]> git.sur5r.net Git - bacula/docs/blob - docs/home-page/es/pages/maillists.php
Tweak bacula.org html meta data
[bacula/docs] / docs / home-page / es / pages / maillists.php
1 <? require_once("inc/header.php"); ?>
2 <table>
3 <tr>
4         <td class="contentTopic">
5                 Listas de Email
6         </td>
7 </tr>
8 <tr>
9         <td class="content">
10
11 <b>Bacula</b> tiene varias listas de email, descriptas m&aacute;s abajo con enlaces para suscribirse, desuscribirse o modificar su cuenta. Para obtener informaci&oacute;n sobre c&oacute;mo suscribirse o desuscribirse de estas listas, vea <a href="http://sourceforge.net/mail/?group_id=50727">Bacula Mailing Lists at SourceForge</a>.
12 <p>Para el archivo de emails vea al final de esta p&aacute;gina.</p>
13
14 SourceForge tiene varios requerimientos estrictos para minimizar el tr&aacute;fico de spam en las listas. Estas medidas que llevan a cabo est&aacute;n fuera de nuestro control.
15
16 <p>
17 Si tiene problemas suscribiendose o al enviar emails a una lista de Bacula, lea lo siguiente:
18 <a href="http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=6695&group_id=1">
19 SourceForge.net: Email Problems: Spam, Bounces, Unreceived Messages</a>. Si contin&uacute;a teniendo problemas env&iacute;e un requerimiento de soporte a Source Forge.
20 Source Forge requiere que sea la persona afectada quien solicite soporte, es decir, el proyecto Bacula no lo puede hacer por usted.
21 <p>
22 Una cosa que no mencionan en el documento de arriba es <em>grey listing</em>. Si utiliza grey listing, quiz&aacute;s tenga problemas con las listas de email de Source Forge. La soluci&oacute;n es poner sus IPs en una lista blanca (<em>white list</em>). Puede incluso agregar toda su zona a la lista blanca (66.35.250.0/24) como yo (Kern) he hecho, pero si es m&aacute;s conservativo, encontr&eacute; solamente dos IPs enviando emails (66.35.250.225 y 66.35.250.206). Si agrega direcciones IP individuales de Source Forge a la <em>grey list</em>, verifique en sus logs las direcciones que usan para usted. 
23
24
25 <h3>bacula-announce</h3>
26 La lista <b>bacula-announce</b> es una lista de s&oacute;lo lectura con un volumen bajo de mails y est&aacute; dirigida a aquellos usuarios que deseen ser notificados cuando ocurra alg&uacute;n evento importante (bugs importantes, nuevos lanzamientos, etc.). Les recomendamos a todos los usuarios suscribirse a esta lista, lo cual pueden hacer siguiendo estas instrucciones:
27 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-announce">
28 Bacula Announce List Subscription/Unsubscription/Modification</a>. Por favor, no env&iacute; emails directamente a esta lista.
29
30 <p>Tambi&eacute;n es posible recibir notificaciones por email cada vez que se lanza un paquete nuevo en Source Forge. Esto se logra yendo a la p&aacute;gina del <a href="http://sourceforge.net/projects/bacula">Proyecto de Bacula en SourceForge</a>  y cliqueando en el &iacute;cono del sobrecito <img src="/images/mail16d.png" alt="" width="15" height="15"> bajo el t&iacute;tulo <b>Monitor</b> en la fila correspondiente al paquete que quiere monitorear.
31 </p>
32
33 <h3>bacula-users</h3>
34 La lista <b>bacula-users</b> es el foro general para hacer preguntas sobre Bacula y responder preguntas de otros usuarios. El volumen de esta lista es moderado, aunque puede variar. Todos los usuarios est&aacute;n invitados a suscribirse y participar. Debido al incremento de spam, debe estar suscripto antes de poder enviar emails a la lista.
35
36 Para suscribirse, siga las instrucciones en:
37 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-users">Bacula Users List Subscription/Unsubscription/Modification</a>.
38 <p>
39 Para enviar un email a la lista de Usuarios de Bacula (en ingl&eacute;s), use la siguiente direcci&oacute;n: <b>bacula-users arroba lists.sourceforge.net</b>.
40 La direcci&oacute;n anterior se modific&oacute; para evitar que los spammers la usen. Para utilizarla debe reemplazar <b>arroba</b> por el s&iacute;mbolo @.
41 </p>
42
43
44 <h3>bacula-users-es</h3>
45 La lista <b>bacula-users-es</b> es el foro en castellano para preguntas y respuestas en este idioma.  El volumen de esta lista es moderado, aunque puede variar. Todos los usuarios de habla hispana est&aacute;n invitados a suscribirse y participar. Debido al incremento de spam, debe estar suscripto antes de poder enviar emails a la lista.
46
47 Para suscribirse, siga las instrucciones en:
48 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-users-es">Bacula Spanish Users List Subscription/Unsubscription/Modification</a>.
49 <p>
50 Para enviar un email a la lista de Usuarios de Bacula en castellano, use la siguiente direcci&oacute;n: <b>bacula-users-es arroba lists.sourceforge.net</b>.
51 La direcci&oacute;n anterior se modific&oacute; para evitar que los spammers la usen. Para utilizarla debe reemplazar <b>arroba</b> por el s&iacute;mbolo @.
52 </p>
53
54 <h3>bacula-users-fr</h3>
55 La lista <b>bacula-users-fr</b> es el foro en franc&eacute;s para preguntas y respuestas en este idioma.  El volumen de esta lista es moderado, aunque puede variar. Todos los usuarios franc&oacute;fonos  est&aacute;n invitados a suscribirse y participar. Debido al incremento de spam, debe estar suscripto antes de poder enviar emails a la lista.
56
57 Para suscribirse, siga las instrucciones en:
58 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-users-fr">Bacula French Users List Subscription/Unsubscription/Modification</a>.
59 <p>
60 Para enviar un email a la lista de Usuarios de Bacula en franc&eacute;s, use la siguiente direcci&oacute;n: <b>bacula-users-fr arroba lists.sourceforge.net</b>.
61 La direcci&oacute;n anterior se modific&oacute; para evitar que los spammers la usen. Para utilizarla debe reemplazar <b>arroba</b> por el s&iacute;mbolo @.
62 </p>
63
64
65 <h3>bacula-devel</h3>
66 La lista <b>bacula-devel</b> es para quienes quieran comunicarse directamente con los desarrolladores. El volumen es bastante bajo (algunos emails por d&iacute;a), aunque puede variar. Debido al incremento de spam, debe estar suscripto antes de poder enviar emails a la lista.
67
68 Para suscribirse, siga las instrucciones en:
69 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-devel">Bacula Developers List Subscription/Unsubscription/Modification</a>.
70 <p>
71 Para enviar un email a la lista de Desarrolladores de Bacula, use la siguiente direcci&oacute;n: <b>bacula-devel arroba lists.sourceforge.net</b>.
72 La direcci&oacute;n anterior se modific&oacute; para evitar que los spammers la usen. Para utilizarla debe reemplazar <b>arroba</b> por el s&iacute;mbolo @.
73 </p>
74
75
76 <h3>bacula-docs</h3>
77 La lista <b>bacula-docs</b> es el foro general para ayudar con la documentaci&oacute;n de Bacula. El volumen de esta lista es bajo. Debido al incremento de spam, debe estar suscripto antes de poder enviar emails a la lista.
78
79 Para suscribirse, siga las instrucciones en:
80 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-docs">Bacula Docs Subscription/Unsubscription/Modification</a>.
81
82
83 <h3>bacula-bugs</h3>
84 La lista  <b>bacula-bugs</b> es de s&oacute;lo lectura y est&aacute; dirigida a quienes desean ser notificados de nuevos <em>bugs</em> registrados en <a href="http://bugs.bacula.org">http://bugs.bacula.org</a>. Por favor, no env&iacute; emails directamente a esta lista. Todo el email que provenga de otro lugar que no sea el sistema de bugs ser&aacute; autom&aacute;ticamente descartado.
85
86 Para suscribirse siga las instrucciones en:
87 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-bugs">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-bugs</a>.
88
89 <h3>bacula-beta</h3>
90 La lista <b>bacula-beta</b> es de s&oacute;lo lectura y est&aacute; dirigida a quienes arman paquetes o desean recibir notificaciones cuando se est&acute; preparando o est&aacute; listo un nuevo lanzamiento. La lista tambi&eacute; es para devatir sobre <em>running regression scripts</em>.
91  Debido al incremento de spam, debe estar suscripto antes de poder enviar emails a la lista.
92
93 Para suscribirse siga las instrucciones en:
94 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-beta">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-beta</a>.
95
96
97 <h3>bacula-commits</h3>
98 La lista <b>bacula-commits</b> es de s&oacute;lo lectura y est&aacute; dirigida a quienes desean recibir un <em>diff</em> de cada <em>commit</em> hecho en el SVN. Por favor, no env&iacute;e emails directamente a esta lista. Si realiza <em>commits</em>, suscriba su nombre de Source Forge a esta lista. Cualquier email de usuarios no suscriptos se descarta autom&aacute;ticamente.
99
100 Puede suscribirse siguiendo las instrucciones en:
101 <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-commits">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-commits</a>.
102
103
104 <h3>Archivos</h3>
105 La mayor&iacute;a de las listas de arriba est&aacute;n archivadas en Source Forge y en Gmane, que tiene mejores opciones de b&uacute;squeda. Los archivos en Gmane est&aacute;n en:  <a href="http://news.gmane.org/search.php?match=bacula">http://news.gmane.org/search.php?match=bacula</a>.
106
107 <p>
108 Las listas tambi&eacute;n est&aacute;n archivadas en:
109 <a href="http://marc.info/">Mailing list ARChives (MARC)</a>.
110 <ul>
111 <li><a href="http://marc.info/?l=bacula-announce&r=1&w=2">Announce</a></li>
112 <li><a href="http://marc.info/?l=bacula-beta&r=1&w=2">BETA</a></li>
113 <li><a href="http://marc.info/?l=bacula-bugs&r=1&w=2">Bugs</a></li>
114 <li><a href="http://marc.info/?l=bacula-commits&r=1&w=2">Commits</a></li>
115 <li><a href="http://marc.info/?l=bacula-devel&r=1&w=2">Devel</a></li>
116 <li><a href="http://marc.info/?l=bacula-users&r=1&w=2">Users</a></li>
117 </ul>
118         </td>
119 </tr>
120 </table>
121 <? require_once("inc/footer.php"); ?>