]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
Tweak update po files
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:12+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: examples/nagios/check_bacula/check_bacula.c:59
24 #, c-format
25 msgid ""
26 "Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n"
27 "Written by Christian Masopust (2005)\n"
28 "\n"
29 "Version: "
30 msgstr ""
31
32 #: src/findlib/attribs.c:421
33 #, c-format
34 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/findlib/attribs.c:447 src/findlib/attribs.c:454
38 #, c-format
39 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
40 msgstr ""
41
42 #: src/findlib/attribs.c:460
43 #, c-format
44 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
45 msgstr ""
46
47 #: src/findlib/attribs.c:470
48 #, c-format
49 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
50 msgstr ""
51
52 #: src/findlib/attribs.c:484
53 #, c-format
54 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
55 msgstr ""
56
57 #: src/findlib/attribs.c:737
58 #, c-format
59 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
60 msgstr ""
61
62 #: src/findlib/attribs.c:754
63 #, c-format
64 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
65 msgstr ""
66
67 #: src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641 src/filed/job.c:1198
68 #, c-format
69 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
70 msgstr ""
71
72 #: src/findlib/enable_priv.c:92
73 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
74 msgstr ""
75
76 #: src/findlib/savecwd.c:60
77 #, fuzzy, c-format
78 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
79 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
80
81 #: src/findlib/savecwd.c:71
82 #, fuzzy, c-format
83 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
84 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
85
86 #: src/findlib/savecwd.c:95 src/findlib/savecwd.c:106
87 #, fuzzy, c-format
88 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
89 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
90
91 #: src/findlib/mkpath.c:48
92 #, c-format
93 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
94 msgstr ""
95
96 #: src/findlib/mkpath.c:52 src/findlib/mkpath.c:107
97 #, c-format
98 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
99 msgstr ""
100
101 #: src/findlib/mkpath.c:69
102 #, c-format
103 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
104 msgstr ""
105
106 #: src/findlib/mkpath.c:74
107 #, c-format
108 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
109 msgstr ""
110
111 #: src/findlib/mkpath.c:144
112 #, c-format
113 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
114 msgstr ""
115
116 #: src/findlib/mkpath.c:188
117 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
118 msgstr ""
119
120 #: src/findlib/find_one.c:220
121 #, c-format
122 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
123 msgstr ""
124
125 #: src/findlib/find_one.c:241
126 #, fuzzy, c-format
127 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
128 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
129
130 #: src/findlib/find_one.c:247
131 #, c-format
132 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
133 msgstr ""
134
135 #: src/findlib/find_one.c:253
136 #, c-format
137 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
138 msgstr ""
139
140 #: src/findlib/find_one.c:259 src/findlib/find_one.c:266
141 #, c-format
142 msgid "%s size changed during backup.\n"
143 msgstr ""
144
145 #: src/findlib/find_one.c:379
146 #, c-format
147 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
148 msgstr ""
149
150 #: src/findlib/find_one.c:394
151 #, c-format
152 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
153 msgstr ""
154
155 #: src/findlib/create_file.c:124
156 #, c-format
157 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
158 msgstr ""
159
160 #: src/findlib/create_file.c:131
161 #, c-format
162 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
163 msgstr ""
164
165 #: src/findlib/create_file.c:137
166 #, c-format
167 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
168 msgstr ""
169
170 #: src/findlib/create_file.c:163
171 #, c-format
172 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
173 msgstr ""
174
175 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
176 #: src/findlib/create_file.c:373
177 #, c-format
178 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
179 msgstr ""
180
181 #: src/findlib/create_file.c:222 src/filed/fd_plugins.c:515
182 #, c-format
183 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
184 msgstr ""
185
186 #: src/findlib/create_file.c:237
187 #, c-format
188 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
189 msgstr ""
190
191 #: src/findlib/create_file.c:255
192 #, c-format
193 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
194 msgstr ""
195
196 #: src/findlib/create_file.c:284 src/findlib/create_file.c:386
197 #: src/dird/ua_query.c:73
198 #, c-format
199 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
200 msgstr ""
201
202 #: src/findlib/create_file.c:300
203 #, c-format
204 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
205 msgstr ""
206
207 #: src/findlib/create_file.c:325 src/findlib/create_file.c:338
208 #, c-format
209 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
210 msgstr ""
211
212 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:346
213 #, c-format
214 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/findlib/create_file.c:342
218 #, c-format
219 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
220 msgstr ""
221
222 #: src/findlib/create_file.c:396
223 #, c-format
224 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
225 msgstr ""
226
227 #: src/findlib/create_file.c:408
228 #, c-format
229 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
230 msgstr ""
231
232 #: src/findlib/create_file.c:411
233 #, c-format
234 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
235 msgstr ""
236
237 #: src/findlib/create_file.c:455
238 #, c-format
239 msgid "Zero length filename: %s\n"
240 msgstr ""
241
242 #: src/findlib/bfile.c:95
243 msgid "Unix attributes"
244 msgstr ""
245
246 #: src/findlib/bfile.c:97
247 msgid "File data"
248 msgstr ""
249
250 #: src/findlib/bfile.c:99
251 msgid "MD5 digest"
252 msgstr ""
253
254 #: src/findlib/bfile.c:101
255 msgid "GZIP data"
256 msgstr ""
257
258 #: src/findlib/bfile.c:103
259 msgid "Extended attributes"
260 msgstr ""
261
262 #: src/findlib/bfile.c:105
263 msgid "Sparse data"
264 msgstr ""
265
266 #: src/findlib/bfile.c:107
267 msgid "GZIP sparse data"
268 msgstr ""
269
270 #: src/findlib/bfile.c:109
271 msgid "Program names"
272 msgstr ""
273
274 #: src/findlib/bfile.c:111
275 msgid "Program data"
276 msgstr ""
277
278 #: src/findlib/bfile.c:113
279 msgid "SHA1 digest"
280 msgstr ""
281
282 #: src/findlib/bfile.c:115
283 msgid "Win32 data"
284 msgstr ""
285
286 #: src/findlib/bfile.c:117
287 msgid "Win32 GZIP data"
288 msgstr ""
289
290 #: src/findlib/bfile.c:119
291 msgid "MacOS Fork data"
292 msgstr ""
293
294 #: src/findlib/bfile.c:121
295 msgid "HFS+ attribs"
296 msgstr ""
297
298 #: src/findlib/bfile.c:123
299 msgid "Standard Unix ACL attribs"
300 msgstr ""
301
302 #: src/findlib/bfile.c:125
303 msgid "Default Unix ACL attribs"
304 msgstr ""
305
306 #: src/findlib/bfile.c:127
307 msgid "SHA256 digest"
308 msgstr ""
309
310 #: src/findlib/bfile.c:129
311 msgid "SHA512 digest"
312 msgstr ""
313
314 #: src/findlib/bfile.c:131
315 msgid "Signed digest"
316 msgstr ""
317
318 #: src/findlib/bfile.c:133
319 msgid "Encrypted File data"
320 msgstr ""
321
322 #: src/findlib/bfile.c:135
323 msgid "Encrypted Win32 data"
324 msgstr ""
325
326 #: src/findlib/bfile.c:137
327 msgid "Encrypted session data"
328 msgstr ""
329
330 #: src/findlib/bfile.c:139
331 msgid "Encrypted GZIP data"
332 msgstr ""
333
334 #: src/findlib/bfile.c:141
335 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
336 msgstr ""
337
338 #: src/findlib/bfile.c:143
339 msgid "Encrypted MacOS fork data"
340 msgstr ""
341
342 #: src/findlib/bfile.c:145
343 msgid "AIX Specific ACL attribs"
344 msgstr ""
345
346 #: src/findlib/bfile.c:147
347 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
348 msgstr ""
349
350 #: src/findlib/bfile.c:149
351 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
352 msgstr ""
353
354 #: src/findlib/bfile.c:151
355 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
356 msgstr ""
357
358 #: src/findlib/bfile.c:153
359 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
360 msgstr ""
361
362 #: src/findlib/bfile.c:155
363 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
364 msgstr ""
365
366 #: src/findlib/bfile.c:157
367 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
368 msgstr ""
369
370 #: src/findlib/bfile.c:159
371 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
372 msgstr ""
373
374 #: src/findlib/bfile.c:161
375 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
376 msgstr ""
377
378 #: src/findlib/bfile.c:163
379 msgid "OSF1 Specific Default ACL attribs"
380 msgstr ""
381
382 #: src/findlib/bfile.c:165
383 msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
384 msgstr ""
385
386 #: src/findlib/bfile.c:167 src/findlib/bfile.c:169
387 msgid "Solaris Specific ACL attribs"
388 msgstr ""
389
390 #: src/findlib/bfile.c:171
391 msgid "OpenBSD Specific Extended attribs"
392 msgstr ""
393
394 #: src/findlib/bfile.c:173
395 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
396 msgstr ""
397
398 #: src/findlib/bfile.c:175
399 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
400 msgstr ""
401
402 #: src/findlib/bfile.c:177
403 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
404 msgstr ""
405
406 #: src/findlib/bfile.c:179
407 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
408 msgstr ""
409
410 #: src/findlib/bfile.c:181
411 msgid "Linux Specific Extended attribs"
412 msgstr ""
413
414 #: src/findlib/bfile.c:183
415 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
416 msgstr ""
417
418 #: src/findlib/find.c:219
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n"
421 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
422
423 #: src/console/console.c:128
424 #, c-format
425 msgid ""
426 "\n"
427 "Version: "
428 msgstr ""
429
430 #: src/console/console.c:178
431 msgid "input from file"
432 msgstr ""
433
434 #: src/console/console.c:179
435 msgid "output to file"
436 msgstr ""
437
438 #: src/console/console.c:180
439 msgid "quit"
440 msgstr ""
441
442 #: src/console/console.c:181
443 msgid "output to file and terminal"
444 msgstr ""
445
446 #: src/console/console.c:182
447 msgid "sleep specified time"
448 msgstr ""
449
450 #: src/console/console.c:183
451 msgid "print current time"
452 msgstr ""
453
454 #: src/console/console.c:184
455 msgid "print Console's version"
456 msgstr ""
457
458 #: src/console/console.c:185
459 msgid "echo command string"
460 msgstr ""
461
462 #: src/console/console.c:186
463 msgid "execute an external command"
464 msgstr ""
465
466 #: src/console/console.c:187
467 msgid "exit = quit"
468 msgstr ""
469
470 #: src/console/console.c:188
471 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
472 msgstr ""
473
474 #: src/console/console.c:189
475 msgid "help listing"
476 msgstr ""
477
478 #: src/console/console.c:191
479 msgid "set command separator"
480 msgstr ""
481
482 #: src/console/console.c:225
483 msgid ": is an invalid command\n"
484 msgstr ""
485
486 #: src/console/console.c:673
487 msgid "Illegal separator character.\n"
488 msgstr ""
489
490 #: src/console/console.c:701
491 msgid "Command logic problem\n"
492 msgstr ""
493
494 #: src/console/console.c:981 src/dird/dird.c:257 src/stored/stored.c:243
495 #: src/filed/filed.c:216
496 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
497 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
498
499 #: src/console/console.c:985 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
500 #: src/dird/dird.c:535 src/dird/dird.c:538 src/stored/stored.c:247
501 #: src/filed/filed.c:221
502 #, c-format
503 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
504 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
505
506 #: src/console/console.c:1019
507 msgid "Available Directors:\n"
508 msgstr ""
509
510 #: src/console/console.c:1023
511 #, c-format
512 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
513 msgstr ""
514
515 #: src/console/console.c:1027
516 msgid "Select Director by entering a number: "
517 msgstr ""
518
519 #: src/console/console.c:1032
520 #, c-format
521 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
522 msgstr ""
523
524 #: src/console/console.c:1038
525 #, c-format
526 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
527 msgstr ""
528
529 #: src/console/console.c:1078 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
530 #, c-format
531 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
532 msgstr ""
533
534 #: src/console/console.c:1095
535 #, c-format
536 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
537 msgstr ""
538
539 #: src/console/console.c:1115
540 #, c-format
541 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
542 msgstr ""
543
544 #: src/console/console.c:1145
545 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
546 msgstr ""
547
548 #: src/console/console.c:1231 src/console/console.c:1261 src/dird/dird.c:625
549 #: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1055
550 #: src/stored/stored.c:382 src/filed/filed.c:354 src/filed/filed.c:513
551 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
552 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
553
554 #: src/console/console.c:1239
555 #, c-format
556 msgid ""
557 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
558 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
559 msgstr ""
560
561 #: src/console/console.c:1248
562 #, c-format
563 msgid ""
564 "No Director resource defined in %s\n"
565 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
566 msgstr ""
567
568 #: src/console/console.c:1268
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
572 "Console \"%s\" in %s.\n"
573 msgstr ""
574
575 #: src/console/console.c:1292
576 msgid "Too many arguments on input command.\n"
577 msgstr ""
578
579 #: src/console/console.c:1296
580 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
581 msgstr ""
582
583 #: src/console/console.c:1302
584 #, c-format
585 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
586 msgstr ""
587
588 #: src/console/console.c:1332
589 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
590 msgstr ""
591
592 #: src/console/console.c:1349
593 #, c-format
594 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
595 msgstr ""
596
597 #: src/console/console.c:1368
598 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
599 msgstr ""
600
601 #: src/console/console.c:1377
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
604 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
605
606 #: src/console/console.c:1389 src/stored/autochanger.c:586
607 #, c-format
608 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
609 msgstr ""
610
611 #: src/console/authenticate.c:125 src/dird/authenticate.c:127
612 msgid ""
613 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
614 "support.\n"
615 msgstr ""
616 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
617 "nicht angeboten.\n"
618
619 #: src/console/authenticate.c:132 src/dird/authenticate.c:134
620 #: src/stored/authenticate.c:147 src/stored/authenticate.c:258
621 #: src/filed/authenticate.c:159 src/filed/authenticate.c:278
622 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
623 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
624
625 #: src/console/authenticate.c:141
626 msgid "TLS negotiation failed\n"
627 msgstr ""
628
629 #: src/console/authenticate.c:155 src/tray-monitor/authenticate.c:97
630 #, c-format
631 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
632 msgstr ""
633
634 #: src/console/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:104
635 msgid "Director rejected Hello command\n"
636 msgstr ""
637
638 #: src/console/authenticate.c:172
639 #, fuzzy
640 msgid ""
641 "Director authorization problem.\n"
642 "Most likely the passwords do not agree.\n"
643 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
644 "during the TLS handshake.\n"
645 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
646 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
647 msgstr ""
648 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
649 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
650 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
651 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
652 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
653 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
654
655 #: src/console/console_conf.c:140
656 #, c-format
657 msgid "No record for %d %s\n"
658 msgstr ""
659
660 #: src/console/console_conf.c:149
661 #, c-format
662 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
663 msgstr ""
664
665 #: src/console/console_conf.c:153
666 #, c-format
667 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
668 msgstr ""
669
670 #: src/console/console_conf.c:157 src/console/console_conf.c:233
671 #: src/console/console_conf.c:278 src/console/console_conf.c:305
672 #: src/stored/stored_conf.c:551 src/stored/stored_conf.c:639
673 #: src/stored/stored_conf.c:674 src/filed/filed_conf.c:333
674 #: src/filed/filed_conf.c:398 src/filed/filed_conf.c:428
675 #, c-format
676 msgid "Unknown resource type %d\n"
677 msgstr ""
678
679 #: src/console/console_conf.c:259 src/dird/dird_conf.c:1370
680 #: src/dird/dird_conf.c:1385 src/tray-monitor/tray_conf.c:288
681 #: src/filed/filed_conf.c:361
682 #, c-format
683 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
684 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
685
686 #: src/console/console_conf.c:322 src/dird/dird_conf.c:1608
687 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:372 src/filed/filed_conf.c:446
688 #, c-format
689 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
690 msgstr ""
691 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
692 "ist nicht erlaubt.\n"
693
694 #: src/dird/newvol.c:91
695 #, c-format
696 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
697 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
698
699 #: src/dird/newvol.c:104
700 #, c-format
701 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
702 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
703
704 #: src/dird/newvol.c:131
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
707 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
708
709 #: src/dird/newvol.c:142
710 #, c-format
711 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
712 msgstr ""
713 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
714
715 #: src/dird/newvol.c:151
716 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
717 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
718
719 #: src/dird/expand.c:255
720 #, c-format
721 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
722 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
723
724 #: src/dird/expand.c:427
725 #, c-format
726 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
727 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
728
729 #: src/dird/expand.c:432
730 #, c-format
731 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
732 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
733
734 #: src/dird/expand.c:438
735 #, c-format
736 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
737 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
738
739 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
740 #, c-format
741 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
742 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
743
744 #: src/dird/expand.c:452
745 #, c-format
746 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
747 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
748
749 #: src/dird/expand.c:470
750 #, fuzzy, c-format
751 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
752 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
753
754 #: src/dird/ua_purge.c:90
755 msgid ""
756 "\n"
757 "This command can be DANGEROUS!!!\n"
758 "\n"
759 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
760 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
761 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
762 "to retention periods. Normally you should use the\n"
763 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
764 msgstr ""
765
766 #: src/dird/ua_purge.c:157
767 msgid "Choose item to purge"
768 msgstr ""
769
770 #: src/dird/ua_purge.c:204
771 #, c-format
772 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
773 msgstr ""
774
775 #: src/dird/ua_purge.c:213 src/dird/ua_purge.c:263
776 #, c-format
777 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
778 msgstr ""
779
780 #: src/dird/ua_purge.c:216
781 #, c-format
782 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
783 msgstr ""
784
785 #: src/dird/ua_purge.c:254
786 #, c-format
787 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
788 msgstr ""
789
790 #: src/dird/ua_purge.c:266
791 #, c-format
792 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
793 msgstr ""
794
795 #: src/dird/ua_purge.c:469
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "\n"
799 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
800 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
801 msgstr ""
802
803 #: src/dird/ua_purge.c:502
804 #, c-format
805 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
806 msgstr ""
807
808 #: src/dird/ua_purge.c:554
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
812 msgstr ""
813
814 #: src/dird/ua_purge.c:569 src/dird/ua_label.c:759
815 #, c-format
816 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
817 msgstr ""
818
819 #: src/dird/ua_purge.c:572 src/dird/ua_cmds.c:888 src/dird/ua_cmds.c:1615
820 #: src/dird/ua_dotcmds.c:380 src/dird/job.c:449 src/dird/ua_label.c:762
821 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
822 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
823
824 #: src/dird/ua_purge.c:627
825 #, fuzzy
826 msgid "Can't update volume size in the catalog\n"
827 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
828
829 #: src/dird/ua_purge.c:629
830 #, c-format
831 msgid "The volume \"%s\" has been truncated\n"
832 msgstr ""
833
834 #: src/dird/ua_purge.c:631
835 #, fuzzy, c-format
836 msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n"
837 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
838
839 #: src/dird/ua_purge.c:712
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid "No volume founds to perform %s action(s)\n"
842 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
843
844 #: src/dird/ua_purge.c:781
845 #, c-format
846 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
847 msgstr ""
848
849 #: src/dird/ua_purge.c:795
850 #, c-format
851 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
852 msgstr ""
853
854 #: src/dird/ua_purge.c:800
855 #, c-format
856 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
857 msgstr ""
858
859 #: src/dird/verify.c:86 src/dird/verify.c:310
860 #, c-format
861 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
862 msgstr ""
863
864 #: src/dird/verify.c:141
865 msgid ""
866 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
867 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
868 "running the current Job.\n"
869 msgstr ""
870
871 #: src/dird/verify.c:146
872 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
873 msgstr ""
874
875 #: src/dird/verify.c:162
876 #, c-format
877 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
878 msgstr ""
879
880 #: src/dird/verify.c:168
881 #, c-format
882 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
883 msgstr ""
884
885 #: src/dird/verify.c:172
886 #, c-format
887 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
888 msgstr ""
889
890 #: src/dird/verify.c:211
891 #, c-format
892 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
893 msgstr ""
894
895 #: src/dird/verify.c:297
896 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
897 msgstr ""
898
899 #: src/dird/verify.c:364
900 #, c-format
901 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
902 msgstr ""
903
904 #: src/dird/verify.c:416
905 msgid "Verify OK"
906 msgstr ""
907
908 #: src/dird/verify.c:420
909 msgid "*** Verify Error ***"
910 msgstr ""
911
912 #: src/dird/verify.c:424
913 msgid "Verify warnings"
914 msgstr ""
915
916 #: src/dird/verify.c:427
917 msgid "Verify Canceled"
918 msgstr ""
919
920 #: src/dird/verify.c:430
921 msgid "Verify Differences"
922 msgstr ""
923
924 #: src/dird/verify.c:435
925 #, c-format
926 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
927 msgstr ""
928
929 #: src/dird/verify.c:449
930 #, fuzzy, c-format
931 msgid ""
932 "%s %s %s (%s): %s\n"
933 "  Build OS:               %s %s %s\n"
934 "  JobId:                  %d\n"
935 "  Job:                    %s\n"
936 "  FileSet:                %s\n"
937 "  Verify Level:           %s\n"
938 "  Client:                 %s\n"
939 "  Verify JobId:           %d\n"
940 "  Verify Job:             %s\n"
941 "  Start time:             %s\n"
942 "  End time:               %s\n"
943 "  Files Expected:         %s\n"
944 "  Files Examined:         %s\n"
945 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
946 "  FD termination status:  %s\n"
947 "  SD termination status:  %s\n"
948 "  Termination:            %s\n"
949 "\n"
950 msgstr ""
951 "%s %s (%s): %s\n"
952 "  JobId:                      %d\n"
953 "  Job:                        %s\n"
954 "  Client:                     %s\n"
955 "  Start time:                 %s\n"
956 "  End time:                   %s\n"
957 "  Dateien erwartet:           %s\n"
958 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
959 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
960 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
961 "  FD Fehler:                  %d\n"
962 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
963 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
964 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
965 "\n"
966
967 #: src/dird/verify.c:484
968 #, fuzzy, c-format
969 msgid ""
970 "%s %s %s (%s): %s\n"
971 "  Build:                  %s %s %s\n"
972 "  JobId:                  %d\n"
973 "  Job:                    %s\n"
974 "  FileSet:                %s\n"
975 "  Verify Level:           %s\n"
976 "  Client:                 %s\n"
977 "  Verify JobId:           %d\n"
978 "  Verify Job:             %s\n"
979 "  Start time:             %s\n"
980 "  End time:               %s\n"
981 "  Files Examined:         %s\n"
982 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
983 "  FD termination status:  %s\n"
984 "  Termination:            %s\n"
985 "\n"
986 msgstr ""
987 "%s %s (%s): %s\n"
988 "  JobId:                      %d\n"
989 "  Job:                        %s\n"
990 "  Client:                     %s\n"
991 "  Start time:                 %s\n"
992 "  End time:                   %s\n"
993 "  Dateien erwartet:           %s\n"
994 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
995 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
996 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
997 "  FD Fehler:                  %d\n"
998 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
999 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1000 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1001 "\n"
1002
1003 #: src/dird/verify.c:562
1004 #, c-format
1005 msgid ""
1006 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
1007 " mslen=%d msg=%s\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/dird/verify.c:607
1011 #, c-format
1012 msgid "New file: %s\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/dird/verify.c:608
1016 #, c-format
1017 msgid "File not in catalog: %s\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/dird/verify.c:632
1021 #, c-format
1022 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/dird/verify.c:641
1026 #, c-format
1027 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/dird/verify.c:649
1031 #, c-format
1032 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/dird/verify.c:657
1036 #, c-format
1037 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/dird/verify.c:665
1041 #, c-format
1042 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/dird/verify.c:673
1046 #, c-format
1047 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/dird/verify.c:682
1051 msgid "      st_atime differs\n"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/dird/verify.c:689
1055 msgid "      st_mtime differs\n"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/dird/verify.c:696
1059 msgid "      st_ctime differs\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/dird/verify.c:703
1063 #, c-format
1064 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/dird/verify.c:733
1068 #, c-format
1069 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/dird/verify.c:741
1073 #, c-format
1074 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/dird/verify.c:752
1078 #, c-format
1079 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/dird/verify.c:789
1083 #, c-format
1084 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/dird/verify.c:804 src/tools/testfind.c:416
1088 #, c-format
1089 msgid "File: %s\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/dird/jobq.c:74
1093 #, c-format
1094 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
1095 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
1096
1097 #: src/dird/jobq.c:83
1098 #, c-format
1099 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
1100 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
1101
1102 #: src/dird/jobq.c:89
1103 #, c-format
1104 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
1105 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
1106
1107 #: src/dird/jobq.c:131
1108 #, c-format
1109 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
1110 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
1111
1112 #: src/dird/jobq.c:139
1113 #, c-format
1114 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
1115 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
1116
1117 #: src/dird/jobq.c:180
1118 #, c-format
1119 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
1120 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
1121
1122 #: src/dird/jobq.c:220 src/dird/job.c:113 src/stored/stored.c:531
1123 #: src/stored/dircmd.c:198
1124 #, c-format
1125 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
1126 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
1127
1128 #: src/dird/jobq.c:242
1129 #, c-format
1130 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
1131 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
1132
1133 #: src/dird/jobq.c:352
1134 #, c-format
1135 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
1136 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
1137
1138 #: src/dird/jobq.c:363
1139 #, c-format
1140 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
1141 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
1142
1143 #: src/dird/jobq.c:637
1144 #, c-format
1145 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
1146 msgstr ""
1147 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden (%"
1148 "s).\n"
1149
1150 #: src/dird/jobq.c:676 src/dird/jobq.c:681
1151 msgid "previous Job"
1152 msgstr "vorheriger Job"
1153
1154 #: src/dird/jobq.c:718
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
1158 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
1159 msgstr ""
1160 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
1161 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
1162
1163 #: src/dird/ua_cmds.c:121
1164 msgid "Add media to a pool"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/dird/ua_cmds.c:122
1168 msgid "Autodisplay console messages"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/dird/ua_cmds.c:123
1172 msgid "Automount after label"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/dird/ua_cmds.c:124
1176 msgid "Cancel a job"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/dird/ua_cmds.c:125
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Create DB Pool from resource"
1182 msgstr "Pool Ressource"
1183
1184 #: src/dird/ua_cmds.c:126
1185 msgid "Delete volume, pool or job"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/dird/ua_cmds.c:127
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Disable a job"
1191 msgstr "ist nicht aktiviert"
1192
1193 #: src/dird/ua_cmds.c:128
1194 msgid "Enable a job"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/dird/ua_cmds.c:129
1198 msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/dird/ua_cmds.c:132 src/dird/ua_cmds.c:156
1202 msgid "Terminate Bconsole session"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/dird/ua_cmds.c:133
1206 msgid "Non-interactive gui mode"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/dird/ua_cmds.c:134
1210 msgid "Print help on specific command"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/dird/ua_cmds.c:139
1214 msgid "Label a tape"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/dird/ua_cmds.c:140
1218 msgid "List objects from catalog"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/dird/ua_cmds.c:143
1222 msgid "Full or long list like list command"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/dird/ua_cmds.c:146
1226 msgid "Display pending messages"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/dird/ua_cmds.c:147
1230 msgid "Print current memory usage"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/dird/ua_cmds.c:148
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Mount storage"
1236 msgstr "Run storage override"
1237
1238 #: src/dird/ua_cmds.c:151
1239 msgid "Prune expired records from catalog"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/dird/ua_cmds.c:154
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Purge records from catalog"
1245 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
1246
1247 #: src/dird/ua_cmds.c:155
1248 msgid "Python control commands"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/dird/ua_cmds.c:157
1252 msgid "Query catalog"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/dird/ua_cmds.c:158
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Restore files"
1258 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
1259
1260 #: src/dird/ua_cmds.c:162
1261 msgid "Relabel a tape"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/dird/ua_cmds.c:165
1265 msgid "Release storage"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/dird/ua_cmds.c:166
1269 msgid "Reload conf file"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/dird/ua_cmds.c:167
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Run a job"
1275 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
1276
1277 #: src/dird/ua_cmds.c:171
1278 msgid "Report status"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/dird/ua_cmds.c:174
1282 msgid "Sets debug level"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/dird/ua_cmds.c:177
1286 msgid "Sets new client address -- if authorized"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/dird/ua_cmds.c:178
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Show resource records"
1292 msgstr "Job Ressource"
1293
1294 #: src/dird/ua_cmds.c:181
1295 msgid "Use SQL to query catalog"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/dird/ua_cmds.c:182
1299 msgid "Print current time"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/dird/ua_cmds.c:183
1303 msgid "Turn on/off trace to file"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/dird/ua_cmds.c:184
1307 msgid "Unmount storage"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/dird/ua_cmds.c:187
1311 msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/dird/ua_cmds.c:190
1315 msgid "Update volume, pool or stats"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/dird/ua_cmds.c:196
1319 msgid "Use catalog xxx"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/dird/ua_cmds.c:197
1323 msgid "Does variable expansion"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/dird/ua_cmds.c:198
1327 msgid "Print Director version"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/dird/ua_cmds.c:199
1331 msgid "Wait until no jobs are running"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:140
1335 #, c-format
1336 msgid "Can't use %s command in a runscript"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/dird/ua_cmds.c:247
1340 #, c-format
1341 msgid "%s: is an invalid command.\n"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/dird/ua_cmds.c:289
1345 msgid ""
1346 "You probably don't want to be using this command since it\n"
1347 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
1348 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
1349 "\n"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/dird/ua_cmds.c:308
1353 #, c-format
1354 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/dird/ua_cmds.c:309
1358 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/dird/ua_cmds.c:329
1362 #, c-format
1363 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/dird/ua_cmds.c:335
1367 #, c-format
1368 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/dird/ua_cmds.c:343
1372 msgid "Enter Volume name: "
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/dird/ua_cmds.c:347
1376 msgid "Enter base volume name: "
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/dird/ua_cmds.c:356 src/dird/ua_label.c:648
1380 msgid "Volume name too long.\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/dird/ua_cmds.c:360 src/dird/ua_label.c:654 src/lib/edit.c:476
1384 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/dird/ua_cmds.c:371
1388 msgid "Enter the starting number: "
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/dird/ua_cmds.c:376
1392 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/dird/ua_cmds.c:387
1396 msgid "Enter slot (0 for none): "
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/dird/ua_cmds.c:391
1400 msgid "InChanger? yes/no: "
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/dird/ua_cmds.c:419
1404 #, c-format
1405 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/dird/ua_cmds.c:435 src/dird/ua_cmds.c:1132
1409 msgid "Turn on or off? "
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/dird/ua_cmds.c:466
1413 #, c-format
1414 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/dird/ua_cmds.c:475 src/dird/ua_cmds.c:485
1418 #, c-format
1419 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/dird/ua_cmds.c:495 src/dird/ua_cmds.c:808 src/dird/ua_cmds.c:854
1423 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/dird/ua_cmds.c:520 src/stored/status.c:473 src/filed/status.c:235
1427 msgid "No Jobs running.\n"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/dird/ua_cmds.c:522
1431 msgid "None of your jobs are running.\n"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/dird/ua_cmds.c:527
1435 msgid "Select Job:\n"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/dird/ua_cmds.c:536
1439 #, c-format
1440 msgid "JobId=%s Job=%s"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/dird/ua_cmds.c:541 src/dird/dird_conf.c:648 src/dird/ua_prune.c:551
1444 #: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
1445 #: src/dird/ua_select.c:312
1446 msgid "Job"
1447 msgstr "Job"
1448
1449 #: src/dird/ua_cmds.c:541
1450 msgid "Choose Job to cancel"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/dird/ua_cmds.c:546
1454 #, c-format
1455 msgid ""
1456 "Cancel: %s\n"
1457 "\n"
1458 "%s"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/dird/ua_cmds.c:547
1462 msgid "Confirm cancel?"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/dird/ua_cmds.c:553
1466 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/dird/ua_cmds.c:561 src/dird/ua_cmds.c:849 src/dird/ua_cmds.c:1200
1470 #, c-format
1471 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/dird/ua_cmds.c:659
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
1478 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/dird/ua_cmds.c:677
1482 #, c-format
1483 msgid ""
1484 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
1485 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/dird/ua_cmds.c:746
1489 #, c-format
1490 msgid ""
1491 "Error: Pool %s already exists.\n"
1492 "Use update to change it.\n"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/dird/ua_cmds.c:757
1496 #, c-format
1497 msgid "Pool %s created.\n"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/dird/ua_cmds.c:787
1501 msgid "Python interpreter restarted.\n"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/dird/ua_cmds.c:790 src/dird/ua_cmds.c:1430
1505 msgid "Nothing done.\n"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/dird/ua_cmds.c:815 src/dird/ua_cmds.c:1183 src/dird/ua_run.c:1359
1509 #, c-format
1510 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/dird/ua_cmds.c:824
1514 #, c-format
1515 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/dird/ua_cmds.c:858
1519 #, c-format
1520 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604 src/dird/ua_dotcmds.c:374
1524 #: src/dird/job.c:148 src/dird/job.c:154 src/dird/job.c:1176
1525 #: src/dird/job.c:1180 src/dird/ua_status.c:357
1526 msgid "unknown source"
1527 msgstr "unbekannte Quelle"
1528
1529 #: src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:377 src/dird/ua_status.c:360
1530 #, c-format
1531 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:383 src/dird/ua_status.c:371
1535 msgid "Connected to storage daemon\n"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301 src/dird/ua_dotcmds.c:403
1539 #: src/dird/ua_status.c:402
1540 #, c-format
1541 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:406
1545 msgid "Failed to connect to Client.\n"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/dird/ua_cmds.c:1027
1549 msgid "Enter new debug level: "
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:487
1553 msgid "Available daemons are: \n"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:488
1557 msgid "Director"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/dird/ua_cmds.c:1095 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:489
1561 #: src/dird/ua_select.c:167
1562 msgid "Storage"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:490
1566 #: src/dird/ua_select.c:337 src/dird/ua_select.c:446
1567 msgid "Client"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/dird/ua_cmds.c:1097
1571 msgid "All"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/dird/ua_cmds.c:1098
1575 msgid "Select daemon type to set debug level"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/dird/ua_cmds.c:1187 src/dird/ua_cmds.c:2010
1579 #, c-format
1580 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/dird/ua_cmds.c:1192
1584 msgid "Client name missing.\n"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/dird/ua_cmds.c:1204 src/dird/ua_cmds.c:1265 src/dird/ua_cmds.c:2032
1588 #, c-format
1589 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/dird/ua_cmds.c:1209
1593 msgid "Job name missing.\n"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/dird/ua_cmds.c:1218
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
1599 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
1600
1601 #: src/dird/ua_cmds.c:1222
1602 #, c-format
1603 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/dird/ua_cmds.c:1227
1607 #, fuzzy
1608 msgid "Fileset name missing.\n"
1609 msgstr "FileSet: name=%s\n"
1610
1611 #: src/dird/ua_cmds.c:1238 src/dird/ua_run.c:535
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
1614 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
1615
1616 #: src/dird/ua_cmds.c:1242
1617 msgid "Level value missing.\n"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/dird/ua_cmds.c:1248
1621 msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/dird/ua_cmds.c:1261
1625 msgid "No job specified.\n"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/dird/ua_cmds.c:1309
1629 msgid "Error sending include list.\n"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/dird/ua_cmds.c:1314
1633 msgid "Error sending exclude list.\n"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/dird/ua_cmds.c:1416
1637 msgid ""
1638 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
1639 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
1640 "\n"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/dird/ua_cmds.c:1419
1644 msgid "Choose catalog item to delete"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/dird/ua_cmds.c:1483
1648 msgid "Enter JobId to delete: "
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/dird/ua_cmds.c:1522
1652 #, c-format
1653 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/dird/ua_cmds.c:1536
1657 #, c-format
1658 msgid ""
1659 "\n"
1660 "This command will delete volume %s\n"
1661 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/dird/ua_cmds.c:1543
1665 #, c-format
1666 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/dird/ua_cmds.c:1568
1670 #, c-format
1671 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/dird/ua_cmds.c:1682
1675 #, c-format
1676 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/dird/ua_cmds.c:1750
1680 msgid "ERR: Can't open db\n"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/dird/ua_cmds.c:1797
1684 msgid "Wait on mount timed out\n"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/dird/ua_cmds.c:1807
1688 msgid "ERR: Job was not found\n"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/dird/ua_cmds.c:1883
1692 msgid ""
1693 "  Command       Description\n"
1694 "  =======       ===========\n"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/dird/ua_cmds.c:1887
1698 #, c-format
1699 msgid ""
1700 "  %-13s %s\n"
1701 "\n"
1702 "Arguments:\n"
1703 "\t%s\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/dird/ua_cmds.c:1892
1707 #, fuzzy, c-format
1708 msgid "  %-13s %s\n"
1709 msgstr "  --> Run=%s\n"
1710
1711 #: src/dird/ua_cmds.c:1896
1712 #, c-format
1713 msgid ""
1714 "\n"
1715 "Can't find %s command.\n"
1716 "\n"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/dird/ua_cmds.c:1898
1720 msgid ""
1721 "\n"
1722 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
1723 "\n"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/dird/ua_cmds.c:1934 src/filed/status.c:82
1727 #, c-format
1728 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/dird/ua_cmds.c:1993 src/dird/ua_cmds.c:2020 src/dird/ua_cmds.c:2042
1732 #, c-format
1733 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/dird/ua_cmds.c:2067 src/dird/ua_select.c:220
1737 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/dird/ua_cmds.c:2087
1741 #, c-format
1742 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/dird/ua_cmds.c:2097
1746 #, c-format
1747 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/dird/catreq.c:129 src/dird/catreq.c:356
1751 #, c-format
1752 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
1753 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
1754
1755 #: src/dird/catreq.c:130
1756 #, c-format
1757 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
1758 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
1759
1760 #: src/dird/catreq.c:155
1761 msgid "1901 No Media.\n"
1762 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
1763
1764 #: src/dird/catreq.c:183
1765 msgid "not in Pool"
1766 msgstr "nicht in Pool"
1767
1768 #: src/dird/catreq.c:185
1769 msgid "not correct MediaType"
1770 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
1771
1772 #: src/dird/catreq.c:195
1773 msgid "is not Enabled"
1774 msgstr "ist nicht aktiviert"
1775
1776 #: src/dird/catreq.c:204
1777 #, c-format
1778 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
1779 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
1780
1781 #: src/dird/catreq.c:209
1782 #, c-format
1783 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
1784 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
1785
1786 #: src/dird/catreq.c:231
1787 #, c-format
1788 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
1789 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
1790
1791 #: src/dird/catreq.c:233
1792 #, c-format
1793 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
1794 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
1795
1796 #: src/dird/catreq.c:260
1797 #, c-format
1798 msgid ""
1799 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
1800 msgstr ""
1801 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
1802 "Korrekt.\n"
1803
1804 #: src/dird/catreq.c:263
1805 #, c-format
1806 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
1807 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
1808
1809 #: src/dird/catreq.c:288
1810 msgid "Attempt to set StorageId to zero.\n"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/dird/catreq.c:319
1814 #, c-format
1815 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
1816 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
1817
1818 #: src/dird/catreq.c:321
1819 msgid "1993 Update Media error\n"
1820 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
1821
1822 #: src/dird/catreq.c:345
1823 #, c-format
1824 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
1825 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
1826
1827 #: src/dird/catreq.c:347
1828 #, fuzzy
1829 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
1830 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
1831
1832 #: src/dird/catreq.c:357
1833 #, c-format
1834 msgid "Invalid Catalog request: %s"
1835 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
1836
1837 #: src/dird/catreq.c:413 src/dird/fd_cmds.c:719 src/dird/fd_cmds.c:777
1838 #: src/cats/sql.c:525
1839 #, c-format
1840 msgid "Attribute create error. %s"
1841 msgstr "Attribute create error. %s"
1842
1843 #: src/dird/catreq.c:455
1844 #, c-format
1845 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
1846 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
1847
1848 #: src/dird/catreq.c:481
1849 #, c-format
1850 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
1851 msgstr ""
1852 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
1853 "digest stream typ: %d"
1854
1855 #: src/dird/catreq.c:496
1856 #, fuzzy, c-format
1857 msgid "attribute create error. %s"
1858 msgstr "Attribute create error. %s"
1859
1860 #: src/dird/catreq.c:502
1861 #, c-format
1862 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
1863 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
1864
1865 #: src/dird/catreq.c:525
1866 #, fuzzy, c-format
1867 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
1868 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
1869
1870 #: src/dird/catreq.c:526
1871 #, c-format
1872 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
1873 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
1874
1875 #: src/dird/catreq.c:582 src/dird/catreq.c:600 src/lib/bsock.c:606
1876 #, fuzzy, c-format
1877 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
1878 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
1879
1880 #: src/dird/scheduler.c:113
1881 #, c-format
1882 msgid "Job %s not found\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/dird/scheduler.c:137
1886 msgid "Walk queue"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/dird/scheduler.c:147
1890 msgid "Dequeued job"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/dird/scheduler.c:150
1894 msgid "Scheduler logic error\n"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/dird/scheduler.c:191
1898 msgid "Run job"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/dird/scheduler.c:224
1902 msgid "run override"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/dird/scheduler.c:412
1906 msgid "Inserted job"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/dird/scheduler.c:420
1910 msgid "Appended job"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/dird/scheduler.c:424
1914 msgid "Run queue"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/dird/dird_conf.c:557 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
1918 #, c-format
1919 msgid "No %s resource defined\n"
1920 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
1921
1922 #: src/dird/dird_conf.c:566
1923 #, c-format
1924 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
1925 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
1926
1927 #: src/dird/dird_conf.c:571
1928 #, c-format
1929 msgid "   query_file=%s\n"
1930 msgstr "   query_file=%s\n"
1931
1932 #: src/dird/dird_conf.c:574 src/dird/dird_conf.c:594 src/dird/dird_conf.c:608
1933 #: src/dird/dird_conf.c:667 src/dird/dird_conf.c:671 src/dird/dird_conf.c:675
1934 #: src/dird/dird_conf.c:705 src/dird/dird_conf.c:728 src/dird/dird_conf.c:732
1935 #: src/dird/dird_conf.c:736 src/dird/dird_conf.c:740 src/dird/dird_conf.c:744
1936 #: src/dird/dird_conf.c:757 src/dird/dird_conf.c:984 src/dird/dird_conf.c:991
1937 msgid "  --> "
1938 msgstr "  --> "
1939
1940 #: src/dird/dird_conf.c:579
1941 #, c-format
1942 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
1943 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
1944
1945 #: src/dird/dird_conf.c:584
1946 #, c-format
1947 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
1948 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
1949
1950 #: src/dird/dird_conf.c:589
1951 #, c-format
1952 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
1953 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
1954
1955 #: src/dird/dird_conf.c:600
1956 #, c-format
1957 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
1958 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
1959
1960 #: src/dird/dird_conf.c:603
1961 #, c-format
1962 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
1963 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
1964
1965 #: src/dird/dird_conf.c:616
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
1969 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
1970 "d\n"
1971 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
1972 msgstr ""
1973 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
1974 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
1975 "d\n"
1976 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
1977
1978 #: src/dird/dird_conf.c:627
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
1982 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
1983 msgstr ""
1984 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
1985 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
1986
1987 #: src/dird/dird_conf.c:637
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid ""
1990 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
1991 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
1992 msgstr ""
1993 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
1994 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
1995
1996 #: src/dird/dird_conf.c:647
1997 #, c-format
1998 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
1999 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2000
2001 #: src/dird/dird_conf.c:648
2002 msgid "JobDefs"
2003 msgstr "JobDefs"
2004
2005 #: src/dird/dird_conf.c:652
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
2009 "d\n"
2010 msgstr ""
2011 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
2012 "d\n"
2013
2014 #: src/dird/dird_conf.c:658
2015 #, fuzzy, c-format
2016 msgid "     SpoolSize=%s\n"
2017 msgstr "      opcmd=%s\n"
2018
2019 #: src/dird/dird_conf.c:661
2020 #, fuzzy, c-format
2021 msgid "     Accurate=%d\n"
2022 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2023
2024 #: src/dird/dird_conf.c:664
2025 #, c-format
2026 msgid "     SelectionType=%d\n"
2027 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2028
2029 #: src/dird/dird_conf.c:679
2030 #, c-format
2031 msgid "  --> Where=%s\n"
2032 msgstr "  --> Where=%s\n"
2033
2034 #: src/dird/dird_conf.c:682
2035 #, fuzzy, c-format
2036 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
2037 msgstr "  --> Where=%s\n"
2038
2039 #: src/dird/dird_conf.c:685
2040 #, c-format
2041 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
2042 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
2043
2044 #: src/dird/dird_conf.c:688
2045 #, c-format
2046 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2047 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2048
2049 #: src/dird/dird_conf.c:691
2050 #, fuzzy, c-format
2051 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
2052 msgstr "  --> Run=%s\n"
2053
2054 #: src/dird/dird_conf.c:694
2055 #, fuzzy, c-format
2056 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
2057 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2058
2059 #: src/dird/dird_conf.c:697
2060 #, fuzzy, c-format
2061 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
2062 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2063
2064 #: src/dird/dird_conf.c:700
2065 #, fuzzy, c-format
2066 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
2067 msgstr "  --> Target=%s\n"
2068
2069 #: src/dird/dird_conf.c:712
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "  --> Base %s\n"
2072 msgstr "  --> Target=%s\n"
2073
2074 #: src/dird/dird_conf.c:718 src/lib/runscript.c:297
2075 msgid " --> RunScript\n"
2076 msgstr " --> RunScript\n"
2077
2078 #: src/dird/dird_conf.c:719 src/lib/runscript.c:298
2079 #, c-format
2080 msgid "  --> Command=%s\n"
2081 msgstr "  --> Command=%s\n"
2082
2083 #: src/dird/dird_conf.c:720 src/lib/runscript.c:299
2084 #, c-format
2085 msgid "  --> Target=%s\n"
2086 msgstr "  --> Target=%s\n"
2087
2088 #: src/dird/dird_conf.c:721 src/lib/runscript.c:300
2089 #, c-format
2090 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2091 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2092
2093 #: src/dird/dird_conf.c:722 src/lib/runscript.c:301
2094 #, c-format
2095 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
2096 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
2097
2098 #: src/dird/dird_conf.c:723 src/lib/runscript.c:302
2099 #, fuzzy, c-format
2100 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
2101 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
2102
2103 #: src/dird/dird_conf.c:724 src/lib/runscript.c:303
2104 #, c-format
2105 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
2106 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2107
2108 #: src/dird/dird_conf.c:750
2109 #, c-format
2110 msgid "  --> Run=%s\n"
2111 msgstr "  --> Run=%s\n"
2112
2113 #: src/dird/dird_conf.c:754
2114 #, c-format
2115 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
2116 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
2117
2118 #: src/dird/dird_conf.c:765
2119 #, c-format
2120 msgid "FileSet: name=%s\n"
2121 msgstr "FileSet: name=%s\n"
2122
2123 #: src/dird/dird_conf.c:856 src/dird/dird_conf.c:935
2124 #, c-format
2125 msgid "Schedule: name=%s\n"
2126 msgstr "Schedule: name=%s\n"
2127
2128 #: src/dird/dird_conf.c:861
2129 #, c-format
2130 msgid "  --> Run Level=%s\n"
2131 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
2132
2133 #: src/dird/dird_conf.c:862
2134 msgid "      hour="
2135 msgstr "      hour="
2136
2137 #: src/dird/dird_conf.c:871
2138 msgid "      mday="
2139 msgstr "      mday="
2140
2141 #: src/dird/dird_conf.c:880
2142 msgid "      month="
2143 msgstr "      month="
2144
2145 #: src/dird/dird_conf.c:889
2146 msgid "      wday="
2147 msgstr "      wday="
2148
2149 #: src/dird/dird_conf.c:898
2150 msgid "      wom="
2151 msgstr "      wom="
2152
2153 #: src/dird/dird_conf.c:907
2154 msgid "      woy="
2155 msgstr "      woy="
2156
2157 #: src/dird/dird_conf.c:916
2158 #, c-format
2159 msgid "      mins=%d\n"
2160 msgstr "      mins=%d\n"
2161
2162 #: src/dird/dird_conf.c:918 src/dird/dird_conf.c:922 src/dird/dird_conf.c:926
2163 msgid "     --> "
2164 msgstr "     --> "
2165
2166 #: src/dird/dird_conf.c:940
2167 #, c-format
2168 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2169 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2170
2171 #: src/dird/dird_conf.c:942
2172 #, c-format
2173 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2174 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2175
2176 #: src/dird/dird_conf.c:945
2177 #, c-format
2178 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2179 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2180
2181 #: src/dird/dird_conf.c:948
2182 #, c-format
2183 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2184 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2185
2186 #: src/dird/dird_conf.c:952
2187 #, c-format
2188 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2189 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2190
2191 #: src/dird/dird_conf.c:954
2192 #, fuzzy, c-format
2193 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
2194 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
2195
2196 #: src/dird/dird_conf.c:958
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
2199 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2200
2201 #: src/dird/dird_conf.c:962
2202 #, c-format
2203 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2204 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2205
2206 #: src/dird/dird_conf.c:966
2207 #, fuzzy, c-format
2208 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
2209 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2210
2211 #: src/dird/dird_conf.c:970
2212 #, fuzzy, c-format
2213 msgid "      NextPool=%s\n"
2214 msgstr "      opcmd=%s\n"
2215
2216 #: src/dird/dird_conf.c:973
2217 #, fuzzy, c-format
2218 msgid "      RecyclePool=%s\n"
2219 msgstr "      opcmd=%s\n"
2220
2221 #: src/dird/dird_conf.c:976
2222 #, fuzzy, c-format
2223 msgid "      ScratchPool=%s\n"
2224 msgstr "      opcmd=%s\n"
2225
2226 #: src/dird/dird_conf.c:979
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "      Catalog=%s\n"
2229 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2230
2231 #: src/dird/dird_conf.c:999
2232 #, c-format
2233 msgid "Messages: name=%s\n"
2234 msgstr "Messages: name=%s\n"
2235
2236 #: src/dird/dird_conf.c:1001
2237 #, c-format
2238 msgid "      mailcmd=%s\n"
2239 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2240
2241 #: src/dird/dird_conf.c:1003
2242 #, c-format
2243 msgid "      opcmd=%s\n"
2244 msgstr "      opcmd=%s\n"
2245
2246 #: src/dird/dird_conf.c:1007 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
2247 #, c-format
2248 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
2249 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
2250
2251 #: src/dird/dird_conf.c:1338 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
2252 #, c-format
2253 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
2254 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
2255
2256 #: src/dird/dird_conf.c:1376 src/lib/parse_conf.c:224
2257 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:294
2258 #, c-format
2259 msgid "Too many items in %s resource\n"
2260 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
2261
2262 #: src/dird/dird_conf.c:1416
2263 #, c-format
2264 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
2265 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
2266
2267 #: src/dird/dird_conf.c:1427
2268 #, c-format
2269 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
2270 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
2271
2272 #: src/dird/dird_conf.c:1433 src/stored/stored_conf.c:607
2273 #: src/filed/filed_conf.c:381
2274 #, c-format
2275 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
2276 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
2277
2278 #: src/dird/dird_conf.c:1440 src/stored/stored_conf.c:613
2279 #, c-format
2280 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
2281 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
2282
2283 #: src/dird/dird_conf.c:1449
2284 #, c-format
2285 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
2286 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
2287
2288 #: src/dird/dird_conf.c:1499
2289 #, c-format
2290 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
2291 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
2292
2293 #: src/dird/dird_conf.c:1507 src/filed/filed_conf.c:387
2294 #, c-format
2295 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
2296 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
2297
2298 #: src/dird/dird_conf.c:1520
2299 #, c-format
2300 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
2301 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
2302
2303 #: src/dird/dird_conf.c:1525 src/dird/dird_conf.c:1585
2304 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
2305 #, c-format
2306 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
2307 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
2308
2309 #: src/dird/dird_conf.c:1600
2310 #, c-format
2311 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
2312 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
2313
2314 #: src/dird/dird_conf.c:1613
2315 #, c-format
2316 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2317 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2318
2319 #: src/dird/dird_conf.c:1626
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "Expected one of: %s, got: %s"
2322 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
2323
2324 #: src/dird/dird_conf.c:1699
2325 #, c-format
2326 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
2327 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2328
2329 #: src/dird/dird_conf.c:1725
2330 #, c-format
2331 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
2332 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2333
2334 #: src/dird/dird_conf.c:1749
2335 #, c-format
2336 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
2337 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2338
2339 #: src/dird/dird_conf.c:1769
2340 #, c-format
2341 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
2342 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
2343
2344 #: src/dird/dird_conf.c:1819 src/dird/dird_conf.c:1935
2345 #: src/lib/parse_conf.c:741 src/lib/parse_conf.c:757
2346 #, c-format
2347 msgid "Expect %s, got: %s"
2348 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
2349
2350 #: src/dird/dird_conf.c:1841 src/lib/parse_conf.c:477
2351 #, c-format
2352 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
2353 msgstr ""
2354 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
2355
2356 #: src/dird/dird_conf.c:1975 src/dird/inc_conf.c:726
2357 #, c-format
2358 msgid "Expecting open brace. Got %s"
2359 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
2360
2361 #: src/dird/dird_conf.c:1989 src/dird/inc_conf.c:392 src/dird/inc_conf.c:741
2362 #, c-format
2363 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
2364 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
2365
2366 #: src/dird/dird_conf.c:1995 src/dird/inc_conf.c:400 src/dird/inc_conf.c:747
2367 #: src/lib/parse_conf.c:956
2368 #, c-format
2369 msgid "expected an equals, got: %s"
2370 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
2371
2372 #: src/dird/dird_conf.c:2006 src/dird/inc_conf.c:410 src/dird/inc_conf.c:756
2373 #, c-format
2374 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
2375 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
2376
2377 #: src/dird/ua_restore.c:135
2378 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/dird/ua_restore.c:142
2382 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/dird/ua_restore.c:164
2386 msgid ""
2387 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
2388 "You must create at least one before running this command.\n"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/dird/ua_restore.c:181
2392 msgid "Restore not done.\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/dird/ua_restore.c:192
2396 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/dird/ua_restore.c:196 src/dird/ua_restore.c:208
2400 msgid "No files selected to be restored.\n"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/dird/ua_restore.c:202
2404 msgid ""
2405 "\n"
2406 "1 file selected to be restored.\n"
2407 "\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/dird/ua_restore.c:204
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "\n"
2414 "%s files selected to be restored.\n"
2415 "\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/dird/ua_restore.c:223
2419 msgid "No Client resource found!\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/dird/ua_restore.c:316
2423 msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/dird/ua_restore.c:337
2427 #, c-format
2428 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/dird/ua_restore.c:415
2432 msgid "List last 20 Jobs run"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/dird/ua_restore.c:416
2436 msgid "List Jobs where a given File is saved"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/dird/ua_restore.c:417
2440 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/dird/ua_restore.c:418
2444 msgid "Enter SQL list command"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/dird/ua_restore.c:419
2448 msgid "Select the most recent backup for a client"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/dird/ua_restore.c:420
2452 msgid "Select backup for a client before a specified time"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/dird/ua_restore.c:421
2456 msgid "Enter a list of files to restore"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/dird/ua_restore.c:422
2460 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/dird/ua_restore.c:423
2464 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/dird/ua_restore.c:424
2468 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/dird/ua_restore.c:425
2472 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/dird/ua_restore.c:426
2476 msgid "Select full restore to a specified Job date"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/dird/ua_restore.c:427 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:546
2480 #: src/filed/status.c:294
2481 msgid "Cancel"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/dird/ua_restore.c:469
2485 #, c-format
2486 msgid "Unknown keyword: %s\n"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/dird/ua_restore.c:498 src/dird/ua_update.c:957
2490 #, c-format
2491 msgid "Improper date format: %s\n"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/dird/ua_restore.c:533 src/dird/ua_select.c:657
2495 #, c-format
2496 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/dird/ua_restore.c:538
2500 #, c-format
2501 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/dird/ua_restore.c:554
2505 msgid ""
2506 "\n"
2507 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
2508 "to be restored. You will be presented several methods\n"
2509 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
2510 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
2511 "\n"
2512 msgstr ""
2513 "\n"
2514 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
2515 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
2516 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
2517 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
2518 "\n"
2519
2520 #: src/dird/ua_restore.c:567
2521 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/dird/ua_restore.c:572
2525 msgid "Select item: "
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/dird/ua_restore.c:577 src/dird/ua_restore.c:612
2529 msgid "SQL query not authorized.\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/dird/ua_restore.c:590
2533 msgid "Enter Filename (no path):"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/dird/ua_restore.c:605 src/dird/ua_restore.c:713
2537 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/dird/ua_restore.c:615
2541 msgid "Enter SQL list command: "
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/dird/ua_restore.c:649 src/dird/ua_restore.c:672
2545 msgid ""
2546 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
2547 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
2548 "them with a blank line.\n"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/dird/ua_restore.c:653 src/dird/ua_restore.c:676
2552 msgid "Enter full filename: "
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/dird/ua_restore.c:711
2556 #, c-format
2557 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/dird/ua_restore.c:728
2561 msgid ""
2562 "Enter full directory names or start the name\n"
2563 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
2564 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/dird/ua_restore.c:732
2568 msgid "Enter directory name: "
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/dird/ua_restore.c:748
2572 msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/dird/ua_restore.c:757 src/dird/ua_restore.c:800
2576 #, c-format
2577 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/dird/ua_restore.c:761
2581 #, c-format
2582 msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/dird/ua_restore.c:787
2586 msgid "Invalid JobId in list.\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/dird/ua_restore.c:806
2590 #, c-format
2591 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/dird/ua_restore.c:819
2595 msgid "No Jobs selected.\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/dird/ua_restore.c:824
2599 #, c-format
2600 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/dird/ua_restore.c:826
2604 #, c-format
2605 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/dird/ua_restore.c:836
2609 msgid ""
2610 "The restored files will the most current backup\n"
2611 "BEFORE the date you specify below.\n"
2612 "\n"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/dird/ua_restore.c:839
2616 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/dird/ua_restore.c:845
2620 msgid "Improper date format.\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/dird/ua_restore.c:866
2624 #, c-format
2625 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/dird/ua_restore.c:874 src/dird/ua_restore.c:878
2629 #, c-format
2630 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/dird/ua_restore.c:918 src/dird/ua_restore.c:946
2634 #: src/dird/ua_restore.c:967 src/dird/ua_dotcmds.c:701
2635 #: src/dird/ua_dotcmds.c:745
2636 #, c-format
2637 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/dird/ua_restore.c:922 src/dird/ua_restore.c:950
2641 #, c-format
2642 msgid "No database record found for: %s\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/dird/ua_restore.c:938
2646 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/dird/ua_restore.c:971
2650 #, c-format
2651 msgid "No table found: %s\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/dird/ua_restore.c:1029
2655 msgid ""
2656 "\n"
2657 "\n"
2658 "For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
2659 "so file selection is not possible.\n"
2660 "Most likely your retention policy pruned the files.\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/dird/ua_restore.c:1032
2664 msgid ""
2665 "\n"
2666 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/dird/ua_restore.c:1035
2670 msgid ""
2671 "\n"
2672 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/dird/ua_restore.c:1051
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "Regex compile error: %s\n"
2678 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
2679
2680 #: src/dird/ua_restore.c:1097
2681 #, c-format
2682 msgid ""
2683 "\n"
2684 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/dird/ua_restore.c:1156
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 "\n"
2691 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/dird/ua_restore.c:1159
2695 #, c-format
2696 msgid ""
2697 "\n"
2698 "%s files inserted into the tree.\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/dird/ua_restore.c:1231
2702 #, c-format
2703 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/dird/ua_restore.c:1239 src/dird/ua_select.c:182
2707 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/dird/ua_restore.c:1243 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:190
2711 msgid "FileSet"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/dird/ua_restore.c:1243 src/dird/ua_select.c:190
2715 msgid "Select FileSet resource"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/dird/ua_restore.c:1245
2719 #, c-format
2720 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/dird/ua_restore.c:1251
2724 #, c-format
2725 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/dird/ua_restore.c:1252
2729 msgid ""
2730 "This probably means you modified the FileSet.\n"
2731 "Continuing anyway.\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/dird/ua_restore.c:1267
2735 #, c-format
2736 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/dird/ua_restore.c:1294 src/dird/ua_restore.c:1310
2740 #, c-format
2741 msgid "No Full backup before %s found.\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/dird/ua_restore.c:1339
2745 msgid "No jobs found.\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/dird/ua_restore.c:1460
2749 #, c-format
2750 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/dird/ua_restore.c:1476
2754 #, c-format
2755 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/dird/ua_restore.c:1484
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "\n"
2762 "Unable to find Storage resource for\n"
2763 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/dird/ua_prune.c:127
2767 msgid "Choose item to prune"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/dird/ua_prune.c:171
2771 #, c-format
2772 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/dird/ua_prune.c:213
2776 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/dird/ua_prune.c:258
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Begin pruning Jobs.\n"
2782 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
2783
2784 #: src/dird/ua_prune.c:273
2785 msgid "No Files found to prune.\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/dird/ua_prune.c:295
2789 #, c-format
2790 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/dird/ua_prune.c:436
2794 #, fuzzy, c-format
2795 msgid "Begin pruning Jobs older than %s.\n"
2796 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
2797
2798 #: src/dird/ua_prune.c:550
2799 #, c-format
2800 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/dird/ua_prune.c:551
2804 msgid "Jobs"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/dird/ua_prune.c:553
2808 msgid "No Jobs found to prune.\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/dird/ua_run.c:146
2812 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278
2816 #: src/dird/ua_update.c:700 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:766
2817 #: src/dird/backup.c:767 src/dird/backup.c:768 src/tools/dbcheck.c:1292
2818 #: src/stored/parse_bsr.c:864
2819 msgid "yes"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/dird/ua_run.c:185
2823 msgid "Job failed.\n"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/dird/ua_run.c:188
2827 #, c-format
2828 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/dird/ua_run.c:194
2832 msgid "Job not run.\n"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:62
2836 msgid "mod"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/dird/ua_run.c:208 src/dird/ua_update.c:606
2840 msgid "Parameters to modify:\n"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/dird/ua_run.c:209
2844 msgid "Level"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/dird/ua_run.c:214
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Restore Client"
2850 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
2851
2852 #: src/dird/ua_run.c:218
2853 msgid "When"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/dird/ua_run.c:219
2857 msgid "Priority"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:617 src/dird/ua_select.c:535
2861 #: src/dird/ua_select.c:633
2862 msgid "Pool"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/dird/ua_run.c:226
2866 msgid "Verify Job"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/dird/ua_run.c:229
2870 msgid "Bootstrap"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/dird/ua_run.c:230
2874 msgid "Where"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/dird/ua_run.c:231
2878 #, fuzzy
2879 msgid "File Relocation"
2880 msgstr "File daemon"
2881
2882 #: src/dird/ua_run.c:232
2883 msgid "Replace"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/dird/ua_run.c:233
2887 msgid "JobId"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/dird/ua_run.c:236
2891 msgid "Plugin Options"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/dird/ua_run.c:238 src/dird/ua_run.c:566 src/dird/ua_update.c:625
2895 msgid "Select parameter to modify"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/dird/ua_run.c:247 src/dird/ua_run.c:1340
2899 msgid "user selection"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/dird/ua_run.c:279
2903 msgid ""
2904 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/dird/ua_run.c:287 src/dird/ua_run.c:460
2908 msgid "Invalid time, using current time.\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/dird/ua_run.c:294
2912 msgid "Enter new Priority: "
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/dird/ua_run.c:298
2916 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/dird/ua_run.c:319
2920 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/dird/ua_run.c:331
2924 #, c-format
2925 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/dird/ua_run.c:350
2929 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/dird/ua_run.c:372
2933 msgid "Replace:\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/dird/ua_run.c:376
2937 msgid "Select replace option"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/dird/ua_run.c:387
2941 msgid ""
2942 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/dird/ua_run.c:392
2946 msgid "Please Plugin Options string: "
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/dird/ua_run.c:430 src/dird/ua_run.c:439
2950 msgid "User input"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/dird/ua_run.c:491
2954 #, c-format
2955 msgid "Invalid replace option: %s\n"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/dird/ua_run.c:555
2959 #, c-format
2960 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/dird/ua_run.c:558
2964 msgid "This will replace your current Where value\n"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/dird/ua_run.c:559
2968 msgid "Strip prefix"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/dird/ua_run.c:560
2972 msgid "Add prefix"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/dird/ua_run.c:561
2976 msgid "Add file suffix"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/dird/ua_run.c:562
2980 msgid "Enter a regexp"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/dird/ua_run.c:563
2984 msgid "Test filename manipulation"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/dird/ua_run.c:564
2988 msgid "Use this ?"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/dird/ua_run.c:569
2992 msgid "Please enter path prefix to strip: "
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/dird/ua_run.c:577
2996 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/dird/ua_run.c:588
3000 msgid "Please enter file suffix to add: "
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/dird/ua_run.c:595
3004 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/dird/ua_run.c:608
3008 #, c-format
3009 msgid "regexwhere=%s\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/dird/ua_run.c:614
3013 #, c-format
3014 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/dird/ua_run.c:621
3018 msgid "Cannot use your regexp\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/dird/ua_run.c:624
3022 msgid "Enter a period (.) to stop this test\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/dird/ua_run.c:625
3026 msgid "Please enter filename to test: "
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/dird/ua_run.c:627
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "%s -> %s\n"
3032 msgstr "  --> Run=%s\n"
3033
3034 #: src/dird/ua_run.c:671
3035 msgid "Cannot use your regexp.\n"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/dird/ua_run.c:684 src/dird/ua_run.c:714
3039 msgid "Levels:\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/dird/ua_run.c:686 src/stored/status.c:600 src/lib/util.c:422
3043 #: src/lib/util.c:468 src/filed/status.c:440
3044 msgid "Full"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/dird/ua_run.c:687 src/stored/status.c:603 src/lib/util.c:425
3048 #: src/filed/status.c:443
3049 msgid "Incremental"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/dird/ua_run.c:688 src/stored/status.c:606 src/lib/util.c:428
3053 #: src/filed/status.c:446
3054 msgid "Differential"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/dird/ua_run.c:689 src/stored/status.c:609 src/lib/util.c:431
3058 #: src/filed/status.c:449
3059 msgid "Since"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/dird/ua_run.c:690
3063 msgid "VirtualFull"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/dird/ua_run.c:691 src/dird/ua_run.c:720
3067 msgid "Select level"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/dird/ua_run.c:715
3071 msgid "Initialize Catalog"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/dird/ua_run.c:716 src/stored/status.c:612 src/lib/util.c:434
3075 #: src/filed/status.c:452
3076 msgid "Verify Catalog"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/dird/ua_run.c:717 src/lib/util.c:440
3080 msgid "Verify Volume to Catalog"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/dird/ua_run.c:718 src/lib/util.c:443
3084 msgid "Verify Disk to Catalog"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/dird/ua_run.c:719
3088 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/dird/ua_run.c:740
3092 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/dird/ua_run.c:754
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "Run %s job\n"
3099 "JobName:  %s\n"
3100 "FileSet:  %s\n"
3101 "Client:   %s\n"
3102 "Storage:  %s\n"
3103 "When:     %s\n"
3104 "Priority: %d\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/dird/ua_run.c:761 src/lib/util.c:374
3108 msgid "Admin"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/dird/ua_run.c:774
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "Run %s job\n"
3115 "JobName:  %s\n"
3116 "Level:    %s\n"
3117 "Client:   %s\n"
3118 "FileSet:  %s\n"
3119 "Pool:     %s (From %s)\n"
3120 "Storage:  %s (From %s)\n"
3121 "When:     %s\n"
3122 "Priority: %d\n"
3123 "%s%s%s"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/dird/ua_run.c:784 src/lib/util.c:356 src/lib/jcr.c:230
3127 msgid "Backup"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/dird/ua_run.c:810
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "Run %s job\n"
3134 "JobName:     %s\n"
3135 "Level:       %s\n"
3136 "Client:      %s\n"
3137 "FileSet:     %s\n"
3138 "Pool:        %s (From %s)\n"
3139 "Storage:     %s (From %s)\n"
3140 "Verify Job:  %s\n"
3141 "Verify List: %s\n"
3142 "When:        %s\n"
3143 "Priority:    %d\n"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/dird/ua_run.c:821 src/lib/util.c:362
3147 msgid "Verify"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/dird/ua_run.c:839
3151 msgid "Please enter a JobId for restore: "
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/dird/ua_run.c:851
3155 #, c-format
3156 msgid ""
3157 "Run Restore job\n"
3158 "JobName:         %s\n"
3159 "Bootstrap:       %s\n"
3160 "RegexWhere:      %s\n"
3161 "Replace:         %s\n"
3162 "FileSet:         %s\n"
3163 "Backup Client:   %s\n"
3164 "Restore Client:  %s\n"
3165 "Storage:         %s\n"
3166 "When:            %s\n"
3167 "Catalog:         %s\n"
3168 "Priority:        %d\n"
3169 "Plugin Options:  %s\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/dird/ua_run.c:878
3173 #, c-format
3174 msgid ""
3175 "Run Restore job\n"
3176 "JobName:         %s\n"
3177 "Bootstrap:       %s\n"
3178 "Where:           %s\n"
3179 "Replace:         %s\n"
3180 "FileSet:         %s\n"
3181 "Backup Client:   %s\n"
3182 "Restore Client:  %s\n"
3183 "Storage:         %s\n"
3184 "When:            %s\n"
3185 "Catalog:         %s\n"
3186 "Priority:        %d\n"
3187 "Plugin Options:  %s\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/dird/ua_run.c:907
3191 #, c-format
3192 msgid ""
3193 "Run Restore job\n"
3194 "JobName:    %s\n"
3195 "Bootstrap:  %s\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/dird/ua_run.c:915
3199 #, c-format
3200 msgid "RegexWhere: %s\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/dird/ua_run.c:918
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "Where:      %s\n"
3206 msgstr "      opcmd=%s\n"
3207
3208 #: src/dird/ua_run.c:922
3209 #, c-format
3210 msgid ""
3211 "Replace:         %s\n"
3212 "Client:          %s\n"
3213 "Storage:         %s\n"
3214 "JobId:           %s\n"
3215 "When:            %s\n"
3216 "Catalog:         %s\n"
3217 "Priority:        %d\n"
3218 "Plugin Options:  %s\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/dird/ua_run.c:944
3222 msgid "Run Copy job\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/dird/ua_run.c:946
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Run Migration job\n"
3228 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
3229
3230 #: src/dird/ua_run.c:976
3231 #, c-format
3232 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/dird/ua_run.c:1039
3236 #, c-format
3237 msgid "Value missing for keyword %s\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/dird/ua_run.c:1046
3241 msgid "Job name specified twice.\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/dird/ua_run.c:1054
3245 msgid "JobId specified twice.\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/dird/ua_run.c:1063 src/dird/ua_run.c:1207
3249 msgid "Client specified twice.\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/dird/ua_run.c:1071
3253 msgid "FileSet specified twice.\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/dird/ua_run.c:1079
3257 msgid "Level specified twice.\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/dird/ua_run.c:1088
3261 msgid "Storage specified twice.\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/dird/ua_run.c:1096
3265 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/dird/ua_run.c:1101
3269 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/dird/ua_run.c:1108
3273 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/dird/ua_run.c:1113
3277 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/dird/ua_run.c:1120
3281 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/dird/ua_run.c:1128
3285 msgid "Replace specified twice.\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/dird/ua_run.c:1136
3289 msgid "When specified twice.\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/dird/ua_run.c:1144
3293 msgid "Priority specified twice.\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/dird/ua_run.c:1149
3297 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/dird/ua_run.c:1159
3301 msgid "Verify Job specified twice.\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/dird/ua_run.c:1191
3305 msgid "Migration Job specified twice.\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/dird/ua_run.c:1199
3309 msgid "Pool specified twice.\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/dird/ua_run.c:1215
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Restore Client specified twice.\n"
3315 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3316
3317 #: src/dird/ua_run.c:1222
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
3320 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3321
3322 #: src/dird/ua_run.c:1225
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
3325 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3326
3327 #: src/dird/ua_run.c:1230
3328 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/dird/ua_run.c:1237
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Spool flag specified twice.\n"
3334 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3335
3336 #: src/dird/ua_run.c:1244
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
3339 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
3340
3341 #: src/dird/ua_run.c:1265
3342 #, c-format
3343 msgid "Invalid keyword: %s\n"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/dird/ua_run.c:1276
3347 #, c-format
3348 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/dird/ua_run.c:1280
3352 #, c-format
3353 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/dird/ua_run.c:1291
3357 #, c-format
3358 msgid "Job \"%s\" not found\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/dird/ua_run.c:1298
3362 msgid "A job name must be specified.\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/dird/ua_run.c:1304
3366 #, c-format
3367 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/dird/ua_run.c:1312
3371 #, c-format
3372 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/dird/ua_run.c:1322
3376 #, c-format
3377 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/dird/ua_run.c:1334 src/dird/ua_label.c:187 src/dird/ua_label.c:352
3381 #: src/dird/ua_label.c:1215
3382 msgid "command line"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/dird/ua_run.c:1337
3386 #, c-format
3387 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1259
3391 msgid "No storage specified.\n"
3392 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3393
3394 #: src/dird/ua_run.c:1349
3395 #, c-format
3396 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/dird/ua_run.c:1369 src/dird/ua_run.c:1389
3400 #, c-format
3401 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/dird/ua_run.c:1379
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
3407 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
3408
3409 #: src/dird/ua_run.c:1399
3410 #, c-format
3411 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/dird/ua_run.c:1408
3415 #, c-format
3416 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/dird/ua_run.c:1416
3420 #, c-format
3421 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/dird/ua_run.c:1426
3425 #, c-format
3426 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/dird/ua_dotcmds.c:160
3430 msgid ": is an invalid command.\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/dird/ua_dotcmds.c:449 src/dird/ua_dotcmds.c:542
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "Unknown command: %s\n"
3436 msgstr "unbekannt"
3437
3438 #: src/dird/ua_dotcmds.c:491
3439 msgid "Select daemon type to make die"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/dird/ua_dotcmds.c:517
3443 msgid "The Director will generate a deadlock.\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/dird/ua_dotcmds.c:521
3447 msgid "The Director will segment fault.\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/dird/ua_dotcmds.c:696
3451 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/dird/ua_dotcmds.c:740
3455 #, fuzzy
3456 msgid "query keyword not found.\n"
3457 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
3458
3459 #: src/dird/ua_dotcmds.c:767
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
3462 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3463
3464 #: src/dird/ua_dotcmds.c:781
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
3467 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3468
3469 #: src/dird/ua_dotcmds.c:795
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
3472 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3473
3474 #: src/dird/job.c:62
3475 #, c-format
3476 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
3477 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
3478
3479 #: src/dird/job.c:94
3480 #, c-format
3481 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
3482 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
3483
3484 #: src/dird/job.c:133 src/dird/ua_output.c:715
3485 #, c-format
3486 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
3487 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
3488
3489 #: src/dird/job.c:184 src/dird/job.c:434 src/dird/job.c:436 src/dird/job.c:486
3490 #: src/dird/job.c:488 src/dird/job.c:1145 src/dird/job.c:1186
3491 #: src/dird/job.c:1195
3492 msgid "Job resource"
3493 msgstr "Job Ressource"
3494
3495 #: src/dird/job.c:186 src/dird/job.c:846 src/dird/job.c:1142
3496 #: src/dird/job.c:1188 src/dird/job.c:1202 src/dird/vbackup.c:90
3497 #: src/dird/migrate.c:222 src/dird/migrate.c:223 src/dird/backup.c:94
3498 msgid "Pool resource"
3499 msgstr "Pool Ressource"
3500
3501 #: src/dird/job.c:231 src/dird/job.c:350
3502 #, c-format
3503 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
3504 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
3505
3506 #: src/dird/job.c:273
3507 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
3508 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3509
3510 #: src/dird/job.c:278
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Job canceled because max sched run time exceeded.\n"
3513 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3514
3515 #: src/dird/job.c:404
3516 #, c-format
3517 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
3518 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
3519
3520 #: src/dird/job.c:414
3521 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
3522 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
3523
3524 #: src/dird/job.c:549
3525 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
3526 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
3527
3528 #: src/dird/job.c:554
3529 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
3530 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3531
3532 #: src/dird/job.c:559
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
3535 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3536
3537 #: src/dird/job.c:681
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
3540 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
3541
3542 #: src/dird/job.c:685
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
3545 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3546
3547 #: src/dird/job.c:751 src/dird/job.c:784
3548 #, c-format
3549 msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/dird/job.c:776
3553 #, c-format
3554 msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/dird/job.c:803 src/dird/job.c:1132
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Run pool override"
3560 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
3561
3562 #: src/dird/job.c:814
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Run FullPool override"
3565 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
3566
3567 #: src/dird/job.c:816
3568 msgid "Job FullPool override"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/dird/job.c:825
3572 msgid "Run IncPool override"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/dird/job.c:827
3576 msgid "Job IncPool override"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/dird/job.c:836
3580 msgid "Run DiffPool override"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/dird/job.c:838
3584 msgid "Job DiffPool override"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/dird/job.c:868 src/stored/bscan.c:1012
3588 #, c-format
3589 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
3590 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
3591
3592 #: src/dird/job.c:904
3593 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
3594 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
3595
3596 #: src/dird/job.c:909
3597 #, c-format
3598 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
3599 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
3600
3601 #: src/dird/job.c:951
3602 #, c-format
3603 msgid "Error updating job record. %s"
3604 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
3605
3606 #: src/dird/job.c:1137
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Run storage override"
3609 msgstr "Run storage override"
3610
3611 #: src/dird/job.c:1205
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Client resource"
3614 msgstr "Pool Ressource"
3615
3616 #: src/dird/job.c:1428
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
3619 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
3620
3621 #: src/dird/job.c:1431
3622 #, c-format
3623 msgid "Clone JobId %d started.\n"
3624 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
3625
3626 #: src/dird/dird.c:111
3627 #, fuzzy, c-format
3628 msgid ""
3629 "\n"
3630 "Version: %s (%s)\n"
3631 "\n"
3632 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
3633 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
3634 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
3635 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
3636 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
3637 "       -g          groupid\n"
3638 "       -m          print kaboom output (for debugging)\n"
3639 "       -r <job>    run <job> now\n"
3640 "       -s          no signals\n"
3641 "       -t          test - read configuration and exit\n"
3642 "       -u          userid\n"
3643 "       -v          verbose user messages\n"
3644 "       -?          print this message.\n"
3645 "\n"
3646 msgstr ""
3647 "\n"
3648 "Version: %s (%s)\n"
3649 "\n"
3650 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
3651 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
3652 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
3653 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
3654 "       -g          groupid\n"
3655 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
3656 "       -s          no signals\n"
3657 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
3658 "       -u          userid\n"
3659 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
3660 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
3661 "\n"
3662
3663 #: src/dird/dird.c:521
3664 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
3665 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
3666
3667 #: src/dird/dird.c:536
3668 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
3669 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
3670
3671 #: src/dird/dird.c:539
3672 msgid "Resetting previous configuration.\n"
3673 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
3674
3675 #: src/dird/dird.c:603
3676 #, c-format
3677 msgid ""
3678 "No Director resource defined in %s\n"
3679 "Without that I don't know who I am :-(\n"
3680 msgstr ""
3681 "Keine Director resource definiert in %s\n"
3682 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
3683
3684 #: src/dird/dird.c:611 src/filed/filed.c:347
3685 #, c-format
3686 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
3687 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
3688
3689 #: src/dird/dird.c:616
3690 #, c-format
3691 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
3692 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
3693
3694 #: src/dird/dird.c:633 src/stored/stored.c:438 src/filed/filed.c:523
3695 #, c-format
3696 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
3697 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
3698
3699 #: src/dird/dird.c:639 src/stored/stored.c:444 src/filed/filed.c:529
3700 #, c-format
3701 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
3702 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
3703
3704 #: src/dird/dird.c:646 src/stored/stored.c:450 src/filed/filed.c:535
3705 #, c-format
3706 msgid ""
3707 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
3708 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
3709 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
3710 msgstr ""
3711 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
3712 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
3713 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
3714
3715 #: src/dird/dird.c:665 src/stored/stored.c:469 src/filed/filed.c:554
3716 #, c-format
3717 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
3718 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
3719
3720 #: src/dird/dird.c:673
3721 #, c-format
3722 msgid "No Job records defined in %s\n"
3723 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
3724
3725 #: src/dird/dird.c:731 src/dird/dird.c:744
3726 #, c-format
3727 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
3728 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
3729
3730 #: src/dird/dird.c:805
3731 #, c-format
3732 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
3733 msgstr ""
3734 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
3735 "gefunden.\n"
3736
3737 #: src/dird/dird.c:812
3738 msgid "Too many items in Job resource\n"
3739 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
3740
3741 #: src/dird/dird.c:816
3742 #, c-format
3743 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
3744 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
3745
3746 #: src/dird/dird.c:840
3747 #, c-format
3748 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
3749 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
3750
3751 #: src/dird/dird.c:846
3752 #, c-format
3753 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
3754 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
3755
3756 #: src/dird/dird.c:853
3757 #, c-format
3758 msgid ""
3759 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
3760 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
3761 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
3762 msgstr ""
3763 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
3764 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
3765 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
3766
3767 #: src/dird/dird.c:870 src/dird/dird.c:910 src/filed/filed.c:379
3768 #, c-format
3769 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
3770 msgstr ""
3771 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
3772
3773 #: src/dird/dird.c:893
3774 #, c-format
3775 msgid ""
3776 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
3777 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
3778 msgstr ""
3779 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
3780 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
3781
3782 #: src/dird/dird.c:949 src/dird/dird.c:951
3783 #, c-format
3784 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
3785 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
3786
3787 #: src/dird/dird.c:954
3788 #, c-format
3789 msgid "%s"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/dird/dird.c:1036
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "Could not create storage record for %s\n"
3795 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
3796
3797 #: src/dird/dird.c:1044
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "Could not update storage record for %s\n"
3800 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
3801
3802 #: src/dird/dird.c:1063
3803 #, c-format
3804 msgid ""
3805 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
3806 "Storage \"%s\" in %s.\n"
3807 msgstr ""
3808 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
3809 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
3810
3811 #: src/dird/dird.c:1079 src/stored/stored.c:422
3812 #, c-format
3813 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
3814 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
3815
3816 #: src/dird/ua_label.c:105
3817 msgid "Negative numbers not permitted\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/dird/ua_label.c:111
3821 msgid "Range end is not integer.\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/dird/ua_label.c:116
3825 msgid "Range start is not an integer.\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/dird/ua_label.c:122
3829 msgid "Range end not bigger than start.\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/dird/ua_label.c:128
3833 msgid "Input value is not an integer.\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/dird/ua_label.c:134
3837 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/dird/ua_label.c:138
3841 msgid "Slot too large.\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/dird/ua_label.c:205 src/dird/ua_label.c:516 src/dird/ua_label.c:1222
3845 msgid "No slots in changer to scan.\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/dird/ua_label.c:217 src/dird/ua_label.c:527
3849 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/dird/ua_label.c:227 src/dird/ua_label.c:1243
3853 #, c-format
3854 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/dird/ua_label.c:256
3858 #, c-format
3859 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/dird/ua_label.c:274
3863 #, c-format
3864 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/dird/ua_label.c:278
3868 #, c-format
3869 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/dird/ua_label.c:284
3873 #, c-format
3874 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/dird/ua_label.c:381
3878 #, c-format
3879 msgid ""
3880 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
3881 "relabeling.\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/dird/ua_label.c:397
3885 msgid "Enter new Volume name: "
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/dird/ua_label.c:410
3889 #, c-format
3890 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/dird/ua_label.c:428
3894 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/dird/ua_label.c:456
3898 #, c-format
3899 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/dird/ua_label.c:459
3903 #, c-format
3904 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/dird/ua_label.c:470
3908 #, c-format
3909 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/dird/ua_label.c:492
3913 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/dird/ua_label.c:532
3917 msgid ""
3918 "The following Volumes will be labeled:\n"
3919 "Slot  Volume\n"
3920 "==============\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/dird/ua_label.c:541
3924 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/dird/ua_label.c:562
3928 #, c-format
3929 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/dird/ua_label.c:568
3933 #, c-format
3934 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/dird/ua_label.c:591
3938 #, c-format
3939 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/dird/ua_label.c:598
3943 #, c-format
3944 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/dird/ua_label.c:605
3948 #, c-format
3949 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/dird/ua_label.c:641
3953 #, c-format
3954 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/dird/ua_label.c:688
3958 #, c-format
3959 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/dird/ua_label.c:695
3963 #, c-format
3964 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/dird/ua_label.c:736
3968 #, c-format
3969 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/dird/ua_label.c:749
3973 #, c-format
3974 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/dird/ua_label.c:787
3978 msgid "Could not open SD socket.\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/dird/ua_label.c:859 src/dird/ua_label.c:869
3982 #, c-format
3983 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/dird/ua_label.c:878
3987 #, c-format
3988 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/dird/ua_label.c:972
3992 #, c-format
3993 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/dird/ua_label.c:1018
3997 #, c-format
3998 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/dird/ua_label.c:1234
4002 #, fuzzy
4003 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
4004 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
4005
4006 #: src/dird/ua_label.c:1237
4007 msgid ""
4008 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
4009 "Pool          |\n"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/dird/ua_label.c:1238
4013 msgid ""
4014 "------+------------------+-----------+----------------------"
4015 "+--------------------|\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/dird/ua_update.c:98
4019 msgid "Update choice:\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/dird/ua_update.c:99
4023 msgid "Volume parameters"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/dird/ua_update.c:100
4027 msgid "Pool from resource"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/dird/ua_update.c:101
4031 msgid "Slots from autochanger"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/dird/ua_update.c:102
4035 msgid "Long term statistics"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/dird/ua_update.c:103
4039 msgid "item"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/dird/ua_update.c:103
4043 msgid "Choose catalog item to update"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/dird/ua_update.c:146
4047 #, c-format
4048 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/dird/ua_update.c:155
4052 #, c-format
4053 msgid "New Volume status is: %s\n"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/dird/ua_update.c:165
4057 #, c-format
4058 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/dird/ua_update.c:173
4062 #, c-format
4063 msgid "New retention period is: %s\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/dird/ua_update.c:184
4067 #, c-format
4068 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/dird/ua_update.c:192
4072 #, c-format
4073 msgid "New use duration is: %s\n"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/dird/ua_update.c:206
4077 #, c-format
4078 msgid "New max jobs is: %s\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/dird/ua_update.c:219
4082 #, c-format
4083 msgid "New max files is: %s\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/dird/ua_update.c:230
4087 #, c-format
4088 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/dird/ua_update.c:238
4092 #, c-format
4093 msgid "New Max bytes is: %s\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/dird/ua_update.c:249 src/dird/ua_update.c:269
4097 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/dird/ua_update.c:257
4101 #, c-format
4102 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278 src/dird/ua_update.c:700
4106 #: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:766 src/dird/backup.c:767
4107 #: src/dird/backup.c:768 src/stored/parse_bsr.c:864
4108 msgid "no"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/dird/ua_update.c:277
4112 #, c-format
4113 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/dird/ua_update.c:295
4117 #, c-format
4118 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/dird/ua_update.c:304 src/dird/ua_update.c:728
4122 #, c-format
4123 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/dird/ua_update.c:306
4127 #, c-format
4128 msgid "New Slot is: %d\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/dird/ua_update.c:331
4132 #, c-format
4133 msgid "New Pool is: %s\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/dird/ua_update.c:366 src/dird/ua_select.c:524 src/dird/ua_select.c:544
4137 #: src/baconfig.h:78
4138 msgid "*None*"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/dird/ua_update.c:375
4142 #, c-format
4143 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/dird/ua_update.c:395
4147 #, c-format
4148 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/dird/ua_update.c:397
4152 #, c-format
4153 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/dird/ua_update.c:421 src/dird/ua_update.c:454
4157 #, c-format
4158 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/dird/ua_update.c:423 src/dird/ua_update.c:456
4162 #, c-format
4163 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/dird/ua_update.c:439 src/dird/ua_select.c:514 src/dird/ua_output.c:473
4167 #, c-format
4168 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/dird/ua_update.c:446
4172 #, c-format
4173 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/dird/ua_update.c:471
4177 #, c-format
4178 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/dird/ua_update.c:474
4182 #, c-format
4183 msgid "New Enabled is: %d\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/dird/ua_update.c:488
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
4189 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
4190
4191 #: src/dird/ua_update.c:491
4192 #, c-format
4193 msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/dird/ua_update.c:607
4197 msgid "Volume Status"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/dird/ua_update.c:608
4201 msgid "Volume Retention Period"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/dird/ua_update.c:609
4205 msgid "Volume Use Duration"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/dird/ua_update.c:610
4209 msgid "Maximum Volume Jobs"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/dird/ua_update.c:611
4213 msgid "Maximum Volume Files"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/dird/ua_update.c:612
4217 msgid "Maximum Volume Bytes"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/dird/ua_update.c:613
4221 msgid "Recycle Flag"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/dird/ua_update.c:614
4225 msgid "Slot"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/dird/ua_update.c:615
4229 msgid "InChanger Flag"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/dird/ua_update.c:616
4233 msgid "Volume Files"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/dird/ua_update.c:618
4237 msgid "Volume from Pool"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/dird/ua_update.c:619
4241 msgid "All Volumes from Pool"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/dird/ua_update.c:620
4245 msgid "All Volumes from all Pools"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/dird/ua_update.c:621
4249 msgid "Enabled"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/dird/ua_update.c:622
4253 msgid "RecyclePool"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/dird/ua_update.c:623
4257 msgid "Action On Purge"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/dird/ua_update.c:624
4261 msgid "Done"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/dird/ua_update.c:633
4265 #, c-format
4266 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/dird/ua_update.c:638
4270 #, c-format
4271 msgid "Current Volume status is: %s\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/dird/ua_update.c:639
4275 msgid "Possible Values are:\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/dird/ua_update.c:650
4279 msgid "Choose new Volume Status"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/dird/ua_update.c:656
4283 #, c-format
4284 msgid "Current retention period is: %s\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/dird/ua_update.c:658
4288 msgid "Enter Volume Retention period: "
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/dird/ua_update.c:665
4292 #, c-format
4293 msgid "Current use duration is: %s\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/dird/ua_update.c:667
4297 msgid "Enter Volume Use Duration: "
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/dird/ua_update.c:674
4301 #, c-format
4302 msgid "Current max jobs is: %u\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/dird/ua_update.c:675
4306 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/dird/ua_update.c:682
4310 #, c-format
4311 msgid "Current max files is: %u\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/dird/ua_update.c:683
4315 msgid "Enter new Maximum Files: "
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/dird/ua_update.c:690
4319 #, c-format
4320 msgid "Current value is: %s\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/dird/ua_update.c:691
4324 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/dird/ua_update.c:699
4328 #, c-format
4329 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/dird/ua_update.c:701
4333 msgid "Enter new Recycle status: "
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/dird/ua_update.c:708
4337 #, c-format
4338 msgid "Current Slot is: %d\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/dird/ua_update.c:709
4342 msgid "Enter new Slot: "
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/dird/ua_update.c:716
4346 #, c-format
4347 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/dird/ua_update.c:717
4351 #, c-format
4352 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/dird/ua_update.c:730
4356 #, c-format
4357 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/dird/ua_update.c:737
4361 msgid ""
4362 "Warning changing Volume Files can result\n"
4363 "in loss of data on your Volume\n"
4364 "\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/dird/ua_update.c:739
4368 #, c-format
4369 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/dird/ua_update.c:740
4373 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/dird/ua_update.c:745
4377 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/dird/ua_update.c:746
4381 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/dird/ua_update.c:756
4385 #, c-format
4386 msgid "New Volume Files is: %u\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/dird/ua_update.c:768
4390 #, c-format
4391 msgid "Current Pool is: %s\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/dird/ua_update.c:769
4395 msgid "Enter new Pool name: "
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/dird/ua_update.c:790
4399 #, c-format
4400 msgid "Current Enabled is: %d\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/dird/ua_update.c:791
4404 msgid "Enter new Enabled: "
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/dird/ua_update.c:810
4408 #, c-format
4409 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/dird/ua_update.c:812
4413 msgid "No current RecyclePool\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/dird/ua_update.c:822
4417 #, c-format
4418 msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/dird/ua_update.c:824
4422 msgid "Enter new ActionOnPurge (one of: Truncate, None): "
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/dird/ua_update.c:832
4426 msgid "Selection terminated.\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/dird/ua_update.c:852
4430 #, c-format
4431 msgid "Updating %i job(s).\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/dird/ua_update.c:884
4435 #, c-format
4436 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/dird/ua_update.c:891
4440 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/dird/ua_update.c:918
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
4446 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
4447
4448 #: src/dird/ua_update.c:943
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
4451 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4452
4453 #: src/dird/ua_tree.c:75
4454 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/dird/ua_tree.c:76
4458 msgid "change current directory"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/dird/ua_tree.c:77
4462 msgid "count marked files in and below the cd"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/dird/ua_tree.c:78
4466 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/dird/ua_tree.c:79 src/dird/ua_tree.c:80
4470 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/dird/ua_tree.c:81
4474 msgid "leave file selection mode"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/dird/ua_tree.c:82
4478 msgid "estimate restore size"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/dird/ua_tree.c:83
4482 msgid "same as done command"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/dird/ua_tree.c:84
4486 msgid "find files, wildcards allowed"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:98 src/dird/ua_tree.c:99
4490 msgid "print help"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
4494 msgid "list current directory, wildcards allowed"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/dird/ua_tree.c:88
4498 msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/dird/ua_tree.c:89
4502 msgid "list the marked files in and below the cd"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/dird/ua_tree.c:90
4506 msgid "list the marked files in"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/dird/ua_tree.c:91
4510 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/dird/ua_tree.c:92
4514 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/dird/ua_tree.c:93 src/dird/ua_tree.c:94
4518 msgid "print current working directory"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/dird/ua_tree.c:95
4522 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/dird/ua_tree.c:96
4526 msgid "unmark directory name only no recursion"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/dird/ua_tree.c:97
4530 msgid "quit and do not do restore"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/dird/ua_tree.c:119
4534 msgid ""
4535 "\n"
4536 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
4537 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
4538 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
4539 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
4540 "\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/dird/ua_tree.c:130 src/dird/ua_tree.c:790
4544 #, c-format
4545 msgid "cwd is: %s\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/dird/ua_tree.c:139 src/dird/ua_tree.c:154
4549 #, c-format
4550 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/dird/ua_tree.c:343 src/dird/ua_tree.c:355 src/dird/ua_tree.c:372
4554 msgid "No files marked.\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/dird/ua_tree.c:357
4558 msgid "1 file marked.\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/dird/ua_tree.c:359
4562 #, c-format
4563 msgid "%s files marked.\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/dird/ua_tree.c:387
4567 msgid "No directories marked.\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/dird/ua_tree.c:389
4571 msgid "1 directory marked.\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/dird/ua_tree.c:391
4575 #, c-format
4576 msgid "%s directories marked.\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/dird/ua_tree.c:412
4580 #, c-format
4581 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/dird/ua_tree.c:423
4585 msgid "No file specification given.\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/dird/ua_tree.c:634
4589 #, c-format
4590 msgid "Node %s has no children.\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/dird/ua_tree.c:727
4594 #, c-format
4595 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/dird/ua_tree.c:738 src/stored/btape.c:2937
4599 #, c-format
4600 msgid ""
4601 "  Command    Description\n"
4602 "  =======    ===========\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/dird/ua_tree.c:761
4606 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/dird/ua_tree.c:773
4610 msgid "Invalid path given.\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/dird/ua_tree.c:809 src/dird/ua_tree.c:821
4614 msgid "No files unmarked.\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/dird/ua_tree.c:823
4618 msgid "1 file unmarked.\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/dird/ua_tree.c:826
4622 #, c-format
4623 msgid "%s files unmarked.\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/dird/ua_tree.c:837 src/dird/ua_tree.c:854
4627 msgid "No directories unmarked.\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/dird/ua_tree.c:856
4631 msgid "1 directory unmarked.\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/dird/ua_tree.c:858
4635 #, c-format
4636 msgid "%d directories unmarked.\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/dird/fd_cmds.c:95
4640 msgid "Client: "
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/dird/fd_cmds.c:137
4644 #, c-format
4645 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
4646 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
4647
4648 #: src/dird/fd_cmds.c:150
4649 #, c-format
4650 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
4651 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
4652
4653 #: src/dird/fd_cmds.c:155
4654 #, c-format
4655 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
4656 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
4657
4658 #: src/dird/fd_cmds.c:183 src/dird/fd_cmds.c:268
4659 msgid ", since="
4660 msgstr ", seit="
4661
4662 #: src/dird/fd_cmds.c:246
4663 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
4664 msgstr ""
4665 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
4666 "backup durch.\n"
4667
4668 #: src/dird/fd_cmds.c:247 src/dird/fd_cmds.c:253 src/dird/fd_cmds.c:261
4669 #, c-format
4670 msgid " (upgraded from %s)"
4671 msgstr " (erweitert von %s)"
4672
4673 #: src/dird/fd_cmds.c:252
4674 #, fuzzy
4675 msgid ""
4676 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
4677 "Differential backup.\n"
4678 msgstr ""
4679 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
4680 "backup durch.\n"
4681
4682 #: src/dird/fd_cmds.c:259
4683 #, c-format
4684 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
4685 msgstr ""
4686 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
4687
4688 #: src/dird/fd_cmds.c:321
4689 #, c-format
4690 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
4691 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
4692
4693 #: src/dird/fd_cmds.c:394
4694 msgid ""
4695 "FD compression disabled for this Job because AllowCompress=No in Storage "
4696 "resource.\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/dird/fd_cmds.c:493 src/filed/job.c:713
4700 #, c-format
4701 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
4702 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
4703
4704 #: src/dird/fd_cmds.c:504 src/dird/fd_cmds.c:529 src/dird/fd_cmds.c:543
4705 msgid ">filed: write error on socket\n"
4706 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
4707
4708 #: src/dird/fd_cmds.c:510
4709 #, c-format
4710 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
4711 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
4712
4713 #: src/dird/fd_cmds.c:519
4714 #, c-format
4715 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
4716 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
4717
4718 #: src/dird/fd_cmds.c:665
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
4721 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
4722
4723 #: src/dird/fd_cmds.c:700
4724 #, c-format
4725 msgid ""
4726 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
4727 "msglen=%d msg=%s\n"
4728 msgstr ""
4729 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
4730 "msglen=%d msg=%s\n"
4731
4732 #: src/dird/fd_cmds.c:755
4733 #, c-format
4734 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
4735 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
4736
4737 #: src/dird/fd_cmds.c:769
4738 #, c-format
4739 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
4740 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
4741
4742 #: src/dird/getmsg.c:172
4743 #, c-format
4744 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
4745 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
4746
4747 #: src/dird/getmsg.c:190 src/dird/getmsg.c:196 src/dird/getmsg.c:209
4748 #: src/dird/getmsg.c:243 src/dird/getmsg.c:265 src/dird/getmsg.c:291
4749 #, c-format
4750 msgid "Malformed message: %s\n"
4751 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
4752
4753 #: src/dird/getmsg.c:363
4754 #, c-format
4755 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
4756 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
4757
4758 #: src/dird/getmsg.c:368
4759 #, c-format
4760 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
4761 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
4762
4763 #: src/dird/autoprune.c:76
4764 msgid ""
4765 "End auto prune.\n"
4766 "\n"
4767 msgstr ""
4768 "Ende automatische Säuberung.\n"
4769 "\n"
4770
4771 #: src/dird/ua_status.c:175
4772 msgid "Status available for:\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/dird/ua_status.c:181
4776 msgid "Select daemon type for status"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/dird/ua_status.c:295 src/stored/status.c:218
4780 #, c-format
4781 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/dird/ua_status.c:299
4785 #, c-format
4786 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/dird/ua_status.c:302
4790 #, c-format
4791 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/dird/ua_status.c:305 src/stored/status.c:229 src/filed/status.c:134
4795 #, c-format
4796 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/dird/ua_status.c:363
4800 #, c-format
4801 msgid ""
4802 "\n"
4803 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
4804 "====\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/dird/ua_status.c:405
4808 #, c-format
4809 msgid ""
4810 "Failed to connect to Client %s.\n"
4811 "====\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/dird/ua_status.c:413
4815 msgid "Connected to file daemon\n"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/dird/ua_status.c:433
4819 msgid ""
4820 "\n"
4821 "Scheduled Jobs:\n"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/dird/ua_status.c:434
4825 msgid ""
4826 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/dird/ua_status.c:435
4830 msgid "===================================================================================\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/dird/ua_status.c:492
4834 #, c-format
4835 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/dird/ua_status.c:496
4839 #, c-format
4840 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/dird/ua_status.c:550
4844 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/dird/ua_status.c:593
4848 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/dird/ua_status.c:610 src/stored/status.c:396 src/filed/status.c:175
4852 msgid ""
4853 "\n"
4854 "Running Jobs:\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/dird/ua_status.c:618
4858 #, c-format
4859 msgid "Console connected at %s\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/dird/ua_status.c:628
4863 msgid ""
4864 "No Jobs running.\n"
4865 "====\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/dird/ua_status.c:634
4869 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/dird/ua_status.c:635 src/filed/status.c:263
4873 msgid "======================================================================\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/dird/ua_status.c:644
4877 msgid "is waiting execution"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/dird/ua_status.c:647
4881 msgid "is running"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/dird/ua_status.c:650
4885 msgid "is blocked"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/dird/ua_status.c:653
4889 msgid "has terminated"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/dird/ua_status.c:656
4893 #, fuzzy
4894 msgid "has terminated with warnings"
4895 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
4896
4897 #: src/dird/ua_status.c:659
4898 msgid "has erred"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/dird/ua_status.c:662
4902 msgid "has errors"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/dird/ua_status.c:665
4906 msgid "has a fatal error"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/dird/ua_status.c:668
4910 msgid "has verify differences"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: src/dird/ua_status.c:671
4914 msgid "has been canceled"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: src/dird/ua_status.c:676
4918 msgid "is waiting on Client"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/dird/ua_status.c:678
4922 #, c-format
4923 msgid "is waiting on Client %s"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/dird/ua_status.c:686 src/dird/ua_status.c:688
4927 #, c-format
4928 msgid "is waiting on Storage %s"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/dird/ua_status.c:690
4932 msgid "is waiting on Storage"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/dird/ua_status.c:696
4936 msgid "is waiting on max Storage jobs"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/dird/ua_status.c:699
4940 msgid "is waiting on max Client jobs"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/dird/ua_status.c:702
4944 msgid "is waiting on max Job jobs"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/dird/ua_status.c:705
4948 msgid "is waiting on max total jobs"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/dird/ua_status.c:708
4952 msgid "is waiting for its start time"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/dird/ua_status.c:711
4956 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/dird/ua_status.c:714 src/dird/ua_status.c:765 src/lib/util.c:238
4960 msgid "SD committing Data"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/dird/ua_status.c:717 src/dird/ua_status.c:768 src/lib/util.c:241
4964 msgid "SD despooling Data"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/dird/ua_status.c:720 src/dird/ua_status.c:771 src/lib/util.c:244
4968 msgid "SD despooling Attributes"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/dird/ua_status.c:723 src/dird/ua_status.c:774 src/lib/util.c:247
4972 msgid "Dir inserting Attributes"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/dird/ua_status.c:728
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "is in unknown state %c"
4978 msgstr "unbekannt"
4979
4980 #: src/dird/ua_status.c:742
4981 msgid "is waiting for a mount request"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/dird/ua_status.c:749
4985 msgid "is waiting for an appendable Volume"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/dird/ua_status.c:757
4989 #, fuzzy
4990 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
4991 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
4992
4993 #: src/dird/ua_status.c:759
4994 #, c-format
4995 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/dird/ua_status.c:789
4999 #, c-format
5000 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/dird/ua_status.c:792
5004 #, c-format
5005 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/dird/ua_status.c:812
5009 msgid "No Terminated Jobs.\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/dird/ua_status.c:818 src/stored/status.c:507 src/filed/status.c:251
5013 msgid ""
5014 "\n"
5015 "Terminated Jobs:\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/dird/ua_status.c:819 src/stored/status.c:514 src/filed/status.c:261
5019 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/dird/ua_status.c:820
5023 msgid "====================================================================\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/dird/ua_status.c:852 src/stored/status.c:536 src/lib/util.c:180
5027 #: src/filed/status.c:284
5028 msgid "Created"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/dird/ua_status.c:856 src/stored/status.c:540 src/lib/util.c:193
5032 #: src/lib/util.c:328 src/lib/util.c:474 src/filed/status.c:288
5033 msgid "Error"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/dird/ua_status.c:859 src/stored/status.c:543 src/filed/status.c:291
5037 msgid "Diffs"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/dird/ua_status.c:865 src/stored/btape.c:1514 src/stored/status.c:549
5041 #: src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:321 src/filed/status.c:297
5042 msgid "OK"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/dird/ua_status.c:868 src/stored/status.c:552 src/lib/util.c:199
5046 #: src/lib/util.c:324
5047 #, fuzzy
5048 msgid "OK -- with warnings"
5049 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5050
5051 #: src/dird/ua_status.c:871 src/stored/status.c:555 src/filed/status.c:300
5052 msgid "Other"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/dird/ua_status.c:875 src/stored/status.c:567 src/filed/status.c:312
5056 #, c-format
5057 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/dird/ua_status.c:883 src/stored/status.c:575 src/filed/status.c:320
5061 #, c-format
5062 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/dird/ua_status.c:892
5066 msgid "\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/dird/admin.c:66
5070 #, c-format
5071 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
5072 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
5073
5074 #: src/dird/admin.c:92 src/dird/vbackup.c:303 src/dird/migrate.c:1204
5075 #: src/dird/backup.c:609
5076 #, fuzzy, c-format
5077 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
5078 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5079
5080 #: src/dird/admin.c:100
5081 msgid "Admin OK"
5082 msgstr "Admin OK"
5083
5084 #: src/dird/admin.c:104
5085 msgid "*** Admin Error ***"
5086 msgstr "*** Admin Fehler ***"
5087
5088 #: src/dird/admin.c:108
5089 msgid "Admin Canceled"
5090 msgstr "Admin abgebrochen"
5091
5092 #: src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:353 src/dird/restore.c:580
5093 #: src/dird/backup.c:662
5094 #, c-format
5095 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
5096 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
5097
5098 #: src/dird/admin.c:118
5099 msgid "Bacula "
5100 msgstr "Bacula "
5101
5102 #: src/dird/ua_select.c:54
5103 #, c-format
5104 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/dird/ua_select.c:59
5108 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/dird/ua_select.c:63
5112 msgid "Enter new retention period: "
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/dird/ua_select.c:67
5116 msgid "Invalid period.\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/dird/ua_select.c:143
5120 msgid "You have the following choices:\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/dird/ua_select.c:159
5124 msgid "The defined Storage resources are:\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/dird/ua_select.c:167
5128 msgid "Select Storage resource"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/dird/ua_select.c:223
5132 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/dird/ua_select.c:229
5136 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/dird/ua_select.c:237
5140 msgid "Catalog"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/dird/ua_select.c:237
5144 msgid "Select Catalog resource"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281
5148 msgid "The defined Job resources are:\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
5152 msgid "Select Job resource"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/dird/ua_select.c:304
5156 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/dird/ua_select.c:312
5160 msgid "Select Restore Job"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/dird/ua_select.c:329
5164 msgid "The defined Client resources are:\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/dird/ua_select.c:337
5168 msgid "Select Client (File daemon) resource"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/dird/ua_select.c:364
5172 #, c-format
5173 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/dird/ua_select.c:389
5177 #, c-format
5178 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/dird/ua_select.c:399 src/dird/ua_select.c:453
5182 #, c-format
5183 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/dird/ua_select.c:428
5187 #, c-format
5188 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: src/dird/ua_select.c:432
5192 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/dird/ua_select.c:436
5196 msgid "Defined Clients:\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/dird/ua_select.c:446
5200 msgid "Select the Client"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/dird/ua_select.c:479 src/dird/ua_select.c:503 src/dird/ua_select.c:548
5204 #, c-format
5205 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/dird/ua_select.c:518
5209 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/dird/ua_select.c:522
5213 msgid "Defined Pools:\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/dird/ua_select.c:535
5217 msgid "Select the Pool"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/dird/ua_select.c:573
5221 #, c-format
5222 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/dird/ua_select.c:599
5226 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/dird/ua_select.c:625
5230 msgid "The defined Pool resources are:\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/dird/ua_select.c:633
5234 msgid "Select Pool resource"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/dird/ua_select.c:668
5238 msgid "Enter the JobId to select: "
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/dird/ua_select.c:706
5242 #, c-format
5243 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/dird/ua_select.c:786
5247 #, c-format
5248 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: src/dird/ua_select.c:797
5252 #, c-format
5253 msgid ""
5254 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
5255 "batch mode.\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/dird/ua_select.c:815
5259 #, c-format
5260 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/dird/ua_select.c:821
5264 #, c-format
5265 msgid "Automatically selected: %s\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/dird/ua_select.c:833
5269 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/dird/ua_select.c:838
5273 #, c-format
5274 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/dird/ua_select.c:887
5278 msgid "Storage name given twice.\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/dird/ua_select.c:904
5282 #, c-format
5283 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/dird/ua_select.c:908
5287 #, c-format
5288 msgid "JobId %s is not running.\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/dird/ua_select.c:918
5292 #, c-format
5293 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/dird/ua_select.c:922 src/dird/ua_select.c:934
5297 #, c-format
5298 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/dird/ua_select.c:930
5302 #, c-format
5303 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/dird/ua_select.c:950
5307 #, c-format
5308 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/dird/ua_select.c:982
5312 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/dird/ua_select.c:1003
5316 msgid "Enter autochanger slot: "
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/dird/ua_select.c:1033
5320 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/dird/ua_select.c:1039
5324 msgid "Media Type"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: src/dird/ua_select.c:1039
5328 msgid "Select the Media Type"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: src/dird/recycle.c:65
5332 #, c-format
5333 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
5337 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/dird/ua_output.c:113
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Disabled Jobs:\n"
5343 msgstr "ist nicht aktiviert"
5344
5345 #: src/dird/ua_output.c:119
5346 msgid "No disabled Jobs.\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/dird/ua_output.c:163
5350 #, fuzzy
5351 msgid "disabled"
5352 msgstr "ist nicht aktiviert"
5353
5354 #: src/dird/ua_output.c:208
5355 msgid "Keywords for the show command are:\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/dird/ua_output.c:214
5359 #, c-format
5360 msgid "%s resource %s not found.\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/dird/ua_output.c:217
5364 #, c-format
5365 msgid "Resource %s not found\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/dird/ua_output.c:288
5369 msgid "Hey! DB is NULL\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/dird/ua_output.c:444
5373 #, c-format
5374 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/dird/ua_output.c:462
5378 msgid "No Pool specified.\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/dird/ua_output.c:483
5382 #, c-format
5383 msgid "Pool: %s\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/dird/ua_output.c:499
5387 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/dird/ua_output.c:521
5391 #, c-format
5392 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/dird/ua_output.c:547
5396 #, c-format
5397 msgid "%s is not a job name.\n"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/dird/ua_output.c:561
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
5403 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
5404
5405 #: src/dird/ua_output.c:574
5406 #, c-format
5407 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/dird/ua_output.c:578
5411 #, c-format
5412 msgid ""
5413 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/dird/ua_output.c:589
5417 #, c-format
5418 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/dird/ua_output.c:728
5422 #, c-format
5423 msgid "Pool %s not in database. %s"
5424 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
5425
5426 #: src/dird/ua_output.c:736
5427 #, c-format
5428 msgid "Pool %s created in database.\n"
5429 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
5430
5431 #: src/dird/ua_output.c:789
5432 msgid "You have no messages.\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/dird/ua_output.c:869
5436 msgid "Message too long to display.\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: src/dird/vbackup.c:77 src/dird/migrate.c:114
5440 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
5441 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
5442
5443 #: src/dird/vbackup.c:117 src/dird/migrate.c:279
5444 msgid "Job Pool's NextPool resource"
5445 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
5446
5447 #: src/dird/vbackup.c:146
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
5450 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5451
5452 #: src/dird/vbackup.c:150
5453 msgid ""
5454 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/dird/vbackup.c:157
5458 #, fuzzy
5459 msgid "No previous Jobs found.\n"
5460 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
5461
5462 #: src/dird/vbackup.c:179
5463 #, fuzzy, c-format
5464 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
5465 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5466
5467 #: src/dird/vbackup.c:185 src/dird/migrate.c:131
5468 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
5469 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
5470
5471 #: src/dird/vbackup.c:310 src/dird/backup.c:616
5472 #, fuzzy, c-format
5473 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
5474 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5475
5476 #: src/dird/vbackup.c:316 src/dird/migrate.c:1234 src/dird/backup.c:622
5477 #, c-format
5478 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
5479 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5480
5481 #: src/dird/vbackup.c:326 src/dird/backup.c:632 src/dird/backup.c:638
5482 #: src/stored/bscan.c:1167
5483 msgid "Backup OK -- with warnings"
5484 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
5485
5486 #: src/dird/vbackup.c:328 src/dird/backup.c:634 src/stored/bscan.c:1164
5487 msgid "Backup OK"
5488 msgstr "Sicherung OK"
5489
5490 #: src/dird/vbackup.c:333 src/dird/backup.c:642 src/stored/bscan.c:1171
5491 msgid "*** Backup Error ***"
5492 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
5493
5494 #: src/dird/vbackup.c:343 src/dird/backup.c:652 src/stored/bscan.c:1174
5495 msgid "Backup Canceled"
5496 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
5497
5498 #: src/dird/vbackup.c:390
5499 #, fuzzy, c-format
5500 msgid ""
5501 "%s %s %s (%s): %s\n"
5502 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5503 "  JobId:                  %d\n"
5504 "  Job:                    %s\n"
5505 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
5506 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5507 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5508 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5509 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5510 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5511 "  Scheduled time:         %s\n"
5512 "  Start time:             %s\n"
5513 "  End time:               %s\n"
5514 "  Elapsed time:           %s\n"
5515 "  Priority:               %d\n"
5516 "  SD Files Written:       %s\n"
5517 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5518 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5519 "  Volume name(s):         %s\n"
5520 "  Volume Session Id:      %d\n"
5521 "  Volume Session Time:    %d\n"
5522 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5523 "  SD Errors:              %d\n"
5524 "  SD termination status:  %s\n"
5525 "  Termination:            %s\n"
5526 "\n"
5527 msgstr ""
5528 "%s %s (%s): %s\n"
5529 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
5530 "  neues Backup JobId:     %s\n"
5531 "  Migration JobId:        %s\n"
5532 "  Migration Job:          %s\n"
5533 "  Backup Level:           %s%s\n"
5534 "  Client:                 %s\n"
5535 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5536 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
5537 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
5538 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
5539 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
5540 "  Start Zeit:             %s\n"
5541 "  End Zeit:               %s\n"
5542 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
5543 "  Priorität:              %d\n"
5544 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
5545 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5546 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
5547 "  Volume name(s):         %s\n"
5548 "  Volume Session Id:      %d\n"
5549 "  Volume Session Time:    %d\n"
5550 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5551 "  SD Fehler:              %d\n"
5552 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
5553 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
5554 "\n"
5555
5556 #: src/dird/inc_conf.c:311
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
5559 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5560
5561 #: src/dird/inc_conf.c:331
5562 #, c-format
5563 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
5564 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
5565
5566 #: src/dird/inc_conf.c:364
5567 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
5568 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
5569
5570 #: src/dird/inc_conf.c:463
5571 #, c-format
5572 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
5573 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
5574
5575 #: src/dird/inc_conf.c:484
5576 #, c-format
5577 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
5578 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5579
5580 #: src/dird/inc_conf.c:560
5581 #, c-format
5582 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
5583 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5584
5585 #: src/dird/inc_conf.c:583
5586 #, c-format
5587 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
5588 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5589
5590 #: src/dird/inc_conf.c:595
5591 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/dird/inc_conf.c:622
5595 #, c-format
5596 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
5597 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5598
5599 #: src/dird/inc_conf.c:646 src/dird/inc_conf.c:689
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
5602 msgstr ""
5603 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
5604 "Anführungszeichen.: %s\n"
5605
5606 #: src/dird/inc_conf.c:661 src/dird/inc_conf.c:704
5607 #, c-format
5608 msgid "Expected a filename, got: %s"
5609 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
5610
5611 #: src/dird/inc_conf.c:678
5612 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: src/dird/inc_conf.c:721
5616 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: src/dird/inc_conf.c:781
5620 #, c-format
5621 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
5622 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
5623
5624 #: src/dird/next_vol.c:147
5625 #, c-format
5626 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/dird/next_vol.c:153
5630 #, c-format
5631 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/dird/next_vol.c:172
5635 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/dird/next_vol.c:199
5639 #, fuzzy, c-format
5640 msgid "Max Volume bytes=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
5641 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
5642
5643 #: src/dird/next_vol.c:207
5644 #, c-format
5645 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5646 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
5647
5648 #: src/dird/next_vol.c:214
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid "Max Volume jobs=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5651 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
5652
5653 #: src/dird/next_vol.c:224
5654 #, fuzzy, c-format
5655 msgid "Max Volume files=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5656 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
5657
5658 #: src/dird/next_vol.c:235
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid ""
5661 "Max configured use duration=%s sec. exceeded. Marking Volume \"%s\" as "
5662 "Used.\n"
5663 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
5664
5665 #: src/dird/next_vol.c:247
5666 #, c-format
5667 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
5668 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
5669
5670 #: src/dird/next_vol.c:269
5671 msgid "volume has expired"
5672 msgstr "volume ist abgelaufen"
5673
5674 #: src/dird/next_vol.c:287 src/dird/next_vol.c:327
5675 #, c-format
5676 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
5677 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
5678
5679 #: src/dird/next_vol.c:292
5680 msgid "and recycling of current volume failed"
5681 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
5682
5683 #: src/dird/next_vol.c:298
5684 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
5685 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
5686
5687 #: src/dird/next_vol.c:307
5688 #, fuzzy
5689 msgid "volume has recycling disabled"
5690 msgstr "volume ist abgelaufen"
5691
5692 #: src/dird/next_vol.c:330
5693 msgid ""
5694 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
5695 "failed)"
5696 msgstr ""
5697 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
5698 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
5699
5700 #: src/dird/next_vol.c:334
5701 msgid ""
5702 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
5703 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
5704 "time has not expired.)"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/dird/next_vol.c:396
5708 #, c-format
5709 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/dird/next_vol.c:403
5713 #, c-format
5714 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/dird/next_vol.c:422
5718 #, c-format
5719 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/dird/next_vol.c:427
5723 #, c-format
5724 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/dird/ua_input.c:95
5728 msgid "Enter slot"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
5732 #, c-format
5733 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/dird/ua_input.c:162
5737 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/dird/ua_input.c:185
5741 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/dird/ua_input.c:212
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid "Illegal character \"%c\" in a comment.\n"
5747 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
5748
5749 #: src/dird/ua_input.c:219
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Comment too long.\n"
5752 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
5753
5754 #: src/dird/ua_input.c:225
5755 msgid "Comment must be at least one character long.\n"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: src/dird/restore.c:136 src/dird/msgchan.c:462 src/filed/job.c:2051
5759 #, c-format
5760 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
5761 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
5762
5763 #: src/dird/restore.c:184 src/dird/restore.c:275
5764 #, fuzzy, c-format
5765 msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
5766 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
5767
5768 #: src/dird/restore.c:313
5769 #, fuzzy, c-format
5770 msgid "Could not acquire read storage lock for \"%s\""
5771 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
5772
5773 #: src/dird/restore.c:492
5774 msgid ""
5775 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
5776 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
5777 "be run using the restore command.\n"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/dird/restore.c:500
5781 #, c-format
5782 msgid "Start Restore Job %s\n"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: src/dird/restore.c:550
5786 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/dird/restore.c:552
5790 msgid "Restore OK"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/dird/restore.c:556
5794 #, fuzzy
5795 msgid "Restore OK -- with warnings"
5796 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5797
5798 #: src/dird/restore.c:560
5799 msgid "*** Restore Error ***"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/dird/restore.c:570
5803 msgid "Restore Canceled"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: src/dird/restore.c:597
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid ""
5809 "%s %s %s (%s): %s\n"
5810 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5811 "  JobId:                  %d\n"
5812 "  Job:                    %s\n"
5813 "  Restore Client:         %s\n"
5814 "  Start time:             %s\n"
5815 "  End time:               %s\n"
5816 "  Files Expected:         %s\n"
5817 "  Files Restored:         %s\n"
5818 "  Bytes Restored:         %s\n"
5819 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5820 "  FD Errors:              %d\n"
5821 "  FD termination status:  %s\n"
5822 "  SD termination status:  %s\n"
5823 "  Termination:            %s\n"
5824 "\n"
5825 msgstr ""
5826 "%s %s (%s): %s\n"
5827 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
5828 "  JobId:                      %d\n"
5829 "  Job:                        %s\n"
5830 "  Client:                     %s\n"
5831 "  Start time:                 %s\n"
5832 "  End time:                   %s\n"
5833 "  Dateien erwartet:           %s\n"
5834 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
5835 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
5836 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
5837 "  FD Fehler:                  %d\n"
5838 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
5839 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
5840 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
5841 "\n"
5842
5843 #: src/dird/pythondir.c:122 src/stored/pythonsd.c:101
5844 #: src/stored/pythonsd.c:166 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148
5845 #: src/filed/pythonfd.c:212
5846 msgid "Job pointer not found."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: src/dird/pythondir.c:154
5850 msgid "Pool record not found."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/dird/pythondir.c:210 src/stored/pythonsd.c:143 src/filed/pythonfd.c:125
5854 #, c-format
5855 msgid "Attribute %s not found."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259 src/stored/pythonsd.c:183
5859 #: src/filed/pythonfd.c:167
5860 msgid "Read-only attribute"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/dird/pythondir.c:285
5864 msgid "Priority must be 1-100"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: src/dird/pythondir.c:290
5868 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/dird/pythondir.c:304
5872 msgid "Bad JobLevel string"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/dird/ua_query.c:78
5876 msgid "Available queries:\n"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: src/dird/ua_query.c:85
5880 msgid "Choose a query"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: src/dird/ua_query.c:99
5884 msgid "Could not find query.\n"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: src/dird/ua_query.c:117
5888 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: src/dird/ua_query.c:220
5892 #, c-format
5893 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/dird/ua_query.c:265
5897 msgid ""
5898 "Entering SQL query mode.\n"
5899 "Terminate each query with a semicolon.\n"
5900 "Terminate query mode with a blank line.\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
5904 msgid "Enter SQL query: "
5905 msgstr ""
5906
5907 #: src/dird/ua_query.c:286
5908 msgid "Add to SQL query: "
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/dird/ua_query.c:289
5912 msgid "End query mode.\n"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: src/dird/migrate.c:149 src/dird/migrate.c:163
5916 #, fuzzy, c-format
5917 msgid "No previous Job found to %s.\n"
5918 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
5919
5920 #: src/dird/migrate.c:155
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Create bootstrap file failed.\n"
5923 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
5924
5925 #: src/dird/migrate.c:165
5926 #, fuzzy, c-format
5927 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
5928 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
5929
5930 #: src/dird/migrate.c:182
5931 #, c-format
5932 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
5933 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
5934
5935 #: src/dird/migrate.c:186
5936 #, c-format
5937 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
5938 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
5939
5940 #: src/dird/migrate.c:203
5941 msgid "setup job failed.\n"
5942 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
5943
5944 #: src/dird/migrate.c:252
5945 #, c-format
5946 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
5947 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
5948
5949 #: src/dird/migrate.c:260
5950 #, c-format
5951 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
5952 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
5953
5954 #: src/dird/migrate.c:310 src/dird/migrate.c:883
5955 #, fuzzy, c-format
5956 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
5957 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
5958
5959 #: src/dird/migrate.c:321
5960 #, c-format
5961 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: src/dird/migrate.c:331
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
5967 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5968
5969 #: src/dird/migrate.c:705
5970 #, fuzzy, c-format
5971 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
5972 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
5973
5974 #: src/dird/migrate.c:712 src/dird/migrate.c:731 src/dird/migrate.c:752
5975 #: src/dird/migrate.c:788 src/dird/migrate.c:815 src/dird/migrate.c:939
5976 #: src/dird/migrate.c:972 src/dird/migrate.c:1101
5977 #, c-format
5978 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
5979 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
5980
5981 #: src/dird/migrate.c:735 src/dird/migrate.c:742 src/dird/migrate.c:756
5982 #: src/dird/migrate.c:819
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "No Volumes found to %s.\n"
5985 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
5986
5987 #: src/dird/migrate.c:770 src/dird/migrate.c:856 src/dird/migrate.c:872
5988 msgid "Invalid JobId found.\n"
5989 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
5990
5991 #: src/dird/migrate.c:830
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
5994 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
5995
5996 #: src/dird/migrate.c:842 src/dird/migrate.c:859 src/dird/migrate.c:875
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "No JobIds found to %s.\n"
5999 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
6000
6001 #: src/dird/migrate.c:846
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
6004 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
6005
6006 #: src/dird/migrate.c:847
6007 msgid " was"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/dird/migrate.c:847
6011 msgid "s were"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: src/dird/migrate.c:889
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
6017 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
6018
6019 #: src/dird/migrate.c:922
6020 msgid "Could not start migration job.\n"
6021 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
6022
6023 #: src/dird/migrate.c:924
6024 #, fuzzy, c-format
6025 msgid "%s JobId %d started.\n"
6026 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
6027
6028 #: src/dird/migrate.c:943
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "No %s found to %s.\n"
6031 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
6032
6033 #: src/dird/migrate.c:947
6034 #, c-format
6035 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
6036 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
6037
6038 #: src/dird/migrate.c:976 src/dird/migrate.c:1106
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "No %ss found to %s.\n"
6041 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
6042
6043 #: src/dird/migrate.c:998
6044 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: src/dird/migrate.c:1007
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
6050 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
6051
6052 #: src/dird/migrate.c:1030
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
6055 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
6056
6057 #: src/dird/migrate.c:1041
6058 #, c-format
6059 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
6060 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
6061
6062 #: src/dird/migrate.c:1046
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
6065 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
6066
6067 #: src/dird/migrate.c:1055
6068 #, c-format
6069 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
6070 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
6071
6072 #: src/dird/migrate.c:1084
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
6075 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
6076
6077 #: src/dird/migrate.c:1242
6078 #, c-format
6079 msgid "%s OK -- with warnings"
6080 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
6081
6082 #: src/dird/migrate.c:1244
6083 #, c-format
6084 msgid "%s OK"
6085 msgstr "%s OK"
6086
6087 #: src/dird/migrate.c:1249
6088 #, c-format
6089 msgid "*** %s Error ***"
6090 msgstr "*** %s Fehler ***"
6091
6092 #: src/dird/migrate.c:1259
6093 #, c-format
6094 msgid "%s Canceled"
6095 msgstr "%s Abgebrochen"
6096
6097 #: src/dird/migrate.c:1268
6098 #, c-format
6099 msgid "Inappropriate %s term code"
6100 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
6101
6102 #: src/dird/migrate.c:1278
6103 #, fuzzy, c-format
6104 msgid "%s -- no files to %s"
6105 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
6106
6107 #: src/dird/migrate.c:1293
6108 #, fuzzy, c-format
6109 msgid ""
6110 "%s %s %s (%s): %s\n"
6111 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6112 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
6113 "  Prev Backup Job:        %s\n"
6114 "  New Backup JobId:       %s\n"
6115 "  Current JobId:          %s\n"
6116 "  Current Job:            %s\n"
6117 "  Backup Level:           %s%s\n"
6118 "  Client:                 %s\n"
6119 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6120 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
6121 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
6122 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
6123 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
6124 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
6125 "  Start time:             %s\n"
6126 "  End time:               %s\n"
6127 "  Elapsed time:           %s\n"
6128 "  Priority:               %d\n"
6129 "  SD Files Written:       %s\n"
6130 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6131 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6132 "  Volume name(s):         %s\n"
6133 "  Volume Session Id:      %d\n"
6134 "  Volume Session Time:    %d\n"
6135 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6136 "  SD Errors:              %d\n"
6137 "  SD termination status:  %s\n"
6138 "  Termination:            %s\n"
6139 "\n"
6140 msgstr ""
6141 "%s %s (%s): %s\n"
6142 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
6143 "  neues Backup JobId:     %s\n"
6144 "  Migration JobId:        %s\n"
6145 "  Migration Job:          %s\n"
6146 "  Backup Level:           %s%s\n"
6147 "  Client:                 %s\n"
6148 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6149 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
6150 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
6151 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
6152 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
6153 "  Start Zeit:             %s\n"
6154 "  End Zeit:               %s\n"
6155 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
6156 "  Priorität:              %d\n"
6157 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
6158 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6159 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
6160 "  Volume name(s):         %s\n"
6161 "  Volume Session Id:      %d\n"
6162 "  Volume Session Time:    %d\n"
6163 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6164 "  SD Fehler:              %d\n"
6165 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
6166 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
6167 "\n"
6168
6169 #: src/dird/migrate.c:1404
6170 #, c-format
6171 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
6172 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
6173
6174 #: src/dird/migrate.c:1410
6175 #, c-format
6176 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
6177 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
6178
6179 #: src/dird/migrate.c:1416
6180 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
6181 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
6182
6183 #: src/dird/ua_server.c:69
6184 #, c-format
6185 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: src/dird/ua_server.c:159
6189 msgid "You have messages.\n"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
6193 #: src/filed/job.c:1497
6194 msgid "Storage daemon"
6195 msgstr "Storage daemon"
6196
6197 #: src/dird/msgchan.c:204
6198 #, c-format
6199 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
6200 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
6201
6202 #: src/dird/msgchan.c:212
6203 #, c-format
6204 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
6205 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
6206
6207 #: src/dird/msgchan.c:311
6208 #, c-format
6209 msgid ""
6210 "\n"
6211 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
6212 "     %s"
6213 msgstr ""
6214 "\n"
6215 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
6216 "     %s"
6217
6218 #: src/dird/msgchan.c:315
6219 #, c-format
6220 msgid ""
6221 "\n"
6222 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
6223 msgstr ""
6224 "\n"
6225 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
6226
6227 #: src/dird/msgchan.c:320
6228 #, c-format
6229 msgid "Using Device \"%s\"\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: src/dird/msgchan.c:340 src/dird/msgchan.c:528
6233 #, c-format
6234 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
6235 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
6236
6237 #: src/dird/bsr.c:173
6238 #, c-format
6239 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
6240 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
6241
6242 #: src/dird/bsr.c:184
6243 #, c-format
6244 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
6245 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
6246
6247 #: src/dird/bsr.c:232
6248 #, c-format
6249 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
6250 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6251
6252 #: src/dird/bsr.c:241
6253 #, fuzzy
6254 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
6255 msgstr ""
6256 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
6257 "Datei geschrieben.\n"
6258
6259 #: src/dird/bsr.c:245
6260 msgid "Error writing bsr file.\n"
6261 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
6262
6263 #: src/dird/bsr.c:250
6264 #, c-format
6265 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
6266 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
6267
6268 #: src/dird/bsr.c:298
6269 msgid ""
6270 "The job will require the following\n"
6271 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6272 "===========================================================================\n"
6273 msgstr ""
6274 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
6275 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6276 "===========================================================================\n"
6277
6278 #: src/dird/bsr.c:317
6279 msgid "No Volumes found to restore.\n"
6280 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6281
6282 #: src/dird/bsr.c:319
6283 msgid ""
6284 "\n"
6285 "Volumes marked with \"*\" are online.\n"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84
6289 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132
6290 #, c-format
6291 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
6292 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
6293
6294 #: src/dird/authenticate.c:113
6295 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
6296 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
6297
6298 #: src/dird/authenticate.c:115
6299 #, fuzzy, c-format
6300 msgid ""
6301 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
6302 "causes:\n"
6303 "Passwords or names not the same or\n"
6304 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
6305 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
6306 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6307 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6308 msgstr ""
6309 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
6310 "Mögliche Ursachen:\n"
6311 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6312 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
6313 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
6314 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6315 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6316
6317 #: src/dird/authenticate.c:143
6318 #, fuzzy, c-format
6319 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
6320 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
6321
6322 #: src/dird/authenticate.c:155
6323 #, c-format
6324 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6325 msgstr ""
6326 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
6327
6328 #: src/dird/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:152
6329 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
6330 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
6331
6332 #: src/dird/authenticate.c:163
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6335 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
6336
6337 #: src/dird/authenticate.c:192
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6340 msgstr ""
6341 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6342
6343 #: src/dird/authenticate.c:222
6344 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
6345 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
6346
6347 #: src/dird/authenticate.c:224
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid ""
6350 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
6351 "Passwords or names not the same or\n"
6352 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
6353 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
6354 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6355 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6356 msgstr ""
6357 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
6358 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6359 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
6360 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
6361 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6362 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6363
6364 #: src/dird/authenticate.c:236
6365 #, c-format
6366 msgid ""
6367 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
6368 msgstr ""
6369 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
6370 "nicht angeboten.\n"
6371
6372 #: src/dird/authenticate.c:244
6373 #, fuzzy, c-format
6374 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
6375 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
6376
6377 #: src/dird/authenticate.c:254
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
6380 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
6381
6382 #: src/dird/authenticate.c:266 src/tray-monitor/authenticate.c:191
6383 #, c-format
6384 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
6385 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6386
6387 #: src/dird/authenticate.c:268
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
6390 msgstr ""
6391 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6392
6393 #: src/dird/authenticate.c:277 src/tray-monitor/authenticate.c:198
6394 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
6395 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6396
6397 #: src/dird/authenticate.c:278
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6400 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6401
6402 #: src/dird/authenticate.c:303
6403 #, c-format
6404 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
6405 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
6406
6407 #: src/dird/authenticate.c:310
6408 #, c-format
6409 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
6410 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
6411
6412 #: src/dird/authenticate.c:380
6413 msgid ""
6414 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
6415 "support.\n"
6416 msgstr ""
6417 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
6418 "nicht angezeigt.\n"
6419
6420 #: src/dird/authenticate.c:388
6421 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
6422 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
6423
6424 #: src/dird/authenticate.c:403 src/filed/authenticate.c:168
6425 #: src/filed/authenticate.c:287
6426 msgid "TLS negotiation failed.\n"
6427 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
6428
6429 #: src/dird/authenticate.c:417
6430 #, c-format
6431 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
6432 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
6433
6434 #: src/dird/authenticate.c:422
6435 #, c-format
6436 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6437 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6438
6439 #: src/dird/backup.c:97
6440 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
6441 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
6442
6443 #: src/dird/backup.c:258
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
6446 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
6447
6448 #: src/dird/backup.c:267
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
6451 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
6452
6453 #: src/dird/backup.c:276
6454 msgid "Sending Accurate information.\n"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: src/dird/backup.c:328
6458 #, c-format
6459 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
6460 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
6461
6462 #: src/dird/backup.c:518
6463 #, c-format
6464 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
6465 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
6466
6467 #: src/dird/backup.c:530
6468 #, c-format
6469 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
6470 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
6471
6472 #: src/dird/backup.c:554
6473 msgid "No Job status returned from FD.\n"
6474 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
6475
6476 #: src/dird/backup.c:708
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid ""
6479 "%s %s %s (%s): %s\n"
6480 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6481 "  JobId:                  %d\n"
6482 "  Job:                    %s\n"
6483 "  Backup Level:           %s%s\n"
6484 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
6485 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6486 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
6487 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
6488 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
6489 "  Scheduled time:         %s\n"
6490 "  Start time:             %s\n"
6491 "  End time:               %s\n"
6492 "  Elapsed time:           %s\n"
6493 "  Priority:               %d\n"
6494 "  FD Files Written:       %s\n"
6495 "  SD Files Written:       %s\n"
6496 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6497 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6498 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6499 "  Software Compression:   %s\n"
6500 "%s  VSS:                    %s\n"
6501 "  Encryption:             %s\n"
6502 "  Accurate:               %s\n"
6503 "  Volume name(s):         %s\n"
6504 "  Volume Session Id:      %d\n"
6505 "  Volume Session Time:    %d\n"
6506 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6507 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
6508 "  SD Errors:              %d\n"
6509 "  FD termination status:  %s\n"
6510 "  SD termination status:  %s\n"
6511 "  Termination:            %s\n"
6512 "\n"
6513 msgstr ""
6514 "%s %s (%s): %s\n"
6515 "  JobId:                  %d\n"
6516 "  Job:                    %s\n"
6517 "  Backup Level:           %s%s\n"
6518 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
6519 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6520 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
6521 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
6522 "  Geplante Zeit:          %s\n"
6523 "  Startzeit:              %s\n"
6524 "  Endzeit:                %s\n"
6525 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
6526 "  Priorität:              %d\n"
6527 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
6528 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
6529 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6530 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6531 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
6532 "  Software Kompression:   %s\n"
6533 "  VSS:                    %s\n"
6534 "  Verschlüsselung:        %s\n"
6535 "  Volume Name(n):         %s\n"
6536 "  Volume Session Id:      %d\n"
6537 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
6538 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
6539 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
6540 "  SD Fehler:              %d\n"
6541 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
6542 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
6543 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
6544 "\n"
6545
6546 #: src/dird/backup.c:810
6547 #, c-format
6548 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
6549 msgstr ""
6550 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
6551 "aktualisieren. ERR=%s\n"
6552
6553 #: src/dird/backup.c:846
6554 #, c-format
6555 msgid ""
6556 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
6557 "%s: ERR=%s\n"
6558 msgstr ""
6559 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
6560 "%s: ERR=%s\n"
6561
6562 #: src/dird/run_conf.c:206
6563 #, c-format
6564 msgid "Expected an equals, got: %s"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231
6568 #, c-format
6569 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: src/dird/run_conf.c:245
6573 #, c-format
6574 msgid "Job level field: %s not found in run record"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: src/dird/run_conf.c:263
6578 #, c-format
6579 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: src/dird/run_conf.c:288
6583 #, c-format
6584 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: src/dird/run_conf.c:300
6588 #, c-format
6589 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: src/dird/run_conf.c:308
6593 #, c-format
6594 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: src/dird/run_conf.c:347
6598 msgid "Day number out of range (1-31)"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: src/dird/run_conf.c:364 src/dird/run_conf.c:519
6602 msgid "Week number out of range (0-53)"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: src/dird/run_conf.c:380
6606 #, c-format
6607 msgid "Job type field: %s in run record not found"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: src/dird/run_conf.c:387
6611 #, c-format
6612 msgid "Unexpected token: %d:%s"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: src/dird/run_conf.c:431
6616 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
6617 msgstr ""
6618
6619 #: src/dird/run_conf.c:440
6620 msgid "Time logic error.\n"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: src/dird/run_conf.c:455 src/dird/run_conf.c:474
6624 msgid "Bad time specification."
6625 msgstr ""
6626
6627 #: src/dird/run_conf.c:488
6628 msgid "Range logic error.\n"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: src/dird/run_conf.c:497
6632 msgid "Bad day range specification."
6633 msgstr ""
6634
6635 #: src/dird/run_conf.c:544
6636 msgid "Invalid month, week or position day range"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: src/dird/run_conf.c:559
6640 msgid "Invalid month, weekday or position range"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: src/dird/run_conf.c:618
6644 msgid "Unexpected run state\n"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: src/tools/dbcheck.c:207
6648 msgid "OK - DB backend seems to be thread-safe.\n"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: src/tools/dbcheck.c:215
6652 msgid ""
6653 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
6654 "password/host.\n"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: src/tools/dbcheck.c:232
6658 #, c-format
6659 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: src/tools/dbcheck.c:234
6663 #, c-format
6664 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: src/tools/dbcheck.c:243
6668 msgid "Error no Director resource defined.\n"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: src/tools/dbcheck.c:268
6672 msgid "Wrong number of arguments.\n"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: src/tools/dbcheck.c:273
6676 msgid "Working directory not supplied.\n"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: src/tools/dbcheck.c:307
6680 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: src/tools/dbcheck.c:310
6684 msgid "Database port must be a int value.\n"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: src/tools/dbcheck.c:352
6688 #, c-format
6689 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: src/tools/dbcheck.c:354
6693 #, c-format
6694 msgid "Modify database is on."
6695 msgstr ""
6696
6697 #: src/tools/dbcheck.c:356
6698 #, c-format
6699 msgid "Modify database is off."
6700 msgstr ""
6701
6702 #: src/tools/dbcheck.c:358 src/tools/dbcheck.c:419
6703 #, c-format
6704 msgid " Verbose is on.\n"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: src/tools/dbcheck.c:360 src/tools/dbcheck.c:421
6708 #, c-format
6709 msgid " Verbose is off.\n"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: src/tools/dbcheck.c:362
6713 #, c-format
6714 msgid "Please select the function you want to perform.\n"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: src/tools/dbcheck.c:366
6718 #, c-format
6719 msgid ""
6720 "\n"
6721 "     1) Toggle modify database flag\n"
6722 "     2) Toggle verbose flag\n"
6723 "     3) Repair bad Filename records\n"
6724 "     4) Repair bad Path records\n"
6725 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
6726 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
6727 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
6728 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
6729 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
6730 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
6731 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
6732 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
6733 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
6734 "    14) Eliminate all Admin records\n"
6735 "    15) Eliminate all Restore records\n"
6736 "    16) All (3-15)\n"
6737 "    17) Quit\n"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: src/tools/dbcheck.c:385
6741 #, c-format
6742 msgid ""
6743 "\n"
6744 "     1) Toggle modify database flag\n"
6745 "     2) Toggle verbose flag\n"
6746 "     3) Check for bad Filename records\n"
6747 "     4) Check for bad Path records\n"
6748 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
6749 "     6) Check for duplicate Path records\n"
6750 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
6751 "     8) Check for orphaned File records\n"
6752 "     9) Check for orphaned Path records\n"
6753 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
6754 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
6755 "    12) Check for orphaned Client records\n"
6756 "    13) Check for orphaned Job records\n"
6757 "    14) Check for all Admin records\n"
6758 "    15) Check for all Restore records\n"
6759 "    16) All (3-15)\n"
6760 "    17) Quit\n"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: src/tools/dbcheck.c:405
6764 msgid "Select function number: "
6765 msgstr ""
6766
6767 #: src/tools/dbcheck.c:412
6768 #, c-format
6769 msgid "Database will be modified.\n"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: src/tools/dbcheck.c:414
6773 #, c-format
6774 msgid "Database will NOT be modified.\n"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: src/tools/dbcheck.c:504
6778 #, c-format
6779 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: src/tools/dbcheck.c:512
6783 #, c-format
6784 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: src/tools/dbcheck.c:519
6788 #, c-format
6789 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: src/tools/dbcheck.c:526
6793 #, c-format
6794 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: src/tools/dbcheck.c:533
6798 #, c-format
6799 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: src/tools/dbcheck.c:587
6803 #, c-format
6804 msgid "Deleting: %s\n"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: src/tools/dbcheck.c:661
6808 #, c-format
6809 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: src/tools/dbcheck.c:670
6813 #, c-format
6814 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: src/tools/dbcheck.c:671
6818 msgid "Print the list? (yes/no): "
6819 msgstr ""
6820
6821 #: src/tools/dbcheck.c:690 src/tools/dbcheck.c:748
6822 #, c-format
6823 msgid "Found %d for: %s\n"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: src/tools/dbcheck.c:718
6827 #, c-format
6828 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: src/tools/dbcheck.c:728
6832 #, c-format
6833 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: src/tools/dbcheck.c:729 src/tools/dbcheck.c:783 src/tools/dbcheck.c:827
6837 #: src/tools/dbcheck.c:879 src/tools/dbcheck.c:929 src/tools/dbcheck.c:970
6838 #: src/tools/dbcheck.c:1011 src/tools/dbcheck.c:1052 src/tools/dbcheck.c:1090
6839 #: src/tools/dbcheck.c:1123 src/tools/dbcheck.c:1160 src/tools/dbcheck.c:1224
6840 msgid "Print them? (yes/no): "
6841 msgstr ""
6842
6843 #: src/tools/dbcheck.c:776
6844 #, c-format
6845 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: src/tools/dbcheck.c:782
6849 #, c-format
6850 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: src/tools/dbcheck.c:800
6854 #, c-format
6855 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: src/tools/dbcheck.c:817
6859 #, c-format
6860 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: src/tools/dbcheck.c:826
6864 #, c-format
6865 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: src/tools/dbcheck.c:843
6869 #, c-format
6870 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: src/tools/dbcheck.c:859 src/tools/dbcheck.c:909
6874 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
6875 msgstr ""
6876
6877 #: src/tools/dbcheck.c:869
6878 #, c-format
6879 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: src/tools/dbcheck.c:878
6883 #, c-format
6884 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: src/tools/dbcheck.c:891
6888 #, c-format
6889 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: src/tools/dbcheck.c:919
6893 #, c-format
6894 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: src/tools/dbcheck.c:928
6898 #, c-format
6899 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: src/tools/dbcheck.c:941
6903 #, c-format
6904 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: src/tools/dbcheck.c:959
6908 #, c-format
6909 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: src/tools/dbcheck.c:969
6913 #, c-format
6914 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: src/tools/dbcheck.c:984
6918 #, c-format
6919 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: src/tools/dbcheck.c:993
6923 #, c-format
6924 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: src/tools/dbcheck.c:1010
6928 #, c-format
6929 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: src/tools/dbcheck.c:1025
6933 #, c-format
6934 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: src/tools/dbcheck.c:1034
6938 #, c-format
6939 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: src/tools/dbcheck.c:1051
6943 #, c-format
6944 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: src/tools/dbcheck.c:1066
6948 #, c-format
6949 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: src/tools/dbcheck.c:1068
6953 #, c-format
6954 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: src/tools/dbcheck.c:1070
6958 #, c-format
6959 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: src/tools/dbcheck.c:1080
6963 #, c-format
6964 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: src/tools/dbcheck.c:1089
6968 #, c-format
6969 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: src/tools/dbcheck.c:1104
6973 #, c-format
6974 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: src/tools/dbcheck.c:1113
6978 #, c-format
6979 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: src/tools/dbcheck.c:1122
6983 #, c-format
6984 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: src/tools/dbcheck.c:1137
6988 #, c-format
6989 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: src/tools/dbcheck.c:1150
6993 #, c-format
6994 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: src/tools/dbcheck.c:1159
6998 #, c-format
6999 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: src/tools/dbcheck.c:1177 src/tools/dbcheck.c:1240
7003 #, c-format
7004 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: src/tools/dbcheck.c:1214
7008 #, c-format
7009 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: src/tools/dbcheck.c:1223
7013 #, c-format
7014 msgid "Found %d bad Path records.\n"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: src/tools/dbcheck.c:1377
7018 #, c-format
7019 msgid ""
7020 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: src/tools/dbcheck.c:1380
7024 #, c-format
7025 msgid ""
7026 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
7027 "dbcheck.\n"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: src/tools/dbcheck.c:1396
7031 #, c-format
7032 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: src/tools/dbcheck.c:1404
7036 #, c-format
7037 msgid "Temporary index created.\n"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: src/tools/dbcheck.c:1419
7041 #, c-format
7042 msgid "Drop temporary index.\n"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: src/tools/dbcheck.c:1429
7046 #, c-format
7047 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: src/tools/bbatch.c:78
7051 #, c-format
7052 msgid ""
7053 "\n"
7054 "Version: %s (%s)\n"
7055 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
7056 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
7057 "See bbatch.c to generate datafile\n"
7058 "\n"
7059 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
7060 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7061 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7062 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7063 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7064 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
7065 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7066 "       -w <working>      specify working directory\n"
7067 "       -r <jobids>       call restore code with given jobids\n"
7068 "       -v                verbose\n"
7069 "       -f <file>         specify data file\n"
7070 "       -?                print this message\n"
7071 "\n"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: src/tools/bbatch.c:181 src/tools/ing_test.c:185 src/tools/bvfs_test.c:201
7075 #: src/stored/bscan.c:247 src/stored/bextract.c:195 src/stored/bcopy.c:163
7076 msgid "Wrong number of arguments: \n"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: src/tools/bbatch.c:192 src/tools/bbatch.c:240 src/tools/ing_test.c:191
7080 #: src/tools/bvfs_test.c:215 src/stored/bscan.c:301
7081 msgid "Could not init Bacula database\n"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: src/tools/bbatch.c:202
7085 #, c-format
7086 msgid "Computing file list for jobid=%s files=%lld secs=%d\n"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: src/tools/bbatch.c:247 src/tools/ing_test.c:200 src/tools/bvfs_test.c:224
7090 #: src/stored/bscan.c:308
7091 #, c-format
7092 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: src/tools/bbatch.c:305
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "Error opening datafile %s\n"
7098 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7099
7100 #: src/tools/bbatch.c:315
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Error while inserting file\n"
7103 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
7104
7105 #: src/tools/testfind.c:68
7106 #, c-format
7107 msgid ""
7108 "\n"
7109 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
7110 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
7111 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7112 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7113 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
7114 "       -f          specify which FileSet to use\n"
7115 "       -?          print this message.\n"
7116 "\n"
7117 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
7118 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
7119 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
7120 "Errors are always printed.\n"
7121 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
7122 "Truncation is only in the catalog.\n"
7123 "\n"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: src/tools/testfind.c:233
7127 #, c-format
7128 msgid ""
7129 "\n"
7130 "Total files    : %d\n"
7131 "Max file length: %d\n"
7132 "Max path length: %d\n"
7133 "Files truncated: %d\n"
7134 "Paths truncated: %d\n"
7135 "Hard links     : %d\n"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: src/tools/testfind.c:274
7139 #, c-format
7140 msgid "Reg: %s\n"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: src/tools/testfind.c:296
7144 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: src/tools/testfind.c:298
7148 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: src/tools/testfind.c:300
7152 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: src/tools/testfind.c:302
7156 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: src/tools/testfind.c:318 src/tools/testls.c:215
7160 #, c-format
7161 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: src/tools/testfind.c:321 src/tools/testls.c:218
7165 #, c-format
7166 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: src/tools/testfind.c:324 src/tools/testls.c:221
7170 #, c-format
7171 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: src/tools/testfind.c:327 src/tools/testls.c:224
7175 #, c-format
7176 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: src/tools/testfind.c:330 src/tools/testls.c:227
7180 #, c-format
7181 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: src/tools/testfind.c:333 src/tools/testls.c:236
7185 #, c-format
7186 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: src/tools/testfind.c:336 src/tools/testls.c:239
7190 #, c-format
7191 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: src/tools/testfind.c:386
7195 #, c-format
7196 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: src/tools/testfind.c:403
7200 #, c-format
7201 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: src/tools/testfind.c:412
7205 #, c-format
7206 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: src/tools/testfind.c:415
7210 #, c-format
7211 msgid "Path: %s\n"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: src/tools/fstype.c:47
7215 #, c-format
7216 msgid ""
7217 "\n"
7218 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
7219 "\n"
7220 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
7221 "       The following options are supported:\n"
7222 "\n"
7223 "       -v     print both path and file system type.\n"
7224 "       -?     print this message.\n"
7225 "\n"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "%s: unknown\n"
7231 msgstr "unbekannt"
7232
7233 #: src/tools/ing_test.c:57 src/tools/bvfs_test.c:55
7234 #, c-format
7235 msgid ""
7236 "\n"
7237 "Version: %s (%s)\n"
7238 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7239 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7240 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7241 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7242 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
7243 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7244 "       -w <working>      specify working directory\n"
7245 "       -j <jobids>       specify jobids\n"
7246 "       -p <path>         specify path\n"
7247 "       -f <file>         specify file\n"
7248 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
7249 "       -T                truncate cache table before starting\n"
7250 "       -v                verbose\n"
7251 "       -?                print this message\n"
7252 "\n"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: src/tools/ing_test.c:210 src/tools/ing_test.c:285
7256 msgid "CREATE-Stmt went wrong\n"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: src/tools/ing_test.c:215
7260 msgid "INSERT-Stmt went wrong\n"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: src/tools/ing_test.c:220 src/tools/ing_test.c:230 src/tools/ing_test.c:240
7264 #: src/tools/ing_test.c:254 src/tools/ing_test.c:259 src/tools/ing_test.c:264
7265 #: src/tools/ing_test.c:269
7266 msgid "SELECT-Stmt went wrong\n"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: src/tools/ing_test.c:225
7270 msgid "UPDATE-Stmt went wrong\n"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: src/tools/ing_test.c:235
7274 msgid "DELETE-Stmt went wrong\n"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: src/tools/ing_test.c:245 src/tools/ing_test.c:290
7278 msgid "DROP-Stmt went wrong\n"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: src/tools/testls.c:59
7282 #, c-format
7283 msgid ""
7284 "\n"
7285 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
7286 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
7287 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7288 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7289 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
7290 "       -i          specify file of include patterns\n"
7291 "       -q          quiet, don't print filenames (debug)\n"
7292 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
7293 "       -?          print this message.\n"
7294 "\n"
7295 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
7296 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
7297 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
7298 "Errors always printed.\n"
7299 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
7300 "Truncation is only in catalog.\n"
7301 "\n"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: src/tools/testls.c:155
7305 #, c-format
7306 msgid "Could not open include file: %s\n"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: src/tools/testls.c:168
7310 #, c-format
7311 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: src/tools/testls.c:182
7315 #, c-format
7316 msgid "Files seen = %d\n"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: src/tools/testls.c:230
7320 #, c-format
7321 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: src/tools/testls.c:233
7325 #, c-format
7326 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregex.c:153 src/tools/bregtest.c:137
7330 #, c-format
7331 msgid "Could not open data file: %s\n"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: src/tools/drivetype.c:47
7335 #, c-format
7336 msgid ""
7337 "\n"
7338 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
7339 "\n"
7340 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
7341 "       The following options are supported:\n"
7342 "\n"
7343 "       -v     print both path and file system type.\n"
7344 "       -?     print this message.\n"
7345 "\n"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: src/tools/bsmtp.c:145
7349 #, c-format
7350 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: src/tools/bsmtp.c:153
7354 #, c-format
7355 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: src/tools/bsmtp.c:186
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid ""
7361 "\n"
7362 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
7363 "       -8          set charset to UTF-8\n"
7364 "       -c          set the Cc: field\n"
7365 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7366 "       -dt         print a timestamp in debug output\n"
7367 "       -f          set the From: field\n"
7368 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
7369 "       -s          set the Subject: field\n"
7370 "       -r          set the Reply-To: field\n"
7371 "       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
7372 "unlimited)\n"
7373 "       -?          print this message.\n"
7374 "\n"
7375 msgstr ""
7376 "\n"
7377 "Version: %s (%s)\n"
7378 "\n"
7379 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
7380 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
7381 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
7382 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
7383 "       -g          groupid\n"
7384 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
7385 "       -s          no signals\n"
7386 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
7387 "       -u          userid\n"
7388 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
7389 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
7390 "\n"
7391
7392 #: src/tools/bsmtp.c:343
7393 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: src/tools/bsmtp.c:372
7397 #, c-format
7398 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: src/tools/bsmtp.c:376
7402 #, c-format
7403 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: src/tools/bsmtp.c:412
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
7409 msgstr "unbekannt"
7410
7411 #: src/tools/bsmtp.c:415
7412 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: src/tools/bsmtp.c:423
7416 #, c-format
7417 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: src/tools/bsmtp.c:432 src/tools/bsmtp.c:437
7421 #, c-format
7422 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: src/tools/bsmtp.c:442
7426 #, c-format
7427 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: src/tools/bsmtp.c:450
7431 #, c-format
7432 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:461 src/tools/bsmtp.c:470
7436 #: src/tools/bsmtp.c:474
7437 #, c-format
7438 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: src/tools/bsmtp.c:466
7442 #, c-format
7443 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: src/stored/bscan.c:117
7447 #, c-format
7448 msgid ""
7449 "\n"
7450 "Version: %s (%s)\n"
7451 "\n"
7452 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
7453 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
7454 "       -c <file>         specify configuration file\n"
7455 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7456 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7457 "       -m                update media info in database\n"
7458 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
7459 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7460 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7461 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
7462 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7463 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
7464 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
7465 "       -r                list records\n"
7466 "       -s                synchronize or store in database\n"
7467 "       -S                show scan progress periodically\n"
7468 "       -v                verbose\n"
7469 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
7470 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
7471 "       -?                print this message\n"
7472 "\n"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: src/stored/bscan.c:261 src/stored/stored.c:338
7476 #, c-format
7477 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: src/stored/bscan.c:269 src/stored/stored.c:369
7481 #, c-format
7482 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: src/stored/bscan.c:277
7486 #, c-format
7487 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: src/stored/bscan.c:281
7491 #, c-format
7492 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: src/stored/bscan.c:295 src/stored/bscan.c:369
7496 #, c-format
7497 msgid "First Volume Size = %s\n"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: src/stored/bscan.c:342
7501 #, c-format
7502 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: src/stored/bscan.c:351
7506 #, c-format
7507 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: src/stored/bscan.c:414
7511 #, c-format
7512 msgid "done: %d%%\n"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: src/stored/bscan.c:422 src/stored/bcopy.c:240
7516 #, c-format
7517 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: src/stored/bscan.c:438
7521 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: src/stored/bscan.c:450
7525 #, c-format
7526 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: src/stored/bscan.c:454
7530 #, c-format
7531 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: src/stored/bscan.c:460
7535 #, c-format
7536 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: src/stored/bscan.c:464
7540 #, c-format
7541 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: src/stored/bscan.c:474
7545 #, c-format
7546 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: src/stored/bscan.c:481
7550 #, c-format
7551 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: src/stored/bscan.c:488
7555 #, c-format
7556 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: src/stored/bscan.c:492
7560 #, c-format
7561 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: src/stored/bscan.c:502
7565 #, c-format
7566 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: src/stored/bscan.c:509
7570 #, c-format
7571 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: src/stored/bscan.c:520
7575 #, c-format
7576 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: src/stored/bscan.c:525
7580 #, c-format
7581 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: src/stored/bscan.c:551
7585 #, c-format
7586 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: src/stored/bscan.c:557
7590 #, c-format
7591 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: src/stored/bscan.c:563
7595 #, c-format
7596 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: src/stored/bscan.c:581 src/stored/bscan.c:1117
7600 #, c-format
7601 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: src/stored/bscan.c:625
7605 #, c-format
7606 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: src/stored/bscan.c:636
7610 #, c-format
7611 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: src/stored/bscan.c:648
7615 #, c-format
7616 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: src/stored/bscan.c:666 src/stored/bextract.c:327 src/stored/bls.c:387
7620 msgid "Cannot continue.\n"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: src/stored/bscan.c:679
7624 #, c-format
7625 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: src/stored/bscan.c:733
7629 #, c-format
7630 msgid "Got MD5 record: %s\n"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: src/stored/bscan.c:741
7634 #, c-format
7635 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: src/stored/bscan.c:749
7639 #, c-format
7640 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: src/stored/bscan.c:757
7644 #, c-format
7645 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: src/stored/bscan.c:765 src/stored/bscan.c:772
7649 msgid "Got signed digest record\n"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: src/stored/bscan.c:778
7653 #, c-format
7654 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: src/stored/bscan.c:784
7658 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: src/stored/bscan.c:818
7662 #, c-format
7663 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: src/stored/bscan.c:886
7667 #, c-format
7668 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: src/stored/bscan.c:892
7672 #, c-format
7673 msgid "Created File record: %s\n"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: src/stored/bscan.c:937
7677 #, c-format
7678 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: src/stored/bscan.c:941 src/stored/bscan.c:962
7682 #, c-format
7683 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: src/stored/bscan.c:945
7687 #, c-format
7688 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: src/stored/bscan.c:966
7692 #, c-format
7693 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: src/stored/bscan.c:983
7697 #, c-format
7698 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: src/stored/bscan.c:987
7702 #, c-format
7703 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: src/stored/bscan.c:1006
7707 #, fuzzy, c-format
7708 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
7709 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
7710
7711 #: src/stored/bscan.c:1016
7712 #, c-format
7713 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: src/stored/bscan.c:1033
7717 #, c-format
7718 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: src/stored/bscan.c:1037
7722 #, c-format
7723 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: src/stored/bscan.c:1042
7727 #, c-format
7728 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: src/stored/bscan.c:1089
7732 #, c-format
7733 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: src/stored/bscan.c:1095
7737 #, c-format
7738 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: src/stored/bscan.c:1098
7742 #, c-format
7743 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: src/stored/bscan.c:1148
7747 #, c-format
7748 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: src/stored/bscan.c:1153
7752 #, c-format
7753 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: src/stored/bscan.c:1178
7757 #, c-format
7758 msgid "Job Termination code: %d"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: src/stored/bscan.c:1183
7762 #, c-format
7763 msgid ""
7764 "%s\n"
7765 "JobId:                  %d\n"
7766 "Job:                    %s\n"
7767 "FileSet:                %s\n"
7768 "Backup Level:           %s\n"
7769 "Client:                 %s\n"
7770 "Start time:             %s\n"
7771 "End time:               %s\n"
7772 "Files Written:          %s\n"
7773 "Bytes Written:          %s\n"
7774 "Volume Session Id:      %d\n"
7775 "Volume Session Time:    %d\n"
7776 "Last Volume Bytes:      %s\n"
7777 "Termination:            %s\n"
7778 "\n"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: src/stored/bscan.c:1241
7782 #, c-format
7783 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: src/stored/bscan.c:1245
7787 #, c-format
7788 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: src/stored/bscan.c:1261
7792 #, c-format
7793 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: src/stored/bscan.c:1275
7797 #, c-format
7798 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: src/stored/bscan.c:1280
7802 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: src/stored/bscan.c:1327 src/stored/bextract.c:513 src/stored/btape.c:3038
7806 #: src/stored/bcopy.c:375 src/stored/bls.c:477
7807 #, c-format
7808 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
7809 msgstr ""
7810
7811 #: src/stored/reserve.c:88
7812 #, c-format
7813 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: src/stored/reserve.c:158
7817 #, c-format
7818 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: src/stored/reserve.c:256
7822 msgid "3939 Could not get dcr\n"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: src/stored/reserve.c:358
7826 #, fuzzy, c-format
7827 msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
7828 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
7829
7830 #: src/stored/reserve.c:367
7831 #, c-format
7832 msgid "Failed command: %s\n"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: src/stored/reserve.c:626 src/stored/dircmd.c:609
7836 #, c-format
7837 msgid ""
7838 "\n"
7839 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
7840 "does not exist.\n"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: src/stored/reserve.c:630 src/stored/dircmd.c:587
7844 #, c-format
7845 msgid ""
7846 "\n"
7847 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: src/stored/reserve.c:646
7851 #, c-format
7852 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: src/stored/reserve.c:772
7856 #, c-format
7857 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: src/stored/reserve.c:782
7861 #, c-format
7862 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: src/stored/reserve.c:829
7866 #, c-format
7867 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: src/stored/reserve.c:838
7871 #, c-format
7872 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: src/stored/reserve.c:875
7876 #, c-format
7877 msgid ""
7878 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
7879 "s.\n"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: src/stored/reserve.c:898
7883 #, c-format
7884 msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs exceeded on drive %s.\n"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: src/stored/reserve.c:910
7888 #, c-format
7889 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: src/stored/reserve.c:962
7893 #, c-format
7894 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: src/stored/reserve.c:971
7898 #, c-format
7899 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: src/stored/reserve.c:993
7903 #, c-format
7904 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: src/stored/reserve.c:1048
7908 #, c-format
7909 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: src/stored/reserve.c:1049
7913 #, c-format
7914 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: src/stored/reserve.c:1052
7918 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: src/stored/reserve.c:1055
7922 #, c-format
7923 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: src/stored/acquire.c:71
7927 #, c-format
7928 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: src/stored/acquire.c:80
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
7934 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
7935
7936 #: src/stored/acquire.c:89
7937 #, c-format
7938 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: src/stored/acquire.c:115
7942 #, c-format
7943 msgid ""
7944 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
7945 "  device=%s\n"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: src/stored/acquire.c:152
7949 #, c-format
7950 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: src/stored/acquire.c:165
7954 #, c-format
7955 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: src/stored/acquire.c:205
7959 #, c-format
7960 msgid "Job %s canceled.\n"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: src/stored/acquire.c:223
7964 #, c-format
7965 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: src/stored/acquire.c:313
7969 #, c-format
7970 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: src/stored/acquire.c:322
7974 #, c-format
7975 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: src/stored/acquire.c:370
7979 #, c-format
7980 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: src/stored/acquire.c:403
7984 #, c-format
7985 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: src/stored/acquire.c:488 src/stored/block.c:368 src/stored/block.c:738
7989 #: src/stored/block.c:812 src/stored/spool.c:309
7990 #, c-format
7991 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: src/stored/acquire.c:538
7995 #, c-format
7996 msgid "Alert: %s"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: src/stored/acquire.c:546
8000 #, c-format
8001 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: src/stored/acquire.c:616 src/stored/stored_conf.c:634 src/stored/dev.c:242
8005 #: src/stored/dev.c:260 src/stored/dev.c:266 src/stored/dev.c:277
8006 #: src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181
8007 #, c-format
8008 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: src/stored/butil.c:59
8012 msgid "Nohdr,"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: src/stored/butil.c:62
8016 msgid "partial,"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: src/stored/butil.c:65
8020 msgid "empty,"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: src/stored/butil.c:68
8024 msgid "Nomatch,"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: src/stored/butil.c:71
8028 msgid "cont,"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: src/stored/butil.c:146
8032 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: src/stored/butil.c:166
8036 #, c-format
8037 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: src/stored/butil.c:173
8041 #, c-format
8042 msgid "Cannot init device %s\n"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: src/stored/butil.c:193
8046 #, c-format
8047 msgid "Cannot open %s\n"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: src/stored/butil.c:276
8051 #, c-format
8052 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: src/stored/butil.c:281
8056 #, c-format
8057 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: src/stored/butil.c:284
8061 #, c-format
8062 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: src/stored/butil.c:300
8066 msgid "Unexpected End of Data\n"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: src/stored/butil.c:302
8070 msgid "Unexpected End of Tape\n"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: src/stored/butil.c:304
8074 msgid "Unexpected End of File\n"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: src/stored/butil.c:306
8078 msgid "Tape Door is Open\n"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: src/stored/butil.c:308
8082 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: src/stored/stored_conf.c:241
8086 #, c-format
8087 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: src/stored/stored_conf.c:255
8091 #, c-format
8092 msgid ""
8093 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: src/stored/stored_conf.c:269
8097 #, c-format
8098 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: src/stored/stored_conf.c:272
8102 #, c-format
8103 msgid "dump_resource type=%d\n"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: src/stored/stored_conf.c:388
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
8109 msgstr "unbekannt"
8110
8111 #: src/stored/stored_conf.c:580
8112 #, c-format
8113 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: src/stored/stored_conf.c:586
8117 #, c-format
8118 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: src/stored/stored_conf.c:620
8122 #, c-format
8123 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: src/stored/stored_conf.c:692
8127 #, c-format
8128 msgid ""
8129 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: src/stored/pythonsd.c:160 src/filed/pythonfd.c:142
8133 #, c-format
8134 msgid "Cannot delete attribute %s"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: src/stored/pythonsd.c:193 src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176
8138 #, c-format
8139 msgid "Cannot find attribute %s"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: src/stored/pythonsd.c:208
8143 msgid "Error in ParseTuple\n"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: src/stored/pythonsd.c:224
8147 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: src/stored/pythonsd.c:261
8151 #, c-format
8152 msgid "Error in Python method %s\n"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: src/stored/read_record.c:88
8156 #, c-format
8157 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: src/stored/read_record.c:92
8161 msgid "End of all volumes.\n"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: src/stored/read_record.c:136
8165 msgid "part"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: src/stored/read_record.c:139
8169 msgid "file"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: src/stored/read_record.c:142
8173 #, c-format
8174 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: src/stored/read_record.c:157
8178 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: src/stored/read_record.c:382
8182 #, c-format
8183 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: src/stored/read_record.c:399 src/stored/bcopy.c:332 src/stored/bls.c:423
8187 msgid "Fresh Volume Label"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: src/stored/read_record.c:402 src/stored/bcopy.c:335 src/stored/bls.c:426
8191 msgid "Volume Label"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: src/stored/read_record.c:406
8195 msgid "Begin Session"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: src/stored/read_record.c:410
8199 msgid "End Session"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: src/stored/read_record.c:413 src/stored/label.c:1037
8203 msgid "End of Media"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: src/stored/read_record.c:416
8207 #, c-format
8208 msgid "Unknown code %d\n"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: src/stored/read_record.c:420 src/stored/bcopy.c:357 src/stored/bls.c:458
8212 #, c-format
8213 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: src/stored/dev.c:119
8217 #, c-format
8218 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: src/stored/dev.c:137
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid ""
8224 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
8225 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
8226 msgstr "unbekannt\n"
8227
8228 #: src/stored/dev.c:198
8229 #, c-format
8230 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: src/stored/dev.c:203
8234 msgid ""
8235 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: src/stored/dev.c:208
8239 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: src/stored/dev.c:219
8243 #, c-format
8244 msgid "Min block size > max on device %s\n"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: src/stored/dev.c:223
8248 #, c-format
8249 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: src/stored/dev.c:228
8253 #, c-format
8254 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: src/stored/dev.c:232
8258 #, c-format
8259 msgid "Max Vol Size < 8 * Max Block Size on device %s\n"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: src/stored/dev.c:248 src/stored/dev.c:254
8263 #, c-format
8264 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: src/stored/dev.c:394
8268 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: src/stored/dev.c:490 src/stored/device.c:327
8272 #, c-format
8273 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: src/stored/dev.c:525
8277 #, c-format
8278 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: src/stored/dev.c:548 src/stored/dev.c:716
8282 #, c-format
8283 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: src/stored/dev.c:592
8287 #, c-format
8288 msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: src/stored/dev.c:641
8292 #, c-format
8293 msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: src/stored/dev.c:662
8297 #, c-format
8298 msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: src/stored/dev.c:670
8302 #, c-format
8303 msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: src/stored/dev.c:690
8307 #, c-format
8308 msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: src/stored/dev.c:696
8312 #, c-format
8313 msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: src/stored/dev.c:746
8317 #, c-format
8318 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: src/stored/dev.c:780
8322 #, c-format
8323 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: src/stored/dev.c:819
8327 #, c-format
8328 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: src/stored/dev.c:829
8332 #, c-format
8333 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: src/stored/dev.c:839 src/stored/dev.c:917 src/stored/dev.c:1059
8337 #: src/stored/dev.c:1648
8338 #, c-format
8339 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: src/stored/dev.c:888
8343 #, c-format
8344 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: src/stored/dev.c:955
8348 #, c-format
8349 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: src/stored/dev.c:965 src/stored/dev.c:1100
8353 #, c-format
8354 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: src/stored/dev.c:1045
8358 msgid "Bad device call. Device not open\n"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: src/stored/dev.c:1058
8362 #, c-format
8363 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: src/stored/dev.c:1095
8367 msgid " Bacula status:"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: src/stored/dev.c:1096 src/stored/dev.c:1179 src/stored/dev.c:1181
8371 #, c-format
8372 msgid " file=%d block=%d\n"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: src/stored/dev.c:1104
8376 msgid " Device status:"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: src/stored/dev.c:1203
8380 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: src/stored/dev.c:1214 src/stored/dev.c:1227
8384 #, c-format
8385 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: src/stored/dev.c:1258
8389 #, c-format
8390 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: src/stored/dev.c:1299
8394 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: src/stored/dev.c:1310 src/stored/dev.c:1437
8398 #, c-format
8399 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: src/stored/dev.c:1341 src/stored/dev.c:1417
8403 #, c-format
8404 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: src/stored/dev.c:1388 src/stored/btape.c:1969
8408 #, c-format
8409 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: src/stored/dev.c:1466
8413 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: src/stored/dev.c:1472
8417 #, c-format
8418 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: src/stored/dev.c:1489
8422 #, c-format
8423 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: src/stored/dev.c:1508
8427 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: src/stored/dev.c:1518
8431 #, c-format
8432 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: src/stored/dev.c:1546
8436 #, c-format
8437 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: src/stored/dev.c:1564
8441 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: src/stored/dev.c:1574
8445 #, c-format
8446 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: src/stored/dev.c:1588
8450 #, c-format
8451 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: src/stored/dev.c:1637
8455 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: src/stored/dev.c:1716
8459 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: src/stored/dev.c:1726
8463 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: src/stored/dev.c:1744
8467 #, c-format
8468 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: src/stored/dev.c:1843
8472 #, fuzzy, c-format
8473 msgid "unknown func code %d"
8474 msgstr "unbekannt"
8475
8476 #: src/stored/dev.c:1849
8477 #, c-format
8478 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: src/stored/dev.c:2022
8482 #, c-format
8483 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: src/stored/dev.c:2039
8487 #, fuzzy, c-format
8488 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
8489 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
8490
8491 #: src/stored/dev.c:2053
8492 #, c-format
8493 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: src/stored/dev.c:2065
8497 #, fuzzy, c-format
8498 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
8499 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
8500
8501 #: src/stored/dev.c:2188 src/stored/dev.c:2259
8502 #, c-format
8503 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: src/stored/dev.c:2655
8507 #, c-format
8508 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: src/stored/stored.c:100
8512 #, fuzzy, c-format
8513 msgid ""
8514 "\n"
8515 "Version: %s (%s)\n"
8516 "\n"
8517 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
8518 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
8519 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
8520 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
8521 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
8522 "        -g <group>  set groupid to group\n"
8523 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
8524 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
8525 "        -s          no signals (for debugging)\n"
8526 "        -t          test - read config and exit\n"
8527 "        -u <user>   userid to <user>\n"
8528 "        -v          verbose user messages\n"
8529 "        -?          print this message.\n"
8530 "\n"
8531 msgstr ""
8532 "\n"
8533 "Version: %s (%s)\n"
8534 "\n"
8535 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8536 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8537 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8538 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8539 "        -g          groupid\n"
8540 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8541 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8542 "        -u          userid\n"
8543 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8544 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8545 "\n"
8546
8547 #: src/stored/stored.c:152 src/stored/btape.c:178
8548 #, c-format
8549 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: src/stored/stored.c:156 src/stored/btape.c:182
8553 #, c-format
8554 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: src/stored/stored.c:284
8558 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: src/stored/stored.c:305
8562 #, c-format
8563 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: src/stored/stored.c:344
8567 #, c-format
8568 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: src/stored/stored.c:349
8572 #, c-format
8573 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: src/stored/stored.c:354
8577 #, c-format
8578 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: src/stored/stored.c:362
8582 #, c-format
8583 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: src/stored/stored.c:391
8587 #, c-format
8588 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: src/stored/stored.c:397
8592 #, c-format
8593 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: src/stored/stored.c:403
8597 #, c-format
8598 msgid ""
8599 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
8600 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
8601 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: src/stored/stored.c:539
8605 #, c-format
8606 msgid "Could not initialize %s\n"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: src/stored/stored.c:552
8610 #, c-format
8611 msgid "Could not open device %s\n"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: src/stored/stored.c:566
8615 #, c-format
8616 msgid "Could not mount device %s\n"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: src/stored/append.c:62
8620 msgid "DCR is NULL!!!\n"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: src/stored/append.c:67
8624 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: src/stored/append.c:77
8628 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: src/stored/append.c:90 src/stored/append.c:99 src/stored/append.c:111
8632 #: src/stored/append.c:273 src/stored/append.c:274 src/stored/append.c:289
8633 #: src/stored/append.c:290 src/stored/askdir.c:339 src/stored/askdir.c:340
8634 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: src/stored/append.c:105 src/stored/btape.c:2227
8638 #, c-format
8639 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: src/stored/append.c:117
8643 #, c-format
8644 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: src/stored/append.c:154
8648 #, c-format
8649 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: src/stored/append.c:161
8653 #, c-format
8654 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: src/stored/append.c:170
8658 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: src/stored/append.c:222
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
8664 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
8665
8666 #: src/stored/append.c:251
8667 #, c-format
8668 msgid ""
8669 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: src/stored/append.c:266 src/stored/btape.c:2345
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
8675 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
8676
8677 #: src/stored/append.c:281 src/stored/spool.c:300 src/stored/mac.c:127
8678 #: src/stored/mac.c:246
8679 #, c-format
8680 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: src/stored/append.c:283 src/stored/mac.c:129
8684 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: src/stored/append.c:341
8688 #, c-format
8689 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: src/stored/dvd.c:111
8693 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: src/stored/dvd.c:145
8697 #, c-format
8698 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: src/stored/dvd.c:261
8702 #, c-format
8703 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: src/stored/dvd.c:263
8707 #, c-format
8708 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: src/stored/dvd.c:273
8712 #, c-format
8713 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: src/stored/dvd.c:292
8717 #, c-format
8718 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: src/stored/dvd.c:358
8722 #, c-format
8723 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: src/stored/dvd.c:377
8727 #, c-format
8728 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: src/stored/dvd.c:578
8732 #, c-format
8733 msgid ""
8734 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
8735 "s)\n"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: src/stored/dvd.c:585
8739 #, c-format
8740 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: src/stored/autochanger.c:65
8744 #, c-format
8745 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: src/stored/autochanger.c:71
8749 #, c-format
8750 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: src/stored/autochanger.c:84
8754 #, c-format
8755 msgid ""
8756 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: src/stored/autochanger.c:152
8760 #, c-format
8761 msgid ""
8762 "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
8763 "be required.\n"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: src/stored/autochanger.c:157
8767 #, c-format
8768 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: src/stored/autochanger.c:161
8772 #, c-format
8773 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: src/stored/autochanger.c:191
8777 #, c-format
8778 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: src/stored/autochanger.c:199
8782 #, c-format
8783 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: src/stored/autochanger.c:208
8787 #, c-format
8788 msgid ""
8789 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8790 "Results=%s\n"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: src/stored/autochanger.c:269
8794 #, c-format
8795 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: src/stored/autochanger.c:278
8799 #, c-format
8800 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: src/stored/autochanger.c:282
8804 #, c-format
8805 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: src/stored/autochanger.c:289
8809 #, c-format
8810 msgid ""
8811 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
8812 "Results=%s\n"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: src/stored/autochanger.c:354 src/stored/autochanger.c:472
8816 #, c-format
8817 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: src/stored/autochanger.c:367
8821 #, c-format
8822 msgid ""
8823 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
8824 "Results=%s\n"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: src/stored/autochanger.c:429
8828 #, c-format
8829 msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: src/stored/autochanger.c:490
8833 #, c-format
8834 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: src/stored/autochanger.c:535
8838 #, c-format
8839 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: src/stored/autochanger.c:556
8843 #, c-format
8844 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: src/stored/autochanger.c:559
8848 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: src/stored/job.c:249
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
8854 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
8855
8856 #: src/stored/job.c:259
8857 #, c-format
8858 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: src/stored/job.c:276
8862 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: src/stored/job.c:405
8866 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: src/stored/block.c:89
8870 #, c-format
8871 msgid ""
8872 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
8873 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: src/stored/block.c:102
8877 #, c-format
8878 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: src/stored/block.c:158
8882 #, c-format
8883 msgid "%d block read errors not printed.\n"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
8887 #, c-format
8888 msgid ""
8889 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
8890 "discarded.\n"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: src/stored/block.c:289
8894 #, c-format
8895 msgid ""
8896 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
8897 "due to a bad archive.\n"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: src/stored/block.c:315
8901 #, c-format
8902 msgid ""
8903 "Volume data error at %u:%u!\n"
8904 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: src/stored/block.c:434
8908 #, c-format
8909 msgid "Cannot write block. Device at EOM. dev=%s\n"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: src/stored/block.c:439
8913 #, c-format
8914 msgid "Attempt to write on read-only Volume. dev=%s\n"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: src/stored/block.c:444
8918 #, c-format
8919 msgid "Attempt to write on closed device=%s\n"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: src/stored/block.c:491
8923 #, c-format
8924 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: src/stored/block.c:506
8928 #, c-format
8929 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: src/stored/block.c:532 src/stored/block.c:557
8933 msgid "Write block header zeroed.\n"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: src/stored/block.c:576
8937 #, c-format
8938 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: src/stored/block.c:583
8942 #, c-format
8943 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: src/stored/block.c:664 src/stored/block.c:670
8947 #, c-format
8948 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: src/stored/block.c:677
8952 #, c-format
8953 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: src/stored/block.c:694
8957 #, c-format
8958 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: src/stored/block.c:704
8962 #, c-format
8963 msgid ""
8964 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
8965 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: src/stored/block.c:709
8969 #, c-format
8970 msgid ""
8971 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
8972 "%u.\n"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: src/stored/block.c:713
8976 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: src/stored/block.c:745
8980 #, c-format
8981 msgid ""
8982 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
8983 "%s"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: src/stored/block.c:759
8987 #, c-format
8988 msgid ""
8989 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
8990 "%s"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: src/stored/block.c:861
8994 #, c-format
8995 msgid ""
8996 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
8997 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: src/stored/block.c:869
9001 #, c-format
9002 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: src/stored/block.c:889
9006 #, c-format
9007 msgid ""
9008 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
9009 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: src/stored/block.c:902
9013 #, c-format
9014 msgid ""
9015 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
9016 "free_space_errno=%d).\n"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: src/stored/block.c:963
9020 #, c-format
9021 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: src/stored/block.c:975
9025 #, c-format
9026 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: src/stored/block.c:1001
9030 #, c-format
9031 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: src/stored/block.c:1014
9035 #, c-format
9036 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: src/stored/block.c:1038
9040 #, c-format
9041 msgid ""
9042 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
9043 "discarded.\n"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: src/stored/block.c:1063
9047 #, c-format
9048 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: src/stored/block.c:1082
9052 #, c-format
9053 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: src/stored/block.c:1097
9057 #, c-format
9058 msgid ""
9059 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: src/stored/fd_cmds.c:166
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n"
9065 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
9066
9067 #: src/stored/fd_cmds.c:169
9068 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: src/stored/fd_cmds.c:180
9072 #, fuzzy, c-format
9073 msgid "FD command not found: %s\n"
9074 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
9075
9076 #: src/stored/fd_cmds.c:206
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Append data error.\n"
9079 msgstr "unbekannt"
9080
9081 #: src/stored/fd_cmds.c:211
9082 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
9086 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: src/stored/fd_cmds.c:241
9090 msgid "Attempt to open already open session.\n"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: src/stored/fd_cmds.c:295
9094 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
9098 msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: src/stored/parse_bsr.c:123 src/stored/parse_bsr.c:127
9102 #, c-format
9103 msgid ""
9104 "Bootstrap file error: %s\n"
9105 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
9106 "%s\n"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: src/stored/parse_bsr.c:149
9110 #, c-format
9111 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: src/stored/parse_bsr.c:280
9115 #, c-format
9116 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: src/stored/parse_bsr.c:312
9120 #, c-format
9121 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: src/stored/parse_bsr.c:485
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
9127 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
9128
9129 #: src/stored/parse_bsr.c:495
9130 msgid "JobType not yet implemented\n"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: src/stored/parse_bsr.c:503
9134 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: src/stored/parse_bsr.c:720
9138 #, c-format
9139 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: src/stored/parse_bsr.c:744
9143 #, c-format
9144 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: src/stored/parse_bsr.c:752
9148 #, c-format
9149 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: src/stored/parse_bsr.c:760
9153 #, c-format
9154 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: src/stored/parse_bsr.c:769
9158 #, c-format
9159 msgid "FileIndex   : %u\n"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: src/stored/parse_bsr.c:771
9163 #, c-format
9164 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: src/stored/parse_bsr.c:781
9168 #, c-format
9169 msgid "JobId       : %u\n"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: src/stored/parse_bsr.c:783
9173 #, c-format
9174 msgid "JobId       : %u-%u\n"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: src/stored/parse_bsr.c:793
9178 #, c-format
9179 msgid "SessId      : %u\n"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: src/stored/parse_bsr.c:795
9183 #, c-format
9184 msgid "SessId      : %u-%u\n"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: src/stored/parse_bsr.c:804
9188 #, c-format
9189 msgid "VolumeName  : %s\n"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: src/stored/parse_bsr.c:805
9193 #, c-format
9194 msgid "  MediaType : %s\n"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: src/stored/parse_bsr.c:806
9198 #, c-format
9199 msgid "  Device    : %s\n"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: src/stored/parse_bsr.c:807
9203 #, c-format
9204 msgid "  Slot      : %d\n"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: src/stored/parse_bsr.c:816
9208 #, c-format
9209 msgid "Client      : %s\n"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: src/stored/parse_bsr.c:824
9213 #, c-format
9214 msgid "Job          : %s\n"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: src/stored/parse_bsr.c:832
9218 #, c-format
9219 msgid "SessTime    : %u\n"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: src/stored/parse_bsr.c:843
9223 msgid "BSR is NULL\n"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: src/stored/parse_bsr.c:847
9227 #, c-format
9228 msgid "Next        : 0x%x\n"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: src/stored/parse_bsr.c:848
9232 #, c-format
9233 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: src/stored/parse_bsr.c:860
9237 #, c-format
9238 msgid "count       : %u\n"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: src/stored/parse_bsr.c:861
9242 #, c-format
9243 msgid "found       : %u\n"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: src/stored/parse_bsr.c:864
9247 #, c-format
9248 msgid "done        : %s\n"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: src/stored/parse_bsr.c:865
9252 #, c-format
9253 msgid "positioning : %d\n"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: src/stored/parse_bsr.c:866
9257 #, c-format
9258 msgid "fast_reject : %d\n"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: src/stored/spool.c:83
9262 msgid "Spooling statistics:\n"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: src/stored/spool.c:86
9266 #, c-format
9267 msgid ""
9268 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: src/stored/spool.c:94
9272 #, c-format
9273 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: src/stored/spool.c:112
9277 msgid "Spooling data ...\n"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: src/stored/spool.c:138
9281 #, c-format
9282 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: src/stored/spool.c:171
9286 #, c-format
9287 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: src/stored/spool.c:224
9291 msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: src/stored/spool.c:233
9295 #, c-format
9296 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: src/stored/spool.c:238
9300 #, c-format
9301 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: src/stored/spool.c:326
9305 #, c-format
9306 msgid ""
9307 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: src/stored/spool.c:335 src/stored/spool.c:528 src/stored/spool.c:570
9311 #, c-format
9312 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: src/stored/spool.c:394
9316 #, c-format
9317 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: src/stored/spool.c:397
9321 #, c-format
9322 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: src/stored/spool.c:398
9326 #, c-format
9327 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: src/stored/spool.c:404 src/stored/spool.c:405
9331 #, c-format
9332 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: src/stored/spool.c:410 src/stored/spool.c:411
9336 #, c-format
9337 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: src/stored/spool.c:471
9341 msgid "User specified spool size reached.\n"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: src/stored/spool.c:473
9345 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: src/stored/spool.c:481
9349 msgid "Spooling data again ...\n"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: src/stored/spool.c:512
9353 #, c-format
9354 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: src/stored/spool.c:516
9358 #, c-format
9359 msgid ""
9360 "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
9361 "Wanted to write=%d got=%d\n"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: src/stored/spool.c:534 src/stored/spool.c:576
9365 msgid "Fatal despooling error."
9366 msgstr ""
9367
9368 #: src/stored/spool.c:541
9369 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: src/stored/spool.c:555
9373 #, c-format
9374 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: src/stored/spool.c:586
9378 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: src/stored/spool.c:655
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
9384 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
9385
9386 #: src/stored/spool.c:676 src/stored/spool.c:683
9387 #, c-format
9388 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: src/stored/spool.c:695
9392 #, c-format
9393 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: src/stored/spool.c:721
9397 #, c-format
9398 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: src/stored/ansi_label.c:96
9402 #, c-format
9403 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: src/stored/ansi_label.c:106
9407 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: src/stored/ansi_label.c:132
9411 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: src/stored/ansi_label.c:155
9415 #, c-format
9416 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: src/stored/ansi_label.c:166
9420 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: src/stored/ansi_label.c:172
9424 #, c-format
9425 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: src/stored/ansi_label.c:184
9429 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: src/stored/ansi_label.c:199
9433 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: src/stored/ansi_label.c:207
9437 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: src/stored/ansi_label.c:307
9441 #, c-format
9442 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: src/stored/ansi_label.c:333
9446 #, c-format
9447 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400
9451 #, c-format
9452 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407
9456 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: src/stored/ansi_label.c:412
9460 #, c-format
9461 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: src/stored/ansi_label.c:417
9465 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: src/stored/bextract.c:79
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid ""
9471 "\n"
9472 "Version: %s (%s)\n"
9473 "\n"
9474 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
9475 "files>\n"
9476 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
9477 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
9478 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
9479 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
9480 "       -e <file>       exclude list\n"
9481 "       -i <file>       include list\n"
9482 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
9483 "       -v              verbose\n"
9484 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
9485 "       -?              print this message\n"
9486 "\n"
9487 msgstr ""
9488 "\n"
9489 "Version: %s (%s)\n"
9490 "\n"
9491 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
9492 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
9493 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
9494 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
9495 "        -g          groupid\n"
9496 "        -s          no signals (für debugging)\n"
9497 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
9498 "        -u          userid\n"
9499 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
9500 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
9501 "\n"
9502
9503 #: src/stored/bextract.c:145 src/stored/bls.c:149
9504 #, c-format
9505 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: src/stored/bextract.c:160 src/stored/bls.c:164
9509 #, c-format
9510 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: src/stored/bextract.c:217
9514 #, c-format
9515 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: src/stored/bextract.c:221
9519 #, c-format
9520 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: src/stored/bextract.c:248
9524 #, c-format
9525 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: src/stored/bextract.c:252
9529 #, c-format
9530 msgid "%s must be a directory.\n"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: src/stored/bextract.c:273
9534 #, c-format
9535 msgid "%u files restored.\n"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: src/stored/bextract.c:283 src/stored/bextract.c:289
9539 #: src/filed/restore.c:1135
9540 #, c-format
9541 msgid "Write error on %s: %s\n"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: src/stored/bextract.c:320 src/stored/bextract.c:488
9545 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: src/stored/bextract.c:334 src/filed/restore.c:345
9549 #, c-format
9550 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: src/stored/bextract.c:344
9554 #, c-format
9555 msgid "%s was deleted.\n"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: src/stored/bextract.c:388
9559 #, c-format
9560 msgid "Seek error on %s: %s\n"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: src/stored/bextract.c:424 src/filed/restore.c:1060
9564 #, c-format
9565 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: src/stored/bextract.c:444
9569 #, c-format
9570 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: src/stored/bextract.c:458 src/filed/restore.c:1106
9574 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: src/stored/bextract.c:479
9578 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: src/stored/bextract.c:493 src/filed/restore.c:768
9582 #, c-format
9583 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: src/stored/device.c:120
9587 #, c-format
9588 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: src/stored/device.c:139
9592 #, c-format
9593 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: src/stored/device.c:151
9597 #, c-format
9598 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: src/stored/device.c:186
9602 #, c-format
9603 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: src/stored/device.c:191
9607 #, c-format
9608 msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: src/stored/device.c:298 src/stored/btape.c:472 src/stored/bcopy.c:204
9612 #, c-format
9613 msgid "dev open failed: %s\n"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: src/stored/device.c:329
9617 #, c-format
9618 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: src/stored/btape.c:185
9622 #, c-format
9623 msgid ""
9624 "\n"
9625 "\n"
9626 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
9627 "more !!!!!\n"
9628 "\n"
9629 "\n"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: src/stored/btape.c:192
9633 #, c-format
9634 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: src/stored/btape.c:201
9638 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: src/stored/btape.c:206
9642 #, c-format
9643 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: src/stored/btape.c:279
9647 msgid "No archive name specified.\n"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: src/stored/btape.c:283
9651 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: src/stored/btape.c:297
9655 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: src/stored/btape.c:302
9659 msgid "btape only works with tape storage.\n"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: src/stored/btape.c:382
9663 #, c-format
9664 msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: src/stored/btape.c:408
9668 #, c-format
9669 msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: src/stored/btape.c:476
9673 #, c-format
9674 msgid "open device %s: OK\n"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: src/stored/btape.c:499
9678 msgid "Enter Volume Name: "
9679 msgstr ""
9680
9681 #: src/stored/btape.c:506
9682 #, c-format
9683 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: src/stored/btape.c:511
9687 #, c-format
9688 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: src/stored/btape.c:525
9692 msgid "Volume has no label.\n"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: src/stored/btape.c:528
9696 msgid "Volume label read correctly.\n"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: src/stored/btape.c:531
9700 #, c-format
9701 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: src/stored/btape.c:534
9705 msgid "Volume name error\n"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: src/stored/btape.c:537
9709 #, c-format
9710 msgid "Error creating label. ERR=%s"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: src/stored/btape.c:540
9714 msgid "Volume version error.\n"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: src/stored/btape.c:543
9718 msgid "Bad Volume label type.\n"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: src/stored/btape.c:546
9722 msgid "Unknown error.\n"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: src/stored/btape.c:564
9726 #, c-format
9727 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: src/stored/btape.c:566
9731 #, c-format
9732 msgid "Loaded %s\n"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: src/stored/btape.c:575 src/stored/btape.c:1130 src/stored/btape.c:1203
9736 #: src/stored/btape.c:1283 src/stored/btape.c:1554
9737 #, c-format
9738 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: src/stored/btape.c:578 src/stored/btape.c:1562
9742 #, c-format
9743 msgid "Rewound %s\n"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: src/stored/btape.c:604 src/stored/btape.c:1566
9747 #, c-format
9748 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: src/stored/btape.c:608
9752 #, c-format
9753 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: src/stored/btape.c:611
9757 #, c-format
9758 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: src/stored/btape.c:629
9762 msgid "Moved to end of medium.\n"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: src/stored/btape.c:656
9766 #, c-format
9767 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: src/stored/btape.c:658
9771 #, c-format
9772 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: src/stored/btape.c:675
9776 #, c-format
9777 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: src/stored/btape.c:677
9781 #, c-format
9782 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: src/stored/btape.c:687 src/stored/status.c:331
9786 #, c-format
9787 msgid "Configured device capabilities:\n"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: src/stored/btape.c:705
9791 #, c-format
9792 msgid "Device status:\n"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: src/stored/btape.c:719 src/stored/status.c:371
9796 #, c-format
9797 msgid "Device parameters:\n"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: src/stored/btape.c:724
9801 #, c-format
9802 msgid "Status:\n"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: src/stored/btape.c:739
9806 msgid ""
9807 "Test writing larger and larger records.\n"
9808 "This is a torture test for records.\n"
9809 "I am going to write\n"
9810 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
9811 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: src/stored/btape.c:745
9815 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
9816 msgstr ""
9817
9818 #: src/stored/btape.c:747 src/stored/btape.c:2192
9819 msgid "Command aborted.\n"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: src/stored/btape.c:763
9823 #, c-format
9824 msgid "Block %d i=%d\n"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: src/stored/btape.c:789
9828 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: src/stored/btape.c:793
9832 msgid ""
9833 "\n"
9834 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
9835 "\n"
9836 "I'm going to write three records and an EOF\n"
9837 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
9838 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
9839 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
9840 "\n"
9841 "This is not an *essential* feature ...\n"
9842 "\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: src/stored/btape.c:806 src/stored/btape.c:817 src/stored/btape.c:828
9846 #: src/stored/btape.c:1140 src/stored/btape.c:1156 src/stored/btape.c:1898
9847 #: src/stored/btape.c:2811
9848 msgid "Error writing record to block.\n"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: src/stored/btape.c:810 src/stored/btape.c:821 src/stored/btape.c:832
9852 #: src/stored/btape.c:1144 src/stored/btape.c:1160 src/stored/btape.c:1902
9853 #: src/stored/btape.c:2815
9854 msgid "Error writing block to device.\n"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: src/stored/btape.c:813
9858 #, c-format
9859 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: src/stored/btape.c:824
9863 #, c-format
9864 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: src/stored/btape.c:835
9868 #, c-format
9869 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: src/stored/btape.c:842 src/stored/btape.c:847
9873 #, c-format
9874 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: src/stored/btape.c:851
9878 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: src/stored/btape.c:853
9882 #, c-format
9883 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: src/stored/btape.c:856
9887 msgid "Backspace record OK.\n"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: src/stored/btape.c:859 src/stored/btape.c:865
9891 #, c-format
9892 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: src/stored/btape.c:870
9896 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: src/stored/btape.c:874
9900 msgid ""
9901 "\n"
9902 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: src/stored/btape.c:875
9906 msgid ""
9907 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
9908 "\n"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: src/stored/btape.c:882
9912 msgid ""
9913 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
9914 "this function to verify the last block written to the\n"
9915 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
9916 "if you add:\n"
9917 "\n"
9918 "Backward Space Record = No\n"
9919 "\n"
9920 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: src/stored/btape.c:904
9924 #, c-format
9925 msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: src/stored/btape.c:925 src/stored/btape.c:2867
9929 #, c-format
9930 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: src/stored/btape.c:959
9934 #, c-format
9935 msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: src/stored/btape.c:968
9939 #, fuzzy
9940 msgid ""
9941 "\n"
9942 "Error writing record to block.\n"
9943 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
9944
9945 #: src/stored/btape.c:972
9946 #, fuzzy
9947 msgid ""
9948 "\n"
9949 "Error writing block to device.\n"
9950 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
9951
9952 #: src/stored/btape.c:1027
9953 msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: src/stored/btape.c:1055
9957 msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: src/stored/btape.c:1067 src/stored/btape.c:1093
9961 msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: src/stored/btape.c:1082
9965 msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: src/stored/btape.c:1116
9969 #, c-format
9970 msgid ""
9971 "\n"
9972 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
9973 "\n"
9974 "I'm going to write %d records and an EOF\n"
9975 "then write %d records and an EOF, then rewind,\n"
9976 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
9977 "\n"
9978 "This is an *essential* feature ...\n"
9979 "\n"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: src/stored/btape.c:1148 src/stored/btape.c:1164
9983 #, c-format
9984 msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: src/stored/btape.c:1206 src/stored/btape.c:1286
9988 msgid "Rewind OK.\n"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: src/stored/btape.c:1219 src/stored/btape.c:1338
9992 msgid "Got EOF on tape.\n"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: src/stored/btape.c:1224
9996 #, c-format
9997 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: src/stored/btape.c:1230
10001 #, c-format
10002 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: src/stored/btape.c:1236 src/stored/btape.c:1368
10006 #, c-format
10007 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: src/stored/btape.c:1243
10011 #, c-format
10012 msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: src/stored/btape.c:1246 src/stored/btape.c:1375
10016 msgid ""
10017 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
10018 "\n"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: src/stored/btape.c:1274
10022 msgid "Block position test\n"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: src/stored/btape.c:1329
10026 #, c-format
10027 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: src/stored/btape.c:1331
10031 msgid "Reposition error.\n"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: src/stored/btape.c:1344
10035 #, c-format
10036 msgid ""
10037 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
10038 "\n"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: src/stored/btape.c:1346
10042 msgid ""
10043 "This may be because the tape drive block size is not\n"
10044 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
10045 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
10046 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
10047 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
10048 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
10049 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
10050 " case try setting:\n"
10051 "    Fast Forward Space File = no\n"
10052 " in your Device resource.\n"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: src/stored/btape.c:1362
10056 #, c-format
10057 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: src/stored/btape.c:1373
10061 #, c-format
10062 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: src/stored/btape.c:1394
10066 msgid ""
10067 "\n"
10068 "\n"
10069 "=== Append files test ===\n"
10070 "\n"
10071 "This test is essential to Bacula.\n"
10072 "\n"
10073 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
10074 "                   two records in file 1,\n"
10075 "             and three records in file 2\n"
10076 "\n"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: src/stored/btape.c:1418
10080 msgid "Now moving to end of medium.\n"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: src/stored/btape.c:1420 src/stored/btape.c:1649
10084 #, c-format
10085 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: src/stored/btape.c:1421 src/stored/btape.c:1439 src/stored/btape.c:1638
10089 #: src/stored/btape.c:1650 src/stored/btape.c:1663 src/stored/btape.c:1680
10090 msgid "This is correct!"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: src/stored/btape.c:1421 src/stored/btape.c:1439 src/stored/btape.c:1638
10094 #: src/stored/btape.c:1650 src/stored/btape.c:1663 src/stored/btape.c:1680
10095 msgid "This is NOT correct!!!!"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: src/stored/btape.c:1427
10099 msgid ""
10100 "\n"
10101 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
10102 "\n"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: src/stored/btape.c:1434
10106 msgid ""
10107 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
10108 "\n"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: src/stored/btape.c:1435
10112 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: src/stored/btape.c:1437
10116 msgid "End scanning the tape.\n"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: src/stored/btape.c:1438 src/stored/btape.c:1662
10120 #, c-format
10121 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: src/stored/btape.c:1463
10125 msgid ""
10126 "\n"
10127 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: src/stored/btape.c:1467
10131 msgid ""
10132 "\n"
10133 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
10134 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
10135 " that I can write on in Slot 1.\n"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: src/stored/btape.c:1470
10139 msgid ""
10140 "\n"
10141 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
10142 msgstr ""
10143
10144 #: src/stored/btape.c:1477
10145 msgid ""
10146 "\n"
10147 "\n"
10148 "=== Autochanger test ===\n"
10149 "\n"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: src/stored/btape.c:1486
10153 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: src/stored/btape.c:1495
10157 #, c-format
10158 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: src/stored/btape.c:1496
10162 #, c-format
10163 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: src/stored/btape.c:1500
10167 #, c-format
10168 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: src/stored/btape.c:1502
10172 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: src/stored/btape.c:1509
10176 #, c-format
10177 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: src/stored/btape.c:1514
10181 #, c-format
10182 msgid "unload status=%s %d\n"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: src/stored/btape.c:1514
10186 msgid "Bad"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: src/stored/btape.c:1517
10190 #, c-format
10191 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: src/stored/btape.c:1518
10195 #, c-format
10196 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: src/stored/btape.c:1528
10200 #, c-format
10201 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: src/stored/btape.c:1536
10205 #, c-format
10206 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: src/stored/btape.c:1540
10210 #, c-format
10211 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: src/stored/btape.c:1541
10215 #, c-format
10216 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: src/stored/btape.c:1556
10220 msgid ""
10221 "\n"
10222 "The test failed, probably because you need to put\n"
10223 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
10224 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: src/stored/btape.c:1569
10228 #, c-format
10229 msgid "Wrote EOF to %s\n"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: src/stored/btape.c:1573
10233 #, c-format
10234 msgid ""
10235 "\n"
10236 "The test worked this time. Please add:\n"
10237 "\n"
10238 "   sleep %d\n"
10239 "\n"
10240 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
10241 "\n"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: src/stored/btape.c:1578
10245 msgid ""
10246 "\n"
10247 "The test autochanger worked!!\n"
10248 "\n"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: src/stored/btape.c:1589
10252 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: src/stored/btape.c:1607
10256 msgid ""
10257 "\n"
10258 "\n"
10259 "=== Forward space files test ===\n"
10260 "\n"
10261 "This test is essential to Bacula.\n"
10262 "\n"
10263 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
10264 "\n"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: src/stored/btape.c:1632
10268 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: src/stored/btape.c:1634 src/stored/btape.c:1646 src/stored/btape.c:1659
10272 #: src/stored/btape.c:1677 src/stored/btape.c:1853
10273 #, c-format
10274 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: src/stored/btape.c:1637
10278 #, c-format
10279 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: src/stored/btape.c:1644
10283 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: src/stored/btape.c:1657
10287 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: src/stored/btape.c:1669
10291 msgid ""
10292 "The test worked this time. Please add:\n"
10293 "\n"
10294 "   Fast Forward Space File = no\n"
10295 "\n"
10296 "to your Device resource for this drive.\n"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: src/stored/btape.c:1675
10300 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: src/stored/btape.c:1679
10304 #, c-format
10305 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: src/stored/btape.c:1684
10309 msgid ""
10310 "\n"
10311 "=== End Forward space files test ===\n"
10312 "\n"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: src/stored/btape.c:1688
10316 msgid ""
10317 "\n"
10318 "The forward space file test failed.\n"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: src/stored/btape.c:1690
10322 msgid ""
10323 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
10324 "I am turning it off then retrying the test.\n"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: src/stored/btape.c:1696
10328 msgid ""
10329 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
10330 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10331 "   Use MTIOCGET= no\n"
10332 "in your device resource. Use with caution.\n"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: src/stored/btape.c:1730
10336 msgid ""
10337 "\n"
10338 "Append test failed. Attempting again.\n"
10339 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
10340 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
10341 "and retrying append test.\n"
10342 "\n"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: src/stored/btape.c:1738
10346 msgid ""
10347 "\n"
10348 "\n"
10349 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10350 "\n"
10351 "    Hardware End of Medium = No\n"
10352 "\n"
10353 "    Fast Forward Space File = No\n"
10354 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: src/stored/btape.c:1745
10358 msgid ""
10359 "\n"
10360 "\n"
10361 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: src/stored/btape.c:1750
10365 msgid ""
10366 "\n"
10367 "\n"
10368 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
10369 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: src/stored/btape.c:1755
10373 msgid ""
10374 "\n"
10375 "\n"
10376 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10377 "\n"
10378 "    Hardware End of Medium = No\n"
10379 "    Fast Forward Space File = No\n"
10380 "    BSF at EOM = yes\n"
10381 "\n"
10382 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: src/stored/btape.c:1766
10386 msgid ""
10387 "\n"
10388 "Append test failed.\n"
10389 "\n"
10390 "\n"
10391 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
10392 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
10393 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
10394 "\n"
10395 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
10396 "Do so by setting:\n"
10397 "\n"
10398 "Minimum Block Size = nnn\n"
10399 "Maximum Block Size = nnn\n"
10400 "\n"
10401 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
10402 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
10403 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
10404 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
10405 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
10406 "\n"
10407 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10408 "   Use MTIOCGET= no\n"
10409 "in your device resource. Use with caution.\n"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: src/stored/btape.c:1788
10413 msgid ""
10414 "\n"
10415 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
10416 "Please double check it ...\n"
10417 "=== Sample correct output ===\n"
10418 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
10419 "End of File mark.\n"
10420 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
10421 "End of File mark.\n"
10422 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
10423 "End of File mark.\n"
10424 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
10425 "End of File mark.\n"
10426 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
10427 "=== End sample correct output ===\n"
10428 "\n"
10429 "If the above scan output is not identical to the\n"
10430 "sample output, you MUST correct the problem\n"
10431 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
10432 "the tape.\n"
10433 "\n"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: src/stored/btape.c:1831
10437 #, c-format
10438 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: src/stored/btape.c:1835
10442 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: src/stored/btape.c:1838
10446 #, c-format
10447 msgid "Forward spaced %d files.\n"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: src/stored/btape.c:1857
10451 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: src/stored/btape.c:1860
10455 #, c-format
10456 msgid "Forward spaced %d records.\n"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: src/stored/btape.c:1905
10460 #, c-format
10461 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: src/stored/btape.c:1907
10465 msgid "Wrote block to device.\n"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: src/stored/btape.c:1922
10469 msgid "Enter length to read: "
10470 msgstr ""
10471
10472 #: src/stored/btape.c:1927
10473 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: src/stored/btape.c:1936
10477 #, c-format
10478 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: src/stored/btape.c:1959 src/stored/btape.c:2008
10482 #, c-format
10483 msgid "End of tape\n"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: src/stored/btape.c:1964
10487 #, c-format
10488 msgid "Starting scan at file %u\n"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: src/stored/btape.c:1971
10492 #, c-format
10493 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: src/stored/btape.c:1974 src/stored/btape.c:1988 src/stored/btape.c:2052
10497 #: src/stored/btape.c:2064 src/stored/btape.c:2077 src/stored/btape.c:2093
10498 #, c-format
10499 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: src/stored/btape.c:1977 src/stored/btape.c:1991 src/stored/btape.c:2055
10503 #: src/stored/btape.c:2067 src/stored/btape.c:2080 src/stored/btape.c:2096
10504 #, c-format
10505 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: src/stored/btape.c:1999 src/stored/btape.c:2071
10509 #, c-format
10510 msgid "End of File mark.\n"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: src/stored/btape.c:2020 src/stored/btape.c:2124
10514 #, c-format
10515 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: src/stored/btape.c:2084
10519 #, c-format
10520 msgid "Short block read.\n"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: src/stored/btape.c:2087
10524 #, c-format
10525 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: src/stored/btape.c:2111
10529 #, c-format
10530 msgid ""
10531 "Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
10532 "rlen=%d\n"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: src/stored/btape.c:2133
10536 #, c-format
10537 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: src/stored/btape.c:2165
10541 #, c-format
10542 msgid ""
10543 "\n"
10544 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
10545 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
10546 "will label and write.\n"
10547 "\n"
10548 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
10549 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
10550 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
10551 "\n"
10552 "It will print a status approximately\n"
10553 "every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
10554 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
10555 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
10556 "\n"
10557 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
10558 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
10559 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
10560 "two tapes.\n"
10561 "\n"
10562 "This may take a long time -- hours! ...\n"
10563 "\n"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: src/stored/btape.c:2183
10567 msgid ""
10568 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
10569 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
10570 msgstr ""
10571
10572 #: src/stored/btape.c:2186
10573 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: src/stored/btape.c:2189
10577 msgid "Multiple tape test selected.\n"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: src/stored/btape.c:2231
10581 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: src/stored/btape.c:2250
10585 #, c-format
10586 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: src/stored/btape.c:2252
10590 #, c-format
10591 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: src/stored/btape.c:2277
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Flush block failed.\n"
10597 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
10598
10599 #: src/stored/btape.c:2291
10600 #, c-format
10601 msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: src/stored/btape.c:2302
10605 #, c-format
10606 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: src/stored/btape.c:2311
10610 msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: src/stored/btape.c:2316
10614 msgid "Not OK\n"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: src/stored/btape.c:2340
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Job canceled.\n"
10620 msgstr "%s Abgebrochen"
10621
10622 #: src/stored/btape.c:2351
10623 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: src/stored/btape.c:2355
10627 msgid "Wrote End of Session label.\n"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: src/stored/btape.c:2379
10631 #, c-format
10632 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: src/stored/btape.c:2383
10636 #, c-format
10637 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: src/stored/btape.c:2394
10641 #, c-format
10642 msgid ""
10643 "\n"
10644 "\n"
10645 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: src/stored/btape.c:2397
10649 #, c-format
10650 msgid ""
10651 "\n"
10652 "\n"
10653 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: src/stored/btape.c:2403
10657 msgid "do_unfill failed.\n"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: src/stored/btape.c:2408
10661 #, c-format
10662 msgid "%s: Error during test.\n"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: src/stored/btape.c:2443
10666 msgid ""
10667 "\n"
10668 "The state file level has changed. You must redo\n"
10669 "the fill command.\n"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: src/stored/btape.c:2450
10673 #, c-format
10674 msgid ""
10675 "\n"
10676 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
10677 "You must redo the fill command.\n"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: src/stored/btape.c:2516
10681 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
10682 msgstr ""
10683
10684 #: src/stored/btape.c:2532
10685 msgid "Rewinding.\n"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: src/stored/btape.c:2537
10689 #, c-format
10690 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: src/stored/btape.c:2541 src/stored/btape.c:2609
10694 #, c-format
10695 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: src/stored/btape.c:2544 src/stored/btape.c:2596 src/stored/btape.c:2612
10699 #, c-format
10700 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: src/stored/btape.c:2547
10704 #, c-format
10705 msgid "Reading block %u.\n"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: src/stored/btape.c:2549 src/stored/btape.c:2601 src/stored/btape.c:2617
10709 #, c-format
10710 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: src/stored/btape.c:2554
10714 msgid ""
10715 "\n"
10716 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
10717 "\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: src/stored/btape.c:2557
10721 msgid ""
10722 "\n"
10723 "The last block of the first tape matches.\n"
10724 "\n"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: src/stored/btape.c:2581
10728 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
10729 msgstr ""
10730
10731 #: src/stored/btape.c:2594
10732 #, c-format
10733 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: src/stored/btape.c:2599 src/stored/btape.c:2615
10737 #, c-format
10738 msgid "Reading block %d.\n"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: src/stored/btape.c:2605
10742 msgid ""
10743 "\n"
10744 "The first block on the second tape matches.\n"
10745 "\n"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: src/stored/btape.c:2621
10749 msgid ""
10750 "\n"
10751 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
10752 "\n"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: src/stored/btape.c:2638
10756 #, c-format
10757 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: src/stored/btape.c:2661 src/stored/btape.c:2672 src/stored/btape.c:2717
10761 msgid "Last block written"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: src/stored/btape.c:2663 src/stored/btape.c:2673
10765 msgid "Block read back"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: src/stored/btape.c:2664
10769 #, c-format
10770 msgid ""
10771 "\n"
10772 "\n"
10773 "The blocks differ at byte %u\n"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: src/stored/btape.c:2665
10777 msgid ""
10778 "\n"
10779 "\n"
10780 "!!!! The last block written and the block\n"
10781 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
10782 "This must be corrected before you use Bacula\n"
10783 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: src/stored/btape.c:2701
10787 #, c-format
10788 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: src/stored/btape.c:2715
10792 #, c-format
10793 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: src/stored/btape.c:2719
10797 msgid "Block not written"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: src/stored/btape.c:2734
10801 #, c-format
10802 msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: src/stored/btape.c:2744 src/stored/bcopy.c:282 src/stored/bcopy.c:290
10806 #: src/stored/bcopy.c:318
10807 #, c-format
10808 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: src/stored/btape.c:2785
10812 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: src/stored/btape.c:2787
10816 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
10817 msgstr ""
10818
10819 #: src/stored/btape.c:2804
10820 #, c-format
10821 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: src/stored/btape.c:2847
10825 #, c-format
10826 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: src/stored/btape.c:2878
10830 msgid "test autochanger"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: src/stored/btape.c:2879
10834 msgid "backspace file"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: src/stored/btape.c:2880
10838 msgid "backspace record"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: src/stored/btape.c:2881
10842 msgid "list device capabilities"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: src/stored/btape.c:2882
10846 msgid "clear tape errors"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: src/stored/btape.c:2883
10850 msgid "go to end of Bacula data for append"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: src/stored/btape.c:2884
10854 msgid "go to the physical end of medium"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: src/stored/btape.c:2885
10858 msgid "fill tape, write onto second volume"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: src/stored/btape.c:2886
10862 msgid "read filled tape"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: src/stored/btape.c:2887
10866 msgid "forward space a file"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: src/stored/btape.c:2888
10870 msgid "forward space a record"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: src/stored/btape.c:2889
10874 msgid "print this command"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: src/stored/btape.c:2890
10878 msgid "write a Bacula label to the tape"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: src/stored/btape.c:2891
10882 msgid "load a tape"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: src/stored/btape.c:2892
10886 msgid "quit btape"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: src/stored/btape.c:2893
10890 msgid "use write() to fill tape"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: src/stored/btape.c:2894
10894 msgid "read and print the Bacula tape label"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: src/stored/btape.c:2895
10898 msgid "test record handling functions"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: src/stored/btape.c:2896
10902 msgid "rewind the tape"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: src/stored/btape.c:2897
10906 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: src/stored/btape.c:2898
10910 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: src/stored/btape.c:2899
10914 msgid ""
10915 "[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
10916 "drive speed"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: src/stored/btape.c:2900
10920 msgid "print tape status"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: src/stored/btape.c:2901
10924 msgid "General test Bacula tape functions"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: src/stored/btape.c:2902
10928 msgid "write an EOF on the tape"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: src/stored/btape.c:2903
10932 msgid "write a single Bacula block"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: src/stored/btape.c:2904
10936 msgid "read a single record"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: src/stored/btape.c:2905
10940 msgid "read a single Bacula block"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: src/stored/btape.c:2906
10944 msgid "quick fill command"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: src/stored/btape.c:2927
10948 #, c-format
10949 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: src/stored/btape.c:2936
10953 #, c-format
10954 msgid "Interactive commands:\n"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: src/stored/btape.c:2947
10958 #, fuzzy, c-format
10959 msgid ""
10960 "\n"
10961 "Version: %s (%s)\n"
10962 "\n"
10963 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
10964 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
10965 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
10966 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
10967 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
10968 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
10969 "       -s          turn off signals\n"
10970 "       -v          be verbose\n"
10971 "       -?          print this message.\n"
10972 "\n"
10973 msgstr ""
10974 "\n"
10975 "Version: %s (%s)\n"
10976 "\n"
10977 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
10978 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
10979 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
10980 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
10981 "       -g          groupid\n"
10982 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
10983 "       -s          no signals\n"
10984 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
10985 "       -u          userid\n"
10986 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
10987 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
10988 "\n"
10989
10990 #: src/stored/btape.c:3035
10991 #, c-format
10992 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
10993 msgstr ""
10994
10995 #: src/stored/btape.c:3063
10996 #, c-format
10997 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
10998 msgstr ""
10999
11000 #: src/stored/btape.c:3083
11001 #, c-format
11002 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: src/stored/btape.c:3097
11006 #, c-format
11007 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: src/stored/btape.c:3110 src/stored/mount.c:864
11011 #, c-format
11012 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: src/stored/read.c:66
11016 msgid "No Volume names found for restore.\n"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: src/stored/read.c:120
11020 #, c-format
11021 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: src/stored/read.c:121 src/stored/read.c:136
11025 #, c-format
11026 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: src/stored/read.c:135
11030 #, c-format
11031 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: src/stored/mount.c:96
11035 #, c-format
11036 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: src/stored/mount.c:104
11040 #, c-format
11041 msgid "Job %d canceled.\n"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: src/stored/mount.c:216 src/stored/label.c:330 src/stored/label.c:430
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
11047 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
11048
11049 #: src/stored/mount.c:280
11050 #, c-format
11051 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: src/stored/mount.c:286
11055 #, c-format
11056 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: src/stored/mount.c:408 src/stored/mount.c:730
11060 #, c-format
11061 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: src/stored/mount.c:441
11065 #, c-format
11066 msgid ""
11067 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
11068 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
11069 "    %s"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: src/stored/mount.c:460 src/stored/label.c:238 src/stored/label.c:400
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
11075 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
11076
11077 #: src/stored/mount.c:596
11078 #, c-format
11079 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: src/stored/mount.c:600
11083 #, c-format
11084 msgid ""
11085 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11086 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: src/stored/mount.c:614
11090 #, c-format
11091 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: src/stored/mount.c:617
11095 #, c-format
11096 msgid ""
11097 "For Volume \"%s\":\n"
11098 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
11099 "Correcting Catalog\n"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: src/stored/mount.c:624 src/stored/mount.c:652
11103 #, fuzzy
11104 msgid "Error updating Catalog\n"
11105 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
11106
11107 #: src/stored/mount.c:629
11108 #, c-format
11109 msgid ""
11110 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
11111 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: src/stored/mount.c:640
11115 #, c-format
11116 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: src/stored/mount.c:644
11120 #, c-format
11121 msgid ""
11122 "For Volume \"%s\":\n"
11123 "The sizes do not match! Volume=%s Catalog=%s\n"
11124 "Correcting Catalog\n"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: src/stored/mount.c:657
11128 #, c-format
11129 msgid ""
11130 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11131 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: src/stored/mount.c:720
11135 #, c-format
11136 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: src/stored/mount.c:725
11140 #, fuzzy, c-format
11141 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
11142 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
11143
11144 #: src/stored/mount.c:744
11145 #, c-format
11146 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: src/stored/mount.c:761
11150 #, c-format
11151 msgid ""
11152 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
11153 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: src/stored/mount.c:780
11157 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: src/stored/mount.c:827
11161 #, c-format
11162 msgid ""
11163 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: src/stored/bcopy.c:76
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid ""
11169 "\n"
11170 "Version: %s (%s)\n"
11171 "\n"
11172 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
11173 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
11174 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
11175 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
11176 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
11177 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
11178 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
11179 "       -p                proceed inspite of errors\n"
11180 "       -v                verbose\n"
11181 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
11182 "       -?                print this message\n"
11183 "\n"
11184 msgstr ""
11185 "\n"
11186 "Version: %s (%s)\n"
11187 "\n"
11188 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11189 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11190 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11191 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11192 "       -g          groupid\n"
11193 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11194 "       -s          no signals\n"
11195 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11196 "       -u          userid\n"
11197 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11198 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11199 "\n"
11200
11201 #: src/stored/bcopy.c:219
11202 msgid "Write of last block failed.\n"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: src/stored/bcopy.c:223
11206 #, c-format
11207 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: src/stored/bcopy.c:256
11211 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: src/stored/bcopy.c:259
11215 msgid "Volume label not copied.\n"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: src/stored/bcopy.c:265
11219 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: src/stored/bcopy.c:296
11223 msgid "EOM label not copied.\n"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: src/stored/bcopy.c:299
11227 msgid "EOT label not copied.\n"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: src/stored/bcopy.c:339 src/stored/label.c:1031 src/stored/bls.c:430
11231 msgid "Begin Job Session"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: src/stored/bcopy.c:343 src/stored/label.c:1034 src/stored/bls.c:435
11235 msgid "End Job Session"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: src/stored/bcopy.c:348 src/stored/bls.c:439
11239 msgid "End of Medium"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: src/stored/bcopy.c:351 src/stored/label.c:1043 src/stored/bls.c:451
11243 msgid "Unknown"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: src/stored/askdir.c:178
11247 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: src/stored/askdir.c:196
11251 #, c-format
11252 msgid "Error getting Volume info: %s"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: src/stored/askdir.c:374
11256 #, c-format
11257 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: src/stored/askdir.c:429
11261 #, c-format
11262 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: src/stored/askdir.c:436
11266 #, c-format
11267 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: src/stored/askdir.c:523
11271 #, c-format
11272 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: src/stored/askdir.c:534
11276 #, c-format
11277 msgid ""
11278 "Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
11279 "Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
11280 "    Storage:      %s\n"
11281 "    Pool:         %s\n"
11282 "    Media type:   %s\n"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: src/stored/askdir.c:560 src/stored/askdir.c:662
11286 #, c-format
11287 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: src/stored/askdir.c:570
11291 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: src/stored/askdir.c:604
11295 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: src/stored/askdir.c:610
11299 #, c-format
11300 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: src/stored/askdir.c:627
11304 #, c-format
11305 msgid ""
11306 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
11307 "    Job:          %s\n"
11308 "    Storage:      %s\n"
11309 "    Pool:         %s\n"
11310 "    Media type:   %s\n"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: src/stored/askdir.c:633
11314 #, c-format
11315 msgid ""
11316 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
11317 "    Job:          %s\n"
11318 "    Storage:      %s\n"
11319 "    Pool:         %s\n"
11320 "    Media type:   %s\n"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: src/stored/askdir.c:672
11324 msgid "pthread error in mount_volume\n"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: src/stored/record.c:75
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "unknown: %d"
11330 msgstr "unbekannt"
11331
11332 #: src/stored/record.c:391
11333 msgid "Damaged buffer\n"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: src/stored/record.c:565
11337 #, c-format
11338 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: src/stored/status.c:99
11342 msgid "Used Volume status:\n"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: src/stored/status.c:107 src/stored/status.c:109
11346 msgid ""
11347 "====\n"
11348 "\n"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: src/stored/status.c:128
11352 msgid ""
11353 "\n"
11354 "Device status:\n"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: src/stored/status.c:132
11358 #, c-format
11359 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: src/stored/status.c:150
11363 #, c-format
11364 msgid ""
11365 "Device %s is mounted with:\n"
11366 "    Volume:      %s\n"
11367 "    Pool:        %s\n"
11368 "    Media type:  %s\n"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: src/stored/status.c:160
11372 #, c-format
11373 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: src/stored/status.c:171
11377 #, c-format
11378 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: src/stored/status.c:186
11382 #, c-format
11383 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: src/stored/status.c:192
11387 #, c-format
11388 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: src/stored/status.c:199
11392 #, c-format
11393 msgid "Device %s is not open.\n"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: src/stored/status.c:203
11397 #, c-format
11398 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: src/stored/status.c:225
11402 #, c-format
11403 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d.\n"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: src/stored/status.c:248
11407 msgid ""
11408 "No DEVICE structure.\n"
11409 "\n"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: src/stored/status.c:254
11413 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: src/stored/status.c:258
11417 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: src/stored/status.c:270
11421 #, c-format
11422 msgid ""
11423 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
11424 "       Pool:        %s\n"
11425 "       Media type:  %s\n"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: src/stored/status.c:279
11429 #, c-format
11430 msgid ""
11431 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
11432 "       Pool:        %s\n"
11433 "       Media type:  %s\n"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: src/stored/status.c:291
11437 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/stored/status.c:297
11441 msgid "    Device is being initialized.\n"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: src/stored/status.c:301
11445 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: src/stored/status.c:310
11449 #, c-format
11450 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: src/stored/status.c:314
11454 #, c-format
11455 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: src/stored/status.c:317
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
11461 msgstr "unbekannt"
11462
11463 #: src/stored/status.c:349
11464 msgid "Device state:\n"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: src/stored/status.c:367
11468 #, c-format
11469 msgid ""
11470 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
11471 "\n"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: src/stored/status.c:374
11475 #, c-format
11476 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: src/stored/status.c:378
11480 #, c-format
11481 msgid "File=%u block=%u\n"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: src/stored/status.c:381
11485 #, c-format
11486 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: src/stored/status.c:401
11490 #, c-format
11491 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: src/stored/status.c:417
11495 #, c-format
11496 msgid ""
11497 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11498 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: src/stored/status.c:430
11502 #, c-format
11503 msgid ""
11504 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11505 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: src/stored/status.c:441
11509 #, c-format
11510 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: src/stored/status.c:450
11514 #, c-format
11515 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: src/stored/status.c:458
11519 #, c-format
11520 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: src/stored/status.c:464
11524 msgid "    FDSocket closed\n"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: src/stored/status.c:485
11528 msgid ""
11529 "\n"
11530 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: src/stored/status.c:516
11534 msgid "===================================================================\n"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: src/stored/status.c:598 src/lib/util.c:420 src/filed/status.c:438
11538 msgid "Base"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: src/stored/status.c:615 src/filed/status.c:455
11542 msgid "Init Catalog"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: src/stored/status.c:618 src/filed/status.c:458
11546 msgid "Volume to Catalog"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: src/stored/status.c:621 src/filed/status.c:461
11550 msgid "Disk to Catalog"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: src/stored/status.c:624 src/filed/status.c:464
11554 msgid "Data"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: src/stored/status.c:630 src/lib/util.c:455 src/filed/status.c:470
11558 msgid "Unknown Job Level"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: src/stored/status.c:698 src/stored/status.c:744 src/filed/status.c:384
11562 #: src/filed/status.c:417
11563 #, c-format
11564 msgid "Bad .status command: %s\n"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: src/stored/status.c:699
11568 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: src/stored/status.c:745
11572 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: src/stored/status.c:760
11576 msgid "Bacula Storage: Idle"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: src/stored/status.c:771
11580 msgid "Bacula Storage: Running"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/stored/status.c:785
11584 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: src/stored/status.c:789
11588 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: src/stored/status.c:793
11592 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: src/stored/lock.c:235
11596 #, fuzzy, c-format
11597 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
11598 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
11599
11600 #: src/stored/lock.c:335
11601 #, fuzzy
11602 msgid "unknown blocked code"
11603 msgstr "unbekannt"
11604
11605 #: src/stored/authenticate.c:63
11606 #, c-format
11607 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: src/stored/authenticate.c:69 src/filed/authenticate.c:75
11611 #, c-format
11612 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: src/stored/authenticate.c:80 src/filed/authenticate.c:87
11616 #, c-format
11617 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: src/stored/authenticate.c:93
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid ""
11623 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
11624 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11625 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11626 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
11627
11628 #: src/stored/authenticate.c:130
11629 msgid ""
11630 "Incorrect password given by Director.\n"
11631 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11632 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249
11636 #: src/filed/authenticate.c:150 src/filed/authenticate.c:269
11637 msgid ""
11638 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
11639 "support.\n"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: src/stored/authenticate.c:156
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
11645 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
11646
11647 #: src/stored/authenticate.c:192
11648 #, c-format
11649 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid ""
11655 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
11656 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11657 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11658 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
11659
11660 #: src/stored/authenticate.c:267
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
11663 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
11664
11665 #: src/stored/dircmd.c:155
11666 #, c-format
11667 msgid "Connection request from %s failed.\n"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: src/stored/dircmd.c:165
11671 #, c-format
11672 msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: src/stored/dircmd.c:208 src/filed/authenticate.c:207
11676 msgid "Unable to authenticate Director\n"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: src/stored/dircmd.c:285
11680 #, c-format
11681 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: src/stored/dircmd.c:306
11685 #, c-format
11686 msgid "3904 Job %s not found.\n"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: src/stored/dircmd.c:334
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "JobId=%d Job=\"%s\" marked to be canceled.\n"
11692 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11693
11694 #: src/stored/dircmd.c:336
11695 #, c-format
11696 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: src/stored/dircmd.c:340
11700 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: src/stored/dircmd.c:416 src/stored/dircmd.c:779 src/stored/dircmd.c:871
11704 #: src/stored/dircmd.c:982 src/stored/dircmd.c:1104 src/stored/dircmd.c:1147
11705 #, c-format
11706 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: src/stored/dircmd.c:421
11710 #, c-format
11711 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: src/stored/dircmd.c:471
11715 #, c-format
11716 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: src/stored/dircmd.c:488
11720 #, c-format
11721 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: src/stored/dircmd.c:495
11725 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: src/stored/dircmd.c:499
11729 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: src/stored/dircmd.c:507
11733 #, c-format
11734 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: src/stored/dircmd.c:517
11738 #, c-format
11739 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: src/stored/dircmd.c:520
11743 #, c-format
11744 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: src/stored/dircmd.c:554
11748 #, c-format
11749 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: src/stored/dircmd.c:558 src/stored/dircmd.c:1183
11753 #, c-format
11754 msgid ""
11755 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
11756 "%s"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: src/stored/dircmd.c:671
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Specified slot ignored. "
11762 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
11763
11764 #: src/stored/dircmd.c:686 src/stored/dircmd.c:743
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11767 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
11768
11769 #: src/stored/dircmd.c:706 src/stored/dircmd.c:734
11770 #, c-format
11771 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: src/stored/dircmd.c:709 src/stored/dircmd.c:737 src/stored/dircmd.c:752
11775 #, c-format
11776 msgid ""
11777 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
11778 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: src/stored/dircmd.c:719
11782 #, c-format
11783 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: src/stored/dircmd.c:724 src/stored/dircmd.c:842
11787 #, c-format
11788 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: src/stored/dircmd.c:749
11792 #, c-format
11793 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: src/stored/dircmd.c:758
11797 #, c-format
11798 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: src/stored/dircmd.c:761 src/stored/dircmd.c:814 src/stored/dircmd.c:830
11802 #: src/stored/dircmd.c:862
11803 #, c-format
11804 msgid "3907 %s"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: src/stored/dircmd.c:764
11808 #, c-format
11809 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: src/stored/dircmd.c:773
11813 #, c-format
11814 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: src/stored/dircmd.c:783
11818 #, c-format
11819 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: src/stored/dircmd.c:811 src/stored/dircmd.c:864
11823 #, c-format
11824 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: src/stored/dircmd.c:818
11828 #, c-format
11829 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: src/stored/dircmd.c:833
11833 #, c-format
11834 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: src/stored/dircmd.c:838
11838 #, c-format
11839 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: src/stored/dircmd.c:876
11843 #, c-format
11844 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: src/stored/dircmd.c:904
11848 msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: src/stored/dircmd.c:947
11852 #, c-format
11853 msgid "3921 Device %s already released.\n"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: src/stored/dircmd.c:954
11857 #, c-format
11858 msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: src/stored/dircmd.c:960
11862 #, c-format
11863 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: src/stored/dircmd.c:964
11867 #, c-format
11868 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: src/stored/dircmd.c:968
11872 #, c-format
11873 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: src/stored/dircmd.c:976
11877 #, c-format
11878 msgid "3022 Device %s released.\n"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: src/stored/dircmd.c:987
11882 #, c-format
11883 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: src/stored/dircmd.c:1016 src/filed/job.c:1267
11887 #, c-format
11888 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: src/stored/dircmd.c:1029
11892 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: src/stored/dircmd.c:1091
11896 #, c-format
11897 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: src/stored/dircmd.c:1108
11901 #, c-format
11902 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: src/stored/dircmd.c:1151
11906 #, c-format
11907 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: src/stored/dircmd.c:1179
11911 #, c-format
11912 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: src/stored/dircmd.c:1211
11916 #, c-format
11917 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: src/stored/dircmd.c:1215
11921 #, c-format
11922 msgid ""
11923 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: src/stored/dircmd.c:1219
11927 #, c-format
11928 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: src/stored/dircmd.c:1223
11932 #, c-format
11933 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: src/stored/dircmd.c:1227
11937 #, c-format
11938 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: src/stored/dircmd.c:1231
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
11944 msgstr "unbekannt"
11945
11946 #: src/stored/dircmd.c:1236
11947 #, c-format
11948 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: src/stored/dircmd.c:1239
11952 #, c-format
11953 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: src/stored/mac.c:81
11957 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: src/stored/mac.c:87
11961 #, c-format
11962 msgid "No Volume names found for %s.\n"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: src/stored/wait.c:134
11966 #, c-format
11967 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: src/stored/wait.c:233
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
11973 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11974
11975 #: src/stored/label.c:95
11976 #, c-format
11977 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: src/stored/label.c:112 src/stored/label.c:204
11981 #, c-format
11982 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: src/stored/label.c:115 src/stored/label.c:192
11986 #, c-format
11987 msgid "Too many tries: %s"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: src/stored/label.c:132
11991 #, c-format
11992 msgid ""
11993 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: src/stored/label.c:137
11997 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: src/stored/label.c:140
12001 #, c-format
12002 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: src/stored/label.c:145
12006 #, c-format
12007 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: src/stored/label.c:177
12011 #, c-format
12012 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: src/stored/label.c:188
12016 #, c-format
12017 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: src/stored/label.c:278
12021 #, c-format
12022 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: src/stored/label.c:455
12026 #, c-format
12027 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: src/stored/label.c:463
12031 #, c-format
12032 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: src/stored/label.c:469
12036 #, c-format
12037 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: src/stored/label.c:492
12041 #, c-format
12042 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: src/stored/label.c:522
12046 #, c-format
12047 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: src/stored/label.c:525
12051 #, c-format
12052 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: src/stored/label.c:724
12056 #, c-format
12057 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: src/stored/label.c:779
12061 #, c-format
12062 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: src/stored/label.c:906
12066 #, c-format
12067 msgid "Unknown %d"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: src/stored/label.c:910
12071 #, c-format
12072 msgid ""
12073 "\n"
12074 "Volume Label:\n"
12075 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
12076 "VolName           : %s\n"
12077 "PrevVolName       : %s\n"
12078 "VolFile           : %d\n"
12079 "LabelType         : %s\n"
12080 "LabelSize         : %d\n"
12081 "PoolName          : %s\n"
12082 "MediaType         : %s\n"
12083 "PoolType          : %s\n"
12084 "HostName          : %s\n"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: src/stored/label.c:932
12088 #, c-format
12089 msgid "Date label written: %s\n"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: src/stored/label.c:938
12093 #, c-format
12094 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: src/stored/label.c:958
12098 #, c-format
12099 msgid ""
12100 "\n"
12101 "%s Record:\n"
12102 "JobId             : %d\n"
12103 "VerNum            : %d\n"
12104 "PoolName          : %s\n"
12105 "PoolType          : %s\n"
12106 "JobName           : %s\n"
12107 "ClientName        : %s\n"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: src/stored/label.c:971
12111 #, c-format
12112 msgid ""
12113 "Job (unique name) : %s\n"
12114 "FileSet           : %s\n"
12115 "JobType           : %c\n"
12116 "JobLevel          : %c\n"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: src/stored/label.c:980
12120 #, c-format
12121 msgid ""
12122 "JobFiles          : %s\n"
12123 "JobBytes          : %s\n"
12124 "StartBlock        : %s\n"
12125 "EndBlock          : %s\n"
12126 "StartFile         : %s\n"
12127 "EndFile           : %s\n"
12128 "JobErrors         : %s\n"
12129 "JobStatus         : %c\n"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: src/stored/label.c:1001
12133 #, c-format
12134 msgid "Date written      : %s\n"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: src/stored/label.c:1006
12138 #, c-format
12139 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: src/stored/label.c:1025
12143 msgid "Fresh Volume"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: src/stored/label.c:1028
12147 msgid "Volume"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: src/stored/label.c:1040
12151 msgid "End of Tape"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: src/stored/label.c:1060 src/stored/label.c:1068 src/stored/label.c:1101
12155 #, c-format
12156 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: src/stored/label.c:1065
12160 msgid "End of physical tape.\n"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: src/stored/label.c:1080 src/stored/label.c:1089
12164 #, c-format
12165 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: src/stored/label.c:1082
12169 #, c-format
12170 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: src/stored/label.c:1091
12174 #, c-format
12175 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: src/stored/vol_mgr.c:95
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
12181 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
12182
12183 #: src/stored/vol_mgr.c:493
12184 #, c-format
12185 msgid "Device switch. New device %s chosen.\n"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: src/stored/bls.c:79
12189 #, fuzzy, c-format
12190 msgid ""
12191 "\n"
12192 "Version: %s (%s)\n"
12193 "\n"
12194 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
12195 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
12196 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
12197 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
12198 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
12199 "       -e <file>       exclude list\n"
12200 "       -i <file>       include list\n"
12201 "       -j              list jobs\n"
12202 "       -k              list blocks\n"
12203 "    (no j or k option) list saved files\n"
12204 "       -L              dump label\n"
12205 "       -p              proceed inspite of errors\n"
12206 "       -v              be verbose\n"
12207 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
12208 "       -?              print this message\n"
12209 "\n"
12210 msgstr ""
12211 "\n"
12212 "Version: %s (%s)\n"
12213 "\n"
12214 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12215 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
12216 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
12217 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
12218 "       -g          groupid\n"
12219 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
12220 "       -s          no signals\n"
12221 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
12222 "       -u          userid\n"
12223 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
12224 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
12225 "\n"
12226
12227 #: src/stored/bls.c:211
12228 msgid "No archive name specified\n"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: src/stored/bls.c:247
12232 #, c-format
12233 msgid ""
12234 "\n"
12235 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: src/stored/bls.c:290
12239 #, c-format
12240 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: src/stored/bls.c:301
12244 #, c-format
12245 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: src/stored/bls.c:303
12249 #, c-format
12250 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: src/stored/bls.c:327
12254 #, c-format
12255 msgid ""
12256 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
12257 "s rlen=%d\n"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: src/stored/bls.c:336
12261 #, c-format
12262 msgid "Block: %d size=%d\n"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: src/stored/bls.c:389
12266 msgid "Attrib unpack error!\n"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: src/stored/bls.c:400
12270 #, c-format
12271 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: src/stored/bls.c:442
12275 msgid "End of Physical Medium"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: src/stored/bls.c:445
12279 msgid "Start of object"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: src/stored/bls.c:448
12283 msgid "End of object"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: src/cats/sqlite.c:163 src/cats/ingres.c:201 src/cats/postgresql.c:188
12287 #: src/cats/mysql.c:153 src/cats/dbi.c:215
12288 #, c-format
12289 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
12290 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
12291
12292 #: src/cats/sqlite.c:177
12293 #, c-format
12294 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
12295 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
12296
12297 #: src/cats/sqlite.c:207
12298 #, c-format
12299 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
12300 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
12301
12302 #: src/cats/sqlite.c:208
12303 msgid "unknown"
12304 msgstr "unbekannt"
12305
12306 #: src/cats/sqlite.c:273
12307 msgid "SQLite3 client library must be thread-safe when using BatchMode.\n"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: src/cats/sqlite.c:372 src/cats/ingres.c:356 src/cats/postgresql.c:359
12311 #: src/cats/mysql.c:337 src/cats/dbi.c:457
12312 #, c-format
12313 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
12314 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12315
12316 #: src/cats/ingres.c:85
12317 #, fuzzy
12318 msgid "A user name for Ingres must be supplied.\n"
12319 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12320
12321 #: src/cats/ingres.c:221
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid ""
12324 "Unable to connect to Ingres server.\n"
12325 "Database=%s User=%s\n"
12326 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
12327 msgstr ""
12328 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
12329 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
12330 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12331 "korrekt.\n"
12332
12333 #: src/cats/postgresql.c:86
12334 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
12335 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
12336
12337 #: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:197 src/cats/sql_get.c:248
12338 #: src/cats/sql_get.c:622 src/cats/sql_get.c:700 src/cats/sql_get.c:1007
12339 #: src/cats/sql_create.c:567 src/cats/sql.c:356 src/cats/sql.c:363
12340 #, c-format
12341 msgid "error fetching row: %s\n"
12342 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12343
12344 #: src/cats/postgresql.c:158
12345 #, c-format
12346 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: src/cats/postgresql.c:225
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid ""
12352 "Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
12353 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
12354 "exceeded.\n"
12355 msgstr ""
12356 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
12357 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
12358 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12359 "korrekt.\n"
12360
12361 #: src/cats/postgresql.c:302
12362 msgid "Pg client library must be thread-safe when using BatchMode.\n"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: src/cats/postgresql.c:340
12366 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: src/cats/postgresql.c:646
12370 #, c-format
12371 msgid "error fetching currval: %s\n"
12372 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
12373
12374 #: src/cats/postgresql.c:711 src/cats/dbi.c:855
12375 #, fuzzy, c-format
12376 msgid "error starting batch mode: %s"
12377 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12378
12379 #: src/cats/postgresql.c:742 src/cats/postgresql.c:748
12380 #, fuzzy, c-format
12381 msgid "error ending batch mode: %s"
12382 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12383
12384 #: src/cats/postgresql.c:797
12385 #, fuzzy, c-format
12386 msgid "error copying in batch mode: %s"
12387 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12388
12389 #: src/cats/sql_get.c:145
12390 #, c-format
12391 msgid "Error fetching row: %s\n"
12392 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
12393
12394 #: src/cats/sql_get.c:152
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s FilenameId=%s\n"
12397 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
12398
12399 #: src/cats/sql_get.c:160
12400 #, c-format
12401 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
12402 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
12403
12404 #: src/cats/sql_get.c:166
12405 msgid "File record not found in Catalog.\n"
12406 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
12407
12408 #: src/cats/sql_get.c:191
12409 #, c-format
12410 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
12411 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
12412
12413 #: src/cats/sql_get.c:201
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
12416 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
12417
12418 #: src/cats/sql_get.c:207
12419 #, c-format
12420 msgid "Filename record: %s not found.\n"
12421 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
12422
12423 #: src/cats/sql_get.c:211
12424 #, c-format
12425 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
12426 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
12427
12428 #: src/cats/sql_get.c:241 src/cats/sql_create.c:560
12429 #, c-format
12430 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
12431 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
12432
12433 #: src/cats/sql_get.c:252
12434 #, c-format
12435 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
12436 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
12437
12438 #: src/cats/sql_get.c:265
12439 #, c-format
12440 msgid "Path record: %s not found.\n"
12441 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
12442
12443 #: src/cats/sql_get.c:269
12444 #, c-format
12445 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
12446 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
12447
12448 #: src/cats/sql_get.c:306
12449 #, c-format
12450 msgid "No Job found for JobId %s\n"
12451 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
12452
12453 #: src/cats/sql_get.c:377 src/cats/sql_get.c:433
12454 #, c-format
12455 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
12456 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
12457
12458 #: src/cats/sql_get.c:383 src/cats/sql_get.c:444
12459 #, c-format
12460 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
12461 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
12462
12463 #: src/cats/sql_get.c:397
12464 #, c-format
12465 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
12466 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
12467
12468 #: src/cats/sql_get.c:537
12469 #, c-format
12470 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
12471 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12472
12473 #: src/cats/sql_get.c:574
12474 #, c-format
12475 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
12476 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12477
12478 #: src/cats/sql_get.c:617
12479 #, c-format
12480 msgid "More than one Pool!: %s\n"
12481 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
12482
12483 #: src/cats/sql_get.c:661
12484 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
12485 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
12486
12487 #: src/cats/sql_get.c:695
12488 #, c-format
12489 msgid "More than one Client!: %s\n"
12490 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
12491
12492 #: src/cats/sql_get.c:712 src/cats/sql_get.c:716
12493 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
12494 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
12495
12496 #: src/cats/sql_get.c:741
12497 #, c-format
12498 msgid "More than one Counter!: %d\n"
12499 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
12500
12501 #: src/cats/sql_get.c:746
12502 #, c-format
12503 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
12504 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
12505
12506 #: src/cats/sql_get.c:766
12507 #, c-format
12508 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
12509 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
12510
12511 #: src/cats/sql_get.c:802
12512 #, c-format
12513 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
12514 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
12515
12516 #: src/cats/sql_get.c:807
12517 #, c-format
12518 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
12519 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
12520
12521 #: src/cats/sql_get.c:817
12522 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
12523 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
12524
12525 #: src/cats/sql_get.c:913
12526 #, c-format
12527 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
12528 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12529
12530 #: src/cats/sql_get.c:951
12531 #, fuzzy, c-format
12532 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
12533 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12534
12535 #: src/cats/sql_get.c:1002
12536 #, c-format
12537 msgid "More than one Volume!: %s\n"
12538 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
12539
12540 #: src/cats/sql_get.c:1058
12541 #, c-format
12542 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
12543 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
12544
12545 #: src/cats/sql_get.c:1061
12546 #, c-format
12547 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
12548 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
12549
12550 #: src/cats/sql_get.c:1068
12551 #, c-format
12552 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
12553 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
12554
12555 #: src/cats/sql_get.c:1071
12556 #, c-format
12557 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
12558 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
12559
12560 #: src/cats/sql_get.c:1094 src/cats/sql_create.c:1238
12561 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: src/cats/sql_create.c:94
12565 #, c-format
12566 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
12567 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12568
12569 #: src/cats/sql_create.c:144
12570 #, c-format
12571 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
12572 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12573
12574 #: src/cats/sql_create.c:153
12575 #, c-format
12576 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
12577 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12578
12579 #: src/cats/sql_create.c:181
12580 #, c-format
12581 msgid "pool record %s already exists\n"
12582 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12583
12584 #: src/cats/sql_create.c:212
12585 #, c-format
12586 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
12587 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12588
12589 #: src/cats/sql_create.c:243
12590 #, c-format
12591 msgid "Device record %s already exists\n"
12592 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12593
12594 #: src/cats/sql_create.c:259
12595 #, c-format
12596 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
12597 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12598
12599 #: src/cats/sql_create.c:293
12600 #, c-format
12601 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
12602 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
12603
12604 #: src/cats/sql_create.c:298
12605 #, c-format
12606 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
12607 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
12608
12609 #: src/cats/sql_create.c:318
12610 #, c-format
12611 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
12612 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12613
12614 #: src/cats/sql_create.c:350
12615 #, c-format
12616 msgid "mediatype record %s already exists\n"
12617 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12618
12619 #: src/cats/sql_create.c:366
12620 #, c-format
12621 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
12622 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12623
12624 #: src/cats/sql_create.c:401
12625 #, c-format
12626 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
12627 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
12628
12629 #: src/cats/sql_create.c:446
12630 #, c-format
12631 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
12632 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12633
12634 #: src/cats/sql_create.c:493
12635 #, c-format
12636 msgid "More than one Client!: %d\n"
12637 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
12638
12639 #: src/cats/sql_create.c:498
12640 #, c-format
12641 msgid "error fetching Client row: %s\n"
12642 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
12643
12644 #: src/cats/sql_create.c:525
12645 #, c-format
12646 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
12647 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12648
12649 #: src/cats/sql_create.c:591
12650 #, c-format
12651 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
12652 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12653
12654 #: src/cats/sql_create.c:636
12655 #, c-format
12656 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
12657 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12658
12659 #: src/cats/sql_create.c:669
12660 #, c-format
12661 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
12662 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
12663
12664 #: src/cats/sql_create.c:674
12665 #, c-format
12666 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
12667 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
12668
12669 #: src/cats/sql_create.c:704
12670 #, c-format
12671 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
12672 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12673
12674 #: src/cats/sql_create.c:1027
12675 #, c-format
12676 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
12677 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
12678
12679 #: src/cats/sql_create.c:1053
12680 #, c-format
12681 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
12682 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
12683
12684 #: src/cats/sql_create.c:1059
12685 #, c-format
12686 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
12687 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
12688
12689 #: src/cats/sql_create.c:1075
12690 #, c-format
12691 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
12692 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12693
12694 #: src/cats/sql_create.c:1136
12695 #, c-format
12696 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
12697 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
12698
12699 #: src/cats/sql_create.c:1147
12700 msgid "Can't Copy/Migrate job using BaseJob"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: src/cats/sql_list.c:64
12704 #, c-format
12705 msgid "Query failed: %s\n"
12706 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
12707
12708 #: src/cats/sql_list.c:276
12709 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: src/cats/sql_list.c:278
12713 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: src/cats/sql.c:66
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
12719 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
12720
12721 #: src/cats/sql.c:69
12722 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: src/cats/sql.c:81
12726 #, c-format
12727 msgid "Unknown database type: %s\n"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: src/cats/sql.c:202
12731 #, c-format
12732 msgid ""
12733 "On db_name=%s, %s max_connections=%d is lower than Director MaxConcurentJobs="
12734 "%d\n"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: src/cats/sql.c:243
12738 #, c-format
12739 msgid ""
12740 "query %s failed:\n"
12741 "%s\n"
12742 msgstr ""
12743 "Abfrage %s gescheitert:\n"
12744 "%s\n"
12745
12746 #: src/cats/sql.c:265
12747 #, c-format
12748 msgid ""
12749 "insert %s failed:\n"
12750 "%s\n"
12751 msgstr ""
12752 "einfügen %s gescheitert:\n"
12753 "%s\n"
12754
12755 #: src/cats/sql.c:279
12756 #, c-format
12757 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
12758 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
12759
12760 #: src/cats/sql.c:299
12761 #, c-format
12762 msgid ""
12763 "update %s failed:\n"
12764 "%s\n"
12765 msgstr ""
12766 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
12767 "%s\n"
12768
12769 #: src/cats/sql.c:309
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
12772 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
12773
12774 #: src/cats/sql.c:330
12775 #, c-format
12776 msgid ""
12777 "delete %s failed:\n"
12778 "%s\n"
12779 msgstr ""
12780 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
12781 "%s\n"
12782
12783 #: src/cats/sql.c:652
12784 #, c-format
12785 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
12786 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
12787
12788 #: src/cats/sql.c:716
12789 msgid "No results to list.\n"
12790 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
12791
12792 #: src/cats/sql.c:842
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Could not init database batch connection"
12795 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
12796
12797 #: src/cats/sql.c:848
12798 #, fuzzy, c-format
12799 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
12800 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
12801
12802 #: src/cats/sql_find.c:97 src/cats/sql_find.c:126 src/cats/sql_find.c:176
12803 #, c-format
12804 msgid ""
12805 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
12806 "CMD=%s\n"
12807 msgstr ""
12808 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
12809 "CMD=%s\n"
12810
12811 #: src/cats/sql_find.c:103 src/cats/sql_find.c:182
12812 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
12813 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
12814
12815 #: src/cats/sql_find.c:115
12816 #, c-format
12817 msgid "Unknown level=%d\n"
12818 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
12819
12820 #: src/cats/sql_find.c:132
12821 #, c-format
12822 msgid ""
12823 "No Job record found: ERR=%s\n"
12824 "CMD=%s\n"
12825 msgstr ""
12826 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
12827 "CMD=%s\n"
12828
12829 #: src/cats/sql_find.c:277
12830 #, c-format
12831 msgid "Unknown Job level=%d\n"
12832 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
12833
12834 #: src/cats/sql_find.c:287
12835 #, c-format
12836 msgid "No Job found for: %s.\n"
12837 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
12838
12839 #: src/cats/sql_find.c:298
12840 #, c-format
12841 msgid "No Job found for: %s\n"
12842 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
12843
12844 #: src/cats/sql_find.c:375
12845 #, c-format
12846 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
12847 msgstr ""
12848 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
12849
12850 #: src/cats/sql_find.c:390
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
12853 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
12854
12855 #: src/cats/mysql.c:81
12856 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
12857 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12858
12859 #: src/cats/mysql.c:191
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid ""
12862 "Unable to connect to MySQL server.\n"
12863 "Database=%s User=%s\n"
12864 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
12865 "incorrect.\n"
12866 msgstr ""
12867 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
12868 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
12869 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12870 "korrekt.\n"
12871
12872 #: src/cats/mysql.c:278
12873 msgid "MySQL client library must be thread-safe when using BatchMode.\n"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: src/cats/sql_delete.c:80
12877 #, c-format
12878 msgid "No pool record %s exists\n"
12879 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
12880
12881 #: src/cats/sql_delete.c:85
12882 #, c-format
12883 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
12884 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
12885
12886 #: src/cats/sql_delete.c:91
12887 #, c-format
12888 msgid "Error fetching row %s\n"
12889 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
12890
12891 #: src/cats/dbi.c:104
12892 #, fuzzy
12893 msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
12894 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12895
12896 #: src/cats/dbi.c:130
12897 #, fuzzy
12898 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
12899 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12900
12901 #: src/cats/dbi.c:230
12902 #, c-format
12903 msgid ""
12904 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
12905 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: src/cats/dbi.c:296
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid ""
12911 "Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
12912 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
12913 "exceeded.\n"
12914 msgstr ""
12915 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
12916 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
12917 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12918 "korrekt.\n"
12919
12920 #: src/cats/dbi.c:1036
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "error inserting batch mode: %s"
12923 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12924
12925 #: src/lib/bnet_server.c:109
12926 #, c-format
12927 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: src/lib/bnet_server.c:122
12931 #, c-format
12932 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: src/lib/bnet_server.c:131
12936 #, c-format
12937 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: src/lib/bnet_server.c:136
12941 #, c-format
12942 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: src/lib/bnet_server.c:147
12946 #, c-format
12947 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: src/lib/bnet_server.c:166
12951 #, c-format
12952 msgid "Error in select: %s\n"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: src/lib/bnet_server.c:187
12956 #, c-format
12957 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: src/lib/bnet_server.c:202 src/lib/bsock.c:248 src/lib/bsock.c:284
12961 #, c-format
12962 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: src/lib/bnet_server.c:213
12966 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: src/lib/bnet_server.c:220
12970 #, c-format
12971 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: src/lib/bnet_server.c:237
12975 #, c-format
12976 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: src/lib/berrno.c:64
12980 msgid "Child exited normally."
12981 msgstr ""
12982
12983 #: src/lib/berrno.c:71
12984 msgid "Unknown error during program execvp"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: src/lib/berrno.c:74
12988 #, c-format
12989 msgid "Child exited with code %d"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: src/lib/berrno.c:82
12993 #, c-format
12994 msgid "Child died from signal %d: %s"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: src/lib/berrno.c:88
12998 msgid "Invalid errno. No error message possible."
12999 msgstr ""
13000
13001 #: src/lib/var.c:2669
13002 msgid "everything ok"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: src/lib/var.c:2670
13006 msgid "incomplete named character"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: src/lib/var.c:2671
13010 msgid "incomplete hexadecimal value"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: src/lib/var.c:2672
13014 msgid "invalid hexadecimal value"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: src/lib/var.c:2673
13018 msgid "octal value too large"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: src/lib/var.c:2674
13022 msgid "invalid octal value"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: src/lib/var.c:2675
13026 msgid "incomplete octal value"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: src/lib/var.c:2676
13030 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: src/lib/var.c:2677
13034 msgid "incorrect character class specification"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: src/lib/var.c:2678
13038 msgid "invalid expansion configuration"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: src/lib/var.c:2679
13042 msgid "out of memory"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: src/lib/var.c:2680
13046 msgid "incomplete variable specification"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: src/lib/var.c:2681
13050 msgid "undefined variable"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: src/lib/var.c:2682
13054 msgid "input is neither text nor variable"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: src/lib/var.c:2683
13058 #, fuzzy
13059 msgid "unknown command character in variable"
13060 msgstr "unbekannt"
13061
13062 #: src/lib/var.c:2684
13063 msgid "malformatted search and replace operation"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: src/lib/var.c:2685
13067 #, fuzzy
13068 msgid "unknown flag in search and replace operation"
13069 msgstr "unbekannt"
13070
13071 #: src/lib/var.c:2686
13072 msgid "invalid regex in search and replace operation"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: src/lib/var.c:2687
13076 msgid "missing parameter in command"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: src/lib/var.c:2688
13080 msgid "empty search string in search and replace operation"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: src/lib/var.c:2689
13084 msgid "start offset missing in cut operation"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: src/lib/var.c:2690
13088 #, fuzzy
13089 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
13090 msgstr "unbekannt"
13091
13092 #: src/lib/var.c:2691
13093 msgid "range out of bounds in cut operation"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: src/lib/var.c:2692
13097 msgid "offset out of bounds in cut operation"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: src/lib/var.c:2693
13101 msgid "logic error in cut operation"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: src/lib/var.c:2694
13105 msgid "malformatted transpose operation"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: src/lib/var.c:2695
13109 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: src/lib/var.c:2696
13113 msgid "empty character class in transpose operation"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: src/lib/var.c:2697
13117 msgid "incorrect character class in transpose operation"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: src/lib/var.c:2698
13121 msgid "malformatted padding operation"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: src/lib/var.c:2699
13125 msgid "width parameter missing in padding operation"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: src/lib/var.c:2700
13129 msgid "fill string missing in padding operation"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: src/lib/var.c:2701
13133 #, fuzzy
13134 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
13135 msgstr "unbekannt"
13136
13137 #: src/lib/var.c:2702
13138 msgid "sub-matching reference out of range"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: src/lib/var.c:2703
13142 msgid "invalid argument"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: src/lib/var.c:2704
13146 msgid "incomplete quoted pair"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: src/lib/var.c:2705
13150 msgid "lookup function does not support variable arrays"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: src/lib/var.c:2706
13154 msgid "index of array variable contains an invalid character"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: src/lib/var.c:2707
13158 msgid "index of array variable is incomplete"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: src/lib/var.c:2708
13162 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: src/lib/var.c:2709
13166 msgid "division by zero error in index specification"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: src/lib/var.c:2710
13170 msgid "unterminated loop construct"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: src/lib/var.c:2711
13174 msgid "invalid character in loop limits"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: src/lib/var.c:2712
13178 msgid "malformed operation argument list"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: src/lib/var.c:2713
13182 msgid "undefined operation"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: src/lib/var.c:2714
13186 msgid "formatting failure"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: src/lib/var.c:2723
13190 #, fuzzy
13191 msgid "unknown error"
13192 msgstr "unbekannt"
13193
13194 #: src/lib/runscript.c:236
13195 #, c-format
13196 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: src/lib/runscript.c:245
13200 #, c-format
13201 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: src/lib/runscript.c:254
13205 #, c-format
13206 msgid "%s: %s\n"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: src/lib/runscript.c:259
13210 #, c-format
13211 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: src/lib/util.c:183
13215 msgid "Running"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: src/lib/util.c:186
13219 msgid "Blocked"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: src/lib/util.c:196
13223 msgid "Non-fatal error"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: src/lib/util.c:202 src/lib/util.c:334
13227 msgid "Canceled"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: src/lib/util.c:205
13231 msgid "Verify differences"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: src/lib/util.c:208
13235 msgid "Waiting on FD"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: src/lib/util.c:211
13239 msgid "Wait on SD"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: src/lib/util.c:214
13243 msgid "Wait for new Volume"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: src/lib/util.c:217
13247 msgid "Waiting for mount"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: src/lib/util.c:220
13251 msgid "Waiting for Storage resource"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: src/lib/util.c:223
13255 msgid "Waiting for Job resource"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: src/lib/util.c:226
13259 msgid "Waiting for Client resource"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: src/lib/util.c:229
13263 msgid "Waiting on Max Jobs"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: src/lib/util.c:232
13267 msgid "Waiting for Start Time"
13268 msgstr ""
13269
13270 #: src/lib/util.c:235
13271 msgid "Waiting on Priority"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: src/lib/util.c:254
13275 #, c-format
13276 msgid "Unknown Job termination status=%d"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: src/lib/util.c:270
13280 msgid "Completed successfully"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: src/lib/util.c:273
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Completed with warnings"
13286 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
13287
13288 #: src/lib/util.c:276
13289 msgid "Terminated with errors"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: src/lib/util.c:279
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Fatal error"
13295 msgstr "unbekannt"
13296
13297 #: src/lib/util.c:282
13298 msgid "Created, not yet running"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: src/lib/util.c:285
13302 msgid "Canceled by user"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: src/lib/util.c:288
13306 msgid "Verify found differences"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: src/lib/util.c:291
13310 #, fuzzy
13311 msgid "Waiting for File daemon"
13312 msgstr "File daemon"
13313
13314 #: src/lib/util.c:294
13315 #, fuzzy
13316 msgid "Waiting for Storage daemon"
13317 msgstr "Storage daemon"
13318
13319 #: src/lib/util.c:297
13320 msgid "Waiting for higher priority jobs"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: src/lib/util.c:300
13324 msgid "Batch inserting file records"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: src/lib/util.c:331
13328 msgid "Fatal Error"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: src/lib/util.c:337
13332 msgid "Differences"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: src/lib/util.c:340
13336 msgid "Unknown term code"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: src/lib/util.c:359
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Migrated Job"
13342 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
13343
13344 #: src/lib/util.c:365
13345 msgid "Restore"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: src/lib/util.c:368
13349 msgid "Console"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: src/lib/util.c:371
13353 msgid "System or Console"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: src/lib/util.c:377 src/lib/util.c:466
13357 msgid "Archive"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: src/lib/util.c:380
13361 msgid "Job Copy"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: src/lib/util.c:383
13365 msgid "Copy"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: src/lib/util.c:386
13369 msgid "Migrate"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: src/lib/util.c:389
13373 msgid "Scan"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: src/lib/util.c:393
13377 msgid "Unknown Type"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: src/lib/util.c:403
13381 msgid "Truncate"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: src/lib/util.c:406 src/filed/restore.c:889
13385 msgid "None"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/lib/util.c:437
13389 msgid "Verify Init Catalog"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: src/lib/util.c:446
13393 msgid "Verify Data"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: src/lib/util.c:449
13397 msgid "Virtual Full"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: src/lib/util.c:465
13401 msgid "Append"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: src/lib/util.c:467
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Disabled"
13407 msgstr "ist nicht aktiviert"
13408
13409 #: src/lib/util.c:469
13410 msgid "Used"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: src/lib/util.c:470
13414 msgid "Cleaning"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: src/lib/util.c:471
13418 msgid "Purged"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: src/lib/util.c:472
13422 msgid "Recycle"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: src/lib/util.c:473
13426 msgid "Read-Only"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: src/lib/util.c:485
13430 msgid "Invalid volume status"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: src/lib/util.c:749 src/lib/util.c:759 src/lib/util.c:767 src/lib/util.c:774
13434 #: src/lib/util.c:781 src/lib/util.c:795 src/lib/util.c:805 src/lib/util.c:818
13435 #: src/lib/util.c:829 src/filed/restore.c:905
13436 msgid "*none*"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: src/lib/util.c:863
13440 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: src/lib/util.c:866
13444 #, c-format
13445 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: src/lib/util.c:870
13449 #, c-format
13450 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: src/lib/devlock.c:330 src/lib/save/devlock.c:330
13454 msgid "writeunlock called too many times.\n"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: src/lib/devlock.c:335 src/lib/save/devlock.c:335
13458 msgid "writeunlock by non-owner.\n"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: src/lib/devlock.c:501 src/lib/save/devlock.c:501 src/lib/rwlock.c:434
13462 #, c-format
13463 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: src/lib/devlock.c:571 src/lib/save/devlock.c:571 src/lib/rwlock.c:504
13467 #, c-format
13468 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: src/lib/devlock.c:581 src/lib/save/devlock.c:581 src/lib/rwlock.c:514
13472 #, c-format
13473 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: src/lib/devlock.c:586 src/lib/save/devlock.c:586 src/lib/rwlock.c:519
13477 #, c-format
13478 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: src/lib/devlock.c:658 src/lib/save/devlock.c:658 src/lib/rwlock.c:591
13482 msgid "Try write lock"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: src/lib/devlock.c:664 src/lib/save/devlock.c:664 src/lib/rwlock.c:597
13486 msgid "Try read lock"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: src/lib/devlock.c:720 src/lib/save/devlock.c:720 src/lib/rwlock.c:653
13490 msgid "Create thread"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: src/lib/devlock.c:730 src/lib/save/devlock.c:730 src/lib/rwlock.c:663
13494 msgid "Join thread"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: src/lib/devlock.c:732 src/lib/save/devlock.c:732 src/lib/rwlock.c:665
13498 #, c-format
13499 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: src/lib/devlock.c:744 src/lib/save/devlock.c:744 src/lib/rwlock.c:677
13503 #, c-format
13504 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: src/lib/bsys.c:218 src/lib/bsys.c:235 src/lib/bsys.c:259 src/lib/bsys.c:272
13508 #, c-format
13509 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: src/lib/bsys.c:314
13513 msgid "Buffer overflow.\n"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: src/lib/bsys.c:380
13517 msgid "Bad errno"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: src/lib/bsys.c:395
13521 #, c-format
13522 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: src/lib/bsys.c:425
13526 #, c-format
13527 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: src/lib/bsys.c:440
13531 #, c-format
13532 msgid ""
13533 "%s is already running. pid=%d\n"
13534 "Check file %s\n"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: src/lib/bsys.c:454
13538 #, c-format
13539 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: src/lib/bsys.c:562
13543 #, c-format
13544 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: src/lib/bsys.c:581
13548 #, c-format
13549 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: src/lib/jcr.c:232
13553 msgid "Verifying"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: src/lib/jcr.c:234
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Restoring"
13559 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
13560
13561 #: src/lib/jcr.c:236
13562 msgid "Archiving"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: src/lib/jcr.c:238
13566 msgid "Copying"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: src/lib/jcr.c:240
13570 msgid "Migration"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: src/lib/jcr.c:242
13574 msgid "Scanning"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: src/lib/jcr.c:244
13578 #, fuzzy
13579 msgid "Unknown operation"
13580 msgstr "unbekannt"
13581
13582 #: src/lib/jcr.c:253
13583 #, fuzzy
13584 msgid "backup"
13585 msgstr "Sicherung OK"
13586
13587 #: src/lib/jcr.c:255
13588 msgid "verified"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: src/lib/jcr.c:255
13592 msgid "verify"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: src/lib/jcr.c:257
13596 #, fuzzy
13597 msgid "restored"
13598 msgstr "Job Ressource"
13599
13600 #: src/lib/jcr.c:257
13601 #, fuzzy
13602 msgid "restore"
13603 msgstr "Job Ressource"
13604
13605 #: src/lib/jcr.c:259
13606 msgid "archived"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: src/lib/jcr.c:259
13610 msgid "archive"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: src/lib/jcr.c:261
13614 msgid "copied"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: src/lib/jcr.c:261
13618 msgid "copy"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: src/lib/jcr.c:263
13622 msgid "migrated"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: src/lib/jcr.c:263
13626 msgid "migrate"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: src/lib/jcr.c:265
13630 msgid "scanned"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: src/lib/jcr.c:265
13634 msgid "scan"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: src/lib/jcr.c:267
13638 #, fuzzy
13639 msgid "unknown action"
13640 msgstr "unbekannt"
13641
13642 #: src/lib/jcr.c:319 src/lib/lockmgr.c:272 src/lib/lockmgr.c:608
13643 #: src/lib/lockmgr.c:636
13644 #, fuzzy, c-format
13645 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
13646 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
13647
13648 #: src/lib/jcr.c:341
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
13651 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
13652
13653 #: src/lib/jcr.c:348
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
13656 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
13657
13658 #: src/lib/jcr.c:401
13659 msgid "NULL jcr.\n"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: src/lib/jcr.c:507
13663 #, c-format
13664 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: src/lib/jcr.c:618
13668 #, fuzzy, c-format
13669 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
13670 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
13671
13672 #: src/lib/jcr.c:1072
13673 #, c-format
13674 msgid ""
13675 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
13676 "daemon.\n"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: src/lib/jcr.c:1084
13680 #, c-format
13681 msgid ""
13682 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: src/lib/jcr.c:1096
13686 #, c-format
13687 msgid ""
13688 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: src/lib/parse_conf.c:178
13692 msgid "***UNKNOWN***"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: src/lib/parse_conf.c:277 src/lib/parse_conf.c:298
13696 #, c-format
13697 msgid "expected an =, got: %s"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: src/lib/parse_conf.c:307
13701 #, c-format
13702 msgid "Unknown item code: %d\n"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: src/lib/parse_conf.c:347
13706 #, c-format
13707 msgid "message type: %s not found"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: src/lib/parse_conf.c:385
13711 #, c-format
13712 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
13713 msgstr ""
13714
13715 #: src/lib/parse_conf.c:482
13716 #, c-format
13717 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: src/lib/parse_conf.c:518
13721 #, c-format
13722 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: src/lib/parse_conf.c:529
13726 #, c-format
13727 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: src/lib/parse_conf.c:592
13731 #, c-format
13732 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: src/lib/parse_conf.c:657
13736 #, c-format
13737 msgid "expected a size number, got: %s"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: src/lib/parse_conf.c:667
13741 #, c-format
13742 msgid "expected a size, got: %s"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: src/lib/parse_conf.c:716 src/lib/parse_conf.c:722
13746 #, c-format
13747 msgid "expected a time period, got: %s"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: src/lib/parse_conf.c:783
13751 #, c-format
13752 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: src/lib/parse_conf.c:866
13756 #, c-format
13757 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: src/lib/parse_conf.c:874
13761 msgid "Config filename too long.\n"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: src/lib/parse_conf.c:897
13765 #, c-format
13766 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
13767 msgstr ""
13768
13769 #: src/lib/parse_conf.c:914
13770 msgid ""
13771 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
13772 "to UTF-8\n"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: src/lib/parse_conf.c:918
13776 #, c-format
13777 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: src/lib/parse_conf.c:934
13781 #, c-format
13782 msgid "expected resource name, got: %s"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: src/lib/parse_conf.c:945
13786 #, c-format
13787 msgid "not in resource definition: %s"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: src/lib/parse_conf.c:970
13791 #, c-format
13792 msgid ""
13793 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
13794 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
13795 msgstr ""
13796
13797 #: src/lib/parse_conf.c:981
13798 msgid "Name not specified for resource"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: src/lib/parse_conf.c:991
13802 #, c-format
13803 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: src/lib/parse_conf.c:997
13807 #, c-format
13808 msgid "Unknown parser state %d\n"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: src/lib/parse_conf.c:1002
13812 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
13813 msgstr ""
13814
13815 #: src/lib/btimers.c:265
13816 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: src/lib/address_conf.c:63
13820 #, c-format
13821 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/lib/address_conf.c:67
13825 #, c-format
13826 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: src/lib/address_conf.c:176
13830 #, c-format
13831 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: src/lib/address_conf.c:185
13835 #, c-format
13836 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: src/lib/address_conf.c:264
13840 #, c-format
13841 msgid "Can't add default address (%s)\n"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: src/lib/address_conf.c:293
13845 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: src/lib/address_conf.c:314
13849 #, c-format
13850 msgid "can't resolve service(%s)"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: src/lib/address_conf.c:323
13854 #, c-format
13855 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
13859 #, c-format
13860 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: src/lib/address_conf.c:418
13864 msgid "Empty addr block is not allowed"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: src/lib/address_conf.c:422
13868 #, c-format
13869 msgid "Expected a string, got: %s"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: src/lib/address_conf.c:431
13873 #, c-format
13874 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
13875 msgstr ""
13876
13877 #: src/lib/address_conf.c:435
13878 #, c-format
13879 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
13880 msgstr ""
13881
13882 #: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
13883 #, c-format
13884 msgid "Expected a equal =, got: %s"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
13888 #, c-format
13889 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: src/lib/address_conf.c:456
13893 msgid "Only one port per address block"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: src/lib/address_conf.c:462
13897 msgid "Only one addr per address block"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: src/lib/address_conf.c:478
13901 #, c-format
13902 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
13906 #, c-format
13907 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: src/lib/address_conf.c:490
13911 msgid "State machine missmatch"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
13915 #, c-format
13916 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: src/lib/address_conf.c:502
13920 #, c-format
13921 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
13925 #, c-format
13926 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: src/lib/address_conf.c:531
13930 #, c-format
13931 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: src/lib/tls.c:90
13935 #, c-format
13936 msgid ""
13937 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: src/lib/tls.c:127
13941 msgid "Error initializing SSL context"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: src/lib/tls.c:148
13945 msgid "Error loading certificate verification stores"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: src/lib/tls.c:153
13949 msgid ""
13950 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
13951 "store\n"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: src/lib/tls.c:164
13955 msgid "Error loading certificate file"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: src/lib/tls.c:172
13959 msgid "Error loading private key"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: src/lib/tls.c:180
13963 msgid "Unable to open DH parameters file"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: src/lib/tls.c:186
13967 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: src/lib/tls.c:190
13971 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: src/lib/tls.c:200
13975 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
13976 msgstr ""
13977
13978 #: src/lib/tls.c:259
13979 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: src/lib/tls.c:304
13983 #, c-format
13984 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: src/lib/tls.c:416
13988 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: src/lib/tls.c:427
13992 msgid "Error creating new SSL object"
13993 msgstr ""
13994
13995 #: src/lib/tls.c:490 src/lib/tls.c:513
13996 msgid "Connect failure"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: src/lib/tls.c:592 src/lib/tls.c:596
14000 msgid "TLS shutdown failure."
14001 msgstr ""
14002
14003 #: src/lib/tls.c:650 src/lib/tls.c:676
14004 msgid "TLS read/write failure."
14005 msgstr ""
14006
14007 #: src/lib/priv.c:68
14008 #, c-format
14009 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
14010 msgstr ""
14011
14012 #: src/lib/priv.c:74
14013 #, c-format
14014 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: src/lib/priv.c:87
14018 #, c-format
14019 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: src/lib/priv.c:95
14023 #, c-format
14024 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: src/lib/priv.c:98
14028 #, c-format
14029 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: src/lib/priv.c:105
14033 #, c-format
14034 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: src/lib/priv.c:115
14038 #, fuzzy, c-format
14039 msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
14040 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
14041
14042 #: src/lib/priv.c:119
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
14045 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
14046
14047 #: src/lib/priv.c:123
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
14050 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
14051
14052 #: src/lib/priv.c:127
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
14055 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14056
14057 #: src/lib/priv.c:131
14058 msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: src/lib/priv.c:135
14062 #, c-format
14063 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
14067 #, c-format
14068 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: src/lib/plugins.c:111
14072 #, fuzzy, c-format
14073 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
14074 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
14075
14076 #: src/lib/plugins.c:128
14077 #, c-format
14078 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: src/lib/plugins.c:160
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n"
14084 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14085
14086 #: src/lib/plugins.c:171
14087 #, c-format
14088 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: src/lib/plugins.c:180
14092 #, c-format
14093 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: src/lib/bnet.c:116
14097 #, c-format
14098 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/lib/bnet.c:242 src/lib/bnet.c:283
14102 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/lib/bnet.c:250
14106 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: src/lib/bnet.c:256 src/lib/bnet.c:298
14110 msgid ""
14111 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
14112 "required commonName\n"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/lib/bnet.c:305
14116 #, c-format
14117 msgid ""
14118 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
14119 "presented certificate\n"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: src/lib/bnet.c:322
14123 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: src/lib/bnet.c:328
14127 msgid "TLS enable but not configured.\n"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/lib/bnet.c:386
14131 msgid "No problem."
14132 msgstr ""
14133
14134 #: src/lib/bnet.c:389
14135 msgid "Authoritative answer for host not found."
14136 msgstr ""
14137
14138 #: src/lib/bnet.c:392
14139 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
14140 msgstr ""
14141
14142 #: src/lib/bnet.c:395
14143 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
14144 msgstr ""
14145
14146 #: src/lib/bnet.c:398
14147 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
14148 msgstr ""
14149
14150 #: src/lib/bnet.c:401
14151 msgid "Unknown error."
14152 msgstr ""
14153
14154 #: src/lib/bnet.c:658
14155 #, c-format
14156 msgid "Unknown sig %d"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
14160 msgid "1999 Authorization failed.\n"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: src/lib/edit.c:463
14164 #, c-format
14165 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: src/lib/edit.c:470
14169 msgid "Name too long.\n"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: src/lib/smartall.c:145 src/lib/smartall.c:255 src/lib/smartall.c:270
14173 msgid "Out of memory\n"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: src/lib/smartall.c:150
14177 msgid "Too much memory used."
14178 msgstr ""
14179
14180 #: src/lib/smartall.c:180
14181 #, c-format
14182 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: src/lib/smartall.c:194
14186 #, c-format
14187 msgid "double free from %s:%d\n"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: src/lib/smartall.c:202
14191 #, c-format
14192 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: src/lib/smartall.c:206
14196 #, c-format
14197 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: src/lib/smartall.c:215
14201 #, c-format
14202 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: src/lib/smartall.c:292
14206 #, c-format
14207 msgid "sm_realloc size: %d\n"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: src/lib/smartall.c:330
14211 #, c-format
14212 msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: src/lib/smartall.c:390
14216 #, c-format
14217 msgid ""
14218 "\n"
14219 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
14220 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
14221 "  Buffer address with bad links: %p\n"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: src/lib/smartall.c:435
14225 #, c-format
14226 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: src/lib/smartall.c:468
14230 #, c-format
14231 msgid ""
14232 "\n"
14233 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: src/lib/smartall.c:471
14237 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: src/lib/smartall.c:474
14241 msgid "  discovery of bad next link.\n"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: src/lib/smartall.c:477
14245 msgid "  discovery of data overrun.\n"
14246 msgstr ""
14247
14248 #: src/lib/smartall.c:480
14249 msgid "  NULL pointer.\n"
14250 msgstr ""
14251
14252 #: src/lib/smartall.c:486
14253 #, c-format
14254 msgid "  Buffer address: %p\n"
14255 msgstr ""
14256
14257 #: src/lib/smartall.c:493
14258 #, c-format
14259 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: src/lib/res.c:66
14263 #, c-format
14264 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: src/lib/res.c:76
14268 #, c-format
14269 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: src/lib/bget_msg.c:99
14273 msgid "Status OK\n"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: src/lib/bget_msg.c:103
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
14279 msgstr "unbekannt"
14280
14281 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:444
14282 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: src/lib/signal.c:67
14286 msgid "Invalid signal number"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: src/lib/signal.c:151 src/lib/signal.c:153
14290 #, c-format
14291 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: src/lib/signal.c:166
14295 #, c-format
14296 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: src/lib/signal.c:168
14300 #, c-format
14301 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: src/lib/signal.c:202
14305 #, c-format
14306 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: src/lib/signal.c:210
14310 #, c-format
14311 msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
14312 msgstr ""
14313
14314 #: src/lib/signal.c:214
14315 #, c-format
14316 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: src/lib/signal.c:235
14320 #, c-format
14321 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: src/lib/signal.c:289
14325 #, c-format
14326 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: src/lib/signal.c:295
14330 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: src/lib/signal.c:296
14334 msgid "Hangup"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: src/lib/signal.c:297
14338 msgid "Interrupt"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: src/lib/signal.c:298
14342 msgid "Quit"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: src/lib/signal.c:299
14346 msgid "Illegal instruction"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: src/lib/signal.c:300
14350 msgid "Trace/Breakpoint trap"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: src/lib/signal.c:301
14354 msgid "Abort"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: src/lib/signal.c:303
14358 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: src/lib/signal.c:306
14362 msgid "IOT trap"
14363 msgstr ""
14364
14365 #: src/lib/signal.c:308
14366 msgid "BUS error"
14367 msgstr ""
14368
14369 #: src/lib/signal.c:309
14370 msgid "Floating-point exception"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: src/lib/signal.c:310
14374 msgid "Kill, unblockable"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: src/lib/signal.c:311
14378 msgid "User-defined signal 1"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: src/lib/signal.c:312
14382 msgid "Segmentation violation"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: src/lib/signal.c:313
14386 msgid "User-defined signal 2"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: src/lib/signal.c:314
14390 msgid "Broken pipe"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/lib/signal.c:315
14394 msgid "Alarm clock"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: src/lib/signal.c:316
14398 msgid "Termination"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: src/lib/signal.c:318
14402 msgid "Stack fault"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: src/lib/signal.c:320
14406 msgid "Child status has changed"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: src/lib/signal.c:321
14410 msgid "Continue"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: src/lib/signal.c:322
14414 msgid "Stop, unblockable"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: src/lib/signal.c:323
14418 msgid "Keyboard stop"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: src/lib/signal.c:324
14422 msgid "Background read from tty"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: src/lib/signal.c:325
14426 msgid "Background write to tty"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: src/lib/signal.c:326
14430 msgid "Urgent condition on socket"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: src/lib/signal.c:327
14434 msgid "CPU limit exceeded"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: src/lib/signal.c:328
14438 msgid "File size limit exceeded"
14439 msgstr ""
14440
14441 #: src/lib/signal.c:329
14442 msgid "Virtual alarm clock"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: src/lib/signal.c:330
14446 msgid "Profiling alarm clock"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: src/lib/signal.c:331
14450 msgid "Window size change"
14451 msgstr ""
14452
14453 #: src/lib/signal.c:332
14454 msgid "I/O now possible"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: src/lib/signal.c:334
14458 msgid "Power failure restart"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: src/lib/signal.c:337
14462 msgid "No runnable lwp"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: src/lib/signal.c:340
14466 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: src/lib/signal.c:343
14470 msgid "Checkpoint Freeze"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: src/lib/signal.c:346
14474 msgid "Checkpoint Thaw"
14475 msgstr ""
14476
14477 #: src/lib/signal.c:349
14478 msgid "Thread Cancellation"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: src/lib/signal.c:352
14482 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
14483 msgstr ""
14484
14485 #: src/lib/lex.c:93
14486 #, c-format
14487 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: src/lib/lex.c:98
14491 #, c-format
14492 msgid ""
14493 "Config error: %s\n"
14494 "            : line %d, col %d of file %s\n"
14495 "%s\n"
14496 "%s"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: src/lib/lex.c:102
14500 #, c-format
14501 msgid "Config error: %s\n"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: src/lib/lex.c:131
14505 msgid "Close of NULL file\n"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: src/lib/lex.c:226
14509 msgid ""
14510 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
14511 "closing double quote.\n"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: src/lib/lex.c:269
14515 #, c-format
14516 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: src/lib/lex.c:293
14520 msgid "none"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: src/lib/lex.c:294
14524 msgid "comment"
14525 msgstr ""
14526
14527 #: src/lib/lex.c:295
14528 msgid "number"
14529 msgstr ""
14530
14531 #: src/lib/lex.c:296
14532 msgid "ip_addr"
14533 msgstr ""
14534
14535 #: src/lib/lex.c:297
14536 msgid "identifier"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/lib/lex.c:298
14540 msgid "string"
14541 msgstr ""
14542
14543 #: src/lib/lex.c:299
14544 msgid "quoted_string"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: src/lib/lex.c:300
14548 msgid "include"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/lib/lex.c:301
14552 msgid "include_quoted_string"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: src/lib/lex.c:302
14556 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
14557 msgstr ""
14558
14559 #: src/lib/lex.c:303
14560 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
14561 msgstr ""
14562
14563 #: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347 src/lib/lex.c:358 src/lib/lex.c:364
14564 #, c-format
14565 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: src/lib/lex.c:474
14569 msgid ""
14570 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
14571 "Please resave as UTF-8\n"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: src/lib/lex.c:613 src/lib/lex.c:641
14575 #, c-format
14576 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: src/lib/lex.c:700 src/lib/lex.c:757
14580 #, c-format
14581 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: src/lib/lex.c:714 src/lib/lex.c:722 src/lib/lex.c:733 src/lib/lex.c:741
14585 #, c-format
14586 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
14587 msgstr ""
14588
14589 #: src/lib/lex.c:771
14590 #, c-format
14591 msgid "expected a name, got %s: %s"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: src/lib/lex.c:775
14595 #, c-format
14596 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: src/lib/lex.c:783
14600 #, c-format
14601 msgid "expected a string, got %s: %s"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: src/lib/bsock.c:127
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid ""
14607 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14608 "Retrying ...\n"
14609 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
14610
14611 #: src/lib/bsock.c:133
14612 #, fuzzy, c-format
14613 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14614 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
14615
14616 #: src/lib/bsock.c:206
14617 #, fuzzy, c-format
14618 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
14619 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14620
14621 #: src/lib/bsock.c:226
14622 #, fuzzy, c-format
14623 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
14624 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14625
14626 #: src/lib/bsock.c:237
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
14629 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14630
14631 #: src/lib/bsock.c:256
14632 #, c-format
14633 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: src/lib/bsock.c:303
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
14639 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
14640
14641 #: src/lib/bsock.c:338
14642 #, c-format
14643 msgid "Socket has errors=%d on call to %s:%s:%d\n"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: src/lib/bsock.c:345
14647 #, c-format
14648 msgid "Socket is terminated=%d on call to %s:%s:%d\n"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: src/lib/bsock.c:353
14652 #, c-format
14653 msgid "Socket has insane msglen=%d on call to %s:%s:%d\n"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: src/lib/bsock.c:391
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14659 msgstr ""
14660 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
14661
14662 #: src/lib/bsock.c:397
14663 #, c-format
14664 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: src/lib/bsock.c:486 src/lib/bsock.c:547
14668 #, c-format
14669 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: src/lib/bsock.c:506
14673 #, c-format
14674 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
14675 msgstr ""
14676
14677 #: src/lib/bsock.c:536
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14680 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14681
14682 #: src/lib/bsock.c:624
14683 #, fuzzy
14684 msgid "fread attr spool I/O error.\n"
14685 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14686
14687 #: src/lib/bsock.c:685
14688 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: src/lib/bsock.c:703 src/lib/bsock.c:727
14692 #, c-format
14693 msgid "sockopt error: %s\n"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: src/lib/bsock.c:709 src/lib/bsock.c:733
14697 #, c-format
14698 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: src/lib/bsock.c:713 src/lib/bsock.c:737
14702 #, c-format
14703 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: src/lib/bsock.c:758 src/lib/bsock.c:792
14707 #, fuzzy, c-format
14708 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
14709 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14710
14711 #: src/lib/bsock.c:764 src/lib/bsock.c:798 src/lib/bsock.c:823
14712 #, fuzzy, c-format
14713 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
14714 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14715
14716 #: src/lib/bsock.c:996
14717 #, fuzzy, c-format
14718 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
14719 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
14720
14721 #: src/lib/bsock.c:1003
14722 #, fuzzy, c-format
14723 msgid ""
14724 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
14725 "TLS support.\n"
14726 msgstr ""
14727 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
14728 "nicht angeboten.\n"
14729
14730 #: src/lib/bsock.c:1011
14731 #, fuzzy, c-format
14732 msgid ""
14733 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
14734 "TLS.\n"
14735 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
14736
14737 #: src/lib/bsock.c:1023
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
14740 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
14741
14742 #: src/lib/bsock.c:1033
14743 #, c-format
14744 msgid ""
14745 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
14746 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: src/lib/bsock.c:1042
14750 #, fuzzy, c-format
14751 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
14752 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
14753
14754 #: src/lib/bsock.c:1052
14755 #, fuzzy, c-format
14756 msgid ""
14757 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
14758 "Most likely the passwords do not agree.\n"
14759 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
14760 "during the TLS handshake.\n"
14761 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
14762 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
14763 msgstr ""
14764 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
14765 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
14766 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
14767 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
14768 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
14769 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
14770
14771 #: src/lib/crypto.c:442
14772 msgid "Unable to open certificate file"
14773 msgstr ""
14774
14775 #: src/lib/crypto.c:449
14776 msgid "Unable to read certificate from file"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: src/lib/crypto.c:455
14780 msgid "Unable to extract public key from certificate"
14781 msgstr ""
14782
14783 #: src/lib/crypto.c:462
14784 msgid ""
14785 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
14786 "extension."
14787 msgstr ""
14788
14789 #: src/lib/crypto.c:469
14790 #, c-format
14791 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: src/lib/crypto.c:506 src/lib/crypto.c:554
14795 msgid "Unable to open private key file"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: src/lib/crypto.c:536 src/lib/crypto.c:570
14799 msgid "Unable to read private key from file"
14800 msgstr ""
14801
14802 #: src/lib/crypto.c:629
14803 #, c-format
14804 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: src/lib/crypto.c:643
14808 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
14809 msgstr ""
14810
14811 #: src/lib/crypto.c:657
14812 msgid "OpenSSL digest update failed"
14813 msgstr ""
14814
14815 #: src/lib/crypto.c:675
14816 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
14817 msgstr ""
14818
14819 #: src/lib/crypto.c:773
14820 msgid "OpenSSL digest_new failed"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: src/lib/crypto.c:779
14824 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
14825 msgstr ""
14826
14827 #: src/lib/crypto.c:818 src/lib/crypto.c:822
14828 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: src/lib/crypto.c:827
14832 #, fuzzy
14833 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
14834 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
14835
14836 #: src/lib/crypto.c:888
14837 msgid "Signature creation failed"
14838 msgstr ""
14839
14840 #: src/lib/crypto.c:966
14841 msgid "Signature decoding failed"
14842 msgstr ""
14843
14844 #: src/lib/crypto.c:1043
14845 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
14846 msgstr ""
14847
14848 #: src/lib/crypto.c:1192
14849 msgid "CryptoData decoding failed"
14850 msgstr ""
14851
14852 #: src/lib/crypto.c:1236
14853 msgid "Failure decrypting the session key"
14854 msgstr ""
14855
14856 #: src/lib/crypto.c:1287
14857 #, c-format
14858 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
14859 msgstr ""
14860
14861 #: src/lib/crypto.c:1297 src/lib/crypto.c:1303
14862 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: src/lib/crypto.c:1310
14866 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
14867 msgstr ""
14868
14869 #: src/lib/crypto.c:1316
14870 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
14871 msgstr ""
14872
14873 #: src/lib/crypto.c:1322
14874 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: src/lib/crypto.c:1392
14878 #, c-format
14879 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: src/lib/crypto.c:1405
14883 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: src/lib/crypto.c:1431
14887 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: src/lib/crypto.c:1492
14891 #, c-format
14892 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: src/lib/crypto.c:1512
14896 #, c-format
14897 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
14898 msgstr ""
14899
14900 #: src/lib/crypto.c:1655
14901 #, fuzzy
14902 msgid "No error"
14903 msgstr "unbekannt"
14904
14905 #: src/lib/crypto.c:1657
14906 #, fuzzy
14907 msgid "Signer not found"
14908 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
14909
14910 #: src/lib/crypto.c:1659
14911 msgid "Recipient not found"
14912 msgstr ""
14913
14914 #: src/lib/crypto.c:1661
14915 msgid "Unsupported digest algorithm"
14916 msgstr ""
14917
14918 #: src/lib/crypto.c:1663
14919 msgid "Unsupported encryption algorithm"
14920 msgstr ""
14921
14922 #: src/lib/crypto.c:1665
14923 msgid "Signature is invalid"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: src/lib/crypto.c:1667
14927 msgid "Decryption error"
14928 msgstr ""
14929
14930 #: src/lib/crypto.c:1670
14931 msgid "Internal error"
14932 msgstr ""
14933
14934 #: src/lib/crypto.c:1672
14935 #, fuzzy
14936 msgid "Unknown error"
14937 msgstr "unbekannt"
14938
14939 #: src/lib/message.c:345 src/lib/message.c:355
14940 #, c-format
14941 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
14942 msgstr ""
14943
14944 #: src/lib/message.c:360
14945 #, c-format
14946 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: src/lib/message.c:465
14950 msgid "Bacula Message"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: src/lib/message.c:469
14954 #, c-format
14955 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
14956 msgstr ""
14957
14958 #: src/lib/message.c:537
14959 msgid "open mail pipe failed.\n"
14960 msgstr ""
14961
14962 #: src/lib/message.c:549
14963 #, c-format
14964 msgid "close error: ERR=%s\n"
14965 msgstr ""
14966
14967 #: src/lib/message.c:560
14968 #, c-format
14969 msgid "Mail prog: %s"
14970 msgstr ""
14971
14972 #: src/lib/message.c:569
14973 #, c-format
14974 msgid ""
14975 "Mail program terminated in error.\n"
14976 "CMD=%s\n"
14977 "ERR=%s\n"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: src/lib/message.c:667
14981 #, c-format
14982 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: src/lib/message.c:818
14986 #, c-format
14987 msgid ""
14988 "Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n"
14989 "CMD=%s\n"
14990 "ERR=%s\n"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: src/lib/message.c:839
14994 #, fuzzy, c-format
14995 msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n"
14996 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
14997
14998 #: src/lib/message.c:1145
14999 #, c-format
15000 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: src/lib/message.c:1149
15004 #, c-format
15005 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
15006 msgstr ""
15007
15008 #: src/lib/message.c:1154
15009 #, c-format
15010 msgid "%s: Fatal Error because: "
15011 msgstr ""
15012
15013 #: src/lib/message.c:1156
15014 #, c-format
15015 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/lib/message.c:1160
15019 #, c-format
15020 msgid "%s: ERROR: "
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/lib/message.c:1162
15024 #, c-format
15025 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
15026 msgstr ""
15027
15028 #: src/lib/message.c:1165
15029 #, c-format
15030 msgid "%s: Warning: "
15031 msgstr ""
15032
15033 #: src/lib/message.c:1168
15034 #, c-format
15035 msgid "%s: Security violation: "
15036 msgstr ""
15037
15038 #: src/lib/message.c:1256
15039 #, c-format
15040 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: src/lib/message.c:1259
15044 #, c-format
15045 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
15046 msgstr ""
15047
15048 #: src/lib/message.c:1262
15049 #, c-format
15050 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
15051 msgstr ""
15052
15053 #: src/lib/message.c:1268
15054 #, c-format
15055 msgid "%s JobId %u: Error: "
15056 msgstr ""
15057
15058 #: src/lib/message.c:1274
15059 #, c-format
15060 msgid "%s JobId %u: Warning: "
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/lib/message.c:1280
15064 #, c-format
15065 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
15066 msgstr ""
15067
15068 #: src/lib/lockmgr.c:62
15069 #, c-format
15070 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: src/lib/lockmgr.c:67
15074 #, c-format
15075 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n"
15076 msgstr ""
15077
15078 #: src/lib/lockmgr.c:97
15079 #, fuzzy, c-format
15080 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
15081 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
15082
15083 #: src/lib/lockmgr.c:107
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
15086 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
15087
15088 #: src/lib/lockmgr.c:620
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
15091 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
15092
15093 #: src/lib/daemon.c:66
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
15096 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
15097
15098 #: src/lib/rwlock.c:304
15099 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: src/lib/rwlock.c:309
15103 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
15104 msgstr ""
15105
15106 #: src/lib/mem_pool.c:106
15107 #, c-format
15108 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: src/lib/mem_pool.c:124 src/lib/mem_pool.c:144 src/lib/mem_pool.c:180
15112 #: src/lib/mem_pool.c:251 src/lib/mem_pool.c:271 src/lib/mem_pool.c:306
15113 #: src/lib/mem_pool.c:599
15114 #, c-format
15115 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
15116 msgstr ""
15117
15118 #: src/lib/mem_pool.c:161
15119 msgid "obuf is NULL\n"
15120 msgstr ""
15121
15122 #: src/lib/pythonlib.c:118
15123 msgid "Could not initialize Python\n"
15124 msgstr ""
15125
15126 #: src/lib/pythonlib.c:123
15127 #, c-format
15128 msgid "Could not Run Python string %s\n"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: src/lib/pythonlib.c:135
15132 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: src/lib/pythonlib.c:140
15136 #, c-format
15137 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: src/lib/pythonlib.c:242
15141 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
15142 msgstr ""
15143
15144 #: src/lib/pythonlib.c:255 src/lib/pythonlib.c:279
15145 #, c-format
15146 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: src/lib/pythonlib.c:294
15150 #, c-format
15151 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: src/lib/pythonlib.c:319
15155 #, c-format
15156 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: src/lib/attr.c:80
15160 #, c-format
15161 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
15162 msgstr ""
15163
15164 #: src/lib/watchdog.c:96
15165 #, c-format
15166 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: src/lib/watchdog.c:193
15170 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: src/lib/watchdog.c:196
15174 #, c-format
15175 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
15176 msgstr ""
15177
15178 #: src/lib/watchdog.c:199
15179 #, c-format
15180 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: src/lib/watchdog.c:219
15184 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
15185 msgstr ""
15186
15187 #: src/lib/watchdog.c:339
15188 #, c-format
15189 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: src/lib/watchdog.c:354
15193 #, c-format
15194 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
15195 msgstr ""
15196
15197 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
15198 #, c-format
15199 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
15203 #, c-format
15204 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
15205 msgstr ""
15206
15207 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
15208 #, c-format
15209 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
15210 msgstr ""
15211
15212 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
15213 #, c-format
15214 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:195
15218 #, c-format
15219 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:114
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid ""
15225 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
15226 "\n"
15227 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
15228 "\n"
15229 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
15230 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
15231 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
15232 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
15233 "       -t            test - read configuration and exit\n"
15234 "       -?            print this message.\n"
15235 "\n"
15236 msgstr ""
15237 "\n"
15238 "Version: %s (%s)\n"
15239 "\n"
15240 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
15241 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
15242 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
15243 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
15244 "       -g          groupid\n"
15245 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
15246 "       -s          no signals\n"
15247 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
15248 "       -u          userid\n"
15249 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
15250 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
15251 "\n"
15252
15253 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
15254 #, c-format
15255 msgid ""
15256 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
15257 "Monitor resource.\n"
15258 msgstr ""
15259
15260 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
15261 #, fuzzy, c-format
15262 msgid ""
15263 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
15264 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
15265 "Daemon :-(\n"
15266 msgstr ""
15267 "Keine Director resource definiert in %s\n"
15268 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
15269
15270 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
15271 #, c-format
15272 msgid ""
15273 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
15274 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
15275 "minutes (read value: %d).\n"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
15279 msgid "Bacula daemon status monitor"
15280 msgstr ""
15281
15282 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339
15283 msgid "Open status window..."
15284 msgstr ""
15285
15286 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345
15287 msgid "Exit"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357
15291 msgid "Bacula tray monitor"
15292 msgstr ""
15293
15294 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382
15295 msgid " (DIR)"
15296 msgstr ""
15297
15298 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386
15299 msgid " (FD)"
15300 msgstr ""
15301
15302 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
15303 msgid " (SD)"
15304 msgstr ""
15305
15306 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403
15307 msgid "Unknown status."
15308 msgstr ""
15309
15310 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477
15311 msgid "Refresh interval in seconds: "
15312 msgstr ""
15313
15314 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485
15315 msgid "Refresh now"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489
15319 msgid "About"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493
15323 msgid "Close"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
15327 #, c-format
15328 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
15329 msgstr ""
15330
15331 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516
15332 #, c-format
15333 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
15337 #, c-format
15338 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
15342 msgid "Bacula Tray Monitor"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
15346 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
15347 msgstr ""
15348
15349 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
15350 msgid "Version"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
15354 #, c-format
15355 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730
15359 #, c-format
15360 msgid ""
15361 "Current job: %s\n"
15362 "Last job: %s"
15363 msgstr ""
15364
15365 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
15366 #, c-format
15367 msgid " (%d errors)"
15368 msgstr ""
15369
15370 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745
15371 #, c-format
15372 msgid " (%d error)"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
15376 msgid "No current job."
15377 msgstr ""
15378
15379 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786
15380 msgid "No last job."
15381 msgstr ""
15382
15383 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
15384 msgid "Job status: Created"
15385 msgstr ""
15386
15387 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799
15388 msgid "Job status: Running"
15389 msgstr ""
15390
15391 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
15392 msgid "Job status: Blocked"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
15396 msgid "Job status: Terminated"
15397 msgstr ""
15398
15399 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
15400 msgid "Job status: Terminated in error"
15401 msgstr ""
15402
15403 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819
15404 msgid "Job status: Error"
15405 msgstr ""
15406
15407 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
15408 msgid "Job status: Fatal error"
15409 msgstr ""
15410
15411 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
15412 msgid "Job status: Verify differences"
15413 msgstr ""
15414
15415 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
15416 msgid "Job status: Canceled"
15417 msgstr ""
15418
15419 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
15420 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
15421 msgstr ""
15422
15423 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
15424 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
15425 msgstr ""
15426
15427 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
15428 msgid "Job status: Waiting for new media"
15429 msgstr ""
15430
15431 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
15432 msgid "Job status: Waiting for Mount"
15433 msgstr ""
15434
15435 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
15436 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
15437 msgstr ""
15438
15439 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
15440 msgid "Job status: Waiting for job resource"
15441 msgstr ""
15442
15443 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
15444 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
15445 msgstr ""
15446
15447 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
15448 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
15449 msgstr ""
15450
15451 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
15452 msgid "Job status: Waiting for start time"
15453 msgstr ""
15454
15455 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
15456 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888
15460 #, c-format
15461 msgid "Unknown job status %c."
15462 msgstr ""
15463
15464 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889
15465 #, c-format
15466 msgid "Job status: Unknown(%c)"
15467 msgstr ""
15468
15469 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
15470 #, c-format
15471 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
15472 msgstr ""
15473
15474 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937
15475 #, c-format
15476 msgid "Connecting to Director %s:%d"
15477 msgstr ""
15478
15479 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938
15480 msgid "Director daemon"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943
15484 #, c-format
15485 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
15489 #, c-format
15490 msgid "Connecting to Client %s:%d"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
15494 msgid "File daemon"
15495 msgstr "File daemon"
15496
15497 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950
15498 #, c-format
15499 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
15500 msgstr ""
15501
15502 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
15503 #, c-format
15504 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
15505 msgstr ""
15506
15507 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
15508 #, c-format
15509 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
15510 msgstr ""
15511
15512 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
15513 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
15514 msgstr ""
15515
15516 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
15517 msgid "Cannot connect to daemon."
15518 msgstr ""
15519
15520 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
15521 #, c-format
15522 msgid "Authentication error : %s"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
15526 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
15527 msgstr ""
15528
15529 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983
15530 msgid "Opened connection with Director daemon."
15531 msgstr ""
15532
15533 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
15534 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987
15538 msgid "Opened connection with File daemon."
15539 msgstr ""
15540
15541 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
15542 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
15543 msgstr ""
15544
15545 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991
15546 msgid "Opened connection with Storage daemon."
15547 msgstr ""
15548
15549 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028
15550 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
15551 msgstr ""
15552
15553 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033
15554 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
15555 msgstr ""
15556
15557 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
15558 #, c-format
15559 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
15560 msgstr ""
15561
15562 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042
15563 msgid "<ERROR>\n"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046
15567 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
15568 msgstr ""
15569
15570 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052
15571 msgid "<STOP>\n"
15572 msgstr ""
15573
15574 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056
15575 msgid "Error : Connection closed."
15576 msgstr ""
15577
15578 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
15579 msgid ""
15580 "Director authorization problem.\n"
15581 "Most likely the passwords do not agree.\n"
15582 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15583 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15584 msgstr ""
15585
15586 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
15587 msgid ""
15588 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
15589 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15590 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
15594 #, c-format
15595 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
15599 #, c-format
15600 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
15604 msgid ""
15605 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
15606 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15607 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: src/filed/verify.c:57
15611 #, c-format
15612 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: src/filed/verify.c:126
15616 #, c-format
15617 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: src/filed/verify.c:133
15621 #, c-format
15622 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
15623 msgstr ""
15624
15625 #: src/filed/verify.c:140
15626 #, c-format
15627 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: src/filed/verify.c:146 src/filed/backup.c:410
15631 #, c-format
15632 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
15633 msgstr ""
15634
15635 #: src/filed/verify.c:149
15636 #, c-format
15637 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
15638 msgstr ""
15639
15640 #: src/filed/verify.c:152
15641 #, c-format
15642 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
15643 msgstr ""
15644
15645 #: src/filed/verify.c:156
15646 #, c-format
15647 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: src/filed/verify.c:163
15651 #, c-format
15652 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
15653 msgstr ""
15654
15655 #: src/filed/verify.c:168
15656 #, c-format
15657 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
15658 msgstr ""
15659
15660 #: src/filed/verify.c:211 src/filed/verify_vol.c:206
15661 #, c-format
15662 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
15663 msgstr ""
15664
15665 #: src/filed/verify.c:244 src/filed/accurate.c:410 src/filed/backup.c:463
15666 #, c-format
15667 msgid "%s digest initialization failed\n"
15668 msgstr ""
15669
15670 #: src/filed/verify.c:306
15671 #, c-format
15672 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
15673 msgstr ""
15674
15675 #: src/filed/verify.c:320
15676 #, c-format
15677 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
15678 msgstr ""
15679
15680 #: src/filed/verify.c:381
15681 #, c-format
15682 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
15683 msgstr ""
15684
15685 #: src/filed/job.c:443
15686 #, c-format
15687 msgid "2901 Job %s not found.\n"
15688 msgstr ""
15689
15690 #: src/filed/job.c:453
15691 #, c-format
15692 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
15693 msgstr ""
15694
15695 #: src/filed/job.c:456
15696 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
15697 msgstr ""
15698
15699 #: src/filed/job.c:475
15700 #, c-format
15701 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
15702 msgstr ""
15703
15704 #: src/filed/job.c:491
15705 #, c-format
15706 msgid "Bad estimate command: %s"
15707 msgstr ""
15708
15709 #: src/filed/job.c:492
15710 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
15711 msgstr ""
15712
15713 #: src/filed/job.c:515
15714 #, c-format
15715 msgid "Bad Job Command: %s"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: src/filed/job.c:537
15719 #, c-format
15720 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: src/filed/job.c:538 src/filed/job.c:556
15724 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: src/filed/job.c:567
15728 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
15729 msgstr ""
15730
15731 #: src/filed/job.c:586
15732 #, c-format
15733 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
15734 msgstr ""
15735
15736 #: src/filed/job.c:587
15737 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
15738 msgstr ""
15739
15740 #: src/filed/job.c:621
15741 #, c-format
15742 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
15743 msgstr ""
15744
15745 #: src/filed/job.c:622
15746 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
15747 msgstr ""
15748
15749 #: src/filed/job.c:729
15750 #, c-format
15751 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
15752 msgstr ""
15753
15754 #: src/filed/job.c:739
15755 #, c-format
15756 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
15757 msgstr ""
15758
15759 #: src/filed/job.c:761
15760 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%\"\n"
15761 msgstr ""
15762
15763 #: src/filed/job.c:864
15764 #, c-format
15765 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
15766 msgstr ""
15767
15768 #: src/filed/job.c:930
15769 #, c-format
15770 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
15771 msgstr ""
15772
15773 #: src/filed/job.c:1381
15774 #, c-format
15775 msgid ""
15776 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
15777 msgstr ""
15778
15779 #: src/filed/job.c:1390
15780 #, c-format
15781 msgid "Unknown backup level: %s\n"
15782 msgstr ""
15783
15784 #: src/filed/job.c:1403
15785 #, c-format
15786 msgid "Bad level command: %s\n"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: src/filed/job.c:1424
15790 #, c-format
15791 msgid "Bad session command: %s"
15792 msgstr ""
15793
15794 #: src/filed/job.c:1483
15795 #, c-format
15796 msgid "Bad storage command: %s"
15797 msgstr ""
15798
15799 #: src/filed/job.c:1503
15800 #, c-format
15801 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
15802 msgstr ""
15803
15804 #: src/filed/job.c:1515
15805 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
15806 msgstr ""
15807
15808 #: src/filed/job.c:1556
15809 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
15810 msgstr ""
15811
15812 #: src/filed/job.c:1560
15813 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
15814 msgstr ""
15815
15816 #: src/filed/job.c:1569
15817 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
15818 msgstr ""
15819
15820 #: src/filed/job.c:1588
15821 #, c-format
15822 msgid "Bad response to append open: %s\n"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: src/filed/job.c:1593
15826 msgid "Bad response from stored to open command\n"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: src/filed/job.c:1621
15830 #, c-format
15831 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
15832 msgstr ""
15833
15834 #: src/filed/job.c:1624
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "Generate VSS snapshots failed. ERR=%s\n"
15837 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
15838
15839 #: src/filed/job.c:1630
15840 #, c-format
15841 msgid ""
15842 "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
15843 "this drive.\n"
15844 msgstr ""
15845
15846 #: src/filed/job.c:1637
15847 #, c-format
15848 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
15849 msgstr ""
15850
15851 #: src/filed/job.c:1642
15852 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
15853 msgstr ""
15854
15855 #: src/filed/job.c:1646
15856 #, c-format
15857 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
15858 msgstr ""
15859
15860 #: src/filed/job.c:1697
15861 msgid "Append Close with SD failed.\n"
15862 msgstr ""
15863
15864 #: src/filed/job.c:1701
15865 #, c-format
15866 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
15867 msgstr ""
15868
15869 #: src/filed/job.c:1719
15870 #, c-format
15871 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
15872 msgstr ""
15873
15874 #: src/filed/job.c:1743
15875 #, c-format
15876 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
15877 msgstr ""
15878
15879 #: src/filed/job.c:1758 src/filed/job.c:1799
15880 #, c-format
15881 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
15882 msgstr ""
15883
15884 #: src/filed/job.c:1833
15885 #, c-format
15886 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
15887 msgstr ""
15888
15889 #: src/filed/job.c:1851
15890 #, c-format
15891 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
15892 msgstr ""
15893
15894 #: src/filed/job.c:1935
15895 msgid "Improper calling sequence.\n"
15896 msgstr ""
15897
15898 #: src/filed/job.c:1955
15899 #, c-format
15900 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
15901 msgstr ""
15902
15903 #: src/filed/job.c:1960
15904 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
15905 msgstr ""
15906
15907 #: src/filed/job.c:2027
15908 #, c-format
15909 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: src/filed/job.c:2030
15913 #, c-format
15914 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
15915 msgstr ""
15916
15917 #: src/filed/fd_plugins.c:279
15918 #, c-format
15919 msgid "Command plugin \"%s\" returned bad startBackupFile packet.\n"
15920 msgstr ""
15921
15922 #: src/filed/fd_plugins.c:327
15923 #, fuzzy
15924 msgid "Plugin save packet not found.\n"
15925 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
15926
15927 #: src/filed/fd_plugins.c:340 src/filed/fd_plugins.c:354 src/filed/acl.c:91
15928 #: src/filed/acl.c:106 src/filed/acl.c:114 src/filed/xattr.c:90
15929 #: src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113 src/filed/backup.c:863
15930 #: src/filed/backup.c:1023 src/filed/backup.c:1060 src/filed/backup.c:1073
15931 #: src/filed/backup.c:1133 src/filed/backup.c:1175
15932 #, c-format
15933 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
15934 msgstr ""
15935
15936 #: src/filed/fd_plugins.c:415
15937 #, c-format
15938 msgid "Malformed plugin command. Name not terminated by colon: %s\n"
15939 msgstr ""
15940
15941 #: src/filed/fd_plugins.c:448
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Plugin=%s not found.\n"
15944 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
15945
15946 #: src/filed/fd_plugins.c:494
15947 #, c-format
15948 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
15949 msgstr ""
15950
15951 #: src/filed/fd_plugins.c:499
15952 #, c-format
15953 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
15954 msgstr ""
15955
15956 #: src/filed/fd_plugins.c:598
15957 #, c-format
15958 msgid "Loaded plugin: %s\n"
15959 msgstr ""
15960
15961 #: src/filed/fd_plugins.c:617
15962 #, c-format
15963 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
15964 msgstr ""
15965
15966 #: src/filed/fd_plugins.c:625
15967 #, c-format
15968 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
15969 msgstr ""
15970
15971 #: src/filed/fd_plugins.c:633
15972 #, c-format
15973 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
15974 msgstr ""
15975
15976 #: src/filed/acl.c:374
15977 #, c-format
15978 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15979 msgstr ""
15980
15981 #: src/filed/acl.c:400
15982 #, fuzzy, c-format
15983 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15984 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15985
15986 #: src/filed/acl.c:439
15987 #, c-format
15988 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15989 msgstr ""
15990
15991 #: src/filed/acl.c:447
15992 #, c-format
15993 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15994 msgstr ""
15995
15996 #: src/filed/acl.c:460
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15999 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16000
16001 #: src/filed/acl.c:481
16002 #, c-format
16003 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16004 msgstr ""
16005
16006 #: src/filed/acl.c:754
16007 #, fuzzy, c-format
16008 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16009 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16010
16011 #: src/filed/acl.c:785
16012 #, c-format
16013 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16014 msgstr ""
16015
16016 #: src/filed/acl.c:802 src/filed/acl.c:809
16017 #, c-format
16018 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16019 msgstr ""
16020
16021 #: src/filed/acl.c:827
16022 #, c-format
16023 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16024 msgstr ""
16025
16026 #: src/filed/acl.c:912 src/filed/acl.c:1001
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16029 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16030
16031 #: src/filed/acl.c:930
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16034 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16035
16036 #: src/filed/acl.c:993
16037 #, c-format
16038 msgid ""
16039 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
16040 msgstr ""
16041
16042 #: src/filed/acl.c:1017
16043 #, c-format
16044 msgid ""
16045 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
16046 "support\n"
16047 msgstr ""
16048
16049 #: src/filed/acl.c:1027
16050 #, c-format
16051 msgid ""
16052 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
16053 msgstr ""
16054
16055 #: src/filed/acl.c:1042
16056 #, fuzzy, c-format
16057 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16058 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16059
16060 #: src/filed/acl.c:1055 src/filed/acl.c:1062
16061 #, c-format
16062 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: src/filed/acl.c:1086
16066 #, fuzzy, c-format
16067 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16068 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16069
16070 #: src/filed/acl.c:1165
16071 #, c-format
16072 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16073 msgstr ""
16074
16075 #: src/filed/acl.c:1183
16076 #, c-format
16077 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16078 msgstr ""
16079
16080 #: src/filed/acl.c:1200
16081 #, c-format
16082 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16083 msgstr ""
16084
16085 #: src/filed/acl.c:1275
16086 #, c-format
16087 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
16088 msgstr ""
16089
16090 #: src/filed/restore.c:109
16091 #, c-format
16092 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: src/filed/restore.c:129
16096 #, c-format
16097 msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
16098 msgstr ""
16099
16100 #: src/filed/restore.c:134
16101 #, fuzzy, c-format
16102 msgid "Could not set Finder Info on %s\n"
16103 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
16104
16105 #: src/filed/restore.c:267 src/filed/verify_vol.c:97
16106 #, c-format
16107 msgid "Record header scan error: %s\n"
16108 msgstr ""
16109
16110 #: src/filed/restore.c:277 src/filed/verify_vol.c:106
16111 #, c-format
16112 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
16113 msgstr ""
16114
16115 #: src/filed/restore.c:281 src/filed/verify_vol.c:110
16116 #, c-format
16117 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
16118 msgstr ""
16119
16120 #: src/filed/restore.c:331
16121 #, c-format
16122 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
16123 msgstr ""
16124
16125 #: src/filed/restore.c:433
16126 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
16127 msgstr ""
16128
16129 #: src/filed/restore.c:443
16130 msgid ""
16131 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
16132 "data.\n"
16133 msgstr ""
16134
16135 #: src/filed/restore.c:454
16136 #, fuzzy
16137 msgid "Could not create digest.\n"
16138 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
16139
16140 #: src/filed/restore.c:472
16141 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
16142 msgstr ""
16143
16144 #: src/filed/restore.c:475
16145 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
16146 msgstr ""
16147
16148 #: src/filed/restore.c:481
16149 #, c-format
16150 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
16151 msgstr ""
16152
16153 #: src/filed/restore.c:534 src/filed/restore.c:587
16154 #, c-format
16155 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
16156 msgstr ""
16157
16158 #: src/filed/restore.c:542 src/filed/restore.c:594
16159 #, c-format
16160 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
16161 msgstr ""
16162
16163 #: src/filed/restore.c:606
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
16166 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16167
16168 #: src/filed/restore.c:731
16169 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
16170 msgstr ""
16171
16172 #: src/filed/restore.c:739
16173 #, c-format
16174 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
16175 msgstr ""
16176
16177 #: src/filed/restore.c:797
16178 #, c-format
16179 msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
16180 msgstr ""
16181
16182 #: src/filed/restore.c:801
16183 #, c-format
16184 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n"
16185 msgstr ""
16186
16187 #: src/filed/restore.c:805
16188 #, c-format
16189 msgid ""
16190 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
16191 msgstr ""
16192
16193 #: src/filed/restore.c:809
16194 #, c-format
16195 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
16196 msgstr ""
16197
16198 #: src/filed/restore.c:812
16199 #, c-format
16200 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
16201 msgstr ""
16202
16203 #: src/filed/restore.c:815
16204 #, c-format
16205 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: src/filed/restore.c:818
16209 #, c-format
16210 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
16211 msgstr ""
16212
16213 #: src/filed/restore.c:821
16214 #, c-format
16215 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
16216 msgstr ""
16217
16218 #: src/filed/restore.c:893
16219 msgid "Zlib errno"
16220 msgstr ""
16221
16222 #: src/filed/restore.c:895
16223 msgid "Zlib stream error"
16224 msgstr ""
16225
16226 #: src/filed/restore.c:897
16227 msgid "Zlib data error"
16228 msgstr ""
16229
16230 #: src/filed/restore.c:899
16231 msgid "Zlib memory error"
16232 msgstr ""
16233
16234 #: src/filed/restore.c:901
16235 msgid "Zlib buffer error"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: src/filed/restore.c:903
16239 msgid "Zlib version error"
16240 msgstr ""
16241
16242 #: src/filed/restore.c:943
16243 #, c-format
16244 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
16245 msgstr ""
16246
16247 #: src/filed/restore.c:976 src/filed/restore.c:1005
16248 #, fuzzy, c-format
16249 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
16250 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16251
16252 #: src/filed/restore.c:993
16253 #, fuzzy, c-format
16254 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
16255 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
16256
16257 #: src/filed/restore.c:1032
16258 #, c-format
16259 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
16260 msgstr ""
16261
16262 #: src/filed/restore.c:1097
16263 #, c-format
16264 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
16265 msgstr ""
16266
16267 #: src/filed/restore.c:1129
16268 #, c-format
16269 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
16270 msgstr ""
16271
16272 #: src/filed/restore.c:1188
16273 msgid "Decryption error\n"
16274 msgstr ""
16275
16276 #: src/filed/restore.c:1282
16277 msgid "Logic error: output file should be open\n"
16278 msgstr ""
16279
16280 #: src/filed/restore.c:1313
16281 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
16282 msgstr ""
16283
16284 #: src/filed/restore.c:1346
16285 #, c-format
16286 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: src/filed/restore.c:1467
16290 msgid "Open File Manager paused\n"
16291 msgstr ""
16292
16293 #: src/filed/restore.c:1471
16294 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
16295 msgstr ""
16296
16297 #: src/filed/restore.c:1479
16298 #, c-format
16299 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
16300 msgstr ""
16301
16302 #: src/filed/restore.c:1481
16303 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
16304 msgstr ""
16305
16306 #: src/filed/filed.c:75
16307 #, fuzzy, c-format
16308 msgid ""
16309 "\n"
16310 "Version: %s (%s)\n"
16311 "\n"
16312 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
16313 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
16314 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16315 "        -dt         print a timestamp in debug output\n"
16316 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
16317 "        -g          groupid\n"
16318 "        -k          keep readall capabilities\n"
16319 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
16320 "        -s          no signals (for debugging)\n"
16321 "        -t          test configuration file and exit\n"
16322 "        -u          userid\n"
16323 "        -v          verbose user messages\n"
16324 "        -?          print this message.\n"
16325 "\n"
16326 msgstr ""
16327 "\n"
16328 "Version: %s (%s)\n"
16329 "\n"
16330 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
16331 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
16332 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
16333 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
16334 "        -g          groupid\n"
16335 "        -s          no signals (für debugging)\n"
16336 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
16337 "        -u          userid\n"
16338 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
16339 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16340 "\n"
16341
16342 #: src/filed/filed.c:197
16343 msgid "-k option has no meaning without -u option.\n"
16344 msgstr ""
16345
16346 #: src/filed/filed.c:334
16347 #, c-format
16348 msgid ""
16349 "No File daemon resource defined in %s\n"
16350 "Without that I don't know who I am :-(\n"
16351 msgstr ""
16352
16353 #: src/filed/filed.c:339
16354 #, c-format
16355 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
16356 msgstr ""
16357
16358 #: src/filed/filed.c:363
16359 #, c-format
16360 msgid ""
16361 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16362 "File daemon in %s.\n"
16363 msgstr ""
16364
16365 #: src/filed/filed.c:387
16366 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
16367 msgstr ""
16368
16369 #: src/filed/filed.c:398
16370 #, c-format
16371 msgid ""
16372 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
16373 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
16374 msgstr ""
16375
16376 #: src/filed/filed.c:410 src/filed/filed.c:441 src/filed/filed.c:482
16377 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
16378 msgstr ""
16379
16380 #: src/filed/filed.c:414
16381 #, c-format
16382 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16383 msgstr ""
16384
16385 #: src/filed/filed.c:420
16386 #, c-format
16387 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: src/filed/filed.c:450
16391 #, c-format
16392 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16393 msgstr ""
16394
16395 #: src/filed/filed.c:457
16396 #, c-format
16397 msgid ""
16398 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
16399 "\" in %s.\n"
16400 msgstr ""
16401
16402 #: src/filed/filed.c:488
16403 #, c-format
16404 msgid ""
16405 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
16406 "%s.\n"
16407 msgstr ""
16408
16409 #: src/filed/filed.c:504
16410 #, c-format
16411 msgid "No Director resource defined in %s\n"
16412 msgstr ""
16413
16414 #: src/filed/xattr.c:229
16415 #, c-format
16416 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: src/filed/xattr.c:242
16420 #, c-format
16421 msgid "Illegal xattr stream, xattr name length <= 0 on file \"%s\"\n"
16422 msgstr ""
16423
16424 #: src/filed/xattr.c:363 src/filed/xattr.c:393
16425 #, fuzzy, c-format
16426 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16427 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16428
16429 #: src/filed/xattr.c:477 src/filed/xattr.c:508
16430 #, fuzzy, c-format
16431 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16432 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16433
16434 #: src/filed/xattr.c:528 src/filed/xattr.c:915 src/filed/xattr.c:1647
16435 #, c-format
16436 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
16437 msgstr ""
16438
16439 #: src/filed/xattr.c:554 src/filed/xattr.c:951
16440 #, c-format
16441 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
16442 msgstr ""
16443
16444 #: src/filed/xattr.c:602
16445 #, fuzzy, c-format
16446 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16447 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16448
16449 #: src/filed/xattr.c:704
16450 #, fuzzy, c-format
16451 msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
16452 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16453
16454 #: src/filed/xattr.c:738 src/filed/xattr.c:768
16455 #, fuzzy, c-format
16456 msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16457 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16458
16459 #: src/filed/xattr.c:863 src/filed/xattr.c:894
16460 #, fuzzy, c-format
16461 msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16462 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16463
16464 #: src/filed/xattr.c:1005
16465 #, fuzzy, c-format
16466 msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
16467 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16468
16469 #: src/filed/xattr.c:1017
16470 #, fuzzy, c-format
16471 msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
16472 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16473
16474 #: src/filed/xattr.c:1035
16475 #, fuzzy, c-format
16476 msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16477 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16478
16479 #: src/filed/xattr.c:1315 src/filed/xattr.c:1365
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16482 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16483
16484 #: src/filed/xattr.c:1379
16485 #, fuzzy, c-format
16486 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16487 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16488
16489 #: src/filed/xattr.c:1448
16490 #, fuzzy, c-format
16491 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16492 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16493
16494 #: src/filed/xattr.c:1571
16495 #, fuzzy, c-format
16496 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16497 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16498
16499 #: src/filed/xattr.c:1590
16500 #, fuzzy, c-format
16501 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16502 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16503
16504 #: src/filed/xattr.c:1659
16505 #, fuzzy, c-format
16506 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
16507 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16508
16509 #: src/filed/xattr.c:1695
16510 #, fuzzy, c-format
16511 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
16512 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16513
16514 #: src/filed/xattr.c:1751 src/filed/xattr.c:1978
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
16517 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
16518
16519 #: src/filed/xattr.c:1776 src/filed/xattr.c:2027
16520 #, fuzzy, c-format
16521 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16522 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16523
16524 #: src/filed/xattr.c:1789 src/filed/xattr.c:1997
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16527 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16528
16529 #: src/filed/xattr.c:1807
16530 #, fuzzy, c-format
16531 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16532 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16533
16534 #: src/filed/xattr.c:1896
16535 #, fuzzy, c-format
16536 msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
16537 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16538
16539 #: src/filed/xattr.c:1903 src/filed/xattr.c:1924
16540 #, fuzzy, c-format
16541 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16542 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16543
16544 #: src/filed/xattr.c:1989
16545 #, fuzzy, c-format
16546 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16547 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16548
16549 #: src/filed/xattr.c:2013 src/filed/xattr.c:2152
16550 #, fuzzy, c-format
16551 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16552 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16553
16554 #: src/filed/xattr.c:2041
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16557 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16558
16559 #: src/filed/xattr.c:2077
16560 #, fuzzy, c-format
16561 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16562 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16563
16564 #: src/filed/xattr.c:2091
16565 #, fuzzy, c-format
16566 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16567 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16568
16569 #: src/filed/xattr.c:2106
16570 #, fuzzy, c-format
16571 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16572 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16573
16574 #: src/filed/xattr.c:2123
16575 #, fuzzy, c-format
16576 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16577 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16578
16579 #: src/filed/xattr.c:2172
16580 #, c-format
16581 msgid ""
16582 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
16583 "xattr stream\n"
16584 msgstr ""
16585
16586 #: src/filed/xattr.c:2182
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16589 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16590
16591 #: src/filed/xattr.c:2202
16592 #, fuzzy, c-format
16593 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16594 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16595
16596 #: src/filed/xattr.c:2235
16597 #, fuzzy, c-format
16598 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16599 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16600
16601 #: src/filed/xattr.c:2260
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16604 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16605
16606 #: src/filed/xattr.c:2275
16607 #, c-format
16608 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
16609 msgstr ""
16610
16611 #: src/filed/xattr.c:2332
16612 #, c-format
16613 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
16614 msgstr ""
16615
16616 #: src/filed/xattr.c:2343
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
16619 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16620
16621 #: src/filed/xattr.c:2401
16622 #, c-format
16623 msgid ""
16624 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
16625 "encountered - %d\n"
16626 msgstr ""
16627
16628 #: src/filed/accurate.c:194
16629 #, c-format
16630 msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
16631 msgstr ""
16632
16633 #: src/filed/accurate.c:381
16634 #, c-format
16635 msgid "Can't verify checksum for %s\n"
16636 msgstr ""
16637
16638 #: src/filed/accurate.c:487
16639 msgid "2991 Bad accurate command\n"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: src/filed/status.c:86
16643 #, c-format
16644 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d running=%d.\n"
16645 msgstr ""
16646
16647 #: src/filed/status.c:141
16648 #, c-format
16649 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
16650 msgstr ""
16651
16652 #: src/filed/status.c:187
16653 #, c-format
16654 msgid "Director connected at: %s\n"
16655 msgstr ""
16656
16657 #: src/filed/status.c:189
16658 #, c-format
16659 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
16660 msgstr ""
16661
16662 #: src/filed/status.c:192
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "    %s%s %s Job started: %s\n"
16665 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
16666
16667 #: src/filed/status.c:205
16668 #, fuzzy, c-format
16669 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
16670 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
16671
16672 #: src/filed/status.c:211
16673 #, fuzzy, c-format
16674 msgid "    Files Examined=%s\n"
16675 msgstr "FileSet: name=%s\n"
16676
16677 #: src/filed/status.c:216
16678 #, c-format
16679 msgid "    Processing file: %s\n"
16680 msgstr ""
16681
16682 #: src/filed/status.c:227
16683 msgid "    SDSocket closed.\n"
16684 msgstr ""
16685
16686 #: src/filed/status.c:238 src/filed/status.c:256 src/filed/status.c:330
16687 msgid "====\n"
16688 msgstr ""
16689
16690 #: src/filed/status.c:385
16691 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
16692 msgstr ""
16693
16694 #: src/filed/status.c:418
16695 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
16696 msgstr ""
16697
16698 #: src/filed/status.c:486
16699 msgid "Bacula Client: Idle"
16700 msgstr ""
16701
16702 #: src/filed/status.c:497
16703 msgid "Bacula Client: Running"
16704 msgstr ""
16705
16706 #: src/filed/status.c:511
16707 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
16708 msgstr ""
16709
16710 #: src/filed/status.c:515
16711 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
16712 msgstr ""
16713
16714 #: src/filed/status.c:519
16715 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
16716 msgstr ""
16717
16718 #: src/filed/authenticate.c:67
16719 #, c-format
16720 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
16721 msgstr ""
16722
16723 #: src/filed/authenticate.c:99
16724 #, fuzzy, c-format
16725 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
16726 msgstr "unbekannt"
16727
16728 #: src/filed/authenticate.c:143
16729 #, c-format
16730 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
16731 msgstr ""
16732
16733 #: src/filed/authenticate.c:262
16734 msgid ""
16735 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
16736 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
16737 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
16738 msgstr ""
16739
16740 #: src/filed/backup.c:102
16741 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
16742 msgstr ""
16743
16744 #: src/filed/backup.c:168
16745 #, c-format
16746 msgid "Encountered %ld acl errors while doing backup\n"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: src/filed/backup.c:172
16750 #, c-format
16751 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing backup\n"
16752 msgstr ""
16753
16754 #: src/filed/backup.c:232 src/filed/backup.c:241
16755 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
16756 msgstr ""
16757
16758 #: src/filed/backup.c:343
16759 #, c-format
16760 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
16761 msgstr ""
16762
16763 #: src/filed/backup.c:351
16764 #, c-format
16765 msgid ""
16766 "     %s is a junction point or a different filesystem. Will not descend from "
16767 "%s into it.\n"
16768 msgstr ""
16769
16770 #: src/filed/backup.c:354
16771 #, c-format
16772 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into it.\n"
16773 msgstr ""
16774
16775 #: src/filed/backup.c:361
16776 #, c-format
16777 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16778 msgstr ""
16779
16780 #: src/filed/backup.c:366
16781 #, c-format
16782 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
16783 msgstr ""
16784
16785 #: src/filed/backup.c:376
16786 #, c-format
16787 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
16788 msgstr ""
16789
16790 #: src/filed/backup.c:389
16791 #, fuzzy, c-format
16792 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
16793 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
16794
16795 #: src/filed/backup.c:396
16796 #, fuzzy, c-format
16797 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
16798 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16799
16800 #: src/filed/backup.c:403
16801 #, fuzzy, c-format
16802 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
16803 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16804
16805 #: src/filed/backup.c:413
16806 #, c-format
16807 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
16808 msgstr ""
16809
16810 #: src/filed/backup.c:417
16811 #, fuzzy, c-format
16812 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
16813 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16814
16815 #: src/filed/backup.c:423
16816 #, c-format
16817 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
16818 msgstr ""
16819
16820 #: src/filed/backup.c:479
16821 #, c-format
16822 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: src/filed/backup.c:551
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
16828 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16829
16830 #: src/filed/backup.c:588
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
16833 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16834
16835 #: src/filed/backup.c:680
16836 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
16837 msgstr ""
16838
16839 #: src/filed/backup.c:685 src/filed/backup.c:691 src/filed/backup.c:706
16840 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
16841 msgstr ""
16842
16843 #: src/filed/backup.c:730
16844 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
16845 msgstr ""
16846
16847 #: src/filed/backup.c:820
16848 #, c-format
16849 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
16850 msgstr ""
16851
16852 #: src/filed/backup.c:832
16853 msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
16854 msgstr ""
16855
16856 #: src/filed/backup.c:839
16857 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
16858 msgstr ""
16859
16860 #: src/filed/backup.c:945
16861 #, c-format
16862 msgid "Compression deflate error: %d\n"
16863 msgstr ""
16864
16865 #: src/filed/backup.c:952
16866 #, c-format
16867 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
16868 msgstr ""
16869
16870 #: src/filed/backup.c:995 src/filed/backup.c:1011
16871 msgid "Encryption error\n"
16872 msgstr ""
16873
16874 #: src/filed/backup.c:1037
16875 #, c-format
16876 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
16877 msgstr ""
16878
16879 #: src/filed/backup.c:1040
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
16882 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
16883
16884 #: src/filed/backup.c:1050
16885 msgid "Encryption padding error\n"
16886 msgstr ""
16887
16888 #: src/filed/backup.c:1111
16889 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
16890 msgstr ""
16891
16892 #: src/filed/verify_vol.c:63
16893 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: src/filed/verify_vol.c:143
16897 #, c-format
16898 msgid "Error scanning record header: %s\n"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: src/baconfig.h:70 src/baconfig.h:71
16902 #, c-format
16903 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
16904 msgstr ""
16905
16906 #: src/win32/compat/compat.cpp:2616
16907 #, fuzzy
16908 msgid ""
16909 "\n"
16910 "\n"
16911 "Bacula ERROR: "
16912 msgstr "Bacula "
16913
16914 #: src/win32/libwin32/main.cpp:241
16915 msgid "Bad Command Line Option"
16916 msgstr ""
16917
16918 #: src/win32/libwin32/service.cpp:107
16919 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
16920 msgstr ""
16921
16922 #: src/win32/libwin32/service.cpp:108
16923 msgid "Failure contacting the Service Handler"
16924 msgstr ""
16925
16926 #: src/win32/libwin32/service.cpp:119
16927 msgid "Service start report failed"
16928 msgstr ""
16929
16930 #: src/win32/libwin32/service.cpp:172
16931 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
16932 msgstr ""
16933
16934 #: src/win32/libwin32/service.cpp:179
16935 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
16936 msgstr ""
16937
16938 #: src/win32/libwin32/service.cpp:189
16939 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
16940 msgstr ""
16941
16942 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
16943 #, fuzzy
16944 msgid "Registry service entry point not found"
16945 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
16946
16947 #: src/win32/libwin32/service.cpp:212
16948 msgid "Report Service failure"
16949 msgstr ""
16950
16951 #: src/win32/libwin32/service.cpp:243
16952 msgid "Unable to install the service"
16953 msgstr ""
16954
16955 #: src/win32/libwin32/service.cpp:251
16956 msgid "Service command length too long"
16957 msgstr ""
16958
16959 #: src/win32/libwin32/service.cpp:252
16960 msgid "Service command length too long. Service not registered."
16961 msgstr ""
16962
16963 #: src/win32/libwin32/service.cpp:265
16964 msgid ""
16965 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
16966 "installed"
16967 msgstr ""
16968
16969 #: src/win32/libwin32/service.cpp:288 src/win32/libwin32/service.cpp:317
16970 #: src/win32/libwin32/service.cpp:365 src/win32/libwin32/service.cpp:373
16971 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
16972 msgid "The Bacula service: "
16973 msgstr ""
16974
16975 #: src/win32/libwin32/service.cpp:295
16976 msgid ""
16977 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
16978 "solution."
16979 msgstr ""
16980
16981 #: src/win32/libwin32/service.cpp:306
16982 msgid "Cannot write System Registry for "
16983 msgstr ""
16984
16985 #: src/win32/libwin32/service.cpp:307
16986 msgid ""
16987 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
16988 "installed"
16989 msgstr ""
16990
16991 #: src/win32/libwin32/service.cpp:316
16992 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
16993 msgstr ""
16994
16995 #: src/win32/libwin32/service.cpp:327
16996 msgid "The "
16997 msgstr ""
16998
16999 #: src/win32/libwin32/service.cpp:385
17000 msgid "An existing Bacula service: "
17001 msgstr ""
17002
17003 #: src/win32/libwin32/service.cpp:394
17004 msgid ""
17005 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
17006 "removed"
17007 msgstr ""
17008
17009 #: src/win32/libwin32/service.cpp:407
17010 msgid ""
17011 "Could not find registry entry.\n"
17012 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
17013 msgstr ""
17014
17015 #: src/win32/libwin32/service.cpp:414
17016 msgid "Could not delete Registry key for "
17017 msgstr ""
17018
17019 #: src/win32/libwin32/service.cpp:425
17020 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
17021 msgstr ""
17022
17023 #: src/win32/libwin32/service.cpp:433
17024 msgid "The Bacula service has been removed"
17025 msgstr ""
17026
17027 #: src/win32/libwin32/service.cpp:474
17028 msgid "SetServiceStatus failed"
17029 msgstr ""
17030
17031 #: src/win32/libwin32/service.cpp:500
17032 #, c-format
17033 msgid ""
17034 "\n"
17035 "\n"
17036 "%s error: %ld at %s:%d"
17037 msgstr ""
17038
17039 #: src/win32/libwin32/service.cpp:576
17040 #, c-format
17041 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
17042 msgstr ""
17043
17044 #: src/win32/libwin32/service.cpp:580
17045 #, c-format
17046 msgid "No longer locked\n"
17047 msgstr ""
17048
17049 #: src/win32/libwin32/service.cpp:584
17050 msgid "Could not lock database"
17051 msgstr ""
17052
17053 #~ msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
17054 #~ msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
17055
17056 #~ msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
17057 #~ msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
17058
17059 #~ msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
17060 #~ msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
17061
17062 #~ msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
17063 #~ msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
17064
17065 #~ msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
17066 #~ msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
17067
17068 #~ msgid ""
17069 #~ "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
17070 #~ "Please reinitialize the working directory.\n"
17071 #~ msgstr ""
17072 #~ "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
17073 #~ "erhalten %d\n"
17074 #~ "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
17075
17076 #, fuzzy
17077 #~ msgid ""
17078 #~ "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
17079 #~ "Most likely the passwords do not agree.\n"
17080 #~ "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
17081 #~ "during the TLS handshake.\n"
17082 #~ "Please see http://www.bacula.org/5.0.x-manuals/Auth-Error for help.\n"
17083 #~ msgstr ""
17084 #~ "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche "
17085 #~ "Ursachen:\n"
17086 #~ "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
17087 #~ "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
17088 #~ "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
17089 #~ "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
17090 #~ "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
17091
17092 #, fuzzy
17093 #~ msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
17094 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17095
17096 #~ msgid "Restoring..."
17097 #~ msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17098
17099 #, fuzzy
17100 #~ msgid ""
17101 #~ "\n"
17102 #~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17103 #~ "\n"
17104 #~ "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17105 #~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17106 #~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
17107 #~ "       -s          no signals\n"
17108 #~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
17109 #~ "       -?          print this message.\n"
17110 #~ "\n"
17111 #~ msgstr ""
17112 #~ "\n"
17113 #~ "Version: %s (%s)\n"
17114 #~ "\n"
17115 #~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17116 #~ "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17117 #~ "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17118 #~ "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17119 #~ "       -g          groupid\n"
17120 #~ "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17121 #~ "       -s          no signals\n"
17122 #~ "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17123 #~ "       -u          userid\n"
17124 #~ "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17125 #~ "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17126 #~ "\n"
17127
17128 #, fuzzy
17129 #~ msgid "Could not connect to storage daemon"
17130 #~ msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
17131
17132 #~ msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
17133 #~ msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
17134
17135 #, fuzzy
17136 #~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
17137 #~ msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
17138
17139 #, fuzzy
17140 #~ msgid "No Client record defined for job %s\n"
17141 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17142
17143 #, fuzzy
17144 #~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
17145 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17146
17147 #, fuzzy
17148 #~ msgid "No Storage resource defined for job %s\n"
17149 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17150
17151 #, fuzzy
17152 #~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
17153 #~ msgstr "Keine %s resource definiert\n"
17154
17155 #, fuzzy
17156 #~ msgid "No Catalog resource defined for client %s\n"
17157 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17158
17159 #, fuzzy
17160 #~ msgid "%d files (%s)"
17161 #~ msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
17162
17163 #, fuzzy
17164 #~ msgid "An error occurred while extracting files."
17165 #~ msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
17166
17167 #, fuzzy
17168 #~ msgid ""
17169 #~ "\n"
17170 #~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17171 #~ "\n"
17172 #~ "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] "
17173 #~ "[config_file]\n"
17174 #~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17175 #~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
17176 #~ "       -s          no signals\n"
17177 #~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
17178 #~ "       -?          print this message.\n"
17179 #~ "\n"
17180 #~ msgstr ""
17181 #~ "\n"
17182 #~ "Version: %s (%s)\n"
17183 #~ "\n"
17184 #~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17185 #~ "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17186 #~ "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17187 #~ "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17188 #~ "       -g          groupid\n"
17189 #~ "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17190 #~ "       -s          no signals\n"
17191 #~ "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17192 #~ "       -u          userid\n"
17193 #~ "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17194 #~ "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17195 #~ "\n"
17196
17197 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17198 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17199
17200 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17201 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17202
17203 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17204 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17205
17206 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17207 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17208
17209 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
17210 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
17211
17212 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17213 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17214
17215 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17216 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17217
17218 #, fuzzy
17219 #~ msgid ""
17220 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17221 #~ "\" .\n"
17222 #~ msgstr ""
17223 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17224 #~ "again.\n"
17225
17226 #, fuzzy
17227 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
17228 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
17229
17230 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17231 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"