src/filed/xacl_linux.h
src/filed/xacl_osx.h
src/filed/xacl_solaris.h
+src/filed/xattr.h
src/fileopts.h
src/filetypes.h
src/findlib/bfile.h
src/lib/berrno.h
src/lib/bget_msg.h
src/lib/bits.h
+src/lib/bjson.h
src/lib/bmtio.h
src/lib/bpipe.h
src/lib/breg.h
src/lib/bsock.h
src/lib/btime.h
src/lib/btimers.h
+src/lib/bwlimit.h
+src/lib/cmd_parser.h
src/lib/crypto.h
src/lib/devlock.h
src/lib/dlist.h
+src/lib/flist.h
src/lib/fnmatch.h
src/lib/guid_to_name.h
src/lib/htable.h
src/lib/lex.h
src/lib/lib.h
src/lib/lockmgr.h
+src/lib/lz4.h
+src/lib/lz4_encoder.h
src/lib/md5.h
src/lib/mem_pool.h
src/lib/message.h
src/lib/mutex_list.h
src/lib/openssl.h
+src/lib/output.h
src/lib/parse_conf.h
src/lib/plugins.h
src/lib/protos.h
src/lib/sellist.h
src/lib/serial.h
src/lib/sha1.h
+src/lib/sha2.h
src/lib/smartall.h
src/lib/status.h
src/lib/tcpd.h
src/lib/var.h
src/lib/waitq.h
src/lib/watchdog.h
+src/lib/worker.h
src/lib/workq.h
src/plugins/fd/fd_common.h
src/qt-console/bat.h
src/qt-console/testprogs/putz/putz.cpp
src/qt-console/testprogs/putz/putz.h
src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp
+src/qt-console/tray-monitor/common.h
+src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp
+src/qt-console/tray-monitor/dirstatus.cpp
+src/qt-console/tray-monitor/dirstatus.h
+src/qt-console/tray-monitor/fdstatus.cpp
+src/qt-console/tray-monitor/fdstatus.h
+src/qt-console/tray-monitor/task.h
src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp
src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.h
src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h
src/qt-console/util/fmtwidgetitem.cpp
src/qt-console/util/fmtwidgetitem.h
src/qt-console/win32/qplatformdefs.h
+src/stored/aligned_dev.h
src/stored/block.h
src/stored/bsr.h
+src/stored/cloud_dev.h
+src/stored/cloud_driver.h
+src/stored/cloud_parts.h
+src/stored/cloud_transfer_mgr.h
src/stored/dev.h
+src/stored/fifo_dev.h
src/stored/file_dev.h
+src/stored/file_driver.h
src/stored/lock.h
+src/stored/null_dev.h
src/stored/protos.h
src/stored/record.h
src/stored/reserve.h
+src/stored/s3_driver.h
src/stored/sd_plugins.h
src/stored/stored.h
src/stored/stored_conf.h
+src/stored/tape_alert_msgs.h
src/stored/tape_dev.h
src/stored/vol_mgr.h
src/stored/vtape_dev.h
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-07 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-08 16:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/baconfig.h:64 src/baconfig.h:65 src/baconfig.h:70 src/baconfig.h:71
-#: src/baconfig.h:82 src/baconfig.h:83
+#: src/baconfig.h:62 src/baconfig.h:63 src/baconfig.h:68 src/baconfig.h:69
+#: src/baconfig.h:80 src/baconfig.h:81
#, c-format
msgid "Failed ASSERT: %s\n"
msgstr ""
-#: src/baconfig.h:91
+#: src/baconfig.h:89
msgid "*None*"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:77
+#: src/lib/status.h:79
msgid ""
"\n"
"Terminated Jobs:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:84
+#: src/lib/status.h:86
msgid " JobId Level Files Bytes Status Finished Name \n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:86
+#: src/lib/status.h:88
msgid "===================================================================\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:107
+#: src/lib/status.h:114
msgid "Created"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:111
+#: src/lib/status.h:118
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:114
+#: src/lib/status.h:121
msgid "Diffs"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:117
+#: src/lib/status.h:124
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:120
+#: src/lib/status.h:127
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:123
+#: src/lib/status.h:130
msgid "OK -- with warnings"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:126
+#: src/lib/status.h:133
msgid "Incomplete"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:129
+#: src/lib/status.h:136
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:141
+#: src/lib/status.h:148
#, c-format
msgid "%6d\t%-7s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:149
+#: src/lib/status.h:177
#, c-format
msgid "%6d %-7s %8s %10s %-7s %-8s %s\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:178 src/lib/status.h:189 src/lib/status.h:203
-#: src/lib/status.h:207 src/lib/status.h:211
+#: src/lib/status.h:209 src/lib/status.h:220 src/lib/status.h:234
+#: src/lib/status.h:238 src/lib/status.h:242
msgid "Bacula "
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:132
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:133
#, c-format
msgid "No record for %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:142
#, c-format
msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:145
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:146
#, c-format
msgid "Console: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:148
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:186
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:149
#, c-format
msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:152 src/qt-console/bat_conf.cpp:233
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:283 src/qt-console/bat_conf.cpp:313
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:235
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:282 src/qt-console/bat_conf.cpp:312
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:261
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:279
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:259
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:311
#, c-format
msgid "\"%s\" directive is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:330
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:363
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr ""
-
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:88
#, c-format
msgid "Already connected\"%s\".\n"
msgstr ""
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:352
#, c-format
msgid "Connecting to Director %s:%d"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:198
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:357
msgid "Director daemon"
msgstr ""
"The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:157
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:165
#, c-format
msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:172
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
"Console \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:78
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:86
msgid ""
-"Director authorization problem.\n"
+"Authorization problem.\n"
"Most likely the passwords do not agree.\n"
"For help, please see "
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:87
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
+"support.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:110
+msgid "TLS negotiation failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:117
#, c-format
msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
-msgid "Director rejected Hello command\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:134
+msgid "Daemon rejected Hello command\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:89
+msgid "The Name of the Monitor should be set"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:128
-msgid ""
-"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:129
+msgid "The name of the Resource should be set"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:135
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:138
#, c-format
-msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+msgid "The address of the Resource should be set for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:142
-msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:147
+#, c-format
+msgid "The Password of should be set for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:168
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:171
#, c-format
-msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
+msgid "The TLS CA Certificate File should be a PEM file for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:174
-msgid ""
-"Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:182
+#, c-format
+msgid "The TLS CA Certificate Directory should be a directory for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:181
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:193
#, c-format
-msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
+msgid "The TLS Certificate File should be a file for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:188
-msgid "File daemon rejected Hello command\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:204
+#, c-format
+msgid "The TLS Key File should be a file for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:58
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+"%sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
"\n"
"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
" -c <file> set configuration file to file\n"
" -d <nn> set debug level to <nn>\n"
" -dt print timestamp in debug output\n"
" -t test - read configuration and exit\n"
+" -W 0/1 force the detection of the systray\n"
" -? print this message.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:209
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
-"Monitor resource.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:241
-#, c-format
-msgid ""
-"No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
-"Daemon :-(\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:118
+msgid "TLS PassPhrase"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:256
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:164
#, c-format
msgid ""
-"Invalid refresh interval defined in %s\n"
-"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
-"minutes (read value: %d).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:324
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:362
-#, c-format
-msgid "Connecting to Client %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:367
-msgid "File daemon"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Connecting to Storage %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:377
-msgid "Storage daemon"
+"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one Monitor "
+"resource.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:381
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:411
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:102
#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:386
-msgid "Cannot connect to daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Authentication error : %s"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:402
-msgid "Opened connection with Director daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:405
-msgid "Opened connection with File daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:408
-msgid "Opened connection with Storage daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:459
-msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
+msgid "Failed to initialize TLS context for \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:468
-msgid "Error : Connection closed."
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:296
+msgid "Select a Director"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:159
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:172
#, c-format
msgid "No %s resource defined\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:168
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:181
#, c-format
-msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
+msgid "Monitor: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:174
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:184
#, c-format
-msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
+msgid "Director: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:178
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:188
#, c-format
-msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
+msgid "Client: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:182
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:192
#, c-format
-msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
+msgid "Storage: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:190
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:196
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:248
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:284
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:285
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:318
#, c-format
msgid "Too many directives in \"%s\" resource\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:305
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:343
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:338
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:372
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-07 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-08 16:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Kern Sibbald <kern@sibbald.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/baconfig.h:64 src/baconfig.h:65 src/baconfig.h:70 src/baconfig.h:71
-#: src/baconfig.h:82 src/baconfig.h:83
+#: src/baconfig.h:62 src/baconfig.h:63 src/baconfig.h:68 src/baconfig.h:69
+#: src/baconfig.h:80 src/baconfig.h:81
#, c-format
msgid "Failed ASSERT: %s\n"
msgstr ""
-#: src/baconfig.h:91
+#: src/baconfig.h:89
msgid "*None*"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:77
+#: src/lib/status.h:79
msgid ""
"\n"
"Terminated Jobs:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:84
+#: src/lib/status.h:86
msgid " JobId Level Files Bytes Status Finished Name \n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:86
+#: src/lib/status.h:88
msgid "===================================================================\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:107
+#: src/lib/status.h:114
msgid "Created"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:111
+#: src/lib/status.h:118
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:114
+#: src/lib/status.h:121
msgid "Diffs"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:117
+#: src/lib/status.h:124
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:120
+#: src/lib/status.h:127
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:123
+#: src/lib/status.h:130
#, fuzzy
msgid "OK -- with warnings"
msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
-#: src/lib/status.h:126
+#: src/lib/status.h:133
msgid "Incomplete"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:129
+#: src/lib/status.h:136
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:141
+#: src/lib/status.h:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%6d\t%-7s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
-#: src/lib/status.h:149
+#: src/lib/status.h:177
#, fuzzy, c-format
msgid "%6d %-7s %8s %10s %-7s %-8s %s\n"
msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
-#: src/lib/status.h:178 src/lib/status.h:189 src/lib/status.h:203
-#: src/lib/status.h:207 src/lib/status.h:211
+#: src/lib/status.h:209 src/lib/status.h:220 src/lib/status.h:234
+#: src/lib/status.h:238 src/lib/status.h:242
msgid "Bacula "
msgstr "Bacula "
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:132
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:133
#, c-format
msgid "No record for %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:142
#, c-format
msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:145
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:146
#, c-format
msgid "Console: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:148
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:186
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:149
#, c-format
msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:152 src/qt-console/bat_conf.cpp:233
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:283 src/qt-console/bat_conf.cpp:313
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:235
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:282 src/qt-console/bat_conf.cpp:312
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:261
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:279
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:259
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" directive is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:330
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr ""
-"Der Versuch der Definition einer zweiten %s resource mit dem Namen \"%s\" "
-"ist nicht erlaubt.\n"
-
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:88
#, c-format
msgid "Already connected\"%s\".\n"
msgstr ""
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:352
#, c-format
msgid "Connecting to Director %s:%d"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:198
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:357
msgid "Director daemon"
msgstr ""
"The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:157
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:172
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
"Console \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:78
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:86
#, fuzzy
msgid ""
-"Director authorization problem.\n"
+"Authorization problem.\n"
"Most likely the passwords do not agree.\n"
"For help, please see "
msgstr ""
"Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
"html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:87
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
+"support.\n"
+msgstr ""
+"Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
+"nicht angeboten.\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "TLS negotiation failed\n"
+msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:117
#, c-format
msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
-msgid "Director rejected Hello command\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Daemon rejected Hello command\n"
+msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:89
+msgid "The Name of the Monitor should be set"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
-msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:129
+msgid "The name of the Resource should be set"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
-msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:138
+#, c-format
+msgid "The address of the Resource should be set for resource %s"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:135
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:147
#, c-format
-msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+msgid "The Password of should be set for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:142
-msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
-msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The TLS CA Certificate File should be a PEM file for resource %s"
+msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:168
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:182
#, c-format
-msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
+msgid "The TLS CA Certificate Directory should be a directory for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
-msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The TLS Certificate File should be a file for resource %s"
+msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:181
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:204
#, c-format
-msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr "Fehlerhafte Antwort von File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:188
-msgid "File daemon rejected Hello command\n"
-msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
+msgid "The TLS Key File should be a file for resource %s"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:58
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+"%sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
"\n"
"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
" -c <file> set configuration file to file\n"
" -d <nn> set debug level to <nn>\n"
" -dt print timestamp in debug output\n"
" -t test - read configuration and exit\n"
+" -W 0/1 force the detection of the systray\n"
" -? print this message.\n"
"\n"
msgstr ""
" -? diese Meldung ausgeben.\n"
"\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:209
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
-"Monitor resource.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
-"Daemon :-(\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:118
+msgid "TLS PassPhrase"
msgstr ""
-"Keine Director resource definiert in %s\n"
-"Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:256
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:164
#, c-format
msgid ""
-"Invalid refresh interval defined in %s\n"
-"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
-"minutes (read value: %d).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:324
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
+"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one Monitor "
+"resource.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:362
-#, c-format
-msgid "Connecting to Client %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:367
-msgid "File daemon"
-msgstr "File daemon"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:372
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:102
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Storage %s:%d"
-msgstr "Storage daemon"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:377
-msgid "Storage daemon"
-msgstr "Storage daemon"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:381
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:411
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:386
-msgid "Cannot connect to daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Authentication error : %s"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:402
-msgid "Opened connection with Director daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:405
-msgid "Opened connection with File daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:408
-msgid "Opened connection with Storage daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:459
-msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
-msgstr ""
+msgid "Failed to initialize TLS context for \"%s\".\n"
+msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:468
-msgid "Error : Connection closed."
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:296
+#, fuzzy
+msgid "Select a Director"
+msgstr "Pool Ressource"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:159
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:172
#, c-format
msgid "No %s resource defined\n"
msgstr "Keine %s resource definiert\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:168
-#, c-format
-msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor: name=%s\n"
+msgstr "FileSet: name=%s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director: name=%s address=%s port=%d\n"
+msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:178
-#, c-format
-msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client: name=%s address=%s port=%d\n"
+msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:182
-#, c-format
-msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Storage: name=%s address=%s port=%d\n"
+msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:190
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:196
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:248
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:284
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:285
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many directives in \"%s\" resource\n"
msgstr "zu viele items in %s resource\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:305
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:343
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:338
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:372
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Versuch der Definition einer zweiten %s resource mit dem Namen \"%s"
+#~ "\" ist nicht erlaubt.\n"
+
+#~ msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "For help, please see "
+#~ msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
+
+#~ msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
+#~ msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "For help, please see "
+#~ msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
+
+#~ msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Fehlerhafte Antwort von File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
+#~ "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
+#~ "Daemon :-(\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Director resource definiert in %s\n"
+#~ "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
+
+#~ msgid "File daemon"
+#~ msgstr "File daemon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Storage %s:%d"
+#~ msgstr "Storage daemon"
+
+#~ msgid "Storage daemon"
+#~ msgstr "Storage daemon"
+
#~ msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
#~ msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "unbekannt"
-#~ msgid ""
-#~ "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
-#~ "support.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
-#~ "nicht angeboten.\n"
-
#~ msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
#~ msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
#~ msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
#~ msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
-#~ msgid "TLS negotiation failed.\n"
-#~ msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
-
#~ msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
#~ msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
#~ msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
#~ msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
-#~ msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
-
#~ msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
#~ msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
#~ "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind "
#~ "definiert fürStorage \"%s\" in %s.\n"
-#~ msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
-#~ msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
-
#~ msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
#~ msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
-#~ msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-#~ msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-
#~ msgid " query_file=%s\n"
#~ msgstr " query_file=%s\n"
#~ msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
#~ msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Client: Name=%s Enabled=%d Address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
-#~ msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
-
#~ msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
#~ msgstr " JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
#~ msgid " --> SelectionPattern=%s\n"
#~ msgstr " --> SelectionPattern=%s\n"
-#~ msgid "FileSet: name=%s\n"
-#~ msgstr "FileSet: name=%s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Schedule: Name=%s Enabled=%d\n"
#~ msgstr "Schedule: name=%s\n"
#~ msgid "The enabled Job resources are:\n"
#~ msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Client resource"
-#~ msgstr "Pool Ressource"
-
#, fuzzy
#~ msgid "The defined Schedule resources are:\n"
#~ msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bacula 3.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-07 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-08 16:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 16:04-0300\n"
"Last-Translator: Victor Hugo dos Santos <listas.vhs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bacula Spanish Team <bacula-users-es@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: src/baconfig.h:64 src/baconfig.h:65 src/baconfig.h:70 src/baconfig.h:71
-#: src/baconfig.h:82 src/baconfig.h:83
+#: src/baconfig.h:62 src/baconfig.h:63 src/baconfig.h:68 src/baconfig.h:69
+#: src/baconfig.h:80 src/baconfig.h:81
#, c-format
msgid "Failed ASSERT: %s\n"
msgstr "Fallo ASSERT: %s\n"
-#: src/baconfig.h:91
+#: src/baconfig.h:89
msgid "*None*"
msgstr "*Ninguno*"
-#: src/lib/status.h:77
+#: src/lib/status.h:79
msgid ""
"\n"
"Terminated Jobs:\n"
"\n"
"Jobs No Terminados:\n"
-#: src/lib/status.h:84
+#: src/lib/status.h:86
#, fuzzy
msgid " JobId Level Files Bytes Status Finished Name \n"
msgstr "JobId Nivel Archivos Bytes Estado Finalizado Nombre \n"
-#: src/lib/status.h:86
+#: src/lib/status.h:88
msgid "===================================================================\n"
msgstr "===================================================================\n"
-#: src/lib/status.h:107
+#: src/lib/status.h:114
msgid "Created"
msgstr "Creado"
-#: src/lib/status.h:111
+#: src/lib/status.h:118
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/lib/status.h:114
+#: src/lib/status.h:121
msgid "Diffs"
msgstr "Diferencias"
-#: src/lib/status.h:117
+#: src/lib/status.h:124
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/lib/status.h:120
+#: src/lib/status.h:127
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/lib/status.h:123
+#: src/lib/status.h:130
msgid "OK -- with warnings"
msgstr "OK - con advertencias"
-#: src/lib/status.h:126
+#: src/lib/status.h:133
msgid "Incomplete"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:129
+#: src/lib/status.h:136
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: src/lib/status.h:141
+#: src/lib/status.h:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%6d\t%-7s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
msgstr "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
-#: src/lib/status.h:149
+#: src/lib/status.h:177
#, fuzzy, c-format
msgid "%6d %-7s %8s %10s %-7s %-8s %s\n"
msgstr "%6d %-6s %8s %10s %-7s %-8s %s\n"
-#: src/lib/status.h:178 src/lib/status.h:189 src/lib/status.h:203
-#: src/lib/status.h:207 src/lib/status.h:211
+#: src/lib/status.h:209 src/lib/status.h:220 src/lib/status.h:234
+#: src/lib/status.h:238 src/lib/status.h:242
msgid "Bacula "
msgstr "Bacula"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:132
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:133
#, c-format
msgid "No record for %d %s\n"
msgstr "Ningún registro para %d %s\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:142
#, c-format
msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
msgstr "Director: nombre=%s dirección=%s DIRport=%d\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:145
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:146
#, c-format
msgid "Console: name=%s\n"
msgstr "Console: nombre=%s\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:148
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:186
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:149
#, c-format
msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
msgstr "ConsoleFont: nombre=%s font face=%s\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:152 src/qt-console/bat_conf.cpp:233
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:283 src/qt-console/bat_conf.cpp:313
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:235
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:282 src/qt-console/bat_conf.cpp:312
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d\n"
msgstr "Tipo de recurso desconocido %d\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:261
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:279
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:259
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" directive is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
msgstr "ítem \"%s\" es necesario en recurso \"%s\", pero no se encuentra.\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:330
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:363
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr ""
-"Intento para definir secundo recurso \"%s\" denominado \"%s\" no está "
-"permitido.\n"
-
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:88
#, c-format
msgid "Already connected\"%s\".\n"
msgstr "Ya conectado\"%s\".\n"
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:352
#, c-format
msgid "Connecting to Director %s:%d"
msgstr "Conectando con Director %s:%d"
msgstr "Fallo al inicializar el contexto TLS para el Director \"%s\".\n"
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:198
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:357
msgid "Director daemon"
msgstr "Servicio Director"
"Mala respuesta al comando Hello: ERR=%s\n"
"El director en \"%s:%d\" probablemente no esta corriendo.\n"
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:157
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:165
#, c-format
msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
msgstr "Director en \"%s:%d\" rechazó comando Hello\n"
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:172
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
"Ni \"Certificado TLS CA\" o \"Directorio de Certificado TLS CA\" están "
"definidos para Console \"%s\" en %s.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:78
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:86
#, fuzzy
msgid ""
-"Director authorization problem.\n"
+"Authorization problem.\n"
"Most likely the passwords do not agree.\n"
"For help, please see "
msgstr ""
"Por favor vea http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
"html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:87
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
+"support.\n"
+msgstr ""
+"Problema de Autorización: El servidor remoto no anuncio soporte TLS "
+"requerido.\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:110
+msgid "TLS negotiation failed\n"
+msgstr "Negociación TLS fallida\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:117
#, c-format
msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
msgstr "mala respuesta al comando Hello: ERR=%s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
-msgid "Director rejected Hello command\n"
-msgstr "Director rechazo comando Hello\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Daemon rejected Hello command\n"
+msgstr "El demonio File rechazó el comando Hello\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
-msgstr "Error enviando Hello al servicio de Almacenamiento. ERR=%s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:89
+msgid "The Name of the Monitor should be set"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
-msgstr "Nombres o contraseñas en el Director o Storage no son las mismas.\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:129
+msgid "The name of the Resource should be set"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:135
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:138
#, c-format
-msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr "bdird<stored:mala respuesta al comando Hello: ERR=%s\n"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:142
-msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
-msgstr "Storage servicio rechazo el comando Hello\n"
+msgid "The address of the Resource should be set for resource %s"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:168
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:147
#, c-format
-msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
-msgstr "Error al enviar Hello para el demonio File. ERR=%s\n"
+msgid "The Password of should be set for resource %s"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
-msgstr "Contraseñas del demonio Director y File no son los mismos.\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The TLS CA Certificate File should be a PEM file for resource %s"
+msgstr "\"Certificado TLS\" archivo no definido para director \"%s\" en %s.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:181
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:182
#, c-format
-msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr "Mala respuesta desde el demonio File para el comando Hello: ERR=%s\n"
+msgid "The TLS CA Certificate Directory should be a directory for resource %s"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:188
-msgid "File daemon rejected Hello command\n"
-msgstr "El demonio File rechazó el comando Hello\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The TLS Certificate File should be a file for resource %s"
+msgstr "\"Certificado TLS\" archivo no definido para director \"%s\" en %s.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:58
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:204
+#, c-format
+msgid "The TLS Key File should be a file for resource %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+"%sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
"\n"
"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
" -c <file> set configuration file to file\n"
" -d <nn> set debug level to <nn>\n"
" -dt print timestamp in debug output\n"
" -t test - read configuration and exit\n"
+" -W 0/1 force the detection of the systray\n"
" -? print this message.\n"
"\n"
msgstr ""
" -? imprimir este mensaje.\n"
"\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:209
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
-"Monitor resource.\n"
-msgstr ""
-"Error: %d Monitor de recursos definidos en %s. Usted debe definir un único "
-"monitor de recursos.\n"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:241
-#, c-format
-msgid ""
-"No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
-"Daemon :-(\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:118
+msgid "TLS PassPhrase"
msgstr ""
-"Ningún recurso Cliente, Storage o Director definido en %s\n"
-"Sin esto, Yo no se como obtener el estado de los demonios File, Storage o "
-"Director :-(\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:256
-#, c-format
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:164
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Invalid refresh interval defined in %s\n"
-"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
-"minutes (read value: %d).\n"
+"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one Monitor "
+"resource.\n"
msgstr ""
-"Invalido intervalo de actualización definido en %s\n"
-"Este valor debe ser mayor o igual a 1 segundo y menor o igual a 10 minutos "
-"(leer el valor:% d).\n"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:324
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
-msgstr "Error, CurrentItem no es un Cliente o un Storage ...\n"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:362
-#, c-format
-msgid "Connecting to Client %s:%d"
-msgstr "Conectando con Cliente %s:%d"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:367
-msgid "File daemon"
-msgstr "demonio File"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Connecting to Storage %s:%d"
-msgstr "Conectando con Storage %s:%d"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:377
-msgid "Storage daemon"
-msgstr "Demonio Storage"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:381
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:411
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
-msgstr "Error, currentitem no es un cliente, un Storage o un Director..\n"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:386
-msgid "Cannot connect to daemon."
-msgstr "No se puede conectar al demonio"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Authentication error : %s"
-msgstr "Error de autenticación : %s"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:402
-msgid "Opened connection with Director daemon."
-msgstr "Conexión abierta con demonio Director."
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:405
-msgid "Opened connection with File daemon."
-msgstr "Conexión abierta con demonio File."
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:408
-msgid "Opened connection with Storage daemon."
-msgstr "Conexión abierta con demonio Storage."
+"Error: %d Monitor de recursos definidos en %s. Usted debe definir un único "
+"monitor de recursos.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:459
-msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
-msgstr "Error: BNET_HARDEOF o BNET_ERROR"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for \"%s\".\n"
+msgstr "Fallo al inicializar el contexto TLS para la consola \"%s\".\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:468
-msgid "Error : Connection closed."
-msgstr "Error : Conexión cerrada."
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:296
+#, fuzzy
+msgid "Select a Director"
+msgstr "Seleccione recurso Job"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:159
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:172
#, c-format
msgid "No %s resource defined\n"
msgstr "Recurso %s no definido\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:168
-#, c-format
-msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-msgstr "Monitor: nombre=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor: name=%s\n"
+msgstr "Console: nombre=%s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr "Director: nombre=%s dirección=%s FDport=%d\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:178
-#, c-format
-msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr "Cliente: nombre=%s dirección=%s FDport=%d\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:182
-#, c-format
-msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Storage: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr "Storage: nombre=%s dirección=%s SDport=%d\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:190
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:196
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
msgstr "Tipo de recurso desconocido %d en dump_resource.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:248
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:284
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
msgstr "Tipo de recurso desconocido %d en free_resource.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:285
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many directives in \"%s\" resource\n"
msgstr "Demasiados elementos en recursos \"%s\"\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:305
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:343
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:338
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:372
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
msgstr "Tipo de recurso desconocido %d en save_resource.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intento para definir secundo recurso \"%s\" denominado \"%s\" no está "
+#~ "permitido.\n"
+
+#~ msgid "Director rejected Hello command\n"
+#~ msgstr "Director rechazo comando Hello\n"
+
+#~ msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Error enviando Hello al servicio de Almacenamiento. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "For help, please see "
+#~ msgstr "Nombres o contraseñas en el Director o Storage no son las mismas.\n"
+
+#~ msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "bdird<stored:mala respuesta al comando Hello: ERR=%s\n"
+
+#~ msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
+#~ msgstr "Storage servicio rechazo el comando Hello\n"
+
+#~ msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Error al enviar Hello para el demonio File. ERR=%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "For help, please see "
+#~ msgstr "Contraseñas del demonio Director y File no son los mismos.\n"
+
+#~ msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mala respuesta desde el demonio File para el comando Hello: ERR=%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
+#~ "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
+#~ "Daemon :-(\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ningún recurso Cliente, Storage o Director definido en %s\n"
+#~ "Sin esto, Yo no se como obtener el estado de los demonios File, Storage o "
+#~ "Director :-(\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid refresh interval defined in %s\n"
+#~ "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
+#~ "minutes (read value: %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Invalido intervalo de actualización definido en %s\n"
+#~ "Este valor debe ser mayor o igual a 1 segundo y menor o igual a 10 "
+#~ "minutos (leer el valor:% d).\n"
+
+#~ msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
+#~ msgstr "Error, CurrentItem no es un Cliente o un Storage ...\n"
+
+#~ msgid "Connecting to Client %s:%d"
+#~ msgstr "Conectando con Cliente %s:%d"
+
+#~ msgid "File daemon"
+#~ msgstr "demonio File"
+
+#~ msgid "Connecting to Storage %s:%d"
+#~ msgstr "Conectando con Storage %s:%d"
+
+#~ msgid "Storage daemon"
+#~ msgstr "Demonio Storage"
+
+#~ msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
+#~ msgstr "Error, currentitem no es un cliente, un Storage o un Director..\n"
+
+#~ msgid "Cannot connect to daemon."
+#~ msgstr "No se puede conectar al demonio"
+
+#~ msgid "Authentication error : %s"
+#~ msgstr "Error de autenticación : %s"
+
+#~ msgid "Opened connection with Director daemon."
+#~ msgstr "Conexión abierta con demonio Director."
+
+#~ msgid "Opened connection with File daemon."
+#~ msgstr "Conexión abierta con demonio File."
+
+#~ msgid "Opened connection with Storage daemon."
+#~ msgstr "Conexión abierta con demonio Storage."
+
+#~ msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
+#~ msgstr "Error: BNET_HARDEOF o BNET_ERROR"
+
+#~ msgid "Error : Connection closed."
+#~ msgstr "Error : Conexión cerrada."
+
+#~ msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
+#~ msgstr "Monitor: nombre=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
+
#~ msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
#~ msgstr "Ítem %s es necesario en recurso %s, pero no se encuentra.\n"
#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "desconocido"
-#~ msgid ""
-#~ "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
-#~ "support.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Problema de Autorización: El servidor remoto no anuncio soporte TLS "
-#~ "requerido.\n"
-
#~ msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
#~ msgstr "Problema de autorización. Servidor remoto requiere TLS.\n"
-#~ msgid "TLS negotiation failed\n"
-#~ msgstr "Negociación TLS fallida\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Director authorization problem.\n"
#~ msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
#~ msgstr "Sólo un recurso Director permitido en %s\n"
-#~ msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Certificado TLS\" archivo no definido para director \"%s\" en %s.\n"
-
#~ msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
#~ msgstr "\"Clave TLS\" archivo no definido para director \"%s\" en %s.\n"
#~ msgid "The enabled Job resources are:\n"
#~ msgstr "Los recursos Job definidos son:\n"
-#~ msgid "Select Job resource"
-#~ msgstr "Seleccione recurso Job"
-
#~ msgid "The defined Job resources are:\n"
#~ msgstr "Los recursos Job definidos son:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bacula 1.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-07 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-08 16:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Eric Bollengier <eric@eb.homelinux.org>\n"
"Language-Team: French <bacula-devel-fr@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/baconfig.h:64 src/baconfig.h:65 src/baconfig.h:70 src/baconfig.h:71
-#: src/baconfig.h:82 src/baconfig.h:83
+#: src/baconfig.h:62 src/baconfig.h:63 src/baconfig.h:68 src/baconfig.h:69
+#: src/baconfig.h:80 src/baconfig.h:81
#, c-format
msgid "Failed ASSERT: %s\n"
msgstr ""
-#: src/baconfig.h:91
+#: src/baconfig.h:89
msgid "*None*"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:77
+#: src/lib/status.h:79
msgid ""
"\n"
"Terminated Jobs:\n"
"\n"
"Job terminés :\n"
-#: src/lib/status.h:84
+#: src/lib/status.h:86
#, fuzzy
msgid " JobId Level Files Bytes Status Finished Name \n"
msgstr " JobId Type Fichiers Octets Statut Terminé Nom\n"
-#: src/lib/status.h:86
+#: src/lib/status.h:88
msgid "===================================================================\n"
msgstr "===================================================================\n"
-#: src/lib/status.h:107
+#: src/lib/status.h:114
msgid "Created"
msgstr "Crée"
-#: src/lib/status.h:111
+#: src/lib/status.h:118
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/lib/status.h:114
+#: src/lib/status.h:121
msgid "Diffs"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:117
+#: src/lib/status.h:124
msgid "Cancel"
msgstr "Annulé"
-#: src/lib/status.h:120
+#: src/lib/status.h:127
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/lib/status.h:123
+#: src/lib/status.h:130
msgid "OK -- with warnings"
msgstr "OK -- avec des avertissements"
-#: src/lib/status.h:126
+#: src/lib/status.h:133
msgid "Incomplete"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:129
+#: src/lib/status.h:136
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/lib/status.h:141
+#: src/lib/status.h:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%6d\t%-7s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
msgstr "%6d %-6s %8s %10s %-7s %-8s %s\n"
-#: src/lib/status.h:149
+#: src/lib/status.h:177
#, fuzzy, c-format
msgid "%6d %-7s %8s %10s %-7s %-8s %s\n"
msgstr "%6d %-6s %8s %10s %-7s %-8s %s\n"
-#: src/lib/status.h:178 src/lib/status.h:189 src/lib/status.h:203
-#: src/lib/status.h:207 src/lib/status.h:211
+#: src/lib/status.h:209 src/lib/status.h:220 src/lib/status.h:234
+#: src/lib/status.h:238 src/lib/status.h:242
msgid "Bacula "
msgstr "Bacula "
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:132
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:133
#, c-format
msgid "No record for %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:142
#, c-format
msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:145
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Console: name=%s\n"
msgstr "Console connecté à %s\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:148
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:186
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:149
#, c-format
msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:152 src/qt-console/bat_conf.cpp:233
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:283 src/qt-console/bat_conf.cpp:313
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:235
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:282 src/qt-console/bat_conf.cpp:312
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:261
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:279
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:259
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:311
#, c-format
msgid "\"%s\" directive is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:330
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:363
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr ""
-
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Already connected\"%s\".\n"
msgstr "Console connecté à %s\n"
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Director %s:%d"
msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director \"%s\".\n"
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:198
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Director daemon"
msgstr "Director"
"The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:157
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
msgstr "Le File Daemon \"%s:%d\" a rejeté la commande Hello\n"
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:172
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
"Console \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:78
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:86
#, fuzzy
msgid ""
-"Director authorization problem.\n"
+"Authorization problem.\n"
"Most likely the passwords do not agree.\n"
"For help, please see "
msgstr ""
"Vous trouverez de l'aide sur\n"
"http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:87
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
+"support.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "TLS negotiation failed\n"
+msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:117
#, c-format
msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
-msgid "Director rejected Hello command\n"
-msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Daemon rejected Hello command\n"
+msgstr "Le Client a rejeté la commande Hello\\n\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:89
+msgid "The Name of the Monitor should be set"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:129
+msgid "The name of the Resource should be set"
msgstr ""
-"Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas identiques.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:138
+#, c-format
+msgid "The address of the Resource should be set for resource %s"
msgstr ""
-"bdird<stored: \"%s:%s\" Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:142
-msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
-msgstr "Le storage a rejeté la commande Hello\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:147
+#, c-format
+msgid "The Password of should be set for resource %s"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
-msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:171
+#, c-format
+msgid "The TLS CA Certificate File should be a PEM file for resource %s"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:182
+#, c-format
+msgid "The TLS CA Certificate Directory should be a directory for resource %s"
msgstr ""
-"Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas identiques.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:181
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:193
#, c-format
-msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
+msgid "The TLS Certificate File should be a file for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:188
-msgid "File daemon rejected Hello command\n"
-msgstr "Le Client a rejeté la commande Hello\\n\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:204
+#, c-format
+msgid "The TLS Key File should be a file for resource %s"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:58
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+"%sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
"\n"
"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
" -c <file> set configuration file to file\n"
" -d <nn> set debug level to <nn>\n"
" -dt print timestamp in debug output\n"
" -t test - read configuration and exit\n"
+" -W 0/1 force the detection of the systray\n"
" -? print this message.\n"
"\n"
msgstr ""
" -t test - lecture de la configuration et sortie\n"
"\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:209
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:118
+msgid "TLS PassPhrase"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:164
#, c-format
msgid ""
-"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
-"Monitor resource.\n"
+"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one Monitor "
+"resource.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:241
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:102
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
-"Daemon :-(\n"
-msgstr ""
-"Pas de director défini pour %s\n"
-"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
+msgid "Failed to initialize TLS context for \"%s\".\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console \"%s\".\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:256
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid refresh interval defined in %s\n"
-"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
-"minutes (read value: %d).\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:296
+#, fuzzy
+msgid "Select a Director"
+msgstr "Director"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:324
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:172
#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
+msgid "No %s resource defined\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:362
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:181
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Client %s:%d"
-msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
+msgid "Monitor: name=%s\n"
+msgstr "Console connecté à %s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:367
-msgid "File daemon"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director: name=%s address=%s port=%d\n"
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:372
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:188
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Storage %s:%d"
-msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
+msgid "Client: name=%s address=%s port=%d\n"
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:377
-msgid "Storage daemon"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Storage: name=%s address=%s port=%d\n"
+msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:381
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:411
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:196
#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
+msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Cannot connect to daemon."
-msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:284
+#, c-format
+msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:395
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:318
#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication error : %s"
-msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
+msgid "Too many directives in \"%s\" resource\n"
+msgstr "Trop d'éléments dans la ressource \"%s\"\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Opened connection with Director daemon."
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:338
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:372
+#, c-format
+msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Director rejected Hello command\n"
+#~ msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:405
#, fuzzy
-msgid "Opened connection with File daemon."
-msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "For help, please see "
+#~ msgstr ""
+#~ "Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas "
+#~ "identiques.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:408
#, fuzzy
-msgid "Opened connection with Storage daemon."
-msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+#~ msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "bdird<stored: \"%s:%s\" Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:459
-msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
-msgstr ""
+#~ msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
+#~ msgstr "Le storage a rejeté la commande Hello\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:468
#, fuzzy
-msgid "Error : Connection closed."
-msgstr "Connexion...\n"
+#~ msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:159
-#, c-format
-msgid "No %s resource defined\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
+#~ "For help, please see "
+#~ msgstr ""
+#~ "Le mot de passe ou le nom du Director et du Client ne sont pas "
+#~ "identiques.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:168
-#, c-format
-msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
+#~ "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
+#~ "Daemon :-(\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de director défini pour %s\n"
+#~ "Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Client %s:%d"
+#~ msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
-msgstr "Client \"%s\" adresse positionné à %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Storage %s:%d"
+#~ msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:182
-#, c-format
-msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot connect to daemon."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:190
-#, c-format
-msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication error : %s"
+#~ msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with Director daemon."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Too many directives in \"%s\" resource\n"
-msgstr "Trop d'éléments dans la ressource \"%s\"\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with File daemon."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:305
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:343
-#, c-format
-msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened connection with Storage daemon."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error : Connection closed."
+#~ msgstr "Connexion...\n"
#~ msgid "Too many items in %s resource\n"
#~ msgstr "Trop d'élément dans la ressource %s\n"
#~ msgid "TLS connection initialization failed.\n"
#~ msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
-#~ msgid "TLS Negotiation failed.\n"
-#~ msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
-
#~ msgid "TLS enabled but not configured.\n"
#~ msgstr "TLS activé mais non configuré.\n"
#~ "Copyright (C) 2000-2016 Kern Sibbald\n"
#~ "Version : "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Director"
-#~ msgstr "Director"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Job:"
#~ msgstr "Job"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bacula 5.2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-07 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-08 16:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 11:52+0100\n"
"Last-Translator: W. van den Akker <wvdakker@wilsoft.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/baconfig.h:64 src/baconfig.h:65 src/baconfig.h:70 src/baconfig.h:71
-#: src/baconfig.h:82 src/baconfig.h:83
+#: src/baconfig.h:62 src/baconfig.h:63 src/baconfig.h:68 src/baconfig.h:69
+#: src/baconfig.h:80 src/baconfig.h:81
#, c-format
msgid "Failed ASSERT: %s\n"
msgstr ""
-#: src/baconfig.h:91
+#: src/baconfig.h:89
msgid "*None*"
msgstr "*Geen*"
-#: src/lib/status.h:77
+#: src/lib/status.h:79
msgid ""
"\n"
"Terminated Jobs:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:84
+#: src/lib/status.h:86
msgid " JobId Level Files Bytes Status Finished Name \n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:86
+#: src/lib/status.h:88
msgid "===================================================================\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:107
+#: src/lib/status.h:114
msgid "Created"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:111
+#: src/lib/status.h:118
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:114
+#: src/lib/status.h:121
msgid "Diffs"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:117
+#: src/lib/status.h:124
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:120
+#: src/lib/status.h:127
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:123
+#: src/lib/status.h:130
msgid "OK -- with warnings"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:126
+#: src/lib/status.h:133
msgid "Incomplete"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:129
+#: src/lib/status.h:136
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:141
+#: src/lib/status.h:148
#, c-format
msgid "%6d\t%-7s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:149
+#: src/lib/status.h:177
#, c-format
msgid "%6d %-7s %8s %10s %-7s %-8s %s\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:178 src/lib/status.h:189 src/lib/status.h:203
-#: src/lib/status.h:207 src/lib/status.h:211
+#: src/lib/status.h:209 src/lib/status.h:220 src/lib/status.h:234
+#: src/lib/status.h:238 src/lib/status.h:242
msgid "Bacula "
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:132
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:133
#, c-format
msgid "No record for %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:142
#, c-format
msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:145
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:146
#, c-format
msgid "Console: name=%s\n"
msgstr "Console: naam=%s\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:148
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:186
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:149
#, c-format
msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:152 src/qt-console/bat_conf.cpp:233
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:283 src/qt-console/bat_conf.cpp:313
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:235
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:282 src/qt-console/bat_conf.cpp:312
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:261
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:279
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:259
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:311
#, c-format
msgid "\"%s\" directive is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:330
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:363
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr ""
-
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:88
#, c-format
msgid "Already connected\"%s\".\n"
msgstr "Al verbonden\"%s\".\n"
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:352
#, c-format
msgid "Connecting to Director %s:%d"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:198
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:357
msgid "Director daemon"
msgstr ""
"The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:157
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:165
#, c-format
msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:172
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
"Console \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:78
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:86
msgid ""
-"Director authorization problem.\n"
+"Authorization problem.\n"
"Most likely the passwords do not agree.\n"
"For help, please see "
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:87
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
+"support.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "TLS negotiation failed\n"
+msgstr "Initialiseren LZO mislukt\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:117
#, c-format
msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
-msgid "Director rejected Hello command\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:134
+msgid "Daemon rejected Hello command\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:89
+msgid "The Name of the Monitor should be set"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:128
-msgid ""
-"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:129
+msgid "The name of the Resource should be set"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:135
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:138
#, c-format
-msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+msgid "The address of the Resource should be set for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:142
-msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:147
+#, c-format
+msgid "The Password of should be set for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:168
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:171
#, c-format
-msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
+msgid "The TLS CA Certificate File should be a PEM file for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:174
-msgid ""
-"Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:182
+#, c-format
+msgid "The TLS CA Certificate Directory should be a directory for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:181
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:193
#, c-format
-msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
+msgid "The TLS Certificate File should be a file for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:188
-msgid "File daemon rejected Hello command\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:204
+#, c-format
+msgid "The TLS Key File should be a file for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:58
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+"%sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
"\n"
"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
" -c <file> set configuration file to file\n"
" -d <nn> set debug level to <nn>\n"
" -dt print timestamp in debug output\n"
" -t test - read configuration and exit\n"
+" -W 0/1 force the detection of the systray\n"
" -? print this message.\n"
"\n"
msgstr ""
" -? geef deze melding.\n"
"\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:209
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
-"Monitor resource.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:241
-#, c-format
-msgid ""
-"No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
-"Daemon :-(\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:118
+msgid "TLS PassPhrase"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:256
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:164
#, c-format
msgid ""
-"Invalid refresh interval defined in %s\n"
-"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
-"minutes (read value: %d).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:324
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:362
-#, c-format
-msgid "Connecting to Client %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:367
-msgid "File daemon"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Connecting to Storage %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:377
-msgid "Storage daemon"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:381
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:411
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:386
-msgid "Cannot connect to daemon."
+"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one Monitor "
+"resource.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:395
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:102
#, c-format
-msgid "Authentication error : %s"
+msgid "Failed to initialize TLS context for \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:402
-msgid "Opened connection with Director daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:405
-msgid "Opened connection with File daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:408
-msgid "Opened connection with Storage daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:459
-msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:468
-msgid "Error : Connection closed."
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:296
+#, fuzzy
+msgid "Select a Director"
+msgstr "Selecteer Job media:"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:159
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:172
#, c-format
msgid "No %s resource defined\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:168
-#, c-format
-msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor: name=%s\n"
+msgstr "Console: naam=%s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:174
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:184
#, c-format
-msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
+msgid "Director: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:178
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:188
#, c-format
-msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
+msgid "Client: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:182
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:192
#, c-format
-msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
+msgid "Storage: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:190
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:196
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:248
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:284
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:285
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:318
#, c-format
msgid "Too many directives in \"%s\" resource\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:305
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:343
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:338
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:372
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
msgstr ""
#~ msgid "The enabled Job resources are:\n"
#~ msgstr "De gedefinieerde job resources zijn:\n"
-#~ msgid "Select Job resource"
-#~ msgstr "Selecteer Job media:"
-
#~ msgid "The defined Job resources are:\n"
#~ msgstr "De gedefinieerde job resources zijn:\n"
#~ msgid "VSS CreateSnapshots failed. ERR=%s\n"
#~ msgstr "Lees fout op bestand %s. FOUT=%s\n"
-#~ msgid "LZO init failed\n"
-#~ msgstr "Initialiseren LZO mislukt\n"
-
#~ msgid "Zlib errno"
#~ msgstr "Zlib foutnr."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bacula 2.1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-07 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-08 16:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Kern Sibbald <kern@bacula.org>\n"
"Language-Team: Swedish <bacula-devel@lists.soureforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/baconfig.h:64 src/baconfig.h:65 src/baconfig.h:70 src/baconfig.h:71
-#: src/baconfig.h:82 src/baconfig.h:83
+#: src/baconfig.h:62 src/baconfig.h:63 src/baconfig.h:68 src/baconfig.h:69
+#: src/baconfig.h:80 src/baconfig.h:81
#, c-format
msgid "Failed ASSERT: %s\n"
msgstr ""
-#: src/baconfig.h:91
+#: src/baconfig.h:89
msgid "*None*"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:77
+#: src/lib/status.h:79
msgid ""
"\n"
"Terminated Jobs:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:84
+#: src/lib/status.h:86
msgid " JobId Level Files Bytes Status Finished Name \n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:86
+#: src/lib/status.h:88
msgid "===================================================================\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:107
+#: src/lib/status.h:114
msgid "Created"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:111
+#: src/lib/status.h:118
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:114
+#: src/lib/status.h:121
msgid "Diffs"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:117
+#: src/lib/status.h:124
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:120
+#: src/lib/status.h:127
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:123
+#: src/lib/status.h:130
msgid "OK -- with warnings"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:126
+#: src/lib/status.h:133
msgid "Incomplete"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:129
+#: src/lib/status.h:136
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:141
+#: src/lib/status.h:148
#, c-format
msgid "%6d\t%-7s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:149
+#: src/lib/status.h:177
#, c-format
msgid "%6d %-7s %8s %10s %-7s %-8s %s\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:178 src/lib/status.h:189 src/lib/status.h:203
-#: src/lib/status.h:207 src/lib/status.h:211
+#: src/lib/status.h:209 src/lib/status.h:220 src/lib/status.h:234
+#: src/lib/status.h:238 src/lib/status.h:242
msgid "Bacula "
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:132
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:133
#, c-format
msgid "No record for %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:142
#, c-format
msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:145
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:146
#, c-format
msgid "Console: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:148
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:186
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:149
#, c-format
msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:152 src/qt-console/bat_conf.cpp:233
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:283 src/qt-console/bat_conf.cpp:313
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:235
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:282 src/qt-console/bat_conf.cpp:312
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:261
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:279
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:259
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:311
#, c-format
msgid "\"%s\" directive is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:330
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:363
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr ""
-
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:88
#, c-format
msgid "Already connected\"%s\".\n"
msgstr ""
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:352
#, c-format
msgid "Connecting to Director %s:%d"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:198
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:357
msgid "Director daemon"
msgstr ""
"The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:157
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:165
#, c-format
msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:172
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
"Console \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:78
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:86
msgid ""
-"Director authorization problem.\n"
+"Authorization problem.\n"
"Most likely the passwords do not agree.\n"
"For help, please see "
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:87
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
+"support.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:110
+msgid "TLS negotiation failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:117
#, c-format
msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
-msgid "Director rejected Hello command\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:134
+msgid "Daemon rejected Hello command\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:89
+msgid "The Name of the Monitor should be set"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:128
-msgid ""
-"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:129
+msgid "The name of the Resource should be set"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:135
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:138
#, c-format
-msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+msgid "The address of the Resource should be set for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:142
-msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:147
+#, c-format
+msgid "The Password of should be set for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:168
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:171
#, c-format
-msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
+msgid "The TLS CA Certificate File should be a PEM file for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:174
-msgid ""
-"Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:182
+#, c-format
+msgid "The TLS CA Certificate Directory should be a directory for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:181
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:193
#, c-format
-msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
+msgid "The TLS Certificate File should be a file for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:188
-msgid "File daemon rejected Hello command\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:204
+#, c-format
+msgid "The TLS Key File should be a file for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:58
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+"%sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
"\n"
"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
" -c <file> set configuration file to file\n"
" -d <nn> set debug level to <nn>\n"
" -dt print timestamp in debug output\n"
" -t test - read configuration and exit\n"
+" -W 0/1 force the detection of the systray\n"
" -? print this message.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:209
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
-"Monitor resource.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:241
-#, c-format
-msgid ""
-"No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
-"Daemon :-(\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:118
+msgid "TLS PassPhrase"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:256
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:164
#, c-format
msgid ""
-"Invalid refresh interval defined in %s\n"
-"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
-"minutes (read value: %d).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:324
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:362
-#, c-format
-msgid "Connecting to Client %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:367
-msgid "File daemon"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Connecting to Storage %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:377
-msgid "Storage daemon"
+"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one Monitor "
+"resource.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:381
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:411
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:102
#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:386
-msgid "Cannot connect to daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Authentication error : %s"
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:402
-msgid "Opened connection with Director daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:405
-msgid "Opened connection with File daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:408
-msgid "Opened connection with Storage daemon."
-msgstr ""
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:459
-msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
+msgid "Failed to initialize TLS context for \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:468
-msgid "Error : Connection closed."
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:296
+msgid "Select a Director"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:159
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:172
#, c-format
msgid "No %s resource defined\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:168
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:181
#, c-format
-msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
+msgid "Monitor: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:174
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:184
#, c-format
-msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
+msgid "Director: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:178
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:188
#, c-format
-msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
+msgid "Client: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:182
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:192
#, c-format
-msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
+msgid "Storage: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:190
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:196
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:248
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:284
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:285
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:318
#, c-format
msgid "Too many directives in \"%s\" resource\n"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:305
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:343
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:338
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:372
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bacula 3.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-07 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-08 16:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-08 17:32+0300\n"
"Last-Translator: Vitaliy Kosharskiy <kisa_co@ukrpost.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/baconfig.h:64 src/baconfig.h:65 src/baconfig.h:70 src/baconfig.h:71
-#: src/baconfig.h:82 src/baconfig.h:83
+#: src/baconfig.h:62 src/baconfig.h:63 src/baconfig.h:68 src/baconfig.h:69
+#: src/baconfig.h:80 src/baconfig.h:81
#, c-format
msgid "Failed ASSERT: %s\n"
msgstr ""
-#: src/baconfig.h:91
+#: src/baconfig.h:89
msgid "*None*"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:77
+#: src/lib/status.h:79
msgid ""
"\n"
"Terminated Jobs:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:84
+#: src/lib/status.h:86
msgid " JobId Level Files Bytes Status Finished Name \n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:86
+#: src/lib/status.h:88
msgid "===================================================================\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:107
+#: src/lib/status.h:114
msgid "Created"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:111
+#: src/lib/status.h:118
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:114
+#: src/lib/status.h:121
msgid "Diffs"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:117
+#: src/lib/status.h:124
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:120
+#: src/lib/status.h:127
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:123
+#: src/lib/status.h:130
msgid "OK -- with warnings"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:126
+#: src/lib/status.h:133
msgid "Incomplete"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:129
+#: src/lib/status.h:136
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:141
+#: src/lib/status.h:148
#, c-format
msgid "%6d\t%-7s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:149
+#: src/lib/status.h:177
#, c-format
msgid "%6d %-7s %8s %10s %-7s %-8s %s\n"
msgstr ""
-#: src/lib/status.h:178 src/lib/status.h:189 src/lib/status.h:203
-#: src/lib/status.h:207 src/lib/status.h:211
+#: src/lib/status.h:209 src/lib/status.h:220 src/lib/status.h:234
+#: src/lib/status.h:238 src/lib/status.h:242
msgid "Bacula "
msgstr ""
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:132
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:133
#, c-format
msgid "No record for %d %s\n"
msgstr "Відсутні записи для %d %s\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:142
#, c-format
msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
msgstr "Керівник: назва=%s адреса=%s DIRport=%d\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:145
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:146
#, c-format
msgid "Console: name=%s\n"
msgstr "Консоль: назва=%s\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:148
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:186
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
msgstr "Консоль: назва=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:152 src/qt-console/bat_conf.cpp:233
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:283 src/qt-console/bat_conf.cpp:313
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:235
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:282 src/qt-console/bat_conf.cpp:312
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d\n"
msgstr "Невідомий тип ресурсу %d\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:261
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:279
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:259
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" directive is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
msgstr "Не знайдено необхідний елемент %s для ресурсу %s.\n"
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:330
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr "Спроба визначити другий %s ресурс із назвою \"%s\" не дозволяється.\n"
-
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:88
#, c-format
msgid "Already connected\"%s\".\n"
msgstr "Вже приєднано\"%s\".\n"
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:352
#, c-format
msgid "Connecting to Director %s:%d"
msgstr "Приєднуюсь до Керівника %s:%d"
msgstr "Ініціалізація контексту TLS для Керівника невдала \"%s\".\n"
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:198
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:357
msgid "Director daemon"
msgstr "Керівник"
"Погана відповідь на команду Hello: ERR=%s\n"
"Керівник \"%s:%d\" ймовірно не запущений.\n"
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:157
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:165
#, c-format
msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
msgstr "Керівник \"%s:%d\" відкинув команду Hello\n"
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:172
+#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
"Жоден із параметрів \"TLS CA Certificate\" або \"TLS CA Certificate Dir\" не "
"задано для Консолі \"%s\" у %s.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:78
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:86
#, fuzzy
msgid ""
-"Director authorization problem.\n"
+"Authorization problem.\n"
"Most likely the passwords do not agree.\n"
"For help, please see "
msgstr ""
"Для отримання допомоги, будь ласка, перегляньте http://www.bacula.org/en/rel-"
"manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:87
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
+"support.\n"
+msgstr ""
+"Проблеми авторизації: Віддалений сервер не повідомив про необхідність "
+"використання TLS.\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:110
+msgid "TLS negotiation failed\n"
+msgstr "Невдале встановлення з'єднання TLS\n"
+
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:117
#, c-format
msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
msgstr "Погана відповідь на команду Hello: ERR=%s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:94
-msgid "Director rejected Hello command\n"
-msgstr "Керівник не прийняв команду Hello\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Daemon rejected Hello command\n"
+msgstr "Збирач відхилив команду Hello \n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати Hello до Зберігача. ERR=%s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:89
+msgid "The Name of the Monitor should be set"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:128
-msgid ""
-"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:129
+msgid "The name of the Resource should be set"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:135
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:138
#, c-format
-msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
+msgid "The address of the Resource should be set for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:142
-msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
-msgstr "Зберігач відхилив команду Hello\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:147
+#, c-format
+msgid "The Password of should be set for resource %s"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:168
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:171
#, c-format
-msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
-msgstr "Помилка надсилання Hello до Збирача. ERR=%s\n"
+msgid "The TLS CA Certificate File should be a PEM file for resource %s"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:174
-msgid ""
-"Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
-"For help, please see "
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:182
+#, c-format
+msgid "The TLS CA Certificate Directory should be a directory for resource %s"
msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:181
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:193
#, c-format
-msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr "Невірна відповідь від Збирача на команду Hello: ERR=%s\n"
+msgid "The TLS Certificate File should be a file for resource %s"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:188
-msgid "File daemon rejected Hello command\n"
-msgstr "Збирач відхилив команду Hello \n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/conf.cpp:204
+#, c-format
+msgid "The TLS Key File should be a file for resource %s"
+msgstr ""
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:58
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Version: %s (%s) %s %s %s\n"
+"%sVersion: %s (%s) %s %s %s\n"
"\n"
"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
" -c <file> set configuration file to file\n"
" -d <nn> set debug level to <nn>\n"
" -dt print timestamp in debug output\n"
" -t test - read configuration and exit\n"
+" -W 0/1 force the detection of the systray\n"
" -? print this message.\n"
"\n"
msgstr ""
" -? показати це повідомлення.\n"
"\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:209
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
-"Monitor resource.\n"
-msgstr ""
-"Помилка: %d ресурсів Спостерігача визначено у %s. Ви повинні визначити одині "
-"тільки один ресурс Спостерігача.\n"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:241
-#, c-format
-msgid ""
-"No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
-"Daemon :-(\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:118
+msgid "TLS PassPhrase"
msgstr ""
-"У %s не визначено жодного ресурсу Клієнту, Зберігача або Керівника\n"
-"Без цього я не знаю як отримати статус Зберігача, Збирача або Керівника\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:256
-#, c-format
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:164
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Invalid refresh interval defined in %s\n"
-"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
-"minutes (read value: %d).\n"
+"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one Monitor "
+"resource.\n"
msgstr ""
-"Задано поганий інтервал оновлення у %s\n"
-"Це значення повинно бути не меньше 1 секунди та не більше 10 хвилин "
-"(теперішнє значення: %d).\n"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:324
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
-msgstr "Помилка. Поточний пункт не є Клієнтом або Зберігачем.\n"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:362
-#, c-format
-msgid "Connecting to Client %s:%d"
-msgstr "Приєднуюсь до Клієнта %s:%d"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:367
-msgid "File daemon"
-msgstr "Збирач"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Connecting to Storage %s:%d"
-msgstr "Приєднуюсь до Зберігача %s:%d"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:377
-msgid "Storage daemon"
-msgstr "Зберігач"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:381
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:411
-#, c-format
-msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
-msgstr "Помилка. Поточний пункт не є Клієнтом або Зберігачем.\n"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:386
-msgid "Cannot connect to daemon."
-msgstr "Не можу приєднатись до демону."
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Authentication error : %s"
-msgstr "Помилка автентифікації : %s"
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:402
-msgid "Opened connection with Director daemon."
-msgstr "Відкриті з'єднання із Керівником."
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:405
-msgid "Opened connection with File daemon."
-msgstr "Відкриті з'єднання із Збирачем."
-
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:408
-msgid "Opened connection with Storage daemon."
-msgstr "Відкриті з'єднання із Зберігачем."
+"Помилка: %d ресурсів Спостерігача визначено у %s. Ви повинні визначити одині "
+"тільки один ресурс Спостерігача.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:459
-msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
-msgstr ""
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to initialize TLS context for \"%s\".\n"
+msgstr "Ініціалізація контексту TLS для Консолі невдала \"%s\".\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:468
-msgid "Error : Connection closed."
-msgstr "Помилка : З'єднання завершено"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray-ui.h:296
+#, fuzzy
+msgid "Select a Director"
+msgstr "Не знайдено відбиток MD5 Набору Файлів.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:159
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:172
#, c-format
msgid "No %s resource defined\n"
msgstr "Ресурс %s не визначено\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:168
-#, c-format
-msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-msgstr "СпоглÑ\8fдаÑ\87: назва=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor: name=%s\n"
+msgstr "Ð\9aонÑ\81олÑ\8c: назва=%s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Director: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr "Керівник: назва=%s address=%s FDport=%d\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:178
-#, c-format
-msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Client: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr "Клієнт: назва=%s address=%s FDport=%d\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:182
-#, c-format
-msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Storage: name=%s address=%s port=%d\n"
msgstr "Сховище: назва=%s address=%s SDport=%d\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:190
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:196
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
msgstr "Невідомий тип ресурсу %d у dump_resource.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:248
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:284
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
msgstr "Невідомий тип ресурсу %d у free_resource.\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:285
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many directives in \"%s\" resource\n"
msgstr "Забагато елементів у ресурсі %s\n"
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:305
-#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:343
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:338
+#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:372
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
msgstr "Невідомий тип ресурсу %d у save_resource.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Спроба визначити другий %s ресурс із назвою \"%s\" не дозволяється.\n"
+
+#~ msgid "Director rejected Hello command\n"
+#~ msgstr "Керівник не прийняв команду Hello\n"
+
+#~ msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Не вдалося надіслати Hello до Зберігача. ERR=%s\n"
+
+#~ msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
+#~ msgstr "Зберігач відхилив команду Hello\n"
+
+#~ msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Помилка надсилання Hello до Збирача. ERR=%s\n"
+
+#~ msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
+#~ msgstr "Невірна відповідь від Збирача на команду Hello: ERR=%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
+#~ "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
+#~ "Daemon :-(\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "У %s не визначено жодного ресурсу Клієнту, Зберігача або Керівника\n"
+#~ "Без цього я не знаю як отримати статус Зберігача, Збирача або Керівника\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid refresh interval defined in %s\n"
+#~ "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
+#~ "minutes (read value: %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Задано поганий інтервал оновлення у %s\n"
+#~ "Це значення повинно бути не меньше 1 секунди та не більше 10 хвилин "
+#~ "(теперішнє значення: %d).\n"
+
+#~ msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
+#~ msgstr "Помилка. Поточний пункт не є Клієнтом або Зберігачем.\n"
+
+#~ msgid "Connecting to Client %s:%d"
+#~ msgstr "Приєднуюсь до Клієнта %s:%d"
+
+#~ msgid "File daemon"
+#~ msgstr "Збирач"
+
+#~ msgid "Connecting to Storage %s:%d"
+#~ msgstr "Приєднуюсь до Зберігача %s:%d"
+
+#~ msgid "Storage daemon"
+#~ msgstr "Зберігач"
+
+#~ msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
+#~ msgstr "Помилка. Поточний пункт не є Клієнтом або Зберігачем.\n"
+
+#~ msgid "Cannot connect to daemon."
+#~ msgstr "Не можу приєднатись до демону."
+
+#~ msgid "Authentication error : %s"
+#~ msgstr "Помилка автентифікації : %s"
+
+#~ msgid "Opened connection with Director daemon."
+#~ msgstr "Відкриті з'єднання із Керівником."
+
+#~ msgid "Opened connection with File daemon."
+#~ msgstr "Відкриті з'єднання із Збирачем."
+
+#~ msgid "Opened connection with Storage daemon."
+#~ msgstr "Відкриті з'єднання із Зберігачем."
+
+#~ msgid "Error : Connection closed."
+#~ msgstr "Помилка : З'єднання завершено"
+
+#~ msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
+#~ msgstr "Споглядач: назва=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Fetch failed: ERR=%s\n"
#~ msgstr "Помилка у %s файл %s: ERR=%s\n"
#~ msgid "Snapshot record for Snapshot name \"%s\" not found.\n"
#~ msgstr "Заборонені символи у назві Тому \"%s\"\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
-#~ "support.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Проблеми авторизації: Віддалений сервер не повідомив про необхідність "
-#~ "використання TLS.\n"
-
#~ msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
#~ msgstr "Проблеми авторизації: Віддалений сервер вимагає використання TLS.\n"
-#~ msgid "TLS negotiation failed\n"
-#~ msgstr "Невдале встановлення з'єднання TLS\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Director authorization problem.\n"
#~ msgid "NextPool specified twice.\n"
#~ msgstr "зазначений час сну"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Client resource"
-#~ msgstr "Не знайдено відбиток MD5 Набору Файлів.\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible "
#~ "in batch mode.\n"