1549 msgid "Zoom out"
1550 msgstr "Perkecil"
1551
1552 #: ../src/ui.c:252
1553 msgid "Decrease magnification"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../src/ui.c:257
1557 msgid "Zoom 1 to 1"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../src/ui.c:259
1561 msgid "Restore scale to 100%"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../src/ui.c:264
1565 msgid "Zoom to fit"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../src/ui.c:266
1569 msgid "Set scale to fit window"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../src/ui.c:273
1573 msgid "Select Mode"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../src/ui.c:275
1577 msgid "Select, move and modify objects"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../src/ui.c:280
1581 #: ../src/view-text.c:94
1582 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:2
1583 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17
1584 msgid "Text"
1585 msgstr "Teks"
1586
1587 #: ../src/ui.c:287
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Box"
1590 msgstr "Kotak"
1591
1592 #: ../src/ui.c:289
1593 msgid "Create box/rectangle object"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../src/ui.c:294
1597 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:16
1598 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20
1599 #, fuzzy
1600 msgid "Line"
1601 msgstr "Baris"
1602
1603 #: ../src/ui.c:301
1604 msgid "Ellipse"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../src/ui.c:303
1608 msgid "Create ellipse/circle object"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../src/ui.c:308
1612 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:19
1613 msgid "Image"
1614 msgstr "Gambar"
1615
1616 #: ../src/ui.c:315
1617 msgid "Barcode"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../src/ui.c:324
1621 msgid "Raise object to top"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../src/ui.c:331
1625 msgid "Lower object to bottom"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../src/ui.c:338
1629 msgid "Rotate object 90 degrees counter-clockwise"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../src/ui.c:345
1633 msgid "Rotate object 90 degrees clockwise"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../src/ui.c:352
1637 msgid "Flip object horizontally"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../src/ui.c:359
1641 msgid "Flip object vertically"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../src/ui.c:366
1645 msgid "Align objects to left edges"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../src/ui.c:371
1649 msgid "Align center"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../src/ui.c:373
1653 msgid "Align objects to horizontal centers"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../src/ui.c:380
1657 msgid "Align objects to right edges"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../src/ui.c:385
1661 msgid "Align top"
1662 msgstr "Rata atas"
1663
1664 #: ../src/ui.c:387
1665 msgid "Align objects to top edges"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../src/ui.c:392
1669 msgid "Align middle"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../src/ui.c:394
1673 msgid "Align objects to vertical centers"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../src/ui.c:399
1677 msgid "Align bottom"
1678 msgstr "Rata bawah"
1679
1680 #: ../src/ui.c:401
1681 msgid "Align objects to bottom edges"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../src/ui.c:408
1685 msgid "Center objects to horizontal label center"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../src/ui.c:415
1689 msgid "Center objects to vertical label center"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../src/ui.c:422
1693 msgid "Edit merge properties"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../src/ui.c:429
1697 msgid "Contents"
1698 msgstr "Isi"
1699
1700 #: ../src/ui.c:431
1701 msgid "Open glabels manual"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../src/ui.c:436
1705 msgid "About..."
1706 msgstr "Tentang..."
1707
1708 #: ../src/ui.c:438
1709 #: ../src/ui-commands.c:1198
1710 msgid "About glabels"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../src/ui.c:448
1714 msgid "Property toolbar"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/ui.c:450
1718 msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../src/ui.c:456
1722 msgid "Grid"
1723 msgstr "Kisi"
1724
1725 #: ../src/ui.c:458
1726 msgid "Change the visibility of the grid in the current window"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../src/ui.c:464
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Markup"
1732 msgstr "Kolom markup"
1733
1734 #: ../src/ui.c:466
1735 msgid "Change the visibility of markup lines in the current window"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../src/ui.c:477
1739 msgid "Main toolbar"
1740 msgstr "Bilah alat utama"
1741
1742 #: ../src/ui.c:479
1743 msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/ui.c:485
1747 msgid "Drawing toolbar"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../src/ui.c:487
1751 msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../src/ui-commands.c:1135
1755 msgid "Glabels includes contributions from:"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../src/ui-commands.c:1144
1759 msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../src/ui-commands.c:1145
1763 msgid "or visit http://glabels.org/"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../src/ui-commands.c:1162
1767 msgid "A label and business card creation program.\n"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../src/ui-commands.c:1166
1771 msgid "translator-credits"
1772 msgstr "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012"
1773
1774 #: ../src/ui-commands.c:1169
1775 msgid ""
1776 "gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
1777 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1778 "the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
1779 "(at your option) any later version.\n"
1780 "\n"
1781 "gLabels is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1782 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1783 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1784 "GNU General Public License for more details.\n"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../src/warning-handler.c:69
1788 msgid "gLabels Error!"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../src/window.c:281
1792 msgid "(none) - gLabels"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../src/window.c:482
1796 msgid "(modified)"
1797 msgstr "(diubah)"
1798
1799 #. Create and append an "Other" entry.
1800 #. Translators: "Other" here means other page size.  Meaning a page size
1801 #. * other than the standard ones that libglabels knows about such as
1802 #. * "letter", "A4", etc.
1803 #: ../libglabels/lgl-db.c:267
1804 msgid "Other"
1805 msgstr "Lainnya"
1806
1807 #. Create and append a "User defined" entry.
1808 #: ../libglabels/lgl-db.c:276
1809 msgid "User defined"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../libglabels/lgl-db.c:663
1813 msgid "Unable to locate paper size definitions.  Libglabels may not be installed correctly!"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../libglabels/lgl-db.c:1062
1817 msgid "Unable to locate category definitions.  Libglabels may not be installed correctly!"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../libglabels/lgl-db.c:1989
1821 msgid "Unable to locate any template files.  Libglabels may not be installed correctly!"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../libglabels/lgl-db.c:2056
1825 #, c-format
1826 msgid "%s full page label"
1827 msgstr ""
1828
1829 #.
1830 #. * Translators: 1st %d = number of labels across a page,
1831 #. *              2nd %d = number of labels down a page,
1832 #. *              3rd %d = total number of labels on a page (sheet).
1833 #.
1834 #: ../libglabels/lgl-template.c:673
1835 #, c-format
1836 msgid "%d Ã— %d (%d per sheet)"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. Translators: %d is the total number of labels on a page (sheet).
1840 #: ../libglabels/lgl-template.c:678
1841 #, c-format
1842 msgid "%d per sheet"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../libglabels/lgl-template.c:759
1846 #: ../libglabels/lgl-template.c:767
1847 #: ../libglabels/lgl-template.c:779
1848 #: ../libglabels/lgl-template.c:787
1849 msgid "diameter"
1850 msgstr "diameter"
1851
1852 #. The ids are identical to the absolute length units supported in
1853 #. the CSS2 Specification (Section 4.3.2)
1854 #. This table must be sorted exactly as the enumerations in lglUnits
1855 #. [LGL_UNITS_POINT]
1856 #: ../libglabels/lgl-units.c:65
1857 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:14
1858 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19
1859 msgid "points"
1860 msgstr "point"
1861
1862 #. [LGL_UNITS_INCH]
1863 #: ../libglabels/lgl-units.c:66
1864 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:27
1865 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:15
1866 msgid "inches"
1867 msgstr "inci"
1868
1869 #. [LGL_UNITS_MM]
1870 #: ../libglabels/lgl-units.c:67
1871 msgid "mm"
1872 msgstr "mm"
1873
1874 #. [LGL_UNITS_CM]
1875 #: ../libglabels/lgl-units.c:68
1876 msgid "cm"
1877 msgstr "cm"
1878
1879 #. [LGL_UNITS_PICA]
1880 #: ../libglabels/lgl-units.c:69
1881 msgid "picas"
1882 msgstr "pica"
1883
1884 #.
1885 #. * Local Variables:       -- emacs
1886 #. * mode: C                -- emacs
1887 #. * c-basic-offset: 8      -- emacs
1888 #. * tab-width: 8           -- emacs
1889 #. * indent-tabs-mode: nil  -- emacs
1890 #. * End:                   -- emacs
1891 #.
1892 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:1
1893 msgid "Format:"
1894 msgstr "Format:"
1895
1896 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:2
1897 msgid "Location:"
1898 msgstr "Lokasi:"
1899
1900 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3
1901 msgid "Source"
1902 msgstr "Sumber"
1903
1904 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4
1905 msgid "Select all"
1906 msgstr "Pilih semua"
1907
1908 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5
1909 msgid "Unselect all"
1910 msgstr "Pilih tak satupun"
1911
1912 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6
1913 msgid "Record selection/preview"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../data/ui/media-select.ui.h:1
1917 msgid "Recent"
1918 msgstr "Terkini"
1919
1920 #: ../data/ui/media-select.ui.h:2
1921 msgid "Brand:"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../data/ui/media-select.ui.h:3
1925 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7
1926 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:12
1927 msgid "Page size:"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../data/ui/media-select.ui.h:4
1931 msgid "Category:"
1932 msgstr "Kategori:"
1933
1934 #: ../data/ui/media-select.ui.h:5
1935 msgid "Search all"
1936 msgstr "Cari semua"
1937
1938 #: ../data/ui/media-select.ui.h:6
1939 msgid "Custom"
1940 msgstr "Gubahan"
1941
1942 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1
1943 msgid "Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define your own."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2
1947 msgid "Select orientation of label content."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3
1951 msgid "Normal"
1952 msgstr "Normal"
1953
1954 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:4
1955 msgid "Rotated"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:5
1959 msgid "Please review and confirm your selection."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6
1963 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:9
1964 msgid "Description:"
1965 msgstr "Deskripsi:"
1966
1967 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:8
1968 msgid "Label size:"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9
1972 msgid "Layout:"
1973 msgstr "Tata Letak:"
1974
1975 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:10
1976 msgid "Similar products:"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11
1980 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:6
1981 msgid "Part #:"
1982 msgstr "Bagian #:"
1983
1984 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12
1985 msgid "Vendor:"
1986 msgstr "Vendor:"
1987
1988 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:1
1989 msgid "dialog1"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:3
1993 msgid "Family:"
1994 msgstr "Keluarga:"
1995
1996 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:4
1997 msgid "Size:"
1998 msgstr "Ukuran:"
1999
2000 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:5
2001 msgid "Style:"
2002 msgstr "Gaya:"
2003
2004 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:6
2005 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14
2006 msgid "Color:"
2007 msgstr "Warna:"
2008
2009 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:7
2010 msgid " "
2011 msgstr " "
2012
2013 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:8
2014 msgid "key:"
2015 msgstr "kunci:"
2016
2017 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:9
2018 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15
2019 msgid "Alignment:"
2020 msgstr "Perataan:"
2021
2022 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:10
2023 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16
2024 msgid "Line Spacing:"
2025 msgstr "Jarak Baris:"
2026
2027 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:11
2028 msgid "Allow merge to automatically shrink text"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:12
2032 msgid "Style"
2033 msgstr "Gaya"
2034
2035 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:13
2036 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18
2037 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:13
2038 msgid "Width:"
2039 msgstr "Lebar:"
2040
2041 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:15
2042 msgid "Key:"
2043 msgstr "Kunci:"
2044
2045 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:17
2046 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Fill"
2049 msgstr "Isi"
2050
2051 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:18
2052 msgid "File:"
2053 msgstr "Berkas:"
2054
2055 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:20
2056 msgid "Literal:"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:21
2060 #, fuzzy
2061 msgid "format:"
2062 msgstr "Format:"
2063
2064 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:22
2065 #, fuzzy
2066 msgid "digits:"
2067 msgstr "Kolom digit"
2068
2069 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:24
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Backend:"
2072 msgstr "Backed autotool"
2073
2074 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:25
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Checksum"
2077 msgstr "Checksum"
2078
2079 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:26
2080 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:14
2081 msgid "Height:"
2082 msgstr "Tinggi:"
2083
2084 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:28
2085 msgid "Reset image size"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:29
2089 msgid "Size"
2090 msgstr "Ukuran"
2091
2092 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:30
2093 msgid "Length:"
2094 msgstr "Panjang:"
2095
2096 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:31
2097 msgid "Angle:"
2098 msgstr "Sudut:"
2099
2100 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:32
2101 msgid "degrees"
2102 msgstr "derajat"
2103
2104 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:33
2105 msgid "X:"
2106 msgstr "X:"
2107
2108 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:34
2109 msgid "Y:"
2110 msgstr "Y:"
2111
2112 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:35
2113 msgid "Position"
2114 msgstr "Posisi"
2115
2116 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:36
2117 msgid "Enable shadow"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:37
2121 msgid "X Offset:"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:38
2125 msgid "Y Offset:"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:39
2129 msgid "Opacity:"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:41
2133 #, no-c-format
2134 msgid "%"
2135 msgstr "%"
2136
2137 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:42
2138 msgid "Shadow"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2
2142 msgid "Select locale specific behavior."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
2146 msgid "   "
2147 msgstr "   "
2148
2149 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4
2150 msgid "Points"
2151 msgstr "Point"
2152
2153 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5
2154 msgid "Inches"
2155 msgstr "Inci"
2156
2157 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6
2158 msgid "Millimeters"
2159 msgstr "Milimeter"
2160
2161 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7
2162 msgid "Units"
2163 msgstr "Unit"
2164
2165 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8
2166 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:3
2167 msgid "US Letter"
2168 msgstr "US Letter"
2169
2170 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9
2171 msgid "ISO A4"
2172 msgstr "ISO A4"
2173
2174 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10
2175 msgid "Default page size"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Locale"
2181 msgstr "Locale:"
2182
2183 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12
2184 msgid "Select default properties for new objects."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13
2188 msgid "Font:"
2189 msgstr "Fonta:"
2190
2191 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22
2192 msgid "Object defaults"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:3
2196 msgid "Bold"
2197 msgstr "Tebal"
2198
2199 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:5
2200 msgid "Left align"
2201 msgstr "Rata kiri"
2202
2203 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:6
2204 msgid "Center align"
2205 msgstr "Rata tengah"
2206
2207 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:7
2208 msgid "Right align"
2209 msgstr "Rata kanan"
2210
2211 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:1
2212 msgid ""
2213 "Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
2214 "\n"
2215 "This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:4
2219 msgid "Please enter the following identifying information about the template stationery."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:5
2223 msgid "Brand/Manufacturer:"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:7
2227 msgid "(e.g., 8163A)"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:8
2231 msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:10
2235 msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:11
2239 msgid "Please select the page size of the template stationery."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:16
2243 msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:17
2247 msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:18
2251 msgid "Round"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:19
2255 msgid "Elliptical"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:20
2259 msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:21
2263 msgid "Please enter the following size parameters of a single label or card in your template."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:22
2267 msgid "1. Width:"
2268 msgstr "1. Lebar:"
2269
2270 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:23
2271 msgid "2. Height:"
2272 msgstr "2. Tinggi:"
2273
2274 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:24
2275 msgid "3. Round (radius of corner):"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:25
2279 msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:26
2283 #, fuzzy
2284 msgid "6. Margin"
2285 msgstr "Sunting Tepi"
2286
2287 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:27
2288 msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:28
2292 msgid "3. Waste (overprint allowed):"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:29
2296 #, fuzzy
2297 msgid "4. Margin"
2298 msgstr "Sunting Tepi"
2299
2300 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:30
2301 msgid "Please enter the following size parameters of a single label in your template."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:31
2305 msgid "1. Radius:"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:32
2309 msgid "2. Waste (overprint allowed):"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:33
2313 #, fuzzy
2314 msgid "3. Margin"
2315 msgstr "Sunting Tepi"
2316
2317 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:34
2318 msgid "1. Outer radius:"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:35
2322 msgid "2. Inner radius:"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:36
2326 msgid "3. Clipping width:"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:37
2330 msgid "4. Clipping height:"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:38
2334 msgid "5. Waste (overprint allowed):"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:39
2338 msgid ""
2339 "How many layouts will your template contain? \n"
2340 "\n"
2341 "A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n"
2342 "Most templates only need one layout, as in the first example.\n"
2343 "The second example illustrates when two layouts are needed."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:44
2347 msgid ""
2348 "Templates needing only\n"
2349 "one layout."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:46
2353 msgid ""
2354 "Templates needing\n"
2355 "two layouts."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:48
2359 msgid "Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited manually."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:49
2363 msgid "Number of layouts:"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:50
2367 msgid "Please enter the following layout information."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:51
2371 msgid "Layout #1"
2372 msgstr "Tata Letak #1"
2373
2374 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:52
2375 msgid "Layout #2"
2376 msgstr "Tata Letak #2"
2377
2378 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:53
2379 msgid "Number across (nx):"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:54
2383 msgid "Number down (ny):"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:55
2387 msgid "Distance from left edge (x0):"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:56
2391 msgid "Distance from top edge (y0):"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:57
2395 msgid "Horizontal pitch (dx):"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:58
2399 msgid "Vertical pitch (dy):"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:59
2403 msgid "Print test sheet"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:60
2407 msgid ""
2408 "Congratulations!\n"
2409 "\n"
2410 "You have completed the gLabels Template Designer.\n"
2411 "If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n"
2412 "\n"
2413 "Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n"
2414 "or \"Back\" to continue editing this design."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1
2418 msgid "Sheets:"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3
2422 msgid "from:"
2423 msgstr "dari:"
2424
2425 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4
2426 #, fuzzy
2427 msgid "to:"
2428 msgstr "Untuk"
2429
2430 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Copies"
2433 msgstr "Copies"
2434
2435 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6
2436 msgid "Start on label"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7
2440 msgid "on 1st sheet"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Copies:"
2446 msgstr "Copies"
2447
2448 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Collate"
2451 msgstr "Collate"
2452
2453 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10
2454 msgid "Merge Control"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Options"
2460 msgstr "Opsi"
2461
2462 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:1
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Show/hide main toolbar."
2465 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah alat utama"
2466
2467 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:2
2468 msgid "Controls visibility of main toolbar."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:3
2472 msgid "Show/hide drawing toolbar."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:4
2476 msgid "Controls visibility of drawing toolbar."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:5
2480 msgid "Show/hide property toolbar."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:6
2484 msgid "Controls visibility of property toolbar."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:7
2488 msgid "Show/hide grid."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:8
2492 msgid "Controls visibility of grid."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:9
2496 msgid "Show/hide markup."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:10
2500 msgid "Controls visibility of markup lines."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:11
2504 msgid "Maximum recent files."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:12
2508 msgid "Controls maximum number of recent files tracked."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:13
2512 msgid "Units."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:14
2516 msgid "The default unit of measurement."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:15
2520 msgid "Default page size."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:16
2524 msgid "The preferred page size when searching templates."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:17
2528 msgid "Default font family."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:18
2532 msgid "The default font family for new text objects."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:19
2536 msgid "Default font size."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:20
2540 msgid "The default font size for new text objects."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:21
2544 msgid "Default font weight."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:22
2548 msgid "The default font weight for new text objects."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:23
2552 msgid "Default font italic flag."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:24
2556 msgid "The default font italic state for new text objects."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:25
2560 msgid "Default text color."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:26
2564 msgid "The default color of text for new text objects (0xRRGGBBAA)."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:27
2568 msgid "Default text alignment."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:28
2572 msgid "The default text alignment for new text objects."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:29
2576 msgid "Default text line spacing."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:30
2580 msgid "The default line spacing for new text objects."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:31
2584 msgid "Default line width."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:32
2588 msgid "The default line width for new objects."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:33
2592 msgid "Default line color."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:34
2596 msgid "The default line color new objects (0xRRGGBBAA)."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:35
2600 msgid "Default fill color."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:36
2604 msgid "The default fill color new objects (0xRRGGBBAA)."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:37
2608 msgid "Recent templates."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:38
2612 msgid "Recently used templates."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:39
2616 msgid "Recent fonts."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:40
2620 msgid "Recently used font families."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:41
2624 msgid "Recent colors."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:42
2628 msgid "Recently created custom colors."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:1
2632 msgid "gLabels Label Designer 3"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2
2636 msgid "Create labels, business cards and media covers"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: ../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1
2640 msgid "gLabels Project File"
2641 msgstr ""
2642
2643 #. Most popular (at top of list)
2644 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:2
2645 msgid "A4"
2646 msgstr "A4"
2647
2648 #. Other US paper sizes
2649 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:5
2650 msgid "US Legal"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:6
2654 msgid "US Executive"
2655 msgstr ""
2656
2657 #. Other ISO A series sizes
2658 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:8
2659 msgid "A0"
2660 msgstr "A0"
2661
2662 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:9
2663 msgid "A1"
2664 msgstr "A1"
2665
2666 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:10
2667 msgid "A2"
2668 msgstr "A2"
2669
2670 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:11
2671 msgid "A3"
2672 msgstr "A3"
2673
2674 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:12
2675 msgid "A5"
2676 msgstr "A5"
2677
2678 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:13
2679 msgid "A6"
2680 msgstr "A6"
2681
2682 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:14
2683 msgid "A7"
2684 msgstr "A7"
2685
2686 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:15
2687 msgid "A8"
2688 msgstr "A8"
2689
2690 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:16
2691 msgid "A9"
2692 msgstr "A9"
2693
2694 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:17
2695 msgid "A10"
2696 msgstr "A10"
2697
2698 #. ISO B series sizes
2699 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:19
2700 msgid "B0"
2701 msgstr "B0"
2702
2703 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:20
2704 msgid "B1"
2705 msgstr "B1"
2706
2707 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:21
2708 msgid "B2"
2709 msgstr "B2"
2710
2711 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:22
2712 msgid "B3"
2713 msgstr "B3"
2714
2715 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:23
2716 msgid "B4"
2717 msgstr "B4"
2718
2719 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:24
2720 msgid "B5"
2721 msgstr "B5"
2722
2723 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:25
2724 msgid "B6"
2725 msgstr "B6"
2726
2727 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:26
2728 msgid "B7"
2729 msgstr "B7"
2730
2731 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:27
2732 msgid "B8"
2733 msgstr "B8"
2734
2735 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:28
2736 msgid "B9"
2737 msgstr "B9"
2738
2739 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:29
2740 msgid "B10"
2741 msgstr "B10"
2742
2743 #. Envelopes
2744 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:31
2745 msgid "#10 Envelope"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:32
2749 msgid "Monarch Envelope"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:33
2753 msgid "C5"
2754 msgstr "C5"
2755
2756 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:34
2757 msgid "C6"
2758 msgstr "C6"
2759
2760 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:35
2761 msgid "DL"
2762 msgstr "DL"
2763
2764 #. ISO 217
2765 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:37
2766 msgid "RA0"
2767 msgstr "RA0"
2768
2769 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:38
2770 msgid "RA1"
2771 msgstr "RA1"
2772
2773 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:39
2774 msgid "RA2"
2775 msgstr "RA2"
2776
2777 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:40
2778 msgid "RA3"
2779 msgstr "RA3"
2780
2781 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:41
2782 msgid "RA4"
2783 msgstr "RA4"
2784
2785 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:42
2786 msgid "SRA0"
2787 msgstr "SRA0"
2788
2789 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:43
2790 msgid "SRA1"
2791 msgstr "SRA1"
2792
2793 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:44
2794 msgid "SRA2"
2795 msgstr "SRA2"
2796
2797 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:45
2798 msgid "SRA3"
2799 msgstr "SRA3"
2800
2801 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:46
2802 msgid "SRA4"
2803 msgstr "SRA4"
2804
2805 #: ../templates/categories.xml.h:1
2806 msgid "Any label"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. ====================================================================
2810 #. ===================================================================
2811 #: ../templates/categories.xml.h:2
2812 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:1
2813 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4
2814 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
2815 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:8
2816 msgid "Round labels"
2817 msgstr ""
2818
2819 #. ===================================================================
2820 #: ../templates/categories.xml.h:3
2821 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:2
2822 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58
2823 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:9
2824 msgid "Elliptical labels"
2825 msgstr ""
2826
2827 #. ====================================================================
2828 #: ../templates/categories.xml.h:4
2829 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:4
2830 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:41
2831 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:2
2832 msgid "Square labels"
2833 msgstr ""
2834
2835 #. ===================================================================
2836 #. ====================================================================
2837 #. ===================================================================
2838 #. ********************************************************************
2839 #: ../templates/categories.xml.h:5
2840 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:4
2841 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:3
2842 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:27
2843 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:20
2844 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:1
2845 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
2846 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
2847 msgid "Rectangular labels"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: ../templates/categories.xml.h:6
2851 msgid "Any card"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. ===================================================================
2855 #. ====================================================================
2856 #. ===================================================================
2857 #: ../templates/categories.xml.h:7
2858 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:6
2859 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:4
2860 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:8
2861 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38
2862 msgid "Business cards"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../templates/categories.xml.h:8
2866 msgid "CD/DVD or other media"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../templates/categories.xml.h:9
2870 msgid "Mailing/shipping products"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../templates/categories.xml.h:10
2874 msgid "Foldable cards"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../templates/categories.xml.h:11
2878 msgid "Photo products"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. TODO: Is this the real part #?
2882 #. ============================================================
2883 #. ===================================================================
2884 #. ====================================================================
2885 #. ===================================================================
2886 #. TODO: What is the actual part #?
2887 #. ===================================================================
2888 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:2
2889 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:34
2890 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10
2891 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:29
2892 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:18
2893 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:2
2894 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6
2895 msgid "Rectangular Labels"
2896 msgstr ""
2897
2898 #. ===================================================================
2899 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:6
2900 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:40
2901 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:15
2902 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:18
2903 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:11
2904 msgid "Video Tape Spine Labels"
2905 msgstr ""
2906
2907 #. ===================================================================
2908 #. ===============================================================
2909 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:8
2910 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26
2911 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28
2912 msgid "CD Inlet"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. ===================================================================
2916 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:2
2917 msgid "Square Labels"
2918 msgstr ""
2919
2920 #. ===================================================================
2921 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:4
2922 msgid "Small Round Labels"
2923 msgstr ""
2924
2925 #. ===================================================================
2926 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:6
2927 msgid "Large Round Labels"
2928 msgstr ""
2929
2930 #. ===================================================================
2931 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:8
2932 #: ../templates/avery-other-templates.xml.h:2
2933 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:5
2934 msgid "File Folder Labels"
2935 msgstr ""
2936
2937 #. ===================================================================
2938 #. ********************************************************************
2939 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:10
2940 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:10
2941 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:6
2942 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:4
2943 #: ../templates/uline-us-templates.xml.h:2
2944 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:4
2945 msgid "Shipping Labels"
2946 msgstr ""
2947
2948 #. ===================================================================
2949 #. ********************************************************************
2950 #. ===================================================================
2951 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:12
2952 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14
2953 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6
2954 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4
2955 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:25
2956 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:2
2957 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:4
2958 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:2
2959 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:2
2960 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:3
2961 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4
2962 msgid "Address Labels"
2963 msgstr ""
2964
2965 #. ===================================================================
2966 #. ********************************************************************
2967 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:14
2968 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:6
2969 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:8
2970 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:6
2971 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2
2972 msgid "Return Address Labels"
2973 msgstr ""
2974
2975 #. ===================================================================
2976 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:16
2977 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:3
2978 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:12
2979 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:23
2980 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:8
2981 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9
2982 msgid "Round Labels"
2983 msgstr ""
2984
2985 #. ===================================================================
2986 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:18
2987 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20
2988 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:14
2989 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:14
2990 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8
2991 msgid "Diskette Labels"
2992 msgstr ""
2993
2994 #. ===================================================================
2995 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:20
2996 msgid "Tent Cards"
2997 msgstr ""
2998
2999 #. ===================================================================
3000 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:22
3001 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:10
3002 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:7
3003 msgid "Filing Labels"
3004 msgstr ""
3005
3006 #. ===================================================================
3007 #. ============================================================
3008 #. ===================================================================
3009 #. TODO: Is this the actual part #?
3010 #. ============================================================
3011 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:24
3012 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:18
3013 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2
3014 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4
3015 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6
3016 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:25
3017 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:4
3018 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:15
3019 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:30
3020 msgid "Business Cards"
3021 msgstr ""
3022
3023 #. ===================================================================
3024 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:26
3025 msgid "Index Cards"
3026 msgstr ""
3027
3028 #. ===================================================================
3029 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:28
3030 msgid "Post cards"
3031 msgstr ""
3032
3033 #. ===================================================================
3034 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:30
3035 msgid "Name Badge Labels"
3036 msgstr ""
3037
3038 #. ===================================================================
3039 #. ===============================================================
3040 #. ===================================================================
3041 #. ********************************************************************
3042 #. ===================================================================
3043 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:32
3044 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:6
3045 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:10
3046 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:14
3047 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:5
3048 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2
3049 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8
3050 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22
3051 #: ../templates/misc-other-templates.xml.h:2
3052 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64
3053 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:10
3054 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:12
3055 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12
3056 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
3057 msgid "CD/DVD Labels"
3058 msgstr ""
3059
3060 #. ===================================================================
3061 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:34
3062 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16
3063 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
3064 msgstr ""
3065
3066 #. ===================================================================
3067 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:36
3068 msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)"
3069 msgstr ""
3070
3071 #. ===================================================================
3072 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:38
3073 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:17
3074 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:16
3075 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:18
3076 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10
3077 msgid "Video Tape Face Labels"
3078 msgstr ""
3079
3080 #. ===================================================================
3081 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:42
3082 msgid "ID Labels"
3083 msgstr ""
3084
3085 #. ===================================================================
3086 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:44
3087 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:10
3088 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:6
3089 msgid "Full Sheet Labels"
3090 msgstr ""
3091
3092 #. the LSK labels can be torn in half down the center
3093 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:46
3094 msgid "Divider Labels"
3095 msgstr ""
3096
3097 #. ===================================================================
3098 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:2
3099 msgid "Mini Labels"
3100 msgstr ""
3101
3102 #. ===================================================================
3103 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:4
3104 msgid "Self-Adhesive Name Badges (Acetate Silk)"
3105 msgstr ""
3106
3107 #. ===================================================================
3108 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:8
3109 msgid "Allround labels"
3110 msgstr ""
3111
3112 #. ===================================================================
3113 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:10
3114 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2
3115 msgid "Mailing labels"
3116 msgstr ""
3117
3118 #. ===================================================================
3119 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:12
3120 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:12
3121 msgid "Address labels"
3122 msgstr ""
3123
3124 #. ===================================================================
3125 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
3126 msgid "Shipping labels"
3127 msgstr ""
3128
3129 #. ===============================================================
3130 #. ===================================================================
3131 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22
3132 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:4
3133 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:8
3134 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:21
3135 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:6
3136 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
3137 msgid "Mailing Labels"
3138 msgstr ""
3139
3140 #. ===============================================================
3141 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24
3142 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26
3143 msgid "CD Booklet"
3144 msgstr ""
3145
3146 #. ===================================================================
3147 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28
3148 msgid "Mini Address Labels"
3149 msgstr ""
3150
3151 #. ===================================================================
3152 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:30
3153 msgid "Identification Labels"
3154 msgstr ""
3155
3156 #. ===================================================================
3157 #. ====================================================================
3158 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32
3159 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:31
3160 msgid "Diskette labels"
3161 msgstr ""
3162
3163 #.
3164 #. *********************************************************************
3165 #. *********************************************************************
3166 #. Labels for the Brother QL-500/550/650 PC Label Printers
3167 #.
3168 #. These templates work with the Brother Linux Printer CUPS Driver.  It
3169 #. is unknown if these work correctly with the foomatic print driver for
3170 #. these printers.
3171 #.
3172 #. One difference from typical templates is that the template size is
3173 #. not the actual media size - it is the size of the printable area,
3174 #. which is smaller than the media size.  This is because (at least with
3175 #. the Brother driver) coordinates are relative the corner of this area.
3176 #.
3177 #. *********************************************************************
3178 #. *********************************************************************
3179 #.
3180 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:18
3181 msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:19
3185 msgid "Shipping Labels 62mm x 100mm"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:20
3189 msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:21
3193 msgid "Standard Address Labels 38mm x 90mm"
3194 msgstr ""
3195
3196 #. ===================================================================
3197 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:4
3198 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)"
3199 msgstr ""
3200
3201 #. ===================================================================
3202 #. ============================================================
3203 #. ===================================================================
3204 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:8
3205 #: ../templates/desmat-templates.xml.h:2
3206 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:20
3207 msgid "CD Labels"
3208 msgstr "Label CD"
3209
3210 #. ===================================================================
3211 #. ====================================================================
3212 #. ===================================================================
3213 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2
3214 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:35
3215 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
3216 msgid "CD/DVD labels"
3217 msgstr "Label CD/DVD"
3218
3219 #. ===================================================================
3220 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:8
3221 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60
3222 msgid "Membership cards"
3223 msgstr "Kartu anggota"
3224
3225 #. ===================================================================
3226 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:2
3227 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:23
3228 msgid "Large Address Labels"
3229 msgstr "Label Alamat Besar"
3230
3231 #. ===================================================================
3232 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:8
3233 msgid "Shipping Address Labels"
3234 msgstr "Label Alamat Pengapalan"
3235
3236 #. ===================================================================
3237 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:10
3238 msgid "File Folder"
3239 msgstr "Folder Berkas"
3240
3241 #. ===================================================================
3242 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:12
3243 msgid "Hanging Folder"
3244 msgstr ""
3245
3246 #. ===================================================================
3247 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:14
3248 msgid "3.5in Diskette"
3249 msgstr "Disket 3.5in"
3250
3251 #. ===================================================================
3252 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:5
3253 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20
3254 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:3
3255 msgid "Labels A6"
3256 msgstr "Label A6"
3257
3258 #. ===================================================================
3259 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:6
3260 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22
3261 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:4
3262 msgid "Labels A5"
3263 msgstr "Label A5"
3264
3265 #. *******************************************************************
3266 #. ===================================================================
3267 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:7
3268 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:3
3269 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6
3270 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6
3271 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:5
3272 msgid "Labels A4"
3273 msgstr "Label A4"
3274
3275 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:8
3276 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:6
3277 msgid "Labels A3"
3278 msgstr "Label A3"
3279
3280 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:9
3281 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:7
3282 msgid "Labels SRA3"
3283 msgstr "Label SRA3"
3284
3285 #. ===================================================================
3286 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:2
3287 msgid "Flyer paper"
3288 msgstr ""
3289
3290 #. ===================================================================
3291 #. ====================================================================
3292 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:6
3293 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:25
3294 msgid "Greeting cards"
3295 msgstr ""
3296
3297 #. ===================================================================
3298 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:8
3299 msgid "Arch File inserts"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:11
3303 msgid "CD/DVD Inlet"
3304 msgstr ""
3305
3306 #. ===================================================================
3307 #. ====================================================================
3308 #. ===================================================================
3309 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:13
3310 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:17
3311 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32
3312 msgid "DVD inlet"
3313 msgstr ""
3314
3315 #. ===================================================================
3316 #. ====================================================================
3317 #. ===================================================================
3318 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:19
3319 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:6
3320 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:12
3321 msgid "Photo labels"
3322 msgstr "Label foto"
3323
3324 #. ===================================================================
3325 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:21
3326 msgid "Passport photo labels"
3327 msgstr "Label foto paspor"
3328
3329 #. ===================================================================
3330 #. ====================================================================
3331 #. ===================================================================
3332 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:27
3333 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:37
3334 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:6
3335 msgid "Arch File Labels"
3336 msgstr ""
3337
3338 #. ===================================================================
3339 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:29
3340 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:28
3341 #: ../templates/misc-other-templates.xml.h:4
3342 msgid "Multi-Purpose Labels"
3343 msgstr ""
3344
3345 #. ====================================================================
3346 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:2
3347 msgid "Printable mousepad"
3348 msgstr ""
3349
3350 #. ====================================================================
3351 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:10
3352 msgid "CD inlet"
3353 msgstr ""
3354
3355 #. ====================================================================
3356 #. ===================================================================
3357 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:12
3358 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34
3359 msgid "CD inlet (front)"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. ===================================================================
3363 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:13
3364 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36
3365 msgid "CD inlet (back)"
3366 msgstr ""
3367
3368 #. ====================================================================
3369 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:15
3370 msgid "Zip disc inlet"
3371 msgstr ""
3372
3373 #. ====================================================================
3374 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:19
3375 msgid "VHS-C inlet"
3376 msgstr ""
3377
3378 #. ====================================================================
3379 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:21
3380 msgid "Video-8 inlet"
3381 msgstr ""
3382
3383 #. ====================================================================
3384 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:23
3385 msgid "VHS inlet"
3386 msgstr ""
3387
3388 #. ====================================================================
3389 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:33
3390 msgid "Zip disc labels"
3391 msgstr ""
3392
3393 #. ====================================================================
3394 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:39
3395 msgid "Arch File labels"
3396 msgstr ""
3397
3398 #. ====================================================================
3399 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:43
3400 msgid "Mini Disc labels"
3401 msgstr ""
3402
3403 #. ===================================================================
3404 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:2
3405 msgid "Arch File Labels (small)"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. ===================================================================
3409 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:4
3410 msgid "Arch File Labels (large)"
3411 msgstr ""
3412
3413 #. ===================================================================
3414 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:10
3415 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20
3416 msgid "Allround Labels"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. ===================================================================
3420 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:12
3421 msgid "Video Labels (face only)"
3422 msgstr ""
3423
3424 #. ===================================================================
3425 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:16
3426 msgid "Diskette Labels (face only)"
3427 msgstr ""
3428
3429 #. ===================================================================
3430 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:2
3431 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
3432 msgid "Floppy disk labels"
3433 msgstr ""
3434
3435 #. ===================================================================
3436 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:4
3437 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
3438 msgid "Lever Arch File Labels"
3439 msgstr ""
3440
3441 #. *******************************************************************
3442 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:8
3443 msgid "PVC labels"
3444 msgstr ""
3445
3446 #. ===================================================================
3447 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:2
3448 msgid "Mini-CD Labels"
3449 msgstr ""
3450
3451 #. ===================================================================
3452 #: ../templates/microapp-templates.xml.h:2
3453 msgid "Standard Labels"
3454 msgstr ""
3455
3456 #. ===================================================================
3457 #. TODO: Is this the actual part #?
3458 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:2
3459 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:24
3460 msgid "CD/DVD Labels (face only)"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. ===================================================================
3464 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:4
3465 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. TODO: Is this the actual part #?
3469 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:6
3470 msgid "Cassette Labels"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. ===================================================================
3474 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:10
3475 msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:11
3479 msgid "Slimline CD Case (upside down)"
3480 msgstr ""
3481
3482 #. ===================================================================
3483 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:13
3484 msgid "CD Template Rectangles"
3485 msgstr ""
3486
3487 #. ===================================================================
3488 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:15
3489 msgid "Business Card CD"
3490 msgstr ""
3491
3492 #. ===================================================================
3493 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:17
3494 msgid "Jewel Case Booklet"
3495 msgstr ""
3496
3497 #. ===================================================================
3498 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:19
3499 msgid "DLT Labels"
3500 msgstr ""
3501
3502 #. ===================================================================
3503 #. TODO: Is this the actual part #?
3504 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:27
3505 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
3506 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
3507 msgstr ""
3508
3509 #. ===================================================================
3510 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:29
3511 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
3512 msgstr ""
3513
3514 #. ===================================================================
3515 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:31
3516 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
3517 msgstr ""
3518
3519 #. ===================================================================
3520 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:33
3521 msgid "Microtube labels"
3522 msgstr ""
3523
3524 #. ===================================================================
3525 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:8
3526 msgid "General Labels"
3527 msgstr ""
3528
3529 #. ===================================================================
3530 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:10
3531 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28
3532 msgid "Self-adhesive labels"
3533 msgstr ""
3534
3535 #. ===================================================================
3536 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14
3537 msgid "Fridge Magnet Stickers"
3538 msgstr ""
3539
3540 #. ===================================================================
3541 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16
3542 msgid "Inkjet/Laser Labels 70x37mm"
3543 msgstr ""
3544
3545 #. ===================================================================
3546 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:18
3547 msgid "EPSON Photo Stickers 16"
3548 msgstr ""
3549
3550 #. ===================================================================
3551 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:30
3552 msgid "Universal Labels"
3553 msgstr ""
3554
3555 #. ===================================================================
3556 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
3557 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16
3558 msgid "Bottle labels"
3559 msgstr ""
3560
3561 #. ===================================================================
3562 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:38
3563 msgid "Etiketten"
3564 msgstr ""
3565
3566 #. ===================================================================
3567 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8
3568 msgid "Self-adhesive film weatherproof"
3569 msgstr ""
3570
3571 #. ===================================================================
3572 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:10
3573 msgid "Self-adhesive film transparent"
3574 msgstr ""
3575
3576 #. ===================================================================
3577 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:14
3578 msgid "Self-adhesive window film"
3579 msgstr ""
3580
3581 #. ===================================================================
3582 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24
3583 msgid "Photo labels semiglossy"
3584 msgstr ""
3585
3586 #. ===================================================================
3587 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26
3588 msgid "Address Labels (STAMPIT)"
3589 msgstr ""
3590
3591 #. ===================================================================
3592 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30
3593 msgid "SD card labels"
3594 msgstr ""
3595
3596 #. ===================================================================
3597 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40
3598 msgid "Passport photo labels glossy"
3599 msgstr ""
3600
3601 #. ===================================================================
3602 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42
3603 msgid "Business cards punched"
3604 msgstr ""
3605
3606 #. ===================================================================
3607 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44
3608 msgid "Business cards punched dull"
3609 msgstr ""
3610
3611 #. ===================================================================
3612 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46
3613 msgid "Business cards high glossy"
3614 msgstr ""
3615
3616 #. ===================================================================
3617 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48
3618 msgid "Name plates"
3619 msgstr ""
3620
3621 #. ===================================================================
3622 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50
3623 msgid "Business cards glossy, both sides printable"
3624 msgstr ""
3625
3626 #. ===================================================================
3627 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52
3628 msgid "Business cards punched glossy"
3629 msgstr ""
3630
3631 #. ===================================================================
3632 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54
3633 msgid "Foldable business cards glossy/dull"
3634 msgstr ""
3635
3636 #. ===================================================================
3637 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56
3638 msgid "Foldable business cards"
3639 msgstr ""
3640
3641 #. ===================================================================
3642 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62
3643 msgid "Membership cards, both sides printable"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:11
3647 msgid "Business card CD Labels"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:12
3651 msgid "Mini CD Labels"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:13
3655 msgid "Triangular labels"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:14
3659 msgid "Trapezoid labels"
3660 msgstr ""
3661
3662 #. ===================================================================
3663 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12
3664 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm"
3665 msgstr ""
3666
3667 #. ===================================================================
3668 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14
3669 msgid "File Back Labels"
3670 msgstr ""
3671
3672 #. ===================================================================
3673 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16
3674 msgid "Multi-purpose Stick+Lift Labels"
3675 msgstr ""
3676
3677 #. ===================================================================
3678 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
3679 msgid "Video Labels (back)"
3680 msgstr ""
3681
3682 #. ===================================================================
3683 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22
3684 msgid "Rectangular Copier Labels"
3685 msgstr ""
3686
3687 #. ===================================================================
3688 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24
3689 msgid "Correction and Cover-up Labels"
3690 msgstr ""
3691