1 # Norwegian Bokmal translation of glabels.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the glabels package.
7 "Project-Id-Version: glabels\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-08-23 09:26+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-08-23 09:31+0200\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../src/bc-backends.c:81
22 #: ../src/bc-backends.c:101
24 msgstr "POSTNET (alle)"
26 #: ../src/bc-backends.c:104
27 msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
30 #: ../src/bc-backends.c:107
31 msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)"
34 #: ../src/bc-backends.c:110
35 msgid "POSTNET-11 (DPBC)"
38 #: ../src/bc-backends.c:113
42 #: ../src/bc-backends.c:116
46 #: ../src/bc-backends.c:119 ../src/bc-backends.c:175 ../src/bc-backends.c:248
50 #: ../src/bc-backends.c:122 ../src/bc-backends.c:251
51 msgid "Code 39 Extended"
54 #: ../src/bc-backends.c:127
58 #: ../src/bc-backends.c:130
62 #: ../src/bc-backends.c:133
66 #: ../src/bc-backends.c:136
70 #: ../src/bc-backends.c:139
74 #: ../src/bc-backends.c:142
78 #: ../src/bc-backends.c:145
82 #: ../src/bc-backends.c:148
83 msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)"
86 #: ../src/bc-backends.c:151 ../src/bc-backends.c:395
90 #: ../src/bc-backends.c:154
94 #: ../src/bc-backends.c:157
98 #: ../src/bc-backends.c:160 ../src/bc-backends.c:398
102 #: ../src/bc-backends.c:163
106 #: ../src/bc-backends.c:166
110 #: ../src/bc-backends.c:169 ../src/bc-backends.c:332
114 #: ../src/bc-backends.c:172
118 #: ../src/bc-backends.c:178 ../src/bc-backends.c:260
122 #: ../src/bc-backends.c:181
126 #: ../src/bc-backends.c:184
130 #: ../src/bc-backends.c:187 ../src/bc-backends.c:329
131 msgid "Interleaved 2 of 5"
134 #: ../src/bc-backends.c:190 ../src/bc-backends.c:224
138 #: ../src/bc-backends.c:193
142 #: ../src/bc-backends.c:196
146 #: ../src/bc-backends.c:199 ../src/bc-backends.c:257
150 #: ../src/bc-backends.c:206
151 msgid "Australia Post Standard"
154 #: ../src/bc-backends.c:209
155 msgid "Australia Post Reply Paid"
158 #: ../src/bc-backends.c:212
159 msgid "Australia Post Route Code"
162 #: ../src/bc-backends.c:215
163 msgid "Australia Post Redirect"
166 #: ../src/bc-backends.c:218
170 #: ../src/bc-backends.c:221
174 #: ../src/bc-backends.c:227
178 #: ../src/bc-backends.c:230
182 #: ../src/bc-backends.c:233
186 #: ../src/bc-backends.c:236
187 msgid "Code 2 of 5 Matrix"
190 #: ../src/bc-backends.c:239
191 msgid "Code 2 of 5 IATA"
194 #: ../src/bc-backends.c:242
195 msgid "Code 2 of 5 Data Logic"
198 #: ../src/bc-backends.c:245
199 msgid "Code 32 (Italian Pharmacode)"
202 #: ../src/bc-backends.c:254
206 #: ../src/bc-backends.c:263
207 msgid "Code 128 (Mode C supression)"
210 #: ../src/bc-backends.c:266
214 #: ../src/bc-backends.c:269
218 #: ../src/bc-backends.c:272
219 msgid "Deutsche Post Leitcode"
222 #: ../src/bc-backends.c:275
223 msgid "Deutsche Post Identcode"
226 #: ../src/bc-backends.c:278
227 msgid "Dutch Post KIX Code"
230 #: ../src/bc-backends.c:281
234 #: ../src/bc-backends.c:284
238 #: ../src/bc-backends.c:287
242 #: ../src/bc-backends.c:290
243 msgid "GS1 DataBar-14"
246 #: ../src/bc-backends.c:299
247 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked"
250 #: ../src/bc-backends.c:302
251 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked Omni."
254 #: ../src/bc-backends.c:305
255 msgid "GS1 DataBar Extended Stacked"
258 #: ../src/bc-backends.c:308
259 msgid "HIBC Code 128"
262 #: ../src/bc-backends.c:311
266 #: ../src/bc-backends.c:314
267 msgid "HIBC Data Matrix"
270 #: ../src/bc-backends.c:317
274 #: ../src/bc-backends.c:320
278 #: ../src/bc-backends.c:323
279 msgid "HIBC Micro PDF417"
282 #: ../src/bc-backends.c:326
283 msgid "HIBC Aztec Code"
286 #: ../src/bc-backends.c:335
290 #: ../src/bc-backends.c:338
291 msgid "Japanese Postal"
294 #: ../src/bc-backends.c:341
295 msgid "Korean Postal"
298 #: ../src/bc-backends.c:344
302 #: ../src/bc-backends.c:347
307 #: ../src/bc-backends.c:350
309 msgstr "Micro PDF417"
311 #: ../src/bc-backends.c:353
312 msgid "Micro QR Code"
315 #: ../src/bc-backends.c:356
319 #: ../src/bc-backends.c:359
323 #: ../src/bc-backends.c:362
327 #: ../src/bc-backends.c:365
328 msgid "PDF417 Truncated"
331 #: ../src/bc-backends.c:368
335 #: ../src/bc-backends.c:371
339 #: ../src/bc-backends.c:374
344 #: ../src/bc-backends.c:377
345 msgid "Pharmacode 2-track"
348 #: ../src/bc-backends.c:380
349 msgid "Pharmazentral Nummer (PZN)"
352 #: ../src/bc-backends.c:383
356 #: ../src/bc-backends.c:386
357 msgid "Royal Mail 4-State"
360 #: ../src/bc-backends.c:389
365 #: ../src/bc-backends.c:392
366 msgid "Telepen Numeric"
369 #: ../src/bc-backends.c:401
370 msgid "USPS One Code"
373 #: ../src/bc-backends.c:404
377 #: ../src/bc-backends.c:411
378 msgid "IEC16022 (DataMatrix)"
381 #: ../src/bc-backends.c:418
382 msgid "IEC18004 (QRCode)"
385 #: ../src/color-combo-button.c:198 ../src/color-combo.c:178
386 msgid "Default Color"
387 msgstr "Forvalgt farge"
389 #: ../src/color-combo-menu.c:83
393 #: ../src/color-combo-menu.c:84
397 #: ../src/color-combo-menu.c:85
398 msgid "Dark Goldenrod"
399 msgstr "Mørk gyllenrød"
401 #: ../src/color-combo-menu.c:86
405 #: ../src/color-combo-menu.c:87
409 #: ../src/color-combo-menu.c:88
413 #: ../src/color-combo-menu.c:89
415 msgstr "Mørk fiolett"
417 #: ../src/color-combo-menu.c:91
421 #: ../src/color-combo-menu.c:92
425 #: ../src/color-combo-menu.c:93
429 #: ../src/color-combo-menu.c:94
431 msgstr "Medium grønn"
433 #: ../src/color-combo-menu.c:95
437 #: ../src/color-combo-menu.c:96
441 #: ../src/color-combo-menu.c:97
445 #: ../src/color-combo-menu.c:99
449 #: ../src/color-combo-menu.c:100
453 #: ../src/color-combo-menu.c:101
457 #: ../src/color-combo-menu.c:102
461 #: ../src/color-combo-menu.c:103
465 #: ../src/color-combo-menu.c:104
469 #: ../src/color-combo-menu.c:105
473 #: ../src/color-combo-menu.c:107
477 #: ../src/color-combo-menu.c:108
481 #: ../src/color-combo-menu.c:109
485 #: ../src/color-combo-menu.c:110
489 #: ../src/color-combo-menu.c:111
493 #: ../src/color-combo-menu.c:112
497 #: ../src/color-combo-menu.c:113
501 #: ../src/color-combo-menu.c:115
505 #: ../src/color-combo-menu.c:117
510 #: ../src/color-combo-menu.c:119
515 #: ../src/color-combo-menu.c:121
520 #: ../src/color-combo-menu.c:123
525 #: ../src/color-combo-menu.c:125
530 #: ../src/color-combo-menu.c:126
534 #: ../src/color-combo-menu.c:254 ../src/color-combo-menu.c:373
536 msgstr "Egendefinert farge"
538 #: ../src/color-combo-menu.c:319
540 msgid "Custom Color #%u"
541 msgstr "Egendefinert farge #%u"
543 #: ../src/critical-error-handler.c:70
544 msgid "gLabels Fatal Error!"
548 msgid "New Label or Card"
549 msgstr "Ny etikett eller kort"
551 #: ../src/file.c:175 ../src/label.c:601 ../src/label.c:645
552 msgid "Label properties"
553 msgstr "Egenskaper for etikett"
555 #: ../src/file.c:267 ../src/file.c:557
559 #: ../src/file.c:272 ../src/file.c:562
560 msgid "gLabels documents"
561 msgstr "gLabels dokumenter"
563 #: ../src/file.c:319 ../src/file.c:620
564 msgid "Empty file name selection"
567 #: ../src/file.c:322 ../src/file.c:338
568 msgid "Please select a file or supply a valid file name"
569 msgstr "Vennligst velg en fil eller oppgi et gyldig filnavn"
572 msgid "File does not exist"
573 msgstr "Filen eksisterer ikke"
577 msgid "Could not open file \"%s\""
578 msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s»"
581 msgid "Not a supported file format"
582 msgstr "Ikke et støttet filformat"
584 #: ../src/file.c:491 ../src/file.c:670
586 msgid "Could not save file \"%s\""
587 msgstr "Kunne ikke lagre fil «%s»"
589 #: ../src/file.c:495 ../src/file.c:674
590 msgid "Error encountered during save. The file is still not saved."
591 msgstr "Feil under lagring. Filen er fremdeles ikke lagret."
595 msgid "Save \"%s\" as"
596 msgstr "Lagre «%s» som"
599 msgid "Please supply a valid file name"
600 msgstr "Vennligst oppgi et gyldig filnavn"
604 msgid "Overwrite file \"%s\"?"
605 msgstr "Overskriv fil «%s»?"
608 msgid "File already exists."
609 msgstr "Filen eksisterer allerede."
613 msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
614 msgstr "Lagre endringer til dokument «%s» før programmet lukkes?"
617 msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
618 msgstr "Endringene dine vil gå tapt hvis du ikke lagrer dem."
621 msgid "Close without saving"
622 msgstr "Lukk uten å lagre"
624 #: ../src/font-combo-menu.c:137
626 msgstr "Nylig brukte skrifter"
628 #: ../src/font-combo-menu.c:152
629 msgid "Proportional fonts"
630 msgstr "Proposjonale skrifter"
632 #: ../src/font-combo-menu.c:160
633 msgid "Fixed-width fonts"
634 msgstr "Skrifter med fast bredde"
636 #: ../src/font-combo-menu.c:168
638 msgstr "Alle skrifter"
641 #. * Allow text samples to be localized.
643 #. * FIXME: if we could extract enough meta information from the fonts
644 #. * themselves, perhaps rather than setting these globally for the
645 #. * current locale, they could be unique to each font family.
647 #: ../src/font-combo-menu-item.c:132
648 msgctxt "Short sample text"
652 #: ../src/font-combo-menu-item.c:134
653 msgctxt "Lower case sample text"
654 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
655 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå"
657 #: ../src/font-combo-menu-item.c:136
658 msgctxt "Upper case sample text"
659 msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
660 msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"
662 #: ../src/font-combo-menu-item.c:138
663 msgctxt "Numbers and special characters sample text"
664 msgid "0123456789 .:,;(*!?)"
665 msgstr "0123456789 .:,;(*!?)"
667 #: ../src/font-combo-menu-item.c:157
669 msgstr "Eksempeltekst"
671 #: ../src/glabels-batch.c:53
672 msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")"
675 #: ../src/glabels-batch.c:53 ../src/glabels-batch.c:67
679 #: ../src/glabels-batch.c:55
680 msgid "number of sheets (default=1)"
681 msgstr "antall ark (forvalg=1)"
683 #: ../src/glabels-batch.c:55
687 #: ../src/glabels-batch.c:57
688 msgid "number of copies (default=1)"
689 msgstr "antall kopier (forvalg=1)"
691 #: ../src/glabels-batch.c:57
695 #: ../src/glabels-batch.c:59
696 msgid "first label on first sheet (default=1)"
699 #: ../src/glabels-batch.c:59
703 #: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11
704 msgid "print outlines (to test printer alignment)"
707 #: ../src/glabels-batch.c:63 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12
708 msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
711 #: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13
712 msgid "print crop marks"
715 #: ../src/glabels-batch.c:67
716 msgid "input file for merging"
719 #: ../src/glabels-batch.c:69 ../src/glabels.c:63
723 #: ../src/glabels-batch.c:99
724 msgid "Print files created with gLabels."
725 msgstr "Skriv ut filer laget med gLabels."
727 #: ../src/glabels-batch.c:107 ../src/glabels.c:87
731 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
734 #: ../src/glabels-batch.c:151
736 msgid "cannot perform document merge with glabels file %s\n"
739 #: ../src/glabels-batch.c:186
741 msgid "cannot open glabels file %s\n"
744 #: ../src/glabels.c:79
745 msgid "Launch gLabels label and business card designer."
748 #: ../src/label-barcode.c:183 ../src/ui.c:317
749 msgid "Create barcode object"
752 #: ../src/label-barcode.c:259 ../src/label-barcode.c:461
754 msgstr "Strekkodedata"
756 #: ../src/label-barcode.c:290
757 msgid "Barcode property"
760 #: ../src/label-barcode.c:684
761 msgid "Barcode data empty"
764 #: ../src/label-barcode.c:688
765 msgid "Invalid barcode data"
768 #: ../src/label-box.c:156
769 msgid "Create box object"
772 #: ../src/label-box.c:230 ../src/label-ellipse.c:232
773 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:9
777 #: ../src/label-box.c:261 ../src/label-ellipse.c:261 ../src/label-line.c:212
778 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:10
782 #: ../src/label-box.c:289 ../src/label-ellipse.c:290 ../src/label-line.c:241
783 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:11
787 #: ../src/label.c:405
791 #: ../src/label.c:719 ../src/ui.c:420
792 msgid "Merge properties"
795 #: ../src/label.c:1215 ../src/ui.c:213
799 #: ../src/label.c:1248 ../src/ui.c:322
800 msgid "Bring to front"
803 #: ../src/label.c:1284 ../src/ui.c:329
805 msgstr "Send bakover"
807 #: ../src/label.c:1325
811 #: ../src/label.c:1360 ../src/ui.c:336
813 msgstr "Roter til venstre"
815 #: ../src/label.c:1393 ../src/ui.c:343
817 msgstr "Roter til høyre"
819 #: ../src/label.c:1428 ../src/ui.c:350
820 msgid "Flip horizontally"
821 msgstr "Vend horisontalt"
823 #: ../src/label.c:1463 ../src/ui.c:357
824 msgid "Flip vertically"
825 msgstr "Vend vertikalt"
827 #: ../src/label.c:1503 ../src/ui.c:364
829 msgstr "Juster til venstre"
831 #: ../src/label.c:1560 ../src/ui.c:378
833 msgstr "Juster til høyre"
835 #: ../src/label.c:1621
836 msgid "Align horizontal center"
839 #: ../src/label.c:1697
843 #: ../src/label.c:1754
844 msgid "Align bottoms"
847 #: ../src/label.c:1815
848 msgid "Align vertical center"
851 #: ../src/label.c:1893 ../src/ui.c:406
852 msgid "Center horizontally"
855 #: ../src/label.c:1940 ../src/ui.c:413
856 msgid "Center vertically"
857 msgstr "Sentrer vertikalt"
859 #: ../src/label.c:2628 ../src/label.c:2670 ../src/label.c:2696 ../src/ui.c:206
863 #: ../src/label-ellipse.c:160
864 msgid "Create ellipse object"
867 #: ../src/label-image.c:200 ../src/ui.c:310
868 msgid "Create image object"
869 msgstr "Lag bildeobjekt"
871 #: ../src/label-image.c:333 ../src/label-image.c:474
875 #: ../src/label-line.c:147 ../src/ui.c:296
876 msgid "Create line object"
877 msgstr "Lag linjeobjekt"
879 #: ../src/label-object.c:394 ../src/label-object.c:428
883 #: ../src/label-object.c:479
885 msgstr "Endre størrelse"
887 #: ../src/label-object.c:1217
889 msgstr "Tilstand for skygge"
891 #: ../src/label-object.c:1260
892 msgid "Shadow offset"
895 #: ../src/label-object.c:1308
897 msgstr "Farge på skygge"
899 #: ../src/label-object.c:1351
901 msgid "Shadow opacity"
902 msgstr "_Vis kontakt"
904 #: ../src/label-text.c:281 ../src/ui.c:282
905 msgid "Create text object"
906 msgstr "Lag tekstobjekt"
908 #: ../src/label-text.c:453
912 #: ../src/label-text.c:587 ../data/ui/property-bar.ui.h:1
914 msgstr "Skriftfamilie"
916 #: ../src/label-text.c:625 ../data/ui/property-bar.ui.h:2
918 msgstr "Skriftstørrelse"
920 #: ../src/label-text.c:658
924 #: ../src/label-text.c:691 ../data/ui/property-bar.ui.h:4
928 #: ../src/label-text.c:724
930 msgstr "Juster tekst"
932 #: ../src/label-text.c:757
934 msgstr "Linjemellomrom"
936 #: ../src/label-text.c:790 ../data/ui/property-bar.ui.h:8
940 #: ../src/label-text.c:934
942 msgstr "Krymp automatisk"
944 #: ../src/media-select.c:358 ../src/media-select.c:361
945 #: ../src/media-select.c:506 ../src/media-select.c:723
950 #: ../src/media-select.c:365 ../src/media-select.c:893
955 #: ../src/media-select.c:372 ../src/media-select.c:375
956 #: ../src/media-select.c:902
961 #: ../src/media-select.c:648
963 msgid "Delete template \"%s\"?"
964 msgstr "Slett mal «%s»?"
966 #: ../src/media-select.c:650
967 msgid "This action will permanently delete this template."
968 msgstr "Denne handlingen vil slette denne malen permanent."
970 #: ../src/media-select.c:990
971 msgid "No recent templates found."
974 #: ../src/media-select.c:992
975 msgid "Try selecting a template in the \"Search all\" tab."
978 #. Translators: "No match" means that for the given template search criteria, there
979 #. * were no matches found.
980 #: ../src/media-select.c:1083
982 msgstr "Ingen treff."
984 #: ../src/media-select.c:1085
985 msgid "Try selecting a different brand, page size or category."
988 #: ../src/media-select.c:1179
989 msgid "No custom templates found."
990 msgstr "Ingen egendefinerte maler funnet."
992 #: ../src/media-select.c:1181
994 "You may create new templates or try searching for pre-defined templates in "
995 "the \"Search all\" tab."
998 #. Translators: "None" here means that no document-merge source or
999 #. * method has been selected.
1000 #: ../src/merge.c:171 ../src/merge.c:212 ../src/merge.c:376 ../src/merge.c:379
1004 #: ../src/merge-init.c:57
1005 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV)"
1006 msgstr "Tekst: kommaseparerte verdier (CSV)"
1008 #: ../src/merge-init.c:64
1009 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1"
1012 #: ../src/merge-init.c:72
1013 msgid "Text: Tab Separated Values (TSV)"
1016 #: ../src/merge-init.c:79
1017 msgid "Text: Tab Separated Values (TSV) with keys on line 1"
1020 #: ../src/merge-init.c:87
1021 msgid "Text: Colon separated values"
1024 #: ../src/merge-init.c:94
1025 msgid "Text: Colon separated values with keys on line 1"
1028 #: ../src/merge-init.c:102
1029 msgid "Text: Semicolon separated values"
1032 #: ../src/merge-init.c:109
1033 msgid "Text: Semicolon separated values with keys on line 1"
1036 #: ../src/merge-init.c:119
1037 msgid "Evolution Addressbook"
1038 msgstr "Evolution adressebok"
1040 #: ../src/merge-init.c:125
1044 #: ../src/merge-properties-dialog.c:280
1045 msgid "Merge Properties"
1048 #: ../src/merge-properties-dialog.c:304 ../src/merge-properties-dialog.c:420
1049 msgid "Select merge-database source"
1052 #: ../src/merge-properties-dialog.c:315 ../src/merge-properties-dialog.c:446
1056 #: ../src/merge-properties-dialog.c:341
1060 #: ../src/merge-properties-dialog.c:348
1061 msgid "Record/Field"
1064 #: ../src/merge-properties-dialog.c:356 ../data/ui/object-editor.ui.h:23
1068 #. Translators: "Fixed" here means that for the given document-merge method, there are
1069 #. * no further choices to further define the source of data. E.g. if you select the
1070 #. * evolution-data-server, there are no further choices -- the source is "Fixed."
1072 #: ../src/merge-properties-dialog.c:439
1076 #. Translators: "Up" refers to the direction towards the top of a label.
1077 #: ../src/mini-preview.c:1054
1081 #: ../src/new-label-dialog.c:203
1082 msgid "Select Product"
1083 msgstr "Velg produkt"
1085 #: ../src/new-label-dialog.c:215
1086 msgid "Choose Orientation"
1087 msgstr "Velg orientering"
1089 #: ../src/new-label-dialog.c:229
1093 #: ../src/object-editor-bc-page.c:97 ../src/object-editor-shadow-page.c:93
1094 #: ../src/object-editor-text-page.c:97 ../src/prefs-dialog.c:335
1095 #: ../src/ui-property-bar.c:277
1099 #: ../src/object-editor.c:161 ../src/object-editor.c:470
1100 msgid "Object properties"
1101 msgstr "Egenskaper for objekt"
1103 #: ../src/object-editor.c:314
1104 msgid "Box object properties"
1105 msgstr "Egenskaper for boksobjekt"
1107 #: ../src/object-editor.c:333
1108 msgid "Ellipse object properties"
1109 msgstr "Egenskaper for ellipseobjekt"
1111 #: ../src/object-editor.c:352
1112 msgid "Line object properties"
1113 msgstr "Egenskaper for linjeobjekt"
1115 #: ../src/object-editor.c:369
1116 msgid "Image object properties"
1117 msgstr "Egenskaper for bildeobjekt"
1119 #: ../src/object-editor.c:386
1120 msgid "Text object properties"
1121 msgstr "Egenskaper for tekstobjekt"
1123 #: ../src/object-editor.c:408
1124 msgid "Barcode object properties"
1125 msgstr "Egenskaper for strekkodeobjekt"
1127 #: ../src/object-editor-edit-page.c:76
1128 msgid "Insert merge field"
1131 #: ../src/object-editor-fill-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:341
1132 #: ../src/ui-property-bar.c:287
1136 #: ../src/object-editor-image-page.c:302
1140 #: ../src/object-editor-image-page.c:307
1142 msgstr "Alle bilder"
1144 #: ../src/object-editor-image-page.c:323
1149 #: ../src/object-editor-line-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:338
1150 #: ../src/ui-property-bar.c:297
1152 msgstr "Ingen linje"
1154 #: ../src/object-editor-size-page.c:89
1155 msgid "Lock aspect ratio."
1158 #: ../src/prefs-dialog.c:168 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1
1159 msgid "gLabels Preferences"
1160 msgstr "Brukervalg for gLabels"
1162 #. TODO: Is this the actual part #?
1163 #: ../src/print-op.c:205 ../src/print-op-dialog.c:215
1164 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2
1165 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:26
1169 #: ../src/template-designer.c:429
1170 msgid "New gLabels Template"
1173 #: ../src/template-designer.c:487
1177 #: ../src/template-designer.c:526
1178 msgid "Name and Description"
1179 msgstr "Navn og beskrivelse"
1181 #: ../src/template-designer.c:575
1183 msgstr "Sidestørrelse"
1185 #: ../src/template-designer.c:642
1186 msgid "Label or Card Shape"
1187 msgstr "Form på etikett eller kort"
1189 #: ../src/template-designer.c:689 ../src/template-designer.c:790
1190 msgid "Label or Card Size"
1191 msgstr "Størrelse på etikett eller kort"
1193 #: ../src/template-designer.c:873
1194 msgid "Label Size (round)"
1195 msgstr "Størrelse på etikett (rund)"
1197 #: ../src/template-designer.c:954
1198 msgid "Label Size (CD/DVD)"
1199 msgstr "Størrelse på etikett (CD/DVD)"
1201 #: ../src/template-designer.c:1045
1202 msgid "Number of Layouts"
1203 msgstr "Antall utforminger"
1205 #: ../src/template-designer.c:1113
1207 msgstr "Utforming(er)"
1209 #: ../src/template-designer.c:1218
1210 msgid "Design Completed"
1211 msgstr "Utforming fullført"
1213 #: ../src/template-designer.c:1246
1214 msgid "Edit gLabels Template"
1215 msgstr "Rediger gLabels-mal"
1217 #: ../src/template-designer.c:1549
1218 msgid "Brand and part# match an existing template!"
1227 msgid "Open Recent _Files"
1228 msgstr "Åpne nylig brukte _filer"
1239 msgid "Customize Main Toolbar"
1240 msgstr "Tilpass hovedverktøylinjen"
1243 msgid "Customize Drawing Toolbar"
1244 msgstr "Tilpass tegneverktøylinjen"
1247 msgid "Customize Properties Toolbar"
1260 msgstr "Rekke_følge"
1263 msgid "_Rotate/Flip"
1264 msgstr "_Roter/vend"
1279 #: ../src/ui.c:107 ../src/ui.c:108
1280 msgid "Context Menu"
1281 msgstr "Kontekstmeny"
1288 msgid "Create a new file"
1297 msgstr "Åpne en fil"
1304 msgid "Save current file"
1305 msgstr "Lagre aktiv fil"
1309 msgstr "L_agre som …"
1312 msgid "Save the current file to a different name"
1313 msgstr "Lagre aktiv fil med et nytt navn"
1317 msgstr "S_kriv ut …"
1320 msgid "Print the current file"
1321 msgstr "Skriv ut aktiv fil"
1324 msgid "Properties..."
1325 msgstr "Egenskaper …"
1328 msgid "Modify document properties"
1329 msgstr "Endre egenskaper for dokument"
1332 msgid "Template _Designer..."
1333 msgstr "Mal_utformer …"
1336 msgid "Create a custom template"
1337 msgstr "Lag en egendefinert mal"
1344 msgid "Close the current file"
1345 msgstr "Lukk aktiv fil"
1352 msgid "Quit the program"
1353 msgstr "Avslutt programmet"
1355 #: ../src/ui.c:178 ../src/ui.c:180 ../src/ui.c:976
1359 #: ../src/ui.c:185 ../src/ui.c:187 ../src/ui.c:983
1361 msgstr "Gjenopprett"
1368 msgid "Cut the selection"
1369 msgstr "Klipp ut utvalget"
1376 msgid "Copy the selection"
1377 msgstr "Kopier utvalget"
1380 msgid "Paste the clipboard"
1381 msgstr "Lim inn utklippstavlen"
1384 msgid "Delete the selected objects"
1385 msgstr "Slett valgte objekter"
1392 msgid "Select all objects"
1393 msgstr "Velg alle objekter"
1396 msgid "Un-select All"
1397 msgstr "Velg bort alle"
1400 msgid "Remove all selections"
1401 msgstr "Fjern alle utvalg"
1408 msgid "Configure the application"
1409 msgstr "Konfigurer programmet"
1416 msgid "Increase magnification"
1417 msgstr "Øk forstørrelse"
1424 msgid "Decrease magnification"
1425 msgstr "Minsk forstørrelse"
1429 msgstr "Zoom en til en"
1432 msgid "Restore scale to 100%"
1433 msgstr "Gjenopprett skalering til 100%"
1437 msgstr "Zoom tilpasset"
1440 msgid "Set scale to fit window"
1441 msgstr "Sett skalering til å passe i vinduet"
1448 msgid "Select, move and modify objects"
1449 msgstr "Velg, flytt og endre objekter"
1451 #: ../src/ui.c:280 ../src/view-text.c:94 ../data/ui/object-editor.ui.h:2
1452 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17
1461 msgid "Create box/rectangle object"
1464 #: ../src/ui.c:294 ../data/ui/object-editor.ui.h:16
1465 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20
1474 msgid "Create ellipse/circle object"
1477 #: ../src/ui.c:308 ../data/ui/object-editor.ui.h:19
1486 msgid "Raise object to top"
1487 msgstr "Hev objekt til toppen"
1490 msgid "Lower object to bottom"
1491 msgstr "Senk objekt til bunnen"
1494 msgid "Rotate object 90 degrees counter-clockwise"
1498 msgid "Rotate object 90 degrees clockwise"
1502 msgid "Flip object horizontally"
1503 msgstr "Vend objekt horisontalt"
1506 msgid "Flip object vertically"
1507 msgstr "Vend objekt vertikalt"
1510 msgid "Align objects to left edges"
1511 msgstr "Juster objekter til venstre kant"
1514 msgid "Align center"
1515 msgstr "Juster til senter"
1518 msgid "Align objects to horizontal centers"
1522 msgid "Align objects to right edges"
1528 msgstr "Juster til venstre"
1531 msgid "Align objects to top edges"
1536 msgid "Align middle"
1537 msgstr "Juster til venstre"
1540 msgid "Align objects to vertical centers"
1545 msgid "Align bottom"
1546 msgstr "Juster til venstre"
1549 msgid "Align objects to bottom edges"
1553 msgid "Center objects to horizontal label center"
1557 msgid "Center objects to vertical label center"
1561 msgid "Edit merge properties"
1569 msgid "Open glabels manual"
1570 msgstr "Åpne hjelp for gLabels"
1576 #: ../src/ui.c:438 ../src/ui-commands.c:1198
1577 msgid "About glabels"
1581 msgid "Property toolbar"
1582 msgstr "Verktøylinje for egenskaper"
1585 msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window"
1593 msgid "Change the visibility of the grid in the current window"
1601 msgid "Change the visibility of markup lines in the current window"
1605 msgid "Main toolbar"
1606 msgstr "Hovedverktøylinje"
1609 msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window"
1613 msgid "Drawing toolbar"
1614 msgstr "Tegneverktøylinje"
1617 msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window"
1620 #: ../src/ui-commands.c:1135
1621 msgid "Glabels includes contributions from:"
1622 msgstr "Glabels inneholder bidrag fra:"
1624 #: ../src/ui-commands.c:1144
1625 msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
1626 msgstr "Se filen AUTHORS for flere bidragsytere,"
1628 #: ../src/ui-commands.c:1145
1629 msgid "or visit http://glabels.org/"
1630 msgstr "eller besøk http://glabels.org/"
1632 #: ../src/ui-commands.c:1162
1633 msgid "A label and business card creation program.\n"
1634 msgstr "Et program for å lage etikett og visittkort.\n"
1636 #: ../src/ui-commands.c:1166
1637 msgid "translator-credits"
1639 "Espen Stefansen <espenas@gmail.com>\n"
1640 "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
1642 #: ../src/ui-commands.c:1169
1644 "gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
1645 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1646 "the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
1647 "(at your option) any later version.\n"
1649 "gLabels is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1650 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1651 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
1652 "GNU General Public License for more details.\n"
1654 "gLabels er fri programvare. Du kan redistribuere og/eller endre programmet "
1655 "under betingelsene gitt i GNU General Public License som utgitt av Free "
1656 "Software Foundation; enten versjon 3 av lisensen, eller (hvis du ønsker det) "
1657 "enhver senere versjon.\n"
1659 "gLabels distribueres i håp om at programmet er nyttig, men UTEN NOEN "
1660 "GARANTI, ikke engang implisitt garanti om at det er SALGBART eller PASSER ET "
1661 "BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for detaljer.\n"
1663 #: ../src/warning-handler.c:69
1664 msgid "gLabels Error!"
1665 msgstr "gLabels feil!"
1667 #: ../src/window.c:281
1668 msgid "(none) - gLabels"
1669 msgstr "(ingen) - gLabels"
1671 #: ../src/window.c:482
1675 #. Create and append an "Other" entry.
1676 #. Translators: "Other" here means other page size. Meaning a page size
1677 #. * other than the standard ones that libglabels knows about such as
1678 #. * "letter", "A4", etc.
1679 #: ../libglabels/lgl-db.c:267
1683 #. Create and append a "User defined" entry.
1684 #: ../libglabels/lgl-db.c:276
1685 msgid "User defined"
1686 msgstr "Brukerdefinert"
1688 #: ../libglabels/lgl-db.c:663
1690 "Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed "
1694 #: ../libglabels/lgl-db.c:1062
1696 "Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed "
1700 #: ../libglabels/lgl-db.c:1989
1702 "Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed "
1706 #: ../libglabels/lgl-db.c:2056
1708 msgid "%s full page label"
1712 #. * Translators: 1st %d = number of labels across a page,
1713 #. * 2nd %d = number of labels down a page,
1714 #. * 3rd %d = total number of labels on a page (sheet).
1716 #: ../libglabels/lgl-template.c:673
1718 msgid "%d × %d (%d per sheet)"
1721 #. Translators: %d is the total number of labels on a page (sheet).
1722 #: ../libglabels/lgl-template.c:678
1724 msgid "%d per sheet"
1727 #: ../libglabels/lgl-template.c:759 ../libglabels/lgl-template.c:767
1728 #: ../libglabels/lgl-template.c:779 ../libglabels/lgl-template.c:787
1732 #. The ids are identical to the absolute length units supported in
1733 #. the CSS2 Specification (Section 4.3.2)
1734 #. This table must be sorted exactly as the enumerations in lglUnits
1735 #. [LGL_UNITS_POINT]
1736 #: ../libglabels/lgl-units.c:65 ../data/ui/object-editor.ui.h:14
1737 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19
1742 #: ../libglabels/lgl-units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:27
1743 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:15
1748 #: ../libglabels/lgl-units.c:67
1753 #: ../libglabels/lgl-units.c:68
1758 #: ../libglabels/lgl-units.c:69
1763 #. * Local Variables: -- emacs
1764 #. * mode: C -- emacs
1765 #. * c-basic-offset: 8 -- emacs
1766 #. * tab-width: 8 -- emacs
1767 #. * indent-tabs-mode: nil -- emacs
1770 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:1
1774 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:2
1778 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3
1782 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4
1786 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5
1787 msgid "Unselect all"
1788 msgstr "Velg bort alle"
1790 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6
1791 msgid "Record selection/preview"
1794 #: ../data/ui/media-select.ui.h:1
1798 #: ../data/ui/media-select.ui.h:2
1802 #: ../data/ui/media-select.ui.h:3 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7
1803 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:12
1805 msgstr "Sidestørrelse:"
1807 #: ../data/ui/media-select.ui.h:4
1811 #: ../data/ui/media-select.ui.h:5
1815 #: ../data/ui/media-select.ui.h:6
1817 msgstr "Egendefinert"
1819 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1
1821 "Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define "
1825 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2
1826 msgid "Select orientation of label content."
1827 msgstr "Velg orientering for innhold i etikett."
1829 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3
1833 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:4
1837 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:5
1838 msgid "Please review and confirm your selection."
1841 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6 ../data/ui/template-designer.ui.h:9
1842 msgid "Description:"
1843 msgstr "Beskrivelse:"
1845 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:8
1847 msgstr "Størrelse på etikett:"
1849 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9
1853 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:10
1854 msgid "Similar products:"
1855 msgstr "Lignende produkter:"
1857 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11 ../data/ui/template-designer.ui.h:6
1861 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12
1863 msgstr "Forhandler:"
1865 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:1
1869 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:3
1873 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:4
1877 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:5
1881 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:6 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14
1885 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:7
1889 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:8
1893 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:9 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15
1897 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:10 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16
1898 msgid "Line Spacing:"
1901 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:11
1902 msgid "Allow merge to automatically shrink text"
1905 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:12
1909 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:13 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18
1910 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:13
1914 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:15
1918 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:17 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
1922 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:18
1926 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:20
1930 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:21
1934 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:22
1938 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:24
1942 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:25
1946 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:26 ../data/ui/template-designer.ui.h:14
1950 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:28
1951 msgid "Reset image size"
1952 msgstr "Nullstill bildestørrelse"
1954 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:29
1958 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:30
1962 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:31
1966 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:32
1970 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:33
1974 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:34
1978 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:35
1982 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:36
1983 msgid "Enable shadow"
1984 msgstr "Slå på skygge"
1986 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:37
1990 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:38
1994 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:39
1998 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:41
2003 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:42
2007 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2
2008 msgid "Select locale specific behavior."
2011 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
2015 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4
2019 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5
2023 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6
2027 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7
2031 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8 ../templates/paper-sizes.xml.h:3
2035 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9
2039 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10
2040 msgid "Default page size"
2041 msgstr "Forvalgt sidestørrelse"
2043 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11
2047 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12
2048 msgid "Select default properties for new objects."
2051 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13
2055 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22
2056 msgid "Object defaults"
2057 msgstr "Forvalg for objekt"
2059 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:3
2063 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:5
2067 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:6
2068 msgid "Center align"
2071 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:7
2075 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:1
2077 "Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
2079 "This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template."
2081 "Velkommen til gLabels malutforming.\n"
2083 "Denne dialogen vil hjelpe deg med å lage en egendefinert mal for gLabels."
2085 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:4
2087 "Please enter the following identifying information about the template "
2091 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:5
2092 msgid "Brand/Manufacturer:"
2095 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:7
2096 msgid "(e.g., 8163A)"
2099 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:8
2100 msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
2103 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:10
2104 msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
2107 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:11
2108 msgid "Please select the page size of the template stationery."
2111 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:16
2112 msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
2115 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:17
2116 msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
2119 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:18
2123 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:19
2127 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:20
2128 msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
2131 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:21
2133 "Please enter the following size parameters of a single label or card in your "
2137 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:22
2141 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:23
2145 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:24
2146 msgid "3. Round (radius of corner):"
2149 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:25
2150 msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
2153 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:26
2157 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:27
2158 msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
2161 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:28
2162 msgid "3. Waste (overprint allowed):"
2165 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:29
2169 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:30
2171 "Please enter the following size parameters of a single label in your "
2175 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:31
2179 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:32
2180 msgid "2. Waste (overprint allowed):"
2183 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:33
2187 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:34
2188 msgid "1. Outer radius:"
2191 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:35
2192 msgid "2. Inner radius:"
2195 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:36
2196 msgid "3. Clipping width:"
2199 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:37
2200 msgid "4. Clipping height:"
2203 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:38
2204 msgid "5. Waste (overprint allowed):"
2207 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:39
2209 "How many layouts will your template contain? \n"
2211 "A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n"
2212 "Most templates only need one layout, as in the first example.\n"
2213 "The second example illustrates when two layouts are needed."
2216 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:44
2218 "Templates needing only\n"
2222 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:46
2224 "Templates needing\n"
2228 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:48
2230 "Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited "
2234 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:49
2235 msgid "Number of layouts:"
2238 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:50
2239 msgid "Please enter the following layout information."
2242 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:51
2246 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:52
2250 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:53
2251 msgid "Number across (nx):"
2254 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:54
2255 msgid "Number down (ny):"
2258 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:55
2259 msgid "Distance from left edge (x0):"
2262 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:56
2263 msgid "Distance from top edge (y0):"
2266 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:57
2267 msgid "Horizontal pitch (dx):"
2270 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:58
2271 msgid "Vertical pitch (dy):"
2274 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:59
2275 msgid "Print test sheet"
2276 msgstr "Skriv ut testark"
2278 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:60
2280 "Congratulations!\n"
2282 "You have completed the gLabels Template Designer.\n"
2283 "If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n"
2285 "Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n"
2286 "or \"Back\" to continue editing this design."
2289 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1
2293 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3
2297 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4
2301 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5
2305 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6
2306 msgid "Start on label"
2307 msgstr "Start på etikett"
2309 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7
2310 msgid "on 1st sheet"
2311 msgstr "på første ark"
2313 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8
2317 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9
2321 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10
2322 msgid "Merge Control"
2325 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14
2327 msgstr "Alternativer"
2329 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:1
2330 msgid "Show/hide main toolbar."
2333 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:2
2334 msgid "Controls visibility of main toolbar."
2337 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:3
2338 msgid "Show/hide drawing toolbar."
2341 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:4
2342 msgid "Controls visibility of drawing toolbar."
2345 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:5
2346 msgid "Show/hide property toolbar."
2349 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:6
2350 msgid "Controls visibility of property toolbar."
2353 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:7
2354 msgid "Show/hide grid."
2357 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:8
2358 msgid "Controls visibility of grid."
2361 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:9
2362 msgid "Show/hide markup."
2365 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:10
2366 msgid "Controls visibility of markup lines."
2369 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:11
2370 msgid "Maximum recent files."
2373 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:12
2374 msgid "Controls maximum number of recent files tracked."
2377 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:13
2381 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:14
2382 msgid "The default unit of measurement."
2385 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:15
2386 msgid "Default page size."
2387 msgstr "Forvalgt sidestørrelse."
2389 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:16
2390 msgid "The preferred page size when searching templates."
2393 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:17
2394 msgid "Default font family."
2395 msgstr "Forvalgt skriftfamilie."
2397 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:18
2398 msgid "The default font family for new text objects."
2401 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:19
2402 msgid "Default font size."
2403 msgstr "Forvalgt skriftstørrelse."
2405 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:20
2406 msgid "The default font size for new text objects."
2409 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:21
2410 msgid "Default font weight."
2411 msgstr "Forvalgt skriftvekt."
2413 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:22
2414 msgid "The default font weight for new text objects."
2417 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:23
2418 msgid "Default font italic flag."
2421 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:24
2422 msgid "The default font italic state for new text objects."
2425 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:25
2426 msgid "Default text color."
2427 msgstr "Forvalgt tekstfarge."
2429 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:26
2430 msgid "The default color of text for new text objects (0xRRGGBBAA)."
2433 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:27
2434 msgid "Default text alignment."
2435 msgstr "Forvalgt tekstjustering."
2437 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:28
2438 msgid "The default text alignment for new text objects."
2441 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:29
2442 msgid "Default text line spacing."
2445 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:30
2446 msgid "The default line spacing for new text objects."
2449 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:31
2450 msgid "Default line width."
2451 msgstr "Forvalgt linjebredde."
2453 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:32
2454 msgid "The default line width for new objects."
2457 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:33
2458 msgid "Default line color."
2459 msgstr "Forvalgt linjefarge."
2461 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:34
2462 msgid "The default line color new objects (0xRRGGBBAA)."
2465 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:35
2466 msgid "Default fill color."
2467 msgstr "Forvalgt fyllfarge."
2469 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:36
2470 msgid "The default fill color new objects (0xRRGGBBAA)."
2473 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:37
2474 msgid "Recent templates."
2477 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:38
2478 msgid "Recently used templates."
2481 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:39
2482 msgid "Recent fonts."
2485 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:40
2486 msgid "Recently used font families."
2489 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:41
2490 msgid "Recent colors."
2493 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:42
2494 msgid "Recently created custom colors."
2497 #: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:1
2498 msgid "gLabels Label Designer 3"
2499 msgstr "gLabels etikettutforming 3"
2501 #: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2
2502 msgid "Create labels, business cards and media covers"
2503 msgstr "Lag etiketter, visittkort og medieomslag"
2505 #: ../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1
2506 msgid "gLabels Project File"
2507 msgstr "gLabels prosjektfil"
2509 #. Most popular (at top of list)
2510 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:2
2514 #. Other US paper sizes
2515 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:5
2519 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:6
2520 msgid "US Executive"
2523 #. Other ISO A series sizes
2524 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:8
2528 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:9
2532 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:10
2536 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:11
2540 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:12
2544 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:13
2548 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:14
2552 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:15
2556 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:16
2560 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:17
2564 #. ISO B series sizes
2565 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:19
2569 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:20
2573 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:21
2577 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:22
2581 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:23
2585 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:24
2589 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:25
2593 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:26
2597 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:27
2601 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:28
2605 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:29
2610 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:31
2611 msgid "#10 Envelope"
2612 msgstr "#10 konvolutt"
2614 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:32
2615 msgid "Monarch Envelope"
2616 msgstr "Monarch konvolutt"
2618 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:33
2622 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:34
2626 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:35
2631 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:37
2635 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:38
2639 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:39
2643 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:40
2647 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:41
2651 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:42
2655 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:43
2659 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:44
2663 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:45
2667 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:46
2671 #: ../templates/categories.xml.h:1
2675 #. ====================================================================
2676 #. ===================================================================
2677 #: ../templates/categories.xml.h:2 ../templates/endisch-templates.xml.h:1
2678 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4
2679 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
2680 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:8
2681 msgid "Round labels"
2682 msgstr "Runde etiketter"
2684 #. ===================================================================
2685 #: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/endisch-templates.xml.h:2
2686 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58
2687 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:9
2688 msgid "Elliptical labels"
2689 msgstr "Eliptiske etiketter"
2691 #. ====================================================================
2692 #: ../templates/categories.xml.h:4 ../templates/endisch-templates.xml.h:4
2693 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:41
2694 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:2
2695 msgid "Square labels"
2696 msgstr "Firkantete etiketter"
2698 #. ===================================================================
2699 #. ====================================================================
2700 #. ===================================================================
2701 #. ********************************************************************
2702 #: ../templates/categories.xml.h:5 ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:4
2703 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:3
2704 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:27
2705 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:20
2706 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:1 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
2707 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
2708 msgid "Rectangular labels"
2709 msgstr "Rektangulære etiketter"
2711 #: ../templates/categories.xml.h:6
2715 #. ===================================================================
2716 #. ====================================================================
2717 #. ===================================================================
2718 #: ../templates/categories.xml.h:7 ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:6
2719 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:4
2720 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:8
2721 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38
2722 msgid "Business cards"
2725 #: ../templates/categories.xml.h:8
2726 msgid "CD/DVD or other media"
2727 msgstr "CD/DVD eller annet medie"
2729 #: ../templates/categories.xml.h:9
2730 msgid "Mailing/shipping products"
2733 #: ../templates/categories.xml.h:10
2734 msgid "Foldable cards"
2735 msgstr "Brettbare kort"
2737 #: ../templates/categories.xml.h:11
2738 msgid "Photo products"
2739 msgstr "Fotoprodukter"
2741 #. TODO: Is this the real part #?
2742 #. ============================================================
2743 #. ===================================================================
2744 #. ====================================================================
2745 #. ===================================================================
2746 #. TODO: What is the actual part #?
2747 #. ===================================================================
2748 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:2
2749 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:34
2750 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10
2751 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:29
2752 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:18
2753 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:2
2754 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6
2755 msgid "Rectangular Labels"
2756 msgstr "Rektangulære etiketter"
2758 #. ===================================================================
2759 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:6
2760 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:40
2761 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:15
2762 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:18
2763 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:11
2764 msgid "Video Tape Spine Labels"
2767 #. ===================================================================
2768 #. ===============================================================
2769 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:8
2770 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26
2771 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28
2775 #. ===================================================================
2776 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:2
2777 msgid "Square Labels"
2778 msgstr "Firkantete etiketter"
2780 #. ===================================================================
2781 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:4
2782 msgid "Small Round Labels"
2783 msgstr "Små runde etiketter"
2785 #. ===================================================================
2786 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:6
2787 msgid "Large Round Labels"
2788 msgstr "Store runde etiketter"
2790 #. ===================================================================
2791 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:8
2792 #: ../templates/avery-other-templates.xml.h:2
2793 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:5
2794 msgid "File Folder Labels"
2797 #. ===================================================================
2798 #. ********************************************************************
2799 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:10
2800 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:10
2801 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:6
2802 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:4
2803 #: ../templates/uline-us-templates.xml.h:2
2804 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:4
2805 msgid "Shipping Labels"
2808 #. ===================================================================
2809 #. ********************************************************************
2810 #. ===================================================================
2811 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:12
2812 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14
2813 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6
2814 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4
2815 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:25
2816 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:2
2817 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:4
2818 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:2
2819 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:2
2820 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:3
2821 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4
2822 msgid "Address Labels"
2823 msgstr "Adresseetiketter"
2825 #. ===================================================================
2826 #. ********************************************************************
2827 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:14
2828 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:6
2829 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:8
2830 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:6
2831 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2
2832 msgid "Return Address Labels"
2833 msgstr "Returadresseetiketter"
2835 #. ===================================================================
2836 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:16
2837 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:3
2838 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:12
2839 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:23
2840 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:8
2841 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9
2842 msgid "Round Labels"
2843 msgstr "Runde etiketter"
2845 #. ===================================================================
2846 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:18
2847 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20
2848 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:14
2849 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:14
2850 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8
2851 msgid "Diskette Labels"
2854 #. ===================================================================
2855 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:20
2859 #. ===================================================================
2860 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:22
2861 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:10
2862 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:7
2863 msgid "Filing Labels"
2866 #. ===================================================================
2867 #. ============================================================
2868 #. ===================================================================
2869 #. TODO: Is this the actual part #?
2870 #. ============================================================
2871 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:24
2872 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:18
2873 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2
2874 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4
2875 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6
2876 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:25
2877 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:4
2878 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:15
2879 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:30
2880 msgid "Business Cards"
2883 #. ===================================================================
2884 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:26
2888 #. ===================================================================
2889 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:28
2893 #. ===================================================================
2894 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:30
2895 msgid "Name Badge Labels"
2896 msgstr "Navneskiltetiketter"
2898 #. ===================================================================
2899 #. ===============================================================
2900 #. ===================================================================
2901 #. ********************************************************************
2902 #. ===================================================================
2903 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:32
2904 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:6
2905 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:10
2906 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:14
2907 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:5 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2
2908 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8
2909 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22
2910 #: ../templates/misc-other-templates.xml.h:2
2911 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64
2912 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:10
2913 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:12
2914 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12
2915 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
2916 msgid "CD/DVD Labels"
2919 #. ===================================================================
2920 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:34
2921 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16
2922 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
2925 #. ===================================================================
2926 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:36
2927 msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)"
2930 #. ===================================================================
2931 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:38
2932 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:17
2933 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:16
2934 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:18
2935 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10
2936 msgid "Video Tape Face Labels"
2939 #. ===================================================================
2940 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:42
2944 #. ===================================================================
2945 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:44
2946 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:10
2947 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:6
2948 msgid "Full Sheet Labels"
2951 #. the LSK labels can be torn in half down the center
2952 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:46
2953 msgid "Divider Labels"
2956 #. ===================================================================
2957 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:2
2961 #. ===================================================================
2962 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:4
2963 msgid "Self-Adhesive Name Badges (Acetate Silk)"
2966 #. ===================================================================
2967 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:8
2968 msgid "Allround labels"
2971 #. ===================================================================
2972 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:10
2973 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2
2974 msgid "Mailing labels"
2977 #. ===================================================================
2978 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:12
2979 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:12
2980 msgid "Address labels"
2981 msgstr "Adresseetiketter"
2983 #. ===================================================================
2984 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
2985 msgid "Shipping labels"
2988 #. ===============================================================
2989 #. ===================================================================
2990 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22
2991 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:4
2992 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:8
2993 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:21
2994 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:6
2995 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
2996 msgid "Mailing Labels"
2999 #. ===============================================================
3000 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24
3001 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26
3005 #. ===================================================================
3006 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28
3007 msgid "Mini Address Labels"
3010 #. ===================================================================
3011 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:30
3012 msgid "Identification Labels"
3015 #. ===================================================================
3016 #. ====================================================================
3017 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32
3018 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:31
3019 msgid "Diskette labels"
3023 #. *********************************************************************
3024 #. *********************************************************************
3025 #. Labels for the Brother QL-500/550/650 PC Label Printers
3027 #. These templates work with the Brother Linux Printer CUPS Driver. It
3028 #. is unknown if these work correctly with the foomatic print driver for
3031 #. One difference from typical templates is that the template size is
3032 #. not the actual media size - it is the size of the printable area,
3033 #. which is smaller than the media size. This is because (at least with
3034 #. the Brother driver) coordinates are relative the corner of this area.
3036 #. *********************************************************************
3037 #. *********************************************************************
3039 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:18
3040 msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm"
3043 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:19
3044 msgid "Shipping Labels 62mm x 100mm"
3047 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:20
3048 msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm"
3051 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:21
3052 msgid "Standard Address Labels 38mm x 90mm"
3055 #. ===================================================================
3056 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:4
3057 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)"
3060 #. ===================================================================
3061 #. ============================================================
3062 #. ===================================================================
3063 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:8
3064 #: ../templates/desmat-templates.xml.h:2
3065 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:20
3067 msgstr "CD-etiketter"
3069 #. ===================================================================
3070 #. ====================================================================
3071 #. ===================================================================
3072 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2
3073 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:35
3074 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
3075 msgid "CD/DVD labels"
3078 #. ===================================================================
3079 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:8
3080 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60
3081 msgid "Membership cards"
3082 msgstr "Medlemskort"
3084 #. ===================================================================
3085 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:2
3086 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:23
3087 msgid "Large Address Labels"
3090 #. ===================================================================
3091 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:8
3092 msgid "Shipping Address Labels"
3095 #. ===================================================================
3096 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:10
3100 #. ===================================================================
3101 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:12
3102 msgid "Hanging Folder"
3105 #. ===================================================================
3106 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:14
3107 msgid "3.5in Diskette"
3110 #. ===================================================================
3111 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:5
3112 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20
3113 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:3
3115 msgstr "Etiketter A6"
3117 #. ===================================================================
3118 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:6
3119 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22
3120 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:4
3124 #. *******************************************************************
3125 #. ===================================================================
3126 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:7 ../templates/igepa-templates.xml.h:3
3127 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6
3128 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6
3129 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:5
3131 msgstr "Etiketter A4"
3133 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:8
3134 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:6
3136 msgstr "Etiketter A3"
3138 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:9
3139 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:7
3141 msgstr "Etiketter SRA3"
3143 #. ===================================================================
3144 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:2
3148 #. ===================================================================
3149 #. ====================================================================
3150 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:6
3151 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:25
3152 msgid "Greeting cards"
3155 #. ===================================================================
3156 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:8
3157 msgid "Arch File inserts"
3160 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:11
3161 msgid "CD/DVD Inlet"
3164 #. ===================================================================
3165 #. ====================================================================
3166 #. ===================================================================
3167 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:13
3168 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:17
3169 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32
3173 #. ===================================================================
3174 #. ====================================================================
3175 #. ===================================================================
3176 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:19
3177 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:6
3178 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:12
3180 msgid "Photo labels"
3183 #. ===================================================================
3184 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:21
3186 msgid "Passport photo labels"
3189 #. ===================================================================
3190 #. ====================================================================
3191 #. ===================================================================
3192 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:27
3193 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:37
3194 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:6
3195 msgid "Arch File Labels"
3198 #. ===================================================================
3199 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:29
3200 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:28
3201 #: ../templates/misc-other-templates.xml.h:4
3202 msgid "Multi-Purpose Labels"
3205 #. ====================================================================
3206 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:2
3207 msgid "Printable mousepad"
3210 #. ====================================================================
3211 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:10
3215 #. ====================================================================
3216 #. ===================================================================
3217 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:12
3218 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34
3219 msgid "CD inlet (front)"
3222 #. ===================================================================
3223 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:13
3224 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36
3225 msgid "CD inlet (back)"
3228 #. ====================================================================
3229 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:15
3230 msgid "Zip disc inlet"
3233 #. ====================================================================
3234 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:19
3238 #. ====================================================================
3239 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:21
3240 msgid "Video-8 inlet"
3243 #. ====================================================================
3244 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:23
3248 #. ====================================================================
3249 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:33
3251 msgid "Zip disc labels"
3254 #. ====================================================================
3255 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:39
3257 msgid "Arch File labels"
3260 #. ====================================================================
3261 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:43
3262 msgid "Mini Disc labels"
3265 #. ===================================================================
3266 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:2
3267 msgid "Arch File Labels (small)"
3270 #. ===================================================================
3271 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:4
3272 msgid "Arch File Labels (large)"
3275 #. ===================================================================
3276 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:10
3277 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20
3278 msgid "Allround Labels"
3281 #. ===================================================================
3282 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:12
3283 msgid "Video Labels (face only)"
3286 #. ===================================================================
3287 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:16
3288 msgid "Diskette Labels (face only)"
3291 #. ===================================================================
3292 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:2
3293 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
3294 msgid "Floppy disk labels"
3297 #. ===================================================================
3298 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:4
3299 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
3300 msgid "Lever Arch File Labels"
3303 #. *******************************************************************
3304 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:8
3309 #. ===================================================================
3310 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:2
3311 msgid "Mini-CD Labels"
3314 #. ===================================================================
3315 #: ../templates/microapp-templates.xml.h:2
3316 msgid "Standard Labels"
3317 msgstr "Standard etiketter"
3319 #. ===================================================================
3320 #. TODO: Is this the actual part #?
3321 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:2
3322 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:24
3323 msgid "CD/DVD Labels (face only)"
3326 #. ===================================================================
3327 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:4
3328 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)"
3331 #. TODO: Is this the actual part #?
3332 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:6
3333 msgid "Cassette Labels"
3336 #. ===================================================================
3337 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:10
3338 msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
3341 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:11
3342 msgid "Slimline CD Case (upside down)"
3345 #. ===================================================================
3346 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:13
3347 msgid "CD Template Rectangles"
3350 #. ===================================================================
3351 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:15
3352 msgid "Business Card CD"
3355 #. ===================================================================
3356 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:17
3357 msgid "Jewel Case Booklet"
3360 #. ===================================================================
3361 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:19
3365 #. ===================================================================
3366 #. TODO: Is this the actual part #?
3367 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:27
3368 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
3369 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
3372 #. ===================================================================
3373 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:29
3374 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
3377 #. ===================================================================
3378 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:31
3379 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
3382 #. ===================================================================
3383 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:33
3384 msgid "Microtube labels"
3387 #. ===================================================================
3388 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:8
3389 msgid "General Labels"
3390 msgstr "Generelle etiketter"
3392 #. ===================================================================
3393 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:10
3394 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28
3395 msgid "Self-adhesive labels"
3398 #. ===================================================================
3399 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14
3400 msgid "Fridge Magnet Stickers"
3403 #. ===================================================================
3404 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16
3405 msgid "Inkjet/Laser Labels 70x37mm"
3408 #. ===================================================================
3409 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:18
3410 msgid "EPSON Photo Stickers 16"
3413 #. ===================================================================
3414 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:30
3416 msgid "Universal Labels"
3419 #. ===================================================================
3420 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
3421 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16
3422 msgid "Bottle labels"
3423 msgstr "Flaskeetiketter"
3425 #. ===================================================================
3426 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:38
3430 #. ===================================================================
3431 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8
3432 msgid "Self-adhesive film weatherproof"
3435 #. ===================================================================
3436 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:10
3437 msgid "Self-adhesive film transparent"
3440 #. ===================================================================
3441 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:14
3442 msgid "Self-adhesive window film"
3445 #. ===================================================================
3446 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24
3447 msgid "Photo labels semiglossy"
3450 #. ===================================================================
3451 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26
3453 msgid "Address Labels (STAMPIT)"
3456 #. ===================================================================
3457 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30
3458 msgid "SD card labels"
3461 #. ===================================================================
3462 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40
3463 msgid "Passport photo labels glossy"
3466 #. ===================================================================
3467 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42
3469 msgid "Business cards punched"
3472 #. ===================================================================
3473 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44
3475 msgid "Business cards punched dull"
3478 #. ===================================================================
3479 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46
3481 msgid "Business cards high glossy"
3484 #. ===================================================================
3485 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48
3489 #. ===================================================================
3490 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50
3491 msgid "Business cards glossy, both sides printable"
3494 #. ===================================================================
3495 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52
3497 msgid "Business cards punched glossy"
3500 #. ===================================================================
3501 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54
3502 msgid "Foldable business cards glossy/dull"
3505 #. ===================================================================
3506 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56
3508 msgid "Foldable business cards"
3511 #. ===================================================================
3512 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62
3513 msgid "Membership cards, both sides printable"
3516 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:11
3518 msgid "Business card CD Labels"
3521 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:12
3523 msgid "Mini CD Labels"
3524 msgstr "CD-etiketter"
3526 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:13
3528 msgid "Triangular labels"
3529 msgstr "Rektangulære etiketter"
3531 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:14
3533 msgid "Trapezoid labels"
3534 msgstr "Runde etiketter"
3536 #. ===================================================================
3537 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12
3538 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm"
3541 #. ===================================================================
3542 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14
3543 msgid "File Back Labels"
3546 #. ===================================================================
3547 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16
3548 msgid "Multi-purpose Stick+Lift Labels"
3551 #. ===================================================================
3552 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
3553 msgid "Video Labels (back)"
3556 #. ===================================================================
3557 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22
3558 msgid "Rectangular Copier Labels"
3561 #. ===================================================================
3562 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24
3563 msgid "Correction and Cover-up Labels"