]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
Final changes
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2008-04-15 17:00+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: patches/testing/bregsed.c:131 src/tools/bregtest.c:131
24 #: src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregex.c:147
25 #, c-format
26 msgid "Could not open data file: %s\n"
27 msgstr ""
28
29 #: src/dird/next_vol.c:146
30 #, c-format
31 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
32 msgstr ""
33
34 #: src/dird/next_vol.c:152
35 #, c-format
36 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
37 msgstr ""
38
39 #: src/dird/next_vol.c:171
40 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
41 msgstr ""
42
43 #: src/dird/next_vol.c:197
44 #, c-format
45 msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
46 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
47
48 #: src/dird/next_vol.c:204
49 #, c-format
50 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
51 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
52
53 #: src/dird/next_vol.c:211
54 #, c-format
55 msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
56 msgstr ""
57
58 #: src/dird/next_vol.c:220
59 #, c-format
60 msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
61 msgstr ""
62
63 #: src/dird/next_vol.c:230
64 #, c-format
65 msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
66 msgstr ""
67
68 #: src/dird/next_vol.c:240
69 #, c-format
70 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
71 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
72
73 #: src/dird/next_vol.c:261
74 msgid "volume has expired"
75 msgstr "volume ist abgelaufen"
76
77 #: src/dird/next_vol.c:279 src/dird/next_vol.c:315
78 #, c-format
79 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
80 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
81
82 #: src/dird/next_vol.c:284
83 msgid "and recycling of current volume failed"
84 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
85
86 #: src/dird/next_vol.c:290
87 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
88 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
89
90 #: src/dird/next_vol.c:318
91 msgid ""
92 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
93 "failed)"
94 msgstr ""
95 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
96 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
97
98 #: src/dird/next_vol.c:322
99 msgid ""
100 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
101 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
102 "time has not expired.)"
103 msgstr ""
104
105 #: src/dird/next_vol.c:380
106 #, c-format
107 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
108 msgstr ""
109
110 #: src/dird/next_vol.c:387
111 #, c-format
112 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
113 msgstr ""
114
115 #: src/dird/next_vol.c:406
116 #, c-format
117 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
118 msgstr ""
119
120 #: src/dird/next_vol.c:411
121 #, c-format
122 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
123 msgstr ""
124
125 #: src/dird/fd_cmds.c:94
126 msgid "Client: "
127 msgstr ""
128
129 #: src/dird/fd_cmds.c:127
130 #, c-format
131 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
132 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
133
134 #: src/dird/fd_cmds.c:140
135 #, c-format
136 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
137 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
138
139 #: src/dird/fd_cmds.c:145
140 #, c-format
141 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
142 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
143
144 #: src/dird/fd_cmds.c:167 src/dird/fd_cmds.c:203
145 msgid ", since="
146 msgstr ", seit="
147
148 #: src/dird/fd_cmds.c:187
149 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
150 msgstr ""
151 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
152 "backup durch.\n"
153
154 #: src/dird/fd_cmds.c:188 src/dird/fd_cmds.c:196
155 #, c-format
156 msgid " (upgraded from %s)"
157 msgstr " (erweitert von %s)"
158
159 #: src/dird/fd_cmds.c:194
160 #, c-format
161 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
162 msgstr ""
163 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
164
165 #: src/dird/fd_cmds.c:255
166 #, c-format
167 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
168 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
169
170 #: src/dird/fd_cmds.c:358 src/filed/job.c:646
171 #, c-format
172 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
173 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
174
175 #: src/dird/fd_cmds.c:369 src/dird/fd_cmds.c:394 src/dird/fd_cmds.c:408
176 msgid ">filed: write error on socket\n"
177 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
178
179 #: src/dird/fd_cmds.c:375
180 #, c-format
181 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
182 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
183
184 #: src/dird/fd_cmds.c:384
185 #, c-format
186 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
187 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
188
189 #: src/dird/fd_cmds.c:479 src/filed/job.c:1837
190 #, c-format
191 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
192 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
193
194 #: src/dird/fd_cmds.c:585
195 #, fuzzy, c-format
196 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
197 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
198
199 #: src/dird/fd_cmds.c:621
200 #, c-format
201 msgid ""
202 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
203 "msglen=%d msg=%s\n"
204 msgstr ""
205 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
206 "msglen=%d msg=%s\n"
207
208 #: src/dird/fd_cmds.c:640 src/dird/fd_cmds.c:698 src/dird/catreq.c:413
209 #: src/dird/catreq.c:487 src/cats/sql.c:368
210 #, c-format
211 msgid "Attribute create error. %s"
212 msgstr "Attribute create error. %s"
213
214 #: src/dird/fd_cmds.c:676
215 #, c-format
216 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
217 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
218
219 #: src/dird/fd_cmds.c:690
220 #, c-format
221 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
222 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
223
224 #: src/dird/ua_label.c:102
225 msgid "Negative numbers not permitted\n"
226 msgstr ""
227
228 #: src/dird/ua_label.c:108
229 msgid "Range end is not integer.\n"
230 msgstr ""
231
232 #: src/dird/ua_label.c:113
233 msgid "Range start is not an integer.\n"
234 msgstr ""
235
236 #: src/dird/ua_label.c:119
237 msgid "Range end not bigger than start.\n"
238 msgstr ""
239
240 #: src/dird/ua_label.c:125
241 msgid "Input value is not an integer.\n"
242 msgstr ""
243
244 #: src/dird/ua_label.c:131
245 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
246 msgstr ""
247
248 #: src/dird/ua_label.c:135
249 msgid "Slot too large.\n"
250 msgstr ""
251
252 #: src/dird/ua_label.c:184 src/dird/ua_label.c:349 src/dird/ua_run.c:1203
253 msgid "command line"
254 msgstr ""
255
256 #: src/dird/ua_label.c:202 src/dird/ua_label.c:513
257 msgid "No slots in changer to scan.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: src/dird/ua_label.c:214 src/dird/ua_label.c:524
261 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: src/dird/ua_label.c:224
265 #, c-format
266 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
267 msgstr ""
268
269 #: src/dird/ua_label.c:253
270 #, c-format
271 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
272 msgstr ""
273
274 #: src/dird/ua_label.c:271
275 #, c-format
276 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
277 msgstr ""
278
279 #: src/dird/ua_label.c:275
280 #, c-format
281 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
282 msgstr ""
283
284 #: src/dird/ua_label.c:281
285 #, c-format
286 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
287 msgstr ""
288
289 #: src/dird/ua_label.c:378
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
293 "relabeling.\n"
294 msgstr ""
295
296 #: src/dird/ua_label.c:394
297 msgid "Enter new Volume name: "
298 msgstr ""
299
300 #: src/dird/ua_label.c:407
301 #, c-format
302 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
303 msgstr ""
304
305 #: src/dird/ua_label.c:425
306 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
307 msgstr ""
308
309 #: src/dird/ua_label.c:453
310 #, c-format
311 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
312 msgstr ""
313
314 #: src/dird/ua_label.c:456
315 #, c-format
316 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
317 msgstr ""
318
319 #: src/dird/ua_label.c:467
320 #, c-format
321 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
322 msgstr ""
323
324 #: src/dird/ua_label.c:489
325 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
326 msgstr ""
327
328 #: src/dird/ua_label.c:529
329 msgid ""
330 "The following Volumes will be labeled:\n"
331 "Slot  Volume\n"
332 "==============\n"
333 msgstr ""
334
335 #: src/dird/ua_label.c:538
336 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
337 msgstr ""
338
339 #: src/dird/ua_label.c:559
340 #, c-format
341 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
342 msgstr ""
343
344 #: src/dird/ua_label.c:565
345 #, c-format
346 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
347 msgstr ""
348
349 #: src/dird/ua_label.c:588
350 #, c-format
351 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/dird/ua_label.c:595
355 #, c-format
356 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
357 msgstr ""
358
359 #: src/dird/ua_label.c:602
360 #, c-format
361 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
362 msgstr ""
363
364 #: src/dird/ua_label.c:638
365 #, c-format
366 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
367 msgstr ""
368
369 #: src/dird/ua_label.c:645 src/dird/ua_cmds.c:293
370 msgid "Volume name too long.\n"
371 msgstr ""
372
373 #: src/dird/ua_label.c:651 src/dird/ua_cmds.c:297 src/lib/edit.c:459
374 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
375 msgstr ""
376
377 #: src/dird/ua_label.c:685
378 #, c-format
379 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
380 msgstr ""
381
382 #: src/dird/ua_label.c:692
383 #, c-format
384 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
385 msgstr ""
386
387 #: src/dird/ua_label.c:733
388 #, c-format
389 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
390 msgstr ""
391
392 #: src/dird/ua_label.c:746
393 #, c-format
394 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
395 msgstr ""
396
397 #: src/dird/ua_label.c:756
398 #, c-format
399 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
400 msgstr ""
401
402 #: src/dird/ua_label.c:759 src/dird/job.c:411 src/dird/ua_cmds.c:786
403 #: src/dird/ua_cmds.c:1454 src/dird/ua_dotcmds.c:180
404 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
405 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
406
407 #: src/dird/ua_label.c:784
408 msgid "Could not open SD socket.\n"
409 msgstr ""
410
411 #: src/dird/ua_label.c:856 src/dird/ua_label.c:866
412 #, c-format
413 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
414 msgstr ""
415
416 #: src/dird/ua_label.c:875
417 #, c-format
418 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
419 msgstr ""
420
421 #: src/dird/ua_label.c:954
422 #, c-format
423 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
424 msgstr ""
425
426 #: src/dird/ua_label.c:1003
427 #, c-format
428 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
429 msgstr ""
430
431 #: src/dird/backup.c:87 src/dird/migrate.c:230 src/dird/migrate.c:231
432 #: src/dird/job.c:916 src/dird/job.c:963
433 msgid "Pool resource"
434 msgstr "Pool Ressource"
435
436 #: src/dird/backup.c:90
437 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
438 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
439
440 #: src/dird/backup.c:115
441 #, c-format
442 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
443 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
444
445 #: src/dird/backup.c:284
446 #, c-format
447 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
448 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
449
450 #: src/dird/backup.c:293
451 #, c-format
452 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
453 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
454
455 #: src/dird/backup.c:316
456 msgid "No Job status returned from FD.\n"
457 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
458
459 #: src/dird/backup.c:358 src/dird/migrate.c:1077 src/dird/admin.c:89
460 #, fuzzy, c-format
461 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
462 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
463
464 #: src/dird/backup.c:365
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
467 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
468
469 #: src/dird/backup.c:371 src/dird/migrate.c:1108
470 #, c-format
471 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
472 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
473
474 #: src/dird/backup.c:381
475 msgid "Backup OK -- with warnings"
476 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
477
478 #: src/dird/backup.c:383 src/stored/bscan.c:1140
479 msgid "Backup OK"
480 msgstr "Sicherung OK"
481
482 #: src/dird/backup.c:388 src/stored/bscan.c:1144
483 msgid "*** Backup Error ***"
484 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
485
486 #: src/dird/backup.c:398 src/stored/bscan.c:1147
487 msgid "Backup Canceled"
488 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
489
490 #: src/dird/backup.c:408 src/dird/restore.c:285 src/dird/admin.c:109
491 #, c-format
492 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
493 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
494
495 #: src/dird/backup.c:448
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid ""
498 "Bacula %s %s (%s): %s\n"
499 "  Build OS:               %s %s %s\n"
500 "  JobId:                  %d\n"
501 "  Job:                    %s\n"
502 "  Backup Level:           %s%s\n"
503 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
504 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
505 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
506 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
507 "  Scheduled time:         %s\n"
508 "  Start time:             %s\n"
509 "  End time:               %s\n"
510 "  Elapsed time:           %s\n"
511 "  Priority:               %d\n"
512 "  FD Files Written:       %s\n"
513 "  SD Files Written:       %s\n"
514 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
515 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
516 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
517 "  Software Compression:   %s\n"
518 "  VSS:                    %s\n"
519 "  Storage Encryption:     %s\n"
520 "  Volume name(s):         %s\n"
521 "  Volume Session Id:      %d\n"
522 "  Volume Session Time:    %d\n"
523 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
524 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
525 "  SD Errors:              %d\n"
526 "  FD termination status:  %s\n"
527 "  SD termination status:  %s\n"
528 "  Termination:            %s\n"
529 "\n"
530 msgstr ""
531 "Bacula %s (%s): %s\n"
532 "  JobId:                  %d\n"
533 "  Job:                    %s\n"
534 "  Backup Level:           %s%s\n"
535 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
536 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
537 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
538 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
539 "  Geplante Zeit:          %s\n"
540 "  Startzeit:              %s\n"
541 "  Endzeit:                %s\n"
542 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
543 "  Priorität:              %d\n"
544 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
545 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
546 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
547 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
548 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
549 "  Software Kompression:   %s\n"
550 "  VSS:                    %s\n"
551 "  Verschlüsselung:        %s\n"
552 "  Volume Name(n):         %s\n"
553 "  Volume Session Id:      %d\n"
554 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
555 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
556 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
557 "  SD Fehler:              %d\n"
558 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
559 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
560 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
561 "\n"
562
563 #: src/dird/backup.c:544
564 #, c-format
565 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
566 msgstr ""
567 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
568 "aktualisieren. ERR=%s\n"
569
570 #: src/dird/backup.c:578
571 #, c-format
572 msgid ""
573 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
574 "%s: ERR=%s\n"
575 msgstr ""
576 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
577 "%s: ERR=%s\n"
578
579 #: src/dird/ua_update.c:89
580 msgid "Update choice:\n"
581 msgstr ""
582
583 #: src/dird/ua_update.c:90
584 msgid "Volume parameters"
585 msgstr ""
586
587 #: src/dird/ua_update.c:91
588 msgid "Pool from resource"
589 msgstr ""
590
591 #: src/dird/ua_update.c:92
592 msgid "Slots from autochanger"
593 msgstr ""
594
595 #: src/dird/ua_update.c:93
596 msgid "item"
597 msgstr ""
598
599 #: src/dird/ua_update.c:93
600 msgid "Choose catalog item to update"
601 msgstr ""
602
603 #: src/dird/ua_update.c:133
604 #, c-format
605 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
606 msgstr ""
607
608 #: src/dird/ua_update.c:142
609 #, c-format
610 msgid "New Volume status is: %s\n"
611 msgstr ""
612
613 #: src/dird/ua_update.c:152
614 #, c-format
615 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
616 msgstr ""
617
618 #: src/dird/ua_update.c:160
619 #, c-format
620 msgid "New retention period is: %s\n"
621 msgstr ""
622
623 #: src/dird/ua_update.c:171
624 #, c-format
625 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
626 msgstr ""
627
628 #: src/dird/ua_update.c:179
629 #, c-format
630 msgid "New use duration is: %s\n"
631 msgstr ""
632
633 #: src/dird/ua_update.c:193
634 #, c-format
635 msgid "New max jobs is: %s\n"
636 msgstr ""
637
638 #: src/dird/ua_update.c:206
639 #, c-format
640 msgid "New max files is: %s\n"
641 msgstr ""
642
643 #: src/dird/ua_update.c:217
644 #, c-format
645 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
646 msgstr ""
647
648 #: src/dird/ua_update.c:225
649 #, c-format
650 msgid "New Max bytes is: %s\n"
651 msgstr ""
652
653 #: src/dird/ua_update.c:236 src/dird/ua_update.c:256
654 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
655 msgstr ""
656
657 #: src/dird/ua_update.c:244
658 #, c-format
659 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
660 msgstr ""
661
662 #: src/dird/ua_update.c:245 src/dird/ua_update.c:265 src/dird/ua_update.c:609
663 #: src/dird/ua_input.c:123 src/dird/ua_run.c:450 src/stored/parse_bsr.c:779
664 #: src/tools/dbcheck.c:1202
665 msgid "yes"
666 msgstr ""
667
668 #: src/dird/ua_update.c:245 src/dird/ua_update.c:265 src/dird/ua_update.c:609
669 #: src/dird/ua_input.c:127 src/stored/parse_bsr.c:779
670 msgid "no"
671 msgstr ""
672
673 #: src/dird/ua_update.c:264
674 #, c-format
675 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
676 msgstr ""
677
678 #: src/dird/ua_update.c:282
679 #, c-format
680 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
681 msgstr ""
682
683 #: src/dird/ua_update.c:291 src/dird/ua_update.c:637
684 #, c-format
685 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
686 msgstr ""
687
688 #: src/dird/ua_update.c:293
689 #, c-format
690 msgid "New Slot is: %d\n"
691 msgstr ""
692
693 #: src/dird/ua_update.c:318
694 #, c-format
695 msgid "New Pool is: %s\n"
696 msgstr ""
697
698 #: src/dird/ua_update.c:352
699 #, c-format
700 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
701 msgstr ""
702
703 #: src/dird/ua_update.c:372
704 #, c-format
705 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
706 msgstr ""
707
708 #: src/dird/ua_update.c:374
709 #, c-format
710 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
711 msgstr ""
712
713 #: src/dird/ua_update.c:398
714 #, c-format
715 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
716 msgstr ""
717
718 #: src/dird/ua_update.c:400
719 #, c-format
720 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
721 msgstr ""
722
723 #: src/dird/ua_update.c:412
724 #, c-format
725 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
726 msgstr ""
727
728 #: src/dird/ua_update.c:414
729 #, c-format
730 msgid "New Enabled is: %d\n"
731 msgstr ""
732
733 #: src/dird/ua_update.c:518 src/dird/ua_run.c:265
734 msgid "Parameters to modify:\n"
735 msgstr ""
736
737 #: src/dird/ua_update.c:519
738 msgid "Volume Status"
739 msgstr ""
740
741 #: src/dird/ua_update.c:520
742 msgid "Volume Retention Period"
743 msgstr ""
744
745 #: src/dird/ua_update.c:521
746 msgid "Volume Use Duration"
747 msgstr ""
748
749 #: src/dird/ua_update.c:522
750 msgid "Maximum Volume Jobs"
751 msgstr ""
752
753 #: src/dird/ua_update.c:523
754 msgid "Maximum Volume Files"
755 msgstr ""
756
757 #: src/dird/ua_update.c:524
758 msgid "Maximum Volume Bytes"
759 msgstr ""
760
761 #: src/dird/ua_update.c:525
762 msgid "Recycle Flag"
763 msgstr ""
764
765 #: src/dird/ua_update.c:526
766 msgid "Slot"
767 msgstr ""
768
769 #: src/dird/ua_update.c:527
770 msgid "InChanger Flag"
771 msgstr ""
772
773 #: src/dird/ua_update.c:528
774 msgid "Volume Files"
775 msgstr ""
776
777 #: src/dird/ua_update.c:529 src/dird/ua_select.c:506 src/dird/ua_select.c:596
778 #: src/dird/ua_run.c:280 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
779 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
780 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
781 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
782 msgid "Pool"
783 msgstr ""
784
785 #: src/dird/ua_update.c:530
786 msgid "Volume from Pool"
787 msgstr ""
788
789 #: src/dird/ua_update.c:531
790 msgid "All Volumes from Pool"
791 msgstr ""
792
793 #: src/dird/ua_update.c:532
794 msgid "Enabled"
795 msgstr ""
796
797 #: src/dird/ua_update.c:533
798 msgid "RecyclePool"
799 msgstr ""
800
801 #: src/dird/ua_update.c:534
802 msgid "Done"
803 msgstr ""
804
805 #: src/dird/ua_update.c:535 src/dird/ua_run.c:291 src/dird/ua_run.c:491
806 msgid "Select parameter to modify"
807 msgstr ""
808
809 #: src/dird/ua_update.c:542
810 #, c-format
811 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
812 msgstr ""
813
814 #: src/dird/ua_update.c:547
815 #, c-format
816 msgid "Current Volume status is: %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: src/dird/ua_update.c:548
820 msgid "Possible Values are:\n"
821 msgstr ""
822
823 #: src/dird/ua_update.c:559
824 msgid "Choose new Volume Status"
825 msgstr ""
826
827 #: src/dird/ua_update.c:565
828 #, c-format
829 msgid "Current retention period is: %s\n"
830 msgstr ""
831
832 #: src/dird/ua_update.c:567
833 msgid "Enter Volume Retention period: "
834 msgstr ""
835
836 #: src/dird/ua_update.c:574
837 #, c-format
838 msgid "Current use duration is: %s\n"
839 msgstr ""
840
841 #: src/dird/ua_update.c:576
842 msgid "Enter Volume Use Duration: "
843 msgstr ""
844
845 #: src/dird/ua_update.c:583
846 #, c-format
847 msgid "Current max jobs is: %u\n"
848 msgstr ""
849
850 #: src/dird/ua_update.c:584
851 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
852 msgstr ""
853
854 #: src/dird/ua_update.c:591
855 #, c-format
856 msgid "Current max files is: %u\n"
857 msgstr ""
858
859 #: src/dird/ua_update.c:592
860 msgid "Enter new Maximum Files: "
861 msgstr ""
862
863 #: src/dird/ua_update.c:599
864 #, c-format
865 msgid "Current value is: %s\n"
866 msgstr ""
867
868 #: src/dird/ua_update.c:600
869 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
870 msgstr ""
871
872 #: src/dird/ua_update.c:608
873 #, c-format
874 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
875 msgstr ""
876
877 #: src/dird/ua_update.c:610
878 msgid "Enter new Recycle status: "
879 msgstr ""
880
881 #: src/dird/ua_update.c:617
882 #, c-format
883 msgid "Current Slot is: %d\n"
884 msgstr ""
885
886 #: src/dird/ua_update.c:618
887 msgid "Enter new Slot: "
888 msgstr ""
889
890 #: src/dird/ua_update.c:625
891 #, c-format
892 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
893 msgstr ""
894
895 #: src/dird/ua_update.c:626
896 #, c-format
897 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
898 msgstr ""
899
900 #: src/dird/ua_update.c:639
901 #, c-format
902 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
903 msgstr ""
904
905 #: src/dird/ua_update.c:646
906 msgid ""
907 "Warning changing Volume Files can result\n"
908 "in loss of data on your Volume\n"
909 "\n"
910 msgstr ""
911
912 #: src/dird/ua_update.c:648
913 #, c-format
914 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
915 msgstr ""
916
917 #: src/dird/ua_update.c:649
918 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
919 msgstr ""
920
921 #: src/dird/ua_update.c:654
922 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
923 msgstr ""
924
925 #: src/dird/ua_update.c:655
926 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
927 msgstr ""
928
929 #: src/dird/ua_update.c:665
930 #, c-format
931 msgid "New Volume Files is: %u\n"
932 msgstr ""
933
934 #: src/dird/ua_update.c:677
935 #, c-format
936 msgid "Current Pool is: %s\n"
937 msgstr ""
938
939 #: src/dird/ua_update.c:678
940 msgid "Enter new Pool name: "
941 msgstr ""
942
943 #: src/dird/ua_update.c:695
944 #, c-format
945 msgid "Current Enabled is: %d\n"
946 msgstr ""
947
948 #: src/dird/ua_update.c:696
949 msgid "Enter new Enabled: "
950 msgstr ""
951
952 #: src/dird/ua_update.c:715
953 #, c-format
954 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
955 msgstr ""
956
957 #: src/dird/ua_update.c:717
958 msgid "No current RecyclePool\n"
959 msgstr ""
960
961 #: src/dird/ua_update.c:719
962 msgid "Enter new RecyclePool name: "
963 msgstr ""
964
965 #: src/dird/ua_update.c:726
966 msgid "Selection terminated.\n"
967 msgstr ""
968
969 #: src/dird/ua_update.c:760
970 #, c-format
971 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
972 msgstr ""
973
974 #: src/dird/ua_update.c:767
975 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
976 msgstr ""
977
978 #: src/dird/ua_update.c:794
979 #, fuzzy
980 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
981 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
982
983 #: src/dird/ua_update.c:819
984 #, fuzzy
985 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
986 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
987
988 #: src/dird/ua_update.c:833 src/dird/ua_restore.c:488
989 #, c-format
990 msgid "Improper date format: %s\n"
991 msgstr ""
992
993 #: src/dird/run_conf.c:207
994 #, c-format
995 msgid "Expected an equals, got: %s"
996 msgstr ""
997
998 #: src/dird/run_conf.c:220 src/dird/run_conf.c:232
999 #, c-format
1000 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/dird/run_conf.c:246
1004 #, c-format
1005 msgid "Job level field: %s not found in run record"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/dird/run_conf.c:264
1009 #, c-format
1010 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/dird/run_conf.c:289
1014 #, c-format
1015 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/dird/run_conf.c:301
1019 #, c-format
1020 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/dird/run_conf.c:309
1024 #, c-format
1025 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/dird/run_conf.c:348
1029 msgid "Day number out of range (1-31)"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/dird/run_conf.c:365 src/dird/run_conf.c:520
1033 msgid "Week number out of range (0-53)"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/dird/run_conf.c:381
1037 #, c-format
1038 msgid "Job type field: %s in run record not found"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/dird/run_conf.c:388
1042 #, c-format
1043 msgid "Unexpected token: %d:%s"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/dird/run_conf.c:432
1047 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/dird/run_conf.c:441
1051 msgid "Time logic error.\n"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/dird/run_conf.c:456 src/dird/run_conf.c:475
1055 msgid "Bad time specification."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/dird/run_conf.c:489
1059 msgid "Range logic error.\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/dird/run_conf.c:498
1063 msgid "Bad day range specification."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/dird/run_conf.c:545
1067 msgid "Invalid month, week or position day range"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/dird/run_conf.c:560
1071 msgid "Invalid month, weekday or position range"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/dird/run_conf.c:619
1075 msgid "Unexpected run state\n"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/dird/scheduler.c:113
1079 #, c-format
1080 msgid "Job %s not found\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/dird/scheduler.c:136
1084 msgid "Walk queue"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/dird/scheduler.c:146
1088 msgid "Dequeued job"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/dird/scheduler.c:149
1092 msgid "Scheduler logic error\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/dird/scheduler.c:190
1096 msgid "Run job"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/dird/scheduler.c:223
1100 msgid "run override"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/dird/scheduler.c:415
1104 msgid "Inserted job"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/dird/scheduler.c:423
1108 msgid "Appended job"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/dird/scheduler.c:427
1112 msgid "Run queue"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/dird/catreq.c:129 src/dird/catreq.c:340
1116 #, c-format
1117 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
1118 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
1119
1120 #: src/dird/catreq.c:130
1121 #, c-format
1122 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
1123 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
1124
1125 #: src/dird/catreq.c:154
1126 msgid "1901 No Media.\n"
1127 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
1128
1129 #: src/dird/catreq.c:182
1130 msgid "not in Pool"
1131 msgstr "nicht in Pool"
1132
1133 #: src/dird/catreq.c:184
1134 msgid "not correct MediaType"
1135 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
1136
1137 #: src/dird/catreq.c:194
1138 msgid "is not Enabled"
1139 msgstr "ist nicht aktiviert"
1140
1141 #: src/dird/catreq.c:203
1142 #, c-format
1143 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
1144 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
1145
1146 #: src/dird/catreq.c:208
1147 #, c-format
1148 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
1149 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
1150
1151 #: src/dird/catreq.c:230
1152 #, c-format
1153 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
1154 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
1155
1156 #: src/dird/catreq.c:232
1157 #, c-format
1158 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
1159 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
1160
1161 #: src/dird/catreq.c:259
1162 #, c-format
1163 msgid ""
1164 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
1165 msgstr ""
1166 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
1167 "Korrekt.\n"
1168
1169 #: src/dird/catreq.c:262
1170 #, c-format
1171 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
1172 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
1173
1174 #: src/dird/catreq.c:303
1175 #, c-format
1176 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
1177 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
1178
1179 #: src/dird/catreq.c:305
1180 msgid "1993 Update Media error\n"
1181 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
1182
1183 #: src/dird/catreq.c:329
1184 #, c-format
1185 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
1186 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
1187
1188 #: src/dird/catreq.c:331
1189 #, fuzzy
1190 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
1191 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
1192
1193 #: src/dird/catreq.c:341
1194 #, c-format
1195 msgid "Invalid Catalog request: %s"
1196 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
1197
1198 #: src/dird/catreq.c:376
1199 #, fuzzy, c-format
1200 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
1201 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
1202
1203 #: src/dird/catreq.c:377
1204 #, c-format
1205 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
1206 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
1207
1208 #: src/dird/catreq.c:450
1209 #, c-format
1210 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
1211 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
1212
1213 #: src/dird/catreq.c:476
1214 #, c-format
1215 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
1216 msgstr ""
1217 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
1218 "digest stream typ: %d"
1219
1220 #: src/dird/catreq.c:492
1221 #, c-format
1222 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
1223 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
1224
1225 #: src/dird/msgchan.c:106 src/filed/job.c:1307
1226 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
1227 msgid "Storage daemon"
1228 msgstr "Storage daemon"
1229
1230 #: src/dird/msgchan.c:197
1231 #, c-format
1232 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
1233 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
1234
1235 #: src/dird/msgchan.c:204
1236 #, c-format
1237 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
1238 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
1239
1240 #: src/dird/msgchan.c:296
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "\n"
1244 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
1245 "     %s"
1246 msgstr ""
1247 "\n"
1248 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
1249 "     %s"
1250
1251 #: src/dird/msgchan.c:300
1252 #, c-format
1253 msgid ""
1254 "\n"
1255 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
1256 msgstr ""
1257 "\n"
1258 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
1259
1260 #: src/dird/msgchan.c:305
1261 #, c-format
1262 msgid "Using Device \"%s\"\n"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/dird/msgchan.c:325 src/dird/msgchan.c:474
1266 #, c-format
1267 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
1268 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
1269
1270 #: src/dird/ua_input.c:95
1271 msgid "Enter slot"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
1275 #, c-format
1276 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/dird/ua_input.c:162
1280 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/dird/ua_input.c:185
1284 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/dird/ua_output.c:73 src/dird/ua_output.c:97
1288 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/dird/ua_output.c:185
1292 msgid "Keywords for the show command are:\n"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/dird/ua_output.c:191
1296 #, c-format
1297 msgid "%s resource %s not found.\n"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/dird/ua_output.c:194
1301 #, c-format
1302 msgid "Resource %s not found\n"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/dird/ua_output.c:262
1306 msgid "Hey! DB is NULL\n"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/dird/ua_output.c:376
1310 #, c-format
1311 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/dird/ua_output.c:394
1315 msgid "No Pool specified.\n"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/dird/ua_output.c:405 src/dird/ua_select.c:488
1319 #, c-format
1320 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/dird/ua_output.c:415
1324 #, c-format
1325 msgid "Pool: %s\n"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/dird/ua_output.c:431 src/dird/ua_status.c:481
1329 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/dird/ua_output.c:440
1333 #, c-format
1334 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/dird/ua_output.c:466
1338 #, c-format
1339 msgid "%s is not a job name.\n"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/dird/ua_output.c:480
1343 #, fuzzy, c-format
1344 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
1345 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
1346
1347 #: src/dird/ua_output.c:492
1348 #, c-format
1349 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/dird/ua_output.c:496
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/dird/ua_output.c:507
1359 #, c-format
1360 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/dird/ua_output.c:632 src/dird/job.c:131
1364 #, c-format
1365 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
1366 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
1367
1368 #: src/dird/ua_output.c:645 src/dird/job.c:587
1369 #, c-format
1370 msgid "Pool %s not in database. %s"
1371 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
1372
1373 #: src/dird/ua_output.c:653 src/dird/job.c:591
1374 #, c-format
1375 msgid "Pool %s created in database.\n"
1376 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
1377
1378 #: src/dird/ua_output.c:706
1379 msgid "You have no messages.\n"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/dird/ua_output.c:786
1383 msgid "Message too long to display.\n"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/dird/getmsg.c:145
1387 #, c-format
1388 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
1389 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
1390
1391 #: src/dird/getmsg.c:163 src/dird/getmsg.c:176 src/dird/getmsg.c:188
1392 #: src/dird/getmsg.c:235 src/dird/getmsg.c:262
1393 #, c-format
1394 msgid "Malformed message: %s\n"
1395 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
1396
1397 #: src/dird/getmsg.c:169
1398 #, c-format
1399 msgid "Job not found: %s\n"
1400 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
1401
1402 #: src/dird/getmsg.c:333
1403 #, c-format
1404 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
1405 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
1406
1407 #: src/dird/getmsg.c:338
1408 #, c-format
1409 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
1410 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
1411
1412 #: src/dird/migrate.c:110
1413 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
1414 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
1415
1416 #: src/dird/migrate.c:138 src/dird/migrate.c:154
1417 msgid "No previous Job found to migrate.\n"
1418 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
1419
1420 #: src/dird/migrate.c:144
1421 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
1422 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
1423
1424 #: src/dird/migrate.c:156
1425 msgid "Previous Job has no data to migrate.\n"
1426 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
1427
1428 #: src/dird/migrate.c:176
1429 #, c-format
1430 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
1431 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
1432
1433 #: src/dird/migrate.c:180
1434 #, c-format
1435 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
1436 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
1437
1438 #: src/dird/migrate.c:197
1439 msgid "setup job failed.\n"
1440 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
1441
1442 #: src/dird/migrate.c:218
1443 #, c-format
1444 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
1445 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
1446
1447 #: src/dird/migrate.c:225
1448 #, c-format
1449 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
1450 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
1451
1452 #: src/dird/migrate.c:248
1453 msgid "Job Pool's NextPool resource"
1454 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
1455
1456 #: src/dird/migrate.c:278
1457 #, c-format
1458 msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
1459 msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
1460
1461 #: src/dird/migrate.c:306
1462 #, c-format
1463 msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
1464 msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
1465
1466 #: src/dird/migrate.c:649
1467 msgid "No Migration SQL selection pattern specified.\n"
1468 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
1469
1470 #: src/dird/migrate.c:656 src/dird/migrate.c:676 src/dird/migrate.c:697
1471 #: src/dird/migrate.c:733 src/dird/migrate.c:761 src/dird/migrate.c:877
1472 #: src/dird/migrate.c:910 src/dird/migrate.c:1007
1473 #, c-format
1474 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
1475 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
1476
1477 #: src/dird/migrate.c:680 src/dird/migrate.c:687 src/dird/migrate.c:701
1478 #: src/dird/migrate.c:765
1479 msgid "No Volumes found to migrate.\n"
1480 msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
1481
1482 #: src/dird/migrate.c:715 src/dird/migrate.c:800 src/dird/migrate.c:813
1483 msgid "Invalid JobId found.\n"
1484 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
1485
1486 #: src/dird/migrate.c:772
1487 msgid "Unknown Migration Selection Type.\n"
1488 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
1489
1490 #: src/dird/migrate.c:784 src/dird/migrate.c:803 src/dird/migrate.c:816
1491 msgid "No JobIds found to migrate.\n"
1492 msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
1493
1494 #: src/dird/migrate.c:788
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid "The following %u JobId%s were chosen to be migrated: %s\n"
1497 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
1498
1499 #: src/dird/migrate.c:824
1500 #, c-format
1501 msgid "Could not get job record for JobId %s to migrate. ERR=%s"
1502 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
1503
1504 #: src/dird/migrate.c:829
1505 #, c-format
1506 msgid "Migration using JobId=%s Job=%s\n"
1507 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
1508
1509 #: src/dird/migrate.c:860
1510 msgid "Could not start migration job.\n"
1511 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
1512
1513 #: src/dird/migrate.c:862
1514 #, c-format
1515 msgid "Migration JobId %d started.\n"
1516 msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
1517
1518 #: src/dird/migrate.c:881
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "No %s found to migrate.\n"
1521 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
1522
1523 #: src/dird/migrate.c:885
1524 #, c-format
1525 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
1526 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
1527
1528 #: src/dird/migrate.c:914 src/dird/migrate.c:1012
1529 #, c-format
1530 msgid "No %ss found to migrate.\n"
1531 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
1532
1533 #: src/dird/migrate.c:936
1534 #, c-format
1535 msgid "No Migration %s selection pattern specified.\n"
1536 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
1537
1538 #: src/dird/migrate.c:947
1539 #, c-format
1540 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
1541 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
1542
1543 #: src/dird/migrate.c:952
1544 #, c-format
1545 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to migrate.\n"
1546 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
1547
1548 #: src/dird/migrate.c:961
1549 #, c-format
1550 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
1551 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
1552
1553 #: src/dird/migrate.c:990
1554 msgid "Regex pattern matched no Jobs to migrate.\n"
1555 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
1556
1557 #: src/dird/migrate.c:1116
1558 #, c-format
1559 msgid "%s OK -- with warnings"
1560 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
1561
1562 #: src/dird/migrate.c:1118
1563 #, c-format
1564 msgid "%s OK"
1565 msgstr "%s OK"
1566
1567 #: src/dird/migrate.c:1123
1568 #, c-format
1569 msgid "*** %s Error ***"
1570 msgstr "*** %s Fehler ***"
1571
1572 #: src/dird/migrate.c:1133
1573 #, c-format
1574 msgid "%s Canceled"
1575 msgstr "%s Abgebrochen"
1576
1577 #: src/dird/migrate.c:1142
1578 #, c-format
1579 msgid "Inappropriate %s term code"
1580 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
1581
1582 #: src/dird/migrate.c:1152
1583 #, c-format
1584 msgid "%s -- no files to migrate"
1585 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
1586
1587 #: src/dird/migrate.c:1168
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid ""
1590 "Bacula %s %s (%s): %s\n"
1591 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1592 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
1593 "  New Backup JobId:       %s\n"
1594 "  Migration JobId:        %s\n"
1595 "  Migration Job:          %s\n"
1596 "  Backup Level:           %s%s\n"
1597 "  Client:                 %s\n"
1598 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1599 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
1600 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
1601 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
1602 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
1603 "  Start time:             %s\n"
1604 "  End time:               %s\n"
1605 "  Elapsed time:           %s\n"
1606 "  Priority:               %d\n"
1607 "  SD Files Written:       %s\n"
1608 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
1609 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
1610 "  Volume name(s):         %s\n"
1611 "  Volume Session Id:      %d\n"
1612 "  Volume Session Time:    %d\n"
1613 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
1614 "  SD Errors:              %d\n"
1615 "  SD termination status:  %s\n"
1616 "  Termination:            %s\n"
1617 "\n"
1618 msgstr ""
1619 "Bacula %s (%s): %s\n"
1620 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
1621 "  neues Backup JobId:     %s\n"
1622 "  Migration JobId:        %s\n"
1623 "  Migration Job:          %s\n"
1624 "  Backup Level:           %s%s\n"
1625 "  Client:                 %s\n"
1626 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1627 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
1628 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
1629 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
1630 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
1631 "  Start Zeit:             %s\n"
1632 "  End Zeit:               %s\n"
1633 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
1634 "  Priorität:              %d\n"
1635 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
1636 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
1637 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
1638 "  Volume name(s):         %s\n"
1639 "  Volume Session Id:      %d\n"
1640 "  Volume Session Time:    %d\n"
1641 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
1642 "  SD Fehler:              %d\n"
1643 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
1644 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
1645 "\n"
1646
1647 #: src/dird/migrate.c:1274
1648 #, c-format
1649 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
1650 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
1651
1652 #: src/dird/migrate.c:1280
1653 #, c-format
1654 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
1655 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
1656
1657 #: src/dird/migrate.c:1286
1658 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
1659 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
1660
1661 #: src/dird/ua_query.c:73 src/findlib/create_file.c:283
1662 #: src/findlib/create_file.c:383
1663 #, c-format
1664 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/dird/ua_query.c:78
1668 msgid "Available queries:\n"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/dird/ua_query.c:85
1672 msgid "Choose a query"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/dird/ua_query.c:99
1676 msgid "Could not find query.\n"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/dird/ua_query.c:117
1680 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/dird/ua_query.c:220
1684 #, c-format
1685 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/dird/ua_query.c:265
1689 msgid ""
1690 "Entering SQL query mode.\n"
1691 "Terminate each query with a semicolon.\n"
1692 "Terminate query mode with a blank line.\n"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
1696 msgid "Enter SQL query: "
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/dird/ua_query.c:286
1700 msgid "Add to SQL query: "
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/dird/ua_query.c:289
1704 msgid "End query mode.\n"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/dird/ua_select.c:55
1708 #, c-format
1709 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/dird/ua_select.c:60
1713 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/dird/ua_select.c:63 src/dird/ua_run.c:262
1717 msgid "mod"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/dird/ua_select.c:64
1721 msgid "Enter new retention period: "
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/dird/ua_select.c:68
1725 msgid "Invalid period.\n"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/dird/ua_select.c:144
1729 msgid "You have the following choices:\n"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/dird/ua_select.c:160
1733 msgid "The defined Storage resources are:\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/dird/ua_select.c:168 src/dird/ua_cmds.c:996 src/dird/ua_dotcmds.c:284
1737 #: src/dird/ua_run.c:267 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
1738 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
1739 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
1740 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
1741 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
1742 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
1743 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
1744 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
1745 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
1746 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
1747 msgid "Storage"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/dird/ua_select.c:168
1751 msgid "Select Storage resource"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/dird/ua_select.c:183 src/dird/ua_restore.c:1156
1755 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/dird/ua_select.c:191 src/dird/ua_restore.c:1160 src/dird/ua_run.c:269
1759 msgid "FileSet"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/dird/ua_select.c:191 src/dird/ua_restore.c:1160
1763 msgid "Select FileSet resource"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/dird/ua_select.c:221 src/dird/ua_cmds.c:1829
1767 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/dird/ua_select.c:224
1771 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/dird/ua_select.c:230
1775 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/dird/ua_select.c:238
1779 msgid "Catalog"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/dird/ua_select.c:238
1783 msgid "Select Catalog resource"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/dird/ua_select.c:255
1787 msgid "The defined Job resources are:\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/dird/ua_select.c:263 src/dird/ua_select.c:286 src/dird/ua_cmds.c:476
1791 #: src/dird/ua_prune.c:365 src/dird/dird_conf.c:600 src/dird/ua_run.c:268
1792 msgid "Job"
1793 msgstr "Job"
1794
1795 #: src/dird/ua_select.c:263
1796 msgid "Select Job resource"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/dird/ua_select.c:278
1800 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/dird/ua_select.c:286
1804 msgid "Select Restore Job"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/dird/ua_select.c:303
1808 msgid "The defined Client resources are:\n"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/dird/ua_select.c:311 src/dird/ua_select.c:420 src/dird/ua_cmds.c:997
1812 #: src/dird/ua_dotcmds.c:285 src/dird/ua_run.c:273
1813 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
1814 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
1815 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
1816 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
1817 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
1818 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
1819 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
1820 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
1821 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
1822 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
1823 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
1824 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
1825 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
1826 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
1827 msgid "Client"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/dird/ua_select.c:311
1831 msgid "Select Client (File daemon) resource"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/dird/ua_select.c:338
1835 #, c-format
1836 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/dird/ua_select.c:363
1840 #, c-format
1841 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/dird/ua_select.c:373 src/dird/ua_select.c:427
1845 #, c-format
1846 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/dird/ua_select.c:402
1850 #, c-format
1851 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/dird/ua_select.c:406
1855 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/dird/ua_select.c:410
1859 msgid "Defined Clients:\n"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/dird/ua_select.c:420
1863 msgid "Select the Client"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/dird/ua_select.c:453 src/dird/ua_select.c:477 src/dird/ua_select.c:513
1867 #, c-format
1868 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/dird/ua_select.c:492
1872 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/dird/ua_select.c:496
1876 msgid "Defined Pools:\n"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/dird/ua_select.c:506
1880 msgid "Select the Pool"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/dird/ua_select.c:536
1884 #, c-format
1885 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/dird/ua_select.c:562
1889 msgid "Enter MediaId or Volume name: "
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/dird/ua_select.c:588
1893 msgid "The defined Pool resources are:\n"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/dird/ua_select.c:596
1897 msgid "Select Pool resource"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/dird/ua_select.c:620 src/dird/ua_restore.c:523
1901 #, c-format
1902 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/dird/ua_select.c:631
1906 msgid "Enter the JobId to select: "
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/dird/ua_select.c:669
1910 #, c-format
1911 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/dird/ua_select.c:749
1915 #, c-format
1916 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/dird/ua_select.c:754
1920 #, c-format
1921 msgid "Cannot select %s in batch mode.\n"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/dird/ua_select.c:772
1925 #, c-format
1926 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/dird/ua_select.c:778
1930 #, c-format
1931 msgid "Automatically selected: %s\n"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/dird/ua_select.c:790
1935 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/dird/ua_select.c:795
1939 #, c-format
1940 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/dird/ua_select.c:844
1944 msgid "Storage name given twice.\n"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/dird/ua_select.c:861
1948 #, c-format
1949 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/dird/ua_select.c:865
1953 #, c-format
1954 msgid "JobId %s is not running.\n"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/dird/ua_select.c:875
1958 #, c-format
1959 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/dird/ua_select.c:879 src/dird/ua_select.c:891
1963 #, c-format
1964 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/dird/ua_select.c:887
1968 #, c-format
1969 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/dird/ua_select.c:907
1973 #, c-format
1974 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/dird/ua_select.c:939
1978 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/dird/ua_select.c:960
1982 msgid "Enter autochanger slot: "
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/dird/ua_select.c:990
1986 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/dird/ua_select.c:996
1990 msgid "Media Type"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/dird/ua_select.c:996
1994 msgid "Select the Media Type"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/dird/verify.c:120
1998 msgid ""
1999 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
2000 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
2001 "running the current Job.\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/dird/verify.c:125
2005 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/dird/verify.c:141
2009 #, c-format
2010 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/dird/verify.c:146
2014 #, c-format
2015 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/dird/verify.c:150
2019 #, c-format
2020 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/dird/verify.c:179
2024 #, c-format
2025 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/dird/verify.c:263
2029 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/dird/verify.c:276
2033 #, c-format
2034 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/dird/verify.c:330
2038 #, c-format
2039 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/dird/verify.c:388
2043 msgid "Verify OK"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/dird/verify.c:392
2047 msgid "*** Verify Error ***"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/dird/verify.c:396
2051 msgid "Verify warnings"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/dird/verify.c:399
2055 msgid "Verify Canceled"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/dird/verify.c:402
2059 msgid "Verify Differences"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/dird/verify.c:407
2063 #, c-format
2064 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/dird/verify.c:421
2068 #, fuzzy, c-format
2069 msgid ""
2070 "Bacula %s %s (%s): %s\n"
2071 "  Build OS:               %s %s %s\n"
2072 "  JobId:                  %d\n"
2073 "  Job:                    %s\n"
2074 "  FileSet:                %s\n"
2075 "  Verify Level:           %s\n"
2076 "  Client:                 %s\n"
2077 "  Verify JobId:           %d\n"
2078 "  Verify Job:             %s\n"
2079 "  Start time:             %s\n"
2080 "  End time:               %s\n"
2081 "  Files Expected:         %s\n"
2082 "  Files Examined:         %s\n"
2083 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
2084 "  FD termination status:  %s\n"
2085 "  SD termination status:  %s\n"
2086 "  Termination:            %s\n"
2087 "\n"
2088 msgstr ""
2089 "Bacula %s (%s): %s\n"
2090 "  JobId:                      %d\n"
2091 "  Job:                        %s\n"
2092 "  Client:                     %s\n"
2093 "  Start time:                 %s\n"
2094 "  End time:                   %s\n"
2095 "  Dateien erwartet:           %s\n"
2096 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
2097 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
2098 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
2099 "  FD Fehler:                  %d\n"
2100 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
2101 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
2102 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
2103 "\n"
2104
2105 #: src/dird/verify.c:456
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid ""
2108 "Bacula %s %s (%s): %s\n"
2109 "  Build:                  %s %s %s\n"
2110 "  JobId:                  %d\n"
2111 "  Job:                    %s\n"
2112 "  FileSet:                %s\n"
2113 "  Verify Level:           %s\n"
2114 "  Client:                 %s\n"
2115 "  Verify JobId:           %d\n"
2116 "  Verify Job:             %s\n"
2117 "  Start time:             %s\n"
2118 "  End time:               %s\n"
2119 "  Files Examined:         %s\n"
2120 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
2121 "  FD termination status:  %s\n"
2122 "  Termination:            %s\n"
2123 "\n"
2124 msgstr ""
2125 "Bacula %s (%s): %s\n"
2126 "  JobId:                      %d\n"
2127 "  Job:                        %s\n"
2128 "  Client:                     %s\n"
2129 "  Start time:                 %s\n"
2130 "  End time:                   %s\n"
2131 "  Dateien erwartet:           %s\n"
2132 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
2133 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
2134 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
2135 "  FD Fehler:                  %d\n"
2136 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
2137 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
2138 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
2139 "\n"
2140
2141 #: src/dird/verify.c:535
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
2145 " mslen=%d msg=%s\n"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/dird/verify.c:579
2149 #, c-format
2150 msgid "New file: %s\n"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/dird/verify.c:580
2154 #, c-format
2155 msgid "File not in catalog: %s\n"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/dird/verify.c:604
2159 #, c-format
2160 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/dird/verify.c:613
2164 #, c-format
2165 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/dird/verify.c:621
2169 #, c-format
2170 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/dird/verify.c:629
2174 #, c-format
2175 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/dird/verify.c:637
2179 #, c-format
2180 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/dird/verify.c:645
2184 #, c-format
2185 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/dird/verify.c:654
2189 msgid "      st_atime differs\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/dird/verify.c:661
2193 msgid "      st_mtime differs\n"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/dird/verify.c:668
2197 msgid "      st_ctime differs\n"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/dird/verify.c:675
2201 #, c-format
2202 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/dird/verify.c:705
2206 #, c-format
2207 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/dird/verify.c:714
2211 #, c-format
2212 msgid "      %s not same. File=%s Cat=%s\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/dird/verify.c:717
2216 #, c-format
2217 msgid "      %s differs.\n"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/dird/verify.c:729
2221 #, c-format
2222 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/dird/verify.c:770
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "\n"
2229 "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/dird/verify.c:785 src/tools/testfind.c:407
2233 #, c-format
2234 msgid "File: %s\n"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/dird/ua_purge.c:90
2238 msgid ""
2239 "\n"
2240 "This command is can be DANGEROUS!!!\n"
2241 "\n"
2242 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
2243 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
2244 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
2245 "for retention periods. Normally you should use the\n"
2246 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/dird/ua_purge.c:152
2250 msgid "Choose item to purge"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/dird/ua_purge.c:199
2254 #, c-format
2255 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
2259 #, c-format
2260 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/dird/ua_purge.c:211
2264 #, c-format
2265 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/dird/ua_purge.c:249
2269 #, c-format
2270 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/dird/ua_purge.c:261
2274 #, c-format
2275 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/dird/ua_purge.c:407
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "\n"
2282 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
2283 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/dird/ua_purge.c:440
2287 #, c-format
2288 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/dird/ua_purge.c:481
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/dird/ua_purge.c:522
2298 #, c-format
2299 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/dird/ua_purge.c:535
2303 #, c-format
2304 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/dird/ua_purge.c:540
2308 #, c-format
2309 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/dird/ua_restore.c:133
2313 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/dird/ua_restore.c:140
2317 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/dird/ua_restore.c:162
2321 msgid ""
2322 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
2323 "You must create at least one before running this command.\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/dird/ua_restore.c:178
2327 msgid "Restore not done.\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/dird/ua_restore.c:190
2331 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:209
2335 msgid "No files selected to be restored.\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/dird/ua_restore.c:202
2339 msgid ""
2340 "\n"
2341 "1 file selected to be restored.\n"
2342 "\n"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/dird/ua_restore.c:205
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "\n"
2349 "%s files selected to be restored.\n"
2350 "\n"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/dird/ua_restore.c:224
2354 msgid "No Client resource found!\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/dird/ua_restore.c:329
2358 #, c-format
2359 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/dird/ua_restore.c:407
2363 msgid "List last 20 Jobs run"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/dird/ua_restore.c:408
2367 msgid "List Jobs where a given File is saved"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/dird/ua_restore.c:409
2371 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/dird/ua_restore.c:410
2375 msgid "Enter SQL list command"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/dird/ua_restore.c:411
2379 msgid "Select the most recent backup for a client"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/dird/ua_restore.c:412
2383 msgid "Select backup for a client before a specified time"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/dird/ua_restore.c:413
2387 msgid "Enter a list of files to restore"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/dird/ua_restore.c:414
2391 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/dird/ua_restore.c:415
2395 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/dird/ua_restore.c:416
2399 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/dird/ua_restore.c:417
2403 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/dird/ua_restore.c:418 src/dird/ua_status.c:772 src/filed/status.c:256
2407 #: src/stored/status.c:521 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
2408 msgid "Cancel"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/dird/ua_restore.c:459
2412 #, c-format
2413 msgid "Unknown keyword: %s\n"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/dird/ua_restore.c:528
2417 #, c-format
2418 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/dird/ua_restore.c:544
2422 msgid ""
2423 "\n"
2424 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
2425 "to be restored. You will be presented several methods\n"
2426 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
2427 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
2428 "\n"
2429 msgstr ""
2430 "\n"
2431 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
2432 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
2433 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
2434 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
2435 "\n"
2436
2437 #: src/dird/ua_restore.c:556
2438 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/dird/ua_restore.c:561
2442 msgid "Select item: "
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/dird/ua_restore.c:566 src/dird/ua_restore.c:601
2446 msgid "SQL query not authorized.\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/dird/ua_restore.c:579
2450 msgid "Enter Filename (no path):"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/dird/ua_restore.c:594 src/dird/ua_restore.c:702
2454 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/dird/ua_restore.c:604
2458 msgid "Enter SQL list command: "
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/dird/ua_restore.c:638 src/dird/ua_restore.c:661
2462 msgid ""
2463 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
2464 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
2465 "them with a blank line.\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/dird/ua_restore.c:642 src/dird/ua_restore.c:665
2469 msgid "Enter full filename: "
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/dird/ua_restore.c:700
2473 #, c-format
2474 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/dird/ua_restore.c:717
2478 msgid ""
2479 "Enter full directory names or start the name\n"
2480 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
2481 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/dird/ua_restore.c:721
2485 msgid "Enter directory name: "
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/dird/ua_restore.c:752
2489 msgid "Invalid JobId in list.\n"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/dird/ua_restore.c:765
2493 #, c-format
2494 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/dird/ua_restore.c:771
2498 #, c-format
2499 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/dird/ua_restore.c:784
2503 msgid "No Jobs selected.\n"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/dird/ua_restore.c:788
2507 #, c-format
2508 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/dird/ua_restore.c:790
2512 #, c-format
2513 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/dird/ua_restore.c:800
2517 msgid ""
2518 "The restored files will the most current backup\n"
2519 "BEFORE the date you specify below.\n"
2520 "\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/dird/ua_restore.c:803
2524 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/dird/ua_restore.c:809
2528 msgid "Improper date format.\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/dird/ua_restore.c:830
2532 #, c-format
2533 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/dird/ua_restore.c:838 src/dird/ua_restore.c:842
2537 #, c-format
2538 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/dird/ua_restore.c:882 src/dird/ua_restore.c:911
2542 #: src/dird/ua_restore.c:932 src/dird/ua_dotcmds.c:458
2543 #: src/dird/ua_dotcmds.c:498
2544 #, c-format
2545 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/dird/ua_restore.c:886 src/dird/ua_restore.c:915
2549 #, c-format
2550 msgid "No database record found for: %s\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/dird/ua_restore.c:902
2554 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/dird/ua_restore.c:936
2558 #, c-format
2559 msgid "No table found: %s\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/dird/ua_restore.c:1031
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "\n"
2566 "Building directory tree for JobId %s ...  "
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/dird/ua_restore.c:1043
2570 msgid ""
2571 "\n"
2572 "There were no files inserted into the tree, so file selection\n"
2573 "is not possible.Most likely your retention policy pruned the files\n"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/dird/ua_restore.c:1045
2577 msgid ""
2578 "\n"
2579 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/dird/ua_restore.c:1061
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "\n"
2586 "1 Job, %s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/dird/ua_restore.c:1065
2590 #, c-format
2591 msgid ""
2592 "\n"
2593 "1 Job, %s files inserted into the tree.\n"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/dird/ua_restore.c:1071
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "\n"
2600 "%d Jobs, %s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/dird/ua_restore.c:1075
2604 #, c-format
2605 msgid ""
2606 "\n"
2607 "%d Jobs, %s files inserted into the tree.\n"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/dird/ua_restore.c:1148
2611 #, c-format
2612 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/dird/ua_restore.c:1162
2616 #, c-format
2617 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/dird/ua_restore.c:1168
2621 #, c-format
2622 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/dird/ua_restore.c:1169
2626 msgid ""
2627 "This probably means you modified the FileSet.\n"
2628 "Continuing anyway.\n"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/dird/ua_restore.c:1184
2632 #, c-format
2633 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/dird/ua_restore.c:1211 src/dird/ua_restore.c:1227
2637 #, c-format
2638 msgid "No Full backup before %s found.\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/dird/ua_restore.c:1250
2642 msgid "No jobs found.\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/dird/ua_restore.c:1409
2646 #, c-format
2647 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/dird/ua_restore.c:1425
2651 #, c-format
2652 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/dird/ua_restore.c:1433
2656 #, c-format
2657 msgid ""
2658 "\n"
2659 "Unable to find Storage resource for\n"
2660 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/dird/ua_status.c:143
2664 msgid "Status available for:\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/dird/ua_status.c:149
2668 msgid "Select daemon type for status"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/dird/ua_status.c:263 src/dird/ua_cmds.c:1714 src/stored/status.c:79
2672 #, c-format
2673 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/dird/ua_status.c:267
2677 #, c-format
2678 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/dird/ua_status.c:270
2682 #, c-format
2683 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/dird/ua_status.c:273 src/filed/status.c:129 src/stored/status.c:90
2687 #, c-format
2688 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/dird/ua_status.c:299 src/dird/ua_status.c:526 src/dird/ua_status.c:714
2692 #: src/filed/status.c:204 src/filed/status.c:220 src/filed/status.c:282
2693 msgid "====\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/dird/ua_status.c:308 src/dird/job.c:146 src/dird/job.c:152
2697 #: src/dird/job.c:943 src/dird/job.c:955 src/dird/ua_cmds.c:780
2698 #: src/dird/ua_cmds.c:1443 src/dird/ua_dotcmds.c:174
2699 msgid "unknown source"
2700 msgstr "unbekannte Quelle"
2701
2702 #: src/dird/ua_status.c:311 src/dird/ua_cmds.c:783 src/dird/ua_dotcmds.c:177
2703 #, c-format
2704 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/dird/ua_status.c:314
2708 #, c-format
2709 msgid ""
2710 "\n"
2711 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
2712 "====\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/dird/ua_status.c:322 src/dird/ua_cmds.c:789 src/dird/ua_dotcmds.c:183
2716 msgid "Connected to storage daemon\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/dird/ua_status.c:349 src/dird/ua_cmds.c:809 src/dird/ua_cmds.c:1160
2720 #: src/dird/ua_dotcmds.c:203
2721 #, c-format
2722 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/dird/ua_status.c:352
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "Failed to connect to Client %s.\n"
2729 "====\n"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/dird/ua_status.c:360
2733 msgid "Connected to file daemon\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/dird/ua_status.c:375
2737 msgid ""
2738 "\n"
2739 "Scheduled Jobs:\n"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/dird/ua_status.c:376
2743 msgid ""
2744 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/dird/ua_status.c:377
2748 msgid "===================================================================================\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/dird/ua_status.c:429
2752 #, c-format
2753 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/dird/ua_status.c:524
2757 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/dird/ua_status.c:541 src/filed/status.c:144 src/stored/status.c:370
2761 msgid ""
2762 "\n"
2763 "Running Jobs:\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/dird/ua_status.c:549
2767 #, c-format
2768 msgid "Console connected at %s\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/dird/ua_status.c:559
2772 msgid ""
2773 "No Jobs running.\n"
2774 "====\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/dird/ua_status.c:564
2778 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/dird/ua_status.c:565 src/filed/status.c:226
2782 msgid "======================================================================\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/dird/ua_status.c:573
2786 msgid "is waiting execution"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/dird/ua_status.c:576
2790 msgid "is running"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/dird/ua_status.c:579
2794 msgid "is blocked"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/dird/ua_status.c:582
2798 msgid "has terminated"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/dird/ua_status.c:585
2802 msgid "has erred"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/dird/ua_status.c:588
2806 msgid "has errors"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/dird/ua_status.c:591
2810 msgid "has a fatal error"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/dird/ua_status.c:594
2814 msgid "has verify differences"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/dird/ua_status.c:597
2818 msgid "has been canceled"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/dird/ua_status.c:602
2822 msgid "is waiting on Client"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/dird/ua_status.c:604
2826 #, c-format
2827 msgid "is waiting on Client %s"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/dird/ua_status.c:612 src/dird/ua_status.c:614
2831 #, c-format
2832 msgid "is waiting on Storage %s"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/dird/ua_status.c:616
2836 msgid "is waiting on Storage"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/dird/ua_status.c:622
2840 msgid "is waiting on max Storage jobs"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/dird/ua_status.c:625
2844 msgid "is waiting on max Client jobs"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/dird/ua_status.c:628
2848 msgid "is waiting on max Job jobs"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/dird/ua_status.c:631
2852 msgid "is waiting on max total jobs"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/dird/ua_status.c:634
2856 msgid "is waiting for its start time"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/dird/ua_status.c:637
2860 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/dird/ua_status.c:640 src/dird/ua_status.c:685 src/lib/util.c:234
2864 msgid "SD despooling Attributes"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/dird/ua_status.c:643 src/dird/ua_status.c:688 src/lib/util.c:237
2868 msgid "Dir inserting Attributes"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/dird/ua_status.c:648
2872 #, fuzzy, c-format
2873 msgid "is in unknown state %c"
2874 msgstr "unbekannt"
2875
2876 #: src/dird/ua_status.c:662
2877 msgid "is waiting for a mount request"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/dird/ua_status.c:669
2881 msgid "is waiting for an appendable Volume"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/dird/ua_status.c:677
2885 #, fuzzy
2886 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
2887 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
2888
2889 #: src/dird/ua_status.c:679
2890 #, c-format
2891 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/dird/ua_status.c:702
2895 #, c-format
2896 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/dird/ua_status.c:724
2900 msgid "No Terminated Jobs.\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/dird/ua_status.c:729 src/filed/status.c:216 src/stored/status.c:482
2904 msgid ""
2905 "\n"
2906 "Terminated Jobs:\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/dird/ua_status.c:730 src/filed/status.c:224 src/stored/status.c:489
2910 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/dird/ua_status.c:731
2914 msgid "====================================================================\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/dird/ua_status.c:762 src/filed/status.c:246 src/stored/status.c:511
2918 #: src/lib/util.c:179
2919 msgid "Created"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/dird/ua_status.c:766 src/filed/status.c:250 src/stored/status.c:515
2923 #: src/lib/util.c:192 src/lib/util.c:265
2924 msgid "Error"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/dird/ua_status.c:769 src/filed/status.c:253 src/stored/status.c:518
2928 msgid "Diffs"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/dird/ua_status.c:775 src/filed/status.c:259 src/stored/status.c:524
2932 #: src/stored/btape.c:1193 src/lib/util.c:188 src/lib/util.c:261
2933 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
2934 msgid "OK"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/dird/ua_status.c:778 src/filed/status.c:262 src/stored/status.c:527
2938 msgid "Other"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/dird/ua_status.c:781 src/filed/status.c:273 src/stored/status.c:538
2942 #, c-format
2943 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/dird/ua_status.c:789
2947 msgid "\n"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/dird/newvol.c:90
2951 #, c-format
2952 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
2953 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
2954
2955 #: src/dird/newvol.c:103
2956 #, c-format
2957 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
2958 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
2959
2960 #: src/dird/newvol.c:130
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
2963 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
2964
2965 #: src/dird/newvol.c:141
2966 #, c-format
2967 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
2968 msgstr ""
2969 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
2970
2971 #: src/dird/newvol.c:150
2972 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
2973 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
2974
2975 #: src/dird/job.c:62
2976 #, c-format
2977 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
2978 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
2979
2980 #: src/dird/job.c:94
2981 #, c-format
2982 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
2983 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
2984
2985 #: src/dird/job.c:113 src/dird/jobq.c:228 src/stored/stored.c:476
2986 #: src/stored/dircmd.c:194
2987 #, c-format
2988 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
2989 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
2990
2991 #: src/dird/job.c:210 src/dird/job.c:327
2992 #, c-format
2993 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
2994 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
2995
2996 #: src/dird/job.c:251
2997 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
2998 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
2999
3000 #: src/dird/job.c:368
3001 #, c-format
3002 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
3003 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
3004
3005 #: src/dird/job.c:378
3006 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
3007 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
3008
3009 #: src/dird/job.c:396 src/dird/job.c:398 src/dird/job.c:439 src/dird/job.c:441
3010 #: src/dird/job.c:919 src/dird/job.c:961 src/dird/job.c:970
3011 msgid "Job resource"
3012 msgstr "Job Ressource"
3013
3014 #: src/dird/job.c:497
3015 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
3016 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
3017
3018 #: src/dird/job.c:502
3019 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
3020 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3021
3022 #: src/dird/job.c:600 src/dird/job.c:906
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Run pool override"
3025 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
3026
3027 #: src/dird/job.c:610
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Run FullPool override"
3030 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
3031
3032 #: src/dird/job.c:612
3033 msgid "Job FullPool override"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/dird/job.c:620
3037 msgid "Run IncPool override"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/dird/job.c:622
3041 msgid "Job IncPool override"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/dird/job.c:630
3045 msgid "Run DiffPool override"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/dird/job.c:632
3049 msgid "Job DiffPool override"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/dird/job.c:657 src/stored/bscan.c:988
3053 #, c-format
3054 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
3055 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
3056
3057 #: src/dird/job.c:693
3058 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
3059 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
3060
3061 #: src/dird/job.c:698
3062 #, c-format
3063 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
3064 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
3065
3066 #: src/dird/job.c:738
3067 #, c-format
3068 msgid "Error updating job record. %s"
3069 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
3070
3071 #: src/dird/job.c:911
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Run storage override"
3074 msgstr "Run storage override"
3075
3076 #: src/dird/job.c:1032 src/dird/ua_run.c:1215
3077 msgid "No storage specified.\n"
3078 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3079
3080 #: src/dird/job.c:1199
3081 msgid "Could not start clone job.\n"
3082 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
3083
3084 #: src/dird/job.c:1201
3085 #, c-format
3086 msgid "Clone JobId %d started.\n"
3087 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
3088
3089 #: src/dird/ua_cmds.c:104
3090 msgid "add media to a pool"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/dird/ua_cmds.c:105
3094 msgid "autodisplay [on|off] -- console messages"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/dird/ua_cmds.c:106
3098 msgid "automount [on|off] -- after label"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/dird/ua_cmds.c:107
3102 msgid "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- cancel a job"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/dird/ua_cmds.c:108
3106 msgid "create DB Pool from resource"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/dird/ua_cmds.c:109
3110 msgid "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/dird/ua_cmds.c:110
3114 msgid "disable <job=name> -- disable a job"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/dird/ua_cmds.c:111
3118 msgid "enable <job=name> -- enable a job"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/dird/ua_cmds.c:112
3122 msgid "performs FileSet estimate, listing gives full listing"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/dird/ua_cmds.c:113 src/console/console.c:171
3126 msgid "exit = quit"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/dird/ua_cmds.c:114
3130 msgid "gui [on|off] -- non-interactive gui mode"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/dird/ua_cmds.c:115 src/stored/btape.c:2544
3134 msgid "print this command"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/dird/ua_cmds.c:116
3138 msgid ""
3139 "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn>]; "
3140 "from catalog"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/dird/ua_cmds.c:117
3144 msgid "label a tape"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/dird/ua_cmds.c:118
3148 msgid "full or long list like list command"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/dird/ua_cmds.c:119
3152 msgid "messages"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/dird/ua_cmds.c:120
3156 msgid "print current memory usage"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/dird/ua_cmds.c:121
3160 msgid "mount <storage-name>"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/dird/ua_cmds.c:122
3164 msgid "prune expired records from catalog"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/dird/ua_cmds.c:123
3168 msgid "purge records from catalog"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/dird/ua_cmds.c:124
3172 msgid "python control commands"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/dird/ua_cmds.c:125 src/console/console.c:164
3176 msgid "quit"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/dird/ua_cmds.c:126
3180 msgid "query catalog"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/dird/ua_cmds.c:127
3184 msgid "restore files"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/dird/ua_cmds.c:128
3188 msgid "relabel a tape"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/dird/ua_cmds.c:129
3192 msgid "release <storage-name>"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/dird/ua_cmds.c:130
3196 msgid "reload conf file"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/dird/ua_cmds.c:131
3200 msgid "run <job-name>"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/dird/ua_cmds.c:132
3204 msgid "status [storage | client]=<name>"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/dird/ua_cmds.c:133
3208 msgid "sets debug level"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/dird/ua_cmds.c:134
3212 msgid "sets new client address -- if authorized"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/dird/ua_cmds.c:135
3216 msgid "show (resource records) [jobs | pools | ... | all]"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/dird/ua_cmds.c:136
3220 msgid "use SQL to query catalog"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/dird/ua_cmds.c:137 src/console/console.c:167
3224 msgid "print current time"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/dird/ua_cmds.c:138
3228 msgid "turn on/off trace to file"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/dird/ua_cmds.c:139
3232 msgid "unmount <storage-name>"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/dird/ua_cmds.c:140
3236 msgid "umount <storage-name> for old-time Unix guys"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/dird/ua_cmds.c:141
3240 msgid "update Volume, Pool or slots"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/dird/ua_cmds.c:142
3244 msgid "use catalog xxx"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/dird/ua_cmds.c:143
3248 msgid "does variable expansion"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/dird/ua_cmds.c:144
3252 msgid "print Director version"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/dird/ua_cmds.c:145
3256 msgid ""
3257 "wait until no jobs are running [<jobname=name> | <jobid=nnn> | "
3258 "<ujobid=complete_name>]"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/dird/ua_cmds.c:186
3262 #, c-format
3263 msgid "%s: is an invalid command.\n"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/dird/ua_cmds.c:227
3267 msgid ""
3268 "You probably don't want to be using this command since it\n"
3269 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
3270 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
3271 "\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/dird/ua_cmds.c:246
3275 #, c-format
3276 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/dird/ua_cmds.c:247
3280 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/dird/ua_cmds.c:267
3284 #, c-format
3285 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/dird/ua_cmds.c:273
3289 #, c-format
3290 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/dird/ua_cmds.c:280
3294 msgid "Enter Volume name: "
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/dird/ua_cmds.c:284
3298 msgid "Enter base volume name: "
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/dird/ua_cmds.c:306
3302 msgid "Enter the starting number: "
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/dird/ua_cmds.c:311
3306 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/dird/ua_cmds.c:322
3310 msgid "Enter slot (0 for none): "
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/dird/ua_cmds.c:326
3314 msgid "InChanger? yes/no: "
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/dird/ua_cmds.c:354
3318 #, c-format
3319 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/dird/ua_cmds.c:370 src/dird/ua_cmds.c:1033
3323 msgid "Turn on or off? "
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/dird/ua_cmds.c:401
3327 #, c-format
3328 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/dird/ua_cmds.c:410 src/dird/ua_cmds.c:420
3332 #, c-format
3333 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/dird/ua_cmds.c:430 src/dird/ua_cmds.c:706 src/dird/ua_cmds.c:752
3337 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/dird/ua_cmds.c:455 src/filed/status.c:201 src/stored/status.c:447
3341 msgid "No Jobs running.\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/dird/ua_cmds.c:457
3345 msgid "None of your jobs are running.\n"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/dird/ua_cmds.c:462
3349 msgid "Select Job:\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/dird/ua_cmds.c:471
3353 #, c-format
3354 msgid "JobId=%s Job=%s"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/dird/ua_cmds.c:476
3358 msgid "Choose Job to cancel"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/dird/ua_cmds.c:481
3362 #, c-format
3363 msgid ""
3364 "Cancel: %s\n"
3365 "\n"
3366 "%s"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/dird/ua_cmds.c:482
3370 msgid "Confirm cancel?"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/dird/ua_cmds.c:488
3374 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/dird/ua_cmds.c:496 src/dird/ua_cmds.c:747
3378 #, c-format
3379 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/dird/ua_cmds.c:593
3383 #, c-format
3384 msgid ""
3385 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
3386 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/dird/ua_cmds.c:660
3390 #, c-format
3391 msgid ""
3392 "Error: Pool %s already exists.\n"
3393 "Use update to change it.\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/dird/ua_cmds.c:671
3397 #, c-format
3398 msgid "Pool %s created.\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/dird/ua_cmds.c:688
3402 msgid "Python interpreter restarted.\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/dird/ua_cmds.c:690 src/dird/ua_cmds.c:1273
3406 msgid "Nothing done.\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/dird/ua_cmds.c:713 src/dird/ua_run.c:1228
3410 #, c-format
3411 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/dird/ua_cmds.c:722
3415 #, c-format
3416 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/dird/ua_cmds.c:756
3420 #, c-format
3421 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/dird/ua_cmds.c:812 src/dird/ua_cmds.c:1163 src/dird/ua_dotcmds.c:206
3425 msgid "Failed to connect to Client.\n"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/dird/ua_cmds.c:928
3429 msgid "Enter new debug level: "
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/dird/ua_cmds.c:994 src/dird/ua_dotcmds.c:282
3433 msgid "Available daemons are: \n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/dird/ua_cmds.c:995 src/dird/ua_dotcmds.c:283
3437 msgid "Director"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/dird/ua_cmds.c:998
3441 msgid "All"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/dird/ua_cmds.c:999
3445 msgid "Select daemon type to set debug level"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/dird/ua_cmds.c:1089 src/dird/ua_cmds.c:1128 src/dird/ua_cmds.c:1796
3449 #, c-format
3450 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/dird/ua_cmds.c:1099
3454 #, c-format
3455 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/dird/ua_cmds.c:1111 src/dird/ua_run.c:220
3459 #, c-format
3460 msgid "Level %s not valid.\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/dird/ua_cmds.c:1124
3464 msgid "No job specified.\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/dird/ua_cmds.c:1168
3468 msgid "Error sending include list.\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/dird/ua_cmds.c:1173
3472 msgid "Error sending exclude list.\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/dird/ua_cmds.c:1259
3476 msgid ""
3477 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
3478 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
3479 "\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/dird/ua_cmds.c:1262
3483 msgid "Choose catalog item to delete"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/dird/ua_cmds.c:1330
3487 msgid "Enter JobId to delete: "
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/dird/ua_cmds.c:1365
3491 #, c-format
3492 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/dird/ua_cmds.c:1379
3496 #, c-format
3497 msgid ""
3498 "\n"
3499 "This command will delete volume %s\n"
3500 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/dird/ua_cmds.c:1383
3504 #, c-format
3505 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/dird/ua_cmds.c:1407
3509 #, c-format
3510 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/dird/ua_cmds.c:1521
3514 #, c-format
3515 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/dird/ua_cmds.c:1581
3519 msgid "ERR: Can't open db\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/dird/ua_cmds.c:1617
3523 msgid "ERR: Job was not found\n"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/dird/ua_cmds.c:1693 src/dird/ua_tree.c:665 src/stored/btape.c:2591
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "  Command    Description\n"
3530 "  =======    ===========\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/dird/ua_cmds.c:1695
3534 #, c-format
3535 msgid "  %-10s %s\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/dird/ua_cmds.c:1697
3539 msgid ""
3540 "\n"
3541 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
3542 "\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/dird/ua_cmds.c:1757 src/dird/ua_cmds.c:1784 src/dird/ua_cmds.c:1806
3546 #, c-format
3547 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/dird/ua_cmds.c:1774
3551 #, c-format
3552 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/dird/ua_cmds.c:1842
3556 #, c-format
3557 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/dird/ua_cmds.c:1852
3561 #, c-format
3562 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/dird/inc_conf.c:279
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
3568 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3569
3570 #: src/dird/inc_conf.c:299
3571 #, c-format
3572 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
3573 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
3574
3575 #: src/dird/inc_conf.c:332
3576 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
3577 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
3578
3579 #: src/dird/inc_conf.c:360 src/dird/inc_conf.c:660 src/dird/dird_conf.c:1842
3580 #, c-format
3581 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
3582 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
3583
3584 #: src/dird/inc_conf.c:368 src/dird/inc_conf.c:666 src/dird/dird_conf.c:1848
3585 #: src/lib/parse_conf.c:887
3586 #, c-format
3587 msgid "expected an equals, got: %s"
3588 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
3589
3590 #: src/dird/inc_conf.c:378 src/dird/inc_conf.c:675 src/dird/dird_conf.c:1859
3591 #, c-format
3592 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
3593 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
3594
3595 #: src/dird/inc_conf.c:431
3596 #, c-format
3597 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
3598 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
3599
3600 #: src/dird/inc_conf.c:452
3601 #, c-format
3602 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
3603 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3604
3605 #: src/dird/inc_conf.c:544
3606 #, c-format
3607 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
3608 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3609
3610 #: src/dird/inc_conf.c:567
3611 #, c-format
3612 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
3613 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3614
3615 #: src/dird/inc_conf.c:590
3616 #, c-format
3617 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
3618 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3619
3620 #: src/dird/inc_conf.c:614
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
3623 msgstr ""
3624 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
3625 "Anführungszeichen.: %s\n"
3626
3627 #: src/dird/inc_conf.c:629
3628 #, c-format
3629 msgid "Expected a filename, got: %s"
3630 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
3631
3632 #: src/dird/inc_conf.c:645 src/dird/dird_conf.c:1834
3633 #, c-format
3634 msgid "Expecting open brace. Got %s"
3635 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
3636
3637 #: src/dird/inc_conf.c:700
3638 #, c-format
3639 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
3640 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
3641
3642 #: src/dird/authenticate.c:80 src/dird/authenticate.c:81
3643 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132
3644 #, c-format
3645 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
3646 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
3647
3648 #: src/dird/authenticate.c:106
3649 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
3650 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
3651
3652 #: src/dird/authenticate.c:108
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid ""
3655 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
3656 "causes:\n"
3657 "Passwords or names not the same or\n"
3658 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
3659 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
3660 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
3661 "help.\n"
3662 msgstr ""
3663 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
3664 "Mögliche Ursachen:\n"
3665 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
3666 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
3667 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
3668 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
3669 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
3670
3671 #: src/dird/authenticate.c:120 src/filed/authenticate.c:253
3672 #: src/wx-console/authenticate.c:127 src/stored/authenticate.c:134
3673 #: src/stored/authenticate.c:235 src/console/authenticate.c:114
3674 msgid ""
3675 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
3676 "support.\n"
3677 msgstr ""
3678 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
3679 "nicht angeboten.\n"
3680
3681 #: src/dird/authenticate.c:127 src/filed/authenticate.c:149
3682 #: src/filed/authenticate.c:261 src/wx-console/authenticate.c:133
3683 #: src/stored/authenticate.c:142 src/stored/authenticate.c:243
3684 #: src/console/authenticate.c:121
3685 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
3686 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
3687
3688 #: src/dird/authenticate.c:136
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
3691 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
3692
3693 #: src/dird/authenticate.c:145
3694 #, c-format
3695 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
3696 msgstr ""
3697 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
3698
3699 #: src/dird/authenticate.c:152 src/tray-monitor/authenticate.c:152
3700 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
3701 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
3702
3703 #: src/dird/authenticate.c:153
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
3706 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
3707
3708 #: src/dird/authenticate.c:182
3709 #, fuzzy, c-format
3710 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
3711 msgstr ""
3712 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
3713
3714 #: src/dird/authenticate.c:208
3715 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
3716 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
3717
3718 #: src/dird/authenticate.c:210
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid ""
3721 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
3722 "Passwords or names not the same or\n"
3723 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
3724 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
3725 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
3726 "help.\n"
3727 msgstr ""
3728 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
3729 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
3730 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
3731 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
3732 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
3733 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
3734
3735 #: src/dird/authenticate.c:222
3736 #, c-format
3737 msgid ""
3738 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
3739 msgstr ""
3740 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
3741 "nicht angeboten.\n"
3742
3743 #: src/dird/authenticate.c:230
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
3746 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
3747
3748 #: src/dird/authenticate.c:241
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
3751 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
3752
3753 #: src/dird/authenticate.c:250 src/tray-monitor/authenticate.c:191
3754 #, c-format
3755 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
3756 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
3757
3758 #: src/dird/authenticate.c:252
3759 #, fuzzy, c-format
3760 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
3761 msgstr ""
3762 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
3763
3764 #: src/dird/authenticate.c:259 src/tray-monitor/authenticate.c:198
3765 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
3766 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
3767
3768 #: src/dird/authenticate.c:260
3769 #, fuzzy, c-format
3770 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
3771 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
3772
3773 #: src/dird/authenticate.c:283
3774 #, c-format
3775 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
3776 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
3777
3778 #: src/dird/authenticate.c:290
3779 #, c-format
3780 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
3781 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
3782
3783 #: src/dird/authenticate.c:345
3784 msgid ""
3785 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
3786 "support.\n"
3787 msgstr ""
3788 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
3789 "nicht angezeigt.\n"
3790
3791 #: src/dird/authenticate.c:353
3792 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
3793 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
3794
3795 #: src/dird/authenticate.c:368 src/filed/authenticate.c:158
3796 #: src/filed/authenticate.c:269 src/stored/authenticate.c:150
3797 #: src/stored/authenticate.c:251
3798 msgid "TLS negotiation failed.\n"
3799 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
3800
3801 #: src/dird/authenticate.c:379
3802 #, c-format
3803 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
3804 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
3805
3806 #: src/dird/authenticate.c:384
3807 #, c-format
3808 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
3809 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
3810
3811 #: src/dird/ua_prune.c:132
3812 msgid "Choose item to prune"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/dird/ua_prune.c:156
3816 #, c-format
3817 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/dird/ua_prune.c:218
3821 msgid "No Files found to prune.\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/dird/ua_prune.c:240
3825 #, c-format
3826 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/dird/ua_prune.c:364
3830 #, c-format
3831 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/dird/ua_prune.c:365
3835 msgid "Jobs"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/dird/ua_prune.c:367
3839 msgid "No Jobs found to prune.\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/dird/expand.c:255
3843 #, c-format
3844 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
3845 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
3846
3847 #: src/dird/expand.c:427
3848 #, c-format
3849 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
3850 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
3851
3852 #: src/dird/expand.c:432
3853 #, c-format
3854 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
3855 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
3856
3857 #: src/dird/expand.c:438
3858 #, c-format
3859 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
3860 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
3861
3862 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
3863 #, c-format
3864 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
3865 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
3866
3867 #: src/dird/expand.c:452
3868 #, c-format
3869 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
3870 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
3871
3872 #: src/dird/expand.c:470
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
3875 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
3876
3877 #: src/dird/pythondir.c:126 src/filed/pythonfd.c:109 src/filed/pythonfd.c:163
3878 #: src/filed/pythonfd.c:227 src/stored/pythonsd.c:103
3879 #: src/stored/pythonsd.c:168
3880 msgid "Job pointer not found."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/dird/pythondir.c:158
3884 msgid "Pool record not found."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/dird/pythondir.c:214 src/filed/pythonfd.c:140 src/stored/pythonsd.c:145
3888 #, c-format
3889 msgid "Attribute %s not found."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/dird/pythondir.c:257 src/dird/pythondir.c:263 src/filed/pythonfd.c:182
3893 #: src/stored/pythonsd.c:185
3894 msgid "Read-only attribute"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/dird/pythondir.c:289
3898 msgid "Priority must be 1-100"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/dird/pythondir.c:294
3902 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/dird/pythondir.c:306
3906 msgid "Bad JobLevel string"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/dird/autoprune.c:63
3910 msgid "Begin pruning Jobs.\n"
3911 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
3912
3913 #: src/dird/autoprune.c:71
3914 msgid "Begin pruning Files.\n"
3915 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
3916
3917 #: src/dird/autoprune.c:76
3918 msgid ""
3919 "End auto prune.\n"
3920 "\n"
3921 msgstr ""
3922 "Ende automatische Säuberung.\n"
3923 "\n"
3924
3925 #: src/dird/dird.c:95
3926 #, c-format
3927 msgid ""
3928 "\n"
3929 "Version: %s (%s)\n"
3930 "\n"
3931 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
3932 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
3933 "       -dnn        set debug level to nn\n"
3934 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
3935 "       -g          groupid\n"
3936 "       -r <job>    run <job> now\n"
3937 "       -s          no signals\n"
3938 "       -t          test - read configuration and exit\n"
3939 "       -u          userid\n"
3940 "       -v          verbose user messages\n"
3941 "       -?          print this message.\n"
3942 "\n"
3943 msgstr ""
3944 "\n"
3945 "Version: %s (%s)\n"
3946 "\n"
3947 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
3948 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
3949 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
3950 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
3951 "       -g          groupid\n"
3952 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
3953 "       -s          no signals\n"
3954 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
3955 "       -u          userid\n"
3956 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
3957 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
3958 "\n"
3959
3960 #: src/dird/dird.c:225 src/filed/filed.c:182 src/gnome2-console/console.c:286
3961 #: src/stored/stored.c:210 src/console/console.c:426
3962 #: src/qt-console/main.cpp:132
3963 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
3964 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
3965
3966 #: src/dird/dird.c:229 src/dird/dird.c:246 src/dird/dird.c:478
3967 #: src/dird/dird.c:481 src/filed/filed.c:187 src/gnome2-console/console.c:290
3968 #: src/stored/stored.c:214 src/console/console.c:430
3969 #: src/qt-console/main.cpp:136
3970 #, c-format
3971 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
3972 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
3973
3974 #: src/dird/dird.c:464
3975 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
3976 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
3977
3978 #: src/dird/dird.c:479
3979 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
3980 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
3981
3982 #: src/dird/dird.c:482
3983 msgid "Resetting previous configuration.\n"
3984 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
3985
3986 #: src/dird/dird.c:545
3987 #, c-format
3988 msgid ""
3989 "No Director resource defined in %s\n"
3990 "Without that I don't know who I am :-(\n"
3991 msgstr ""
3992 "Keine Director resource definiert in %s\n"
3993 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
3994
3995 #: src/dird/dird.c:553 src/filed/filed.c:291
3996 #, c-format
3997 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
3998 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
3999
4000 #: src/dird/dird.c:558
4001 #, c-format
4002 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
4003 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
4004
4005 #: src/dird/dird.c:567 src/dird/dird.c:769 src/dird/dird.c:821
4006 #: src/dird/dird.c:925 src/filed/filed.c:298 src/filed/filed.c:456
4007 #: src/gnome2-console/console.c:153 src/gnome2-console/console.c:182
4008 #: src/stored/stored.c:333 src/console/console.c:657 src/console/console.c:686
4009 #: src/qt-console/main.cpp:209 src/qt-console/main.cpp:238
4010 #: src/wx-console/console_thread.cpp:114 src/wx-console/console_thread.cpp:140
4011 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
4012 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
4013
4014 #: src/dird/dird.c:573 src/filed/filed.c:465 src/stored/stored.c:385
4015 #, c-format
4016 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4017 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
4018
4019 #: src/dird/dird.c:579 src/filed/filed.c:471 src/stored/stored.c:391
4020 #, c-format
4021 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4022 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
4023
4024 #: src/dird/dird.c:585 src/filed/filed.c:477 src/stored/stored.c:397
4025 #, c-format
4026 msgid ""
4027 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4028 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4029 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4030 msgstr ""
4031 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
4032 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
4033 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
4034
4035 #: src/dird/dird.c:604 src/filed/filed.c:496 src/stored/stored.c:416
4036 #, c-format
4037 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
4038 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
4039
4040 #: src/dird/dird.c:612
4041 #, c-format
4042 msgid "No Job records defined in %s\n"
4043 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
4044
4045 #: src/dird/dird.c:670 src/dird/dird.c:683
4046 #, c-format
4047 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
4048 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
4049
4050 #: src/dird/dird.c:743
4051 #, c-format
4052 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
4053 msgstr ""
4054 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
4055 "gefunden.\n"
4056
4057 #: src/dird/dird.c:750
4058 msgid "Too many items in Job resource\n"
4059 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
4060
4061 #: src/dird/dird.c:754
4062 #, c-format
4063 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
4064 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
4065
4066 #: src/dird/dird.c:776
4067 #, c-format
4068 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4069 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4070
4071 #: src/dird/dird.c:782
4072 #, c-format
4073 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4074 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4075
4076 #: src/dird/dird.c:788
4077 #, c-format
4078 msgid ""
4079 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4080 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4081 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4082 msgstr ""
4083 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4084 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
4085 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
4086
4087 #: src/dird/dird.c:805 src/dird/dird.c:845 src/filed/filed.c:322
4088 #, c-format
4089 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
4090 msgstr ""
4091 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4092
4093 #: src/dird/dird.c:828
4094 #, c-format
4095 msgid ""
4096 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4097 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
4098 msgstr ""
4099 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4100 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
4101
4102 #: src/dird/dird.c:877 src/dird/dird.c:879
4103 #, c-format
4104 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
4105 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
4106
4107 #: src/dird/dird.c:882
4108 #, c-format
4109 msgid "%s"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/dird/dird.c:931
4113 #, c-format
4114 msgid ""
4115 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4116 "Storage \"%s\" in %s.\n"
4117 msgstr ""
4118 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4119 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
4120
4121 #: src/dird/dird.c:947 src/stored/stored.c:371
4122 #, c-format
4123 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
4124 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4125
4126 #: src/dird/ua_dotcmds.c:138
4127 msgid ": is an invalid command.\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/dird/ua_dotcmds.c:238 src/dird/ua_dotcmds.c:288
4131 msgid "The Director will segment fault.\n"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/dird/ua_dotcmds.c:286
4135 msgid "Select daemon type to make die"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/dird/ua_dotcmds.c:453
4139 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/dird/ua_dotcmds.c:493
4143 #, fuzzy
4144 msgid "query keyword not found.\n"
4145 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
4146
4147 #: src/dird/restore.c:87
4148 msgid ""
4149 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
4150 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
4151 "be run using the restore command.\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/dird/restore.c:96
4155 #, c-format
4156 msgid "Start Restore Job %s\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/dird/restore.c:258
4160 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/dird/restore.c:260
4164 msgid "Restore OK"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/dird/restore.c:265
4168 msgid "*** Restore Error ***"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/dird/restore.c:275
4172 msgid "Restore Canceled"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/dird/restore.c:302
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid ""
4178 "Bacula %s %s (%s): %s\n"
4179 "  Build OS:               %s %s %s\n"
4180 "  JobId:                  %d\n"
4181 "  Job:                    %s\n"
4182 "  Restore Client:         %s\n"
4183 "  Start time:             %s\n"
4184 "  End time:               %s\n"
4185 "  Files Expected:         %s\n"
4186 "  Files Restored:         %s\n"
4187 "  Bytes Restored:         %s\n"
4188 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
4189 "  FD Errors:              %d\n"
4190 "  FD termination status:  %s\n"
4191 "  SD termination status:  %s\n"
4192 "  Termination:            %s\n"
4193 "\n"
4194 msgstr ""
4195 "Bacula %s (%s): %s\n"
4196 "  JobId:                      %d\n"
4197 "  Job:                        %s\n"
4198 "  Client:                     %s\n"
4199 "  Start time:                 %s\n"
4200 "  End time:                   %s\n"
4201 "  Dateien erwartet:           %s\n"
4202 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
4203 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
4204 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
4205 "  FD Fehler:                  %d\n"
4206 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
4207 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
4208 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
4209 "\n"
4210
4211 #: src/dird/ua_tree.c:72
4212 msgid "change current directory"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/dird/ua_tree.c:73
4216 msgid "count marked files in and below the cd"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/dird/ua_tree.c:74 src/dird/ua_tree.c:75
4220 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/dird/ua_tree.c:76
4224 msgid "leave file selection mode"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/dird/ua_tree.c:77
4228 msgid "estimate restore size"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/dird/ua_tree.c:78
4232 msgid "same as done command"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/dird/ua_tree.c:79
4236 msgid "find files, wildcards allowed"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/dird/ua_tree.c:80 src/dird/ua_tree.c:90
4240 msgid "print help"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/dird/ua_tree.c:81
4244 msgid "list current directory, wildcards allowed"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/dird/ua_tree.c:82
4248 msgid "list the marked files in and below the cd"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/dird/ua_tree.c:83
4252 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/dird/ua_tree.c:84
4256 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:86
4260 msgid "print current working directory"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/dird/ua_tree.c:87
4264 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/dird/ua_tree.c:88
4268 msgid "unmark directory name only no recursion"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/dird/ua_tree.c:89
4272 msgid "quit and do not do restore"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/dird/ua_tree.c:110
4276 msgid ""
4277 "\n"
4278 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
4279 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
4280 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
4281 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
4282 "\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/dird/ua_tree.c:121 src/dird/ua_tree.c:717
4286 #, c-format
4287 msgid "cwd is: %s\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/dird/ua_tree.c:130 src/dird/ua_tree.c:145
4291 msgid "Invalid command. Enter \"done\" to exit.\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/dird/ua_tree.c:333 src/dird/ua_tree.c:345 src/dird/ua_tree.c:362
4295 msgid "No files marked.\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/dird/ua_tree.c:347
4299 msgid "1 file marked.\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/dird/ua_tree.c:349
4303 #, c-format
4304 msgid "%s files marked.\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/dird/ua_tree.c:377
4308 msgid "No directories marked.\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/dird/ua_tree.c:379
4312 msgid "1 directory marked.\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/dird/ua_tree.c:381
4316 #, c-format
4317 msgid "%s directories marked.\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/dird/ua_tree.c:402
4321 #, c-format
4322 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/dird/ua_tree.c:413
4326 msgid "No file specification given.\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/dird/ua_tree.c:561
4330 #, c-format
4331 msgid "Node %s has no children.\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/dird/ua_tree.c:654
4335 #, c-format
4336 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/dird/ua_tree.c:688
4340 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/dird/ua_tree.c:700
4344 msgid "Invalid path given.\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/dird/ua_tree.c:736 src/dird/ua_tree.c:748
4348 msgid "No files unmarked.\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/dird/ua_tree.c:750
4352 msgid "1 file unmarked.\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/dird/ua_tree.c:753
4356 #, c-format
4357 msgid "%s files unmarked.\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/dird/ua_tree.c:764 src/dird/ua_tree.c:781
4361 msgid "No directories unmarked.\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/dird/ua_tree.c:783
4365 msgid "1 directory unmarked.\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/dird/ua_tree.c:785
4369 #, c-format
4370 msgid "%d directories unmarked.\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/dird/recycle.c:112
4374 #, c-format
4375 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/dird/bsr.c:188
4379 #, c-format
4380 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
4381 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
4382
4383 #: src/dird/bsr.c:195
4384 #, c-format
4385 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
4386 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
4387
4388 #: src/dird/bsr.c:247
4389 #, c-format
4390 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
4391 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
4392
4393 #: src/dird/bsr.c:256
4394 msgid "No files found to restore/migrate. No bootstrap file written.\n"
4395 msgstr ""
4396 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
4397 "Datei geschrieben.\n"
4398
4399 #: src/dird/bsr.c:260
4400 msgid "Error writing bsr file.\n"
4401 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
4402
4403 #: src/dird/bsr.c:266
4404 #, c-format
4405 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
4406 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
4407
4408 #: src/dird/bsr.c:270
4409 msgid ""
4410 "The job will require the following\n"
4411 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
4412 "===========================================================================\n"
4413 msgstr ""
4414 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
4415 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
4416 "===========================================================================\n"
4417
4418 #: src/dird/bsr.c:316
4419 msgid "No Volumes found to restore.\n"
4420 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
4421
4422 #: src/dird/dird_conf.c:510 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
4423 #, c-format
4424 msgid "No %s resource defined\n"
4425 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
4426
4427 #: src/dird/dird_conf.c:519
4428 #, c-format
4429 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
4430 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
4431
4432 #: src/dird/dird_conf.c:524
4433 #, c-format
4434 msgid "   query_file=%s\n"
4435 msgstr "   query_file=%s\n"
4436
4437 #: src/dird/dird_conf.c:527 src/dird/dird_conf.c:547 src/dird/dird_conf.c:561
4438 #: src/dird/dird_conf.c:613 src/dird/dird_conf.c:617 src/dird/dird_conf.c:621
4439 #: src/dird/dird_conf.c:639 src/dird/dird_conf.c:656 src/dird/dird_conf.c:660
4440 #: src/dird/dird_conf.c:664 src/dird/dird_conf.c:668 src/dird/dird_conf.c:672
4441 #: src/dird/dird_conf.c:685 src/dird/dird_conf.c:892 src/dird/dird_conf.c:899
4442 msgid "  --> "
4443 msgstr "  --> "
4444
4445 #: src/dird/dird_conf.c:532
4446 #, c-format
4447 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
4448 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
4449
4450 #: src/dird/dird_conf.c:537
4451 #, c-format
4452 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
4453 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
4454
4455 #: src/dird/dird_conf.c:542
4456 #, c-format
4457 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
4458 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
4459
4460 #: src/dird/dird_conf.c:553
4461 #, c-format
4462 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
4463 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
4464
4465 #: src/dird/dird_conf.c:556
4466 #, c-format
4467 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
4468 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
4469
4470 #: src/dird/dird_conf.c:569
4471 #, c-format
4472 msgid ""
4473 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
4474 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
4475 "d\n"
4476 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
4477 msgstr ""
4478 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
4479 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
4480 "d\n"
4481 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
4482
4483 #: src/dird/dird_conf.c:580
4484 #, c-format
4485 msgid ""
4486 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
4487 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
4488 msgstr ""
4489 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
4490 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
4491
4492 #: src/dird/dird_conf.c:590
4493 #, c-format
4494 msgid ""
4495 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
4496 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
4497 msgstr ""
4498 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
4499 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
4500
4501 #: src/dird/dird_conf.c:599
4502 #, c-format
4503 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
4504 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
4505
4506 #: src/dird/dird_conf.c:600
4507 msgid "JobDefs"
4508 msgstr "JobDefs"
4509
4510 #: src/dird/dird_conf.c:604
4511 #, c-format
4512 msgid ""
4513 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
4514 "d\n"
4515 msgstr ""
4516 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
4517 "d\n"
4518
4519 #: src/dird/dird_conf.c:610
4520 #, c-format
4521 msgid "     SelectionType=%d\n"
4522 msgstr "     SelectionType=%d\n"
4523
4524 #: src/dird/dird_conf.c:625
4525 #, c-format
4526 msgid "  --> Where=%s\n"
4527 msgstr "  --> Where=%s\n"
4528
4529 #: src/dird/dird_conf.c:628
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
4532 msgstr "  --> Where=%s\n"
4533
4534 #: src/dird/dird_conf.c:631
4535 #, c-format
4536 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
4537 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
4538
4539 #: src/dird/dird_conf.c:634
4540 #, c-format
4541 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
4542 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
4543
4544 #: src/dird/dird_conf.c:646 src/lib/runscript.c:263
4545 msgid " --> RunScript\n"
4546 msgstr " --> RunScript\n"
4547
4548 #: src/dird/dird_conf.c:647 src/lib/runscript.c:264
4549 #, c-format
4550 msgid "  --> Command=%s\n"
4551 msgstr "  --> Command=%s\n"
4552
4553 #: src/dird/dird_conf.c:648 src/lib/runscript.c:265
4554 #, c-format
4555 msgid "  --> Target=%s\n"
4556 msgstr "  --> Target=%s\n"
4557
4558 #: src/dird/dird_conf.c:649 src/lib/runscript.c:266
4559 #, c-format
4560 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
4561 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
4562
4563 #: src/dird/dird_conf.c:650 src/lib/runscript.c:267
4564 #, c-format
4565 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
4566 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
4567
4568 #: src/dird/dird_conf.c:651 src/lib/runscript.c:268
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
4571 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
4572
4573 #: src/dird/dird_conf.c:652 src/lib/runscript.c:269
4574 #, c-format
4575 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
4576 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
4577
4578 #: src/dird/dird_conf.c:678
4579 #, c-format
4580 msgid "  --> Run=%s\n"
4581 msgstr "  --> Run=%s\n"
4582
4583 #: src/dird/dird_conf.c:682
4584 #, c-format
4585 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
4586 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
4587
4588 #: src/dird/dird_conf.c:693
4589 #, c-format
4590 msgid "FileSet: name=%s\n"
4591 msgstr "FileSet: name=%s\n"
4592
4593 #: src/dird/dird_conf.c:771 src/dird/dird_conf.c:850
4594 #, c-format
4595 msgid "Schedule: name=%s\n"
4596 msgstr "Schedule: name=%s\n"
4597
4598 #: src/dird/dird_conf.c:776
4599 #, c-format
4600 msgid "  --> Run Level=%s\n"
4601 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
4602
4603 #: src/dird/dird_conf.c:777
4604 msgid "      hour="
4605 msgstr "      hour="
4606
4607 #: src/dird/dird_conf.c:786
4608 msgid "      mday="
4609 msgstr "      mday="
4610
4611 #: src/dird/dird_conf.c:795
4612 msgid "      month="
4613 msgstr "      month="
4614
4615 #: src/dird/dird_conf.c:804
4616 msgid "      wday="
4617 msgstr "      wday="
4618
4619 #: src/dird/dird_conf.c:813
4620 msgid "      wom="
4621 msgstr "      wom="
4622
4623 #: src/dird/dird_conf.c:822
4624 msgid "      woy="
4625 msgstr "      woy="
4626
4627 #: src/dird/dird_conf.c:831
4628 #, c-format
4629 msgid "      mins=%d\n"
4630 msgstr "      mins=%d\n"
4631
4632 #: src/dird/dird_conf.c:833 src/dird/dird_conf.c:837 src/dird/dird_conf.c:841
4633 msgid "     --> "
4634 msgstr "     --> "
4635
4636 #: src/dird/dird_conf.c:855
4637 #, c-format
4638 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
4639 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
4640
4641 #: src/dird/dird_conf.c:857
4642 #, c-format
4643 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
4644 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
4645
4646 #: src/dird/dird_conf.c:860
4647 #, c-format
4648 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
4649 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
4650
4651 #: src/dird/dird_conf.c:863
4652 #, c-format
4653 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
4654 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
4655
4656 #: src/dird/dird_conf.c:867
4657 #, c-format
4658 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
4659 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
4660
4661 #: src/dird/dird_conf.c:869
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d\n"
4664 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
4665
4666 #: src/dird/dird_conf.c:872
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
4669 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
4670
4671 #: src/dird/dird_conf.c:876
4672 #, c-format
4673 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
4674 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
4675
4676 #: src/dird/dird_conf.c:881
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "      NextPool=%s\n"
4679 msgstr "      opcmd=%s\n"
4680
4681 #: src/dird/dird_conf.c:884
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "      RecyclePool=%s\n"
4684 msgstr "      opcmd=%s\n"
4685
4686 #: src/dird/dird_conf.c:887
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "      Catalog=%s\n"
4689 msgstr "      mailcmd=%s\n"
4690
4691 #: src/dird/dird_conf.c:907
4692 #, c-format
4693 msgid "Messages: name=%s\n"
4694 msgstr "Messages: name=%s\n"
4695
4696 #: src/dird/dird_conf.c:909
4697 #, c-format
4698 msgid "      mailcmd=%s\n"
4699 msgstr "      mailcmd=%s\n"
4700
4701 #: src/dird/dird_conf.c:911
4702 #, c-format
4703 msgid "      opcmd=%s\n"
4704 msgstr "      opcmd=%s\n"
4705
4706 #: src/dird/dird_conf.c:915 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
4707 #, c-format
4708 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
4709 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
4710
4711 #: src/dird/dird_conf.c:1221 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
4712 #, c-format
4713 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
4714 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
4715
4716 #: src/dird/dird_conf.c:1253 src/dird/dird_conf.c:1268
4717 #: src/dird/dird_conf.c:1865 src/filed/filed_conf.c:347
4718 #: src/gnome2-console/console_conf.c:258 src/wx-console/console_conf.c:265
4719 #: src/console/console_conf.c:257 src/tray-monitor/tray_conf.c:288
4720 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:260
4721 #, c-format
4722 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
4723 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
4724
4725 #: src/dird/dird_conf.c:1259 src/tray-monitor/tray_conf.c:294
4726 #: src/lib/parse_conf.c:233
4727 #, c-format
4728 msgid "Too many items in %s resource\n"
4729 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
4730
4731 #: src/dird/dird_conf.c:1299
4732 #, c-format
4733 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
4734 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
4735
4736 #: src/dird/dird_conf.c:1308
4737 #, c-format
4738 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
4739 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
4740
4741 #: src/dird/dird_conf.c:1314 src/filed/filed_conf.c:367
4742 #: src/stored/stored_conf.c:584
4743 #, c-format
4744 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
4745 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
4746
4747 #: src/dird/dird_conf.c:1321 src/stored/stored_conf.c:590
4748 #, c-format
4749 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
4750 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
4751
4752 #: src/dird/dird_conf.c:1330
4753 #, c-format
4754 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
4755 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
4756
4757 #: src/dird/dird_conf.c:1379
4758 #, c-format
4759 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
4760 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
4761
4762 #: src/dird/dird_conf.c:1387 src/filed/filed_conf.c:373
4763 #, c-format
4764 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
4765 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
4766
4767 #: src/dird/dird_conf.c:1400
4768 #, c-format
4769 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
4770 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
4771
4772 #: src/dird/dird_conf.c:1405 src/dird/dird_conf.c:1465
4773 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
4774 #, c-format
4775 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
4776 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
4777
4778 #: src/dird/dird_conf.c:1480
4779 #, c-format
4780 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
4781 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
4782
4783 #: src/dird/dird_conf.c:1488 src/filed/filed_conf.c:432
4784 #: src/gnome2-console/console_conf.c:327 src/wx-console/console_conf.c:328
4785 #: src/console/console_conf.c:320 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
4786 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:329
4787 #, c-format
4788 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
4789 msgstr ""
4790 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
4791 "ist nicht erlaubt.\n"
4792
4793 #: src/dird/dird_conf.c:1493
4794 #, c-format
4795 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
4796 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
4797
4798 #: src/dird/dird_conf.c:1565
4799 #, c-format
4800 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
4801 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
4802
4803 #: src/dird/dird_conf.c:1591
4804 #, c-format
4805 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
4806 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
4807
4808 #: src/dird/dird_conf.c:1615
4809 #, c-format
4810 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
4811 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
4812
4813 #: src/dird/dird_conf.c:1635
4814 #, c-format
4815 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
4816 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
4817
4818 #: src/dird/dird_conf.c:1683 src/dird/dird_conf.c:1794
4819 #: src/lib/parse_conf.c:723 src/lib/parse_conf.c:738
4820 #, c-format
4821 msgid "Expect %s, got: %s"
4822 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
4823
4824 #: src/dird/dird_conf.c:1705 src/lib/parse_conf.c:482
4825 #, c-format
4826 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
4827 msgstr ""
4828 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
4829
4830 #: src/dird/admin.c:63
4831 #, c-format
4832 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
4833 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
4834
4835 #: src/dird/admin.c:97
4836 msgid "Admin OK"
4837 msgstr "Admin OK"
4838
4839 #: src/dird/admin.c:101
4840 msgid "*** Admin Error ***"
4841 msgstr "*** Admin Fehler ***"
4842
4843 #: src/dird/admin.c:105
4844 msgid "Admin Canceled"
4845 msgstr "Admin abgebrochen"
4846
4847 #: src/dird/admin.c:115
4848 msgid "Bacula "
4849 msgstr "Bacula "
4850
4851 #: src/dird/ua_run.c:126
4852 msgid "User input"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/dird/ua_run.c:155 src/dird/ua_run.c:340
4856 msgid "Invalid time, using current time.\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/dird/ua_run.c:177
4860 #, c-format
4861 msgid "Invalid replace option: %s\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/dird/ua_run.c:245
4865 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/dird/ua_run.c:266
4869 msgid "Level"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/dird/ua_run.c:271
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Restore Client"
4875 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
4876
4877 #: src/dird/ua_run.c:275 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
4878 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
4879 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
4880 msgid "When"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/dird/ua_run.c:276 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
4884 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
4885 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
4886 msgid "Priority"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/dird/ua_run.c:282
4890 msgid "Verify Job"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/dird/ua_run.c:285 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
4894 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
4895 msgid "Bootstrap"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/dird/ua_run.c:286 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
4899 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
4900 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
4901 msgid "Where"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/dird/ua_run.c:287
4905 #, fuzzy
4906 msgid "File Relocation"
4907 msgstr "File daemon"
4908
4909 #: src/dird/ua_run.c:288 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
4910 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
4911 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
4912 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
4913 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
4914 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
4915 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
4916 msgid "Replace"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/dird/ua_run.c:289
4920 msgid "JobId"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/dird/ua_run.c:300 src/dird/ua_run.c:1209
4924 msgid "user selection"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/dird/ua_run.c:332
4928 msgid ""
4929 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/dird/ua_run.c:347
4933 msgid "Enter new Priority: "
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/dird/ua_run.c:351
4937 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/dird/ua_run.c:371
4941 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/dird/ua_run.c:383
4945 #, c-format
4946 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/dird/ua_run.c:402
4950 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/dird/ua_run.c:424
4954 msgid "Replace:\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/dird/ua_run.c:428
4958 msgid "Select replace option"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/dird/ua_run.c:439
4962 msgid ""
4963 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/dird/ua_run.c:459
4967 msgid "Job failed.\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/dird/ua_run.c:462
4971 #, c-format
4972 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/dird/ua_run.c:468
4976 msgid "Job not run.\n"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/dird/ua_run.c:480
4980 #, c-format
4981 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/dird/ua_run.c:483
4985 msgid "This will replace your current Where value\n"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/dird/ua_run.c:484
4989 msgid "Strip prefix"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/dird/ua_run.c:485
4993 msgid "Add prefix"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/dird/ua_run.c:486
4997 msgid "Add file suffix"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/dird/ua_run.c:487
5001 msgid "Enter a regexp"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/dird/ua_run.c:488
5005 msgid "Test filename manipulation"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/dird/ua_run.c:489
5009 msgid "Use this ?"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/dird/ua_run.c:494
5013 msgid "Please enter path prefix to strip: "
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/dird/ua_run.c:502
5017 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/dird/ua_run.c:513
5021 msgid "Please enter file suffix to add: "
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/dird/ua_run.c:520
5025 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/dird/ua_run.c:533
5029 #, c-format
5030 msgid "regexwhere=%s\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/dird/ua_run.c:539
5034 #, c-format
5035 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/dird/ua_run.c:546
5039 msgid "Cannot use your regexp\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/dird/ua_run.c:550
5043 msgid "Please enter filename to test: "
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/dird/ua_run.c:552
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "%s -> %s\n"
5049 msgstr "  --> Run=%s\n"
5050
5051 #: src/dird/ua_run.c:596
5052 msgid "Cannot use your regexp.\n"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/dird/ua_run.c:609 src/dird/ua_run.c:635
5056 msgid "Levels:\n"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/dird/ua_run.c:610 src/filed/status.c:373 src/stored/status.c:560
5060 #: src/lib/util.c:335
5061 msgid "Base"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/dird/ua_run.c:611 src/filed/status.c:375 src/stored/status.c:562
5065 #: src/lib/util.c:337
5066 msgid "Full"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/dird/ua_run.c:612 src/filed/status.c:378 src/stored/status.c:565
5070 #: src/lib/util.c:340
5071 msgid "Incremental"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/dird/ua_run.c:613 src/filed/status.c:381 src/stored/status.c:568
5075 #: src/lib/util.c:343
5076 msgid "Differential"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/dird/ua_run.c:614 src/filed/status.c:384 src/stored/status.c:571
5080 #: src/lib/util.c:346
5081 msgid "Since"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/dird/ua_run.c:615 src/dird/ua_run.c:641
5085 msgid "Select level"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/dird/ua_run.c:636
5089 msgid "Initialize Catalog"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/dird/ua_run.c:637 src/filed/status.c:387 src/stored/status.c:574
5093 #: src/lib/util.c:349
5094 msgid "Verify Catalog"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: src/dird/ua_run.c:638 src/lib/util.c:355
5098 msgid "Verify Volume to Catalog"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/dird/ua_run.c:639 src/lib/util.c:358
5102 msgid "Verify Disk to Catalog"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/dird/ua_run.c:640
5106 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/dird/ua_run.c:661
5110 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/dird/ua_run.c:675
5114 #, c-format
5115 msgid ""
5116 "Run %s job\n"
5117 "JobName:  %s\n"
5118 "FileSet:  %s\n"
5119 "Client:   %s\n"
5120 "Storage:  %s\n"
5121 "When:     %s\n"
5122 "Priority: %d\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/dird/ua_run.c:682 src/lib/util.c:302
5126 msgid "Admin"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/dird/ua_run.c:695
5130 #, c-format
5131 msgid ""
5132 "Run %s job\n"
5133 "JobName:  %s\n"
5134 "Level:    %s\n"
5135 "Client:   %s\n"
5136 "FileSet:  %s\n"
5137 "Pool:     %s (From %s)\n"
5138 "Storage:  %s (From %s)\n"
5139 "When:     %s\n"
5140 "Priority: %d\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/dird/ua_run.c:704 src/lib/util.c:293
5144 msgid "Backup"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/dird/ua_run.c:727
5148 #, c-format
5149 msgid ""
5150 "Run %s job\n"
5151 "JobName:     %s\n"
5152 "Level:       %s\n"
5153 "Client:      %s\n"
5154 "FileSet:     %s\n"
5155 "Pool:        %s (From %s)\n"
5156 "Storage:     %s (From %s)\n"
5157 "Verify Job:  %s\n"
5158 "Verify List: %s\n"
5159 "When:        %s\n"
5160 "Priority:    %d\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/dird/ua_run.c:738 src/lib/util.c:296
5164 msgid "Verify"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/dird/ua_run.c:756
5168 msgid "Please enter a JobId for restore: "
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/dird/ua_run.c:768
5172 #, c-format
5173 msgid ""
5174 "Run Restore job\n"
5175 "JobName:        f%s\n"
5176 "Bootstrap:       %s\n"
5177 "RegexWhere:      %s\n"
5178 "Replace:         %s\n"
5179 "FileSet:         %s\n"
5180 "Backup Client:   %s\n"
5181 "Restore Client:  %s\n"
5182 "Storage:         %s\n"
5183 "When:            %s\n"
5184 "Catalog:         %s\n"
5185 "Priority:        %d\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/dird/ua_run.c:793
5189 #, c-format
5190 msgid ""
5191 "Run Restore job\n"
5192 "JobName:         %s\n"
5193 "Bootstrap:       %s\n"
5194 "Where:           %s\n"
5195 "Replace:         %s\n"
5196 "FileSet:         %s\n"
5197 "Backup Client:   %s\n"
5198 "Restore Client:  %s\n"
5199 "Storage:         %s\n"
5200 "When:            %s\n"
5201 "Catalog:         %s\n"
5202 "Priority:        %d\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/dird/ua_run.c:820
5206 #, c-format
5207 msgid ""
5208 "Run Restore job\n"
5209 "JobName:    %s\n"
5210 "Bootstrap:  %s\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/dird/ua_run.c:828
5214 #, c-format
5215 msgid "RegexWhere: %s\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/dird/ua_run.c:831
5219 #, fuzzy, c-format
5220 msgid "Where:      %s\n"
5221 msgstr "      opcmd=%s\n"
5222
5223 #: src/dird/ua_run.c:835
5224 #, c-format
5225 msgid ""
5226 "Replace:    %s\n"
5227 "Client:     %s\n"
5228 "Storage:    %s\n"
5229 "JobId:      %s\n"
5230 "When:       %s\n"
5231 "Catalog:    %s\n"
5232 "Priority:   %d\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/dird/ua_run.c:854
5236 #, c-format
5237 msgid ""
5238 "Run Migration job\n"
5239 "JobName:       %s\n"
5240 "Bootstrap:     %s\n"
5241 "Client:        %s\n"
5242 "FileSet:       %s\n"
5243 "Pool:          %s (From %s)\n"
5244 "Read Storage:  %s (From %s)\n"
5245 "Write Storage: %s (From %s)\n"
5246 "JobId:         %s\n"
5247 "When:          %s\n"
5248 "Catalog:       %s\n"
5249 "Priority:      %d\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/dird/ua_run.c:879
5253 #, c-format
5254 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: src/dird/ua_run.c:939
5258 #, c-format
5259 msgid "Value missing for keyword %s\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/dird/ua_run.c:946
5263 msgid "Job name specified twice.\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/dird/ua_run.c:954
5267 msgid "JobId specified twice.\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/dird/ua_run.c:963 src/dird/ua_run.c:1107
5271 msgid "Client specified twice.\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/dird/ua_run.c:971
5275 msgid "FileSet specified twice.\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/dird/ua_run.c:979
5279 msgid "Level specified twice.\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/dird/ua_run.c:988
5283 msgid "Storage specified twice.\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/dird/ua_run.c:996
5287 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/dird/ua_run.c:1001
5291 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/dird/ua_run.c:1008
5295 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/dird/ua_run.c:1013
5299 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/dird/ua_run.c:1020
5303 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/dird/ua_run.c:1028
5307 msgid "Replace specified twice.\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/dird/ua_run.c:1036
5311 msgid "When specified twice.\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/dird/ua_run.c:1044
5315 msgid "Priority specified twice.\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/dird/ua_run.c:1049
5319 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/dird/ua_run.c:1059
5323 msgid "Verify Job specified twice.\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/dird/ua_run.c:1091
5327 msgid "Migration Job specified twice.\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/dird/ua_run.c:1099
5331 msgid "Pool specified twice.\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/dird/ua_run.c:1115
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Restore Client specified twice.\n"
5337 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
5338
5339 #: src/dird/ua_run.c:1139
5340 #, c-format
5341 msgid "Invalid keyword: %s\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/dird/ua_run.c:1150
5345 #, c-format
5346 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/dird/ua_run.c:1154
5350 #, c-format
5351 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/dird/ua_run.c:1165
5355 #, c-format
5356 msgid "Job \"%s\" not found\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/dird/ua_run.c:1172
5360 msgid "A job name must be specified.\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/dird/ua_run.c:1178
5364 #, c-format
5365 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/dird/ua_run.c:1186
5369 #, c-format
5370 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/dird/ua_run.c:1196
5374 #, c-format
5375 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/dird/ua_run.c:1206
5379 #, c-format
5380 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/dird/ua_run.c:1218
5384 #, c-format
5385 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/dird/ua_run.c:1238 src/dird/ua_run.c:1258
5389 #, c-format
5390 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/dird/ua_run.c:1248
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
5396 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
5397
5398 #: src/dird/ua_run.c:1268
5399 #, c-format
5400 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: src/dird/ua_run.c:1277
5404 #, c-format
5405 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: src/dird/ua_run.c:1285
5409 #, c-format
5410 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/dird/ua_run.c:1295
5414 #, c-format
5415 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/dird/jobq.c:75
5419 #, c-format
5420 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
5421 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
5422
5423 #: src/dird/jobq.c:84
5424 #, c-format
5425 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
5426 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
5427
5428 #: src/dird/jobq.c:90
5429 #, c-format
5430 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
5431 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
5432
5433 #: src/dird/jobq.c:123 src/dird/jobq.c:257 src/dird/jobq.c:322
5434 #: src/dird/jobq.c:403
5435 #, c-format
5436 msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
5437 msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
5438
5439 #: src/dird/jobq.c:136
5440 #, c-format
5441 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
5442 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
5443
5444 #: src/dird/jobq.c:144
5445 #, c-format
5446 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
5447 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
5448
5449 #: src/dird/jobq.c:152
5450 #, c-format
5451 msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
5452 msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
5453
5454 #: src/dird/jobq.c:188
5455 #, c-format
5456 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
5457 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
5458
5459 #: src/dird/jobq.c:250
5460 #, c-format
5461 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
5462 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
5463
5464 #: src/dird/jobq.c:368
5465 #, c-format
5466 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
5467 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
5468
5469 #: src/dird/jobq.c:377
5470 #, c-format
5471 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
5472 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
5473
5474 #: src/dird/jobq.c:515
5475 #, c-format
5476 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
5477 msgstr ""
5478 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden (%"
5479 "s).\n"
5480
5481 #: src/dird/jobq.c:544 src/dird/jobq.c:549
5482 msgid "previous Job"
5483 msgstr "vorheriger Job"
5484
5485 #: src/dird/jobq.c:704
5486 #, c-format
5487 msgid ""
5488 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
5489 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
5490 msgstr ""
5491 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
5492 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
5493
5494 #: src/dird/ua_server.c:72
5495 #, c-format
5496 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/dird/ua_server.c:160
5500 msgid "You have messages.\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/filed/acl.c:104 src/filed/acl.c:110
5504 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/filed/acl.c:204
5508 #, c-format
5509 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/filed/acl.c:233
5513 #, c-format
5514 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/filed/acl.c:241
5518 #, c-format
5519 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/filed/acl.c:255
5523 #, c-format
5524 msgid "ac_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/filed/acl.c:270
5528 #, c-format
5529 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: src/filed/acl.c:304
5533 #, c-format
5534 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/filed/acl.c:321 src/filed/acl.c:329
5538 #, c-format
5539 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/filed/acl.c:341
5543 #, c-format
5544 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: src/filed/acl.c:377
5548 #, c-format
5549 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/filed/acl.c:394
5553 #, c-format
5554 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/filed/acl.c:406
5558 #, c-format
5559 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/filed/verify.c:53
5563 #, c-format
5564 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: src/filed/verify.c:123 src/filed/backup.c:292
5568 #, c-format
5569 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/filed/verify.c:130 src/filed/backup.c:299
5573 #, c-format
5574 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/filed/verify.c:137 src/filed/backup.c:306
5578 #, c-format
5579 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: src/filed/verify.c:143 src/filed/backup.c:313
5583 #, c-format
5584 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/filed/verify.c:146
5588 #, c-format
5589 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/filed/verify.c:149
5593 #, c-format
5594 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/filed/verify.c:153
5598 #, c-format
5599 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/filed/verify.c:158 src/filed/backup.c:320
5603 #, c-format
5604 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: src/filed/verify.c:163
5608 #, c-format
5609 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/filed/verify.c:206 src/filed/verify_vol.c:209
5613 #, c-format
5614 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/filed/verify.c:239 src/filed/backup.c:366
5618 #, c-format
5619 msgid "%s digest initialization failed\n"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/filed/verify.c:300 src/filed/backup.c:462
5623 #, c-format
5624 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: src/filed/verify.c:314 src/filed/backup.c:499
5628 #, c-format
5629 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: src/filed/verify.c:352
5633 #, c-format
5634 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/filed/backup.c:86
5638 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/filed/backup.c:129 src/filed/backup.c:138
5642 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/filed/backup.c:255
5646 #, c-format
5647 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: src/filed/backup.c:262
5651 #, c-format
5652 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/filed/backup.c:268
5656 #, c-format
5657 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/filed/backup.c:273
5661 #, c-format
5662 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/filed/backup.c:316
5666 #, c-format
5667 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: src/filed/backup.c:326
5671 #, c-format
5672 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/filed/backup.c:380
5676 #, c-format
5677 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/filed/backup.c:400
5681 #, c-format
5682 msgid "Python reader program \"%s\" not found.\n"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/filed/backup.c:556
5686 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: src/filed/backup.c:561 src/filed/backup.c:567 src/filed/backup.c:582
5690 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: src/filed/backup.c:606
5694 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: src/filed/backup.c:693
5698 #, c-format
5699 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: src/filed/backup.c:705
5703 msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/filed/backup.c:712
5707 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/filed/backup.c:735 src/filed/backup.c:891 src/filed/backup.c:926
5711 #: src/filed/backup.c:937 src/filed/backup.c:983 src/filed/backup.c:996
5712 #: src/filed/backup.c:1004 src/filed/backup.c:1050 src/filed/backup.c:1086
5713 #, c-format
5714 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/filed/backup.c:814
5718 #, c-format
5719 msgid "Compression deflate error: %d\n"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/filed/backup.c:821
5723 #, c-format
5724 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/filed/backup.c:864 src/filed/backup.c:880
5728 msgid "Encryption error\n"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/filed/backup.c:904
5732 #, c-format
5733 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/filed/backup.c:907
5737 msgid "Too many errors.\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/filed/backup.c:917
5741 msgid "Encryption padding error\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/filed/backup.c:974
5745 #, c-format
5746 msgid "Error reading ACL of %s\n"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: src/filed/backup.c:1029
5750 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: src/filed/job.c:379
5754 #, c-format
5755 msgid "2901 Job %s not found.\n"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: src/filed/job.c:388
5759 #, c-format
5760 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: src/filed/job.c:391
5764 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/filed/job.c:410
5768 #, c-format
5769 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: src/filed/job.c:426
5773 #, c-format
5774 msgid "Bad estimate command: %s"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/filed/job.c:427
5778 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/filed/job.c:450
5782 #, c-format
5783 msgid "Bad Job Command: %s"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/filed/job.c:471
5787 #, c-format
5788 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/filed/job.c:472 src/filed/job.c:490
5792 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: src/filed/job.c:501
5796 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: src/filed/job.c:520
5800 #, c-format
5801 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/filed/job.c:521
5805 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/filed/job.c:555
5809 #, c-format
5810 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/filed/job.c:556
5814 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/filed/job.c:658
5818 #, c-format
5819 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: src/filed/job.c:668
5823 #, c-format
5824 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: src/filed/job.c:764
5828 #, c-format
5829 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: src/filed/job.c:826
5833 #, c-format
5834 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/filed/job.c:1060 src/tools/testfind.c:635 src/findlib/match.c:199
5838 #, c-format
5839 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: src/filed/job.c:1129 src/stored/fd_cmds.c:356
5843 #, c-format
5844 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/filed/job.c:1238
5848 #, c-format
5849 msgid ""
5850 "DIR and FD clocks differ by %d seconds, FD automatically compensating.\n"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/filed/job.c:1246
5854 #, c-format
5855 msgid "Unknown backup level: %s\n"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/filed/job.c:1258
5859 #, c-format
5860 msgid "Bad level command: %s\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/filed/job.c:1279
5864 #, c-format
5865 msgid "Bad session command: %s"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/filed/job.c:1300
5869 #, c-format
5870 msgid "Bad storage command: %s"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/filed/job.c:1309
5874 #, c-format
5875 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: src/filed/job.c:1321
5879 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: src/filed/job.c:1359
5883 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/filed/job.c:1377
5887 #, c-format
5888 msgid "Bad response to append open: %s\n"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: src/filed/job.c:1382
5892 msgid "Bad response from stored to open command\n"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/filed/job.c:1409
5896 #, c-format
5897 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/filed/job.c:1411
5901 msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/filed/job.c:1418
5905 #, c-format
5906 msgid ""
5907 "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
5908 "this drive.\n"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/filed/job.c:1425
5912 #, c-format
5913 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: src/filed/job.c:1430
5917 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/filed/job.c:1434
5921 #, c-format
5922 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: src/filed/job.c:1484
5926 msgid "Append Close with SD failed.\n"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: src/filed/job.c:1488
5930 #, c-format
5931 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/filed/job.c:1506
5935 #, c-format
5936 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: src/filed/job.c:1534
5940 #, c-format
5941 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/filed/job.c:1549 src/filed/job.c:1588
5945 #, c-format
5946 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: src/filed/job.c:1632
5950 #, c-format
5951 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/filed/job.c:1650
5955 #, c-format
5956 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: src/filed/job.c:1724
5960 msgid "Improper calling sequence.\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/filed/job.c:1744
5964 #, c-format
5965 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: src/filed/job.c:1749
5969 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: src/filed/job.c:1813
5973 #, c-format
5974 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: src/filed/job.c:1816
5978 #, c-format
5979 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: src/filed/authenticate.c:62
5983 #, c-format
5984 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: src/filed/authenticate.c:70 src/stored/authenticate.c:69
5988 #, c-format
5989 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/filed/authenticate.c:82 src/stored/authenticate.c:80
5993 #, c-format
5994 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/filed/authenticate.c:94
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
6000 msgstr "unbekannt"
6001
6002 #: src/filed/authenticate.c:134
6003 #, c-format
6004 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: src/filed/authenticate.c:141
6008 msgid ""
6009 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
6010 "support.\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/filed/authenticate.c:195 src/stored/dircmd.c:204
6014 msgid "Unable to authenticate Director\n"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: src/filed/authenticate.c:246
6018 msgid ""
6019 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
6020 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
6021 "help.\n"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: src/filed/restore.c:133
6025 #, c-format
6026 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/filed/restore.c:255 src/filed/verify_vol.c:99
6030 #, c-format
6031 msgid "Record header scan error: %s\n"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: src/filed/restore.c:263 src/filed/verify_vol.c:108
6035 #, c-format
6036 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: src/filed/restore.c:267 src/filed/verify_vol.c:112
6040 #, c-format
6041 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: src/filed/restore.c:294 src/filed/restore.c:639
6045 msgid "Logic error: output file should be open\n"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: src/filed/restore.c:315 src/filed/restore.c:652
6049 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: src/filed/restore.c:326 src/filed/verify_vol.c:151
6053 #: src/stored/bextract.c:307 src/stored/bls.c:390 src/stored/bscan.c:670
6054 #, c-format
6055 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: src/filed/restore.c:339 src/stored/bextract.c:316
6059 #, c-format
6060 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: src/filed/restore.c:391
6064 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: src/filed/restore.c:399
6068 msgid ""
6069 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
6070 "data.\n"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: src/filed/restore.c:410
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Could not create digest.\n"
6076 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
6077
6078 #: src/filed/restore.c:424
6079 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: src/filed/restore.c:427
6083 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: src/filed/restore.c:431
6087 #, c-format
6088 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: src/filed/restore.c:480 src/filed/restore.c:526
6092 #, c-format
6093 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: src/filed/restore.c:488 src/filed/restore.c:533
6097 #, c-format
6098 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/filed/restore.c:545
6102 #, c-format
6103 msgid "     Cannot open resource fork for %s.\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: src/filed/restore.c:571
6107 #, c-format
6108 msgid "     Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: src/filed/restore.c:575
6112 #, c-format
6113 msgid "     Could not set Finder Info on %s\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/filed/restore.c:588
6117 #, c-format
6118 msgid "Can't restore ACL of %s\n"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: src/filed/restore.c:600
6122 #, c-format
6123 msgid "Can't restore default ACL of %s\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: src/filed/restore.c:610
6127 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: src/filed/restore.c:616
6131 #, c-format
6132 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: src/filed/restore.c:655 src/stored/bextract.c:474
6136 #, c-format
6137 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: src/filed/restore.c:732
6141 #, c-format
6142 msgid ""
6143 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: src/filed/restore.c:736
6147 #, c-format
6148 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/filed/restore.c:739
6152 #, c-format
6153 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/filed/restore.c:742
6157 #, c-format
6158 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: src/filed/restore.c:745
6162 #, c-format
6163 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: src/filed/restore.c:757
6167 msgid "None"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: src/filed/restore.c:761
6171 msgid "Zlib errno"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: src/filed/restore.c:763
6175 msgid "Zlib stream error"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: src/filed/restore.c:765
6179 msgid "Zlib data error"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: src/filed/restore.c:767
6183 msgid "Zlib memory error"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: src/filed/restore.c:769
6187 msgid "Zlib buffer error"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: src/filed/restore.c:771
6191 msgid "Zlib version error"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: src/filed/restore.c:773 src/lib/util.c:597 src/lib/util.c:607
6195 #: src/lib/util.c:615 src/lib/util.c:622 src/lib/util.c:629 src/lib/util.c:643
6196 #: src/lib/util.c:653 src/lib/util.c:660 src/lib/util.c:671
6197 msgid "*none*"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: src/filed/restore.c:809
6201 #, c-format
6202 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: src/filed/restore.c:838 src/filed/restore.c:862
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
6208 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6209
6210 #: src/filed/restore.c:852
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
6213 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
6214
6215 #: src/filed/restore.c:883
6216 #, c-format
6217 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: src/filed/restore.c:909 src/stored/bextract.c:405
6221 #, c-format
6222 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: src/filed/restore.c:936
6226 #, c-format
6227 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: src/filed/restore.c:945 src/stored/bextract.c:439
6231 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: src/filed/restore.c:968
6235 #, c-format
6236 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: src/filed/restore.c:974 src/stored/bextract.c:377 src/stored/bextract.c:427
6240 #, c-format
6241 msgid "Write error on %s: %s\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: src/filed/restore.c:1023
6245 msgid "Decryption error\n"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: src/filed/restore.c:1113
6249 #, c-format
6250 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: src/filed/restore.c:1217
6254 msgid "Open File Manager paused\n"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: src/filed/restore.c:1221
6258 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: src/filed/restore.c:1229
6262 #, c-format
6263 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: src/filed/restore.c:1231
6267 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: src/filed/filed.c:65
6271 #, c-format
6272 msgid ""
6273 "\n"
6274 "Version: %s (%s)\n"
6275 "\n"
6276 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
6277 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
6278 "        -dnn        set debug level to nn\n"
6279 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
6280 "        -g          groupid\n"
6281 "        -s          no signals (for debugging)\n"
6282 "        -t          test configuration file and exit\n"
6283 "        -u          userid\n"
6284 "        -v          verbose user messages\n"
6285 "        -?          print this message.\n"
6286 "\n"
6287 msgstr ""
6288 "\n"
6289 "Version: %s (%s)\n"
6290 "\n"
6291 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
6292 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
6293 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
6294 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
6295 "        -g          groupid\n"
6296 "        -s          no signals (für debugging)\n"
6297 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
6298 "        -u          userid\n"
6299 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
6300 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
6301 "\n"
6302
6303 #: src/filed/filed.c:278
6304 #, c-format
6305 msgid ""
6306 "No File daemon resource defined in %s\n"
6307 "Without that I don't know who I am :-(\n"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: src/filed/filed.c:283
6311 #, c-format
6312 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: src/filed/filed.c:306
6316 #, c-format
6317 msgid ""
6318 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
6319 "File daemon in %s.\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: src/filed/filed.c:330
6323 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: src/filed/filed.c:341
6327 #, c-format
6328 msgid ""
6329 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
6330 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: src/filed/filed.c:353 src/filed/filed.c:384 src/filed/filed.c:425
6334 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: src/filed/filed.c:357
6338 #, c-format
6339 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: src/filed/filed.c:363
6343 #, c-format
6344 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: src/filed/filed.c:393
6348 #, c-format
6349 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: src/filed/filed.c:400
6353 #, c-format
6354 msgid ""
6355 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
6356 "\" in %s.\n"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: src/filed/filed.c:431
6360 #, c-format
6361 msgid ""
6362 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
6363 "%s.\n"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: src/filed/filed.c:447
6367 #, c-format
6368 msgid "No Director resource defined in %s\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: src/filed/status.c:77
6372 #, c-format
6373 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: src/filed/status.c:81 src/stored/status.c:86
6377 #, c-format
6378 msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: src/filed/status.c:136
6382 #, c-format
6383 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: src/filed/status.c:155
6387 #, c-format
6388 msgid "Director connected at: %s\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: src/filed/status.c:157
6392 #, c-format
6393 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: src/filed/status.c:160
6397 #, c-format
6398 msgid "    %s%s Job started: %s\n"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: src/filed/status.c:172
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
6404 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
6405
6406 #: src/filed/status.c:178
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "    Files Examined=%s\n"
6409 msgstr "FileSet: name=%s\n"
6410
6411 #: src/filed/status.c:183
6412 #, c-format
6413 msgid "    Processing file: %s\n"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: src/filed/status.c:194
6417 msgid "    SDSocket closed.\n"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: src/filed/status.c:328 src/filed/status.c:352 src/stored/status.c:636
6421 #: src/stored/status.c:659
6422 #, c-format
6423 msgid "Bad .status command: %s\n"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: src/filed/status.c:329
6427 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: src/filed/status.c:353
6431 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: src/filed/status.c:390 src/stored/status.c:577
6435 msgid "Init Catalog"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: src/filed/status.c:393 src/stored/status.c:580
6439 msgid "Volume to Catalog"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: src/filed/status.c:396 src/stored/status.c:583
6443 msgid "Disk to Catalog"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: src/filed/status.c:399 src/stored/status.c:586
6447 msgid "Data"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: src/filed/status.c:405 src/stored/status.c:592 src/lib/util.c:367
6451 msgid "Unknown Job Level"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: src/filed/status.c:421
6455 msgid "Bacula Client: Idle"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: src/filed/status.c:432
6459 msgid "Bacula Client: Running"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: src/filed/status.c:446
6463 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: src/filed/status.c:450
6467 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: src/filed/status.c:454
6471 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: src/filed/verify_vol.c:65
6475 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: src/filed/verify_vol.c:145
6479 #, c-format
6480 msgid "Error scanning record header: %s\n"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: src/filed/filed_conf.c:319 src/filed/filed_conf.c:384
6484 #: src/filed/filed_conf.c:414 src/gnome2-console/console_conf.c:154
6485 #: src/gnome2-console/console_conf.c:232 src/gnome2-console/console_conf.c:280
6486 #: src/gnome2-console/console_conf.c:310 src/wx-console/console_conf.c:164
6487 #: src/wx-console/console_conf.c:239 src/wx-console/console_conf.c:284
6488 #: src/wx-console/console_conf.c:311 src/stored/stored_conf.c:528
6489 #: src/stored/stored_conf.c:616 src/stored/stored_conf.c:651
6490 #: src/console/console_conf.c:155 src/console/console_conf.c:231
6491 #: src/console/console_conf.c:276 src/console/console_conf.c:303
6492 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:156 src/qt-console/bat_conf.cpp:234
6493 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:282 src/qt-console/bat_conf.cpp:312
6494 #, c-format
6495 msgid "Unknown resource type %d\n"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: src/filed/pythonfd.c:157 src/stored/pythonsd.c:162
6499 #, c-format
6500 msgid "Cannot delete attribute %s"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: src/filed/pythonfd.c:175 src/filed/pythonfd.c:191 src/stored/pythonsd.c:195
6504 #, c-format
6505 msgid "Cannot find attribute %s"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: src/gnome2-console/interface.c:202
6509 msgid "Bacula Console"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: src/gnome2-console/interface.c:235 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248
6513 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
6514 msgid "Connect"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: src/gnome2-console/interface.c:238
6518 msgid "Connect to Director"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: src/gnome2-console/interface.c:242
6522 msgid "Run"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: src/gnome2-console/interface.c:245 src/gnome2-console/interface.c:682
6526 #: src/gnome2-console/interface.c:696
6527 msgid "Run a Job"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: src/gnome2-console/interface.c:249
6531 msgid "Dir Status"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: src/gnome2-console/interface.c:255 src/lib/util.c:299
6535 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
6536 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
6537 msgid "Restore"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: src/gnome2-console/interface.c:261
6541 msgid "Label"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: src/gnome2-console/interface.c:267
6545 msgid "Msgs"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: src/gnome2-console/interface.c:270
6549 msgid "Display Messages"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: src/gnome2-console/interface.c:294
6553 msgid " Command: "
6554 msgstr ""
6555
6556 #: src/gnome2-console/interface.c:303
6557 msgid "Enter Commands Here"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: src/gnome2-console/interface.c:314
6561 msgid " Status: "
6562 msgstr ""
6563
6564 #: src/gnome2-console/interface.c:323 src/gnome2-console/interface.c:1709
6565 msgid "  "
6566 msgstr ""
6567
6568 #: src/gnome2-console/interface.c:424
6569 msgid "About Bacula Console"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: src/gnome2-console/interface.c:439
6573 msgid "Bacula Console\n"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: src/gnome2-console/interface.c:448
6577 msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: src/gnome2-console/interface.c:453
6581 msgid "Authors: Kern Sibbald and John Walker"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: src/gnome2-console/interface.c:458
6585 msgid "It comes by night and sucks the essence from your computers"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: src/gnome2-console/interface.c:523 src/gnome2-console/interface.c:540
6589 msgid "Select Director"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: src/gnome2-console/interface.c:570
6593 msgid "         "
6594 msgstr ""
6595
6596 #: src/gnome2-console/interface.c:715 src/gnome2-console/interface.c:1631
6597 msgid "Job:"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: src/gnome2-console/interface.c:736
6601 msgid "   Type:"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: src/gnome2-console/interface.c:756 src/gnome2-console/interface.c:785
6605 #: src/gnome2-console/interface.c:1284 src/gnome2-console/interface.c:1680
6606 msgid " "
6607 msgstr ""
6608
6609 #: src/gnome2-console/interface.c:765 src/gnome2-console/interface.c:1660
6610 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
6611 msgid "Client:"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: src/gnome2-console/interface.c:795 src/gnome2-console/interface.c:1689
6615 msgid "FileSet: "
6616 msgstr ""
6617
6618 #: src/gnome2-console/interface.c:820 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
6619 msgid "Priority:"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: src/gnome2-console/interface.c:836
6623 msgid "Level:"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: src/gnome2-console/interface.c:857
6627 msgid "             "
6628 msgstr ""
6629
6630 #: src/gnome2-console/interface.c:867 src/gnome2-console/interface.c:1433
6631 #: src/gnome2-console/interface.c:1718
6632 msgid "Pool:"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: src/gnome2-console/interface.c:888 src/gnome2-console/interface.c:919
6636 #: src/gnome2-console/interface.c:949 src/gnome2-console/interface.c:969
6637 #: src/gnome2-console/interface.c:989 src/gnome2-console/interface.c:1009
6638 #: src/gnome2-console/interface.c:1014 src/gnome2-console/interface.c:1483
6639 #: src/gnome2-console/interface.c:1739 src/gnome2-console/interface.c:1769
6640 #: src/gnome2-console/interface.c:1788 src/gnome2-console/interface.c:1793
6641 msgid "   "
6642 msgstr ""
6643
6644 #: src/gnome2-console/interface.c:898 src/gnome2-console/interface.c:1407
6645 #: src/gnome2-console/interface.c:1748 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
6646 msgid "Storage:"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: src/gnome2-console/interface.c:929
6650 msgid "Messages:"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: src/gnome2-console/interface.c:959
6654 msgid "Where: "
6655 msgstr ""
6656
6657 #: src/gnome2-console/interface.c:979 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
6658 msgid "When:"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: src/gnome2-console/interface.c:999 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
6662 msgid "Bootstrap:"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: src/gnome2-console/interface.c:1194
6666 msgid "Restore File Selection"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: src/gnome2-console/interface.c:1238
6670 msgid "Current dir:"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: src/gnome2-console/interface.c:1265
6674 msgid "Files Selected: "
6675 msgstr ""
6676
6677 #: src/gnome2-console/interface.c:1385 src/gnome2-console/interface.c:1396
6678 msgid "Label a Volume"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: src/gnome2-console/interface.c:1458
6682 msgid "Volume Name:"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: src/gnome2-console/interface.c:1472
6686 msgid "Slot:"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: src/gnome2-console/interface.c:1598
6690 msgid "Restore Files Dialog"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: src/gnome2-console/interface.c:1613
6694 msgid "Restore Files"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: src/gnome2-console/interface.c:1778
6698 msgid "Before:"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: src/gnome2-console/interface.c:1824
6702 msgid "Select Files"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: src/gnome2-console/interface.c:1907
6706 msgid "Progress"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: src/gnome2-console/console.c:102
6710 #, fuzzy, c-format
6711 msgid ""
6712 "\n"
6713 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
6714 "\n"
6715 "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
6716 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
6717 "       -dnn        set debug level to nn\n"
6718 "       -s          no signals\n"
6719 "       -t          test - read configuration and exit\n"
6720 "       -?          print this message.\n"
6721 "\n"
6722 msgstr ""
6723 "\n"
6724 "Version: %s (%s)\n"
6725 "\n"
6726 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
6727 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
6728 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
6729 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
6730 "       -g          groupid\n"
6731 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
6732 "       -s          no signals\n"
6733 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
6734 "       -u          userid\n"
6735 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
6736 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
6737 "\n"
6738
6739 #: src/gnome2-console/console.c:160 src/console/console.c:664
6740 #: src/qt-console/main.cpp:216
6741 #, c-format
6742 msgid ""
6743 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
6744 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: src/gnome2-console/console.c:169 src/console/console.c:673
6748 #: src/qt-console/main.cpp:225
6749 #, c-format
6750 msgid ""
6751 "No Director resource defined in %s\n"
6752 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: src/gnome2-console/console.c:189 src/console/console.c:693
6756 #: src/qt-console/main.cpp:245
6757 #, c-format
6758 msgid ""
6759 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
6760 "Console \"%s\" in %s.\n"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: src/gnome2-console/console.c:234
6764 #, c-format
6765 msgid "Pthread cond init error = %s\n"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: src/gnome2-console/console.c:379
6769 msgid " Not Connected"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: src/gnome2-console/console.c:500
6773 #, c-format
6774 msgid " Connecting to Director %s:%d"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: src/gnome2-console/console.c:501 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:121
6778 #: src/qt-console/console/console.cpp:138
6779 #, c-format
6780 msgid ""
6781 "Connecting to Director %s:%d\n"
6782 "\n"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: src/gnome2-console/console.c:516 src/wx-console/console_thread.cpp:381
6786 #, c-format
6787 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
6788 msgstr ""
6789
6790 #: src/gnome2-console/console.c:526 src/console/console.c:538
6791 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:141 src/qt-console/console/console.cpp:163
6792 #: src/wx-console/console_thread.cpp:391
6793 #, c-format
6794 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: src/gnome2-console/console.c:538 src/wx-console/console_thread.cpp:402
6798 #, c-format
6799 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
6800 msgstr ""
6801
6802 #: src/gnome2-console/console.c:548 src/console/console.c:558
6803 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:161 src/qt-console/console/console.cpp:183
6804 #: src/wx-console/console_thread.cpp:412
6805 #, c-format
6806 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: src/gnome2-console/console.c:557 src/tray-monitor/tray-monitor.c:922
6810 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:177 src/qt-console/console/console.cpp:199
6811 #: src/wx-console/console_thread.cpp:420
6812 msgid "Director daemon"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: src/gnome2-console/console.c:569
6816 msgid " Initializing ..."
6817 msgstr ""
6818
6819 #: src/gnome2-console/console.c:605
6820 msgid " Connected"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: src/gnome2-console/console.c:613
6824 msgid " Processing command ..."
6825 msgstr ""
6826
6827 #: src/gnome2-console/console.c:648
6828 msgid " At prompt waiting for input ..."
6829 msgstr ""
6830
6831 #: src/gnome2-console/console.c:768
6832 msgid " Ready"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: src/gnome2-console/console_conf.c:134 src/wx-console/console_conf.c:147
6836 #: src/console/console_conf.c:138 src/qt-console/bat_conf.cpp:136
6837 #, c-format
6838 msgid "No record for %d %s\n"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: src/gnome2-console/console_conf.c:143 src/wx-console/console_conf.c:160
6842 #: src/console/console_conf.c:151 src/qt-console/bat_conf.cpp:145
6843 #, c-format
6844 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: src/gnome2-console/console_conf.c:147 src/qt-console/bat_conf.cpp:149
6848 #, c-format
6849 msgid "Console: name=%s\n"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: src/gnome2-console/console_conf.c:150 src/tray-monitor/tray_conf.c:195
6853 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:152
6854 #, c-format
6855 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: src/gnome2-console/support.c:60 src/gnome2-console/support.c:85
6859 #, c-format
6860 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: src/gnome2-console/authenticate.c:87
6864 #, c-format
6865 msgid "%s: Director authorization problem.\n"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: src/gnome2-console/authenticate.c:88
6869 msgid "Director authorization problem.\n"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: src/gnome2-console/authenticate.c:90
6873 msgid ""
6874 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
6875 "help.\n"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: src/gnome2-console/authenticate.c:98 src/console/authenticate.c:143
6879 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97
6880 #, c-format
6881 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: src/gnome2-console/authenticate.c:100
6885 #, c-format
6886 msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: src/gnome2-console/authenticate.c:102
6890 msgid "The Director is probably not running.\n"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: src/gnome2-console/authenticate.c:108 src/wx-console/authenticate.c:157
6894 #: src/console/authenticate.c:150 src/tray-monitor/authenticate.c:104
6895 msgid "Director rejected Hello command\n"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: src/gnome2-console/restore.c:149
6899 msgid "Mark"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: src/gnome2-console/restore.c:149
6903 msgid "File"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: src/gnome2-console/restore.c:149
6907 msgid "Mode"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
6911 msgid "User"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
6915 msgid "Group"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
6919 msgid "Size"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
6923 msgid "Date"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: src/cats/sql.c:138
6927 #, c-format
6928 msgid ""
6929 "query %s failed:\n"
6930 "%s\n"
6931 msgstr ""
6932 "Abfrage %s gescheitert:\n"
6933 "%s\n"
6934
6935 #: src/cats/sql.c:160
6936 #, c-format
6937 msgid ""
6938 "insert %s failed:\n"
6939 "%s\n"
6940 msgstr ""
6941 "einfügen %s gescheitert:\n"
6942 "%s\n"
6943
6944 #: src/cats/sql.c:174
6945 #, c-format
6946 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
6947 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
6948
6949 #: src/cats/sql.c:194
6950 #, c-format
6951 msgid ""
6952 "update %s failed:\n"
6953 "%s\n"
6954 msgstr ""
6955 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
6956 "%s\n"
6957
6958 #: src/cats/sql.c:204
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
6961 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
6962
6963 #: src/cats/sql.c:225
6964 #, c-format
6965 msgid ""
6966 "delete %s failed:\n"
6967 "%s\n"
6968 msgstr ""
6969 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
6970 "%s\n"
6971
6972 #: src/cats/sql.c:251 src/cats/sql.c:258 src/cats/sql_create.c:1031
6973 #: src/cats/sql_get.c:185 src/cats/sql_get.c:236 src/cats/sql_get.c:604
6974 #: src/cats/sql_get.c:680 src/cats/sql_get.c:951
6975 #, c-format
6976 msgid "error fetching row: %s\n"
6977 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
6978
6979 #: src/cats/sql.c:449
6980 #, c-format
6981 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
6982 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
6983
6984 #: src/cats/sql.c:493
6985 msgid "No results to list.\n"
6986 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
6987
6988 #: src/cats/sqlite.c:162 src/cats/mysql.c:153 src/cats/postgresql.c:162
6989 #: src/cats/bdb.c:185
6990 #, c-format
6991 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
6992 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
6993
6994 #: src/cats/sqlite.c:176
6995 #, c-format
6996 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
6997 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
6998
6999 #: src/cats/sqlite.c:206
7000 #, c-format
7001 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
7002 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
7003
7004 #: src/cats/sqlite.c:207 src/lib/bnet_server.c:391
7005 msgid "unknown"
7006 msgstr "unbekannt"
7007
7008 #: src/cats/sqlite.c:359 src/cats/mysql.c:315 src/cats/postgresql.c:319
7009 #, c-format
7010 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
7011 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
7012
7013 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127
7014 #, c-format
7015 msgid ""
7016 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
7017 "CMD=%s\n"
7018 msgstr ""
7019 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
7020 "CMD=%s\n"
7021
7022 #: src/cats/sql_find.c:104
7023 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
7024 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
7025
7026 #: src/cats/sql_find.c:116
7027 #, c-format
7028 msgid "Unknown level=%d\n"
7029 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
7030
7031 #: src/cats/sql_find.c:133
7032 #, c-format
7033 msgid ""
7034 "No Job record found: ERR=%s\n"
7035 "CMD=%s\n"
7036 msgstr ""
7037 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
7038 "CMD=%s\n"
7039
7040 #: src/cats/sql_find.c:232
7041 #, c-format
7042 msgid "Unknown Job level=%d\n"
7043 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
7044
7045 #: src/cats/sql_find.c:242
7046 #, c-format
7047 msgid "No Job found for: %s.\n"
7048 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
7049
7050 #: src/cats/sql_find.c:253
7051 #, c-format
7052 msgid "No Job found for: %s\n"
7053 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
7054
7055 #: src/cats/sql_find.c:332
7056 #, c-format
7057 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
7058 msgstr ""
7059 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
7060
7061 #: src/cats/sql_find.c:347
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
7064 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
7065
7066 #: src/cats/mysql.c:82
7067 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
7068 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
7069
7070 #: src/cats/mysql.c:191
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid ""
7073 "Unable to connect to MySQL server.\n"
7074 "Database=%s User=%s\n"
7075 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
7076 "incorrect.\n"
7077 msgstr ""
7078 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
7079 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
7080 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
7081 "korrekt.\n"
7082
7083 #: src/cats/sql_delete.c:80
7084 #, c-format
7085 msgid "No pool record %s exists\n"
7086 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
7087
7088 #: src/cats/sql_delete.c:85
7089 #, c-format
7090 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
7091 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
7092
7093 #: src/cats/sql_delete.c:91
7094 #, c-format
7095 msgid "Error fetching row %s\n"
7096 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
7097
7098 #: src/cats/sql_create.c:95
7099 #, c-format
7100 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
7101 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7102
7103 #: src/cats/sql_create.c:146
7104 #, c-format
7105 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
7106 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7107
7108 #: src/cats/sql_create.c:155
7109 #, c-format
7110 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
7111 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7112
7113 #: src/cats/sql_create.c:185
7114 #, c-format
7115 msgid "pool record %s already exists\n"
7116 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7117
7118 #: src/cats/sql_create.c:212
7119 #, c-format
7120 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
7121 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7122
7123 #: src/cats/sql_create.c:243
7124 #, c-format
7125 msgid "Device record %s already exists\n"
7126 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7127
7128 #: src/cats/sql_create.c:259
7129 #, c-format
7130 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
7131 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7132
7133 #: src/cats/sql_create.c:292
7134 #, c-format
7135 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
7136 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
7137
7138 #: src/cats/sql_create.c:297
7139 #, c-format
7140 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
7141 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
7142
7143 #: src/cats/sql_create.c:317
7144 #, c-format
7145 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
7146 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7147
7148 #: src/cats/sql_create.c:349
7149 #, c-format
7150 msgid "mediatype record %s already exists\n"
7151 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7152
7153 #: src/cats/sql_create.c:365
7154 #, c-format
7155 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
7156 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7157
7158 #: src/cats/sql_create.c:400
7159 #, c-format
7160 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
7161 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
7162
7163 #: src/cats/sql_create.c:445
7164 #, c-format
7165 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
7166 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7167
7168 #: src/cats/sql_create.c:493
7169 #, c-format
7170 msgid "More than one Client!: %d\n"
7171 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
7172
7173 #: src/cats/sql_create.c:498
7174 #, c-format
7175 msgid "error fetching Client row: %s\n"
7176 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
7177
7178 #: src/cats/sql_create.c:525
7179 #, c-format
7180 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
7181 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7182
7183 #: src/cats/sql_create.c:568
7184 #, c-format
7185 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
7186 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7187
7188 #: src/cats/sql_create.c:601
7189 #, c-format
7190 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
7191 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
7192
7193 #: src/cats/sql_create.c:606
7194 #, c-format
7195 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
7196 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
7197
7198 #: src/cats/sql_create.c:636
7199 #, c-format
7200 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
7201 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7202
7203 #: src/cats/sql_create.c:857
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "Could not init batch database: \"%s\".\n"
7206 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
7207
7208 #: src/cats/sql_create.c:864
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
7211 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
7212
7213 #: src/cats/sql_create.c:886 src/cats/sql_create.c:927
7214 #, c-format
7215 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
7216 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
7217
7218 #: src/cats/sql_create.c:991
7219 #, c-format
7220 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
7221 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
7222
7223 #: src/cats/sql_create.c:1024 src/cats/sql_get.c:229
7224 #, c-format
7225 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
7226 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
7227
7228 #: src/cats/sql_create.c:1055
7229 #, c-format
7230 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
7231 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7232
7233 #: src/cats/sql_create.c:1088
7234 #, c-format
7235 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
7236 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
7237
7238 #: src/cats/sql_create.c:1094
7239 #, c-format
7240 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
7241 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
7242
7243 #: src/cats/sql_create.c:1110
7244 #, c-format
7245 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
7246 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7247
7248 #: src/cats/sql_get.c:135
7249 #, c-format
7250 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
7251 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
7252
7253 #: src/cats/sql_get.c:140
7254 #, c-format
7255 msgid "Error fetching row: %s\n"
7256 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
7257
7258 #: src/cats/sql_get.c:148
7259 #, c-format
7260 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
7261 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
7262
7263 #: src/cats/sql_get.c:154
7264 msgid "File record not found in Catalog.\n"
7265 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
7266
7267 #: src/cats/sql_get.c:179
7268 #, c-format
7269 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
7270 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
7271
7272 #: src/cats/sql_get.c:189
7273 #, fuzzy, c-format
7274 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
7275 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
7276
7277 #: src/cats/sql_get.c:195
7278 #, c-format
7279 msgid "Filename record: %s not found.\n"
7280 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
7281
7282 #: src/cats/sql_get.c:199
7283 #, c-format
7284 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
7285 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
7286
7287 #: src/cats/sql_get.c:240
7288 #, c-format
7289 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
7290 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
7291
7292 #: src/cats/sql_get.c:253
7293 #, c-format
7294 msgid "Path record: %s not found.\n"
7295 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
7296
7297 #: src/cats/sql_get.c:257
7298 #, c-format
7299 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
7300 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
7301
7302 #: src/cats/sql_get.c:294
7303 #, c-format
7304 msgid "No Job found for JobId %s\n"
7305 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
7306
7307 #: src/cats/sql_get.c:363 src/cats/sql_get.c:419
7308 #, c-format
7309 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
7310 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
7311
7312 #: src/cats/sql_get.c:369 src/cats/sql_get.c:430
7313 #, c-format
7314 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
7315 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
7316
7317 #: src/cats/sql_get.c:383
7318 #, c-format
7319 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
7320 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
7321
7322 #: src/cats/sql_get.c:520
7323 #, c-format
7324 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
7325 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7326
7327 #: src/cats/sql_get.c:557
7328 #, c-format
7329 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
7330 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7331
7332 #: src/cats/sql_get.c:599
7333 #, c-format
7334 msgid "More than one Pool!: %s\n"
7335 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
7336
7337 #: src/cats/sql_get.c:641
7338 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
7339 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
7340
7341 #: src/cats/sql_get.c:675
7342 #, c-format
7343 msgid "More than one Client!: %s\n"
7344 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
7345
7346 #: src/cats/sql_get.c:692 src/cats/sql_get.c:696
7347 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
7348 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
7349
7350 #: src/cats/sql_get.c:721
7351 #, c-format
7352 msgid "More than one Counter!: %d\n"
7353 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
7354
7355 #: src/cats/sql_get.c:726
7356 #, c-format
7357 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
7358 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
7359
7360 #: src/cats/sql_get.c:746
7361 #, c-format
7362 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
7363 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
7364
7365 #: src/cats/sql_get.c:782
7366 #, c-format
7367 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
7368 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
7369
7370 #: src/cats/sql_get.c:787
7371 #, c-format
7372 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
7373 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
7374
7375 #: src/cats/sql_get.c:797
7376 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
7377 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
7378
7379 #: src/cats/sql_get.c:855
7380 #, c-format
7381 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
7382 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7383
7384 #: src/cats/sql_get.c:893
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
7387 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
7388
7389 #: src/cats/sql_get.c:946
7390 #, c-format
7391 msgid "More than one Volume!: %s\n"
7392 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
7393
7394 #: src/cats/sql_get.c:1001
7395 #, c-format
7396 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
7397 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
7398
7399 #: src/cats/sql_get.c:1004
7400 #, c-format
7401 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
7402 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
7403
7404 #: src/cats/sql_get.c:1011
7405 #, c-format
7406 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
7407 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
7408
7409 #: src/cats/sql_get.c:1014
7410 #, c-format
7411 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
7412 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
7413
7414 #: src/cats/postgresql.c:86
7415 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
7416 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
7417
7418 #: src/cats/postgresql.c:149
7419 msgid ""
7420 "PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. "
7421 "Connot continue.\n"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: src/cats/postgresql.c:199
7425 #, c-format
7426 msgid ""
7427 "Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
7428 "Database=%s User=%s\n"
7429 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
7430 msgstr ""
7431 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
7432 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
7433 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
7434 "korrekt.\n"
7435
7436 #: src/cats/postgresql.c:300
7437 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: src/cats/postgresql.c:605
7441 #, c-format
7442 msgid "error fetching currval: %s\n"
7443 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
7444
7445 #: src/cats/postgresql.c:699 src/cats/postgresql.c:746
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "error ending batch mode: %s\n"
7448 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7449
7450 #: src/cats/bdb.c:161
7451 msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
7452 msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
7453
7454 #: src/cats/bdb.c:162
7455 msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
7456 msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
7457
7458 #: src/cats/bdb.c:163
7459 msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
7460 msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
7461
7462 #: src/cats/bdb.c:195
7463 #, c-format
7464 msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
7465 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
7466
7467 #: src/cats/bdb.c:250
7468 #, c-format
7469 msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
7470 msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
7471
7472 #: src/cats/bdb.c:253
7473 #, c-format
7474 msgid ""
7475 "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
7476 "Please reinitialize the working directory.\n"
7477 msgstr ""
7478 "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
7479 "erhalten %d\n"
7480 "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
7481
7482 #: src/cats/bdb_update.c:88 src/cats/bdb_update.c:119
7483 #, c-format
7484 msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
7485 msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
7486
7487 #: src/cats/bdb_update.c:158 src/cats/bdb_update.c:194
7488 #, c-format
7489 msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
7490 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
7491
7492 #: src/cats/sql_list.c:62
7493 #, c-format
7494 msgid "Query failed: %s\n"
7495 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
7496
7497 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:147
7498 #, c-format
7499 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:131
7503 msgid "TLS negotiation failed\n"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: src/wx-console/authenticate.c:150
7507 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
7508 msgstr ""
7509
7510 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:160
7511 msgid ""
7512 "Director authorization problem.\n"
7513 "Most likely the passwords do not agree.\n"
7514 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
7515 "during the TLS handshake.\n"
7516 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
7517 "help.\n"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: src/stored/fd_cmds.c:369
7521 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: src/stored/autochanger.c:66
7525 #, c-format
7526 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: src/stored/autochanger.c:72
7530 #, c-format
7531 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: src/stored/autochanger.c:85
7535 #, c-format
7536 msgid ""
7537 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: src/stored/autochanger.c:149
7541 #, c-format
7542 msgid ""
7543 "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
7544 "be required.\n"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: src/stored/autochanger.c:154
7548 #, c-format
7549 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: src/stored/autochanger.c:158
7553 #, c-format
7554 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: src/stored/autochanger.c:188
7558 #, c-format
7559 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: src/stored/autochanger.c:196
7563 #, c-format
7564 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: src/stored/autochanger.c:205
7568 #, c-format
7569 msgid ""
7570 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
7571 "Results=%s\n"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: src/stored/autochanger.c:251
7575 msgid "3992 Missing Changer command.\n"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: src/stored/autochanger.c:265
7579 #, c-format
7580 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: src/stored/autochanger.c:275
7584 #, c-format
7585 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: src/stored/autochanger.c:279
7589 #, c-format
7590 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: src/stored/autochanger.c:286
7594 #, c-format
7595 msgid ""
7596 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
7597 "Results=%s\n"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: src/stored/autochanger.c:350 src/stored/autochanger.c:441
7601 #, c-format
7602 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: src/stored/autochanger.c:364
7606 #, c-format
7607 msgid ""
7608 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
7609 "Results=%s\n"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: src/stored/autochanger.c:428
7613 #, c-format
7614 msgid "Volume \"%s\" is in use by device %s\n"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: src/stored/autochanger.c:463
7618 #, c-format
7619 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: src/stored/autochanger.c:503
7623 #, c-format
7624 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: src/stored/autochanger.c:524
7628 #, c-format
7629 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: src/stored/autochanger.c:527
7633 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: src/stored/autochanger.c:554 src/console/console.c:945
7637 #, c-format
7638 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: src/stored/stored.c:82
7642 #, c-format
7643 msgid ""
7644 "\n"
7645 "Version: %s (%s)\n"
7646 "\n"
7647 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
7648 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
7649 "        -dnn        set debug level to nn\n"
7650 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
7651 "        -g <group>  set groupid to group\n"
7652 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
7653 "        -s          no signals (for debugging)\n"
7654 "        -t          test - read config and exit\n"
7655 "        -u <user>   userid to <user>\n"
7656 "        -v          verbose user messages\n"
7657 "        -?          print this message.\n"
7658 "\n"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: src/stored/stored.c:128 src/stored/btape.c:172
7662 #, c-format
7663 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: src/stored/stored.c:132 src/stored/btape.c:176
7667 #, c-format
7668 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: src/stored/stored.c:243
7672 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: src/stored/stored.c:257
7676 #, c-format
7677 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: src/stored/stored.c:289 src/stored/bscan.c:246
7681 #, c-format
7682 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: src/stored/stored.c:295
7686 #, c-format
7687 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: src/stored/stored.c:300
7691 #, c-format
7692 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: src/stored/stored.c:305
7696 #, c-format
7697 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: src/stored/stored.c:313
7701 #, c-format
7702 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: src/stored/stored.c:320 src/stored/bscan.c:254
7706 #, c-format
7707 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: src/stored/stored.c:340
7711 #, c-format
7712 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: src/stored/stored.c:346
7716 #, c-format
7717 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: src/stored/stored.c:352
7721 #, c-format
7722 msgid ""
7723 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
7724 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
7725 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: src/stored/stored.c:484
7729 #, c-format
7730 msgid "Could not initialize %s\n"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: src/stored/stored.c:497
7734 #, c-format
7735 msgid "Could not open device %s\n"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: src/stored/stored.c:511
7739 #, c-format
7740 msgid "Could not mount device %s\n"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: src/stored/wait.c:127
7744 #, c-format
7745 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: src/stored/wait.c:227
7749 #, fuzzy, c-format
7750 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
7751 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
7752
7753 #: src/stored/stored_conf.c:234
7754 #, c-format
7755 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: src/stored/stored_conf.c:249
7759 #, c-format
7760 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: src/stored/stored_conf.c:252
7764 #, c-format
7765 msgid "dump_resource type=%d\n"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: src/stored/stored_conf.c:368
7769 #, fuzzy, c-format
7770 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
7771 msgstr "unbekannt"
7772
7773 #: src/stored/stored_conf.c:557
7774 #, c-format
7775 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: src/stored/stored_conf.c:563
7779 #, c-format
7780 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: src/stored/stored_conf.c:597
7784 #, c-format
7785 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: src/stored/stored_conf.c:611 src/stored/dev.c:229 src/stored/dev.c:247
7789 #: src/stored/dev.c:254 src/lib/openssl.c:118 src/lib/openssl.c:179
7790 #, c-format
7791 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: src/stored/stored_conf.c:669
7795 #, c-format
7796 msgid ""
7797 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: src/stored/pythonsd.c:210
7801 msgid "Error in ParseTuple\n"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: src/stored/pythonsd.c:226
7805 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: src/stored/pythonsd.c:263
7809 #, c-format
7810 msgid "Error in Python method %s\n"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: src/stored/read_record.c:83
7814 #, c-format
7815 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: src/stored/read_record.c:87
7819 msgid "End of all volumes.\n"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: src/stored/read_record.c:130
7823 msgid "part"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: src/stored/read_record.c:133
7827 msgid "file"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: src/stored/read_record.c:136
7831 #, c-format
7832 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: src/stored/read_record.c:150
7836 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: src/stored/read_record.c:347
7840 #, c-format
7841 msgid "Reposition from (file:block) %u:%u to %u:%u\n"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: src/stored/read_record.c:375
7845 #, c-format
7846 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: src/stored/read_record.c:393 src/stored/bcopy.c:312 src/stored/bls.c:416
7850 msgid "Fresh Volume Label"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: src/stored/read_record.c:396 src/stored/bcopy.c:315 src/stored/bls.c:419
7854 msgid "Volume Label"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: src/stored/read_record.c:400
7858 msgid "Begin Session"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: src/stored/read_record.c:404
7862 msgid "End Session"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: src/stored/read_record.c:407 src/stored/label.c:1030
7866 msgid "End of Media"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: src/stored/read_record.c:410
7870 #, c-format
7871 msgid "Unknown code %d\n"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: src/stored/read_record.c:414 src/stored/bcopy.c:337 src/stored/bls.c:440
7875 #, c-format
7876 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: src/stored/read.c:68
7880 msgid "No Volume names found for restore.\n"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: src/stored/read.c:122
7884 #, c-format
7885 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: src/stored/read.c:123 src/stored/read.c:138
7889 #, c-format
7890 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: src/stored/read.c:137
7894 #, c-format
7895 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: src/stored/reserve.c:93
7899 #, c-format
7900 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: src/stored/reserve.c:99
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
7906 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
7907
7908 #: src/stored/reserve.c:424
7909 #, c-format
7910 msgid "Device switch. New device %s chosen.\n"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: src/stored/reserve.c:478
7914 #, c-format
7915 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: src/stored/reserve.c:718
7919 msgid "3939 Could not get dcr\n"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: src/stored/reserve.c:841 src/stored/reserve.c:852
7923 #, c-format
7924 msgid "Failed command: %s\n"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: src/stored/reserve.c:842
7928 #, c-format
7929 msgid ""
7930 "\n"
7931 "     Device \"%s\" with MediaType \"%s\" requested by DIR not found in SD "
7932 "Device resources.\n"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: src/stored/reserve.c:1148 src/stored/dircmd.c:598
7936 #, c-format
7937 msgid ""
7938 "\n"
7939 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
7940 "does not exist.\n"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: src/stored/reserve.c:1152 src/stored/dircmd.c:576
7944 #, c-format
7945 msgid ""
7946 "\n"
7947 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: src/stored/reserve.c:1164
7951 #, c-format
7952 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: src/stored/reserve.c:1287
7956 #, c-format
7957 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: src/stored/reserve.c:1297
7961 #, c-format
7962 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: src/stored/reserve.c:1344
7966 #, c-format
7967 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: src/stored/reserve.c:1353
7971 #, c-format
7972 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: src/stored/reserve.c:1394
7976 #, c-format
7977 msgid ""
7978 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
7979 "s.\n"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: src/stored/reserve.c:1420
7983 #, c-format
7984 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: src/stored/reserve.c:1475
7988 #, c-format
7989 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: src/stored/reserve.c:1483
7993 #, c-format
7994 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: src/stored/reserve.c:1506
7998 #, c-format
7999 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: src/stored/reserve.c:1563
8003 #, c-format
8004 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: src/stored/reserve.c:1564
8008 #, c-format
8009 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: src/stored/reserve.c:1567
8013 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: src/stored/reserve.c:1570
8017 #, c-format
8018 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: src/stored/bcopy.c:74
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid ""
8024 "\n"
8025 "Version: %s (%s)\n"
8026 "\n"
8027 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
8028 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
8029 "       -c <file>         specify configuration file\n"
8030 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
8031 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
8032 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
8033 "       -p                proceed inspite of errors\n"
8034 "       -v                verbose\n"
8035 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
8036 "       -?                print this message\n"
8037 "\n"
8038 msgstr ""
8039 "\n"
8040 "Version: %s (%s)\n"
8041 "\n"
8042 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8043 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8044 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8045 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8046 "        -g          groupid\n"
8047 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8048 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8049 "        -u          userid\n"
8050 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8051 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8052 "\n"
8053
8054 #: src/stored/bcopy.c:159 src/stored/bextract.c:192 src/stored/bscan.c:233
8055 #: src/tools/bbatch.c:161
8056 msgid "Wrong number of arguments: \n"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: src/stored/bcopy.c:199 src/stored/btape.c:368 src/stored/device.c:290
8060 #, c-format
8061 msgid "dev open failed: %s\n"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: src/stored/bcopy.c:214
8065 msgid "Write of last block failed.\n"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: src/stored/bcopy.c:218
8069 #, c-format
8070 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: src/stored/bcopy.c:235 src/stored/bscan.c:408
8074 #, c-format
8075 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: src/stored/bcopy.c:251
8079 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: src/stored/bcopy.c:254
8083 msgid "Volume label not copied.\n"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: src/stored/bcopy.c:266 src/stored/bcopy.c:274 src/stored/bcopy.c:298
8087 #: src/stored/btape.c:2390
8088 #, c-format
8089 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: src/stored/bcopy.c:280
8093 msgid "EOM label not copied.\n"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: src/stored/bcopy.c:283
8097 msgid "EOT label not copied.\n"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: src/stored/bcopy.c:319 src/stored/label.c:1024 src/stored/bls.c:423
8101 msgid "Begin Job Session"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: src/stored/bcopy.c:323 src/stored/label.c:1027 src/stored/bls.c:427
8105 msgid "End Job Session"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: src/stored/bcopy.c:328 src/stored/bls.c:431
8109 msgid "End of Medium"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: src/stored/bcopy.c:331 src/stored/label.c:1036 src/stored/bls.c:434
8113 msgid "Unknown"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: src/stored/bcopy.c:355 src/stored/bextract.c:494 src/stored/bls.c:459
8117 #: src/stored/bscan.c:1300 src/stored/btape.c:2689
8118 #, c-format
8119 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
8120 msgstr ""
8121
8122 #: src/stored/bextract.c:78
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid ""
8125 "\n"
8126 "Version: %s (%s)\n"
8127 "\n"
8128 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
8129 "files>\n"
8130 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
8131 "       -c <file>       specify a configuration file\n"
8132 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
8133 "       -e <file>       exclude list\n"
8134 "       -i <file>       include list\n"
8135 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
8136 "       -v              verbose\n"
8137 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
8138 "       -?              print this message\n"
8139 "\n"
8140 msgstr ""
8141 "\n"
8142 "Version: %s (%s)\n"
8143 "\n"
8144 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8145 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8146 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8147 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8148 "        -g          groupid\n"
8149 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8150 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8151 "        -u          userid\n"
8152 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8153 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8154 "\n"
8155
8156 #: src/stored/bextract.c:142 src/stored/bls.c:146
8157 #, c-format
8158 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: src/stored/bextract.c:157 src/stored/bls.c:161
8162 #, c-format
8163 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: src/stored/bextract.c:213
8167 #, c-format
8168 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: src/stored/bextract.c:217
8172 #, c-format
8173 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: src/stored/bextract.c:244
8177 #, c-format
8178 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: src/stored/bextract.c:248
8182 #, c-format
8183 msgid "%s must be a directory.\n"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: src/stored/bextract.c:269
8187 #, c-format
8188 msgid "%u files restored.\n"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: src/stored/bextract.c:296 src/stored/bextract.c:469
8192 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: src/stored/bextract.c:303 src/stored/bls.c:383 src/stored/bscan.c:666
8196 msgid "Cannot continue.\n"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: src/stored/bextract.c:365
8200 #, c-format
8201 msgid "Seek error on %s: %s\n"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: src/stored/bextract.c:418
8205 #, c-format
8206 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: src/stored/bextract.c:426
8210 msgid "===Write error===\n"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: src/stored/bextract.c:460
8214 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: src/stored/dvd.c:112
8218 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: src/stored/dvd.c:146
8222 #, c-format
8223 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: src/stored/dvd.c:262
8227 #, c-format
8228 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: src/stored/dvd.c:264
8232 #, c-format
8233 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: src/stored/dvd.c:274
8237 #, c-format
8238 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: src/stored/dvd.c:293
8242 #, c-format
8243 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: src/stored/dvd.c:359
8247 #, c-format
8248 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: src/stored/dvd.c:378
8252 #, c-format
8253 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: src/stored/dvd.c:579
8257 #, c-format
8258 msgid ""
8259 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
8260 "s)\n"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: src/stored/dvd.c:586
8264 #, c-format
8265 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: src/stored/label.c:91 src/stored/label.c:131 src/stored/label.c:225
8269 #, c-format
8270 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: src/stored/label.c:98 src/stored/label.c:134 src/stored/label.c:207
8274 #, c-format
8275 msgid "Too many tries: %s"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: src/stored/label.c:114
8279 #, c-format
8280 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: src/stored/label.c:151
8284 #, c-format
8285 msgid ""
8286 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: src/stored/label.c:156
8290 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: src/stored/label.c:159
8294 #, c-format
8295 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: src/stored/label.c:164
8299 #, c-format
8300 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: src/stored/label.c:192
8304 #, c-format
8305 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: src/stored/label.c:203
8309 #, c-format
8310 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: src/stored/label.c:216 src/stored/label.c:405
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
8316 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
8317
8318 #: src/stored/label.c:290
8319 #, c-format
8320 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: src/stored/label.c:453
8324 #, c-format
8325 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: src/stored/label.c:459
8329 #, c-format
8330 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: src/stored/label.c:465
8334 #, c-format
8335 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: src/stored/label.c:488
8339 #, c-format
8340 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: src/stored/label.c:516
8344 #, c-format
8345 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: src/stored/label.c:519
8349 #, c-format
8350 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: src/stored/label.c:717
8354 #, c-format
8355 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: src/stored/label.c:772
8359 #, c-format
8360 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: src/stored/label.c:899
8364 #, c-format
8365 msgid "Unknown %d"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: src/stored/label.c:903
8369 #, c-format
8370 msgid ""
8371 "\n"
8372 "Volume Label:\n"
8373 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
8374 "VolName           : %s\n"
8375 "PrevVolName       : %s\n"
8376 "VolFile           : %d\n"
8377 "LabelType         : %s\n"
8378 "LabelSize         : %d\n"
8379 "PoolName          : %s\n"
8380 "MediaType         : %s\n"
8381 "PoolType          : %s\n"
8382 "HostName          : %s\n"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: src/stored/label.c:925
8386 #, c-format
8387 msgid "Date label written: %s\n"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: src/stored/label.c:931
8391 #, c-format
8392 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: src/stored/label.c:951
8396 #, c-format
8397 msgid ""
8398 "\n"
8399 "%s Record:\n"
8400 "JobId             : %d\n"
8401 "VerNum            : %d\n"
8402 "PoolName          : %s\n"
8403 "PoolType          : %s\n"
8404 "JobName           : %s\n"
8405 "ClientName        : %s\n"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: src/stored/label.c:964
8409 #, c-format
8410 msgid ""
8411 "Job (unique name) : %s\n"
8412 "FileSet           : %s\n"
8413 "JobType           : %c\n"
8414 "JobLevel          : %c\n"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: src/stored/label.c:973
8418 #, c-format
8419 msgid ""
8420 "JobFiles          : %s\n"
8421 "JobBytes          : %s\n"
8422 "StartBlock        : %s\n"
8423 "EndBlock          : %s\n"
8424 "StartFile         : %s\n"
8425 "EndFile           : %s\n"
8426 "JobErrors         : %s\n"
8427 "JobStatus         : %c\n"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: src/stored/label.c:994
8431 #, c-format
8432 msgid "Date written      : %s\n"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: src/stored/label.c:999
8436 #, c-format
8437 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: src/stored/label.c:1018
8441 msgid "Fresh Volume"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: src/stored/label.c:1021
8445 msgid "Volume"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: src/stored/label.c:1033
8449 msgid "End of Tape"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: src/stored/label.c:1053 src/stored/label.c:1061 src/stored/label.c:1094
8453 #, c-format
8454 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: src/stored/label.c:1058
8458 msgid "End of physical tape.\n"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: src/stored/label.c:1073 src/stored/label.c:1082
8462 #, c-format
8463 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: src/stored/label.c:1075
8467 #, c-format
8468 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: src/stored/label.c:1084
8472 #, c-format
8473 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: src/stored/parse_bsr.c:118 src/stored/parse_bsr.c:122
8477 #, c-format
8478 msgid ""
8479 "Bootstrap file error: %s\n"
8480 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
8481 "%s\n"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: src/stored/parse_bsr.c:144
8485 #, c-format
8486 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: src/stored/parse_bsr.c:274
8490 #, c-format
8491 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: src/stored/parse_bsr.c:295
8495 #, c-format
8496 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: src/stored/parse_bsr.c:452
8500 msgid "JobType not yet implemented\n"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: src/stored/parse_bsr.c:460
8504 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: src/stored/parse_bsr.c:643
8508 #, c-format
8509 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: src/stored/parse_bsr.c:667
8513 #, c-format
8514 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: src/stored/parse_bsr.c:675
8518 #, c-format
8519 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: src/stored/parse_bsr.c:685
8523 #, c-format
8524 msgid "FileIndex   : %u\n"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: src/stored/parse_bsr.c:687
8528 #, c-format
8529 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: src/stored/parse_bsr.c:697
8533 #, c-format
8534 msgid "JobId       : %u\n"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: src/stored/parse_bsr.c:699
8538 #, c-format
8539 msgid "JobId       : %u-%u\n"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: src/stored/parse_bsr.c:709
8543 #, c-format
8544 msgid "SessId      : %u\n"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: src/stored/parse_bsr.c:711
8548 #, c-format
8549 msgid "SessId      : %u-%u\n"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: src/stored/parse_bsr.c:720
8553 #, c-format
8554 msgid "VolumeName  : %s\n"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: src/stored/parse_bsr.c:721
8558 #, c-format
8559 msgid "  MediaType : %s\n"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: src/stored/parse_bsr.c:722
8563 #, c-format
8564 msgid "  Device    : %s\n"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: src/stored/parse_bsr.c:723
8568 #, c-format
8569 msgid "  Slot      : %d\n"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: src/stored/parse_bsr.c:732
8573 #, c-format
8574 msgid "Client      : %s\n"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: src/stored/parse_bsr.c:740
8578 #, c-format
8579 msgid "Job          : %s\n"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: src/stored/parse_bsr.c:748
8583 #, c-format
8584 msgid "SessTime    : %u\n"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: src/stored/parse_bsr.c:759
8588 msgid "BSR is NULL\n"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: src/stored/parse_bsr.c:763
8592 #, c-format
8593 msgid "Next        : 0x%x\n"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: src/stored/parse_bsr.c:764
8597 #, c-format
8598 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: src/stored/parse_bsr.c:775
8602 #, c-format
8603 msgid "count       : %u\n"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: src/stored/parse_bsr.c:776
8607 #, c-format
8608 msgid "found       : %u\n"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: src/stored/parse_bsr.c:779
8612 #, c-format
8613 msgid "done        : %s\n"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: src/stored/parse_bsr.c:780
8617 #, c-format
8618 msgid "positioning : %d\n"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: src/stored/parse_bsr.c:781
8622 #, c-format
8623 msgid "fast_reject : %d\n"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: src/stored/bls.c:78
8627 #, fuzzy, c-format
8628 msgid ""
8629 "\n"
8630 "Version: %s (%s)\n"
8631 "\n"
8632 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
8633 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
8634 "       -c <file>       specify a config file\n"
8635 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
8636 "       -e <file>       exclude list\n"
8637 "       -i <file>       include list\n"
8638 "       -j              list jobs\n"
8639 "       -k              list blocks\n"
8640 "    (no j or k option) list saved files\n"
8641 "       -L              dump label\n"
8642 "       -p              proceed inspite of errors\n"
8643 "       -v              be verbose\n"
8644 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
8645 "       -?              print this message\n"
8646 "\n"
8647 msgstr ""
8648 "\n"
8649 "Version: %s (%s)\n"
8650 "\n"
8651 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
8652 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
8653 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
8654 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
8655 "       -g          groupid\n"
8656 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
8657 "       -s          no signals\n"
8658 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
8659 "       -u          userid\n"
8660 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
8661 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8662 "\n"
8663
8664 #: src/stored/bls.c:208
8665 msgid "No archive name specified\n"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: src/stored/bls.c:243
8669 #, c-format
8670 msgid ""
8671 "\n"
8672 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: src/stored/bls.c:286
8676 #, c-format
8677 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: src/stored/bls.c:297
8681 #, c-format
8682 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: src/stored/bls.c:299
8686 #, c-format
8687 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: src/stored/bls.c:323
8691 #, c-format
8692 msgid ""
8693 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
8694 "s rlen=%d\n"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: src/stored/bls.c:332
8698 #, c-format
8699 msgid "Block: %d size=%d\n"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: src/stored/bls.c:399
8703 #, c-format
8704 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: src/stored/status.c:120
8708 msgid ""
8709 "\n"
8710 "Device status:\n"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: src/stored/status.c:124
8714 #, c-format
8715 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: src/stored/status.c:142
8719 #, c-format
8720 msgid ""
8721 "Device %s is mounted with:\n"
8722 "    Volume:      %s\n"
8723 "    Pool:        %s\n"
8724 "    Media type:  %s\n"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: src/stored/status.c:152
8728 #, c-format
8729 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: src/stored/status.c:163
8733 #, c-format
8734 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: src/stored/status.c:178
8738 #, c-format
8739 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: src/stored/status.c:184
8743 #, c-format
8744 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: src/stored/status.c:191
8748 #, c-format
8749 msgid "Device %s is not open.\n"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: src/stored/status.c:195
8753 #, c-format
8754 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: src/stored/status.c:201
8758 msgid "In Use Volume status:\n"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: src/stored/status.c:208 src/stored/status.c:210
8762 msgid ""
8763 "====\n"
8764 "\n"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: src/stored/status.c:227
8768 msgid ""
8769 "No DEVICE structure.\n"
8770 "\n"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: src/stored/status.c:234
8774 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: src/stored/status.c:238
8778 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: src/stored/status.c:250
8782 #, c-format
8783 msgid ""
8784 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
8785 "       Pool:        %s\n"
8786 "       Media type:  %s\n"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: src/stored/status.c:259
8790 #, c-format
8791 msgid ""
8792 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
8793 "       Pool:        %s\n"
8794 "       Media type:  %s\n"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: src/stored/status.c:271
8798 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: src/stored/status.c:277
8802 msgid "    Device is being initialized.\n"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: src/stored/status.c:281
8806 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: src/stored/status.c:290
8810 #, c-format
8811 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: src/stored/status.c:294
8815 #, c-format
8816 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: src/stored/status.c:297
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
8822 msgstr "unbekannt"
8823
8824 #: src/stored/status.c:302 src/stored/btape.c:584
8825 #, c-format
8826 msgid "Configured device capabilities:\n"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: src/stored/status.c:320
8830 msgid "Device state:\n"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: src/stored/status.c:338
8834 #, c-format
8835 msgid ""
8836 "num_writers=%d block=%d\n"
8837 "\n"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: src/stored/status.c:341 src/stored/btape.c:616
8841 #, c-format
8842 msgid "Device parameters:\n"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: src/stored/status.c:344
8846 #, c-format
8847 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: src/stored/status.c:348
8851 #, c-format
8852 msgid "File=%u block=%u\n"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: src/stored/status.c:351
8856 #, c-format
8857 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: src/stored/status.c:375
8861 #, c-format
8862 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: src/stored/status.c:391
8866 #, c-format
8867 msgid ""
8868 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
8869 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: src/stored/status.c:404
8873 #, c-format
8874 msgid ""
8875 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
8876 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: src/stored/status.c:415
8880 #, c-format
8881 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: src/stored/status.c:424
8885 #, c-format
8886 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: src/stored/status.c:432
8890 #, c-format
8891 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: src/stored/status.c:438
8895 msgid "    FDSocket closed\n"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: src/stored/status.c:460
8899 msgid ""
8900 "\n"
8901 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: src/stored/status.c:491
8905 msgid "===================================================================\n"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: src/stored/status.c:637
8909 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: src/stored/status.c:660
8913 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: src/stored/status.c:674
8917 msgid "Bacula Storage: Idle"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: src/stored/status.c:685
8921 msgid "Bacula Storage: Running"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: src/stored/status.c:699
8925 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: src/stored/status.c:703
8929 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: src/stored/status.c:707
8933 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: src/stored/bscan.c:115
8937 #, c-format
8938 msgid ""
8939 "\n"
8940 "Version: %s (%s)\n"
8941 "\n"
8942 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
8943 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
8944 "       -c <file>         specify configuration file\n"
8945 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
8946 "       -m                update media info in database\n"
8947 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
8948 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
8949 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
8950 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
8951 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
8952 "       -r                list records\n"
8953 "       -s                synchronize or store in database\n"
8954 "       -S                show scan progress periodically\n"
8955 "       -v                verbose\n"
8956 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
8957 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
8958 "       -?                print this message\n"
8959 "\n"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: src/stored/bscan.c:262
8963 #, c-format
8964 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: src/stored/bscan.c:266
8968 #, c-format
8969 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: src/stored/bscan.c:280 src/stored/bscan.c:355
8973 #, c-format
8974 msgid "First Volume Size = %sn"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: src/stored/bscan.c:286 src/tools/bbatch.c:196
8978 msgid "Could not init Bacula database\n"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: src/stored/bscan.c:293 src/tools/bbatch.c:203
8982 #, c-format
8983 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: src/stored/bscan.c:328
8987 #, c-format
8988 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: src/stored/bscan.c:337
8992 #, c-format
8993 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: src/stored/bscan.c:400
8997 #, c-format
8998 msgid "done: %d%%\n"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: src/stored/bscan.c:424
9002 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: src/stored/bscan.c:436
9006 #, c-format
9007 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: src/stored/bscan.c:440
9011 #, c-format
9012 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: src/stored/bscan.c:446
9016 #, c-format
9017 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: src/stored/bscan.c:450
9021 #, c-format
9022 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: src/stored/bscan.c:460
9026 #, c-format
9027 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: src/stored/bscan.c:467
9031 #, c-format
9032 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: src/stored/bscan.c:474
9036 #, c-format
9037 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: src/stored/bscan.c:478
9041 #, c-format
9042 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: src/stored/bscan.c:488
9046 #, c-format
9047 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: src/stored/bscan.c:495
9051 #, c-format
9052 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: src/stored/bscan.c:506
9056 #, c-format
9057 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: src/stored/bscan.c:511
9061 #, c-format
9062 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: src/stored/bscan.c:551
9066 #, c-format
9067 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: src/stored/bscan.c:557
9071 #, c-format
9072 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: src/stored/bscan.c:563
9076 #, c-format
9077 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: src/stored/bscan.c:581 src/stored/bscan.c:1093
9081 #, c-format
9082 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: src/stored/bscan.c:625
9086 #, c-format
9087 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: src/stored/bscan.c:636
9091 #, c-format
9092 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: src/stored/bscan.c:648
9096 #, c-format
9097 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: src/stored/bscan.c:684
9101 #, c-format
9102 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: src/stored/bscan.c:738
9106 #, c-format
9107 msgid "Got MD5 record: %s\n"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: src/stored/bscan.c:746
9111 #, c-format
9112 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: src/stored/bscan.c:754
9116 #, c-format
9117 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: src/stored/bscan.c:762
9121 #, c-format
9122 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: src/stored/bscan.c:770 src/stored/bscan.c:777
9126 msgid "Got signed digest record\n"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: src/stored/bscan.c:783
9130 #, c-format
9131 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: src/stored/bscan.c:789
9135 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: src/stored/bscan.c:799
9139 #, c-format
9140 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: src/stored/bscan.c:863
9144 #, c-format
9145 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: src/stored/bscan.c:869
9149 #, c-format
9150 msgid "Created File record: %s\n"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: src/stored/bscan.c:913
9154 #, c-format
9155 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: src/stored/bscan.c:917 src/stored/bscan.c:938
9159 #, c-format
9160 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: src/stored/bscan.c:921
9164 #, c-format
9165 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: src/stored/bscan.c:942
9169 #, c-format
9170 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: src/stored/bscan.c:959
9174 #, c-format
9175 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: src/stored/bscan.c:963
9179 #, c-format
9180 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: src/stored/bscan.c:982
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
9186 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
9187
9188 #: src/stored/bscan.c:992
9189 #, c-format
9190 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: src/stored/bscan.c:1009
9194 #, c-format
9195 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: src/stored/bscan.c:1013
9199 #, c-format
9200 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: src/stored/bscan.c:1018
9204 #, c-format
9205 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: src/stored/bscan.c:1065
9209 #, c-format
9210 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: src/stored/bscan.c:1071
9214 #, c-format
9215 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: src/stored/bscan.c:1074
9219 #, c-format
9220 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: src/stored/bscan.c:1124
9224 #, c-format
9225 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: src/stored/bscan.c:1129
9229 #, c-format
9230 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: src/stored/bscan.c:1151
9234 #, c-format
9235 msgid "Job Termination code: %d"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: src/stored/bscan.c:1156
9239 #, c-format
9240 msgid ""
9241 "%s\n"
9242 "JobId:                  %d\n"
9243 "Job:                    %s\n"
9244 "FileSet:                %s\n"
9245 "Backup Level:           %s\n"
9246 "Client:                 %s\n"
9247 "Start time:             %s\n"
9248 "End time:               %s\n"
9249 "Files Written:          %s\n"
9250 "Bytes Written:          %s\n"
9251 "Volume Session Id:      %d\n"
9252 "Volume Session Time:    %d\n"
9253 "Last Volume Bytes:      %s\n"
9254 "Termination:            %s\n"
9255 "\n"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: src/stored/bscan.c:1214
9259 #, c-format
9260 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: src/stored/bscan.c:1218
9264 #, c-format
9265 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: src/stored/bscan.c:1234
9269 #, c-format
9270 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: src/stored/bscan.c:1248
9274 #, c-format
9275 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: src/stored/bscan.c:1253
9279 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: src/stored/lock.c:217
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
9285 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
9286
9287 #: src/stored/lock.c:313
9288 #, fuzzy
9289 msgid "unknown blocked code"
9290 msgstr "unbekannt"
9291
9292 #: src/stored/btape.c:179
9293 #, c-format
9294 msgid ""
9295 "\n"
9296 "\n"
9297 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
9298 "more !!!!!\n"
9299 "\n"
9300 "\n"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: src/stored/btape.c:186
9304 #, c-format
9305 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: src/stored/btape.c:195
9309 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: src/stored/btape.c:200
9313 #, c-format
9314 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: src/stored/btape.c:273
9318 msgid "No archive name specified.\n"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: src/stored/btape.c:277
9322 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: src/stored/btape.c:291
9326 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: src/stored/btape.c:296
9330 msgid "btape only works with tape storage.\n"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: src/stored/btape.c:372
9334 #, c-format
9335 msgid "open device %s: OK\n"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: src/stored/btape.c:395
9339 msgid "Enter Volume Name: "
9340 msgstr ""
9341
9342 #: src/stored/btape.c:402
9343 #, c-format
9344 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: src/stored/btape.c:408
9348 #, c-format
9349 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: src/stored/btape.c:422
9353 msgid "Volume has no label.\n"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: src/stored/btape.c:425
9357 msgid "Volume label read correctly.\n"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: src/stored/btape.c:428
9361 #, c-format
9362 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: src/stored/btape.c:431
9366 msgid "Volume name error\n"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: src/stored/btape.c:434
9370 #, c-format
9371 msgid "Error creating label. ERR=%s"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: src/stored/btape.c:437
9375 msgid "Volume version error.\n"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: src/stored/btape.c:440
9379 msgid "Bad Volume label type.\n"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: src/stored/btape.c:443
9383 msgid "Unknown error.\n"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: src/stored/btape.c:461
9387 #, c-format
9388 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: src/stored/btape.c:463
9392 #, c-format
9393 msgid "Loaded %s\n"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: src/stored/btape.c:472 src/stored/btape.c:811 src/stored/btape.c:853
9397 #: src/stored/btape.c:923 src/stored/btape.c:965 src/stored/btape.c:1233
9398 #, c-format
9399 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: src/stored/btape.c:475 src/stored/btape.c:1241
9403 #, c-format
9404 msgid "Rewound %s\n"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: src/stored/btape.c:501 src/stored/btape.c:1245
9408 #, c-format
9409 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: src/stored/btape.c:505
9413 #, c-format
9414 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: src/stored/btape.c:508
9418 #, c-format
9419 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: src/stored/btape.c:526
9423 msgid "Moved to end of medium.\n"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: src/stored/btape.c:553
9427 #, c-format
9428 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: src/stored/btape.c:555
9432 #, c-format
9433 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: src/stored/btape.c:572
9437 #, c-format
9438 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: src/stored/btape.c:574
9442 #, c-format
9443 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: src/stored/btape.c:602
9447 #, c-format
9448 msgid "Device status:\n"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: src/stored/btape.c:621
9452 #, c-format
9453 msgid "Status:\n"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: src/stored/btape.c:636
9457 msgid ""
9458 "Test writting larger and larger records.\n"
9459 "This is a torture test for records.\n"
9460 "I am going to write\n"
9461 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
9462 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: src/stored/btape.c:642
9466 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
9467 msgstr ""
9468
9469 #: src/stored/btape.c:644 src/stored/btape.c:1861
9470 msgid "Command aborted.\n"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: src/stored/btape.c:660
9474 #, c-format
9475 msgid "Block %d i=%d\n"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: src/stored/btape.c:686
9479 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: src/stored/btape.c:690
9483 msgid ""
9484 "\n"
9485 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
9486 "\n"
9487 "I'm going to write three records and an EOF\n"
9488 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
9489 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
9490 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
9491 "\n"
9492 "This is not an *essential* feature ...\n"
9493 "\n"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: src/stored/btape.c:703 src/stored/btape.c:714 src/stored/btape.c:725
9497 #: src/stored/btape.c:823 src/stored/btape.c:839 src/stored/btape.c:935
9498 #: src/stored/btape.c:951 src/stored/btape.c:1570 src/stored/btape.c:2455
9499 msgid "Error writing record to block.\n"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: src/stored/btape.c:707 src/stored/btape.c:718 src/stored/btape.c:729
9503 #: src/stored/btape.c:827 src/stored/btape.c:843 src/stored/btape.c:939
9504 #: src/stored/btape.c:955 src/stored/btape.c:1574 src/stored/btape.c:2459
9505 msgid "Error writing block to device.\n"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: src/stored/btape.c:710
9509 #, c-format
9510 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: src/stored/btape.c:721
9514 #, c-format
9515 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: src/stored/btape.c:732
9519 #, c-format
9520 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: src/stored/btape.c:739 src/stored/btape.c:744
9524 #, c-format
9525 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: src/stored/btape.c:748
9529 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: src/stored/btape.c:750
9533 #, c-format
9534 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: src/stored/btape.c:753
9538 msgid "Backspace record OK.\n"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: src/stored/btape.c:756 src/stored/btape.c:762
9542 #, c-format
9543 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: src/stored/btape.c:767
9547 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: src/stored/btape.c:771
9551 msgid ""
9552 "\n"
9553 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: src/stored/btape.c:772
9557 msgid ""
9558 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
9559 "\n"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: src/stored/btape.c:779
9563 msgid ""
9564 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
9565 "this function to verify the last block written to the\n"
9566 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
9567 "if you add:\n"
9568 "\n"
9569 "Backward Space Record = No\n"
9570 "\n"
9571 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: src/stored/btape.c:803
9575 msgid ""
9576 "\n"
9577 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
9578 "\n"
9579 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
9580 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
9581 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
9582 "\n"
9583 "This is an *essential* feature ...\n"
9584 "\n"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: src/stored/btape.c:831 src/stored/btape.c:847 src/stored/btape.c:943
9588 #: src/stored/btape.c:959
9589 #, c-format
9590 msgid "Wrote 1000 blocks of %d bytes.\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: src/stored/btape.c:856 src/stored/btape.c:968
9594 msgid "Rewind OK.\n"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: src/stored/btape.c:863 src/stored/btape.c:1017
9598 msgid "Got EOF on tape.\n"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: src/stored/btape.c:868
9602 #, c-format
9603 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: src/stored/btape.c:874
9607 #, c-format
9608 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: src/stored/btape.c:880 src/stored/btape.c:1047
9612 #, c-format
9613 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: src/stored/btape.c:887
9617 msgid "1000 blocks re-read correctly.\n"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: src/stored/btape.c:890 src/stored/btape.c:1054
9621 msgid ""
9622 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
9623 "\n"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: src/stored/btape.c:915
9627 msgid ""
9628 "\n"
9629 "=== Write, rewind, and position test ===\n"
9630 "\n"
9631 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
9632 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
9633 "and position to a few blocks and verify that it is correct.\n"
9634 "\n"
9635 "This is an *essential* feature ...\n"
9636 "\n"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: src/stored/btape.c:1008
9640 #, c-format
9641 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: src/stored/btape.c:1010
9645 msgid "Reposition error.\n"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: src/stored/btape.c:1023
9649 #, c-format
9650 msgid ""
9651 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
9652 "\n"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: src/stored/btape.c:1025
9656 msgid ""
9657 "This may be because the tape drive block size is not\n"
9658 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
9659 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
9660 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
9661 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
9662 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
9663 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
9664 " case try setting:\n"
9665 "    Fast Forward Space File = no\n"
9666 " in your Device resource.\n"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: src/stored/btape.c:1041
9670 #, c-format
9671 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: src/stored/btape.c:1052
9675 #, c-format
9676 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: src/stored/btape.c:1073
9680 msgid ""
9681 "\n"
9682 "\n"
9683 "=== Append files test ===\n"
9684 "\n"
9685 "This test is essential to Bacula.\n"
9686 "\n"
9687 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
9688 "                   two records in file 1,\n"
9689 "             and three records in file 2\n"
9690 "\n"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: src/stored/btape.c:1097
9694 msgid "Now moving to end of medium.\n"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: src/stored/btape.c:1099 src/stored/btape.c:1328
9698 #, c-format
9699 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: src/stored/btape.c:1100 src/stored/btape.c:1118 src/stored/btape.c:1317
9703 #: src/stored/btape.c:1329 src/stored/btape.c:1342 src/stored/btape.c:1359
9704 msgid "This is correct!"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: src/stored/btape.c:1100 src/stored/btape.c:1118 src/stored/btape.c:1317
9708 #: src/stored/btape.c:1329 src/stored/btape.c:1342 src/stored/btape.c:1359
9709 msgid "This is NOT correct!!!!"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: src/stored/btape.c:1106
9713 msgid ""
9714 "\n"
9715 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
9716 "\n"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: src/stored/btape.c:1113
9720 msgid ""
9721 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
9722 "\n"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: src/stored/btape.c:1114
9726 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: src/stored/btape.c:1116
9730 msgid "End scanning the tape.\n"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: src/stored/btape.c:1117 src/stored/btape.c:1341
9734 #, c-format
9735 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: src/stored/btape.c:1142
9739 msgid ""
9740 "\n"
9741 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: src/stored/btape.c:1146
9745 msgid ""
9746 "\n"
9747 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
9748 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
9749 " that I can write on in Slot 1.\n"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: src/stored/btape.c:1149
9753 msgid ""
9754 "\n"
9755 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
9756 msgstr ""
9757
9758 #: src/stored/btape.c:1156
9759 msgid ""
9760 "\n"
9761 "\n"
9762 "=== Autochanger test ===\n"
9763 "\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: src/stored/btape.c:1165
9767 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: src/stored/btape.c:1174
9771 #, c-format
9772 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: src/stored/btape.c:1175
9776 #, c-format
9777 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: src/stored/btape.c:1179
9781 #, c-format
9782 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: src/stored/btape.c:1181
9786 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: src/stored/btape.c:1188
9790 #, c-format
9791 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: src/stored/btape.c:1193
9795 #, c-format
9796 msgid "unload status=%s %d\n"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: src/stored/btape.c:1193
9800 msgid "Bad"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: src/stored/btape.c:1196
9804 #, c-format
9805 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: src/stored/btape.c:1197
9809 #, c-format
9810 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: src/stored/btape.c:1207
9814 #, c-format
9815 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: src/stored/btape.c:1215
9819 #, c-format
9820 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: src/stored/btape.c:1219
9824 #, c-format
9825 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: src/stored/btape.c:1220
9829 #, c-format
9830 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: src/stored/btape.c:1235
9834 msgid ""
9835 "\n"
9836 "The test failed, probably because you need to put\n"
9837 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
9838 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: src/stored/btape.c:1248
9842 #, c-format
9843 msgid "Wrote EOF to %s\n"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: src/stored/btape.c:1252
9847 #, c-format
9848 msgid ""
9849 "\n"
9850 "The test worked this time. Please add:\n"
9851 "\n"
9852 "   sleep %d\n"
9853 "\n"
9854 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
9855 "\n"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: src/stored/btape.c:1257
9859 msgid ""
9860 "\n"
9861 "The test autochanger worked!!\n"
9862 "\n"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: src/stored/btape.c:1268
9866 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: src/stored/btape.c:1286
9870 msgid ""
9871 "\n"
9872 "\n"
9873 "=== Forward space files test ===\n"
9874 "\n"
9875 "This test is essential to Bacula.\n"
9876 "\n"
9877 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
9878 "\n"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: src/stored/btape.c:1311
9882 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: src/stored/btape.c:1313 src/stored/btape.c:1325 src/stored/btape.c:1338
9886 #: src/stored/btape.c:1356 src/stored/btape.c:1525
9887 #, c-format
9888 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: src/stored/btape.c:1316
9892 #, c-format
9893 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: src/stored/btape.c:1323
9897 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: src/stored/btape.c:1336
9901 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: src/stored/btape.c:1348
9905 msgid ""
9906 "The test worked this time. Please add:\n"
9907 "\n"
9908 "   Fast Forward Space File = no\n"
9909 "\n"
9910 "to your Device resource for this drive.\n"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: src/stored/btape.c:1354
9914 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: src/stored/btape.c:1358
9918 #, c-format
9919 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: src/stored/btape.c:1363
9923 msgid ""
9924 "\n"
9925 "=== End Forward space files test ===\n"
9926 "\n"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: src/stored/btape.c:1367
9930 msgid ""
9931 "\n"
9932 "The forward space file test failed.\n"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: src/stored/btape.c:1369
9936 msgid ""
9937 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
9938 "I am turning it off then retrying the test.\n"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: src/stored/btape.c:1375
9942 msgid ""
9943 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
9944 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
9945 "   Use MTIOCGET= no\n"
9946 "in your device resource. Use with caution.\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: src/stored/btape.c:1407
9950 msgid ""
9951 "\n"
9952 "Append test failed. Attempting again.\n"
9953 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
9954 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
9955 "and retrying append test.\n"
9956 "\n"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: src/stored/btape.c:1415
9960 msgid ""
9961 "\n"
9962 "\n"
9963 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
9964 "\n"
9965 "    Hardware End of Medium = No\n"
9966 "\n"
9967 "    Fast Forward Space File = No\n"
9968 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: src/stored/btape.c:1422
9972 msgid ""
9973 "\n"
9974 "\n"
9975 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: src/stored/btape.c:1427
9979 msgid ""
9980 "\n"
9981 "\n"
9982 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
9983 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: src/stored/btape.c:1432
9987 msgid ""
9988 "\n"
9989 "\n"
9990 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
9991 "\n"
9992 "    Hardware End of Medium = No\n"
9993 "    Fast Forward Space File = No\n"
9994 "    BSF at EOM = yes\n"
9995 "\n"
9996 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: src/stored/btape.c:1443
10000 msgid ""
10001 "\n"
10002 "Append test failed.\n"
10003 "\n"
10004 "\n"
10005 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
10006 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
10007 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
10008 "\n"
10009 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
10010 "Do so by setting:\n"
10011 "\n"
10012 "Minimum Block Size = nnn\n"
10013 "Maximum Block Size = nnn\n"
10014 "\n"
10015 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
10016 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
10017 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
10018 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
10019 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
10020 "\n"
10021 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10022 "   Use MTIOCGET= no\n"
10023 "in your device resource. Use with caution.\n"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: src/stored/btape.c:1464
10027 msgid ""
10028 "\n"
10029 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
10030 "Please double check it ...\n"
10031 "=== Sample correct output ===\n"
10032 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
10033 "End of File mark.\n"
10034 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
10035 "End of File mark.\n"
10036 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
10037 "End of File mark.\n"
10038 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
10039 "End of File mark.\n"
10040 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
10041 "=== End sample correct output ===\n"
10042 "\n"
10043 "If the above scan output is not identical to the\n"
10044 "sample output, you MUST correct the problem\n"
10045 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
10046 "the tape.\n"
10047 "\n"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: src/stored/btape.c:1503
10051 #, c-format
10052 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: src/stored/btape.c:1507
10056 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: src/stored/btape.c:1510
10060 #, c-format
10061 msgid "Forward spaced %d files.\n"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: src/stored/btape.c:1529
10065 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: src/stored/btape.c:1532
10069 #, c-format
10070 msgid "Forward spaced %d records.\n"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: src/stored/btape.c:1577
10074 #, c-format
10075 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: src/stored/btape.c:1579
10079 msgid "Wrote block to device.\n"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: src/stored/btape.c:1594
10083 msgid "Enter length to read: "
10084 msgstr ""
10085
10086 #: src/stored/btape.c:1599
10087 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: src/stored/btape.c:1608
10091 #, c-format
10092 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: src/stored/btape.c:1631 src/stored/btape.c:1680
10096 #, c-format
10097 msgid "End of tape\n"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: src/stored/btape.c:1636
10101 #, c-format
10102 msgid "Starting scan at file %u\n"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: src/stored/btape.c:1641 src/stored/dev.c:1325
10106 #, c-format
10107 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: src/stored/btape.c:1643
10111 #, c-format
10112 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: src/stored/btape.c:1646 src/stored/btape.c:1660 src/stored/btape.c:1724
10116 #: src/stored/btape.c:1736 src/stored/btape.c:1749 src/stored/btape.c:1765
10117 #, c-format
10118 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: src/stored/btape.c:1649 src/stored/btape.c:1663 src/stored/btape.c:1727
10122 #: src/stored/btape.c:1739 src/stored/btape.c:1752 src/stored/btape.c:1768
10123 #, c-format
10124 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: src/stored/btape.c:1671 src/stored/btape.c:1743
10128 #, c-format
10129 msgid "End of File mark.\n"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: src/stored/btape.c:1692 src/stored/btape.c:1796
10133 #, c-format
10134 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: src/stored/btape.c:1756
10138 #, c-format
10139 msgid "Short block read.\n"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: src/stored/btape.c:1759
10143 #, c-format
10144 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: src/stored/btape.c:1783
10148 #, c-format
10149 msgid ""
10150 "Blk_block: %u dev_blk=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
10151 "s rlen=%d\n"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: src/stored/btape.c:1805
10155 #, c-format
10156 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: src/stored/btape.c:1835
10160 msgid ""
10161 "\n"
10162 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
10163 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
10164 "will label and write.\n"
10165 "\n"
10166 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
10167 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
10168 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
10169 "\n"
10170 "It will print a status approximately\n"
10171 "every 322 MB, and write an EOF every 3.2 GB.  If you have\n"
10172 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
10173 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
10174 "\n"
10175 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
10176 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
10177 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
10178 "two tapes.\n"
10179 "\n"
10180 "This may take a long time -- hours! ...\n"
10181 "\n"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: src/stored/btape.c:1852
10185 msgid ""
10186 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
10187 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
10188 msgstr ""
10189
10190 #: src/stored/btape.c:1855
10191 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: src/stored/btape.c:1858
10195 msgid "Multiple tape test selected.\n"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: src/stored/btape.c:1893 src/stored/append.c:109
10199 #, c-format
10200 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: src/stored/btape.c:1897
10204 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: src/stored/btape.c:1928
10208 #, c-format
10209 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: src/stored/btape.c:1930
10213 #, c-format
10214 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: src/stored/btape.c:1971
10218 #, c-format
10219 msgid "Wrote blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: src/stored/btape.c:1981
10223 #, c-format
10224 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: src/stored/btape.c:1992
10228 msgid "Not OK\n"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: src/stored/btape.c:2017 src/stored/append.c:292
10232 #, c-format
10233 msgid "Error writting end session label. ERR=%s\n"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: src/stored/btape.c:2022
10237 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: src/stored/btape.c:2025
10241 msgid "Wrote End of Session label.\n"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: src/stored/btape.c:2049
10245 #, c-format
10246 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: src/stored/btape.c:2053
10250 #, c-format
10251 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: src/stored/btape.c:2061
10255 #, c-format
10256 msgid ""
10257 "\n"
10258 "\n"
10259 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: src/stored/btape.c:2065
10263 #, c-format
10264 msgid ""
10265 "\n"
10266 "\n"
10267 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: src/stored/btape.c:2104
10271 msgid ""
10272 "\n"
10273 "The state file level has changed. You must redo\n"
10274 "the fill command.\n"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: src/stored/btape.c:2110
10278 #, c-format
10279 msgid ""
10280 "\n"
10281 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
10282 "You must redo the fill command.\n"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: src/stored/btape.c:2166
10286 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
10287 msgstr ""
10288
10289 #: src/stored/btape.c:2181
10290 msgid "Rewinding.\n"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: src/stored/btape.c:2186
10294 #, c-format
10295 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: src/stored/btape.c:2190 src/stored/btape.c:2255
10299 #, c-format
10300 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: src/stored/btape.c:2193 src/stored/btape.c:2242 src/stored/btape.c:2258
10304 #, c-format
10305 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: src/stored/btape.c:2196
10309 #, c-format
10310 msgid "Reading block %u.\n"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: src/stored/btape.c:2198 src/stored/btape.c:2247 src/stored/btape.c:2263
10314 #, c-format
10315 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: src/stored/btape.c:2203
10319 msgid ""
10320 "\n"
10321 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
10322 "\n"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: src/stored/btape.c:2205
10326 msgid ""
10327 "\n"
10328 "The last block of the first tape matches.\n"
10329 "\n"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: src/stored/btape.c:2228
10333 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
10334 msgstr ""
10335
10336 #: src/stored/btape.c:2240
10337 #, c-format
10338 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: src/stored/btape.c:2245 src/stored/btape.c:2261
10342 #, c-format
10343 msgid "Reading block %d.\n"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: src/stored/btape.c:2251
10347 msgid ""
10348 "\n"
10349 "The first block on the second tape matches.\n"
10350 "\n"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: src/stored/btape.c:2267
10354 msgid ""
10355 "\n"
10356 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
10357 "\n"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: src/stored/btape.c:2282
10361 #, c-format
10362 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: src/stored/btape.c:2305 src/stored/btape.c:2316 src/stored/btape.c:2364
10366 msgid "Last block written"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: src/stored/btape.c:2307 src/stored/btape.c:2317
10370 msgid "Block read back"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: src/stored/btape.c:2308
10374 #, c-format
10375 msgid ""
10376 "\n"
10377 "\n"
10378 "The blocks differ at byte %u\n"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: src/stored/btape.c:2309
10382 msgid ""
10383 "\n"
10384 "\n"
10385 "!!!! The last block written and the block\n"
10386 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
10387 "This must be corrected before you use Bacula\n"
10388 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: src/stored/btape.c:2348
10392 #, c-format
10393 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: src/stored/btape.c:2362
10397 #, c-format
10398 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: src/stored/btape.c:2366
10402 msgid "Block not written"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: src/stored/btape.c:2381
10406 #, c-format
10407 msgid "End of tape %d:%d. VolumeCapacity=%s. Write rate = %.1f KB/s\n"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: src/stored/btape.c:2431
10411 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: src/stored/btape.c:2433
10415 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
10416 msgstr ""
10417
10418 #: src/stored/btape.c:2448
10419 #, c-format
10420 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: src/stored/btape.c:2500
10424 #, c-format
10425 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: src/stored/btape.c:2524
10429 #, c-format
10430 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: src/stored/btape.c:2533
10434 msgid "test autochanger"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: src/stored/btape.c:2534
10438 msgid "backspace file"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: src/stored/btape.c:2535
10442 msgid "backspace record"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: src/stored/btape.c:2536
10446 msgid "list device capabilities"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: src/stored/btape.c:2537
10450 msgid "clear tape errors"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: src/stored/btape.c:2538
10454 msgid "go to end of Bacula data for append"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: src/stored/btape.c:2539
10458 msgid "go to the physical end of medium"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: src/stored/btape.c:2540
10462 msgid "fill tape, write onto second volume"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: src/stored/btape.c:2541
10466 msgid "read filled tape"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: src/stored/btape.c:2542
10470 msgid "forward space a file"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: src/stored/btape.c:2543
10474 msgid "forward space a record"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: src/stored/btape.c:2545
10478 msgid "write a Bacula label to the tape"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: src/stored/btape.c:2546
10482 msgid "load a tape"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: src/stored/btape.c:2547
10486 msgid "quit btape"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: src/stored/btape.c:2548
10490 msgid "use write() to fill tape"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: src/stored/btape.c:2549
10494 msgid "read and print the Bacula tape label"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: src/stored/btape.c:2550
10498 msgid "test record handling functions"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: src/stored/btape.c:2551
10502 msgid "rewind the tape"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: src/stored/btape.c:2552
10506 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: src/stored/btape.c:2553
10510 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: src/stored/btape.c:2554
10514 msgid "print tape status"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: src/stored/btape.c:2555
10518 msgid "General test Bacula tape functions"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: src/stored/btape.c:2556
10522 msgid "write an EOF on the tape"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: src/stored/btape.c:2557
10526 msgid "write a single Bacula block"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: src/stored/btape.c:2558
10530 msgid "read a single record"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: src/stored/btape.c:2559
10534 msgid "read a single Bacula block"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: src/stored/btape.c:2560
10538 msgid "quick fill command"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: src/stored/btape.c:2581
10542 #, c-format
10543 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: src/stored/btape.c:2590
10547 #, c-format
10548 msgid "Interactive commands:\n"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: src/stored/btape.c:2601
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid ""
10554 "\n"
10555 "Version: %s (%s)\n"
10556 "\n"
10557 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
10558 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
10559 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
10560 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
10561 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
10562 "       -s          turn off signals\n"
10563 "       -v          be verbose\n"
10564 "       -?          print this message.\n"
10565 "\n"
10566 msgstr ""
10567 "\n"
10568 "Version: %s (%s)\n"
10569 "\n"
10570 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
10571 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
10572 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
10573 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
10574 "       -g          groupid\n"
10575 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
10576 "       -s          no signals\n"
10577 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
10578 "       -u          userid\n"
10579 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
10580 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
10581 "\n"
10582
10583 #: src/stored/btape.c:2686
10584 #, c-format
10585 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
10586 msgstr ""
10587
10588 #: src/stored/btape.c:2713
10589 #, c-format
10590 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
10591 msgstr ""
10592
10593 #: src/stored/btape.c:2731
10594 #, c-format
10595 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: src/stored/btape.c:2745
10599 #, c-format
10600 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: src/stored/btape.c:2757 src/stored/mount.c:637
10604 #, c-format
10605 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: src/stored/spool.c:84
10609 msgid "Spooling statistics:\n"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: src/stored/spool.c:87
10613 #, c-format
10614 msgid ""
10615 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: src/stored/spool.c:95
10619 #, c-format
10620 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: src/stored/spool.c:115
10624 msgid "Spooling data ...\n"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: src/stored/spool.c:141
10628 #, c-format
10629 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: src/stored/spool.c:174
10633 #, c-format
10634 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: src/stored/spool.c:232
10638 #, c-format
10639 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: src/stored/spool.c:236
10643 #, c-format
10644 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: src/stored/spool.c:295 src/stored/mac.c:125 src/stored/mac.c:221
10648 #: src/stored/append.c:303
10649 #, c-format
10650 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: src/stored/spool.c:302 src/stored/acquire.c:519 src/stored/block.c:368
10654 #: src/stored/block.c:722 src/stored/block.c:798
10655 #, c-format
10656 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: src/stored/spool.c:315
10660 #, c-format
10661 msgid ""
10662 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: src/stored/spool.c:324 src/stored/spool.c:513 src/stored/spool.c:555
10666 #, c-format
10667 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: src/stored/spool.c:385
10671 #, c-format
10672 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: src/stored/spool.c:388
10676 #, c-format
10677 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: src/stored/spool.c:389
10681 #, c-format
10682 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: src/stored/spool.c:395 src/stored/spool.c:396
10686 #, c-format
10687 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: src/stored/spool.c:401 src/stored/spool.c:402
10691 #, c-format
10692 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: src/stored/spool.c:459
10696 msgid "User specified spool size reached.\n"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: src/stored/spool.c:461
10700 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: src/stored/spool.c:469
10704 msgid "Spooling data again ...\n"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: src/stored/spool.c:500
10708 #, c-format
10709 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: src/stored/spool.c:519 src/stored/spool.c:561
10713 msgid "Fatal despooling error."
10714 msgstr ""
10715
10716 #: src/stored/spool.c:526
10717 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: src/stored/spool.c:540
10721 #, c-format
10722 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: src/stored/spool.c:571
10726 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: src/stored/spool.c:626 src/stored/spool.c:633
10730 #, c-format
10731 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: src/stored/spool.c:645
10735 #, c-format
10736 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: src/stored/spool.c:672
10740 #, c-format
10741 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: src/stored/device.c:120
10745 #, c-format
10746 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: src/stored/device.c:137
10750 #, c-format
10751 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: src/stored/device.c:149
10755 #, c-format
10756 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: src/stored/device.c:184
10760 #, c-format
10761 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: src/stored/device.c:319 src/stored/dev.c:432
10765 #, c-format
10766 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: src/stored/device.c:321
10770 #, c-format
10771 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: src/stored/mac.c:79
10775 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: src/stored/mac.c:87
10779 #, c-format
10780 msgid "No Volume names found for %s.\n"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: src/stored/mac.c:127 src/stored/append.c:305
10784 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: src/stored/mac.c:250 src/stored/append.c:244
10788 #, c-format
10789 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: src/stored/mount.c:90
10793 #, c-format
10794 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: src/stored/mount.c:96
10798 #, c-format
10799 msgid "Job %d canceled.\n"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: src/stored/mount.c:215
10803 #, c-format
10804 msgid "Could not open device %s: ERR=%s\n"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: src/stored/mount.c:258 src/stored/mount.c:539
10808 #, c-format
10809 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: src/stored/mount.c:298
10813 #, c-format
10814 msgid ""
10815 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
10816 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
10817 "    %s"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: src/stored/mount.c:381
10821 #, c-format
10822 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: src/stored/mount.c:384
10826 #, c-format
10827 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: src/stored/mount.c:392
10831 #, c-format
10832 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: src/stored/mount.c:396
10836 #, c-format
10837 msgid ""
10838 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
10839 "Volume=%s Catalog=%s\n"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: src/stored/mount.c:410
10843 #, c-format
10844 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: src/stored/mount.c:413
10848 #, c-format
10849 msgid ""
10850 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
10851 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: src/stored/mount.c:424
10855 #, c-format
10856 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: src/stored/mount.c:428
10860 #, c-format
10861 msgid ""
10862 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
10863 "Volume=%s Catalog=%s\n"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: src/stored/mount.c:458
10867 #, c-format
10868 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file address=%u.\n"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: src/stored/mount.c:462
10872 #, c-format
10873 msgid ""
10874 "Bacula cannot write on Volume \"%s\" because:\n"
10875 "The EOD file address is wrong: Volume file address=%u != Catalog Endblock=%u"
10876 "(+1)\n"
10877 "Perhaps You removed the DVD last part in spool directory.\n"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: src/stored/mount.c:529
10881 #, c-format
10882 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: src/stored/mount.c:534
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
10888 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
10889
10890 #: src/stored/mount.c:554
10891 #, c-format
10892 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: src/stored/mount.c:571
10896 #, c-format
10897 msgid ""
10898 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
10899 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: src/stored/mount.c:590
10903 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: src/stored/dircmd.c:154
10907 msgid "Connection request failed.\n"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: src/stored/dircmd.c:164
10911 #, c-format
10912 msgid "Invalid connection. Len=%d\n"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: src/stored/dircmd.c:279
10916 #, c-format
10917 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: src/stored/dircmd.c:300
10921 #, c-format
10922 msgid "3904 Job %s not found.\n"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: src/stored/dircmd.c:324
10926 #, fuzzy, c-format
10927 msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
10928 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
10929
10930 #: src/stored/dircmd.c:325
10931 #, c-format
10932 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: src/stored/dircmd.c:329
10936 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: src/stored/dircmd.c:405 src/stored/dircmd.c:763 src/stored/dircmd.c:853
10940 #: src/stored/dircmd.c:925 src/stored/dircmd.c:988 src/stored/dircmd.c:1031
10941 #, c-format
10942 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: src/stored/dircmd.c:410
10946 #, c-format
10947 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: src/stored/dircmd.c:460
10951 #, c-format
10952 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: src/stored/dircmd.c:477
10956 #, c-format
10957 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: src/stored/dircmd.c:484
10961 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: src/stored/dircmd.c:488
10965 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: src/stored/dircmd.c:496
10969 #, c-format
10970 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: src/stored/dircmd.c:506
10974 #, c-format
10975 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: src/stored/dircmd.c:509
10979 #, c-format
10980 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: src/stored/dircmd.c:543
10984 #, c-format
10985 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: src/stored/dircmd.c:547 src/stored/dircmd.c:1067
10989 #, c-format
10990 msgid ""
10991 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
10992 "%s"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: src/stored/dircmd.c:673 src/stored/dircmd.c:730
10996 #, c-format
10997 msgid "3901 open device failed: ERR=%s\n"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: src/stored/dircmd.c:693 src/stored/dircmd.c:721
11001 #, c-format
11002 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: src/stored/dircmd.c:696 src/stored/dircmd.c:724 src/stored/dircmd.c:739
11006 #, c-format
11007 msgid ""
11008 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
11009 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: src/stored/dircmd.c:706
11013 #, c-format
11014 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: src/stored/dircmd.c:711 src/stored/dircmd.c:825
11018 #, c-format
11019 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: src/stored/dircmd.c:736
11023 #, c-format
11024 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: src/stored/dircmd.c:745
11028 #, c-format
11029 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: src/stored/dircmd.c:748 src/stored/dircmd.c:798 src/stored/dircmd.c:813
11033 #: src/stored/dircmd.c:844
11034 #, c-format
11035 msgid "3907 %s"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: src/stored/dircmd.c:751
11039 #, c-format
11040 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: src/stored/dircmd.c:757
11044 #, c-format
11045 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: src/stored/dircmd.c:767
11049 #, c-format
11050 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: src/stored/dircmd.c:795 src/stored/dircmd.c:846
11054 #, c-format
11055 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: src/stored/dircmd.c:802
11059 #, c-format
11060 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: src/stored/dircmd.c:816
11064 #, c-format
11065 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: src/stored/dircmd.c:821
11069 #, c-format
11070 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: src/stored/dircmd.c:858
11074 #, c-format
11075 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: src/stored/dircmd.c:889
11079 #, c-format
11080 msgid "3921 Device %s already released.\n"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: src/stored/dircmd.c:896
11084 #, c-format
11085 msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: src/stored/dircmd.c:902
11089 #, c-format
11090 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: src/stored/dircmd.c:906
11094 #, c-format
11095 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: src/stored/dircmd.c:910
11099 #, c-format
11100 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: src/stored/dircmd.c:919
11104 #, c-format
11105 msgid "3022 Device %s released.\n"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: src/stored/dircmd.c:930
11109 #, c-format
11110 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: src/stored/dircmd.c:975
11114 #, c-format
11115 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: src/stored/dircmd.c:992
11119 #, c-format
11120 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: src/stored/dircmd.c:1035
11124 #, c-format
11125 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: src/stored/dircmd.c:1063
11129 #, c-format
11130 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: src/stored/dircmd.c:1095
11134 #, c-format
11135 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: src/stored/dircmd.c:1099
11139 #, c-format
11140 msgid ""
11141 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: src/stored/dircmd.c:1103
11145 #, c-format
11146 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: src/stored/dircmd.c:1107
11150 #, c-format
11151 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: src/stored/dircmd.c:1111
11155 #, c-format
11156 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: src/stored/dircmd.c:1115
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
11162 msgstr "unbekannt"
11163
11164 #: src/stored/dircmd.c:1120
11165 #, c-format
11166 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: src/stored/dircmd.c:1123
11170 #, c-format
11171 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: src/stored/append.c:64
11175 msgid "DCR is NULL!!!\n"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: src/stored/append.c:69
11179 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: src/stored/append.c:81
11183 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: src/stored/append.c:94 src/stored/append.c:103 src/stored/append.c:115
11187 #: src/stored/append.c:298 src/stored/append.c:309 src/stored/askdir.c:327
11188 #: src/stored/askdir.c:328
11189 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: src/stored/append.c:121
11193 #, c-format
11194 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: src/stored/append.c:158
11198 #, c-format
11199 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: src/stored/append.c:180
11203 #, c-format
11204 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: src/stored/append.c:190
11208 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: src/stored/append.c:258
11212 #, c-format
11213 msgid "Network error on data channel. ERR=%s\n"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: src/stored/append.c:279
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: src/stored/job.c:225
11223 #, fuzzy, c-format
11224 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
11225 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
11226
11227 #: src/stored/job.c:236
11228 #, c-format
11229 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: src/stored/job.c:247
11233 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: src/stored/job.c:369
11237 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: src/stored/askdir.c:178
11241 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: src/stored/askdir.c:196
11245 #, c-format
11246 msgid "Error getting Volume info: %s"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: src/stored/askdir.c:362
11250 #, c-format
11251 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: src/stored/askdir.c:404
11255 #, c-format
11256 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: src/stored/askdir.c:411
11260 #, c-format
11261 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: src/stored/askdir.c:478
11265 #, c-format
11266 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: src/stored/askdir.c:491
11270 #, c-format
11271 msgid ""
11272 "Job %s waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
11273 "Please use the \"label\"  command to create a new Volume for:\n"
11274 "    Storage:      %s\n"
11275 "    Pool:         %s\n"
11276 "    Media type:   %s\n"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: src/stored/askdir.c:515 src/stored/askdir.c:615
11280 #, c-format
11281 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: src/stored/askdir.c:525
11285 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: src/stored/askdir.c:557
11289 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: src/stored/askdir.c:563
11293 #, c-format
11294 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: src/stored/askdir.c:580
11298 #, c-format
11299 msgid ""
11300 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
11301 "    Job:          %s\n"
11302 "    Storage:      %s\n"
11303 "    Pool:         %s\n"
11304 "    Media type:   %s\n"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: src/stored/askdir.c:586
11308 #, c-format
11309 msgid ""
11310 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
11311 "    Job:          %s\n"
11312 "    Storage:      %s\n"
11313 "    Pool:         %s\n"
11314 "    Media type:   %s\n"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: src/stored/askdir.c:625
11318 msgid "pthread error in mount_volume\n"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: src/stored/dev.c:120
11322 #, c-format
11323 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: src/stored/dev.c:131
11327 #, fuzzy, c-format
11328 msgid ""
11329 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
11330 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
11331 msgstr "unbekannt\n"
11332
11333 #: src/stored/dev.c:190
11334 #, c-format
11335 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: src/stored/dev.c:196
11339 msgid ""
11340 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: src/stored/dev.c:199
11344 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: src/stored/dev.c:210
11348 #, c-format
11349 msgid "Min block size > max on device %s\n"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: src/stored/dev.c:214
11353 #, c-format
11354 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: src/stored/dev.c:219
11358 #, c-format
11359 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: src/stored/dev.c:235 src/stored/dev.c:241
11363 #, c-format
11364 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: src/stored/dev.c:337
11368 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: src/stored/dev.c:467
11372 #, c-format
11373 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: src/stored/dev.c:490 src/stored/dev.c:658
11377 #, c-format
11378 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: src/stored/dev.c:534
11382 #, c-format
11383 msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: src/stored/dev.c:583
11387 #, c-format
11388 msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: src/stored/dev.c:604
11392 #, c-format
11393 msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: src/stored/dev.c:612
11397 #, c-format
11398 msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: src/stored/dev.c:632
11402 #, c-format
11403 msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: src/stored/dev.c:638
11407 #, c-format
11408 msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: src/stored/dev.c:688
11412 #, c-format
11413 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: src/stored/dev.c:722
11417 #, c-format
11418 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: src/stored/dev.c:761
11422 #, c-format
11423 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: src/stored/dev.c:771
11427 #, c-format
11428 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: src/stored/dev.c:781 src/stored/dev.c:859 src/stored/dev.c:996
11432 #: src/stored/dev.c:1572
11433 #, c-format
11434 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: src/stored/dev.c:830
11438 #, c-format
11439 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: src/stored/dev.c:895
11443 #, c-format
11444 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: src/stored/dev.c:904 src/stored/dev.c:1037
11448 #, c-format
11449 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: src/stored/dev.c:982
11453 msgid "Bad device call. Device not open\n"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: src/stored/dev.c:995
11457 #, c-format
11458 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: src/stored/dev.c:1032
11462 msgid " Bacula status:"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: src/stored/dev.c:1033 src/stored/dev.c:1116 src/stored/dev.c:1118
11466 #, c-format
11467 msgid " file=%d block=%d\n"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: src/stored/dev.c:1041
11471 msgid " Device status:"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: src/stored/dev.c:1140
11475 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: src/stored/dev.c:1151 src/stored/dev.c:1164
11479 #, c-format
11480 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: src/stored/dev.c:1195
11484 #, c-format
11485 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: src/stored/dev.c:1236
11489 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: src/stored/dev.c:1247 src/stored/dev.c:1374
11493 #, c-format
11494 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: src/stored/dev.c:1278 src/stored/dev.c:1354
11498 #, c-format
11499 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: src/stored/dev.c:1403
11503 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: src/stored/dev.c:1409
11507 #, c-format
11508 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: src/stored/dev.c:1426
11512 #, c-format
11513 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: src/stored/dev.c:1445
11517 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: src/stored/dev.c:1455
11521 #, c-format
11522 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: src/stored/dev.c:1483
11526 #, c-format
11527 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: src/stored/dev.c:1501
11531 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: src/stored/dev.c:1511
11535 #, c-format
11536 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: src/stored/dev.c:1525
11540 #, c-format
11541 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: src/stored/dev.c:1561
11545 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: src/stored/dev.c:1640
11549 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: src/stored/dev.c:1650
11553 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: src/stored/dev.c:1668
11557 #, c-format
11558 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: src/stored/dev.c:1767
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "unknown func code %d"
11564 msgstr "unbekannt"
11565
11566 #: src/stored/dev.c:1773
11567 #, c-format
11568 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: src/stored/dev.c:1933
11572 #, c-format
11573 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: src/stored/dev.c:2032 src/stored/dev.c:2037
11577 #, c-format
11578 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: src/stored/dev.c:2445
11582 #, c-format
11583 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: src/stored/authenticate.c:63
11587 #, c-format
11588 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: src/stored/authenticate.c:93
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid ""
11594 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
11595 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
11596 "help.\n"
11597 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
11598
11599 #: src/stored/authenticate.c:126
11600 msgid ""
11601 "Incorrect password given by Director.\n"
11602 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
11603 "help.\n"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: src/stored/authenticate.c:182
11607 #, c-format
11608 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: src/stored/authenticate.c:226 src/stored/authenticate.c:260
11612 #, c-format
11613 msgid ""
11614 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
11615 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
11616 "help.\n"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: src/stored/record.c:71
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "unknown: %d"
11622 msgstr "unbekannt"
11623
11624 #: src/stored/record.c:378
11625 msgid "Damaged buffer\n"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/stored/record.c:549
11629 #, c-format
11630 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: src/stored/butil.c:59
11634 msgid "Nohdr,"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: src/stored/butil.c:62
11638 msgid "partial,"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: src/stored/butil.c:65
11642 msgid "empty,"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: src/stored/butil.c:68
11646 msgid "Nomatch,"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: src/stored/butil.c:71
11650 msgid "cont,"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: src/stored/butil.c:147
11654 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: src/stored/butil.c:167
11658 #, c-format
11659 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: src/stored/butil.c:174
11663 #, c-format
11664 msgid "Cannot init device %s\n"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: src/stored/butil.c:194
11668 #, c-format
11669 msgid "Cannot open %s\n"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: src/stored/butil.c:277
11673 #, c-format
11674 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: src/stored/butil.c:282
11678 #, c-format
11679 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: src/stored/butil.c:285
11683 #, c-format
11684 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: src/stored/butil.c:301
11688 msgid "Unexpected End of Data\n"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: src/stored/butil.c:303
11692 msgid "Unexpected End of Tape\n"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: src/stored/butil.c:305
11696 msgid "Unexpected End of File\n"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: src/stored/butil.c:307
11700 msgid "Tape Door is Open\n"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: src/stored/butil.c:309
11704 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: src/stored/acquire.c:70
11708 #, c-format
11709 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: src/stored/acquire.c:79
11713 #, fuzzy, c-format
11714 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
11715 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
11716
11717 #: src/stored/acquire.c:88
11718 #, c-format
11719 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: src/stored/acquire.c:114
11723 #, c-format
11724 msgid ""
11725 "Changing device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
11726 "  device=%s\n"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: src/stored/acquire.c:150
11730 #, c-format
11731 msgid "Media Type change.  New device %s chosen.\n"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: src/stored/acquire.c:161
11735 #, c-format
11736 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: src/stored/acquire.c:190
11740 #, c-format
11741 msgid "Job %s canceled.\n"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: src/stored/acquire.c:204
11745 #, c-format
11746 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: src/stored/acquire.c:275
11750 #, c-format
11751 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: src/stored/acquire.c:284
11755 #, c-format
11756 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: src/stored/acquire.c:334
11760 #, c-format
11761 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: src/stored/acquire.c:398
11765 #, c-format
11766 msgid ""
11767 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: src/stored/acquire.c:420
11771 #, c-format
11772 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: src/stored/acquire.c:564
11776 #, c-format
11777 msgid "Alert: %s"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: src/stored/acquire.c:572
11781 #, c-format
11782 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: src/stored/ansi_label.c:96
11786 #, c-format
11787 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: src/stored/ansi_label.c:106
11791 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: src/stored/ansi_label.c:132
11795 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: src/stored/ansi_label.c:152
11799 #, c-format
11800 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: src/stored/ansi_label.c:163
11804 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: src/stored/ansi_label.c:169
11808 #, c-format
11809 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: src/stored/ansi_label.c:181
11813 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: src/stored/ansi_label.c:196
11817 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: src/stored/ansi_label.c:204
11821 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: src/stored/ansi_label.c:303
11825 #, c-format
11826 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: src/stored/ansi_label.c:320
11830 #, c-format
11831 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: src/stored/ansi_label.c:358 src/stored/ansi_label.c:387
11835 #, c-format
11836 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: src/stored/ansi_label.c:363 src/stored/ansi_label.c:394
11840 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: src/stored/ansi_label.c:399
11844 #, c-format
11845 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: src/stored/ansi_label.c:404
11849 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: src/stored/block.c:91
11853 #, c-format
11854 msgid ""
11855 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
11856 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: src/stored/block.c:104
11860 #, c-format
11861 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: src/stored/block.c:160
11865 #, c-format
11866 msgid "%d block read errors not printed.\n"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
11870 #, c-format
11871 msgid ""
11872 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
11873 "discarded.\n"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: src/stored/block.c:289
11877 #, c-format
11878 msgid ""
11879 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
11880 "due to a bad archive.\n"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: src/stored/block.c:315
11884 #, c-format
11885 msgid ""
11886 "Volume data error at %u:%u!\n"
11887 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: src/stored/block.c:425
11891 msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: src/stored/block.c:430
11895 msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: src/stored/block.c:482
11899 #, c-format
11900 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: src/stored/block.c:497
11904 #, c-format
11905 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: src/stored/block.c:523 src/stored/block.c:548
11909 msgid "Write block header zeroed.\n"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: src/stored/block.c:567
11913 #, c-format
11914 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: src/stored/block.c:574
11918 #, c-format
11919 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: src/stored/block.c:654 src/stored/block.c:660
11923 #, c-format
11924 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: src/stored/block.c:667
11928 #, c-format
11929 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: src/stored/block.c:684
11933 #, c-format
11934 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: src/stored/block.c:694
11938 #, c-format
11939 msgid ""
11940 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Last block=%u Current "
11941 "block=%u.\n"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: src/stored/block.c:697
11945 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: src/stored/block.c:730
11949 #, c-format
11950 msgid ""
11951 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
11952 "%s"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: src/stored/block.c:744
11956 #, c-format
11957 msgid ""
11958 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
11959 "%s"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: src/stored/block.c:847
11963 #, c-format
11964 msgid ""
11965 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
11966 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: src/stored/block.c:855
11970 #, c-format
11971 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: src/stored/block.c:875
11975 #, c-format
11976 msgid ""
11977 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
11978 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: src/stored/block.c:888
11982 #, c-format
11983 msgid ""
11984 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
11985 "free_space_errno=%d).\n"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: src/stored/block.c:944
11989 #, c-format
11990 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: src/stored/block.c:972
11994 #, c-format
11995 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: src/stored/block.c:998
11999 #, c-format
12000 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: src/stored/block.c:1011
12004 #, c-format
12005 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: src/stored/block.c:1035
12009 #, c-format
12010 msgid ""
12011 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
12012 "discarded.\n"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: src/stored/block.c:1060
12016 #, c-format
12017 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: src/stored/block.c:1079
12021 #, c-format
12022 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: src/stored/block.c:1094
12026 #, c-format
12027 msgid ""
12028 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: src/tools/testls.c:55
12032 #, c-format
12033 msgid ""
12034 "\n"
12035 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
12036 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
12037 "       -dnn        set debug level to nn\n"
12038 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
12039 "       -i          specify file of include patterns\n"
12040 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
12041 "       -?          print this message.\n"
12042 "\n"
12043 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
12044 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
12045 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
12046 "Errors always printed.\n"
12047 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
12048 "Truncation is only in catalog.\n"
12049 "\n"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: src/tools/testls.c:140
12053 #, c-format
12054 msgid "Could not open include file: %s\n"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: src/tools/testls.c:153
12058 #, c-format
12059 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: src/tools/testls.c:188 src/tools/testfind.c:309
12063 #, c-format
12064 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: src/tools/testls.c:191 src/tools/testfind.c:312
12068 #, c-format
12069 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: src/tools/testls.c:194 src/tools/testfind.c:315
12073 #, c-format
12074 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: src/tools/testls.c:197 src/tools/testfind.c:318
12078 #, c-format
12079 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: src/tools/testls.c:200 src/tools/testfind.c:321
12083 #, c-format
12084 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: src/tools/testls.c:203
12088 #, c-format
12089 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: src/tools/testls.c:206
12093 #, c-format
12094 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: src/tools/testls.c:209 src/tools/testfind.c:324
12098 #, c-format
12099 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: src/tools/testls.c:212 src/tools/testfind.c:327
12103 #, c-format
12104 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: src/tools/testfind.c:66
12108 #, c-format
12109 msgid ""
12110 "\n"
12111 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
12112 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
12113 "       -dnn        set debug level to nn\n"
12114 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
12115 "       -f          specify which FileSet to use\n"
12116 "       -?          print this message.\n"
12117 "\n"
12118 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
12119 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
12120 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
12121 "Errors are always printed.\n"
12122 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
12123 "Truncation is only in the catalog.\n"
12124 "\n"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: src/tools/testfind.c:225
12128 #, c-format
12129 msgid ""
12130 "\n"
12131 "Total files    : %d\n"
12132 "Max file length: %d\n"
12133 "Max path length: %d\n"
12134 "Files truncated: %d\n"
12135 "Paths truncated: %d\n"
12136 "Hard links     : %d\n"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: src/tools/testfind.c:265
12140 #, c-format
12141 msgid "Reg: %s\n"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: src/tools/testfind.c:287
12145 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: src/tools/testfind.c:289
12149 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: src/tools/testfind.c:291
12153 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: src/tools/testfind.c:293
12157 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: src/tools/testfind.c:377
12161 #, c-format
12162 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: src/tools/testfind.c:394
12166 #, c-format
12167 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: src/tools/testfind.c:403
12171 #, c-format
12172 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: src/tools/testfind.c:406
12176 #, c-format
12177 msgid "Path: %s\n"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: src/tools/bbatch.c:78
12181 #, c-format
12182 msgid ""
12183 "\n"
12184 "Version: %s (%s)\n"
12185 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
12186 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
12187 "See bbatch.c to generate datafile\n"
12188 "\n"
12189 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
12190 "       -d <nn>           set debug level to nn\n"
12191 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
12192 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
12193 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
12194 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
12195 "       -w <working>      specify working directory\n"
12196 "       -v                verbose\n"
12197 "       -f <file>         specify data file\n"
12198 "       -?                print this message\n"
12199 "\n"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: src/tools/bbatch.c:261
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid "Error opening datafile %s\n"
12205 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12206
12207 #: src/tools/bbatch.c:271
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Error while inserting file\n"
12210 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
12211
12212 #: src/tools/dbcheck.c:175
12213 msgid ""
12214 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
12215 "password/host.\n"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: src/tools/dbcheck.c:191
12219 #, c-format
12220 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: src/tools/dbcheck.c:193
12224 #, c-format
12225 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: src/tools/dbcheck.c:202
12229 msgid "Error no Director resource defined.\n"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: src/tools/dbcheck.c:216
12233 msgid "Wrong number of arguments.\n"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: src/tools/dbcheck.c:221
12237 msgid "Working directory not supplied.\n"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: src/tools/dbcheck.c:285
12241 #, c-format
12242 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: src/tools/dbcheck.c:287
12246 #, c-format
12247 msgid "Modify database is on."
12248 msgstr ""
12249
12250 #: src/tools/dbcheck.c:289
12251 #, c-format
12252 msgid "Modify database is off."
12253 msgstr ""
12254
12255 #: src/tools/dbcheck.c:291 src/tools/dbcheck.c:352
12256 #, c-format
12257 msgid " Verbose is on.\n"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: src/tools/dbcheck.c:293 src/tools/dbcheck.c:354
12261 #, c-format
12262 msgid " Verbose is off.\n"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: src/tools/dbcheck.c:295
12266 #, c-format
12267 msgid "Please select the fuction you want to perform.\n"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: src/tools/dbcheck.c:299
12271 #, c-format
12272 msgid ""
12273 "\n"
12274 "     1) Toggle modify database flag\n"
12275 "     2) Toggle verbose flag\n"
12276 "     3) Repair bad Filename records\n"
12277 "     4) Repair bad Path records\n"
12278 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
12279 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
12280 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
12281 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
12282 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
12283 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
12284 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
12285 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
12286 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
12287 "    14) Eliminate all Admin records\n"
12288 "    15) Eliminate all Restore records\n"
12289 "    16) All (3-15)\n"
12290 "    17) Quit\n"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: src/tools/dbcheck.c:318
12294 #, c-format
12295 msgid ""
12296 "\n"
12297 "     1) Toggle modify database flag\n"
12298 "     2) Toggle verbose flag\n"
12299 "     3) Check for bad Filename records\n"
12300 "     4) Check for bad Path records\n"
12301 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
12302 "     6) Check for duplicate Path records\n"
12303 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
12304 "     8) Check for orphaned File records\n"
12305 "     9) Check for orphaned Path records\n"
12306 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
12307 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
12308 "    12) Check for orphaned Client records\n"
12309 "    13) Check for orphaned Job records\n"
12310 "    14) Check for all Admin records\n"
12311 "    15) Check for all Restore records\n"
12312 "    16) All (3-15)\n"
12313 "    17) Quit\n"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: src/tools/dbcheck.c:338
12317 msgid "Select function number: "
12318 msgstr ""
12319
12320 #: src/tools/dbcheck.c:345
12321 #, c-format
12322 msgid "Database will be modified.\n"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: src/tools/dbcheck.c:347
12326 #, c-format
12327 msgid "Database will NOT be modified.\n"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: src/tools/dbcheck.c:437
12331 #, c-format
12332 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: src/tools/dbcheck.c:445
12336 #, c-format
12337 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: src/tools/dbcheck.c:452
12341 #, c-format
12342 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: src/tools/dbcheck.c:459
12346 #, c-format
12347 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: src/tools/dbcheck.c:466
12351 #, c-format
12352 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/tools/dbcheck.c:520
12356 #, c-format
12357 msgid "Deleting: %s\n"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: src/tools/dbcheck.c:594
12361 #, c-format
12362 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: src/tools/dbcheck.c:603
12366 #, c-format
12367 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: src/tools/dbcheck.c:604
12371 msgid "Print the list? (yes/no): "
12372 msgstr ""
12373
12374 #: src/tools/dbcheck.c:623 src/tools/dbcheck.c:681
12375 #, c-format
12376 msgid "Found %d for: %s\n"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: src/tools/dbcheck.c:651
12380 #, c-format
12381 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: src/tools/dbcheck.c:661
12385 #, c-format
12386 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: src/tools/dbcheck.c:662 src/tools/dbcheck.c:716 src/tools/dbcheck.c:760
12390 #: src/tools/dbcheck.c:803 src/tools/dbcheck.c:842 src/tools/dbcheck.c:880
12391 #: src/tools/dbcheck.c:921 src/tools/dbcheck.c:962 src/tools/dbcheck.c:1000
12392 #: src/tools/dbcheck.c:1033 src/tools/dbcheck.c:1070 src/tools/dbcheck.c:1134
12393 msgid "Print them? (yes/no): "
12394 msgstr ""
12395
12396 #: src/tools/dbcheck.c:709
12397 #, c-format
12398 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: src/tools/dbcheck.c:715
12402 #, c-format
12403 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: src/tools/dbcheck.c:733
12407 #, c-format
12408 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: src/tools/dbcheck.c:750
12412 #, c-format
12413 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: src/tools/dbcheck.c:759
12417 #, c-format
12418 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: src/tools/dbcheck.c:776
12422 #, c-format
12423 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: src/tools/dbcheck.c:793
12427 #, c-format
12428 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: src/tools/dbcheck.c:802
12432 #, c-format
12433 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: src/tools/dbcheck.c:815
12437 #, c-format
12438 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: src/tools/dbcheck.c:832
12442 #, c-format
12443 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: src/tools/dbcheck.c:841
12447 #, c-format
12448 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: src/tools/dbcheck.c:854
12452 #, c-format
12453 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: src/tools/dbcheck.c:869
12457 #, c-format
12458 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: src/tools/dbcheck.c:879
12462 #, c-format
12463 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: src/tools/dbcheck.c:894
12467 #, c-format
12468 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: src/tools/dbcheck.c:903
12472 #, c-format
12473 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: src/tools/dbcheck.c:920
12477 #, c-format
12478 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: src/tools/dbcheck.c:935
12482 #, c-format
12483 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: src/tools/dbcheck.c:944
12487 #, c-format
12488 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: src/tools/dbcheck.c:961
12492 #, c-format
12493 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: src/tools/dbcheck.c:976
12497 #, c-format
12498 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: src/tools/dbcheck.c:978
12502 #, c-format
12503 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: src/tools/dbcheck.c:980
12507 #, c-format
12508 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: src/tools/dbcheck.c:990
12512 #, c-format
12513 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: src/tools/dbcheck.c:999
12517 #, c-format
12518 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: src/tools/dbcheck.c:1014
12522 #, c-format
12523 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: src/tools/dbcheck.c:1023
12527 #, c-format
12528 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: src/tools/dbcheck.c:1032
12532 #, c-format
12533 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: src/tools/dbcheck.c:1047
12537 #, c-format
12538 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: src/tools/dbcheck.c:1060
12542 #, c-format
12543 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: src/tools/dbcheck.c:1069
12547 #, c-format
12548 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: src/tools/dbcheck.c:1087 src/tools/dbcheck.c:1150
12552 #, c-format
12553 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: src/tools/dbcheck.c:1124
12557 #, c-format
12558 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: src/tools/dbcheck.c:1133
12562 #, c-format
12563 msgid "Found %d bad Path records.\n"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: src/tools/bsmtp.c:145
12567 #, c-format
12568 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: src/tools/bsmtp.c:153
12572 #, c-format
12573 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: src/tools/bsmtp.c:186
12577 #, c-format
12578 msgid ""
12579 "\n"
12580 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
12581 "       -8          set charset utf-8\n"
12582 "       -c          set the Cc: field\n"
12583 "       -dnn        set debug level to nn\n"
12584 "       -f          set the From: field\n"
12585 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
12586 "       -s          set the Subject: field\n"
12587 "       -r          set the Reply-To: field\n"
12588 "       -l          set the maximum number of lines that should be sent "
12589 "(default: unlimited)\n"
12590 "       -?          print this message.\n"
12591 "\n"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: src/tools/bsmtp.c:336
12595 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: src/tools/bsmtp.c:365
12599 #, c-format
12600 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: src/tools/bsmtp.c:369
12604 #, c-format
12605 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: src/tools/bsmtp.c:405
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
12611 msgstr "unbekannt"
12612
12613 #: src/tools/bsmtp.c:408
12614 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: src/tools/bsmtp.c:416
12618 #, c-format
12619 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: src/tools/bsmtp.c:425 src/tools/bsmtp.c:430
12623 #, c-format
12624 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: src/tools/bsmtp.c:435
12628 #, c-format
12629 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: src/tools/bsmtp.c:443
12633 #, c-format
12634 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: src/tools/bsmtp.c:450 src/tools/bsmtp.c:454 src/tools/bsmtp.c:463
12638 #: src/tools/bsmtp.c:467
12639 #, c-format
12640 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: src/tools/bsmtp.c:459
12644 #, c-format
12645 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: src/tools/fstype.c:47
12649 #, c-format
12650 msgid ""
12651 "\n"
12652 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
12653 "\n"
12654 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
12655 "       The following options are supported:\n"
12656 "\n"
12657 "       -v     print both path and file system type.\n"
12658 "       -?     print this message.\n"
12659 "\n"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "%s: unknown\n"
12665 msgstr "unbekannt"
12666
12667 #: src/tools/drivetype.c:47
12668 #, c-format
12669 msgid ""
12670 "\n"
12671 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
12672 "\n"
12673 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
12674 "       The following options are supported:\n"
12675 "\n"
12676 "       -v     print both path and file system type.\n"
12677 "       -?     print this message.\n"
12678 "\n"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: src/console/console.c:114
12682 #, c-format
12683 msgid ""
12684 "\n"
12685 "Version: "
12686 msgstr ""
12687
12688 #: src/console/console.c:162
12689 msgid "input from file"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: src/console/console.c:163
12693 msgid "output to file"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: src/console/console.c:165
12697 msgid "output to file and terminal"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: src/console/console.c:166
12701 msgid "sleep specified time"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: src/console/console.c:168
12705 msgid "print Console's version"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: src/console/console.c:169
12709 msgid "echo command string"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: src/console/console.c:170
12713 msgid "execute an external command"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: src/console/console.c:172
12717 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: src/console/console.c:205
12721 msgid ": is an invalid command\n"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: src/console/console.c:462
12725 msgid "Available Directors:\n"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: src/console/console.c:466
12729 #, c-format
12730 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: src/console/console.c:470
12734 msgid "Select Director by entering a number: "
12735 msgstr ""
12736
12737 #: src/console/console.c:475
12738 #, c-format
12739 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: src/console/console.c:481
12743 #, c-format
12744 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: src/console/console.c:521 src/tray-monitor/tray-monitor.c:920
12748 #, c-format
12749 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: src/console/console.c:588
12753 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: src/console/console.c:849
12757 msgid "Too many arguments on input command.\n"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: src/console/console.c:853
12761 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: src/console/console.c:858
12765 #, c-format
12766 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: src/console/console.c:888
12770 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: src/console/console.c:905
12774 #, c-format
12775 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: src/console/console.c:924
12779 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: src/console/console.c:933
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
12785 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
12786
12787 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
12788 msgid ""
12789 "Director authorization problem.\n"
12790 "Most likely the passwords do not agree.\n"
12791 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
12792 "help.\n"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
12796 msgid ""
12797 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
12798 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
12799 "help.\n"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
12803 #, c-format
12804 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
12808 #, c-format
12809 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
12813 msgid ""
12814 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
12815 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
12816 "help.\n"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:111
12820 #, c-format
12821 msgid ""
12822 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
12823 "\n"
12824 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
12825 "\n"
12826 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
12827 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
12828 "       -dnn          set debug level to nn\n"
12829 "       -t            test - read configuration and exit\n"
12830 "       -?            print this message.\n"
12831 "\n"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:261
12835 #, c-format
12836 msgid ""
12837 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
12838 "Monitor resource.\n"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:292
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid ""
12844 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
12845 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
12846 "Daemon :-(\n"
12847 msgstr ""
12848 "Keine Director resource definiert in %s\n"
12849 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
12850
12851 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:314
12852 #, c-format
12853 msgid ""
12854 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
12855 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
12856 "minutes (read value: %d).\n"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:321
12860 msgid "Bacula daemon status monitor"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
12864 msgid "Open status window..."
12865 msgstr ""
12866
12867 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:336
12868 msgid "Exit"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:348
12872 msgid "Bacula tray monitor"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:373
12876 msgid " (DIR)"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:377
12880 msgid " (FD)"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:381
12884 msgid " (SD)"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:394
12888 msgid "Unknown status."
12889 msgstr ""
12890
12891 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:464
12892 msgid "Refresh interval in seconds: "
12893 msgstr ""
12894
12895 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:472
12896 msgid "Refresh now"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:476
12900 msgid "About"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:480
12904 msgid "Close"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:500
12908 #, c-format
12909 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:503
12913 #, c-format
12914 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:506
12918 #, c-format
12919 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:544 src/tray-monitor/tray-monitor.c:555
12923 msgid "Bacula Tray Monitor"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:546 src/tray-monitor/tray-monitor.c:557
12927 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:547 src/tray-monitor/tray-monitor.c:558
12931 msgid "Version"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:640
12935 #, c-format
12936 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:714
12940 #, c-format
12941 msgid ""
12942 "Current job: %s\n"
12943 "Last job: %s"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:726
12947 #, c-format
12948 msgid " (%d errors)"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:729
12952 #, c-format
12953 msgid " (%d error)"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:767
12957 msgid "No current job."
12958 msgstr ""
12959
12960 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:770
12961 msgid "No last job."
12962 msgstr ""
12963
12964 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:778
12965 msgid "Job status: Created"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
12969 msgid "Job status: Running"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:787
12973 msgid "Job status: Blocked"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:792
12977 msgid "Job status: Terminated"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:797
12981 msgid "Job status: Terminated in error"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
12985 msgid "Job status: Error"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:807
12989 msgid "Job status: Fatal error"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:812
12993 msgid "Job status: Verify differences"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:817
12997 msgid "Job status: Canceled"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:822
13001 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:827
13005 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:832
13009 msgid "Job status: Waiting for new media"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:837
13013 msgid "Job status: Waiting for Mount"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:842
13017 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:847
13021 msgid "Job status: Waiting for job resource"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:852
13025 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:857
13029 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:862
13033 msgid "Job status: Waiting for start time"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:867
13037 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:872
13041 #, c-format
13042 msgid "Unknown job status %c."
13043 msgstr ""
13044
13045 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
13046 #, c-format
13047 msgid "Job status: Unknown(%c)"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:880
13051 #, c-format
13052 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:921 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:120
13056 #: src/qt-console/console/console.cpp:137
13057 #, c-format
13058 msgid "Connecting to Director %s:%d"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:927
13062 #, c-format
13063 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:928
13067 #, c-format
13068 msgid "Connecting to Client %s:%d"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:929
13072 msgid "File daemon"
13073 msgstr "File daemon"
13074
13075 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:934
13076 #, c-format
13077 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:935
13081 #, c-format
13082 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:940 src/tray-monitor/tray-monitor.c:978
13086 #, c-format
13087 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:946
13091 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:947
13095 msgid "Cannot connect to daemon."
13096 msgstr ""
13097
13098 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:959
13099 #, c-format
13100 msgid "Authentication error : %s"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:966
13104 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:967
13108 msgid "Opened connection with Director daemon."
13109 msgstr ""
13110
13111 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:970
13112 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:971
13116 msgid "Opened connection with File daemon."
13117 msgstr ""
13118
13119 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:974
13120 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
13124 msgid "Opened connection with Storage daemon."
13125 msgstr ""
13126
13127 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1012
13128 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1017 src/wx-console/console_thread.cpp:486
13132 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1021
13136 #, c-format
13137 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1026
13141 msgid "<ERROR>\n"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1030
13145 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1036
13149 msgid "<STOP>\n"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1040
13153 msgid "Error : Connection closed."
13154 msgstr ""
13155
13156 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
13157 #, c-format
13158 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
13162 #, c-format
13163 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
13167 #, c-format
13168 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
13172 #, c-format
13173 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
13177 msgid "1999 Authorization failed.\n"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: src/lib/mem_pool.c:108
13181 #, c-format
13182 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: src/lib/mem_pool.c:126 src/lib/mem_pool.c:146 src/lib/mem_pool.c:181
13186 #: src/lib/mem_pool.c:253 src/lib/mem_pool.c:273 src/lib/mem_pool.c:311
13187 #: src/lib/mem_pool.c:583
13188 #, c-format
13189 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: src/lib/util.c:182
13193 msgid "Running"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: src/lib/util.c:185
13197 msgid "Blocked"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: src/lib/util.c:195
13201 msgid "Non-fatal error"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: src/lib/util.c:198 src/lib/util.c:271
13205 msgid "Canceled"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: src/lib/util.c:201
13209 msgid "Verify differences"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: src/lib/util.c:204
13213 msgid "Waiting on FD"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: src/lib/util.c:207
13217 msgid "Wait on SD"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: src/lib/util.c:210
13221 msgid "Wait for new Volume"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: src/lib/util.c:213
13225 msgid "Waiting for mount"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: src/lib/util.c:216
13229 msgid "Waiting for Storage resource"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: src/lib/util.c:219
13233 msgid "Waiting for Job resource"
13234 msgstr ""
13235
13236 #: src/lib/util.c:222
13237 msgid "Waiting for Client resource"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: src/lib/util.c:225
13241 msgid "Waiting on Max Jobs"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: src/lib/util.c:228
13245 msgid "Waiting for Start Time"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: src/lib/util.c:231
13249 msgid "Waiting on Priority"
13250 msgstr ""
13251
13252 #: src/lib/util.c:244
13253 #, c-format
13254 msgid "Unknown Job termination status=%d"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: src/lib/util.c:268
13258 msgid "Fatal Error"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: src/lib/util.c:274
13262 msgid "Differences"
13263 msgstr ""
13264
13265 #: src/lib/util.c:277
13266 msgid "Unknown term code"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: src/lib/util.c:305
13270 msgid "Migrate"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: src/lib/util.c:308
13274 msgid "Copy"
13275 msgstr ""
13276
13277 #: src/lib/util.c:311 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
13278 msgid "Console"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: src/lib/util.c:314
13282 msgid "System or Console"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: src/lib/util.c:317
13286 msgid "Scan"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: src/lib/util.c:320
13290 msgid "Unknown Type"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: src/lib/util.c:352
13294 msgid "Verify Init Catalog"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: src/lib/util.c:361
13298 msgid "Verify Data"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: src/lib/util.c:705
13302 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: src/lib/util.c:708
13306 #, c-format
13307 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: src/lib/util.c:712
13311 #, c-format
13312 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: src/lib/message.c:274 src/lib/message.c:284
13316 #, c-format
13317 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: src/lib/message.c:289
13321 #, c-format
13322 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: src/lib/message.c:393
13326 #, c-format
13327 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: src/lib/message.c:399
13331 msgid "Bacula Message"
13332 msgstr ""
13333
13334 #: src/lib/message.c:459
13335 msgid "open mail pipe failed.\n"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: src/lib/message.c:471
13339 #, c-format
13340 msgid "close error: ERR=%s\n"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: src/lib/message.c:482
13344 #, c-format
13345 msgid "Mail prog: %s"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: src/lib/message.c:491
13349 #, c-format
13350 msgid ""
13351 "Mail program terminated in error.\n"
13352 "CMD=%s\n"
13353 "ERR=%s\n"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: src/lib/message.c:590 src/lib/message.c:743
13357 #, c-format
13358 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: src/lib/message.c:725
13362 #, c-format
13363 msgid ""
13364 "Operator mail program terminated in error.\n"
13365 "CMD=%s\n"
13366 "ERR=%s\n"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: src/lib/message.c:1024
13370 #, c-format
13371 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: src/lib/message.c:1028
13375 #, c-format
13376 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
13377 msgstr ""
13378
13379 #: src/lib/message.c:1033
13380 #, c-format
13381 msgid "%s: Fatal Error because: "
13382 msgstr ""
13383
13384 #: src/lib/message.c:1035
13385 #, c-format
13386 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: src/lib/message.c:1039
13390 #, c-format
13391 msgid "%s: ERROR: "
13392 msgstr ""
13393
13394 #: src/lib/message.c:1041
13395 #, c-format
13396 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
13397 msgstr ""
13398
13399 #: src/lib/message.c:1044
13400 #, c-format
13401 msgid "%s: Warning: "
13402 msgstr ""
13403
13404 #: src/lib/message.c:1047
13405 #, c-format
13406 msgid "%s: Security violation: "
13407 msgstr ""
13408
13409 #: src/lib/message.c:1122
13410 #, c-format
13411 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: src/lib/message.c:1125
13415 #, c-format
13416 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: src/lib/message.c:1128
13420 #, c-format
13421 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
13422 msgstr ""
13423
13424 #: src/lib/message.c:1134
13425 #, c-format
13426 msgid "%s JobId %u: Error: "
13427 msgstr ""
13428
13429 #: src/lib/message.c:1140
13430 #, c-format
13431 msgid "%s JobId %u: Warning: "
13432 msgstr ""
13433
13434 #: src/lib/message.c:1143
13435 #, c-format
13436 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
13437 msgstr ""
13438
13439 #: src/lib/berrno.c:62
13440 msgid "Child exited normally."
13441 msgstr ""
13442
13443 #: src/lib/berrno.c:69
13444 msgid "Unknown error during program execvp"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: src/lib/berrno.c:72
13448 #, c-format
13449 msgid "Child exited with code %d"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: src/lib/berrno.c:80
13453 #, c-format
13454 msgid "Child died from signal %d: %s"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: src/lib/berrno.c:86
13458 msgid "Invalid errno. No error message possible."
13459 msgstr ""
13460
13461 #: src/lib/bnet.c:118
13462 #, c-format
13463 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: src/lib/bnet.c:244 src/lib/bnet.c:284
13467 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: src/lib/bnet.c:252
13471 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: src/lib/bnet.c:258 src/lib/bnet.c:299
13475 msgid ""
13476 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
13477 "required commonName\n"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: src/lib/bnet.c:306
13481 #, c-format
13482 msgid ""
13483 "TLS host certificate verification failed. Host %s did not match presented "
13484 "certificate\n"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: src/lib/bnet.c:323
13488 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: src/lib/bnet.c:329
13492 msgid "TLS enable but not configured.\n"
13493 msgstr ""
13494
13495 #: src/lib/bnet.c:387
13496 msgid "No problem."
13497 msgstr ""
13498
13499 #: src/lib/bnet.c:390
13500 msgid "Authoritative answer for host not found."
13501 msgstr ""
13502
13503 #: src/lib/bnet.c:393
13504 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
13505 msgstr ""
13506
13507 #: src/lib/bnet.c:396
13508 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
13509 msgstr ""
13510
13511 #: src/lib/bnet.c:399
13512 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
13513 msgstr ""
13514
13515 #: src/lib/bnet.c:402
13516 msgid "Unknown error."
13517 msgstr ""
13518
13519 #: src/lib/bnet.c:656
13520 #, c-format
13521 msgid "Unknown sig %d"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: src/lib/bpipe.c:362 src/lib/bpipe.c:452
13525 msgid "Program killed by Bacula watchdog (timeout)\n"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: src/lib/watchdog.c:83
13529 #, c-format
13530 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: src/lib/watchdog.c:180
13534 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: src/lib/watchdog.c:183
13538 #, c-format
13539 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: src/lib/watchdog.c:186
13543 #, c-format
13544 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: src/lib/watchdog.c:206
13548 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: src/lib/watchdog.c:325
13552 #, c-format
13553 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: src/lib/watchdog.c:340
13557 #, c-format
13558 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: src/lib/bsock.c:122
13562 #, fuzzy, c-format
13563 msgid ""
13564 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
13565 "Retrying ...\n"
13566 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
13567
13568 #: src/lib/bsock.c:128
13569 #, fuzzy, c-format
13570 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
13571 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
13572
13573 #: src/lib/bsock.c:181
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
13576 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
13577
13578 #: src/lib/bsock.c:201
13579 #, fuzzy, c-format
13580 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
13581 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
13582
13583 #: src/lib/bsock.c:210 src/lib/bsock.c:246 src/lib/bnet_server.c:202
13584 #: src/lib/bnet_server.c:370
13585 #, c-format
13586 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: src/lib/bsock.c:218
13590 #, c-format
13591 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: src/lib/bsock.c:304
13595 #, fuzzy, c-format
13596 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
13597 msgstr ""
13598 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
13599
13600 #: src/lib/bsock.c:310
13601 #, c-format
13602 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: src/lib/bsock.c:396 src/lib/bsock.c:453
13606 #, c-format
13607 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: src/lib/bsock.c:414
13611 #, c-format
13612 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: src/lib/bsock.c:443
13616 #, fuzzy, c-format
13617 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
13618 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
13619
13620 #: src/lib/bsock.c:507 src/lib/bsock.c:523
13621 #, fuzzy, c-format
13622 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
13623 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
13624
13625 #: src/lib/bsock.c:584
13626 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: src/lib/bsock.c:591 src/lib/bsock.c:615
13630 #, c-format
13631 msgid "sockopt error: %s\n"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: src/lib/bsock.c:597 src/lib/bsock.c:621
13635 #, c-format
13636 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: src/lib/bsock.c:601 src/lib/bsock.c:625
13640 #, c-format
13641 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: src/lib/bsock.c:646 src/lib/bsock.c:680
13645 #, fuzzy, c-format
13646 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
13647 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
13648
13649 #: src/lib/bsock.c:652 src/lib/bsock.c:686 src/lib/bsock.c:711
13650 #, fuzzy, c-format
13651 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
13652 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
13653
13654 #: src/lib/bsock.c:874 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:106
13655 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:105
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
13658 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
13659
13660 #: src/lib/bsock.c:881 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:113
13661 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:112
13662 #, fuzzy, c-format
13663 msgid ""
13664 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
13665 "TLS support.\n"
13666 msgstr ""
13667 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
13668 "nicht angeboten.\n"
13669
13670 #: src/lib/bsock.c:889 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:121
13671 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:120
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid ""
13674 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
13675 "TLS.\n"
13676 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
13677
13678 #: src/lib/bsock.c:901 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:133
13679 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:132
13680 #, fuzzy, c-format
13681 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
13682 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
13683
13684 #: src/lib/bsock.c:911 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:143
13685 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:142
13686 #, c-format
13687 msgid ""
13688 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
13689 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: src/lib/bsock.c:920 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:152
13693 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:151
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
13696 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
13697
13698 #: src/lib/bsock.c:930 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:162
13699 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:161
13700 #, fuzzy, c-format
13701 msgid ""
13702 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
13703 "Most likely the passwords do not agree.\n"
13704 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
13705 "during the TLS handshake.\n"
13706 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
13707 "help.\n"
13708 msgstr ""
13709 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
13710 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
13711 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
13712 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
13713 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
13714 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
13715
13716 #: src/lib/btimers.c:254
13717 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: src/lib/pythonlib.c:127
13721 msgid "Could not initialize Python\n"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: src/lib/pythonlib.c:132
13725 #, c-format
13726 msgid "Could not Run Python string %s\n"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: src/lib/pythonlib.c:144
13730 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: src/lib/pythonlib.c:149
13734 #, c-format
13735 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: src/lib/pythonlib.c:252
13739 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: src/lib/pythonlib.c:265 src/lib/pythonlib.c:289
13743 #, c-format
13744 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: src/lib/pythonlib.c:304
13748 #, c-format
13749 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: src/lib/pythonlib.c:329
13753 #, c-format
13754 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: src/lib/attr.c:79
13758 #, c-format
13759 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: src/lib/jcr.c:297
13763 msgid "NULL jcr.\n"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: src/lib/jcr.c:431
13767 #, c-format
13768 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: src/lib/jcr.c:762
13772 #, c-format
13773 msgid ""
13774 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
13775 "daemon.\n"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: src/lib/jcr.c:774
13779 #, c-format
13780 msgid ""
13781 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: src/lib/jcr.c:786
13785 #, c-format
13786 msgid ""
13787 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: src/lib/parse_conf.c:188
13791 msgid "***UNKNOWN***"
13792 msgstr ""
13793
13794 #: src/lib/parse_conf.c:286 src/lib/parse_conf.c:306
13795 #, c-format
13796 msgid "expected an =, got: %s"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: src/lib/parse_conf.c:314
13800 #, c-format
13801 msgid "Unknown item code: %d\n"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: src/lib/parse_conf.c:354
13805 #, c-format
13806 msgid "message type: %s not found"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: src/lib/parse_conf.c:391
13810 #, c-format
13811 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
13812 msgstr ""
13813
13814 #: src/lib/parse_conf.c:486
13815 #, c-format
13816 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: src/lib/parse_conf.c:521
13820 #, c-format
13821 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/lib/parse_conf.c:531
13825 #, c-format
13826 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: src/lib/parse_conf.c:593
13830 #, c-format
13831 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: src/lib/parse_conf.c:657
13835 #, c-format
13836 msgid "expected a size number, got: %s"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: src/lib/parse_conf.c:662
13840 #, c-format
13841 msgid "expected a size, got: %s"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: src/lib/parse_conf.c:699 src/lib/parse_conf.c:704
13845 #, c-format
13846 msgid "expected a time period, got: %s"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: src/lib/parse_conf.c:763
13850 #, c-format
13851 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: src/lib/parse_conf.c:798
13855 #, c-format
13856 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: src/lib/parse_conf.c:828
13860 #, c-format
13861 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: src/lib/parse_conf.c:845
13865 msgid ""
13866 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
13867 "to UTF-8\n"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: src/lib/parse_conf.c:849
13871 #, c-format
13872 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: src/lib/parse_conf.c:865
13876 #, c-format
13877 msgid "expected resource name, got: %s"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: src/lib/parse_conf.c:876
13881 #, c-format
13882 msgid "not in resource definition: %s"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: src/lib/parse_conf.c:901
13886 #, c-format
13887 msgid ""
13888 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
13889 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
13890 msgstr ""
13891
13892 #: src/lib/parse_conf.c:912
13893 msgid "Name not specified for resource"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: src/lib/parse_conf.c:921
13897 #, c-format
13898 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: src/lib/parse_conf.c:927
13902 #, c-format
13903 msgid "Unknown parser state %d\n"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: src/lib/parse_conf.c:932
13907 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
13908 msgstr ""
13909
13910 #: src/lib/res.c:66
13911 #, c-format
13912 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
13913 msgstr ""
13914
13915 #: src/lib/res.c:76
13916 #, c-format
13917 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: src/lib/rwlock.c:297
13921 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: src/lib/rwlock.c:301
13925 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: src/lib/rwlock.c:367
13929 #, c-format
13930 msgid "Write lock failed. ERR=%s\n"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: src/lib/rwlock.c:375
13934 #, c-format
13935 msgid "Write unlock failed. ERR=%s\n"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: src/lib/rwlock.c:386
13939 #, c-format
13940 msgid "Read lock failed. ERR=%s\n"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: src/lib/rwlock.c:394
13944 #, c-format
13945 msgid "Read unlock failed. ERR=%s\n"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: src/lib/rwlock.c:403
13949 #, c-format
13950 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: src/lib/rwlock.c:436
13954 #, c-format
13955 msgid "Init rwlock failed. ERR=%s\n"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: src/lib/rwlock.c:452
13959 #, c-format
13960 msgid "Create thread failed. ERR=%s\n"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: src/lib/rwlock.c:464
13964 #, c-format
13965 msgid "Join thread failed. ERR=%s\n"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: src/lib/rwlock.c:467
13969 #, c-format
13970 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: src/lib/rwlock.c:477
13974 #, c-format
13975 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
13976 msgstr ""
13977
13978 #: src/lib/rwlock.c:482
13979 #, c-format
13980 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: src/lib/rwlock.c:554
13984 msgid "Try write lock"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: src/lib/rwlock.c:560
13988 msgid "Try read lock"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: src/lib/rwlock.c:615
13992 msgid "Create thread"
13993 msgstr ""
13994
13995 #: src/lib/rwlock.c:625
13996 msgid "Join thread"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: src/lib/rwlock.c:627
14000 #, c-format
14001 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: src/lib/rwlock.c:639
14005 #, c-format
14006 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: src/lib/daemon.c:66
14010 #, fuzzy, c-format
14011 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
14012 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
14013
14014 #: src/lib/tls.c:93
14015 #, c-format
14016 msgid ""
14017 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: src/lib/tls.c:130
14021 msgid "Error initializing SSL context"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: src/lib/tls.c:151
14025 msgid "Error loading certificate verification stores"
14026 msgstr ""
14027
14028 #: src/lib/tls.c:156
14029 msgid ""
14030 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
14031 "store\n"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: src/lib/tls.c:167
14035 msgid "Error loading certificate file"
14036 msgstr ""
14037
14038 #: src/lib/tls.c:175
14039 msgid "Error loading private key"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: src/lib/tls.c:183
14043 msgid "Unable to open DH parameters file"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: src/lib/tls.c:189
14047 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: src/lib/tls.c:193
14051 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: src/lib/tls.c:203
14055 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: src/lib/tls.c:262
14059 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/lib/tls.c:305
14063 #, c-format
14064 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: src/lib/tls.c:407
14068 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: src/lib/tls.c:418
14072 msgid "Error creating new SSL object"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: src/lib/tls.c:481 src/lib/tls.c:504
14076 msgid "Connect failure"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: src/lib/tls.c:576 src/lib/tls.c:580
14080 msgid "TLS shutdown failure."
14081 msgstr ""
14082
14083 #: src/lib/tls.c:647
14084 msgid "TLS read/write failure."
14085 msgstr ""
14086
14087 #: src/lib/signal.c:68
14088 msgid "Invalid signal number"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: src/lib/signal.c:94
14092 #, c-format
14093 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: src/lib/signal.c:107
14097 #, c-format
14098 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/lib/signal.c:109
14102 #, c-format
14103 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: src/lib/signal.c:143
14107 #, c-format
14108 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: src/lib/signal.c:150
14112 #, c-format
14113 msgid "Calling: %s %s %s\n"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: src/lib/signal.c:153
14117 #, c-format
14118 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: src/lib/signal.c:168
14122 #, c-format
14123 msgid "Traceback complete, attempting cleanup ...\n"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: src/lib/signal.c:176
14127 #, c-format
14128 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: src/lib/signal.c:205
14132 #, c-format
14133 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: src/lib/signal.c:211
14137 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: src/lib/signal.c:212
14141 msgid "Hangup"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: src/lib/signal.c:213
14145 msgid "Interrupt"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: src/lib/signal.c:214
14149 msgid "Quit"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: src/lib/signal.c:215
14153 msgid "Illegal instruction"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: src/lib/signal.c:216
14157 msgid "Trace/Breakpoint trap"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: src/lib/signal.c:217
14161 msgid "Abort"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: src/lib/signal.c:219
14165 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: src/lib/signal.c:222
14169 msgid "IOT trap"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: src/lib/signal.c:224
14173 msgid "BUS error"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: src/lib/signal.c:225
14177 msgid "Floating-point exception"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: src/lib/signal.c:226
14181 msgid "Kill, unblockable"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: src/lib/signal.c:227
14185 msgid "User-defined signal 1"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: src/lib/signal.c:228
14189 msgid "Segmentation violation"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: src/lib/signal.c:229
14193 msgid "User-defined signal 2"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: src/lib/signal.c:230
14197 msgid "Broken pipe"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: src/lib/signal.c:231
14201 msgid "Alarm clock"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: src/lib/signal.c:232
14205 msgid "Termination"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: src/lib/signal.c:234
14209 msgid "Stack fault"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: src/lib/signal.c:236
14213 msgid "Child status has changed"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: src/lib/signal.c:237
14217 msgid "Continue"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: src/lib/signal.c:238
14221 msgid "Stop, unblockable"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: src/lib/signal.c:239
14225 msgid "Keyboard stop"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: src/lib/signal.c:240
14229 msgid "Background read from tty"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: src/lib/signal.c:241
14233 msgid "Background write to tty"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: src/lib/signal.c:242
14237 msgid "Urgent condition on socket"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: src/lib/signal.c:243
14241 msgid "CPU limit exceeded"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: src/lib/signal.c:244
14245 msgid "File size limit exceeded"
14246 msgstr ""
14247
14248 #: src/lib/signal.c:245
14249 msgid "Virtual alarm clock"
14250 msgstr ""
14251
14252 #: src/lib/signal.c:246
14253 msgid "Profiling alarm clock"
14254 msgstr ""
14255
14256 #: src/lib/signal.c:247
14257 msgid "Window size change"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: src/lib/signal.c:248
14261 msgid "I/O now possible"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: src/lib/signal.c:250
14265 msgid "Power failure restart"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: src/lib/signal.c:253
14269 msgid "No runnable lwp"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: src/lib/signal.c:256
14273 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: src/lib/signal.c:259
14277 msgid "Checkpoint Freeze"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: src/lib/signal.c:262
14281 msgid "Checkpoint Thaw"
14282 msgstr ""
14283
14284 #: src/lib/signal.c:265
14285 msgid "Thread Cancellation"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: src/lib/signal.c:268
14289 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: src/lib/bnet_server.c:109
14293 #, c-format
14294 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: src/lib/bnet_server.c:122 src/lib/bnet_server.c:275
14298 #, c-format
14299 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
14300 msgstr ""
14301
14302 #: src/lib/bnet_server.c:131
14303 #, c-format
14304 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: src/lib/bnet_server.c:136
14308 #, c-format
14309 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: src/lib/bnet_server.c:147
14313 #, c-format
14314 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
14315 msgstr ""
14316
14317 #: src/lib/bnet_server.c:166 src/lib/bnet_server.c:338
14318 #, c-format
14319 msgid "Error in select: %s\n"
14320 msgstr ""
14321
14322 #: src/lib/bnet_server.c:187 src/lib/bnet_server.c:357
14323 #, c-format
14324 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: src/lib/bnet_server.c:213
14328 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: src/lib/bnet_server.c:220
14332 #, c-format
14333 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: src/lib/bnet_server.c:237
14337 #, c-format
14338 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: src/lib/bnet_server.c:265
14342 #, c-format
14343 msgid "Cannot open stream socket: %s\n"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: src/lib/bnet_server.c:295
14347 #, c-format
14348 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: retrying ...\n"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: src/lib/bnet_server.c:301
14352 msgid "Server socket"
14353 msgstr ""
14354
14355 #: src/lib/bnet_server.c:301 src/lib/bnet_server.c:398
14356 msgid "client"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: src/lib/bnet_server.c:386
14360 #, c-format
14361 msgid "Socket accept error for %s. ERR=%s\n"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: src/lib/smartall.c:146 src/lib/smartall.c:255 src/lib/smartall.c:270
14365 msgid "Out of memory\n"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: src/lib/smartall.c:151
14369 msgid "Too much memory used."
14370 msgstr ""
14371
14372 #: src/lib/smartall.c:180
14373 #, c-format
14374 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: src/lib/smartall.c:194
14378 #, c-format
14379 msgid "double free from %s:%d\n"
14380 msgstr ""
14381
14382 #: src/lib/smartall.c:202
14383 #, c-format
14384 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: src/lib/smartall.c:206
14388 #, c-format
14389 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
14390 msgstr ""
14391
14392 #: src/lib/smartall.c:215
14393 #, c-format
14394 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: src/lib/smartall.c:292
14398 #, c-format
14399 msgid "sm_realloc size: %d\n"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: src/lib/smartall.c:330
14403 #, c-format
14404 msgid "sm_realloc %d at %x from %s:%d\n"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: src/lib/smartall.c:392
14408 #, c-format
14409 msgid ""
14410 "\n"
14411 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
14412 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
14413 "  Buffer address with bad links: %p\n"
14414 msgstr ""
14415
14416 #: src/lib/smartall.c:404
14417 #, c-format
14418 msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: src/lib/smartall.c:440
14422 #, c-format
14423 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: src/lib/smartall.c:470
14427 #, c-format
14428 msgid ""
14429 "\n"
14430 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: src/lib/smartall.c:473
14434 #, c-format
14435 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: src/lib/smartall.c:476
14439 #, c-format
14440 msgid "  discovery of bad next link.\n"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: src/lib/smartall.c:479
14444 #, c-format
14445 msgid "  discovery of data overrun.\n"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: src/lib/smartall.c:482
14449 #, c-format
14450 msgid "  Buffer address: %p\n"
14451 msgstr ""
14452
14453 #: src/lib/smartall.c:489
14454 #, c-format
14455 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: src/lib/bsys.c:208 src/lib/bsys.c:225 src/lib/bsys.c:249 src/lib/bsys.c:262
14459 #, c-format
14460 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: src/lib/bsys.c:304
14464 msgid "Buffer overflow.\n"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: src/lib/bsys.c:370
14468 msgid "Bad errno"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: src/lib/bsys.c:387
14472 msgid "Possible mutex deadlock.\n"
14473 msgstr ""
14474
14475 #: src/lib/bsys.c:391 src/lib/bsys.c:424
14476 #, c-format
14477 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
14478 msgstr ""
14479
14480 #: src/lib/bsys.c:394
14481 msgid "Possible mutex deadlock resolved.\n"
14482 msgstr ""
14483
14484 #: src/lib/bsys.c:407
14485 #, c-format
14486 msgid "Mutex unlock not locked. ERR=%s\n"
14487 msgstr ""
14488
14489 #: src/lib/bsys.c:412 src/lib/bsys.c:434
14490 #, c-format
14491 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: src/lib/bsys.c:448
14495 #, c-format
14496 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: src/lib/bsys.c:478
14500 #, c-format
14501 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: src/lib/bsys.c:493
14505 #, c-format
14506 msgid ""
14507 "%s is already running. pid=%d\n"
14508 "Check file %s\n"
14509 msgstr ""
14510
14511 #: src/lib/bsys.c:507
14512 #, c-format
14513 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: src/lib/bsys.c:615
14517 #, c-format
14518 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
14519 msgstr ""
14520
14521 #: src/lib/bsys.c:634
14522 #, c-format
14523 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
14524 msgstr ""
14525
14526 #: src/lib/bsys.c:670
14527 #, c-format
14528 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
14529 msgstr ""
14530
14531 #: src/lib/bsys.c:676
14532 #, c-format
14533 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: src/lib/bsys.c:689
14537 #, c-format
14538 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
14539 msgstr ""
14540
14541 #: src/lib/bsys.c:697
14542 #, c-format
14543 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: src/lib/bsys.c:700
14547 #, c-format
14548 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/lib/bsys.c:707
14552 #, c-format
14553 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: src/lib/bsys.c:713
14557 #, c-format
14558 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
14559 msgstr ""
14560
14561 #: src/lib/crypto.c:435
14562 msgid "Unable to open certificate file"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: src/lib/crypto.c:442
14566 msgid "Unable to read certificate from file"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: src/lib/crypto.c:448
14570 msgid "Unable to extract public key from certificate"
14571 msgstr ""
14572
14573 #: src/lib/crypto.c:455
14574 msgid ""
14575 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
14576 "extension."
14577 msgstr ""
14578
14579 #: src/lib/crypto.c:462
14580 #, c-format
14581 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
14585 msgid "Unable to open private key file"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
14589 msgid "Unable to read private key from file"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/lib/crypto.c:622
14593 #, c-format
14594 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: src/lib/crypto.c:636
14598 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
14599 msgstr ""
14600
14601 #: src/lib/crypto.c:650
14602 msgid "OpenSSL digest update failed"
14603 msgstr ""
14604
14605 #: src/lib/crypto.c:668
14606 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: src/lib/crypto.c:766
14610 msgid "OpenSSL digest_new failed"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: src/lib/crypto.c:772
14614 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
14618 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
14619 msgstr ""
14620
14621 #: src/lib/crypto.c:820
14622 #, fuzzy
14623 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
14624 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
14625
14626 #: src/lib/crypto.c:881
14627 msgid "Signature creation failed"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: src/lib/crypto.c:959
14631 msgid "Signature decoding failed"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: src/lib/crypto.c:1036
14635 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
14636 msgstr ""
14637
14638 #: src/lib/crypto.c:1185
14639 msgid "CryptoData decoding failed"
14640 msgstr ""
14641
14642 #: src/lib/crypto.c:1229
14643 msgid "Failure decrypting the session key"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: src/lib/crypto.c:1280
14647 #, c-format
14648 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
14652 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: src/lib/crypto.c:1303
14656 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: src/lib/crypto.c:1309
14660 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: src/lib/crypto.c:1315
14664 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: src/lib/crypto.c:1385
14668 #, c-format
14669 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: src/lib/crypto.c:1398
14673 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: src/lib/crypto.c:1424
14677 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: src/lib/crypto.c:1485
14681 #, c-format
14682 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: src/lib/crypto.c:1505
14686 #, c-format
14687 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: src/lib/crypto.c:1648
14691 #, fuzzy
14692 msgid "No error"
14693 msgstr "unbekannt"
14694
14695 #: src/lib/crypto.c:1650
14696 #, fuzzy
14697 msgid "Signer not found"
14698 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
14699
14700 #: src/lib/crypto.c:1652
14701 msgid "Recipient not found"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: src/lib/crypto.c:1654
14705 msgid "Unsupported digest algorithm"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: src/lib/crypto.c:1656
14709 msgid "Unsupported encryption algorithm"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: src/lib/crypto.c:1658
14713 msgid "Signature is invalid"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: src/lib/crypto.c:1660
14717 msgid "Decryption error"
14718 msgstr ""
14719
14720 #: src/lib/crypto.c:1663
14721 msgid "Internal error"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: src/lib/crypto.c:1665
14725 #, fuzzy
14726 msgid "Unknown error"
14727 msgstr "unbekannt"
14728
14729 #: src/lib/openssl.c:140 src/lib/openssl.c:213
14730 #, c-format
14731 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: src/lib/edit.c:446
14735 #, c-format
14736 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
14737 msgstr ""
14738
14739 #: src/lib/edit.c:453
14740 msgid "Name too long.\n"
14741 msgstr ""
14742
14743 #: src/lib/bget_msg.c:99
14744 msgid "Status OK\n"
14745 msgstr ""
14746
14747 #: src/lib/bget_msg.c:103
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
14750 msgstr "unbekannt"
14751
14752 #: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:208
14753 #, c-format
14754 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:213
14758 #, c-format
14759 msgid ""
14760 "Config error: %s\n"
14761 "            : line %d, col %d of file %s\n"
14762 "%s\n"
14763 "%s"
14764 msgstr ""
14765
14766 #: src/lib/lex.c:102
14767 #, c-format
14768 msgid "Config error: %s\n"
14769 msgstr ""
14770
14771 #: src/lib/lex.c:131
14772 msgid "Close of NULL file\n"
14773 msgstr ""
14774
14775 #: src/lib/lex.c:226
14776 msgid ""
14777 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
14778 "closing double quote.\n"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: src/lib/lex.c:269
14782 #, c-format
14783 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: src/lib/lex.c:293
14787 msgid "none"
14788 msgstr ""
14789
14790 #: src/lib/lex.c:294
14791 msgid "comment"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: src/lib/lex.c:295
14795 msgid "number"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: src/lib/lex.c:296
14799 msgid "ip_addr"
14800 msgstr ""
14801
14802 #: src/lib/lex.c:297
14803 msgid "identifier"
14804 msgstr ""
14805
14806 #: src/lib/lex.c:298
14807 msgid "string"
14808 msgstr ""
14809
14810 #: src/lib/lex.c:299
14811 msgid "quoted_string"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/lib/lex.c:300
14815 msgid "include"
14816 msgstr ""
14817
14818 #: src/lib/lex.c:301
14819 msgid "include_quoted_string"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: src/lib/lex.c:302
14823 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: src/lib/lex.c:303
14827 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
14828 msgstr ""
14829
14830 #: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347
14831 #, c-format
14832 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
14833 msgstr ""
14834
14835 #: src/lib/lex.c:457
14836 msgid ""
14837 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
14838 "Please resave as UTF-8\n"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: src/lib/lex.c:596 src/lib/lex.c:624
14842 #, c-format
14843 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
14844 msgstr ""
14845
14846 #: src/lib/lex.c:683
14847 #, c-format
14848 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
14849 msgstr ""
14850
14851 #: src/lib/lex.c:697 src/lib/lex.c:705 src/lib/lex.c:716 src/lib/lex.c:724
14852 #, c-format
14853 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
14854 msgstr ""
14855
14856 #: src/lib/lex.c:734
14857 #, c-format
14858 msgid "expected a name, got %s: %s"
14859 msgstr ""
14860
14861 #: src/lib/lex.c:738
14862 #, c-format
14863 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
14864 msgstr ""
14865
14866 #: src/lib/lex.c:746
14867 #, c-format
14868 msgid "expected a string, got %s: %s"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/lib/var.c:2669
14872 msgid "everything ok"
14873 msgstr ""
14874
14875 #: src/lib/var.c:2670
14876 msgid "incomplete named character"
14877 msgstr ""
14878
14879 #: src/lib/var.c:2671
14880 msgid "incomplete hexadecimal value"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: src/lib/var.c:2672
14884 msgid "invalid hexadecimal value"
14885 msgstr ""
14886
14887 #: src/lib/var.c:2673
14888 msgid "octal value too large"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: src/lib/var.c:2674
14892 msgid "invalid octal value"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: src/lib/var.c:2675
14896 msgid "incomplete octal value"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: src/lib/var.c:2676
14900 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
14901 msgstr ""
14902
14903 #: src/lib/var.c:2677
14904 msgid "incorrect character class specification"
14905 msgstr ""
14906
14907 #: src/lib/var.c:2678
14908 msgid "invalid expansion configuration"
14909 msgstr ""
14910
14911 #: src/lib/var.c:2679
14912 msgid "out of memory"
14913 msgstr ""
14914
14915 #: src/lib/var.c:2680
14916 msgid "incomplete variable specification"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: src/lib/var.c:2681
14920 msgid "undefined variable"
14921 msgstr ""
14922
14923 #: src/lib/var.c:2682
14924 msgid "input is neither text nor variable"
14925 msgstr ""
14926
14927 #: src/lib/var.c:2683
14928 #, fuzzy
14929 msgid "unknown command character in variable"
14930 msgstr "unbekannt"
14931
14932 #: src/lib/var.c:2684
14933 msgid "malformatted search and replace operation"
14934 msgstr ""
14935
14936 #: src/lib/var.c:2685
14937 #, fuzzy
14938 msgid "unknown flag in search and replace operation"
14939 msgstr "unbekannt"
14940
14941 #: src/lib/var.c:2686
14942 msgid "invalid regex in search and replace operation"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: src/lib/var.c:2687
14946 msgid "missing parameter in command"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: src/lib/var.c:2688
14950 msgid "empty search string in search and replace operation"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: src/lib/var.c:2689
14954 msgid "start offset missing in cut operation"
14955 msgstr ""
14956
14957 #: src/lib/var.c:2690
14958 #, fuzzy
14959 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
14960 msgstr "unbekannt"
14961
14962 #: src/lib/var.c:2691
14963 msgid "range out of bounds in cut operation"
14964 msgstr ""
14965
14966 #: src/lib/var.c:2692
14967 msgid "offset out of bounds in cut operation"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: src/lib/var.c:2693
14971 msgid "logic error in cut operation"
14972 msgstr ""
14973
14974 #: src/lib/var.c:2694
14975 msgid "malformatted transpose operation"
14976 msgstr ""
14977
14978 #: src/lib/var.c:2695
14979 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: src/lib/var.c:2696
14983 msgid "empty character class in transpose operation"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/lib/var.c:2697
14987 msgid "incorrect character class in transpose operation"
14988 msgstr ""
14989
14990 #: src/lib/var.c:2698
14991 msgid "malformatted padding operation"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: src/lib/var.c:2699
14995 msgid "width parameter missing in padding operation"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/lib/var.c:2700
14999 msgid "fill string missing in padding operation"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: src/lib/var.c:2701
15003 #, fuzzy
15004 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
15005 msgstr "unbekannt"
15006
15007 #: src/lib/var.c:2702
15008 msgid "sub-matching reference out of range"
15009 msgstr ""
15010
15011 #: src/lib/var.c:2703
15012 msgid "invalid argument"
15013 msgstr ""
15014
15015 #: src/lib/var.c:2704
15016 msgid "incomplete quoted pair"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: src/lib/var.c:2705
15020 msgid "lookup function does not support variable arrays"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/lib/var.c:2706
15024 msgid "index of array variable contains an invalid character"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: src/lib/var.c:2707
15028 msgid "index of array variable is incomplete"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: src/lib/var.c:2708
15032 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: src/lib/var.c:2709
15036 msgid "division by zero error in index specification"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: src/lib/var.c:2710
15040 msgid "unterminated loop construct"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: src/lib/var.c:2711
15044 msgid "invalid character in loop limits"
15045 msgstr ""
15046
15047 #: src/lib/var.c:2712
15048 msgid "malformed operation argument list"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: src/lib/var.c:2713
15052 msgid "undefined operation"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: src/lib/var.c:2714
15056 msgid "formatting failure"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: src/lib/var.c:2723
15060 #, fuzzy
15061 msgid "unknown error"
15062 msgstr "unbekannt"
15063
15064 #: src/lib/runscript.c:214
15065 #, c-format
15066 msgid "%s: run command \"%s\"\n"
15067 msgstr ""
15068
15069 #: src/lib/runscript.c:220
15070 #, c-format
15071 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
15072 msgstr ""
15073
15074 #: src/lib/runscript.c:229
15075 #, c-format
15076 msgid "%s: %s\n"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: src/lib/runscript.c:234
15080 #, c-format
15081 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
15082 msgstr ""
15083
15084 #: src/lib/address_conf.c:63
15085 #, c-format
15086 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: src/lib/address_conf.c:67
15090 #, c-format
15091 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: src/lib/address_conf.c:176
15095 #, c-format
15096 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: src/lib/address_conf.c:185
15100 #, c-format
15101 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
15102 msgstr ""
15103
15104 #: src/lib/address_conf.c:264
15105 #, c-format
15106 msgid "Can't add default address (%s)\n"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: src/lib/address_conf.c:293
15110 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: src/lib/address_conf.c:314
15114 #, c-format
15115 msgid "can't resolve service(%s)"
15116 msgstr ""
15117
15118 #: src/lib/address_conf.c:323
15119 #, c-format
15120 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
15124 #, c-format
15125 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
15126 msgstr ""
15127
15128 #: src/lib/address_conf.c:418
15129 msgid "Empty addr block is not allowed"
15130 msgstr ""
15131
15132 #: src/lib/address_conf.c:422
15133 #, c-format
15134 msgid "Expected a string, got: %s"
15135 msgstr ""
15136
15137 #: src/lib/address_conf.c:431
15138 #, c-format
15139 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
15140 msgstr ""
15141
15142 #: src/lib/address_conf.c:435
15143 #, c-format
15144 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
15145 msgstr ""
15146
15147 #: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
15148 #, c-format
15149 msgid "Expected a equal =, got: %s"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
15153 #, c-format
15154 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
15155 msgstr ""
15156
15157 #: src/lib/address_conf.c:456
15158 msgid "Only one port per address block"
15159 msgstr ""
15160
15161 #: src/lib/address_conf.c:462
15162 msgid "Only one addr per address block"
15163 msgstr ""
15164
15165 #: src/lib/address_conf.c:478
15166 #, c-format
15167 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
15168 msgstr ""
15169
15170 #: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
15171 #, c-format
15172 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
15173 msgstr ""
15174
15175 #: src/lib/address_conf.c:490
15176 msgid "State machine missmatch"
15177 msgstr ""
15178
15179 #: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
15180 #, c-format
15181 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
15182 msgstr ""
15183
15184 #: src/lib/address_conf.c:502
15185 #, c-format
15186 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
15187 msgstr ""
15188
15189 #: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
15190 #, c-format
15191 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: src/lib/address_conf.c:531
15195 #, c-format
15196 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
15197 msgstr ""
15198
15199 #: src/findlib/create_file.c:123
15200 #, c-format
15201 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
15202 msgstr ""
15203
15204 #: src/findlib/create_file.c:130
15205 #, c-format
15206 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
15207 msgstr ""
15208
15209 #: src/findlib/create_file.c:136
15210 #, c-format
15211 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
15212 msgstr ""
15213
15214 #: src/findlib/create_file.c:162
15215 #, c-format
15216 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
15217 msgstr ""
15218
15219 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:277
15220 #: src/findlib/create_file.c:370
15221 #, c-format
15222 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
15223 msgstr ""
15224
15225 #: src/findlib/create_file.c:222
15226 #, c-format
15227 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
15228 msgstr ""
15229
15230 #: src/findlib/create_file.c:236
15231 #, c-format
15232 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
15233 msgstr ""
15234
15235 #: src/findlib/create_file.c:254
15236 #, c-format
15237 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
15238 msgstr ""
15239
15240 #: src/findlib/create_file.c:299
15241 #, c-format
15242 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: src/findlib/create_file.c:324 src/findlib/create_file.c:335
15246 #, c-format
15247 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
15248 msgstr ""
15249
15250 #: src/findlib/create_file.c:328 src/findlib/create_file.c:343
15251 #, c-format
15252 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: src/findlib/create_file.c:339
15256 #, c-format
15257 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
15258 msgstr ""
15259
15260 #: src/findlib/create_file.c:402
15261 #, c-format
15262 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
15263 msgstr ""
15264
15265 #: src/findlib/create_file.c:405
15266 #, c-format
15267 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: src/findlib/create_file.c:449
15271 #, c-format
15272 msgid "Zero length filename: %s\n"
15273 msgstr ""
15274
15275 #: src/findlib/attribs.c:419
15276 #, c-format
15277 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
15278 msgstr ""
15279
15280 #: src/findlib/attribs.c:445 src/findlib/attribs.c:452
15281 #, c-format
15282 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
15283 msgstr ""
15284
15285 #: src/findlib/attribs.c:458
15286 #, c-format
15287 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: src/findlib/attribs.c:468
15291 #, c-format
15292 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
15293 msgstr ""
15294
15295 #: src/findlib/attribs.c:482
15296 #, c-format
15297 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: src/findlib/attribs.c:725
15301 #, c-format
15302 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
15303 msgstr ""
15304
15305 #: src/findlib/attribs.c:742
15306 #, c-format
15307 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
15308 msgstr ""
15309
15310 #: src/findlib/save-cwd.c:48
15311 #, c-format
15312 msgid "Cannot open current directory: %s\n"
15313 msgstr ""
15314
15315 #: src/findlib/save-cwd.c:62
15316 #, c-format
15317 msgid "Current directory: %s\n"
15318 msgstr ""
15319
15320 #: src/findlib/save-cwd.c:84
15321 #, c-format
15322 msgid "Cannot get current directory: %s\n"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: src/findlib/save-cwd.c:105
15326 #, c-format
15327 msgid "Cannot return to %s from %s: %s\n"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: src/findlib/save-cwd.c:109
15331 #, c-format
15332 msgid "Cannot return to saved working directory from %s: %s\n"
15333 msgstr ""
15334
15335 #: src/findlib/save-cwd.c:115
15336 #, c-format
15337 msgid "Cannot return to %s: %s\n"
15338 msgstr ""
15339
15340 #: src/findlib/save-cwd.c:119
15341 #, c-format
15342 msgid "Cannot return to saved working directory: %s\n"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: src/findlib/find_one.c:228
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
15348 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
15349
15350 #: src/findlib/find_one.c:234
15351 #, c-format
15352 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
15353 msgstr ""
15354
15355 #: src/findlib/find_one.c:240
15356 #, c-format
15357 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
15358 msgstr ""
15359
15360 #: src/findlib/find_one.c:246 src/findlib/find_one.c:253
15361 #, c-format
15362 msgid "%s size changed during backup.\n"
15363 msgstr ""
15364
15365 #: src/findlib/find_one.c:310
15366 #, c-format
15367 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
15368 msgstr ""
15369
15370 #: src/findlib/find_one.c:325
15371 #, c-format
15372 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: src/findlib/bfile.c:82
15376 msgid "Unix attributes"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: src/findlib/bfile.c:84
15380 msgid "File data"
15381 msgstr ""
15382
15383 #: src/findlib/bfile.c:86
15384 msgid "MD5 digest"
15385 msgstr ""
15386
15387 #: src/findlib/bfile.c:88
15388 msgid "GZIP data"
15389 msgstr ""
15390
15391 #: src/findlib/bfile.c:90
15392 msgid "Extended attributes"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: src/findlib/bfile.c:92
15396 msgid "Sparse data"
15397 msgstr ""
15398
15399 #: src/findlib/bfile.c:94
15400 msgid "GZIP sparse data"
15401 msgstr ""
15402
15403 #: src/findlib/bfile.c:96
15404 msgid "Program names"
15405 msgstr ""
15406
15407 #: src/findlib/bfile.c:98
15408 msgid "Program data"
15409 msgstr ""
15410
15411 #: src/findlib/bfile.c:100
15412 msgid "SHA1 digest"
15413 msgstr ""
15414
15415 #: src/findlib/bfile.c:102
15416 msgid "Win32 data"
15417 msgstr ""
15418
15419 #: src/findlib/bfile.c:104
15420 msgid "Win32 GZIP data"
15421 msgstr ""
15422
15423 #: src/findlib/bfile.c:106
15424 msgid "MacOS Fork data"
15425 msgstr ""
15426
15427 #: src/findlib/bfile.c:108
15428 msgid "HFS+ attribs"
15429 msgstr ""
15430
15431 #: src/findlib/bfile.c:110
15432 msgid "Standard Unix ACL attribs"
15433 msgstr ""
15434
15435 #: src/findlib/bfile.c:112
15436 msgid "Default Unix ACL attribs"
15437 msgstr ""
15438
15439 #: src/findlib/bfile.c:114
15440 msgid "SHA256 digest"
15441 msgstr ""
15442
15443 #: src/findlib/bfile.c:116
15444 msgid "SHA512 digest"
15445 msgstr ""
15446
15447 #: src/findlib/bfile.c:118
15448 msgid "Signed digest"
15449 msgstr ""
15450
15451 #: src/findlib/bfile.c:120
15452 msgid "Encrypted File data"
15453 msgstr ""
15454
15455 #: src/findlib/bfile.c:122
15456 msgid "Encrypted Win32 data"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: src/findlib/bfile.c:124
15460 msgid "Encrypted session data"
15461 msgstr ""
15462
15463 #: src/findlib/bfile.c:126
15464 msgid "Encrypted GZIP data"
15465 msgstr ""
15466
15467 #: src/findlib/bfile.c:128
15468 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
15469 msgstr ""
15470
15471 #: src/findlib/bfile.c:130
15472 msgid "Encrypted MacOS fork data"
15473 msgstr ""
15474
15475 #: src/findlib/enable_priv.c:92
15476 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
15477 msgstr ""
15478
15479 #: src/findlib/makepath.c:116
15480 #, c-format
15481 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
15482 msgstr ""
15483
15484 #: src/findlib/makepath.c:120 src/findlib/makepath.c:398
15485 #, c-format
15486 msgid "%s exists but is not a directory\n"
15487 msgstr ""
15488
15489 #: src/findlib/makepath.c:229
15490 #, c-format
15491 msgid "%c: is not a valid drive\n"
15492 msgstr ""
15493
15494 #: src/findlib/makepath.c:296 src/findlib/makepath.c:357
15495 #: src/findlib/makepath.c:417
15496 #, c-format
15497 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
15498 msgstr ""
15499
15500 #: src/findlib/makepath.c:317
15501 #, c-format
15502 msgid "Cannot chdir to directory, %s: ERR=%s\n"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: src/findlib/makepath.c:372 src/findlib/makepath.c:388
15506 #: src/findlib/makepath.c:422
15507 #, c-format
15508 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
15509 msgstr ""
15510
15511 #: src/baconfig.h:72
15512 #, c-format
15513 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
15514 msgstr ""
15515
15516 #: src/baconfig.h:79
15517 msgid "*None*"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:203 src/qt-console/console/console.cpp:226
15521 msgid "Initializing ..."
15522 msgstr ""
15523
15524 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:209 src/qt-console/console/console.cpp:254
15525 msgid "Connected"
15526 msgstr ""
15527
15528 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:288 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:410
15529 #: src/qt-console/console/console.cpp:528
15530 #: src/qt-console/console/console.cpp:650
15531 msgid "Processing command ..."
15532 msgstr ""
15533
15534 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:404 src/qt-console/console/console.cpp:644
15535 msgid "Command completed ..."
15536 msgstr ""
15537
15538 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:416 src/qt-console/console/console.cpp:656
15539 msgid "At main prompt waiting for input ..."
15540 msgstr ""
15541
15542 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:423 src/qt-console/console/console.cpp:663
15543 msgid "At prompt waiting for input ..."
15544 msgstr ""
15545
15546 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:428 src/qt-console/console/console.cpp:668
15547 msgid "Command failed."
15548 msgstr ""
15549
15550 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:483 src/qt-console/console/console.cpp:730
15551 msgid "Director disconnected."
15552 msgstr ""
15553
15554 #: src/qt-console/main.cpp:155
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid ""
15557 "\n"
15558 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
15559 "\n"
15560 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
15561 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
15562 "       -dnn        set debug level to nn\n"
15563 "       -s          no signals\n"
15564 "       -t          test - read configuration and exit\n"
15565 "       -?          print this message.\n"
15566 "\n"
15567 msgstr ""
15568 "\n"
15569 "Version: %s (%s)\n"
15570 "\n"
15571 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
15572 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
15573 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
15574 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
15575 "       -g          groupid\n"
15576 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
15577 "       -s          no signals\n"
15578 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
15579 "       -u          userid\n"
15580 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
15581 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
15582 "\n"
15583
15584 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
15585 msgid "&About...\tF1"
15586 msgstr ""
15587
15588 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
15589 msgid "Show about dialog"
15590 msgstr ""
15591
15592 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
15593 msgid "Connect to the director"
15594 msgstr ""
15595
15596 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
15597 msgid "Disconnect"
15598 msgstr ""
15599
15600 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
15601 msgid "Disconnect of the director"
15602 msgstr ""
15603
15604 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
15605 msgid "Change of configuration file"
15606 msgstr ""
15607
15608 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
15609 msgid "Change your default configuration file"
15610 msgstr ""
15611
15612 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
15613 msgid "Edit your configuration file"
15614 msgstr ""
15615
15616 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
15617 msgid "E&xit\tAlt-X"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
15621 msgid "Quit this program"
15622 msgstr ""
15623
15624 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
15625 msgid "&File"
15626 msgstr ""
15627
15628 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
15629 msgid "&Help"
15630 msgstr ""
15631
15632 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267 src/wx-console/main.cpp:124
15633 #, c-format
15634 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
15635 msgstr ""
15636
15637 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
15638 msgid ""
15639 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
15643 msgid ""
15644 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
15645 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
15646 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
15647 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
15648 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
15649 "---\n"
15650 msgstr ""
15651
15652 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
15653 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
15654 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
15655 msgid "Type your command below:"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
15659 msgid "Send"
15660 msgstr ""
15661
15662 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
15663 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
15664 msgstr ""
15665
15666 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
15667 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
15668 msgstr ""
15669
15670 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
15671 #, c-format
15672 msgid ""
15673 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
15674 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
15675 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
15676 "file)"
15677 msgstr ""
15678
15679 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
15680 msgid "First run"
15681 msgstr ""
15682
15683 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
15684 #, c-format
15685 msgid ""
15686 "Unable to read %s\n"
15687 "Error: %s\n"
15688 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
15689 msgstr ""
15690
15691 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
15692 msgid "Unable to read configuration file"
15693 msgstr ""
15694
15695 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
15696 msgid "Please choose a configuration file to use"
15697 msgstr ""
15698
15699 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
15700 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
15701 msgstr ""
15702
15703 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
15704 msgid "Configuration file read successfully"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
15708 #, c-format
15709 msgid "Using this configuration file: %s\n"
15710 msgstr ""
15711
15712 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
15713 msgid "Connecting to the director..."
15714 msgstr ""
15715
15716 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
15717 msgid "Failed to unregister a data parser !"
15718 msgstr ""
15719
15720 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
15721 msgid "Quitting.\n"
15722 msgstr ""
15723
15724 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
15725 msgid ""
15726 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
15727 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
15728 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
15729 msgstr ""
15730
15731 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
15732 msgid "About Bacula bwx-console"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
15736 msgid "Please choose your default configuration file"
15737 msgstr ""
15738
15739 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
15740 msgid "Use this configuration file as default?"
15741 msgstr ""
15742
15743 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
15744 msgid "Configuration file"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
15748 msgid "Console thread terminated."
15749 msgstr ""
15750
15751 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
15752 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
15753 msgstr ""
15754
15755 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
15756 msgid "Connection lost"
15757 msgstr ""
15758
15759 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
15760 msgid "Connected to the director."
15761 msgstr ""
15762
15763 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
15764 msgid "Reconnect"
15765 msgstr ""
15766
15767 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
15768 msgid "Reconnect to the director"
15769 msgstr ""
15770
15771 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
15772 msgid "Disconnected of the director."
15773 msgstr ""
15774
15775 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720
15776 msgid "Unexpected question has been received.\n"
15777 msgstr ""
15778
15779 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
15780 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
15781 msgstr ""
15782
15783 #: src/wx-console/main.cpp:119
15784 msgid "Bacula bwx-console"
15785 msgstr ""
15786
15787 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
15788 msgid "Apply"
15789 msgstr ""
15790
15791 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
15792 msgid "Unknown command."
15793 msgstr ""
15794
15795 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
15796 msgid "Possible completions: "
15797 msgstr ""
15798
15799 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
15800 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
15801 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
15802 msgid "Enter restore mode"
15803 msgstr ""
15804
15805 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
15806 msgid "Cancel restore"
15807 msgstr ""
15808
15809 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
15810 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
15811 msgid "Add"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
15815 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
15816 msgid "Remove"
15817 msgstr ""
15818
15819 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
15820 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
15821 msgid "Refresh"
15822 msgstr ""
15823
15824 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
15825 msgid "M"
15826 msgstr ""
15827
15828 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
15829 msgid "Filename"
15830 msgstr ""
15831
15832 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
15833 msgid "Perm."
15834 msgstr ""
15835
15836 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
15837 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
15838 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
15839 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
15840 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
15841 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
15842 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
15843 msgid "Job Name"
15844 msgstr ""
15845
15846 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
15847 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
15848 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
15849 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
15850 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
15851 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
15852 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
15853 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
15854 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
15855 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
15856 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
15857 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
15858 msgid "Fileset"
15859 msgstr ""
15860
15861 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
15862 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
15863 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
15864 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
15865 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
15866 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
15867 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
15868 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
15869 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
15870 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
15871 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
15872 msgid "Before"
15873 msgstr ""
15874
15875 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
15876 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
15877 msgstr ""
15878
15879 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
15880 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
15881 msgid "always"
15882 msgstr ""
15883
15884 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
15885 msgid "if newer"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
15889 msgid "if older"
15890 msgstr ""
15891
15892 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
15893 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
15894 msgid "never"
15895 msgstr ""
15896
15897 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
15898 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
15899 msgstr ""
15900
15901 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
15902 msgid "Getting parameters list."
15903 msgstr ""
15904
15905 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
15906 msgid "Error : no clients returned by the director."
15907 msgstr ""
15908
15909 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
15910 msgid "Error : no filesets returned by the director."
15911 msgstr ""
15912
15913 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
15914 msgid "Error : no storage returned by the director."
15915 msgstr ""
15916
15917 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
15918 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
15919 msgid "Error : no jobs returned by the director."
15920 msgstr ""
15921
15922 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
15923 msgid "RestoreFiles"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
15927 msgid "Please configure your restore parameters."
15928 msgstr ""
15929
15930 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
15931 msgid "Please select a client."
15932 msgstr ""
15933
15934 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
15935 msgid "Please select a restore date."
15936 msgstr ""
15937
15938 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
15939 msgid "Building restore tree..."
15940 msgstr ""
15941
15942 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
15943 msgid "Error while starting restore: "
15944 msgstr ""
15945
15946 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
15947 msgid ""
15948 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
15949 "it to the restore list."
15950 msgstr ""
15951
15952 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
15953 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
15954 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
15955 msgstr ""
15956
15957 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
15958 msgid " files selected to be restored."
15959 msgstr ""
15960
15961 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
15962 msgid " file selected to be restored."
15963 msgstr ""
15964
15965 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
15966 #, c-format
15967 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
15968 msgstr ""
15969
15970 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
15971 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
15972 msgstr ""
15973
15974 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
15975 msgid "Restore failed : no file selected."
15976 msgstr ""
15977
15978 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
15979 msgid "Restoring, please wait..."
15980 msgstr ""
15981
15982 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
15983 msgid "Job queued. JobId="
15984 msgstr ""
15985
15986 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
15987 msgid "Restore queued, jobid="
15988 msgstr ""
15989
15990 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
15991 msgid "Job failed."
15992 msgstr ""
15993
15994 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
15995 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
15996 msgstr ""
15997
15998 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
15999 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
16000 msgstr ""
16001
16002 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
16003 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
16004 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
16005 msgstr ""
16006
16007 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
16008 msgid ""
16009 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
16010 msgstr ""
16011
16012 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
16013 msgid ""
16014 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
16015 msgstr ""
16016
16017 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
16018 msgid "Restore job created, but not yet running."
16019 msgstr ""
16020
16021 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
16022 #, c-format
16023 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
16024 msgstr ""
16025
16026 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
16027 msgid "Restore job terminated successfully."
16028 msgstr ""
16029
16030 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
16031 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
16032 msgstr ""
16033
16034 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
16035 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
16036 msgstr ""
16037
16038 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
16039 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
16040 msgstr ""
16041
16042 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
16043 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
16044 msgstr ""
16045
16046 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
16047 msgid "Restore job reported a fatal error."
16048 msgstr ""
16049
16050 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
16051 msgid "Restore job cancelled by user."
16052 msgstr ""
16053
16054 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
16055 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
16056 msgstr ""
16057
16058 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
16059 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
16060 msgstr ""
16061
16062 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
16063 msgid "Restore job is waiting for new media."
16064 msgstr ""
16065
16066 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
16067 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
16068 msgstr ""
16069
16070 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
16071 msgid "Restore job is waiting for job resource."
16072 msgstr ""
16073
16074 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
16075 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
16076 msgstr ""
16077
16078 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
16079 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
16080 msgstr ""
16081
16082 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
16083 msgid "Restore job is waiting for start time."
16084 msgstr ""
16085
16086 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
16087 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
16088 msgstr ""
16089
16090 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
16091 msgid ""
16092 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
16093 "wait for its completion anymore.\n"
16094 msgstr ""
16095
16096 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
16097 msgid ""
16098 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
16099 "wait for its completion anymore."
16100 msgstr ""
16101
16102 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
16103 msgid "Restore done successfully.\n"
16104 msgstr ""
16105
16106 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
16107 msgid "Restore done successfully."
16108 msgstr ""
16109
16110 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
16111 msgid "Applying restore configuration changes..."
16112 msgstr ""
16113
16114 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
16115 msgid "Failed to find the selected client."
16116 msgstr ""
16117
16118 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
16119 msgid "Failed to find the selected fileset."
16120 msgstr ""
16121
16122 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
16123 msgid "Failed to find the selected storage."
16124 msgstr ""
16125
16126 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
16127 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
16128 msgid "Run Restore job"
16129 msgstr ""
16130
16131 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
16132 msgid "Restore configuration changes were applied."
16133 msgstr ""
16134
16135 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
16136 msgid "Restore cancelled.\n"
16137 msgstr ""
16138
16139 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
16140 msgid "Restore cancelled."
16141 msgstr ""
16142
16143 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
16144 msgid "No results to list."
16145 msgstr ""
16146
16147 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
16148 msgid "No backup found for this client."
16149 msgstr ""
16150
16151 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
16152 msgid "ERROR"
16153 msgstr ""
16154
16155 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
16156 msgid "Query failed"
16157 msgstr ""
16158
16159 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
16160 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
16161 msgstr ""
16162
16163 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
16164 msgid "JobName:"
16165 msgstr ""
16166
16167 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
16168 msgid "Where:"
16169 msgstr ""
16170
16171 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
16172 msgid "Replace:"
16173 msgstr ""
16174
16175 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
16176 msgid "ifnewer"
16177 msgstr ""
16178
16179 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
16180 msgid "ifolder"
16181 msgstr ""
16182
16183 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
16184 msgid "FileSet:"
16185 msgstr ""
16186
16187 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
16188 msgid "Restoring..."
16189 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
16190
16191 #: src/wx-console/console_thread.cpp:121
16192 #, c-format
16193 msgid ""
16194 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16195 "Director \"%s\" in config file.\n"
16196 "At least one CA certificate store is required.\n"
16197 msgstr ""
16198
16199 #: src/wx-console/console_thread.cpp:128
16200 msgid ""
16201 "No Director resource defined in config file.\n"
16202 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
16203 msgstr ""
16204
16205 #: src/wx-console/console_thread.cpp:147
16206 #, c-format
16207 msgid ""
16208 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16209 "Console \"%s\" in config file.\n"
16210 msgstr ""
16211
16212 #: src/wx-console/console_thread.cpp:169
16213 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
16214 msgstr ""
16215
16216 #: src/wx-console/console_thread.cpp:185
16217 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
16218 msgstr ""
16219
16220 #: src/wx-console/console_thread.cpp:224
16221 msgid "Error while initializing library."
16222 msgstr ""
16223
16224 #: src/wx-console/console_thread.cpp:248
16225 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
16226 msgstr ""
16227
16228 #: src/wx-console/console_thread.cpp:252
16229 msgid "Please correct configuration file.\n"
16230 msgstr ""
16231
16232 #: src/wx-console/console_thread.cpp:294
16233 msgid "Error : Library not initialized\n"
16234 msgstr ""
16235
16236 #: src/wx-console/console_thread.cpp:305
16237 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
16238 msgstr ""
16239
16240 #: src/wx-console/console_thread.cpp:315
16241 msgid "Connecting...\n"
16242 msgstr ""
16243
16244 #: src/wx-console/console_thread.cpp:331
16245 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
16246 msgstr ""
16247
16248 #: src/wx-console/console_thread.cpp:343
16249 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
16250 msgstr ""
16251
16252 #: src/wx-console/console_thread.cpp:352
16253 #, c-format
16254 msgid "Please choose a director (1-%d): "
16255 msgstr ""
16256
16257 #: src/wx-console/console_thread.cpp:424
16258 msgid "Failed to connect to the director\n"
16259 msgstr ""
16260
16261 #: src/wx-console/console_thread.cpp:434
16262 msgid "Connected\n"
16263 msgstr ""
16264
16265 #: src/wx-console/console_thread.cpp:491
16266 msgid "<< Unexpected signal received : "
16267 msgstr ""
16268
16269 #: src/wx-console/console_thread.cpp:511
16270 msgid "Connection terminated\n"
16271 msgstr ""
16272
16273 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
16274 msgid "Config file editor"
16275 msgstr ""
16276
16277 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
16278 #, fuzzy
16279 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
16280 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
16281
16282 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
16283 msgid "Save and close"
16284 msgstr ""
16285
16286 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
16287 msgid "Close without saving"
16288 msgstr ""
16289
16290 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
16291 #, c-format
16292 msgid "Unable to write to %s\n"
16293 msgstr ""
16294
16295 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
16296 msgid "Error while saving"
16297 msgstr ""
16298
16299 #: src/win32/libwin32/service.cpp:109
16300 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
16301 msgstr ""
16302
16303 #: src/win32/libwin32/service.cpp:110
16304 msgid "Failure contacting the Service Handler"
16305 msgstr ""
16306
16307 #: src/win32/libwin32/service.cpp:121
16308 msgid "Service start report failed"
16309 msgstr ""
16310
16311 #: src/win32/libwin32/service.cpp:174
16312 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
16313 msgstr ""
16314
16315 #: src/win32/libwin32/service.cpp:181
16316 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
16317 msgstr ""
16318
16319 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
16320 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
16321 msgstr ""
16322
16323 #: src/win32/libwin32/service.cpp:193
16324 #, fuzzy
16325 msgid "Registry service entry point not found"
16326 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
16327
16328 #: src/win32/libwin32/service.cpp:214
16329 msgid "Report Service failure"
16330 msgstr ""
16331
16332 #: src/win32/libwin32/service.cpp:245
16333 msgid "Unable to install the service"
16334 msgstr ""
16335
16336 #: src/win32/libwin32/service.cpp:253
16337 msgid "Service command length too long"
16338 msgstr ""
16339
16340 #: src/win32/libwin32/service.cpp:254
16341 msgid "Service command length too long. Service not registered."
16342 msgstr ""
16343
16344 #: src/win32/libwin32/service.cpp:267
16345 msgid ""
16346 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
16347 "installed"
16348 msgstr ""
16349
16350 #: src/win32/libwin32/service.cpp:290 src/win32/libwin32/service.cpp:319
16351 #: src/win32/libwin32/service.cpp:366 src/win32/libwin32/service.cpp:373
16352 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
16353 msgid "The Bacula service: "
16354 msgstr ""
16355
16356 #: src/win32/libwin32/service.cpp:297
16357 msgid ""
16358 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
16359 "solution."
16360 msgstr ""
16361
16362 #: src/win32/libwin32/service.cpp:308
16363 msgid "Cannot write System Registry for "
16364 msgstr ""
16365
16366 #: src/win32/libwin32/service.cpp:309
16367 msgid ""
16368 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
16369 "installed"
16370 msgstr ""
16371
16372 #: src/win32/libwin32/service.cpp:318
16373 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
16374 msgstr ""
16375
16376 #: src/win32/libwin32/service.cpp:329
16377 msgid "The "
16378 msgstr ""
16379
16380 #: src/win32/libwin32/service.cpp:384
16381 msgid "A existing Bacula service: "
16382 msgstr ""
16383
16384 #: src/win32/libwin32/service.cpp:392
16385 msgid ""
16386 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
16387 "removed"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: src/win32/libwin32/service.cpp:404
16391 msgid ""
16392 "Could not find registry entry.\n"
16393 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
16394 msgstr ""
16395
16396 #: src/win32/libwin32/service.cpp:410
16397 msgid "Could not delete Registry key for "
16398 msgstr ""
16399
16400 #: src/win32/libwin32/service.cpp:420
16401 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
16402 msgstr ""
16403
16404 #: src/win32/libwin32/service.cpp:427
16405 msgid "The Bacula service has been removed"
16406 msgstr ""
16407
16408 #: src/win32/libwin32/service.cpp:468
16409 msgid "SetServiceStatus failed"
16410 msgstr ""
16411
16412 #: src/win32/libwin32/service.cpp:494
16413 #, c-format
16414 msgid ""
16415 "\n"
16416 "\n"
16417 "%s error: %ld at %s:%d"
16418 msgstr ""
16419
16420 #: src/win32/libwin32/service.cpp:570
16421 #, c-format
16422 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
16423 msgstr ""
16424
16425 #: src/win32/libwin32/service.cpp:574
16426 #, c-format
16427 msgid "No longer locked\n"
16428 msgstr ""
16429
16430 #: src/win32/libwin32/service.cpp:578
16431 msgid "Could not lock database"
16432 msgstr ""
16433
16434 #: src/win32/libwin32/main.cpp:237
16435 msgid "Bad Command Line Option"
16436 msgstr ""
16437
16438 #, fuzzy
16439 #~ msgid ""
16440 #~ ") %s %s %s\n"
16441 #~ "\n"
16442 #~ "Usage: bconsole [-s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
16443 #~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
16444 #~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
16445 #~ "       -n          no conio\n"
16446 #~ "       -s          no signals\n"
16447 #~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
16448 #~ "       -?          print this message.\n"
16449 #~ "\n"
16450 #~ msgstr ""
16451 #~ "\n"
16452 #~ "Version: %s (%s)\n"
16453 #~ "\n"
16454 #~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
16455 #~ "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
16456 #~ "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
16457 #~ "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
16458 #~ "       -g          groupid\n"
16459 #~ "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
16460 #~ "       -s          no signals\n"
16461 #~ "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
16462 #~ "       -u          userid\n"
16463 #~ "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
16464 #~ "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16465 #~ "\n"
16466
16467 #, fuzzy
16468 #~ msgid ""
16469 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
16470 #~ "\" .\n"
16471 #~ msgstr ""
16472 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
16473 #~ "again.\n"
16474
16475 #, fuzzy
16476 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
16477 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16478
16479 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
16480 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"