-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="tr_TR" sourcelanguage="en_US">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr_TR" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Tarayıcının dışındaki yaşam!</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect.</source>
- <translation type="obsolete">Bu "Teknoloji gösterimi" sürümüdür, mükemmel olmasını beklemeyin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
- <translation>Hataları ve yeni fikirlerinizi %1 adresine gönderin</translation>
- </message>
- <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 özgür yazılımdır ama geliştirmek değerli zaman alır.</translation>
</message>
<message>
- <source>Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.</source>
- <translation type="obsolete">Lütfen %2 gelişiminin sürekliliği için <a href='%1'>PayPal ile bağış</a> yaparak destek olun.</translation>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation>Lütfen %2 geliştirilmesinin devam etmesi için <a href='%1'>bağış</a> yapın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation>Hataları ve yeni fikirlerinizi %1 adresine gönderin</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Simge %1 tarafından tasarlandı.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Pencereye sığdırmada %1'ün katkısı var.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>HTTP Vekil desteğinde %1'nin katkısı var.</translation>
</message>
<message>
- <source>Windows version built by %1</source>
- <translation type="obsolete">Windows sürümü %1 tarafından yapıldı.</translation>
- </message>
- <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
<source>Translated by %1</source>
<translation>Çevirenler %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation><a href='%1'>GNU Genel Kamu Lisansı</a> ile yayınlanmıştır</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Kapat</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
- <translation>Lütfen %2 geliştirilmesinin devam etmesi için <a href='%1'>bağış</a> yapın.</translation>
+ <translation/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Temizle</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
<source>bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>byte</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
<source>MB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MB</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
<source>bytes/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>byte/san</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
<source>KB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB/san</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
<source>MB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MB/san</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
<source>seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>saniye</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
<source>minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dakika</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%4 %5 kaldı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
- <message numerus="yes">
- <source>%n Download(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bu sadece %'in demo sürümüdür.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bu sadece %1 dakikadan kısa videoları indirebilir, indirme özelliğini böylece test edebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Devam</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tam sürüme geç</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n İndirme</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konumu değiştir...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>İndirme konumunu seçin</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>İndirme konumu değişti</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mevcut indirmeler önceki konumda devam edecek</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>İndiriliyor: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
+ <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>İndirmeler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oynat</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekle</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oynat/Bekle</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dur</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Şimdiki videodan sonra oynatmayı durdur</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sonraki video</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Önceki video</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sesi arttır</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sesi azalt</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sesi kes</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>İleri sar</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geri sar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Aranıyor...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>%1 Tane daha</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Video yok</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Daha fazla yok</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
+ <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <source>&Back</source>
- <translation type="obsolete">&Geri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Go to the previous view</source>
- <translation type="obsolete">Öncekine git</translation>
- </message>
- <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Dur</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Oynatmayı durdur ve aramaya geri dön</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&Atla</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Sonraki videoya atla</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Bekle</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Oynatmayı beklet</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Tam ekran</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Tam ekran görünümü</translation>
</message>
<message>
- <source>&Compact View</source>
- <translation type="obsolete">&Kompakt Ansicht</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Go compact view</source>
- <translation type="obsolete">Kompakt Ansicht aktivieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&YouTube</source>
- <translation type="obsolete">&YouTube</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <source>&Compact mode</source>
+ <translation>&Pencereye sığdır</translation>
</message>
<message>
- <source>Open the YouTube video page</source>
- <translation type="obsolete">YouTube video sayfasını aç</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation>Listeyi ve araç çubuğunu gizle</translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+Y</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <source>Open the &YouTube page</source>
+ <translation>&YouTube sayfasını aç</translation>
</message>
<message>
- <source>&Compact mode</source>
- <translation>&Pencereye sığdır</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+ <translation>Oynatmayı beklet ve YouTube sayfasına git</translation>
</message>
<message>
- <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
- <translation>Listeyi ve araç çubuğunu gizle</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <source>Copy the YouTube &link</source>
+ <translation>YouTube bağlantısını &kopyala</translation>
</message>
<message>
- <source>&Download</source>
- <translation type="unfinished">&Herunterladen</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+ <translation>Geçerli videonun YouTube bağlantısını panoya kopyala</translation>
</message>
<message>
- <source>Download this video</source>
- <translation type="obsolete">Dieses Video herunterladen</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <source>Copy the video stream &URL</source>
+ <translation>Video akışı &URL adresini kopyala</translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="obsolete">Strg+S</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+ <translation>Geçerli video akışının URL adresini panoya kopyala</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Kaldır</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Seçilen videoları listeden kaldır</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Y&ukarı taşı</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Seçilen videoları listede yukarı taşı</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>A&şağı taşı</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Seçilen videoları listede aşağı taşı</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <source>&Clear recent searches</source>
+ <translation>Arama geçmişini &temizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+ <translation>Arama geçmişini sil. Bu geri alınamaz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Çık</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Ç</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Bye</source>
<translation>Gülegüle</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Website</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 İnternette</translation>
</message>
<message>
- <source>&Donate via PayPal</source>
- <translation type="obsolete">PayPal ile ba&ğış yap</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <source>Make a &donation</source>
+ <translation>&Bağış yap</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Lütfen %1 gelişiminin sürekliliği için destekleyin</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
<source>&About</source>
<translation>&Hakkında</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>%1 Hakkında</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Sesi kes</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
- <translation>%1 Sesi arttır, %2 sesi azalt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remaining time: %1</source>
- <translation>Kalan zaman: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>High Definition video is enabled</source>
- <translation type="obsolete">Yüksek çözünürlüklü video aktif</translation>
- </message>
- <message>
- <source>High Definition video is not enabled</source>
- <translation type="obsolete">Yüksek çözünürlüklü video aktif değil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The current video is in High Definition</source>
- <translation type="obsolete">Geçerli video yüksek çözünürlüklü</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The current video is not in High Definition</source>
- <translation type="obsolete">Geçerli video yüksek çözünürlüklü değil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Video playing</source>
- <translation type="obsolete">Es wird kein Video abgespielt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You must first play the video you intent to download !</source>
- <translation type="obsolete">Du musst das Video erst abspielen !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save video as...</source>
- <translation type="obsolete">Video speichern unter...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>minitube video.mp4</source>
- <translation type="obsolete">minitube video.mp4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Downloading: </source>
- <translation type="obsolete">Herunterladen:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort Download</source>
- <translation type="obsolete">Herunterladen abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File creation failed</source>
- <translation type="obsolete">Das anlegen der Datei ist fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download failed</source>
- <translation type="obsolete">Herunterladen fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Volume at %1%</source>
- <translation>Ses %1%</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation>&İndirmeler</translation>
</message>
<message>
- <source>Volume is muted</source>
- <translation>Ses kapandı</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation>Video indirmelerinin ayrıntılarını göster</translation>
</message>
<message>
- <source>Volume is unmuted</source>
- <translation>Ses açık</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <source>&Download</source>
+ <translation>&İndir</translation>
</message>
<message>
- <source>&Search</source>
- <translation type="obsolete">&Suche</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation>Geçerli videoyu indir</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Uygulama</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>Oynatma &listesi</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
<source>&Help</source>
<translation>Yardı&m</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation>%1 Sesi arttır, %2 sesi azalt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>%1 Açılıyor</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation>%1 İndiriliyor, çıkmak istiyor musunuz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation>Eğer %1'İ şimdi kapatırsanız, bu indirme iptal edilecek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation>Kapat ve indirmeyi iptal et</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation>İndirmenin bitmesini bekle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
<source>Fatal error: %1</source>
<translation>İç hata: %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Hata: %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Oynat</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Oynatmaya devam et</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
<source>Exit &Full Screen</source>
<translation>&Tam ekrandan çık</translation>
</message>
<message>
- <source>&Clear recent keywords</source>
- <translation>Geçmiş aramaları &sil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
- <translation>Arama geçmişini sil. Bu geri alınamaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your privacy is now safe</source>
- <translation>Şimdi gizliliğiniz güvende</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the &YouTube page</source>
- <translation>&YouTube sayfasını aç</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
- <translation>Oynatmayı beklet ve YouTube sayfasına git</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the YouTube &link</source>
- <translation>YouTube bağlantısını &kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
- <translation>Geçerli videonun YouTube bağlantısını panoya kopyala</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation>Kalan zaman: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy the video stream &URL</source>
- <translation>Video akışı &URL adresini kopyala</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation>Ses %1%</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
- <translation>Geçerli video akışının URL adresini panoya kopyala</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation>Ses kapandı</translation>
</message>
<message>
- <source>Make a &donation</source>
- <translation>&Bağış yap</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation>Ses açık</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>En yüksek video tanımı %1 olarak ayarlı</translation>
</message>
<message>
- <source>&Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show details about video downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download the current video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close and cancel download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait for download to finish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation>Şimdi gizliliğiniz güvende</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
<source>Downloads complete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>İndirme tamamlandı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>En ilgili</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>En yeni</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Çok izlenen</translation>
</message>
<message>
- <source>You're watching "%1"</source>
- <translation>"%1" İzliyorsunuz</translation>
- </message>
- <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Şimdi YouTube bağlantısını başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Şimdi video akışı URL adresini başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Bağlantı kısıtlı bir süre için geçerli olacak.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bu sadece %1'in demo sürümüdür.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bu, uygulamayı test etmenizi ve çalışıp çalışmadığını görmenizi sağlar.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Devam</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tam sürüme geç</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
<source>Downloading %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>İndiriliyor %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
+ <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Ağ hatası: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 görüntüleme</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 of %2 (%3) ? %4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation/>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hazırlanıyor</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamamlandı</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Durdu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>İndirmeyi durdur</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 içinde göster</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Üst dizini aç</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>İndirmeyi tekrar başlat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation><a href='%1'>%2</a>'a Hoşgeldiniz</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
- <translation>Bir anahtar kelime girerek izlemeye başlayın.</translation>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Tam sürüme geç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <source>Enter</source>
+ <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
+ <translation>Giriş yapın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation>bir anahtar kelime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <source>a channel</source>
+ <translation>bir kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation>ve videoları izlemeye başlayın.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>İzle</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Son arananlar</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation>Önceki kanallar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
<source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
<translation>%1'un yeni sürümü mevcut. Lütfen buradan <a href='%2'> %3 sürümüne yükseltin</a></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Kendinize konfor sunun</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>SettingsView</name>
- <message>
- <source>Preferences</source>
- <translation type="obsolete">Seçenekler</translation>
- </message>
+ <name>Video</name>
<message>
- <source>&Close</source>
- <translation type="obsolete">S&chließen</translation>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation>%1 için video akışı alınamıyor.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Video</name>
<message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Ağ hatası: %2 için %1</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS>
\ No newline at end of file